AEG FAV40W User Manual [sl]

Page 1
FAVORIT 40
Pomivalni stroj
Uporabniške informacije
Page 2
Spoštovana uporabnica, spoštovani uporabnik,
pozorno preberite uporabniške informacije in jih shranite za kasnejšo uporabo. Navodila z uporabniškimi informacijami izroèite morebitnemu novemu lastniku stroja.
V besedilu so uporabljeni naslednji simboli:
1 Varnostna opozorila
Pomembno opozorilo! Opozorila, ki jih morate upoštevati za lastno varnost. Pozor! Nasveti in opozorila za prepreèitev poškodb stroja.
3 Navodila in praktièni nasveti
2 Informacije v povezavi z okoljem
3 Pomivalni stroj uporablja nov sistem pomivanja “IMPULZNO
POMIVANJE”. Za dosego boljše èistoèe posode se pri tem sistemu med programi pomivanja spreminja število vrtljajev motorja in tlak brizganja vode. S tem se spreminja tudi nivo hrupa tekoèih programov pomivanja.
2
Page 3
Vsebina
Navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Opis pomivalnega stroja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Upravljalna plošèa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pred prvo uporabo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavitev mehèalca vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Polnjenje s posebno soljo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Polnjenje tekoèine za lesk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vsakodnevna uporaba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zlaganje jedilnega pribora in posode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavitev višine zgornje košare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Polnjenje z detergentom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uporaba tablet 3-v-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Izbira programa (razpredelnica programov) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vklop programa pomivanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavitev èasa vklopa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Izklop pomivalnega stroja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vzdrževanje in èišèenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Možni ukrepi ob... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Odpravljanje manjših nepravilnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ko rezultati pomivanja niso zadovoljivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Odstranjevanje odpadnih delov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tehnièni podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Navodila za testiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Navodila za namestitev in prikljuèitev . . . . . . . . . . . . . . 29
Varnostna navodila za namestitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Namestitev pomivalnega stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Prikljuèitev pomivalnega stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Garancijski pogoji/Lokacije servisov. . . . . . . . . . . . . . . 36
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3
Page 4
Navodila za uporabo
1 Varnost
Pred prvo uporabo
Upoštevajte “Navodila za namestitev in prikljuèitev”.
Namenska uporaba
Pomivalni stroj je namenjen pomivanju posode v gospodinjstvu.
Dograditve ali spremembe na pomivalnem stroju niso dovoljene.
Uporabljajte samo posebno sol, detergent ter tekoèino za lesk, ki
so namenjeni uporabi v pomivalnih strojih za gospodinjstvo.
V pomivalnem stroju ne uporabljajte nobenih topil. Nevarnost eksplozije!
Varnost otrok
Dele embalaže odstranite iz dosega otrok. Nevarnost zadušitve!
Otroci pogosto ne prepoznajo nevarnosti pri delovanju elektriènih
naprav. Otrok ne pustite brez nadzora ob pomivalnem stroju.
Zagotovite, da otroci in domaèe živali ne bodo plezali po pomivalnem stroju. Smrtna nevarnost!
Detergent lahko povzroèi razjede oèi, ust in žrela. Smrtna nevarnost! Upoštevajte varnostna navodila proizvajalcev detergentov in èistilnih sredstev.
Voda iz pomivalnega stroja ni pitna. Nevarnost razjede!
Splošna varnostna navodila
Popravila na pomivalnem stroju prepustite pooblašèenim serviserjem.
Po uporabi stroj izklopite iz elektriènega omrežja in zaprite vodovodno pipo.
Omrežnega vtièa nikoli ne izvlecite s potegom kabla, vedno povlecite za vtiè.
Ne usedajte in postavljajte se na odprta vrata.
Èe je pomivalni stroj postavljen v prostoru z nevarnostjo
zmrzovanja, po vsakem pomivanju odstranite prikljuèno cev z vodovodne pipe.
4
Page 5
Opis pomivalnega stroja
Zgornja prha
Razpršilec zgornje košare in spodnji razpršilec
Stikalo za nastavljanje trdote
Posoda za posebno sol
Dozirna posoda za detergent
Dozirna posoda za tekoèino za lesk
Plošèica s podatki
Filtri
Upravljalna plošèa
Tipka za VKLOP/IZKLOP
S tipko za VKLOP/IZKLOP vklopite/izklopite pomivalni stroj.
5
Page 6
Veènamenski zaslonProgramske tipke
123
Funkcijske tipke
4
Nastavitev
èasa vklopa
S programskimi tipkami izberete želen program pomivanja. Funkcijske tipke: Te tipke omogoèajo poleg izbire programa
pomivanja tudi nastavitev naslednjih funkcij:
Funkcijska tipka 1 Nastavitev mehèalca vode
Funkcijska tipka 2 Vklop, izklop doziranja tekoèine za lesk
Funkcijska tipka 3 - ni doloèena -
Veènamenski zaslon lahko prikazuje:
stopnjo nastavljenega mehèalca vode;vkljuèitev oz. izkljuèitev doziranja tekoèine za lesk;nastavitev èasa vklopa;predviden èas do izteka tekoèega programa;oznaka napake pomivalnega stroja.
Kontrolni prikazi
6
Page 7
Pomen kontrolnih prikazov:
1)
1)
1)Kontrolna prikaza ne svetita med delovanjem programa.
Napolnite s posebno soljo
Natoèite tekoèino za lesk
Pred prvo uporabo
1. Nastavite mehèalec vode
2. Posodo za sol napolnite s soljo za mehèanje vode
3. Nalijte tekoèino za lesk
3 Èe želite uporabiti tablete 3-v-1, upoštevajte:
Najprej preberite odsek “Uporaba tablet 3-v-1”.Ne napolnite posebne soli in tekoèine za lesk.Mehèalec vode nastavite na obmoèje “I”.Izkljuèite doziranje tekoèine za lesk. Pri pomivalnih strojih, ki
nimajo možnosti izkljuèitve doziranja tekoèine za lesk, nastavite doziranje na “1”.
– Pred zaèetkom pomivanja vstavite tableto 3-v-1 v dozirno posodo
za detergent.
– Na rezultat sušenja vplivajo razni dejavniki.
7
Page 8
Nastavitev mehèalca vode
Mehèalec vode je potrebno nastaviti roèno in elektronsko.
3 Za prepreèitev nabiranja vodnega kamna na posodi in v
pomivalnem stroju se mora posoda splakniti z mehko vodo, brez vodnega kamna. Mehèalec vode nastavite glede na trdoto vode v vašem stanovanju s pomoèjo razpredelnice. Informacijo o trdoti vode v vašem obmoèju dobite pri vodovodni službi. Pomivalni stroj mora biti izklopljen.
Roèna nastavitev:
1. Odprite vrata pomivalnega stroja.
2. Vzemite spodnjo košaro iz
pomivalnega stroja.
3. Stikalo za nastavljanje trdote na levi strani zasuèite v položaj O ali 1 (glejte razpredelnico).
Elektronska nastavitev:
1. Pritisnite tipko za VKLOP/IZKLOP.
3 Èe svetijo programske tipke, je vkljuèen program pomivanja.
Èe morate program prekiniti: Istoèasno za približno 2 sekundi pritisnite funkcijski tipki 2 in 3. Vsi dodatni prikazi ugasnejo.
2. Istoèasno pritisnite in zadržite funkcijski tipki 2 in 3. Utripajo svetleèe diode (LED) funkcijskih tipk 1 do 3.
3. Pritisnite funkcijsko tipko 1 . Utripa svetleèa dioda (LED) funkcijske tipke 1 . Veènamenski zaslon prikaže nastavljeno stopnjo trdote.
4. S pritiskom funkcijske tipke 1 povišate stopnjo trdote za 1. (Izjema: po stopnji trdote 10 sledi stopnja trdote 1).
5. Ko je stopnja trdote pravilno nastavljena, pritisnite tipko VKLOP/ IZKLOP. S tem shranite nastavljeno stopnjo trdote.
Èe je mehèalec vode elektronsko nastavljen na vrednost “1”, se izklopi kontrolni prikaz za sol.
8
Page 9
Trdota vode
v °d1))
51 - 70 43 - 50 37 - 42 29 - 36 23 - 28
19 - 22 15 - 18
11 - 14 1,9 - 2,5 II 3 3L
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2 2L
pod 4 pod 0,7 I
1)(°d) nemška stopinja, mera za trdoto vode
2)(mmol/l) milimol na liter, mednarodna enota za trdoto vode
3)Pri tej nastavitvi se lahko programski èas malenkostno podaljša. *) tovarniška nastavitev
v mmol/l2))
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9 6,5 - 7,5 5,1 - 6,4 4,0 - 5,0
3,3 - 3,9 2,6 - 3,2
obmoèje roèna elektronska
IV 1
III
Nastavitev stopnje
trdote
3)
10
9 8 7 6
5
4*
0*
1
sol ni
potrebna
Prikaz na
veènamenskem
zaslonu
10L .
9L 8L 7L 6L
5L 4L
1L
9
Page 10
Polnjenje s posebno soljo
Za mehèanje vode je potrebno posodo za sol napolniti s posebno soljo. Uporabljajte samo posebno sol za pomivalne stroje.
Èe ne uporabljate tablet 3-v-1, napolnite posodo s posebno soljo:
pred prvo uporabo pomivalnega stroja,ko na upravljalni plošèi zasveti kontrolni prikaz za sol.
1. Odprite vrata pomivalnega stroja in izvlecite spodnjo košaro.
2. Odvijte pokrovèek posode za sol v nasprotni smeri urinega kazalca.
3. Samo pri prvi uporabi:
V posodo dolijte do vrha vodo.
4. Priložen lijak nastavite na odprtino posode. Nasujte posebno sol. V posodo gre približno 1,0-1,5 kg soli, odvisno od vrste soli. Posode ne prenapolnite.
3 Povsem normalno je, da voda
med vsipanjem soli teèe iz posode.
5. Iz odprtine posode odstranite ostanke soli.
6. Trdno privijte pokrovèek v smeri urinega kazalca.
7. Po polnjenju posode za sol poženite program za pomivanje.
Na ta naèin se izpere slana voda in ostanki soli.
3 Glede na zrnatost soli lahko traja nekaj ur, da se sol raztopi ter da
ugasne kontrolni prikaz za sol.
10
Page 11
Polnjenje tekoèine za lesk
Tekoèina za lesk je potrebna za boljše iztekanje vode. Tako se posoda sveti, je brez madežev, kozarci so èisti.
Èe ne uporabljate tablet 3-v-1, napolnite dozirno posodo s tekoèino za lesk:
pred prvo uporabo pomivalnega stroja,ko na upravljalni plošèi zasveti kontrolni prikaz tekoèine za lesk.
Uporabljajte samo posebno tekoèino za lesk za pomivalne stroje. Ne uporabljajte nobenih tekoèih èistil.
1. Odprite vrata. Dozirna posoda tekoèine za lesk je na notranji strani vrat pomivalnega stroja.
2. Pritisnite gumb za odpiranje dozirne posode tekoèine za lesk.
3. Dvignite pokrov.
4. S tekoèino za lesk poèasi
napolnite dozirno posodo do oznake “max”; to je približno 140 ml tekoèine.
5. Pokrov pritisnite navzdol, da se zaskoèi.
6. Èe ste polili tekoèino za lesk, jo obrišite s krpo. Drugaèe pri pomivanju nastane prevelika kolièina pene.
11
Page 12
Nastavitev doziranja tekoèine za lesk
3 Doziranje spremenite samo, èe na kozarcih in posodah nastanejo
gosti, beli madeži (znižajte stopnjo doziranja), ali èe ostanejo neposušene vodne kapljice (zvišajte stopnjo doziranja), (glejte poglavje “Ko rezultati pomivanja niso zadovoljivi”). Stopnjo doziranja lahko nastavite od 1 do 6. Tovarniško je nastavljena stopnja “4”.
1. Odprite vrata pomivalnega stroja.
2. Pritisnite gumb za odpiranje pokrova dozirne posode tekoèine za lesk.
3. Dvignite pokrov.
4. Nastavite stopnjo doziranja.
5. Pokrov pritisnite navzdol, da se
zaskoèi.
6. Èe ste polili tekoèino za lesk, jo obrišite s krpo.
Vklop/izklop doziranja tekoèine za lesk
1. Pritisnite tipko za VKLOP/IZKLOP.
3 Èe svetijo programske tipke, je vkljuèen program pomivanja.
Èe morate program prekiniti: Istoèasno za približno 2 sekundi pritisnite funkcijski tipki 2 in 3. Vsi dodatni prikazi ugasnejo.
2. Istoèasno pritisnite in zadržite funkcijski tipki 2 in 3. Utripajo svetleèe diode (LED) funkcijskih tipk 1 do 3.
3. Pritisnite funkcijsko tipko 2 . Utripa svetleèa dioda (LED) funkcijske tipke 2 . Veènamenski zaslon prikaže trenutno nastavitev:
0d doziranje tekoèine za lesk je izkljuèeno
1d
4. S pritiskom funkcijske tipke 2 vkljuèite oz. izkljuèite doziranje tekoèine za lesk.
5. Ko je na veènamenskem zaslonu prikazana želena nastavitev, pritisnite tipko VKLOP/IZKLOP. S tem shranite nastavljeno vrednost.
12
doziranje tekoèine za lesk je vkljuèeno (tovarniška nastavitev)
Page 13
Vsakodnevna uporaba
Zlaganje jedilnega pribora in posode
1 Gobic, kuhinjskih krp in drugih predmetov, ki vsrkajo vodo, v
pomivalnem stroju ni dovoljeno pomivati. Posoda, prevleèena s plastjo teflona ali plastike, moèneje zadržuje vodne kapljice. Zato se ta posoda slabše suši od porcelanaste posode in posode iz nerjaveèega jekla.
Neprimerna oz. pogojno primerna posoda in jedilni pribor za pomivanje v
Neprimerna posoda: Pogojno primerna:
jedilni pribor z roèaji iz lesa, rogov, porcelana ali biserovine
plastika, ki ni odporna na toploto
starejši jedilni pribor s temperaturno obèutljivimi dodatki
zlepljeni deli posode ali deli jedilnega pribora
predmeti iz kositra oz. bakra
svinèevo kristalno steklo
jekleni deli, podvrženi rjavenju
lesene deske in krožniki
izdelki umetne obrti
pomivalnem stroju
Posodo iz bele gline je dovoljeno pomivati v stroju le, èe oznaka proizvajalca to dovoljuje.
Poslikave na glazuri pri pogostem pomivanju obledijo.
Deli iz srebra in aluminija se med pomivanjem v stroju pogosto obarvajo. Ostanki hrane, kot so beljak, rumenjak, gorèica pogosto povzroèijo obarvanje oz. madeže na srebru. S srebrnine zato vedno oèistite ostanke hrane, èe posode ne pomivate takoj po uporabi.
Stekleni predmeti po veèkratnem pomivanju postanejo motni.
Pred zlaganjem posode:odstranite veèje ostanke hrane;
namoèite lonce z ostanki prijete hrane.
Pri zlaganju posode in jedilnega pribora v pomivalni stroj pazite:da posoda in jedilni pribor ne ovirajo vrtenja razpršilca;
sklede, skodelice, kozarce, lonce itd. postavite z odprtino
navzdol, da se v njih ne zbere voda;
posoda in jedilni pribor se ne sme prekrivati ali dotikati;kozarci se ne smejo dotikati, da se ne okrušijo;majhnih predmetov (npr. pokrovèkov) ne zložite v košaro za
posodo, temveè v košarico za jedilni pribor, da ostanejo na svojem mestu.
13
Page 14
Vstavljanje jedilnega pribora
1 Pomembno opozorilo: Konice nožev in dele jedilnega pribora z
ostrimi robovi je potrebno zaradi nevarnosti poškodb zložiti v zgornjo košaro.
Za zagotovitev dostopa vode do vseh kosov jedilnega pribora:
1.Na košarico za pribor namestite mrežico.
Za veèje dele jedilnega pribora, npr. metlice za sneg, lahko odstranite polovico mrežice.
2.Vilice in žlice vstavite skozi odprtine mrežice v košaro za pribor z roèaji obrnjenimi navzdol.
14
Lonci, ponve, veliki krožniki
V spodnjo košaro zložite veèje kose posode in zelo umazano posodo (krožnike do premera 29 cm).
Page 15
Za lažje zlaganje veèjih kosov posode lahko spustite oba desna nastavka za krožnike v spodnji košari.
Skodelice, kozarci, kavni servis
Manjšo, obèutljivo posodo in dolge, ostre dele jedilnega pribora zložite v zgornjo košaro.
Posodo zložite na in pod zložljive nosilce za skodelice tako, da bo voda imela dostop do vseh delov posode.
Za višjo posodo lahko nosilce dvignete.
Kozarce za vino ali konjak lahko naslonite ali obesite v izreze na nosilcih.
15
Page 16
Nastavitev višine zgornje košare
Najveèja višina posode v
zgornji košari spodnji košari
pri dvignjeni zgornji košari 22 cm 30 cm
pri spušèeni zgornji košari 24 cm 29 cm
3 Višino je možno nastaviti tudi pri naloženi košari.
Dviganje / spušèanje zgornje košare
1. Zgornjo košaro izvlecite do konca.
2. Dvignite jo do prislona in spustite
navpièno navzdol. Košara se zaskoèi v spodnjem oz. zgornjem položaju.
16
Page 17
Polnjenje z detergentom
Detergent odstrani neèistoèe s posode in jedilnega pribora. Pred zaèetkom programa napolnite dozirno posodo z detergentom.
1 Uporabljajte samo detergente, ki
so namenjeni za pomivanje v stroju.
Dozirna posoda za detergent je na notranji strani vrat.
1. Èe je pokrovèek zaprt: pritisnite gumb za odpiranje. Pokrovèek se odpre.
2. Detergent vstavite v dozirno posodo. Za pomoè pri odmerjanju detergenta v obliki praška sta v posodi oznaki: “20/30”, kar ustreza približno 20/30 ml praška.
Upoštevajte navodila proizvajalca za doziranje in skladišèenje.
3. Pokrov zaprite in pritisnite navzdol, da se zaskoèi.
3 Pri zelo umazani posodi dodajte
detergent še v stranski predelek (1). Dodatni detergent se bo uporabil že v predpranju.
17
Page 18
Koncentrirani detergenti
Detergenti za pomivalne stroje so dandanes skoraj izkljuèno nizko­alkalni koncentrirani detergenti z naravnimi encimi v obliki tablet ali praška.
2 50 °C - ob uporabi nizko alkalnih praškov in programu pomivanja
pri 50 °C boste razbremenili okolje in ohranjevali vašo posodo, kajti ti programi so prilagojeni lastnostim encimov v detergentih, ki zagotavljajo odstranjevanje neèistoè. Tako dosežete pri pomivanju pri 50 °C s koncentriranimi detergenti enake rezultate kot pri pomivanju pri 65 °C z obièajnimi detergenti.
Detergenti v obliki tablet
3 Detergenti v obliki tablet razliènih proizvajalcev se razlièno hitro
raztopijo. Zato tablete pri kratkih programih pomivanja niso povsem uporabljene. Èe uporabljate detergent v obliki tablet, uporabljajte programe s predpranjem.
Uporaba tablet 3-v-1
To so tablete, ki združujejo funkcije detergenta, tekoèine za lesk in soli.
1. Pred uporabo tega detergenta preverite, èe je primeren za trdoto vode v vašem stanovanju. Upoštevajte navodila proizvajalca.
2. Tablete vstavljajte izkljuèno v dozirno posodo za detergent.
18
Ko prenehate uporabljati tablete 3-v-1, upoštevajte naslednja navodila:
Ponovno napolnite posodi za sol in tekoèino za lesk.
Nastavite najvišjo možno stopnjo mehèalca vode in vklopite
program pomivanja s praznim strojem.
Nato nastavite ustrezno stopnjo mehèalca vode glede na trdoto
vode v vašem obmoèju.
Page 19
Izbira programa (razpredelnica programov)
Splakovanje
Vrednosti
porabe
Sušenje
Trajanje (v minutah)
90 - 110
30
120 - 130
1)
Poraba (kWh)
1,0 - 1,5
0,8
1,8 - 2,0
Program
pomivanja
AUTOMATIC (50°-65°)
30 MIN. (60°)
2)
3)
INTENSIV CARE 70°
Jedilni servis in posoda za kuhanje
Posoda brez loncev
Jedilni servis in posoda za
4)
kuhanje
Primeren
za:
Vrsta in stopnja
umazanosti
obièajno umazana, prisušeni ostanki hrane
pravkar uporabljena, malo do obièajno umazana
zelo umazana, prisušeni ostanki hrane, posebno beljak in škrob
Potek programa
Predpranje
Pomivanje
Vmesno izpiranje
1
do
2x
2x
Jedilni servis in posoda za kuhanje,
ECO 50°
5)
temperaturno obèutljiva posoda
obièajno umazana
130 - 160
0,95 - 1,05
Uporabljena posoda,
6)
Vse vrste posode
ki se zbira v pomivalnem stroju za
12
< 0,1
kasnejše pomivanje.
1)Vrednosti porabe se ugotavljajo pri normalnih pogojih. Odvisne so od kolièine posode v košarah. Zato so v praktiènih primerih delovanja možna odstopanja.
2)Pri tem programu se s pomoèjo motnosti vode od pomivanja posode ugotovi, kako moèno je posoda umazana. Èas trajanja programa ter poraba vode in energije se lahko moèno spreminjajo - glede na kolièino in umazanost posode. V odvisnosti od umazanosti se temperatura vode za pomivanje samodejno prilagodi v obmoèju od 50°C do 65°C.
3)Pri tem programu pomivalni stroj napolnite le do polovice.
4)Pri splakovanju se temperatura za 10 minut poviša na 68°C za dezinfekcijo, npr. steklenièk za dojenèke.
5)Kontrolni program za testiranje.
6)Ta program ne potrebuje detergenta.
Voda (v litrih)
13 - 25
9
23 - 25
13 - 15
4
19
Page 20
Vklop programa pomivanja
1. Preverite, èe se razpršilci lahko prosto vrtijo.
2. Odprite vodovodno pipo.
3. Zaprite vrata.
4. Pritisnite tipko za VKLOP/IZKLOP.
5. Izberite želeni program.
Sveti prikaz programa. Na veènamenskem zaslonu je prikazan prièakovan èas do konca pomivanja. Po približno 3 sekundah priène delovati izbrani program.
3 Na veènamenskem zaslonu prikazan preostali èas pomivanja se
med potekom pomivanja prilagaja glede na kolièino posode, stopnjo umazanosti itd.
Prekinitev programa pomivanja
Tekoèi program pomivanja prekinite samo, kadar je to nujno potrebno.
Z odpiranjem vrat pomivalnega stroja se prekine program pomivanja.
1 Ob odpiranju vrat lahko iz stroja izstopa vroèa para. Nevarnost
opeklin!
1. Vrata previdno odprite. Program se zaustavi.
2. Zaprite vrata. Program pomivanja se nadaljuje.
Prekinitev programa pomivanja
1. Pritisnite in zadržite funkcijski tipki 2 in 3.
Prikaz tekoèega programa pomivanja utripa nekaj sekund in nato ugasne.
2. Spustite funkcijski tipki. Program pomivanja se prekine.
3. Èe želite zaèeti nov program pomivanja, preverite, èe je detergent v
dozirni posodi.
3 Z izklopom pomivalnega stroja je izbrani program samo prekinjen in
ne zakljuèen. Program se po ponovnem vklopu nadaljuje.
Nastavitev èasa vklopa
3 Z nastavitvijo èasa vklopa lahko preložite zaèetek programa
pomivanja za 1 do 19 ur.
20
Page 21
1. Tipko za nastavljanje èasa vklopa pritisnite tolikokrat, da se na veènamenskem zaslonu prikaže želen èas do zaèetka vklopa, npr. 12h, èe želite, da se program vklopi èez 12 ur. Sveti prikaz za nastavitev èasa vklopa.
2. Izberite program pomivanja.
3. Na zaslonu bo prikazan preostali èas do zaèetka vklopa programa
(npr. 12h, 11h, 10h, ... 1h itd.).
Spreminjanje èasa vklopa:
S pritiskom tipke za èas vklopa lahko spreminjate nastavitev èasa vklopa, dokler se ne zaène program pomivanja.
Brisanje èasa vklopa:
Tipko za nastavitev èasa vklopa pritisnite tolikokrat, da se na veènamenskem zaslonu prikaže izbran program. Izbran program zaène z delovanjem.
Menjava programa pomivanja
Program pomivanja lahko zamenjate do zaèetka delovanja: Najprej prekinite program pomivanja, nato ponovno nastavite èas vklopa in nazadnje izberite nov program.
Izklop pomivalnega stroja
Pomivalni stroj izklopite šele, ko je na veènamenskem zaslonu izpisana vrednost “0” za preostali èas pomivanja. Pri veèini programov pomivanja se po zakljuèku programa vkljuèi ventilator za sušenje.
1. Pritisnite tipko za VKLOP/IZKLOP. Vsi prikazi ugasnejo.
2. Zaprite vodovodno pipo!
1 Previdno odprite vrata zaradi nevarnosti vroèe pare.
Vroèa posoda je obèutljiva za udarce. Zato pustite posodo vsaj še 15 minut v pomivalnem stroju, da se ohladi. S tem je zagotovljeno tudi boljše sušenje.
Praznjenje stroja
3 Na stenah in vratih pomivalnega stroja se lahko nabere vlaga.
Najprej izpraznite spodnjo in zatem zgornjo košaro. S tem se
izognete kapljanju preostale vode iz zgornje košare na posodo v spodnji košari.
21
Page 22
Vzdrževanje in èišèenje
Za èišèenje ne uporabljajte èistil za pohištvo ali agresivnih èistilnih
1
sredstev.
Dele za upravljanje pomivalnega stroja oèistite z mehko krpo in
toplo, èisto vodo.
Obèasno preverite umazanost notranjih sten, tesnila okoli vrat in
filtra pri dotoku vode (èe je vstavljen) ter jih oèistite po potrebi.
Èišèenje filtrov
3 Filtre redno kontrolirajte in èistite.
Umazani filtri poslabšajo rezultat pomivanja.
1. Odprite vrata pomivalnega stroja in izvlecite spodnjo košaro.
2. Roèaj zavrtite za ¼ vrtljaja v nasprotni smeri urinega kazalca (A) in izvlecite sklop filtrov (B).
3. Grobi/fini filter (1/2) primite za ušesce in ga izvlecite iz mikrofiltra (3).
4. Vse filtre temeljito oèistite pod tekoèo vodo.
5. Filtrirno plošèo (4) vzemite iz pomivalnega stroja in jo na obeh straneh temeljito oèistite.
6. Ponovno vstavite filtrirno plošèo.
7. Grobi/fini filter vstavite v mikrofilter
in jih stisnite skupaj.
8. Sklop filtrov vstavite nazaj v odprtino in ga namestite z zasukom roèaja v smeri urinega kazalca. Pri tem pazite, da filtrirna plošèa ne sega èez rob dna pomivalnega stroja.
1 Uporaba pomivalnega stroja brez
filtrov ni dovoljena.
22
Page 23
Možni ukrepi ob...
Odpravljanje manjših nepravilnosti
Èe se med delovanjem stroja na veènamenskem zaslonu prikaže ena izmed naslednjih kod napake:
koda napakeÅ10 (težava z dotokom vode),koda napakeÅ20 (težava z odtokom vode),
poglejte v naslednjo razpredelnico. Po odpravljeni napaki pritisnite tipko tekoèega programa pomivanja.
Program pomivanja se nadaljuje. Pri drugih kodah napak (“Å ” z dodanim številom):
Prekinite program pomivanja. Stroj odklopite in ga ponovno vklopite. Ponovno nastavite program pomivanja.
Èe se ponovno prikaže koda napake, poklièite servisno službo ter sporoèite kodo napake.
Nepravilnosti v
delovanju
Utripa signalna luèka izbranega programa: na veènamenskem prikazu se izpiše koda napake (težave z dotokom vode).
Utripa signalna luèka izbranega programa, na veènamenskem prikazu se izpiše koda napake (v stroju stoji voda od pomivanja posode).
Å10
Å20
Možni vzroki Rešitev
Vodovodna pipa je poapnena oz. okvarjena.
Vodovodna pipa je zaprta. Odprite vodovodno pipo.
Zamašen je filter (èe je vstavljen) v spojni matici na vodovodni pipi.
Filtri na dnu pomivalnega stroja so zamašeni.
Dovodna cev za vodo ni pravilno položena.
Sifon je zamašen. Oèistite sifon.
Odtoèna vodna cev ni pravilno položena.
Preverite vodovodno pipo in jo po potrebi popravite.
Oèistite filter v spojni matici.
Pritisnite tipko tekoèega programa pomivanja ; zatem prekinite program (glejte poglavje: Vklop programa pomivanja); oèistite filtre (glejte poglavje: Èišèenje filtrov).
Preverite napeljavo cevi.
Preverite napeljavo cevi.
23
Page 24
Nepravilnosti v
delovanju
Možni vzroki Rešitev
Na veènamenskem prikazu se izpiše koda napake
Program se ne zažene.
V notranjosti pomivalnega stroja so vidni madeži rje.
Med pomivanjem se sliši žvižgajoè zvok.
Å30 .
Vklopil se je zašèitni sistem za zaporo vode.
Omrežni vtiè ni vklopljen.
Varovalka elektriène napeljave v zgradbi je pregoreta ali izklopljena.
Modeli pomivalnih strojev z nastavljivim èasom vklopa: Izbran je èas vklopa.
Notranjost pomivalnega stroja je iz nerjaveèega jekla. Madeži so posledica zunanje rje (delci rje iz vodovodne napeljave, loncev, jedilnega pribora itd.). Madeže odstranite z obièajnim èistilnim sredstvom za jeklo.
Žvižgajoè zvok ne pomeni napake stroja.
Najprej zaprite vodovodno pipo, zatem izklopite stroj in poklièite servisno službo.
Vklopite omrežni vtiè.
Zamenjajte varovalko.
Èe želite posodo pomiti takoj, izbrišite nastavljen èas vklopa.
V pomivalnem stroju pomivajte samo primerno posodo in jedilni pribor.
Zamenjajte vrsto detergenta.
Ko rezultati pomivanja niso zadovoljivi
Posoda ni èista.
Morda niste izbrali ustreznega programa.
Posoda je bila nepravilno zložena v pomivalni stroj, tako da voda
ni imela dostopa do vseh delov. Košare ne smejo biti prenapolnjene.
Filtri so umazani ali niso vstavljeni pravilno.
Morda ste uporabili neustrezen detergent ali ste ga dozirali
premalo.
Èe se na posodi pojavi vodni kamen: Posoda za posebno sol je
prazna ali pa je mehèalec vode neustrezno nastavljen.
Odtoèna cev ni pravilno položena.
24
Page 25
Posoda ni suha in je brez leska.
Morda ste uporabili neustrezno tekoèino za lesk.
Dozirna posoda tekoèine za lesk je prazna.
Na kozarcih in drugi posodi so èrte, gosti, beli madeži ali modra svetlikajoèa obloga.
Nastavite nižjo stopnjo doziranja tekoèine za lesk.
Na kozarcih in drugi posodi so madeži posušenih vodnih kapljic.
Nastavite višjo stopnjo doziranja tekoèine za lesk.
Morda je vzrok v detergentu. Posvetujte se z zastopnikom
proizvajalca deterergenta.
Razjede na steklu
Posvetujte se z zastopnikom proizvajalca deterergenta.
Odstranjevanje odpadnih delov
2
Embalaža
Embalaža je izdelana iz okolju neškodljivih materialov, ki jih je možno ponovno uporabiti. Plastièni deli so oznaèeni, npr. z oznako >PE<, >PS< itd. Materiale odstranite ustrezno z njihovo oznako na zbirališèe odpadkov in jih odložite v zanje predvidene zaboje.
2 Odslužen stroj
Odslužen pomivalni stroj odstranite v skladu z veljavnimi krajevnimi predpisi.
1 Pomembno opozorilo! Pri odsluženih pomivalnih strojih izkljuèite
omrežni vtiè iz vtiènice. Prikljuèni kabel odrežite in ga odstranite skupaj z vtièem. Snemite mehanizem za zapiranje vrat, da se vrata ne morejo veè zapreti. Tako se otroci ne morejo zapreti v stroj, kar bi bilo lahko življenjsko nevarno.
25
Page 26
Tehnièni podatki
Zmogljivost: 12 standardnih pogrinjkov s servirno posodo
Dovoljen vodni tlak: 1-10 barov (=10-100 N/cm2 = 0,1-1,0 MPa)
Elektrièna prikljuèitev:
Pomivalni stroj: samostojna enota
Dimenzije: 850 x 598 x 598 (V x Š x G v mm)
Najveèja teža: 54 kg
Pomivalni stroj je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami EEC:
5
73/23/EEC z dne 19.02.1973 - nizkonapetostna smernica89/336/EEC z dne 03.05.1989 - EMC direktiva vkljuèno s
spremenjeno smernico 92/31/EEC
– 93/68/EEC z dne 22.07.1993 - smernica za CE oznaèevanje
Podatki o elektrièni prikljuèitvi so zapisani na tablici s podatki na desnem notranjem robu vrat pomivalnega stroja.
26
Page 27
Navodila za testiranje
Testiranje v skladu s standardom EN 60704 se mora izvajati pri polnem pomivalnem stroju s kontrolnim programom (glejte razpredelnico programov). Testiranje po standardu EN 50242 se mora izvajati pri polni posodi s soljo, pri polni dozirni posodi s tekoèino za lesk in s kontrolnim programom (glejte razpredelnico programov).
Polno naložen stroj:
12 standardnih pogrinjkov vkljuèno s servirno posodo
Kolièina detergenta: 5g + 25g (tip B) 20g (tip B)
Nastavitev doziranja tekoèine za lesk:
Primera razporeditve posode:
Zgornja košara
*) Nosilce za skodelice lahko po potrebi prestavite z desne na levo stran. Ob tem
pazite, da jih obesite na enako višino!
*)
4 (tip III) 4 (tip III)
Polovièno naložen stroj:
6 standardnih pogrinjkov s servirno posodo, vsako 2. mesto je prazno
27
Page 28
Spodnja košara s košarico za jedilni pribor
Košarica za jedilni pribor
28
Page 29
Navodila za namestitev in prikljuèitev
1 Varnostna navodila za namestitev
Pomivalni stroj premikajte samo v stojeèem stanju sicer lahko
izteèe slana voda.
Pred zagonom pomivalnega stroja se preprièajte, da med
transportom ni prišlo do poškodb. Poškodovanega stroja ne smete prikljuèiti. Èe opazite, da je stroj poškodovan, se takoj obrnite na dobavitelja.
Pomivalnega stroja ne smete zagnati v primeru poškodbe
omrežnega kabla, dovodne ali odtoène cevi ter v primeru, ko so upravljalna in delovna plošèa ali podnožje tako poškodovani, da je možen prost dostop do stroja.
Omrežni vtiè vedno vklopite v pravilno vgrajeno vtiènico z
zašèitnim kontaktom.
V primeru stalne prikljuèitve: Stalno prikljuèitev lahko opravi samo
pooblašèen elektrièar.
Pred zagonom se preprièajte, da oblika in velikost nazivne
napetosti na tablici s podatki ustreza omrežni napetosti na mestu prikljuèitve. Na tablici s podatki so tudi vrednosti za potrebno elektrièno varovanje.
Veèpolnih vtièev / prikljuèkov in podaljškov ni dovoljeno
uporabljati. Obstaja nevarnost požara zaradi pregrevanja!
Prikljuèitev pomivalnega stroja na elektrièno omrežje lahko izvede
samo servisna služba ali pooblašèen strokovnjak.
Dovodno cev z varnostnim ventilom lahko menja samo
pooblašèen serviser.
29
Page 30
Namestitev pomivalnega stroja
Pomivalni stroj mora biti stabilno postavljen na trdi, ravni podlagi,
v vodoravnem položaju v vseh smereh.
Za izravnavo neravne podlage in
prilagoditev višine stroja razliènemu pohištvu lahko z izvijaèem odvijete privijaèene noge.
Odtoèna, dovodna cev in omrežni
kabel morajo biti v obmoèju za podstavkom prosto gibljivi, da se prepreèi njihovo upogibanje ali stisnjenje.
Poleg tega mora biti pomivalni
stroj trdno privijaèen na kuhinjski pult ali kuhinjsko omarico. Ta ukrep je nujno potreben za zagotovitev stabilnosti stroja v skladu s predpisom VDE.
30
Page 31
Samostojne enote
1 Èe je pomivalni stroj postavljen neposredno poleg štedilnika, je
potrebno med štedilnik in pomivalni stroj vstaviti toplotno izolirano, negorljivo plošèo (na strani štedilnika mora biti obložena z aluminijasto folijo). Plošèo poravnajte z zgornjim delom kuhinjskega pulta (globina 57,5 cm).
Pri vgradnji stroja pod kuhinjski pult lahko odstranite originalno zgornjo plošèo pomivalnega stroja po naslednjih navodilih:
1. Odvijte vijake na kotnikih na zadnji strani (1).
2. Plošèo pomivalnega stroja pritisnite približno za 1cm nazaj (2).
3. Dvignite plošèo na sprednji strani (3) in jo odstranite.
1 Èe boste pomivalni stroj kasneje uporabili kot samostojno enoto,
morate originalno plošèo ponovno namestiti.
3 Podnožja samostojnih enot ni možno prestaviti.
31
Page 32
Prikljuèitev pomivalnega stroja
Prikljuèitev na vodovodno omrežje
Pomivalni stroj lahko prikljuèite na hladno ali toplo vodo do najveè
60 °C.
Pomivalnega stroja ne smete prikljuèiti na zunanje naprave za
ogrevanje vode in pretoène grelnike.
Dovoljen vodni tlak
Najnižji dovoljen vodni tlak: 1 bar (=10 N/cm2 =100 kPa)
Najvišji dovoljen vodni tlak: 10 barov (=100 N/cm2 =1 MPa)
Èe je vodni tlak nižji od 1 bara, se posvetujte z vodovodnim inštalaterjem.
Èe je vodni tlak višji od 10 barov, je potrebno vstaviti ventil za znižanje tlaka (dobite ga v trgovini s tehniènim blagom).
Prikljuèitev dovodne cevi
1 Dovodna cev pri prikljuèitvi ne sme biti prepognjena, stisnjena ali
zavita. Spojno matico dovodne cevi (ISO 228-1:2000) priklopite na vodovodno pipo z navojem (¾ "). Dovodna cev je opremljena s plastièno ali kovinsko prikljuèno matico:
Plastièno prikljuèno spojno matico privijte samo roèno. – Kovinsko prikljuèno spojno matico obvezno privijte z
ustreznim orodjem.
Nazadnje vizualno preverite tesnjenje (preverite, da voda ne kaplja).
3 Za nemoteno uporabo vode v kuhinji priporoèamo vgradnjo
dodatne vodovodne pipe ali razcepnega dela na obstojeèo pipo. Èe potrebujete daljšo dovodno cev od priložene, lahko v trgovini s
tehniènim blagom naroèite naslednje VDE odobrene komplete dovodnih cevi:
Komplet cevi “WRflex 100” (E-Nr.: 911 239 034)Komplet cevi “WRflex 200” (E-Nr.: 911 239 035)
32
Page 33
Odtok vode
Odtoèna cev
1 Odtoèna cev ne sme biti prepognjena, stisnjena ali zavita.
Prikljuèitev odtoène cevi:
Najvišja dovoljena višina: 1 meter.Najnižja potrebna višina: 40 cm nad spodnjim robom stroja.
Podaljšek cevi
Podaljšek cevi lahko naroèite v
trgovini s tehniènim blagom ali v naši servisni službi. Za zagotovitev brezhibnega delovanja stroja, mora biti notranji premer podaljška cevi 19 mm.
Podaljšek cevi je lahko v
vodoravni smeri oddaljen najveè 3 metre od stroja, najvišja dovoljena višina prikljuèitve je v tem primeru 85 cm.
Prikljuèek sifona
Nastavek odtoène cevi (ø 19 mm) je primeren za vse obièajne
vrste sifonov. Zunanji premer prikljuèka sifona mora biti najmanj 15 mm.
Odtoèno cev pritrdite na prikljuèek sifona s priloženo cevno
objemko.
Odtok vode pri visoko vgrajenem pomivalnem stroju
Èe je pri visoko vgrajenem pomivalnem stroju prikljuèek odtoka vode manj kot 30 cm nad spodnjim robom stroja, mora servisna služba vgraditi komplet ET 111099520.
Odtok vode v pomivalno korito (možno samo pri standardni izvedbi)
Èe želite napeljati odtoèno cev v pomivalno korito, uporabite natièno cevno koleno. Dobite ga v servisni službi kot rezervni del, številka ET 646 069 190.
1. Koleno nataknite na odtoèno cev.
2. Odtoèno cev zavarujte pred zdrsom z roba pomivalnega korita.
Vrv napeljite skozi odprtino kolena in jo pritrdite na steno ali vodovodno pipo.
33
Page 34
Zašèitni sistem za zaporo vode
Pomivalni stroj je opremljen z zašèitnim sistemom za zaporo vode, ki prepreèuje poplavljanje. Varnostni ventil v dovodni cevi v primeru okvare takoj zapre dotok vode, hkrati se vklopi èrpalka za izèrpavanje vode. Tako voda ne more veè iztekati. Preostala voda se iz pomivalnega stroja samodejno izèrpa.
Prikljuèitev na elektrièno omrežje
Podatki o vrednosti in vrsti omrežne napetosti ter ustrezni varovalki so zapisani na tablici s podatki. Tablica s podatki se nahaja na desnem notranjem robu vrat pomivalnega stroja.
Za loèitev pomivalnega stroja iz omrežja izvlecite omrežni vtiè iz vtiènice.
Pozor:
Vtiè mora biti dostopen tudi po namestitvi stroja.Vgradnja stroja mora biti izvedena tako, da se delov pod
napetostjo in izoliranih vodnikov po vgradnji ni možno dotakniti - ni možen dotik s preskusnim prstom po standardu DIN EN 60335-1.
34
Page 35
Naèin prikljuèitve
Dovodno, odtoèno cev in omrežni kabel prikljuèite poleg pomivalnega stroja, ker za strojem ni dovolj prostora za prikljuèitev.
2 prikljuèka 45° ali ravna,
Dotok
vode
zunanji ø 19 mm,
dolžine 30 mm
Elektrièna
napeljava
Odtok vode
Dvojni ventil Odtok
vode
Elektrièni prikljuèek Elektrièna napeljava
Dotok vode
35
Page 36
Garancijski pogoji/Lokacije servisov
Weitere Kundendienststellen im Ausland
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Part­ner. Diese können dort eingesehen werden.
Further after-sales service agencies overseas
In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are appli­cable. Please obtain further details direct.
Autres agences étrangères assurant le service après-vente
Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la ré­gion sont valables. Vous pouvez les consulter sur place.
Otros puntos de Postventa en el extranjero
En estos países rigen las condiciones de nuestros representantes locales. las cuales pueden ser consultadas allí mismo.
Ulteriori uffici del servizio tecnico assistenza clienti all’estero
In questi paesi sono valide le condizioni di garanzia dei partner locali. Queste condizioni possono essere esaminante sul luogo.
Serviços de assistência técnica no estrangeiro
Nestes países são válidas as condições de garantia dos concessionários locais, podendo aí ser consultadas.
További vevöszolgálati irodák külföldön
Ezekben az országokban a mi AEG vevöszolgálatainknál saját jótállási feltételek alkalmazhatók. A további adatokat kérjük közvet­lenül szerezzék be.
36
Servisne službe
Na garancijskem listu boste našli seznam pooblašèenih servisnih služb AEG.
U.A.E. Abu Dhabi
Universal Trading Company P.O. Box 43 99 Tel.: 335331
Egypt
Middle East Commercial Center P.O. Box 19 Kairo-Heliopolis Tel.: 29917/31634
Jordan
Jordan Household Supply Co. Ltd. P.O. Box 3/68 Amman/Tel.: 69 70 50
Canada
EURO-LINE Appliances 2150 Winston PARK Drive 20 Oakville, Ontario L6H 5V1 Tel.: 905 829 3980 Fax: 905 829 3985
Malta
ITC International Trading Company White House Building Mountbatte Street Blata L-Bajda/Tel.: 220644
Mauritius
Happy World Centre Ltd. P.O. 7 54 1 Chausee Street Port Louis Tel.: 25355
Page 37
Australia
ANDI-Co Pty. Ltd 9 Kingston Town Close Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1235 Fax: (03) 9569 1450
Bahrain/Arabian Gulf
A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel.: 261060
Bulgaria
Electrolux Bulgaria E.O.O.D. 91 Levski Blvd. 1000 Sofia Tel.: 2 806676 Fax. 2 980 5276
Cyprus
Hadjikyrlakos & Sons Ltd. Prodromou 121 P.O. Box 21587 Nicosia 1511 Service Telephones: Nicosia 02 481226 Limassol 05 562182 Larnaca 04 633929 Paphos 06 932 699
Estonia
Electrolux Estonia Ltd. Mustamäe tee 24 EE0006 Tallinn Tel.: (372) 6 650 090 Fax: (372) 6 650 092
Hongkong
Wo Kee Services Ltd. 585-609 Castle Peak Road Kwai Chung N.T. Hongkong Tel.: 2494 4000
Israel
Electricity & Electronic Services-Evis LTD. 19 Hataasia st. Raanana, Industrial area 43654 Tel: 972-9-7448118 Fax: 972-9-7603618 e-mail:evis@evis.co.il
Korea (South)
Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku Seoul Telefon 82 2 549 89 61
Croatia
Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.: 1 61 19512 Fax: 1 61 19513
Kuwait/Arabian Gulf
Ali Al-Ghanim Est. P.O. Bo x 10 83 Tel.: 5322463 Fax: 5242114
Lebanon
Adib & Assaferi P.O. Box 539 Tripoli
Latavia
Electrolux Latavia Ltd. Terlaton Street 42/44 1011 Riga Tel.: 371 2 297821 Fax: 371 2 821286
Lthuania
Electrolux Lthuania Verkui 29 2600 Vilnus Tel.: 372 272 3326 Fax: 372 272 3366
Malaysia
Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan Petaling Utama 7 4600 Petaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax: 3 795 1082
Namibia
AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838
New Zealand
Euro-Life New Zealand Ltd. Privat Bag 58 Symonds Street Auckland Tel.: (09) 525 2222
Nouvelle Caledonie
Socometra N.C. B.P. 483 Nouman Tel.: 275444
Oman
Moshin Haider Darwish P.O. Box 1 35 Muscat Tel.: 703743
Poland
Electrolux Poland Sp. zo.o. ul. Domaniewska 41 02-034 Warszawa tel.: 022 874 33 33 fax: 022 874 33 00
Russia
Electrolux Russia Ltd. 16 Olympiysky prospekt 129090 Moscow Tel.: (095) 937 7837 Fax: (095) 926 5513
Saudi Arabia
Alia Trading Corporation P.O. Box 4101 King Abdul Aziz Street Riyadh Tel.: 4645977 Al Nahas Est. Musaidia Market I P.O. Box 1 15 29 Jeddah Tel.: 6606852
37
Page 38
Japan
Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.: 0120-13-7117 Fax: 03-3790-5257
Thailand
OLYMPIA Thai Ltd. 44 Ratchadapisek Road 10320 Bangkok Tel.: 2 513 6111 Fax: 2 513 2574
Hungary
Electrolux Lehel KFT Erzsébet Királyné útja 87. 1142 Budapest Tel.: 00361/467-3200
Singapore
Arzbergh Engineering 19 Tanglin Road 06-07 Singapore 247909 Tel.: 65 7356572 Fax: 7351124
Slovakia Rep.
Electrolux Slovakia S.R.O. Seberiniho 1 821 03 Bratislava Tel.: 02 4333 4322, 4355 Fax: 02 4333 6976
Syria
Masri & Shami P.O. Box 24 96 Damascus Tel.: 214080
Slovenia
Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238
South Africa
AEG (Pty) Ltd. 55, 12th Road P.O. Bo x 1 02 64 Kew/Johannesburg 2000 Tel.: 8069111
38
Page 39
Servis
Pri tehniènih motnjah najprej preverite, èe lahko težavo odpravite sami ob pomoèi navodil za uporabo (poglavje “Možni ukrepi ob...”).
Èe težave ne morete odpraviti sami, se obrnite na pooblašèeno servisno službo.
Za hitro pomoè potrebujete naslednje podatke:
Oznaka modelaŠtevilka izdelka (PNC)Serijska številka (S-No.)
(številke so na tablici s podatki)
Vrsta motnjeMorebitna sporoèila o napakah,
ki so se pojavila na stroju
Da boste imeli potrebne podatke takoj pri roki, vam priporoèamo, da jih zapišete v za to pripravljen prostor:
Oznaka modela: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
39
Page 40
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 961 412-00-230304-01
Pridržujemo si pravico do sprememb
Loading...