AEG FAV44070IW, FAV44070ID User Manual [de]

Page 1
FAVORIT 44070 i
Geschirrspülautomat
Benutzerinformation
Page 2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheitshinweise“ auf den ersten Seiten. Bewahren Sie bitte diese Benutzerinformation zum spä­teren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Folgende Symbole werden im Text verwendet:
1 Sicherheitshinweise
Warnung: Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen. Achtung: Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
3 Hinweise und praktische Tipps
2 Umweltinformationen
1.Diese Ziffern leiten Sie Schritt für Schritt beim Bedienen des Gerätes.
2.
3.
Für eventuell auftretende Störungen enthält diese Benutzerinformati­on Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt „Was tun, wenn...“. Bei technischen Problemen steht Ihnen unser Werkskundendienst in Ih­rer Nähe jederzeit zur Verfügung (Adressen und Telefonnummern fin­den Sie im Verzeichnis „Kundendienststellen“).
Beachten Sie dazu auch den Abschnitt „Service“.
3 Ihr Geschirrspülautomat hat das neue Spülsystem
„IMPULSSPÜLEN“. Um eine bessere Reinigung des Geschirrs zu er­zielen, werden bei diesem Spülsystem während eines Spülpro­gramms die Motordrehzahl und der Sprühdruck variiert. Daher variiert auch der Geräuschpegel des laufenden Spülprogramms.
Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier. Wer ökologisch denkt, handelt auch so …
2
Page 3
Inhalt
Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wirtschaftlich und umweltbewusst spülen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Geräteansicht und Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vor der ersten Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wasserenthärter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wasserenthärter einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spezialsalz für Wasserenthärter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spezialsalz-Zugabe einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spezialsalz einfüllen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Klarspüler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Klarspülerzulauf ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Klarspüler einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Klarspülerdosierung einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Im täglichen Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Besteck und Geschirr einordnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Besteck einordnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Töpfe, Pfannen und große Teller einordnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tassen, Gläser und Kaffeeservice einordnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Oberkorb in der Höhe verstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reinigungsmittel einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Verwendung von 3-in-1 Reinigungsmitteltabletten . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kompaktreiniger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reinigertabletten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spülprogramme mit Automatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spülprogramm Intensiv mit integriertem Desinfektionsprogramm . . . . 25
Spülprogramm auswählen (Programmtabelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Spülprogramm starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Spülprogramm wechseln/unterbrechen/abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3 in 1 Zusatzfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Startzeitvorwahl einstellen oder ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Beladungserkennung - Sensorlogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Geschirrspüler ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Geschirr ausräumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3
Page 4
Pflege und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reinigung der Siebe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Was tun, wenn.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
...Fehlermeldungen angezeigt werden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
...es Probleme beim Betrieb des Geschirrspülers gibt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
...das Spülergebnis nicht zufriedenstellend ist.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Hinweise für Prüfinstitute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Aufstell- und Anschlussanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Aufstellen des Geschirrspülers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Integrierbarer Geschirrspüler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Anschließen des Geschirrspülers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Wasseranschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Zulässiger Wasserdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Zulaufschlauch anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Wasserablauf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Wasserschutzsystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Anschlusstechnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Garantiebedingungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kundendienststellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4
Page 5
Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise
Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Re­geln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen:
Aufstellung, Anschluss, Inbetriebnahme
Der Geschirrspüler darf nur stehend transportiert werden.
Überprüfen Sie den Geschirrspüler auf Transportschäden. Ein beschä-
digtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Scha­densfall an Ihren Lieferanten.
Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass die auf dem Typschild des Geräts angegebene Nennspannung und Stromart mit Netzspan­nung und Stromart am Aufstellort übereinstimmen. Die erforderliche elektrische Absicherung ist ebenfalls dem Typschild zu entnehmen.
Wie der Geschirrspüler ordnungsgemäß aufgestellt und angeschlos­sen wird, lesen Sie im Kapitel „Installation“. Vielfachstecker /-kupp­lungen und Verlängerungskabel dürfen nicht verwendet werden. Brandgefahr durch Überhitzung!
Sicherheit von Kindern
Kinder erkennen oft nicht die Gefahren, die im Umgang mit Elektro­geräten liegen. Sorgen Sie daher für die notwendige Aufsicht und lassen Sie Kinder nicht mit dem Geschirrspüler spielen – es besteht die Gefahr, dass Kinder sich einschließen (Erstickungsgefahr!).
Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
Spülmittel können Verätzungen in Augen, Mund und Rachen verursa­chen oder sogar zum Ersticken führen! Beachten Sie die Sicherheits­hinweise der Hersteller der Spül- und Reinigungsmittel.
Das Wasser in der Spülmaschine ist kein Trinkwasser. Falls noch Spül­mittelreste im Gerät sein sollten besteht Verätzungsgefahr!
Bei Entsorgung des Geschirrspülers: Netzstecker ziehen, Netzkabel abschneiden und beseitigen. Türschloss zerstören, so dass die Tür nicht mehr schließt.
5
Page 6
Bestimmungsgemäße Verwendung
Spülen Sie mit dem Geschirrspüler nur Haushaltsgeschirr. Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, wird vom Hersteller kei­ne Haftung für eventuelle Schäden übernommen.
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung von Spezialsalz, Reini­gungs- sowie Klarspülmittel, dass der Hersteller dieser Produkte deren Einsatz in Haushaltsgeschirrspülern ausdrücklich erlaubt.
Keine Lösungsmittel in den Geschirrspüler geben. Explosionsgefahr!
Das Wasserschutzsystem schützt zuverlässig vor Wasserschäden. Da-
für müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: – Netzanschluss muss auch bei ausgeschaltetem Geschirrspüler be-
stehen bleiben.
Geschirrspüler muss ordnungsgemäß installiert sein.Wasserhahn immer zudrehen, wenn der Geschirrspüler längere Zeit
nicht beaufsichtigt ist, z. B. Urlaubsreise.
Setzen oder stellen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, das Gerät könnte kippen.
Im Fehlerfall zuerst Wasserhahn schließen, dann das Gerät ausschal­ten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Bei Festanschluss: Si­cherung(en) ausschalten bzw. Schraubsicherungen herausdrehen.
Allgemeine Sicherheit
Reparaturen am Geschirrspüler dürfen nur von Fachkräften durchge­führt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich im Reparatur­fall an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Geschirrspüler nie in Betrieb nehmen, wenn Netzkabel, Zu- /Ablauf­schlauch beschädigt sind oder Bedienblende, Arbeitsplatte oder der Sockelbereich so beschädigt sind, dass das Gerät offen zugänglich ist.
Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern immer am Stecker.
Umbauten oder Veränderungen am Geschirrspüler sind aus Sicher­heitsgründen nicht zulässig.
Achten Sie darauf, dass die Tür des Geschirrspülers, außer beim Ein­und Ausräumen von Geschirr, stets geschlossen ist. So vermeiden Sie, dass jemand über die geöffnete Tür stolpern und sich verletzen kann.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, oder durch eine längere Zuleitung ausgetauscht werden soll, muss diese (erhältlich im AEG Kundendienst) durch einen von AEG autorisierten Kundendienst ersetzt werden.
6
Page 7
Spitze Messer und scharfkantige Besteckteile müssen in den Oberkorb gelegt oder mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb gestellt werden.
Entsorgung
Verpackungsmaterial
2
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver­wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kenn­zeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorge­sehenen Sammelbehältern.
2 Altgerät
Entsorgen Sie Ihr ausgedientes Gerät nach den an Ihrem Wohnort gül­tigen Entsorgungsrichtlinien.
2 Wirtschaftlich und umweltbewusst
spülen
Schließen Sie den Geschirrspüler nur dann an Warmwasser an, wenn Sie eine Warmwasseranlage haben, die nicht elektrisch beheizt wird.
Stellen Sie die Wasserenthärtungsanlage korrekt ein.
Spülen Sie das Geschirr nicht unter fließendem Wasser vor.
Wählen Sie die Spülprogramme nach Art und Verschmutzungsgrad
des Geschirrs.
Dosieren Sie Reinigungsmittel, Spezialsalz und Klarspüler nicht höher als von den Produktherstellern und in dieser Bedienungsanleitung empfohlen wird.
Bei geringerer Beladung des Gerätes berechnet die Beladungserken­nung die erforderliche Wassermenge und verkürzt die Programmdau­er. Am wirtschaftlichsten spülen Sie immer mit voller Beladung.
7
Page 8
Geräteansicht und Bedienblende
V
V
Deckendusche
Gummidichtung für Ankopplung des Wasserzulaufs zum mittleren Sprüharm
Sprüharme
Härtebereichs­schalter
orratsbehälter
für Spezialsalz
Behälter für Reinigungsmittel
orratsbehälter
für Klarspüler
Typschild
Siebe
8
Page 9
Bedienblende
EIN / AUS­Taste
Programm­Tasten
123
Funktions­Tasten
Startzeit-
Anzeige
Startzeit
einstellen
Programmablauf­Anzeigen
Kontroll­Anzeigen
Funktions-Tasten: Zusätzlich zum aufgedruckten Spülprogramm kön­nen mit Hilfe dieser Tasten noch folgende Funktionen eingestellt wer­den:
Funktions-Taste 1 Wasserenthärter einstellen
Funktions-Taste 2 Klarspülerzulauf ein-, ausschalten
Funktions-Taste 3 - nicht belegt -
Programmablauf-Anzeige: In der Programmablaufanzeige wird immer
der aktuelle Programmabschnitt angezeigt.
Kontrollanzeigen haben folgende Bedeutung:
SALZ Spezialsalz nachfüllen
KLARSPÜLER Klarspüler nachfüllen
3 Die Kontrollanzeigen leuchten niemals während des laufenden Spülpro-
gramms.
9
Page 10
Vor der ersten Inbetriebnahme
Entfernen Sie vor Inbetriebnahme alle Klammern, mit denen die Ge­schirrkörbe für den Transport gesichert werden. Führen Sie dann folgende Schritte durch:
1.Wasserenthärter einstellen.
2.Spezialsalz für Wasserenthärter einfüllen.
3.Klarspüler einfüllen.
3 Spezialsalz und Klarspüler müssen nicht eingefüllt werden, wenn Sie
3-in-1 Reinigungsmitteltabletten verwenden.
Wasserenthärter
Um Kalkablagerungen auf Geschirr und im Geschirrspüler zu verhin­dern, muss das Geschirr mit weichem, d.h. kalkarmen Wasser gespült werden. Daher hat der Geschirrspüler einen Wasserenthärter, in dem Leitungswasser ab einer Härte von 4 °d (deutscher Grad) mit Hilfe von Spezialsalz entkalkt wird.
3 Über Wasserhärte und Härtebereich in Ihrem Wohngebiet informiert
Sie das zuständige Wasserwerk. Der Wasserenthärter wird mechanisch mit dem Härtebereichsschalter und zusätzlich elektronisch mit den Tasten des Bedienfeldes eingestellt.
10
Wasserhärte Einstellung der Härtestufe
in °d1))
51 - 70 43 - 50 37 - 42 29 - 36 23 - 28
19 - 22 15 - 18
11 - 1 4 1,9 - 2,5 II 3 3
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2 2
unter 4 unter 0,7 I
1) (°d) deutscher Grad, Maß für die Wasserhärte
2) (mmol/l) Millimol pro Liter, internationale Einheit der Wasserhärte
in mmol/l2))
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9 6,5 - 7,5 5,1 - 6,4 4,0 - 5,0
3,3 - 3,9 2,6 - 3,2
Bereich mechanisch elektronisch
3)
10
IV 1
III
0*
9 8 7 6
5
4*
1
kein Salz
erforderlich
Blinkzeichen
Anzahl der
10
9 8 7 6
5 4
1
Page 11
3) Bei dieser Einstellung kann sich die Programmlaufzeit geringfügig verlängern.
*) werkseitige Einstellung
Wasserenthärter einstellen
Wasserenthärter gemäß Tabelle auf die Wasserhärte Ihres Wohngebie­tes einstellen:
Geschirrspüler muss ausgeschaltet sein.
Mechanische Einstellung:
1.Tür des Geschirrspülers öffnen.
2.Unteren Geschirrkorb aus dem
Geschirrspüler herausnehmen.
3.Härtebereichsschalter auf O oder 1
drehen (siehe Tabelle).
4.Unteren Geschirrkorb wieder ein-
setzen.
Elektronische Einstellung:
1.EIN/AUS-Taste drücken.
Die LED der EIN/AUS-Taste leuchtet.
3 Falls zusätzliche Anzeigen leuchten, ist ein Spülprogramm aktiviert. Das
Spülprogramm muss abgewählt werden (RESET): Funktionstasten 2 und 3 für ca. 2 Sekunden gleichzeitig drücken. Alle zusätzlichen Anzeigen erlöschen.
2.Funktions-Taste 2 und 3 gleichzeitig drücken und gedrückt halten. Die LED-Anzeigen der Funktions-Tasten 1 bis 3 blinken.
3.Funktions-Taste 1 drücken. Die LED-Anzeige der Funktions-Taste 1 blinkt. Gleichzeitig blinkt die LED-Anzeige für Spülprogrammende:
– Die Anzahl der Blinkzeichen der LED-Anzeige für Spülprogrammende
entspricht der eingestellten Härtestufe.
– Diese Blinkzeichenfolge wird nach jeweils 3 Sekunden Pause mehr-
mals wiederholt.
4.Drücken der Funktions-Taste 1 erhöht die Härtestufe um 1. (Ausnahme: Nach Härtestufe 10 folgt Härtestufe 1).
5.Ist die Härtestufe richtig eingestellt, EIN/AUS-Taste drücken. Die Härtestufe ist dann gespeichert.
11
Page 12
Spezialsalz für Wasserenthärter
3 Ist die Wasserhärte in Ihrem Wohngebiet unter 4 °d, dann muß das
Wasser in Ihrem Geschirrspüler nicht enthärtet werden und Sie benöti­gen kein Spezialsalz oder Salzersatzstoffe.
Sie haben 2 Möglichkeiten, das Wasser zu enthärten:
Wenn Sie Reinigungsmittel verwenden, welches bereits Salzersatz-
stoffe enthält, wird nur dieses Reinigungsmittel in den Behälter für Reinigungsmittel gegeben.
In diesem Fall muss der Wasserenthärter mechanisch auf 0 und
elektronisch auf 1 eingestellt sein, damit kein Spezialsalz zuge-
führt wird.
Wenn Sie Reinigungsmittel und Spezialsalz getrennt verwenden, wird
das Spezialsalz in den Vorratsbehälter für Salz eingefüllt.
In diesem Fall muss der Wasserenthärter mechanisch auf 0 oder 1
und elektronisch zwischen 2 und 10 (entsprechend dem Härte-
bereich Ihres Wohngebietes) eingestellt sein, damit das Spezialsalz aus dem Vorratsbehälter zugeführt wird.
1 Verwenden Sie nur Spezialsalz für Geschirrspüler. Füllen Sie niemals an-
dere Salzarten (z.B. Speisesalz) oder Geschirrspülreiniger in den Salzvor­ratsbehälter. Dies würde den Wasserenthärter zerstören. Überzeugen Sie sich vor jedem Salzeinfüllen, dass Sie wirklich eine Packung Spezialsalz in der Hand haben.
Spezialsalz-Zugabe einstellen
3 Manche Geräte sind mit der Zusatzfunktion 3in1 ausgestattet.
Wenn sie 3-in-1 Reinigungsmitteltabletten verwenden und die Zusatz­funktion 3in1 zum Spülprogramm dazuwählen, muss die Spezial- salz-Zugabe nicht verändert werden (siehe „3in1 Zusatzfunktion“).
1.Wasserenthärter mechanisch und elektronisch auf die gewünschte Här­te einstellen:
mechanische
Einstellung
0 1 1 Kein Spezialsalz zugeben.
0 - 1 2-10 2 bis 10
12
elektronische
Einstellung
Anzahl der
Blinkzeichen
Spezialsalz-Zugabe
Spezialsalz-Zugabe über
Vorratsbehälter für Salz
(Voreinstellung ab Werk)
Page 13
3 Wenn für die Verwendung von Reinigungsmittel inkl. Spezialsalz der
Wasserenthärter elektronisch auf „1“ eingestellt wird, dann wird damit die Kontroll-Anzeige für Spezialsalz abgeschaltet.
Spezialsalz einfüllen
Wenn Sie Reinigungsmittel und Spezialsalz getrennt verwenden, füllen Sie Spezialsalz ein:
Vor der ersten Inbetriebnahme des Geschirrspülers. Wenn auf der Bedienblende die Kontrollanzeige für Spezialsalz SALZ
leuchtet.
1.Tür öffnen. Unterkorb herausneh­men.
2.Verschlusskappe des Salzvorratsbe­hälters entgegen dem Uhrzeigersinn aufdrehen.
3.Nur bei Erstinbetriebnahme: Salzvorratsbehälter mit Wasser voll­füllen.
4.Mitgelieferten Trichter auf Öffnung des Vorratsbehälters stecken. Spezialsalz durch Trichter in Vor­ratsbehälter einfüllen. (Fassungsver­mögen je nach Körnung ca. 1,0-1,5 kg.) Vorratsbehälter nicht mit Spezialsalz überfüllen.
3 Das beim Einfüllen des Spezialsalzes verdrängte Wasser läuft aus dem
Salzvorratsbehälter in den Boden des Spülraums. Dies ist unbedenklich, da dieses Wasser beim Start des nächsten Spülprogramms abgepumpt wird.
5.Öffnung des Vorratsbehälters von Salzresten säubern.
6.Verschlusskappe im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag zudrehen, sonst
gelangt Spezialsalz ins Spülwasser. Trübe Gläser könnten die Folge sein. Deshalb nach dem Einfüllen des Spezialsalzes ein Spülprogramm ablau­fen lassen. Dadurch werden übergelaufenes Salzwasser und Salzkörner ausgespült.
3 Je nach Körnung kann es einige Stunden dauern, bis das Salz sich im
Wasser aufgelöst hat und die Kontrollanzeige SALZ wieder erlischt. Die Einstellung des Wasserenthärters und damit der Salzverbrauch sind abhängig von der örtlichen Wasserhärte.
13
Page 14
Klarspüler
Durch den Klarspüler erhält man fleckenfreies, glänzendes Geschirr und klare Gläser.
Sie haben 2 Möglichkeiten, Klarspüler zuzuführen:
Wenn Sie Reinigungsmittel verwenden, welches den Klarspüler be-
reits enthält, wird das Reinigungsmittel inkl. Klarspüler in den Behäl­ter für Reinigungsmittel gegeben.
– In diesem Fall muss die Klarspülerzugabe aus dem Vorratsbehälter
ausgeschaltet sein, um Doppeldosierung zu vermeiden.
Wenn Sie Reinigungsmittel und Klarspüler getrennt verwenden, wird
der Klarspüler in den Vorratsbehälter für Klarspüler eingefüllt. – In diesem Fall muss die Klarspülerzugabe aus dem Vorratsbehälter
eingeschaltet sein.
– Die Dosierung für den Klarspüler muss eingestellt werden.
1 Verwenden Sie nur Marken-Klarspüler für Geschirrspüler. Füllen Sie nie-
mals andere Mittel (z.B. Essigessenz) oder Geschirrspülreiniger in den Vorratsbehälter für Klarspüler. Dies würde das Gerät beschädigen.
Klarspülerzulauf ein-/ausschalten
3 Manche Geräte sind mit der Zusatzfunktion 3in1 ausgestattet.
Wenn sie 3-in-1 Reinigungsmitteltabletten verwenden und die Zusatz­funktion 3in1 zum Spülprogramm dazuwählen, muss der Klarspüler- zulauf nicht ausgeschaltet werden (siehe „3in1 Zusatzfunktion“).
0
1.EIN/AUS-Taste drücken. Die LED der EIN/AUS-Taste leuchtet.
3 Falls zusätzliche Anzeigen leuchten, ist ein Spülprogramm aktiviert. Das
Spülprogramm muss abgewählt werden (RESET): Funktionstasten 2 und 3 für ca. 2 Sekunden gleichzeitig drücken. Alle zusätzlichen Anzeigen erlöschen.
2.Funktions-Tasten 2 und 3 gleichzeitig drücken und gedrückt halten. Die LED-Anzeigen der Funktions-Tasten 1 bis 3 blinken.
3.Funktions-Taste 2 drücken. Die LED-Anzeige der Funktions-Taste 2 blinkt. Die Anzeige ENDE zeigt die momentane Einstellung an:
Anzeige ENDE leuchtet:
Anzeige ENDE leuchtet nicht: Klarspülerzulauf ausgeschaltet
14
Klarspülerzulauf eingeschaltet (Voreinstellung ab Werk)
Page 15
4.Drücken der Funktions-Taste 2 schaltet die Klarspülerzugabe ein bzw. aus.
5.Ist die Klarspülerzugabe richtig eingestellt, EIN/AUS-Taste drücken. Die Einstellung für die Klarspülerzugabe ist dann gespeichert.
Klarspüler einfüllen
Wenn Sie Reinigungsmittel und Klarspüler getrennt verwenden, füllen Sie Klarspüler ein:
Vor der ersten Inbetriebnahme des GeschirrspülersWenn auf der Bedienblende die Kontrollanzeige KLARSPÜLER
leuchtet.
Das Fach für Klarspüler ist auf der In­nenseite der Geschirrspülertür.
1.Tür öffnen.
2.Mit dem Finger den Entriegelungs-
knopf des Klarspülerfachs drücken.
3.Deckel des Klarspülerfachs ganz auf­klappen.
4.Klarspüler genau bis zur gestrichelten Markierung „max“ einfüllen. (Das entspricht einer Füllmenge von ca. 140 ml.)
5.Deckel zurück klappen und zudrücken, bis dieser einrastet.
6.Wenn Klarspüler danebengelaufen ist, mit einem Lappen wegwischen. (Sonst bildet sich beim Spülen zuviel Schaum.)
15
Page 16
Klarspülerdosierung einstellen
3 Beim Geschirrspülen wird aus dem Vorratsfach Klarspüler ins Spülwas-
ser abgegeben. Die Dosierung können Sie von 1-6 einstellen. Vom Werk ist die Dosierung auf „4“ eingestellt. Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlie­ren, milchige Flecken oder angetrocknete Wassertropfen zu sehen sind. (siehe unter „Was tun, wenn...“).
1.Geschirrspülertür öffnen.
2.Mit dem Finger den Entriegelungs-
knopf des Klarspülerfachs drücken.
3.Deckel des Klarspülerfachs ganz auf­klappen.
4.Dosierung einstellen.
5.Deckel zurückklappen und zudrücken,
bis dieser einrastet.
6.Wenn Klarspüler ausgelaufen ist, mit einem Lappen wegwischen.
16
Page 17
Im täglichen Gebrauch
Muss Spezialsalz oder Klarspüler nachgefüllt werden?
Besteck und Geschirr in Geschirrspüler einordnen
Reinigungsmittel für Geschirrspüler einfüllen
Für Besteck und Geschirr geeignetes Spülprogramm auswählen
Spülprogramm starten
Besteck und Geschirr einordnen
1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser
vollsaugen können, dürfen nicht im Geschirrspüler gereinigt werden
Zum Spülen im Geschirrspüler ist folgendes Besteck/Geschirr
nicht geeignet: bedingt geeignet:
.
Bestecke mit Holz-, Horn-, Por­zellan- oder Perlmuttgriffen
nicht hitzebeständige Kunststoffteile
älteres Besteck, dessen Kitt temperaturempfindlich ist
geklebte Geschirr- oder Besteckteile
Zinn- bzw. Kupfergegenstände
Bleikristallglas
rostempfindliche Stahlteile
Holz-/Frühstücksbrettchen
kunstgewerbliche Gegenstände
Steingutgeschirr nur im Geschirrspüler spülen,
wenn es vom Hersteller ausdrücklich als dafür geeignet ausgewiesen ist.
Aufglasurdekore können nach sehr häufigem maschinellen Spülen verblassen.
Silber- und Aluminiumteile neigen beim Spülen zu Verfärbungen. Speisereste wie z. B. Eiweiß, Eigelb, Senf verursachen oft Verfärbungen bzw. Flecken auf Silber. Silber deshalb immer gleich von Speiseresten säubern, wenn es nicht un­mittelbar nach Gebrauch gespült wird.
Einige Glasarten können nach vielen Spülgän­gen trüb werden
Bevor Sie das Geschirr einordnen, sollten Sie:grobe Speisereste entfernen
Töpfe mit eingebrannten Speiseresten einweichen.
Beachten Sie beim Einordnen des Geschirrs und Bestecks:Geschirr und Besteck dürfen die Sprüharme nicht behindern, sich
zu drehen
– Hohlgefäße wie Tassen, Gläser, Töpfe usw. mit der Öffnung nach
unten einordnen, damit sich in Mulden oder tiefen Böden kein Wasser ansammeln kann
– Geschirr und Besteckteile dürfen nicht ineinander liegen oder sich
gegenseitig abdecken
um Glasschäden zu vermeiden, dürfen Gläser sich nicht berührenkleine Gegenstände (z. B. Deckel) in den Besteckkorb legen.
17
Page 18
Besteck einordnen
1 Lange, spitze Besteckteile stellen im Besteckkorb, besonders für Kinder
eine Gefahrenquelle dar (siehe Sicherheitshinweise). Sie müssen daher in den Oberkorb gelegt werden. Damit alle Besteckteile vom Wasser umspült werden, sollten Sie:
1.Gittereinsatz auf den Besteckkorb
aufstecken;
2.Kurze Messer, Gabeln und Löffel mit
dem Griff nach unten in den Gitter­einsatz des Besteckkorbs stellen.
3.Für größere Besteckteile, wie z.B.
Schneebesen, kann eine Hälfte des Besteckgitters weggelassen werden.
Bei einigen Geschirrspülermodellen ist es möglich, den Besteckkorb aufzuklappen.
1 Damit der Besteckkorb beim Heraus-
nehmen nicht aufklappen kann, soll­ten Sie den zweiteiligen Griff mit der Hand immer ganz umfassen.
1.Besteckkorb auf Tisch oder Arbeits-
platte stellen.
2.Beide Griffteile auseinanderklappen.
3.Besteck herausnehmen.
4.Beide Griffteile zusammenklappen.
18
Page 19
Töpfe, Pfannen und große Teller einordnen
Größeres und stark verschmutztes Geschirr im Unterkorb einordnen (Teller bis 29 cm Durchmesser).
Ihr Geschirrspüler hat eine der zwei folgenden Varianten von Unter­körben:
Variante 1: Die rechten Tellerein­sätze des Unterkorbs sind überkreuz klappbar
3 Um größeres Geschirr leichter einord-
nen zu können, sind die rechten Tel­lereinsätze des Unterkorbs überkreuz klappbar.
Variante 2: Alle hinteren Tellerein­sätze des Unterkorbs sind über­kreuz klappbar
3 Um größeres Geschirr leichter einord-
nen zu können, sind alle hinteren Tellereinsätze des Unterkorbs über­kreuz klappbar.
19
Page 20
Tassen, Gläser und Kaffeeservice einordnen
Kleineres, empfindliches Geschirr und lange, spitze Besteckteile im Ober­korb einordnen.
Geschirrteile auf und unter den klappbaren Tassenauflagen versetzt anordnen, damit das Spülwasser alle Geschirrteile erreicht.
Für hohe Geschirrteile lassen sich die Tassenauflagen hochklappen.
Wein-, Sekt- sowie Cognacgläser in die Ausschnitte der Tassenauflagen lehnen bzw. hängen.
Gläser, Becher usw. können auch zwischen die beiden Stachelreihen im Oberkorb links gestellt werden.
20
Page 21
Oberkorb in der Höhe verstellen
Maximale Höhe des Geschirrs im
Oberkorb Unterkorb
bei angehobenem Oberkorb 22 cm 31 cm
bei abgesenktem Oberkorb 24 cm 29 cm
3 Die Höhenverstellung ist auch bei beladenen Körben möglich.
Absenken des Oberkorbs
1.Oberkorb ganz herausziehen.
2.Oberkorb bis zum Anschlag anheben
und senkrecht absenken. Der Oberkorb rastet in der unteren Position ein.
Anheben des Oberkorbs
1.Oberkorb ganz herausziehen.
2.Oberkorb bis zum Anschlag anheben
und senkrecht absenken. Der Oberkorb rastet in der oberen Position ein.
21
Page 22
Reinigungsmittel einfüllen
1 Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
Füllen Sie Reinigungsmittel ein:
Vor Beginn eines Spülprogramms
Nicht beim Programm Vorspülen
Das Reinigungsmittel wird während des Programms ins Spülwasser ab­gegeben.
2 Beachten Sie bitte die Dosier- und Lagerempfehlungen der Hersteller
auf den Verpackungen der Reinigungsmittel. Der Behälter für Reinigungsmittel ist
auf der Innenseite der Tür. Falls der Deckel verschlossen ist:
1.Entriegelungsknopf (1) drücken.
Der Deckel springt auf.
2.Reiniger in den Behälter für Reini-
gungsmittel füllen. Als Dosierhilfe dienen die Markierungslinien: „20“ entspricht ca. 20 ml Reiniger, „30“ entspricht ca. 30 ml Reiniger.
3.Deckel zurückklappen und zudrücken,
bis der Verschluss einrastet.
3 Bei sehr stark verschmutztem Ge-
schirr füllen Sie zusätzlich Reini­gungsmittel in die Nebenkammer (2) Dieser Reiniger wird bereits beim Vor­spülen wirksam.
22
Page 23
Verwendung von 3-in-1 Reinigungsmitteltabletten
Allgemeine Hinweise
Bei diesen Produkten handelt es sich um Tabletten mit kombinierten Reinigungsmittel-, Klarspül- und Salzfunktionen.
1.Vor Verwendung dieser Produkte müssen Sie zunächst prüfen, ob das
Wasser in Ihrem Haushalt die richtige Härte zur Benutzung dieser Pro­dukte aufweist, wie es die Anweisungen des Reinigungsmittelherstellers empfehlen (siehe Produktverpackung).
2.Folgen Sie immer den Anweisungen des Reinigungsmittelherstellers,
wenn Sie diese Produkte verwenden.
1 Legen Sie die Tabletten niemals in den Innenraum des Geschirrspü-
lers oder den Besteckkorb, da dadurch die Geschirrspülleistung ver­ringert wird. Legen Sie die Tabletten immer in den Behälter für Reinigungsmittel.
3.Wenn bei Ihrer ersten Verwendung von 3-in-1 Produkten irgendwelche
Probleme auftreten sollten, setzen Sie sich doch bitte mit der Kunden­dienststelle des Reinigungsmittelherstellers in Verbindung (Telefon­nummer auf der Produktverpackung).
Spezielle Hinweise
Wenn Sie Kombinationsprodukte verwenden, sind die Klarspüler- und Salzanzeigen überflüssig. Es kann deshalb nützlich sein, den Klarspüler­zulauf auszuschalten, was jedoch nur bei bestimmten Geschirrspülern möglich ist. Stellen Sie außerdem die niedrigste Wasserhärteneinstel­lung ein. Weitere Informationen finden Sie in dieser Benutzerinformation.
Wenn Sie keine 3-in-1 Produkte mehr verwenden wollen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Füllen Sie wieder die Behälter für Salz und Klarspüler.
Schalten Sie die Wasserhärte auf die höchstmögliche Einstellung und
führen Sie drei Normalzyklen ohne Ladung durch.
Stellen Sie dann die Wasserhärte auf die für Ihre Gegend erforderli­che Einstellung (siehe Benutzerinformation).
23
Page 24
Kompaktreiniger
Reinigungsmittel für Geschirrspüler lassen sich anhand ihrer chemi­schen Zusammensetzung in zwei Grundtypen einteilen:
herkömmliche, alkalische Reiniger mit ätzenden Bestandteilenniederalkalische Kompaktreiniger mit natürlichen Enzymen.
2 50 °C-Spülprogramme in Verbindung mit Kompaktreinigern entlasten
die Umwelt und schonen Ihr Geschirr, denn diese Spülprogramme sind speziell auf die schmutzlösenden Eigenschaften der Enzyme im Kom­paktreiniger abgestimmt. Deshalb erzielen 50 °C-Spülprogramme in Verbindung mit Kompaktreinigern die gleichen Reinigungsergebnisse, die sonst nur mit 65 °C-Programmen erreicht werden.
Reinigertabletten
3 Reinigertabletten verschiedener Hersteller lösen sich unterschiedlich
schnell auf. Daher können einige Reinigertabletten in Kurzprogrammen nicht die ganze Reinigungskraft entfalten. Verwenden Sie deshalb bei Reinigertabletten Spülprogramme mit Vorspülen.
Spülprogramme mit Automatik
Bei den AUTOMATIK-Programmen wird über die Trübung des Spülwas­sers festgestellt, wie stark das Geschirr verschmutzt ist. Bei geringer Beladung und leichter Verschmutzung des Geschirrs dau­ern die Programmteile „Vorspülen“, „Reinigen“ und „Zwischenspülen“ kürzer und der Wasserverbrauch ist geringer. Bei voller Beladung und starker Verschmutzung des Geschirrs dauern die Programmteile „Vorspülen“, „Reinigen“ und „Zwischenspülen“ län­ger und der Wasserverbrauch ist höher. Deshalb können Programmdauer, Wasser- und Energieverbrauch bei AUTOMATIK-Programmen in den angegebenen Bereichen variieren (sie­he Programmtabelle). Dadurch wird stets eine optimale Reinigung des Geschirrs bei geringem Wasser- und Energieverbrauch erreicht.
24
Bei den AUTOMATIK-Programmen wird, abhängig vom Verschmut­zungsgrad des Geschirrs zusätzlich die Temperatur des Spülwassers zwi­schen 50 °C bis 65 °C automatisch angepasst.
Page 25
Spülprogramm Intensiv mit integriertem Desinfektionsprogramm
Im Spülprogramm Intensiv ist ein Zusatzprogramm integriert, das Ge­schirr, wie z.B. Babyflaschen oder Marmeladengläser, weitgehend desin­fiziert.
Um dies zu erreichen, wird im letzten Spülgang die Temperatur für min­destens 10 Minuten bei 68° C gehalten.
25
Page 26
Spülprogramm auswählen (Programmtabelle)
Wählen Sie mit Hilfe dieser Tabelle das geeignete Spülprogramm aus:
Geschirrart
Ess- und
Kochgeschirr
zusätzlich - - -
Art der Ver­schmutzung
normal verschmutzt
angetrockne­te Speisereste
Geeignetes Spülpro-
AUTOMATIC
gramm: Programm-
3)
ablauf
Vorspülen Reinigen Zwischenspül. Klarspülen Trocknen
Verbrauchs-
4)
werte:
5)
Dauer Energie Wasser
90 - 110 Min. 30 Min. 120 - 130 Min. 130 - 150 Min.
1,0 - 1,5 kWh 0,8 kWh 1,8 - 2,0 kWh 0,95 - 1,05 kWh
13 - 25 Liter 9 Liter 23 - 25 Liter 14- 16 Liter
Geschirr
ohne Töpfe
frisch benutzt, normal bis leicht ver­schmutzt
besonders
geeignet bei Ver-
wendung von
Kompaktreinigern
30
1)
MIN.
-
Reinigen
-
Klarspülen
-
Ess- und
Kochgeschirr
stark verschmutzt
angetrock­nete Speise­reste, besonders Ei­weiß und Stär­ke
INTENSIV CARE 70°
Vorspülen Reinigen 2xZwischensp. Klarspülen Trocknen
Kaffee- und
Dessertgeschirr
empfindliches
Geschirr
normal verschmutzt
besonders geeig-
net bei Verwen-
dung von
Kompaktreinigern
ENERGIE­SPAREN
2)
Vorspülen Reinigen Zwischenspül. Klarspülen Trocknen
1) Dieses Programm eignet sich nicht bei angetrockneten Speiseresten.
2) Testprogramm für Prüfinstitute
3) Die Spülprogrammabschnitte klingen unterschiedlich leise, da bei einigen Spülprogramm­abschnitten das Geschirr zur besseren Reinigung kurzzeitig stärker gespült wird.
4) Die Verbrauchswerte wurden unter Normbedingungen ermittelt. Sie sind von der Beladung der Geschirrkörbe abhängig. Abweichungen sind daher unter Praxisbedingungen möglich.
5) Ist die Wasserhärte elektronisch auf Stufe 10 eingestellt, kann sich die Programmlaufzeit ge­ringfügig verlängern.
26
Page 27
Spülprogramm starten
1.Überprüfen Sie, ob Geschirr und Besteck im Geschirrspüler so eingeord-
net sind, dass die Sprüharme sich frei drehen können.
2.Wasserhahn ganz aufdrehen.
3.Tür schließen.
4.EIN/AUS-Taste drücken.
Die Anzeige der EIN/AUS-Taste leuchtet.
5.Programmtaste für das gewünschte Programm drücken (siehe „Pro-
grammtabelle“). Die Programmanzeige leuchtet. Ein oder zwei Lampen der Programm­ablauf-Anzeige blinken. Nach ungefähr 3 Sekunden beginnt das gewählte Spülprogramm.
3 Blinkt nach Programmstart die Programmablauf-Anzeige ENDE, lesen
Sie bitte den Abschnitt „Was tun, wenn...“.
Spülprogramm wechseln/unterbrechen/abbrechen
3 Wechseln oder unterbrechen Sie ein laufendes Spülprogramm nur,
wenn es unbedingt notwendig ist. Nach Wiederverschließen des Gerä­tes wird die eingetretene Luft stark erhitzt und dehnt sich aus. Dadurch kann Wasser in die Bodenwanne gelangen und eventuell das Wasser­schutzsystem auslösen.
Spülprogramm wechseln
3 Wollen Sie innerhalb der ersten 3 Sekunden nach Programmwahl das
Spülprogramm wechseln, drücken Sie kurz die Taste des neuen Spülpro­gramms.
Wollen Sie das Spülprogramm zu einem späteren Zeitpunkt wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
1.Taste des neuen Spülprogramms drücken und gedrückt halten.
Zunächst blinkt die Anzeige des laufenden Spülprogramms. Nach einigen Sekunden leuchtet nur noch die Anzeige des neuen Spül­programms.
2.Programm-Taste loslassen.
Das neu gewählte Spülprogramm startet.
27
Page 28
Spülprogramm unterbrechen durch Öffnen der Geschirrspülertür
1 Beim Öffnen der Tür kann heißer Dampf austreten. Verbrühungsgefahr!
Tür vorsichtig öffnen.
1.Geschirrspülertür öffnen.
Das Spülprogramm stoppt.
2.Tür schließen.
Das Spülprogramm läuft weiter.
Spülprogramm abbrechen (RESET)
1.Funktions-Tasten 2 und 3 drücken und gedrückt halten.
Die Programmanzeige des laufenden Spülprogramms blinkt einige Se­kunden und erlischt dann.
2.Funktions-Tasten loslassen.
Das Spülprogramm wurde abgebrochen.
3 Durch Ausschalten des Geschirrspülers wird ein gewähltes Spülpro-
gramm nur unterbrochen, nicht abgebrochen. Nach erneutem Einschal­ten wird das Spülprogramm fortgesetzt.
3 in 1 Zusatzfunktion
Ihr Gerät ist mit einer speziellen Zusatzfunktion ausgestattet, die die optimale Nutzung von 3-in-1 Reinigungsmitteltabletten ermöglicht und welche die Zugabe von Klarspüler und Spezialsalz überflüssig macht.
Diese Zusatzfunktion kann zu allen Spülprogrammen dazugewählt wer­den.
1.3-in-1 Reinigungsmitteltabletten in den Behälter für Reinigungsmittel
geben.
2.Gerät einschalten.
3.Taste für die Zusatzfunktion 3 in 1 drücken.
Die Anzeige der 3 in 1 Zusatzfunktion leuchtet.
– Die Zugabe von Spezialsalz und Klarspüler aus dem jeweiligen Vor-
ratsbehälter ist unterbunden.
– Salz- und Klarspülermangel werden nicht mehr angezeigt.
4.Drücken der Taste 3in1 schaltet die Zusatzfunktion ein oder aus. Die Anzeige 3in1 zeigt die momentane Einstellung an:
28
Anzeige 3in1 leuchtet Zusatzfunktion eingeschaltet
Anzeige 3in1 leuchtet nicht
Zusatzfunktion ausgeschaltet
(Voreinstellung ab Werk).
Page 29
5.Programmtaste für das gewünschte Programm drücken (siehe „Pro­grammtabelle“). Nach ungefähr 3 Sekunden beginnt das gewählte Spülprogramm. Nach Start des Spülprogramms kann die Zusatzfunktion nicht mehr ge­ändert werden. In diesem Fall muss das Spülprogramm abgebrochen und neu gewählt werden.
3 Wenn die Zusatzfunktion einmal dazugewählt wurde, bleibt sie für alle
weiteren Spülvorgänge solange erhalten, bis sie durch erneutes Drük­ken der Taste wieder gelöscht wird.
3 Die in der Programmtabelle angegebenen Laufzeiten können sich bei
Verwendung der Zusatzfunktion verändern.
3 Zur Umstellung von 3-in-1 Reinigungsmitteltabletten auf herkömmli-
che Reinigungsmittel beachten Sie bitte vor allem die letzten 3 Punkte im Kapitel „Verwendung von 3-in-1 Reinigungsmitteltabletten“.
Startzeitvorwahl einstellen oder ändern
Mit der Startzeitvorwahl können Sie einstellen, ob ein Spülprogramm in 3, 6 oder 9 Stunden beginnen soll.
Startzeitvorwahl einstellen:
1.EIN/AUS-Taste drücken.
2.Taste ZEITVORWAHL so oft drücken, bis die Anzeige neben der Stun-
denanzahl aufleuchtet, nach der das Spülprogramm beginnen soll.
3.Taste für das gewünschte Spülprogramm drücken. Die LED-Anzeige des gewählten Spülprogramms und die Anzeige neben der Stundenanzahl leuchten. Nach Ablauf der eingestellten Stunden startet das Spülprogramm auto­matisch.
Startzeitvorwahl ändern:
Solange das Spülprogramm nicht begonnen hat, können Sie durch Drücken der Taste Zeitvorwahl die eingestellte Startzeitvorwahl noch ändern.
Startzeitvorwahl löschen:
Solange das Spülprogramm nicht begonnen hat, können Sie die Start­zeitvorwahl löschen. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl so oft, bis keine der drei Stundenanzeigen mehr aufleuchtet. Das gewählte Spülpro­gramm beginnt sofort nach Schließen der Geschirrspülertür.
29
Page 30
Spülprogramm wechseln nach Startzeitvorwahl:
Solange das Spülprogramm nicht begonnen hat, können Sie durch Drücken einer Programmtaste das Spülprogramm noch wechseln.
1.Taste des neuen Spülprogramms drücken und gedrückt halten. Zunächst blinkt die Anzeige des bereits gewählten Spülprogramms. Nach einigen Sekunden leuchtet nur noch die Anzeige des neuen Spül­programms.
2.Programm-Taste loslassen. Das neu gewählte Spülprogramm startet nach Ablauf der eingestellten Stunden automatisch.
Beladungserkennung - Sensorlogic
Wird ein Spülprogramm gestartet, obwohl im Ober- und/oder Unter­korb nur wenig Geschirr ist, passt eine intelligente Elektronik die Spül­wassermenge und die Dauer des Spülprogramms der Geschirrmenge an. Dadurch ist es möglich, auch wenig Geschirr schnell und wirtschaftlich zu spülen. Bei halber Beladung (6 Maßgedecke) werden bis zu 2 Liter Wasser und 0,2 kWh Strom eingespart.
Geschirrspüler ausschalten
Geschirrspüler erst ausschalten, wenn in der Programmablaufanzeige
ENDE aufleuchtet.
1.EIN/AUS-Taste drücken.
Die Anzeige der EIN/AUS-Taste erlischt.
1 Beim Öffnen der Tür, unmittelbar nach Programmende, kann heißer
Dampf austreten. Deshalb:
2.Tür vorsichtig öffnen.
Geschirr ausräumen
3 Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. Geschirr deshalb vor dem Ausräu-
men abkühlen lassen.
Lassen Sie am Programmende das Geschirr zum besseren Trocknen und zum Abkühlen noch ca. 15 Minuten im Geschirrspüler.
Zuerst Unterkorb, dann Oberkorb ausräumen. Dadurch vermeiden Sie, dass Restwasser vom Oberkorb auf Geschirr im Unterkorb tropft und Wasserflecken zurücklässt.
30
Page 31
Pflege und Reinigung
Auf keinen Fall handelsübliche Möbelpflege- oder aggressive Reini-
1
gungsmittel verwenden.
Bedienteile des Geschirrspülers bei Bedarf nur mit einem weichen
Lappen und warmem, klarem Wasser reinigen.
Innenbehälter, Türdichtung und Wasserzulauf gelegentlich auf Ver-
schmutzungen kontrollieren und gegebenfalls reinigen.
Reinigung der Siebe
3 Die Siebe im Spülraumboden sind in hohem Grade selbstreinigend.
Trotzdem sollten diese gelegentlich kontrolliert und gereinigt werden. Verschmutzte Siebe beeinträchtigen das Spülergebnis.
1.Tür öffnen, Unterkorb herausneh­men. Das Siebsystem des Geschirrspülers besteht aus Grob-/Feinsieb, Mikro­filter und Flächensieb.
2.Mit Griff des Mikrofilters das Sieb­system entriegeln und entnehmen.
3.Griff etwa um ¼ Umdrehung ent­gegen dem Uhrzeigersinn schwen­ken und herausnehmen.
4.Grob-/Feinsieb (1/2) an der Grifföse fassen und aus dem Mikrofilter (3) herausziehen.
5.Alle Siebe unter fließendem Wasser gründlich reinigen.
31
Page 32
6.Flächensieb (4) aus dem Spülraum­boden nehmen und auf beiden Sei­ten gründlich reinigen.
7.Flächensieb wieder in den Spül­raumboden einsetzen.
8.Grob-/Feinsieb in den Mikrofilter einsetzen und zusammenstecken.
9.Siebkombination einsetzen und durch Schwenken des Griffs im Uhr­zeigersinn bis zum Anschlag verrie­geln. Darauf achten, dass das Flächensieb nicht über den Spül­raumboden heraussteht.
1 Ohne Siebe darf auf keinen Fall gespült werden.
Was tun, wenn...
Versuchen Sie mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise kleinere Stö­rungen am Geschirrspüler selbst zu beheben. Wenn Sie bei einer der hier aufgeführten Störungen oder zur Behebung eines Bedienfehlers den Kundendienst in Anspruch nehmen, erfolgt der Besuch des Kun­dendienst-Technikers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos.
32
Page 33
...Fehlermeldungen angezeigt werden.
Blinken oder leuchten auf der Bedienblende Anzeigen auf, die in der nachfolgenden Tabelle beschrieben sind, können Sie den Fehler eventu­ell selbst beheben:
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Programmanzeige des gewählten Spülprogramms blinkt, die Anzeige für Spülpro­grammende blinkt im Rhythmus 1 kurzes Licht­signal mit ca. 3 Sekunden Pause dazwischen: es läuft kein Wasser in den Geschirrspüler.
Die Programmanzeige des gewählten Spülprogramms blinkt, die Anzeige für Spülpro­grammende blinkt im Rhythmus 2 kurz aufeinan­derfolgender Lichtsignale.
Die Anzeige für Spülpro­grammende blinkt im Rhythmus 3 kurz aufeinan­derfolgender Lichtsignale.
Wasserhahn ist verstopft oder verkalkt.
Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen.
Sieb (falls vorhanden) in der Schlauchverschraubung am Wasserhahn ist verstopft.
Siebe im Spülraumboden sind verstopft.
Wasserzulaufschlauch ist nicht korrekt verlegt.
Der Siphon ist verstopft. Siphon reinigen.
Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt verlegt.
Das Wasserschutzsystem hat angesprochen.
Wasserhahn reinigen.
Sieb in der Schlauchver­schraubung reinigen.
Taste des angefangenen Spülprogramms drücken; anschließend Spülpro­gramm abbrechen (siehe Kapitel: Spülprogramm starten); Siebe reinigen (siehe Kapitel: Reinigung der Siebe).
Schlauchverlegung überprüfen.
Schlauchverlegung überprüfen.
Wasserhahn schließen und Kundendienst ver­ständigen.
Nach Behebung des Fehlers der im 1er oder 2er Rhythmus blinkenden Programmende-Anzeige die Taste des angefangenen Spülprogramms drücken. Das Spülprogramm läuft weiter. Wird der Fehler erneut angezeigt, verständigen Sie bitte den Kunden­dienst.
3 Bei allen anderen angezeigten Fehlern bitte den Kundendienst verstän-
digen und die Fehleranzeige nennen (siehe Kapitel Kundendienst).
33
Page 34
...es Probleme beim Betrieb des Geschirrspülers gibt.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Programm startet nicht.
Im Spülraum sind Rostflecken sicht­bar.
Pfeifendes Ge­räusch beim Spülen.
Geschirrspülertür ist nicht richtig geschlossen.
Netzstecker ist nicht eingesteckt. Netzstecker einstecken.
Sicherung der Hausinstallation ist nicht in Ordnung.
Bei Geschirrspülermodellen mit Startzeitvorwahl: Eine Startzeit ist vorgewählt.
Der Spülraum besteht aus rost­freiem Edelstahl. Rostflecken im Spülraum sind auf Fremdrost zu­rückzuführen (Rostteilchen aus Wasserleitung, von Töpfen, Be­stecken usw.). Beseitigen Sie sol­che Flecken mit einem handelsüblichen Edelstahlputz­mittel.
Das Pfeifen ist unbedenklich.
Tür schließen.
Sicherung ersetzen.
Falls Geschirr sofort gespült werden soll: Startzeitvorwahl löschen.
Nur geeignetes Besteck und Geschirr spülen.
Deckel des Vorratsbehälters für Spezialsalz fest schließen.
Anderen Markenreiniger ver­wenden.
...das Spülergebnis nicht zufriedenstellend ist.
Das Geschirr wird nicht sauber.
Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.Geschirr war so eingeordnet, dass das Spülwasser nicht alle Teile er-
reicht hat. Die Geschirrkörbe dürfen nicht überladen sein.
Siebe im Spülraumboden sind nicht sauber oder falsch eingesetzt.Es wurde kein Marken-Reinigungsmittel verwendet oder zu wenig
dosiert.
– Bei Kalkbelägen auf dem Geschirr: Vorratsbehälter für das Spezialsalz
ist leer oder die Wasserenthärtungsanlage ist falsch eingestellt.
– Ablaufschlauch ist nicht korrekt verlegt.
34
Das Geschirr wird nicht trocken und bleibt ohne Glanz.
Es wurde kein Marken-Klarspüler verwendet.Vorratsbehälter für den Klarspüler ist leer.
Auf Gläsern und Geschirr sind Schlieren, Streifen, milchige Flecken oder blauschimmernder Belag.
Klarspülerdosierung niedriger einstellen.
Page 35
Auf Gläsern und Geschirr sind angetrocknete Wassertropfen.
Klarspülerdosierung höher einstellen.Der Reiniger kann die Ursache sein. Kontaktieren Sie den Kundenbe-
rater des Reinigungsmittelherstellers.
Technische Daten
Fassungsvermögen: 12 Maßgedecke einschließlich Servicegeschirr
Zulässiger Wasserdruck: 1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa)
Elektrischer Anschluss:
Geschirrspüler: Standgeräte
Abmessungen: 850 x 600 x 600 (H x B x T in mm)
max. Gewicht: 54 kg
Integrierbare und Unterbau-Geschirrspüler
Abmessungen: 820 - 880 x 596 x 570 (H x B x T in mm)
max. Gewicht: 50 kg
Vollintegrierbare Geschirrspüler
Abmessungen: 820 - 880 x 596 x 546 - 550 (H x B x T in mm)
max. Gewicht: 50 kg
Angaben über den elektrischen Anschluss stehen auf dem Typschild am rechten Innenrand der Geschirrspülertür.
; Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
73/23/EWG vom 19. 02. 1973 – Niederspannungsrichtlinie89/336/EWG vom 03. 05. 1989
(einschließlich Änderungsrichtlinie 92/31/EWG) – EMV-Richtlinie
35
Page 36
Hinweise für Prüfinstitute
Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Test- programm (siehe Programmtabelle) durchgeführt werden. Die Prüfungen nach EN 50242 müssen mit vollem Salzbehälter des Wasserenthärters, mit vollem Vorratsbehälter für Klarspüler und mit dem Testprogramm (siehe Programmtabelle) durchgeführt werden.
Volle Beladung:
12 Maßgedecke einschl. Servicegeschirr
Reinigerdosierung : 5g + 25g (Typ B) 20g (Typ B)
Klarspülereinstellung: 4 (Typ III) 4 (Typ III)
Einordnungsbeispiele:
Oberkorb
*) Tassenauflage gegebenenfalls von rechts nach links versetzen. Dabei unbedingt auf
Unterkorb mit Besteckkorb Besteckkorb
*)
gleiche Einhänge-Höhe achten!
Halbvolle Beladung:
6 Maßgedecke einschl. Servicege­schirr, jeden 2. Stellplatz freilassen
36
Page 37
Aufstell- und Anschlussanweisung
Aufstellen des Geschirrspülers
Geschirrspüler muss standsicher
und waagrecht ausgerichtet auf festem Boden aufgestellt werden.
Um Bodenunebenheiten auszuglei-
chen und Gerätehöhe an andere Möbel anzugleichen, Schraubfüße mit einem Schraubendreher herausschrauben.
Bei Unterbau-, integrierbaren und
vollintegrierbaren Geschirrspülern sind die hinteren Gerätefüße mit einem Schraubendreher vorne am Gerät einzustellen.
Ablaufschlauch, Zulaufschlauch und Netzkabel müssen innerhalb des
Sockelrücksprungs hinten frei beweglich verlegt sein, damit diese we­der abgeknickt noch abgequetscht werden können.
Der Geschirrspüler muss außerdem fest mit der durchgehenden Kü-
chen-Arbeitsplatte oder mit den benachbarten Möbeln verschraubt sein. Diese Maßnahme ist zwingend notwendig, damit die nach VDE­Vorschrift erforderliche Kippsicherheit garantiert ist.
Beachten Sie bei Einbau des Geschirrspülers in einen Hochschrank das
AMK-Merkblatt „Zum Hocheinbau von Geschirrspülern“. Sie können das Merkblatt unter folgender Adresse anfordern:
AMK-Geschäftsstelle Postfach 240161, 68171 Mannheim Telefon: 0621 / 8506100 Telefax: 0621 / 8506101 E-Mail: info@amk.de
37
Page 38
Integrierbarer Geschirrspüler
(siehe beiliegende Montageschablone)
3 Die Gerätetür kann mit einer Holzplatte/Möbelplatte folgender Abmes-
sungen verkleidet werden:
Breite: 591 – 594 mm
Dicke: 16 – 24 mm
Höhe: (variabel)
Gewicht: max. 8 kg
abhängig von – Nischenhöhe
SockelhöheAnpassung an Fugenverlauf benachbarter Möbel
Das genaue Höhenmaß muss am Aufstellort von den benachbarten Möbeln abgemessen werden.
38
Page 39
Anschließen des Geschirrspülers
Wasseranschluss
Der Geschirrspüler hat Sicherheitseinrichtungen, die den Rückfluss von Spülwasser in das Trinkwasser-Leitungsnetz verhindern und den gelten­den wassertechnischen Sicherheitsvorschriften entsprechen. – Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser und an Warmwasser bis max.
60 °C angeschlossen werden.
– Der Geschirrspüler darf nicht an offene Warmwassergeräte und
Durchlauferhitzer angeschlossen werden.
Zulässiger Wasserdruck
Niedrigster zulässiger Wasserdruck: 1 bar (=10 N/cm
Höchster zulässiger Wasserdruck: 10 bar (=100 N/cm
2
=100 kPa)
2
=1 MPa)
Unter 1 bar Wasserdruck ziehen Sie bitte ihren Installateur zu Rate.
Bei mehr als 10 bar Wasserdruck muss ein Druckminderventil vorgeschaltet werden (bei Ihrem Fachhändler zu beziehen).
Zulaufschlauch anschließen
1 Der Zulaufschlauch darf beim Anschließen nicht geknickt, gequetscht
oder in sich verschlungen sein. Zulaufschlauch mit der Schlauchverschraubung (ISO 228-1:2000) an einen Wasserhahn mit Außengewinde (¾ Zoll) anschließen. Der Zulauf­schlauch ist entweder mit einer Kunststoff- oder mit einer Metall-An­schlussmutter ausgestattet:
– Kunststoff-Anschlussmutter der Schlauchverschraubung nur von
Hand anziehen.
– Metall-Anschlussmutter der Schlauchverschraubung unbedingt mit
einem Werkzeug anziehen. Anschließend die Dichtheit visuell über-
prüfen (sicherstellen, dass der Wasserhahn nicht tropft).
3 Damit die Wasserentnahme in der Küche nicht eingeschränkt wird,
empfehlen wir, einen zusätzlichen Wasserhahn zu installieren oder an den vorhandenen Wasserhahn ein Abzweigstück anzubauen.
Benötigen Sie einen längeren Zulaufschlauch als den mitgelieferten, so sind folgende vom Fachhandel angebotenen VDE-zugelassenen kom­pletten Schlauchsätze zu verwenden:
Schlauchsatz „WRflex 100“ (E-Nr.: 911 239 034)Schlauchsatz „WRflex 200“ (E-Nr.: 911 239 035)
39
Page 40
3 Der folgende Abschnitt gilt nur für Geschirrspüler, die an der Schlauch-
verschraubung zum Wasserhahn ein Sicherheitsventil haben:
Zulaufschlauch mit Sicherheitsventil
Nach Anschluss des doppelwandigen Zulaufschlauchs befindet sich das Sicherheitsventil direkt am Wasserhahn. Daher steht der Zulauf­schlauch nur während des Wasserzulaufs unter Druck. Wird der Zulauf­schlauch dabei undicht, unterbricht das Sicherheitsventil den Wasserzulauf und die Entleerungspumpe im Geschirrspüler schaltet sich ein.
1 Bitte beachten Sie beim Verlegen des Zulaufschlauchs:
Im doppelwandigen Zulaufschlauch befindet sich die elektrische Lei-
tung für das Sicherheitsventil. Weder Zulaufschlauch noch Sicher­heitsventil unter Wasser tauchen!
Ist der Zulaufschlauch oder das Sicherheitsventil beschädigt, sofort
den Netzstecker ziehen.
Der Zulaufschlauch mit Sicherheitsventil darf nur vom Fachmann/
Kundendienst ausgetauscht werden.
40
Page 41
Wasserablauf
Ablaufschlauch
1 Der Ablaufschlauch darf nicht ge-
knickt, gequetscht oder in sich ver­schlungen sein.
Anschluss des Ablaufschlauches: maximal zulässige Höhe über Geräteunterkante: 60 cm.
Verlängerungsschläuche
Verlängerungsschläuche sind über
den Fachhandel oder unseren Kun­dendienst zu beziehen. Der Innen­durchmesser der Verlängerungs­schläuche muss 19 mm betragen, damit die Gerätefunktion nicht ge­stört wird.
Die Gesamtlänge inkl. Verlänge-
rungsschlauch darf max. 4 Meter betragen.
Siphonanschluss
Die Tülle des Ablaufschlauches (ø 19 mm) passt auf alle gängigen Si-
phontypen. Der Außendurchmesser des Siphonanschlusses muss min­destens 15 mm sein.
Der Ablaufschlauch muss mit der beiliegenden Schlauchschelle am
Siphonanschluss befestigt werden.
zulässiger Bereich
Wasserschutzsystem
Zum Schutz gegen Wasserschäden ist der Geschirrspüler mit einem Wasserschutzsystem ausgestattet.
Im Fehlerfall unterbricht das Sicherheitsventil im Zulaufschlauch sofort den Wasserzulauf und die Entleerungspumpe schaltet sich ein. Damit kann Wasser weder aus- noch überlaufen. Im Gerät befindliches Rest­wasser wird automatisch abgepumpt.
41
Page 42
Elektrischer Anschluss
1 Gemäß den technischen Anschlussbedingungen der Elektrizitätsunter-
nehmen darf ein Festanschluss an das elektrische Netz nur von einem zugelassenen Elektroinstallateur durchgeführt werden.
Achten Sie beim Anschluss auf die VDE-Bestimmungen und gegebe­nenfalls auf die Zusatzbestimmungen der örtlichen Elektrizitätswerke. Nach dem Einbau dürfen spannungsführende Teile und betriebsisolierte Leitungen mit dem Prüffinger nach EN 60335/DIN VDE 0700 nicht be­rührbar sein.
Für den elektrischen Anschluss finden Sie die Angaben auf dem Typ­schild am rechten Innenrand der Geschirrspülertür. Ist das Gerät um­schaltbar ausgeführt, sind zusätzlich die Hinweise des in der Netzanschlussdose befindlichen Umschaltschemas zu beachten.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen, dass die auf dem Typschild des Geräts angegebene Nennspannung und Stromart mit Netzspan­nung und Stromart am Aufstellort übereinstimmen. Die erforderliche elektrische Absicherung ist ebenfalls auf dem Typschild zu entnehmen.
Um Geschirrspüler vom Netz zu trennen, Netzstecker ziehen. Achtung: Der Stecker muss auch nach Aufstellung des Gerätes zugäng­lich bleiben. Ist das Gerät durch einen festen Anschluss mit dem Netz verbunden, so muss es durch Installationsmaßnahmen mit einer allpoligen (N,L1) Trennvorrichtung (z.B. Fi-Schutzschalter) mit einer Kontaktöffnungs­weite von > 3 mm vom Netz getrennt werden.
42
Page 43
Anschlusstechnik
Zulauf- und Ablaufschläuche sowie das Netzkabel müssen seitlich vom Geschirrspüler angeschlossen werden, da hinter dem Gerät kein Platz dafür ist. Das nachfolgende Beispiel einer Sanitär- und Elektroinstallation kann nur eine Empfehlung sein, da maßgebend die Gegebenheiten am Auf­stellort sind (vorhandene Anschlüsse, örtliche Anschlussvorschriften der Energie- bzw. der Wasserwerke, usw...).
2 Stutzen 45° oder gerade,
außen ø 19 mm, Länge 30 mm
Wasser-
zulauf
Elektrische
Zuleitung
Wasser­ablauf
Doppelventil Wasser-
ablauf
Elektro-Anschluss Elektrische Zuleitung
Wasser­zulauf
43
Page 44
Garantiebedingungen
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Un­ternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe
vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführ­ten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchs­tauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät be­reits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Män­gel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der
Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutsch­land betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels un-
entgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Trans­port-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabneh- mer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kundendienststelle zu
benachrichtigen, von der Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbes­serungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerk­statt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rech­nung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrock­nern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
44
AEG Hausgeräte GmbH Markenvertrieb AEG Muggenhofer Straße 135 90429 Nürnberg
* Deutsche Telekom EUR 0,09 / Minute Stand Jan. 2002
Page 45
Österreich
Sehr geehrte Kunden!
Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen also zusätzliche Rechte gewährt.
1. Die Garantie beginnt mit dem Tag an dem das Gerät gekauft wurde und erstreckt sich über einen Zeitraum von 24 Monaten. Wir empfehlen daher, den Kaufbeleg unbedingt aufzubewahren.
2. Die Garantie umfaßt Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstel­lungsfehler beruhen, wenn sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Auftreten angezeigt werden. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel, die durch nicht vorschriftsgemäße Hand­habung des Gerätes, durch Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen und durch Reparaturen oder Eingriffe, die von Personen vorgenommen wurden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, verursacht wurden. Werden unsere Geräte mit Ersatzteilen oder Zubehörtei­len versehen, die keine Originalteile sind und wurde dadurch ein Defekt verursacht, ist dieser ebenfalls nicht durch die Garantie gedeckt.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels un­entgeltlich beseitigen. Die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Trans­port-, Weg-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Ab dem siebten Monat der Garantiezeit übernehmen wir nur die Arbeits- und Materialkosten. Über diese Nachbesserung hin­ausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie nicht eingeräumt. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unseren Kundendienstwerkstätten, durchge­führt. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- bzw. Lie­ferdatum vorzulegen.
4. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für ausgewechselte Teile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
5. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes ent­standener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausge­schlossen.
6. Durch diese Garantie wird der Gewährleistungsanspruch des Kunden gegen den Händler, bei dem er das Gerät gekauft hat, weder eingeschränkt noch aufgehoben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem neuen Gerät und erlauben uns, Sie darauf aufmerksam zu machen, daß Ihnen auch nach Ablauf der Garantie unser Werkskundendienst und unsere Servi­cepartner gerne mit Rat und Tat zur Verfügung stehen.
Electrolux Hausgeräte GmbH
ELECTROLUX HAUSGERÄTE GMBH
ADRESSE
HERZIGGASSE 9 A-1230 WIEN
VERTRIEB TELEFON
(01) 866 40-200
VERTRIEB TELEFAX
(01) 866 40-250
KUNDENDIENST TELEFON
(01) 866 40-333
KUNDENDIENST TELEFAX
(01) 866 40-300
WIEN FN 98903 x DVR: 0595411 ARA LIZENZ NR. 2702 UID: ATU 14758207
45
Page 46
Kundendienststellen
Deutschland
Sehr geehrter Kunde,
der Werkskundendienst von AEG Hausgeräte ist dezentral organisiert. Damit bieten wir Ihnen überall einen zuverlässigen Service. Unter der für Sie kostengünstigen Rufnummer
0180 322 66 22
können Sie im Bedarfsfall einen unserer Spezialisten oder Service-Partner anfordern. Ihre Ersatzteil-Bestellung geben Sie bitte unter der zentralen Rufnummer
0180 5 00 10 76 auf.
Mit freundlichen Grüßen Ihr AEG Werkskundendienst Sie können sich auch persönlich an unsere Service-Stellen wenden.
PLZ Adresse 01099 Dresden Industriegelände, W.-Hartmann-Straße
04299 Leipzig* Holzhäuser Str. 120 04357 Leipzig* W.-Busch-Str. 38 06429 Wispitz* Hauptstraße 52 07548 Gera* Südstraße 11 09117 Chemnitz* Zwickauer Straße 390
14482 Potsdam-Babelsberg Wetzlarer Straße 14-16
16866 Kyrik* Hamburger Str. 31 18069 Rostock* Gewerbestr. 1
22525 Hamburg-Bahrenfeld Holstenkamp 40
24113 Kiel* v. d. Goltz-Allee 2 25770 Hemmingstedt* Kösliner Str. 18 25980 Westerland* Fischerweg 42 27721 Ritterhude* Stader Landstr. 4 28208 Bremen* Emil-von-Behring-Straße 3
30179 Hannover Wiesenauer Straße 13
34123 Kassel-Bettenhausen* Lilienthalstraße 5 35745 Herborn-Burg* Junostraße 1
41541 Dormagen-St. Peter Sachtlebenstraße 1
46562 Voerde* Friedrich-Wilhelm-Straße 22 48165 Münster* Zum Kaiserbusch 1 49084 Osnabrück* Pferdestraße 23 52068 Aachen* Auf der Hüls 197 56068 Koblenz* Rheinstraße 17 56070 Koblenz* A.-Hosch-Str. 14 57076 Siegen* Weidenauer Straße 239
60326 Frankfurt Mainzer Landstraße 349
66115 Saarbrücken-Malstatt* Ludwigstraße 55-57 67663 Kaiserslautern* Pariser Straße 200
71034 Holzgerlingen Max-Eyth-Straße 38
74743 Seckach Bergstr. 9F 76185 Karlsruhe-Mühlburg* Neureuther Straße 5-7 78054 Villingen-Schwenningen* Alleenstr. 28/1 *) Hier steht Ihnen ein Service-Partner zur Verfügung
Deutsche Telekom / Stand Jan. 2002
Deutsche Telekom / Stand Jan. 2002
(EUR 0.09 / Minute)
(EUR 0.12 / Minute)
46
Page 47
PLZ Adresse
79108 Freiburg* Tullastraße 84 82401 Rottenbuch Solder 13 84307 Eggenfelden Dorfzellhub 32 85598 Baldham/Vaterstetten Neue Poststr. 23 86159 Augsburg* Piccardstraße 15a 87437 Kempten* Brodkorbweg 22 88213 Ravensburg* Henri-Dunant-Straße 6
90429 Nürnberg Muggenhofer Straße 135
92260 Ammerthal* Nikolausstraße 2 93059 Regensburg* Reinhausen 18 94078 Freyung* Langgasse 3 95038 Hof* Pinzigweg 49 97070 Würzburg* Versbacher Straße 22a 99085 Erfurt* Geschwister-Scholl-Str. 4 *) Hier steht Ihnen ein Service-Partner zur Verfügung
Weitere Service-Stellen sind in:
03222 Groß Klessow 06896 Wittenberg-Reinsdorf 15517 Fürstenwalde 16515 Oranienburg 17039 Ihlenfeld 19057 Schwerin 24354 Rieseby 26639 Wiesmoor 27726 Worpswede 30900 Wedemark 32825 Blomberg 34497 Korbach 36043 Fulda 39114 Magdeburg 49377 Vechta 63906 Erlenbach 78244 Bietingen 84307 Eggenfelden 87549 Rettenberg 99819 Ettenhausen
47
Page 48
Österreich
Unsere Kundendienststellen und Servicepartner
Electrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Qualität mit unseren Kundendiensteinrichtungen jetzt und in Zukunft bieten. Unsere Kundendienststellen in den Bundesländern sind spezialisiert auf unsere Marken: AEG, Electrolux, Juno, Zanussi.
Zentrale: Kundendienst Wien, Niederösterreich, nördliches Burgenland
Electrolux Hausgeräte GmbH 1230 Wien, Herziggasse 9
Tel. Reparaturannahme 01/86640-330 Tel. Ersatzteile 01/86640-315 Technische Hotline (0,88h/Min.) 0900-340090 Fax 01/86640-300 Internet: kundendienst@electrolux.co.at
Kundendienststelle Oberösterreich
Hausgeräte Kundendienst GmbH 4030 Linz, Winetzhammerstraße 8
Tel. 0732/383031 Fax 0732/383031-23 Internet: hg.kundendienst.linz@aon.at
Kundendienststelle Steiermark, südliches Burgenland
A. Hell - Hausgeräteservice 8020 Graz, Asperngasse 2
Tel. 0316/572615 Fax 0316/572615-30 Internet: office@a-hell.at
Kundendienststelle Salzburg
Hausgeräte Kundendienst Wörndl Elektro Ges.m.b.H & CO KEG 5020 Salzburg, Gnigler Straße 18
Tel. 0662/872714 Fax 0662/872714 Internet: woerndl-kundendienst@aon.at
Kundendienststelle Kärnten, Osttirol
Elektroservice H. Schneider 9020 Klagenfurt, Rosentalerstraße 189
Tel. 0463/29993 Fax 0463/29993-4 Internet: elektroservice.schneider@aon.at
Kundendienststelle Tirol
BEP! Hausgeräte-Kundendienst GesmbH 6020 Innsbruck, Amraser Straße 118
Tel. 0512/392153 Fax 0512/392153-29 Internet: bep.innsbruck@aon.at
Kundendienststelle Vorarlberg
Walter Stecher Elektroinstallationen 6912 Hörbranz, Lochauerstraße 2
Tel. 05573/83651 Fax 05573/83651-14 Internet: stewa.strom@utanet.at
48
Page 49
495051
Page 50
Page 51
Service
Im Kapitel „Was tun, wenn...“ sind die wichtigsten Fehlerquellen zusam­mengestellt, die Sie selbst beheben können.
Wenn Sie trotzdem für einen der aufgeführten Hinweise oder aufgrund von Fehlbedienung den Kundendienst in Anspruch nehmen, so erfolgt der Besuch des Kundendienst-Technikers auch während der Garantie­zeit nicht kostenlos.
Wenn Sie für eine Störung keinen Hinweis in dieser Gebrauchsanwei­sung finden, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Geben Sie dem Kundendienst die PNC-Nummer und die S-No (Serien­nummer) an, die Sie auf dem Typschild finden. Das Typschild befindet sich am rechten Innenrand der Tür.
Damit Sie die Nummern bei der Hand haben, empfehlen wir, sie hier einzutragen:
PNC:...............................................................................................................................
S-No:.............................................................................................................................
Page 52
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd. USD.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 961 049-00-311003-02
Änderungen vorbehalten
Loading...