AEG FAV43080IM User Manual [no]

FAVORIT 43080 i
Maºinã automatã de spãlat vase
Informaþii pentru utilizator
Stimatã clientã, stimate client,
vã rugãm sã citiþi cu atenþie aceste instrucþiuni de utilizare ºi vã rugãm sã le pãstraþi pentru o viitoare consultare. Transmiteþi aceste instrucþiuni de utilizare eventualului nou posesor al aparatului.
Urmãtoarele simboluri sunt utilizate în text:
1 Instrucþiuni de siguranþã
Avertizare! Instrucþiuni care servesc la siguranþã dumneavoastrã personalã Atenþie! Instrucþiuni care servesc la evitarea defectãrii aparatului.
3 Instrucþiuni ºi sfaturi practice
2 Informaþii despre mediul înconjurãtor
2
Cuprins
Instrucþiuni de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Siguranþa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Imaginea aparatului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Panoul de comandã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Înaintea primei puneri în funcþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reglarea dispozitivului de dedurizare a apei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Umplerea cu sare specialã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Umplerea cu lichid de clãtire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilizarea zilnicã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aranjarea tacâmurilor ºi a vaselor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Umplerea cu detergent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilizarea detergenþilor tip 3 în 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alegerea programului de spãlare (tabelul cu programe) . . . . . . . . . . . 20
Pornirea programului de spãlare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reglarea perioadei de timp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Oprirea maºinii de spãlat vase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Întreþinere ºi curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ce trebuie fãcut în cazul în care.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Defecþiunile mici le puteþi remedia dvs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dacã rezultatul spãlãrii nu este mulþumitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pãstrarea curãþeniei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indicaþii pentru Institutul de verificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instrucþiuni de montare ºi racordare . . . . . . . . . . . . . . . 35
Instrucþiuni de siguranþã pentru instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Poziþionarea maºinii de spãlat vase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Racordarea maºinii de spãlat vase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Condiþii de garanþie/Ateliere de service . . . . . . . . . . . 40
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3
Instrucþiuni de utilizare
1 Siguranþa
Înainte de prima punere în funcþiune
Atenþie la “Instrucþiunile de montare ºi racordare”.
Utilizare corespunzãtoare
Maºina de spãlat vase trebuie utilizatã numai la spãlarea veselei casnice.
Adãugirile sau modificarea maºinii de spãlat vase nu sunt permise.
A se utiliza numai sare specialã, detergenþi ºi lichid de curãþare care se preteazã pentru vesela casnicã
Nu folosiþi dizolvanþi în maºina de spãlat vase. Pericol de explozie!
Siguranþa copiilor
Ambalajele trebuie þinute departe de copii. Pericol de sufocare!
Deseori copiii nu pot recunoaºte pericolele care pot apare în
preajma aparatelor electrice. Nu lãsaþi copiii nesupravegheaþi în preajma maºinii de spãlat vase.
Asiguraþi-vã de faptul cã, copiii sau animalele mici nu intrã în maºina de spãlat vase. Pericol pentru viaþa lor!
Detergenþii pot duce la iritãri ale ochilor, gurii ºi cãilor respiratorii. Pericol pentru viaþa lor! Respectaþi instrucþiunile de siguranþã ale fabricantului detergentului sau lichidului de clãtire.
Apa din maºina de spãlat vase nu este potabilã Pericol de iritare!
4
Generalitãþi cu privire la siguranþã
Reparaþiile la maºina de spãlat vase au voie sã fie efectuate numai de persoane autorizate.
Pe durata neutilizãrii maºinii, aceasta trebuie decuplatã ºi robinetul trebuie închis.
ªtecherul nu are voie sã fie tras din prizã de cablu, ci numai de ºtecher.
Aveþi grijã ca uºa maºinii de spãlat vase sã fie închisã tot timpul, cu excepþia introducerii ºi scoaterii veselei. Astfel evitaþi sã vã împiedecaþi ºi sã vã accidentaþi de uºa deschisã.
Nu vã aºezaþi pe uºa deschisã.
Dacã maºina de spãlat se aflã într-o încãpere unde existã
posibilitatea de îngheþ, atunci dupã spãlare desprindeþi furtunul de racord de la robinetul de apã.
5
Imaginea aparatului
Î
Sistem de stropire din plafon
Braþ de stropire sertar superior ºi braþ de stropire podea
ntrerupãtor al domeniului
de duritate
Compartiment pentru sarea specialã
Compartiment pentru detergent
Compartiment pentru lichidul de clãtire
Plãcuþã indicatoare cu datele maºinii
Sitã
Panoul de comandã
Tasta PORNIT / OPRIT
Cu ajutorul tastei PORNIT/OPRIT se porneºte/opreºte maºina de spãlat vase.
6
Taste de program
LED pentru terminarea
programului de spãlare
LED-uri de derulare a
programului
123
Taste funcþionale LED-uri de
Selectarea funcþiei 3 în 1"
Reglarea perioadei de timp
Cu ajutorul tastelor de program se selecteazã programul de spãlare dorit.
Taste funcþionale: Suplimentar programului de spãlare selectat, cu ajutorul acestor taste se pot regla urmãtoarele funcþii:
Tasta funcþionalã 1 Reglarea dispozitivului de dedurizare a apei
Tasta funcþionalã 2
Tasta funcþionalã 3 - nu este ocupatã -
Cuplarea, decuplarea alimentãrii cu lichid
de clãtire pentru funcþia 3 în 1
Alimentarea cu lichid de clãtire poate fi influenþatã numai dacã funcþia 3 în 1 este selectatã.
Afiºarea derulãrii programului: Pe ecranul de afiºare a derulãrii programului este prezentatã mereu faza actualã a programului.
LED-urile de control au urmãtoarele semnificaþii:
1)
1)
Umpleþi cu sare specialã
Umpleþi cu lichid de clãtire
control
1)Aceste LED-uri de control nu se aprind în timpul derulãrii programului de spãlare.
7
Înaintea primei puneri în funcþiune
În cazul în care doriþi sã utilizaþi detergent tip 3 în 1:
3
Citiþi prima datã paragraful “Utilizarea de detergent tip 3 în 1”.Umpleþi fie cu sare specialã, fie cu lichid de clãtire.
Dacã nu utilizaþi un detergent tip 3 în 1, înainte de prima punere în funcþiune:
1. Reglaþi dispozitivul de dedurizare a apei
2. Umpleþi cu sare specialã pentru dispozitivul de dedurizare a apei
3. Umpleþi cu lichid de clãtire
Reglarea dispozitivului de dedurizare a apei
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie reglat mecanic ºi electronic.
3 Pentru a evita depunerile de calcar pe veselã ºi în maºina de spãlat
vase, trebuie ca vesela sã fie clãtitã cu apã moale, sau altfel spus cu conþinut redus de calcar. Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie reglat conform tabelului, în funcþie de duritatea apei din zona în care locuiþi. Informaþii despre duritatea apei în zona în care locuiþi puteþi afla de la uzina de apã respectivã.
Maºina automatã de spãlat vase trebuie decuplatã
Reglare mecanicã:
1. Deschideþi uºa maºinii de spãlat
vase.
2. Scoateþi din maºina de spãlat vase sertarul inferior pentru veselã
3. Întrerupãtorul domeniului de duritate din stânga spaþiului de spãlare trebuie comutat pe 0 sau 1 (vezi tabelul).
Reglare electronicã:
1. Apãsaþi tasta PORNIT/OPRIT.
3 Dacã lumineazã numai LED-ul unei taste program, atunci acest
program de spãlare este activat. Programul de spãlare trebuie selectat: Tastele funcþionale 2 ºi 3 trebuie apãsate concomitent pentru aproximativ 2 secunde. LED-urile tuturor tastelor selectabile lumineazã.
8
2. Tastele funcþionale 2 ºi 3 trebuie apãsate concomitent ºi trebuie þinute apãsate. LED-urile tastelor funcþionale 1 pânã la 3 lumineazã intermitent.
3. Apãsaþi tasta funcþionalã 1 LED-ul tastei funcþionale 1 lumineazã intermitent. În acelaºi timp lumineazã intermitent ºi LED-ul pentru terminarea programului de spãlare:
– Numãrul semnalelor luminoase ale LED-ului pentru terminarea
programului de spãlare corespunde treptei de duritate reglate.
– Succesiunea semnalelor luminoase se repetã de mai multe ori
dupã fiecare 3 secunde de pauzã.
4. Apãsarea tastei funcþionale 1 mãreºte treapta de duritate cu 1. (Excepþie: dupã treapta de duritate 10 urmeazã treapta de duritate
1).
5. Dacã treapta de duritate a fost corect reglatã, apãsaþi tasta PORNIT/OPRIT. În acest moment treapta de duritate este memoratã.
Dacã dispozitivul de dedurizare a apei este reglat electronic pe “1“, atunci LED-ul de control al sãrii speciale va fi decuplat.
Duritatea apei
în °d1))
51 - 70 43 - 50 37 - 42 29 - 36 23 - 28
19 - 22 15 - 18
11 - 14 1,9 - 2,5 II 3 3
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2 2
sub 4 sub 0,7 I
1)(°d) grade germane, unitate de mãsurã pentru duritatea apei
2)(mmol/l) milimol per litru, unitate de mãsurã internaþionalã pentru duritatea apei
3)În acest caz timpul de funcþionare a programului se poate prelungi
nesemnificativ.
*) reglare din fabricaþie
în mmol/l2))
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9 6,5 - 7,5 5,1 - 6,4 4,0 - 5,0
3,3 - 3,9 2,6 - 3,2
Domeniu mecanic electronic
IV 1
III
Reglarea treptei de
duritate
3)
10
9 8 7 6
5
4*
0*
1
nu este
necesarã
sarea
Numãrul
semnalelor
luminoase
intermitente
10
9 8 7 6
5 4
1
9
Umplerea cu sare specialã
Pentru a deduriza apa trebuie sã adãugaþi sare specialã. Folosiþi doar sare specialã care se preteazã pentru maºini de spãlat vase de uz casnic.
Dacã nu folosiþi un detergent de curãþare tip 3 în 1, completaþi cu sare specialã:
Înainte de prima utilizare a maºinii de spãlat vase.Dacã pe panoul de comandã este aprins LED-ul de control pentru
sare specialã.
1. Deschideþi uºa, scoateþi sertarul inferior.
2. Rotiþi capacul de închidere a compartimentului de sare în sens antiorar.
3. Numai la prima punere în funcþiune:
Umpleþi în întregime cu apã compartimentul de sare.
4. Introduceþi pâlnia din dotare în orificiul compartimentului. Adãugaþi sarea specialã în compartiment, capacitatea în funcþie de granulaþie fiind de aproximativ 1,0-1,5 kg. Nu umpleþi compartimentul la maxim.
3 Este neîndoielnic faptul cã la umplerea la maximum cu sare
specialã apa va da pe dinafarã.
5. Curãþaþi orificiul compartimentului de resturile de sare.
6. Rotiþi cu putere capacul de închidere în sens orar.
7.Dupã introducerea sãrii speciale se va efectua un program de spãlare. Prin aceasta surplusul de apã sãratã ºi de granule de sare
va fi clãtit.
3 În funcþie de granulaþie poate sã dureze câteva ore pânã când
sarea se dizolvã în apã iar LED-ul de control pentru sare specialã se stinge.
10
Umplerea cu lichid de clãtire
Pentru cã lichidul de clãtire face sã se scurgã mai bine apa de clãtire, se obþine o suprafaþã a veselei ºi paharelor clarã ºi strãlucitoare, fãrã pete.
Dacã nu folosiþi un detergent tip “3 în 1”, completaþi cu lichid de clãtire:
Înainte de prima utilizare a maºinii de spãlat vase.Dacã pe panoul de comandã este aprins LED-ul pentru lichidul de
clãtire.
Utilizaþi numai lichid de clãtire special pentru maºini de spãlat vase ºi nu alte substanþe lichide de curãþare.
1. Deschideþi uºa. Sertarul pentru lichid de clãtire se aflã pe partea interioarã a uºii maºinii de spãlat vase.
2. Apãsaþi butonul de deblocare a sertarului lichidului de clãtire.
3. Rabataþi în sus capacul.
4. Lichidul de clãtire trebuie umplut
încet exact pânã la linia de marcaj “max”; aceasta corespunde unei cantitãþi de aproximativ 140 ml
5. Închideþi capacul, pânã când intrã la locul lui.
6. Dacã cumva s-a scurs pe lângã lichid de clãtire, atunci ºtergeþi-l cu o cârpã. În acest fel la clãtire se va crea prea multã spumã
11
Reglarea dozãrii lichidului de clãtire
3 Dozarea trebuie modificatã numai atunci când pe pahare ºi veselã
apar pete albe (dozarea trebuie redusã) sau dacã apar stropi de apã uscaþi (dozarea trebuie mãritã) (vezi capitolul “Dacã rezultatul spãlãrii nu este satisfãcãtor”). Dozarea se poate regla de la 1 la 6. Din fabricã dozarea este reglatã la “4“.
1. Deschideþi uºa maºinii de spãlat vase.
2. Trebuie apãsat butonul de deblocare a rezervorului lichidului de clãtire.
3. Rabataþi în sus capacul.
4. Reglaþi dozajul.
5. Închideþi la loc capacul, pânã intrã
la locul lui.
6. Dacã s-a scurs cumva pe lângã lichid de clãtire, ºtergeþi cu o cârpã.
12
Cuplarea alimentãri cu lichid de clãtire în cazul selectãrii funcþiei 3 în 1
3 Dacã nu s-a selectat funcþia 3 în 1, atunci alimentarea cu lichid de
clãtire este cuplatã încontinuu. Dacã este selectatã funcþia 3 în 1 datoritã utilizãrii unui detergent tip
3 în 1, alimentarea cu lichid de clãtire este decuplatã. Dacã vesela nu se usucã îndeajuns, cuplaþi la loc alimentarea cu lichid de clãtire (vezi ºi capitolul “Utilizarea de detergent tip 3 în 1”).
1. Apãsaþi tasta PORNIT/OPRIT.
3 Dacã lumineazã numai LED-ul unei taste program, atunci acest
program de spãlare este activat. Programul de spãlare trebuie selectat: Tastele funcþionale 2 ºi 3 trebuie apãsate concomitent pentru aproximativ 2 secunde. LED-urile tuturor tastelor selectabile lumineazã.
2. Tastele funcþionale 2 ºi 3 trebuie apãsate concomitent ºi trebuie þinute apãsate. LED-urile tastelor funcþionale 1 pânã la 3 lumineazã intermitent.
3. Apãsaþi tasta funcþionalã 2 LED-ul tastei funcþionale 2 lumineazã intermitent. LED-ul pentru terminarea programului de spãlare indicã reglajul curent:
LED-ul pentru terminarea programului de spãlare este aprins:
LED-ul pentru terminarea programului de spãlare nu este aprins:
Cuplatã alimentarea cu lichid de clãtire pentru funcþia 3 în 1
Decuplatã alimentarea cu lichid de clãtire pentru funcþia 3 în 1
4. Apãsarea tastei funcþionale 2 cupleazã ºi decupleazã alimentarea cu lichid de clãtire.
5. Dacã alimentarea cu lichid de clãtire a fost corect reglatã, apãsaþi tasta PORNIT/OPRIT. În acest moment reglajul pentru alimentarea cu lichid de clãtire este memoratã.
13
Utilizarea zilnicã
Aranjarea tacâmurilor ºi a vaselor
1 Bureþi, prosoape de bucãtãrie sau alte obiecte care se pot îmbiba
cu apã, nu se vor curãþa în maºina de spãlat vase. Vasele cu strat din plastic sau teflon accentueazã reþinerea picãturilor de apã. De aceea acest tip de vase se usucã mai greu decât cele din porþelan ºi oþel superior.
Pentru spãlare, în maºina de spãlat se vor gãsi urmãtoarele tacâmuri/vase
nu se recomandã: se recomandã în anumite condiþii:
Tacâmuri cu mânere din lemn, corn de animale, porþelan sau sidef
Obiecte din plastic care nu rezistentã la temperaturi ridicate
Tacâmuri mai vechi, al cãror chit este sensibil la variaþiile de temperaturã
Componente ale vaselor sau tacâmurilor lipite
Obiecte cositorite, în special din aramã
Cristal de plumb
Pãrþi din oþel sensibile la
ruginã
Tocãtoare din lemn/ºi pentru micul dejun
Obiecte artizanale
Vasele din ceramicã se vor spãla în maºina
de spãlat doar dacã se specificã de cãtre producãtorul produsului cã este posibil acest lucru.
Dupã spãlarea frecventã în maºina de spãlat imprimeul de pe vase se poate decolora.
Obiectele din argint ºi aluminiu au tendinþa ca prin spãlare sã se decoloreze. Resturi de mancare, de exemplu albuºul de ou, gãlbenuºul de ou, muºtarul cauzeazã adeseori decolorarea, respectiv lasã pete pe argint. De aceea se recomandã curãþarea imediatã a argintului de resturile de mâncare, dacã nu este posibilã spãlarea imediatã dupã întrebuinþare.
Sticla poate deveni opacã dupã mai multe spãlãri.
Înainte de aºezarea în ordine a vaselor trebuie sã:Îndepãrtaþi resturile de mâncare.
Puneþi la înmuiat vasele cu resturi de arsuri.
La aºezarea vaselor ºi a tacâmurilor se va urmãri:Vasele ºi tacâmurile nu trebuie sã împiedice rotirea braþelor de
pulverizare.
– Castroanele, ceºtile, paharele, cratiþele se vor aºeza cu
deschiderea în jos pentru a evita strângerea apei
– Vasele ºi tacâmurile nu au voie sa stea una în alta sau sã se
acopere una pe alta
– Pentru a evita deteriorarea paharelor, ele nu au voie sã se
atingã
14
Loading...
+ 30 hidden pages