AEG FAV40830U-W User Manual

Page 1
FAVORIT 40830 U
Opvaskemaskine
Brugsanvisning
Page 2
Kære kunde!
Tryk
ilj
Læs venligst denne brugsanvisning grundigt, inden maskinen tages i brug.
Vær især opmærksom på sikkerhedshenvisningerne! Gem brugsanvis­ningen til senere brug. Lad brugsanvisningen følge maskinen, hvis den senene overdrages til ny ejer.
Med advarselstrekanten og/eller med ordene (Advarsel!, Forsigtig!,
1
OBS.!) fremhæves henvisninger, der er vigtige for Deres sikkerhed eller maskinens funktionsdygtighed. Disse skal ubetinget iagttages.
0 Dette symbol eller numererede anvisninger om fremgangsmåde vejle-
der Dem trin for trin ved brugen af maskinen. Efter dette symbol får De supplerende informationer til betjeningen og
3
den praktiske anvendelse af maskinen. Med trekløveret er tips og henvisninger markeret af hensyn til den øko-
2
nomiske og miljøvenlige brug af maskinen.
Ved eventuel forekommende fejl indeholder brugsanvisningen henvis­ninger, således at De selv kan afhjælpe disse, se afsnit "Hvad skal man gøre, hvis...".
Hvis disse ikke hjælper kontaktes service. Ved tekniske problemer kontaktes service (adresser og telefonnumre
findes i afsnit "Service"). Iagttag hertil henvisningen "Service".
2
Deres opvaskemaskine har det nye opvaskesystem
3
"IMPULSOPVASK". For at opnå en bedre rengøring af servicet varieres motorens omdrejningstal og skylletrykket ved det dette opvaskesystem i løbet af et opvaskeprogram. Derfor varierer også lydniveauet af det aktive opvaskeprogram.
t på m
Den der tænker økologisk, handler også derefter ...
øvenligt papir.
Page 3
Indhold
INDHOLD
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kassering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vask økonomisk og miljøvenligt op . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Beskrivelse af maskine og betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Betjenings- og displayfelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Før ibrugtagning første gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Blødgøringsanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Indstilling af blødgøringsanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specialsalt til blødgøringsanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indstilling af tilførsel af specialsalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Påfyldning af specialsalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Afspændingsmiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Slå tilsætning af afspændingsmiddel til eller fra . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Påfyldning af afspændingsmiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dosering af afspændingsmiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Påfyldning af service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sortering af bestik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Påfyldning af gryder, pander og store tallerkner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Påfyldning af kopper, glas og kaffeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Højdeindstilling af den øverste kurv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Påfyldning af opvaskemiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Brug af “3 i 1”/ kombivasketabletter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kompaktopvaskemiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opvasketabletter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opvaskeprogrammer med automatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Valg af opvaskeprogram (programtabel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Start af opvaskeprogrammet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Skift / afbrydelse / standsning af opvaskeprogram . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Indstille eller ændre forsinket start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Påfyldningsregistrering – Sensorlogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Frakobling af opvaskemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tømning af maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3
Page 4
Indhold
Vedligeholdelse og rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rengøring af filtrene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Hvad skal man gøre, hvis... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
... displayet viser fejlmeldinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
...hvis der opstår problemer ved brugen af opvaskemaskinen. . . . . . . . . . . 33
...opvaskeresultatet er ikke tilfredsstillende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Henvisning for testinstitutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Opstilling og tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Opstilling af opvaskemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Opvaskemaskine til indbygning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fritstående apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tilslutning af opvaskemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vandtilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tilladt vandtryk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tilslutning af tilløbsslange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vandafløb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vandbeskyttelsessystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Elektrisk tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tilslutningsteknik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Garantibetingelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Service og reservedele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
Page 5
BRUGSANVISNING
1 Sikkerhedshenvisninger
Sikkerheden af elektriske maskiner fra AEG svarer til teknikkens aner­kendte regler og sikkerhedsloven for maskiner. Selvom maskinen opfyl­der de gældende regler, føler vi os forpligtede til at gøre Dem bekendt med de følgende sikkerhedshenvisninger:
Opstilling, tilslutning, igangsætning
• Opvaskemaskinen må kun transporteres i oprejst stilling.
• Kontroller opvaskemaskinen for transportskader. En beskadiget maskine må under ingen omstændigheder tilsluttes. Henvend Dem i tilfælde af skader til Deres leverandør.
• Før start kontrolleres, at driftsspændingen og strømarten, der er angivet på typeskiltet, svarer til netspænding og strømart på opstil­lingsstedet. Den nødvendige elektriske sikring fremgår ligeledes af typeskiltet.
• Hvorledes opvaskemaskinen opstilles og tilsluttes rigtigt, kan De læse i kapitel "Installation". Multistik/-koblinger og forlængerledninger må ikke anvendes. Dette kan forårsage brand pga. overophedning.
Brugsanvisning
Sikkerhed af børn
• Børn er ofte ikke opmærksomme på faren i forbindelse med elektriske maskiner. Hold dem derfor under opsyn, når opvaskemaskinen er tændt og lad dem aldrig lege med den – der er risiko for, at børn luk­ker sig inde (risiko for kvælning!).
• Emballagedele (f.eks. folier, styropor) kan være farlige for børn. Risiko for kvælning! Hold emballagedele borte fra børn.
• Opvaskemidler kan forårsage ætsning i øjne, mund og gane eller kan føre til kvælning! Iagttag sikkerhedshenvisningerne fra producen­terne af opvaskemidlerne.
• Vandet i opvaskemaskinen er ikke til at drikke. Hvis der skulle være rester af opvaskemiddel i maskinen er der risiko for ætsning!
• Når opvaskemaskinen kasseres: Træk stikket ud, ødelæg dørlåsen, skær netledningen over og kasser den. Ødelæg dørlåsen for at døren ikke mere kan lukkes.
5
Page 6
Brugsanvisning
Almen sikkerhed
• Reparationer på opvaskemaskinen må kun foretages af en fagmand. Usagkyndige reparationer kan medføre betydelig risiko for brugeren. Ved reparationer bør De derfor kontakte Electrolux Hvidevarer-Ser­vice eller Deres fagforhandler.
• Tag aldrig opvaskemaskinen i brug, hvis netledningen, til-/afløbsslan­gen er beskadiget eller hvis betjeningspanelet, arbejdspladen eller sokkelområdet er så beskadiget, at det indre af maskiner synligt.
• Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, eller hvis den skal udskiftes med en længere tilledning, skal denne (kan købes hos AEG kundeser­vicen) udskiftes af en af AEG autoriseret kundeservice.
• Træk aldrig stikket ud af stikkontakten ved at hive i ledningen. Tag fat i selve stikket.
• Ombygninger eller ændringer på opvaskemaskinen er af sikkerheds­grunde ikke tilladt.
• Vær opmærksom på, at opvaskemaskinens dør altid er lukket undta­gen når den fyldes eller tømmes. Således undgår De, at nogen falder over døren og derved bliver kvæstet.
• Spidse knive eller bestik med skarpe kanter skal lægges i den øverste kurv eller stilles i bestikkurven med spidsen nedad.
Anvendelse i overensstemmelse med formålet
• Vask kun normalt køkkengrej i opvaskemaskinen. Hvis maskinen anvendes til andre formål eller betjenes forkert, overtager fabrikan­ten ingen ansvar for eventuelle skader.
• Inden brug af specialsalt, opvaske- og afspændingsmidler skal det kontrolleres, at producenterne af disse produkter udtrykkeligt anbe­faler anvendelse af disse i husholdningsmaskiner.
• Fyld ikke opløsningsmidler i opvaskemaskinen. Risiko for eksplosion!
• Vandbeskyttelsessystemet beskytter mod vandskader, dog skal føl­gende forudsætninger være opfyldt: – Nettilslutningen skal bibeholdes ved frakoblet opvaskemaskine. – Opvaskemaskinen skal være korrekt installeret. – Luk altid for vandhanen, når opvaskemaskinen ikke er under opsyn i
en længere periode, f.eks. ferierejse.
• Sæt eller stil Dem ikke på den åbne dør, da maskinen ellers kan tippe.
• Ved fejltilfælde lukkes for vandhanen, derefter slukkes for maskinen og stikket trækkes ud af stikkontakten. Ved fast installation: Sik­ring(er) frakobles hhv. skruesikringer drejes ud.
6
Page 7
2 Kassering
Kassering af emballagemateriale
Kassér opvaskemaskinens emballagemateriale på en miljømæssig kor­rekt måde. Alle anvendte emballagematerialer er uskadelige for miljøet og kan genanvendes.
• Dele af kunststof er kendetegnede med internationalt standardise­rede forkortelser: – >PE< for polyætylen, f.eks. emballagefolier – >PS< for polystyrol, f.eks. polsterdele (principielt uden CFC) – >POM< for polyoxymetylen, f.eks. plastklemmer
• Kartondelene er fremstillet af genbrugspapir og bør afleveres til gen­brug.
Kassering af udtjent maskine
Når maskinen til sin tid skal kasseres, afleveres den til korrekt destruk­tion.
Vask økonomisk og miljøvenligt op
2
Brugsanvisning
• Indstil vandblødgøringsanlægget rigtigt.
• Skyl ikke service under rindende vand inden opvask.
• Hvis maskinen ikke er helt fyldt, beregner påfyldningsregistreringen den fornødne vandmængde og reducerer programvarigheden. Det er mest økonomisk at vaske op, når maskinen er helt fyldt.
• Vælg et opvaskeprogram der svarer til fyldningen samt tilsmuds­ningsgraden.
• Opvaskemiddel, specialsalt og afspændingsmiddel må ikke doseres højere end det anbefales af producenten og i denne brugsanvisning.
7
Page 8
Brugsanvisning
Beskrivelse af maskine og betjeningspanel
Vaskerør
Gummitætning for sammenkob­ling af vandtillø­bet til den spulearm
Spulearme
Hårdhedsområdekontakten
Beholder til specialsalt
Rum til opvaske­middel
Rum til afspæn­dingsmiddel
8
Typeskilt
Filtre
Page 9
Betjenings- og displayfelt
Funktions­knapper
12
3
Funktionsknapper
Opvaskeprogramknapper
Indstilling af starttid
Multi­display
Kontrol­indikatorer
Betjeningsfeltet består af TÆND/SLUK-kontakten M og opvaskepro­gramknapper med LED-visninger.
Funktionsknapper: Udover de påtrykte opvaskeprogrammer kan man ved hjælp af disse knapper også indstille følgende funktioner:
Funktionsknap 1 Indstilling af blødgøringsanlægget
Dørgreb
Brugsanvisning
TÆND / SLUK ­knap
Funktionsknap 2 Tænd/sluk for tilførslen af afspændingsmiddel
Funktionsknap 3 Har ingen funktion
Multidisplayet kan vise, – om afspændingsmiddeltilførslen er slået tænd/sluk. – på hvilket hårdhedstrin vandblødgøringsanlægget er indstillet. – hvilken starttid er indstillet. – hvor lang tid det aktive opvaskeprogram sandsynligvis endnu varer. – hvilke fejl opvaskemaskinen evt. har.
Kontrolindikatorerne har følgende betydning:
J
H
Kontrolindikatorerne lyser aldrig under et igangværende opvaskepro-
3
gram.
Påfyld specialsalt
Påfyld afspændingsmiddel
9
Page 10
Brugsanvisning
Før ibrugtagning første gang
Fjern inden ibrugtagningen alle klemmer, som sikrer kurvene under transporten. Foretag derefter følgende:
1. Indstil vandblødgøringsanlægget
2. Påfyldning af specialsalt til vandblødgøringsanlægget.
3. Påfyldning af afspændingsmiddel
Der må ikke påfyldes specialsalt og afspændingsmiddel, hvis De
3
bruger 3-i-1 opvaskemidler (tabs).
Blødgøringsanlæg
For at undgå kalkaflejringer på service og i opvaskemaskinen skal servicet skylles med blødt (dvs. kalkfattigt) vand. Derfor har vaskemaskinen et blødgøringsanlæg, der ved hjælp af specialsalt afkalker brugsvand med en hårdhedsgrad på 4 °d (tysk hårdhedsgrad) og derover.
Det lokale vandværk kan oplyse om vandets hårdhedsgrad og –område
3
hvor De bor. Blødgøringsanlægget indstilles mekanisk med hårdhedsområdekontak­ten og desuden elektronisk med knapperne i betjeningspanelet.
10
Vandets hårdhedsgrad Indstilling af hårdhedstrin
1
I °d
51 - 70 43 - 50 37 - 42 29 - 36 23 - 28
19 - 22 15 - 18
11 - 14 1,9 - 2,5 II 3
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2
under 4 under 0,7 I
1) (°d) tysk grad, enhed for vandets hårdhed
I mmol/l
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9 6,5 - 7,5 5,1 - 6,4 4,0 - 5,0
3,3 - 3,9 2,6 - 3,2
2
Område Mekanisk Elektronisk
IV
III
1
0*
3
10
9 8 7 6
5
4*
1
salt ikke
nødvendigt
Indikator på
multidisplayet
10L .
9L 8L 7L 6L
5L 4L
3L
2L
1L
Page 11
2) (mmol/l) millimol per liter, international enhed for vandets hårdhedsgrad
3) Ved denne indstilling kan programmernes varighed øges en smule.
*) Fabriksindstilling
Indstilling af blødgøringsanlæg
Brug tabellen til at indstille blødgøringsanlægget efter vandets hård­hed hvor De bor:
0 Der skal være slukket for opvaskema-
skinen
Mekanisk indstilling:
1. Åbn opvaskemaskinens dør.
2. Tag den nederste kurv ud af
opvaskemaskinen.
3. Sæt hårdhedsområdekontakten på 0 eller 1 (se tabellen).
4. Sæt nederste kurv ind igen.
Elektronisk indstilling:
1. Tryk på TÆND/SLUK-knappen.
Indikatoren på TÆND/SLUK-knappen lyser. Hvis flere indikatorer lyser på displayet, er et opvaskeprogram i gang.
3
Opvaskeprogrammet skal slås fra (RESET): Funktionsknap 2 og 3 holdes nede samtidig i cirka 2 sekunder. Alle andre indikatorer slukkes.
Brugsanvisning
2. Tryk samtidig på funktionsknap 2 og 3 og hold dem nede. Indikatorerne på funktionsknap 1 til 3 blinker.
3. Tryk på funktionsknap 1 . Indikatoren i funktionsknap 1 blinker. Multidisplayet viser det indstillede hårdhedstrin.
4. Et tryk på funktionsknap 1 øger hårdheden med 1 trin. (Undtagelse: Efter trin 10 kommer trin 1).
5. Tryk på TÆND/SLUK-knappen, når det rigtige hårdhedstrin er indstillet. Nu er hårdhedstrinnet gemt i hukommelsen.
11
Page 12
Brugsanvisning
Specialsalt til blødgøringsanlæg
Hvis De bor et sted, hvor vandets hårdhedsgrad er under 4 °d, er det
3
ikke nødvendigt at blødgøre vandet i Deres opvaskemaskine, så De behøver ikke bruge specialsalt eller andre afkalkningsmidler.
De kan blødgøre vandet på to måder:
• Hvis De bruger et opvaskemiddel, der allerede indeholder afkalk-
ningsmiddel, tilsættes der kun opvaskemiddel i beholderen til opva­skemiddel. – I så fald skal blødgøringsanlægget indstilles mekanisk på 0 og
elektronisk på 1, så der ikke tilsættes specialsalt.
• Hvis De bruger opvaskemiddel og salt hver for sig, skal specialsaltet
fyldes i beholderen til specialsalt. – I så fald sættes blødgøringsanlægget mekanisk på 0 eller 1 og
elektronisk mellem 2 og 10 (alt efter hårdhedsgraden hvor De bor), så der tilføres salt fra beholderen til specialsalt.
Brug kun specialsalt beregnet til maskinopvask. Fyld aldrig andre slags
1
salt (f.eks. bordsalt) eller opvaskemiddel i beholderen til specialsalt. Det vil ødelægge blødgøringsanlægget. Kontroller inden hver påfyldning af salt, at det er en pakke specialsalt, som De har fået fat på.
Indstilling af tilførsel af specialsalt
En del maskiner er forsynet med ekstrafunktionen 3in1 (3-i-1).
3
Hvis De bruger 3-i-1 opvasketabletter og tilvælger ekstrafunktionen 3in1 til opvaskeprogrammet, skal tilførslen af specialsalt ikke ændres (se “3in1 ekstrafunktion“).
0 1. Blødgøringsanlægget indstilles mekanisk og elektronisk til den ønskede
hårdhedsgrad:
Mekanisk indstilling
0 1
0 - 1 2-10
12
Elektronisk
indstilling
Indikator
multidisplayet
IL
2L til 10L
Tilsætning af specialsalt
Ingen tilsætning af specialsalt.
Tilsætning af specialsalt fra
saltbeholder
(fabriksindstilling)
Page 13
Brugsanvisning
Hvis blødgøringsanlægget elektronisk indstilles til “1” ved brug af
3
opvaskemiddel inkl. specialsalt, bliver indikatoren for specialsalt samti­dig slået fra.
Påfyldning af specialsalt
Hvis De bruger separat opvaskemiddel og specialsalt, påfyldes special­salt: – Inden opvaskemaskinen tages i brug for første gang. – Når indikatoren for specialsalt,
0 1. Åben døren, tag den nederste kurv ud
2. Drej låget af saltbeholderen mod uret for at åbne den.
3. Kun ved den første ibrugtagning:
Fyld beholderen til salt med vand.
4. Sæt den medleverede tragt i behol­derens åbning. Fyld specialsalt i beholderen gennem tragten. Kapacitet alt efter kornstør­relse ca. 1,0-1,5 kg. Beholderen må ikke fyldes for meget med specialsalt.
Det overskydende vand i forbindelse med påfyldning af specialsalt løber
3
ud af beholderen ned i bunden af opvaskemaskinen. Dette er uden betydning, da vandet pumpes ud, når det næste vaskeprogram startes.
5. Fjern saltrester fra beholderens åbning.
6. Sæt låget på ved at dreje det med uret indtil stop, ellers kommer der
specialsalt i skyllevandet. Dette kan medføre at glas bliver tågede. Kør derfor et opvaskeprogram efter påfyldning af specialsalt. Derved skylles overskydende saltvand og saltkorn bort.
J, lyser.
SALE
SALT
SALZ
SEL
Alt efter kornstørrelse kan det vare et par timer, inden saltet opløses i
3
vandet og kontrolindikatoren specialsalt af vandblødgøringsanlægget og dermed saltforbruget er afhængige af den lokale vandhårdhed.
J igen slukkes. Indstillingen
13
Page 14
Brugsanvisning
Afspændingsmiddel
Afspændingsmidlet giver pletfrit, blankt service og klare glas.
Afspændingsmidlet kan tilsættes på 2 måder:
• Hvis De bruger vaskemiddel, som allerede indeholder afspændings-
middel, skal opvaskemidlet inkl. afspændingsmiddel fyldes i beholde­ren til opvaskemiddel. – I så fald skal tilsætning af afspændingsmiddel fra beholderen være
slået fra for at undgå overdosering.
• Hvis De bruger separat opvaskemiddel og afspændingsmiddel, skal
afspændingsmidlet fyldes i beholderen til afspændingsmiddel. – I så fald skal tilsætning af afspændingsmiddel fra beholderen være
slået til.
– Dosering af afspændingsmidlet skal være indstillet.
Brug kun afspændingsmidler beregnet til maskinopvask. Fyld aldrig
1
andre midler (f.eks. eddike) eller opvaskemiddel i rummet til afspæn­dingsmiddel. Maskinen vil tage skade af det.
Slå tilsætning af afspændingsmiddel til eller fra
En del maskiner er forsynet med ekstrafunktionen 3in1 (3-i-1).
3
Hvis De bruger 3-i-1 opvasketabletter og tilvælger ekstrafunktionen 3in1 til opvaskeprogrammet, skal tilførslen af afspændingsmiddel ikke slås fra (se “3in1 ekstrafunktion“).
0 1. Tryk på TÆND/SLUK-knappen.
Indikatoren på TÆND/SLUK-knappen lyser. Hvis flere indikatorer lyser på displayet, er et opvaskeprogram i gang.
3
Opvaskeprogrammet skal slås fra (RESET): Funktionsknap 2 og 3 holdes nede samtidig i cirka 2 sekunder. Alle andre indikatorer slukkes.
2. Tryk samtidig på funktionsknap 2 og 3 og hold dem nede. Indikatorerne på funktionsknap 1 til 3 blinker.
3. Tryk igen på funktionsknap 2 . Indikatoren i funktionsknap 2 blinker.
14
Page 15
Multidisplayet viser den aktuelle indstilling:
Brugsanvisning
0d
1d
Tilsætning af afspændingsmiddel slået fra
Tilsætning af afspændingsmiddel slået til (fabriksindstilling)
4. Indstillingen ændres ved at trykke på funktionsknap 2 .
5. Tryk på TÆND/SLUK-knappen, når multidisplayet viser den ønskede ind-
stilling. Nu er indstillingen gemt i hukommelsen.
Påfyldning af afspændingsmiddel
Hvis De bruger separat opvaskemiddel og afspændingsmiddel, påfyldes afspændingsmiddel: – Inden opvaskemaskinen tages i brug for første gang –Når indikatoren
Rummet til afspændingsmiddel befinder sig på indersiden af opvaske­maskinedøren.
0 1. Åbn døren.
2. Tryk med en finger på låseknappen til afspændingsmiddelrummet.
3. Vip låget til afspændingsmiddel­rummet helt op.
H lyser på betjeningspanelet.
15
Page 16
Brugsanvisning
4. Fyld afspændingsmiddel på præcis op til det stiblede “maks”-mærke; det svarer til en påfyldningsmængde på ca. 140 ml.
5. Vip låget tilbage og tryk ned, indtil det går i indgreb.
6. Afspændingsmiddel, der er løbet ud, tørres af med en klud. Ellers dannes for meget skum under opvasken.
Dosering af afspændingsmiddel
Under opvasken ledes afspændingsmiddel fra afspændingsmiddel-
3
rummet til opvaskevandet. Doseringen kan indstilles fra 1-6. Fra fabrik­ken er doseringen indstillet til “4“. Doseringen bør kun ændres, hvis der på glas og service ses striber, mælkeagtige pletter eller indtørrede vanddråber. (Se under “Hvad skal man gøre, hvis ...“).
0 1. Åbn opvaskemaskinens dør.
2. Tryk med en finger på låseknappen til afspændingsmiddelrummet.
3. Vip låget til afspændingsmiddel­rummet helt op.
4. Indstil doseringen.
5. Vip låget tilbage og tryk ned, indtil
det går i indgreb.
6. Afspændingsmiddel, der er løbet ud, tørres af med en klud.
16
Page 17
Påfyldning af service
Svampe, viskestykker og genstande, der kan opsuge vand, må ikke
1
vaskes i opvaskemaskinen
Til opvask i maskinen er det følgende bestik/service
ikke egnet: betinget egnet:
.
Brugsanvisning
• Bestik med greb af træ, horn, porcelæn eller perlemor
• Ikke varmebestandige plastdele
• Ældre bestik, hvis kit ikke kan tåle høje temperaturer
• Limede dele af porcelæn, glas eller bestik
• Genstande af tin hhv. kobber
• Krystalglas
• Ståldele, der kan ruste
• Træ-/smørebrætter
• Kunsthåndværksgenstande
• Fajancegenstande må kun vaskes op i maskinen, hvis producenten udtrykkeligt har angivet, at de er egnede.
• Mønstre på glas eller porcelæn kan blegne, hvis de tit vaskes op i maskinen.
• Dele af sølv eller aluminium har tilbøjelig­hed til at danne misfarvninger ved maskin­opvask. Madrester som f.eks. æggehvide, æggeblommer, sennep forårsager tit mis­farvning hhv. pletter på sølv. Derfor fjern altid straks madrester fra sølv, hvis det ikke vaskes op lige efter brugen.
• Nogle glasarter kan blive mørke efter mange opvask
• Inden servicet sættes i maskinen, bør De: – fjerne grove madrester. – lægge gryder med fastbrændte madrester i blød.
• Vær ved påfyldningen af maskinen opmærksom på, at: – Glas, porcelæn og bestik ikke må hindre spulearmene i at dreje. – Hule beholdere som f.eks. kopper, glas, gryder osv. skal vende med
åbningen nedad, når de sættes i, for at vand ikke kan samle sig i hulrummene eller i dybe bunde.
– Service og dele af bestik må ikke lægges sammen i eller blokere
hinanden. – For at undgå skader på glas, må glas ikke røre ved hinanden – Små genstande (f.eks. låg) placeres i bestikkurven.
17
Page 18
Brugsanvisning
Sortering af bestik
Lange, spidse bestikdele udgør en
1
fare i bestikkurven – især for børn (se sikkerhedshenvisningerne). Der­for skal de lægges i den øverste kurv.
For at alle bestikdele skylles af vand, anbefales det at:
0 1. sætte gitteret på bestikkurven
2. stille korte knive, gafler og skeer med grebet nedad gennem bestik­kurvens gitter.
3. Til større bestikdele, som f.eks. piskeris, kan den ene halvdel af bestikgitteret fjernes.
Ved nogle opvaskemaskinemo­deller er det muligt at klappe
bestikkurven op. For at bestikkurven ikke klapper
1
op, mens den tages ud, holdes det todelte håndtag helt fast med hånden.
0 1. Stil bestikkurven på et bord
2. Klap begge dele af håndtaget
3. Tag bestikket ud
4. Klap begge dele sammen om
håndtaget
18
Page 19
Påfyldning af gryder, pan­der og store tallerkner
Større og meget snavset kogegrej og service sættes i den nederste kurv (tallerkener på op til 29 cm i diame­ter).
Nederste kurv i opvaskemaskinen findes i fire udgaver:
Udgave 1: Alle tallerkenholdere i nederste kurv er faste
Udgave 2: Tallerkenholderne i højre side af nederste kurv kan vip­pes over til venstre
Ved nogle opvaskemaskinemodeller:
3
For at gøre det lettere at anbringe større servicedele kan begge taller­kenholdere i højre side af nederste kurv vippes over til venstre:
0 1. Løft de højre tallerkenholdere lidt
bagud.
Brugsanvisning
2. Tallerkenholderne klappes til venstre.
19
Page 20
Brugsanvisning
Udgave 3: De to tallerkenholdere i højre side af nederste kurv kan klappes ned over hinanden
Ved nogle opvaskemaskinemodeller:
3
For at gøre det lettere at anbringe større servicedele kan begge taller­kenholdere i højre side af nederste kurv klappes ned over hinanden.
Udgave 4: De to bageste tallerkenholdere i nederste kurv kan klap­pes ned over hinanden.
Ved nogle opvaskemaskinemodeller:
3
For at gøre det lettere at anbringe større servicedele kan de to bageste tallerkenholdere i nederste kurv klap­pes ned over hinanden.
20
Page 21
Påfyldning af kopper, glas og kaffeservice
Mindre og sarte servicedele og lange, spidse bestikdele skal lægges i den øverste kurv.
• Placer kopper og glas forskudt over
og under kophylden, for at vandet kan nå alle dele.
• Hylderne kan klappes op til høje
glas/krus.
• Vin-, champagne- og cognacglas
lænes opad eller hænges i hyldens udskæringer.
• Glas, krus o.I. kan også stilles på
begge pigrækker i den øverste kurv til venstre.
Brugsanvisning
21
Page 22
Brugsanvisning
Højdeindstilling af den øverste kurv
Maksimal højde af service i den
øverste kurv nederste kurv
med løftet øverste kurv 22 cm 31 cm
med sænket øverste kurv 24 cm 29 cm
Højdeindstillingen er også mulig med fyldte kurve.
3
Sænkning af den øverste kurv:
0 1. Træk den øverste kurv helt ud.
2. Løft den øverste kurv indtil stop og sænk den lodret. Den øverste kurv er i nederste position.
Løftning af den øverste kurv:
0 1. Træk den øverste kurv helt ud.
2. Løft den øverste kurv indtil stop og sænk den lodret. Den øverste kurv er i øverste position.
22
Page 23
Påfyldning af opvaskemiddel
Brug kun opvaskemidler, der er specielt beregnet til maskinopvask.
1
Fyld opvaskemiddel på:
– Før der startes et opvaskeprogram (ikke ved programmet forskyl).
Under opvaskeprogrammet ledes opvaskemiddel til opvaskevandet.
Overhold venligst producentens doserings- og opbevaringsanvisninger
2
på opvaskemiddelemballagen. Rummet til opvaskemiddel befinder
sig på indersiden af døren.
0 1. Hvis låget er lukket:
Tryk på låseknappen (1). Låget springer op.
Brugsanvisning
2. Fyld opvaskemiddel i opvaskemiddel­rummet. Markeringslinierne kan bruges som doseringshjælp: “20“ svarer til ca. 20 ml opvaskemiddel, “30“ svarer til ca. 30 ml opvaskemiddel.
3. Vip låget tilbage og tryk ned, indtil det går i indgreb.
Ved meget kraftig tilsmudset service
3
kan der fyldes ekstra opvaskemiddel i rummet ved siden af (2). Dette opva­skemiddel anvendes allerede under forskyl.
23
Page 24
Brugsanvisning
Brug af “3 i 1”/ kombivasketabletter
Generelle råd
Disse produkter er tabletter med en kombineret funktion af opvaske­middel/afspændingsmiddel og salt.
0 1. Før produkterne tages i brug, skal man kontrollere, om vandets hårdhed
i området er kompatibel med brugen af produkterne som beskrevet i producentens vejledning (på produktets emballage).
2. Disse produkter må udelukkende bruges i overensstemmelse med vaskemiddelproducentens vejledning.
Tabletterne må ikke placeres maskinens kurve eller i bestikkurven,
1
da dette vil resultere i dårligere vaskeresultater. Tabletterne skal placeres i rummet til opvaskemidler.
3. Hvis der opstår problemer, når De anvender “3-i-1” produkterne første
gang, bedes De ringe til opvaskemiddelproducentens kundeservice (telefonnummeret står på emballagen).
Specielle råd
Når der anvendes kombinationsprodukter, er kontrollamperne for afspændingsmiddel og salt ikke længere til nytte. Det kan derfor være hensigtsmæssigt at slukke for kontrollampen for afspændingsmiddel – bemærk venligst, at dette ikke er muligt i alle opvaskemaskiner – og vælge den lavest mulige indstilling for vandhårdhed.
Se brugervejledningen for yderligere oplysninger. Hvis De beslutter Dem til atter at bruge et almindeligt opvaskemiddel,
skal De huske at:
• fylde salt og afspændingsmiddel i de respektive rum igen.
• stille indstillingen for vandets hårdhed på den højest mulige position
og gennemføre tre normale opvaskecykler med tom maskine.
• justere indstillingen for vandets hårdhed igen i overensstemmelse
med hårdheden i Deres område (se brugermanualen).
24
Page 25
Brugsanvisning
Kompaktopvaskemiddel
Opvaskemiddel til opvaskemaskiner kan inddeles i to grundtyper ud fra deres kemiske sammensætning: – traditionelle, alkaliske opvaskemidler med ætsende bestanddele – lavalkaliske kompaktopvaskemidler med naturlige enzymer.
50 °C-opvaskeprogrammer, hvor der bruges kompaktopvaskemidler
2
skåner miljøet og dit service, for disse opvaskeprogrammer er specielt tilpasset enzymernes smudsløsnende egenskaber i kompaktopvaskemid­let. Derfor kan 50 °C-opvaskeprogrammerne i forbindelse med kompak­topvaskemidler nå de samme opvaskeresultater, som ellers kun kan nås med programmer ved 65 °C.
Opvasketabletter
Opvasketabletter fra forskellige producenter opløser sig med forskellig
3
hastighed. Derfor kan nogle opvasketabletter ikke nå at virke optimalt i korte programmer. Anvend derfor kun opvasketabletter i forbindelse med opvaskeprogrammer med forskyl.
Opvaskeprogrammer med automatik
Ved AUTOMATIK- programmerne fastslås ved hjælp af opvaskevandets uklarhed, hvor snavset servicet er. Hvis opvaskemaskinen ikke er fyldt helt op, og servicet kun er lettere snavset, varer programdelene “Forskyl”, “Klarvask” og “Mellemskyl” kor­tere tid og vandforbruget er mindre. Hvis opvaskemaskinen er fyldt helt op, og servicet er meget snavset, varer programdelene “Forskyl” , “Klarvask” og “Mellemskyl” længere og vandforbruget er større. Derfor kan programvarigheden, vand- og energiforbruget ved de auto­matiske programmer variere indenfor de enkelte områder (se program­tabellen). Derved opnår man altid en optimal rengøring af servicet med lavt vand- og energiforbrug.
Ved de automatiske programmer tilpasses opvaskevandets temperatur derudover automatisk mellem 50 °C og 65 °C alt efter servicets til­smudsningsgrad.
25
Page 26
Brugsanvisning
Valg af opvaskeprogram (programtabel)
Vælg det bedst egnede opvaskeprogram ved hjælp af denne tabel:
Servicetype Middagsservice og køkkentøj
derudover
Tilsmudsning
Egnet opvaske­program:
Programforløb
Forbrugs-
4
værdier
Varighed
5
Energi
Vand
•meget
•størknede
3
- - -
snavset
madrester, især æggehvide og stivelse
• Normalt tilsmudset
• Størknede mad­rester
INTENSIV 70° NORMAL 65°
Forskylning Opvask 2x mellemskylning Klarskylning Tørring
Forskylning Opvask Mellemskylning Klarskylning Tørring
110 - 120 min. 90 - 100 min. 30 min. 130 - 150 min.
1,75 - 1,95 kWh 1,15 - 1,35 kWh 0,8 kWh 0,95 - 1,05 kWh
20 - 22 liter 17 - 19 liter 9 liter 13 - 15 liter
Service
uden gryder
• netop benyttet
• normalt til let snavset
specielt velegnet
ved brug af kompaktvaskemidler.
30 MIN
-
Opvask
-
Klarskylning
-
Kaffe- og des-
Med temperatur-
følsomme spisestel
• normalt til let
1
Forskylning Opvask Mellemskylning Klarskylning Tørring
sertservice
snavset
ECO 50°
2
1) Dette program egner sig ikke til service med indtørrede madrester.
2) Testprogram for testinstitutter
3) De enkelte trin i opvaskeprogrammerne har varierende lydniveauer, da servicet i nogle programtrin skylles kraftigere i kort tid for at opnå et bedre resultat.
4) Forbrugsværdierne er beregnet på baggrund af normalbetingelser. De afhænger af opfyldningen af de enkelte kurve. I praksis kan der derfor forekomme afvigelser.
5) Når det hårdhedstrin elektronisk 10 er indstillet, kan programmernes varighed øges en smule.
26
Page 27
Brugsanvisning
Start af opvaskeprogrammet
0 1. Kontroller, om service og bestik er placeret således i opvaskemaskinen,
at spulearmene ikke blokeres.
2. Luk helt op for vandhanen.
3. Luk døren.
4. Tryk på TÆND/SLUK-knappen.
Indikatoren på TÆND/SLUK-knappen lyser.
5. Tryk på programknappen for det ønskede program (Se “Programtabel”). Programindikatoren lyser. Multidisplayet viser forventet resterende tid for programmet. Efter cirka 3 sekunder starter det valgte opvaskeprogram.
Under opvasken tilpasses den resttid, der vises i multidisplayet, eventu-
3
elt til fyldningsgrad, tilsmudsning mv. Hvis der vises fejlmeldinger i multidisplayet efter programstart, bedes
3
De læse afsnittet “Hvad skal man gøre, hvis ...”.
Skift / afbrydelse / standsning af opvaskeprogram
Skift eller afbryd kun et aktivt opvaskeprogram, hvis det er absolut
3
nødvendigt. Når maskinen lukkes igen opvarmes den luft, der er kom­met ind, og udvider sig. Derved kan der komme vand ind i bundkarret og eventuelt udløse vandbeskyttelsessystemet.
Skift af opvaskeprogram
Hvis De vil skifte opvaskeprogram inden for de første 3 sekunder efter
3
programvalg: Tryk et øjeblik på tasten til det nye opvaskeprogram. Hvis De vil skifte opvaskeprogram på et senere tidspunkt, gør De føl-
gende:
0 1. Tryk på knappen for det nye opvaskeprogram og hold den nede.
Først blinker displayet for det igangværende opvaskeprogram. Efter nogle sekunder lyser kun displayet for det nye opvaskeprogram.
2. Slip programknappen. Det nyvalgte opvaskeprogram starter.
Afbrydelse af opvaskeprogram ved at åbne opvaskemaskinens dør
Når døren åbnes, kan varm damp slippe ud. Risiko for skoldning! Luk
1
døren forsigtigt op.
0 1. Opvaskemaskinens dør åbnes.
Opvaskeprogrammet standser.
27
Page 28
Brugsanvisning
2. Luk døren. Programmet fortsætter.
Afbrydelse af opvaskeprogram (RESET)
0 1. Tryk samtidig på funktionsknap 2 og 3 og hold dem nede.
Programindikatoren for det aktive opvaskeprogram blinker nogle sekunder og slukkes så.
2. Slip funktionsknappen. Opvaskeprogrammet er afbrudt.
Når der slukkes for opvaskemaskinen, standser det valgte opvaskepro-
3
gram kun. Det bliver ikke afbrudt. Når der igen tændes for maskinen, fortsættes vaskeprogrammet.
Indstille eller ændre forsinket start
Med funktionen forsinket start kan De indstille, hvornår et opvaskepro­gram skal starte inden for de næste 19 timer.
Indstilling af forsinket start:
0 1. Tryk på TÆND/SLUK-knappen
2. Tryk på knappen ’Forvalg timer’ b , til multidisplayet viser antal timer, til opvaskeprogrammet skal starte.
3. Tryk på knappen for det ønskede opvaskeprogram. I multidisplayet blinker resttiden for det valgte program kort, og deref­ter igen den valgte starttid. Så snart timetallet lyser, er forsinket start slået til. Når det indstillede antal timer er gået, starter opvaskeprogrammet automatisk.
28
Ændring af forsinket start:
Så længe opvaskeprogrammet ikke er startet, kan De stadig ændre det valgte starttidspunkt ved at trykke på knappen ’Forvalg timer’.
Annullere forsinket start:
Så længe opvaskeprogrammet ikke er startet, kan De annullere den for­sinkede start. Tryk en eller flere gange på knappen FORVALG TIMER, til multidisplayet viser resttiden for det valgte program. Det valgte opva­skeprogram starter straks.
Page 29
Brugsanvisning
Skifte opvaskeprogram efter valg af starttidspunkt:
Så længe opvaskeprogrammet ikke er startet, kan De stadig skifte opvaskeprogram ved at trykke på en programknap.
0 1. Tryk på knappen for det nye opvaskeprogram og hold den nede.
Først blinker displayet for det allerede valgte opvaskeprogram. Efter nogle sekunder lyser kun displayet for det nye opvaskeprogram.
2. Slip programknappen. Når det indstillede antal timer er gået, starter det nye valgte opvaske­program automatisk.
Påfyldningsregistrering – Sensorlogic
Når et opvaskeprogram startes, også selv om den øverste og/eller nederste kurv kun er fyldt lidt, tilpasser en intelligent elektronik vand­mængden og varigheden af opvaskeprogrammet til mængden af servi­cet. Derved er det muligt også at vaske mindre mængder hurtigt og økonomisk. Når maskinen er halvt fyldt (6 standardopdækninger) spa­res op til 2 liter vand og 0,2 kWh strøm.
Frakobling af opvaskemaskinen
Sluk først for opvaskemaskinen, når multidisplayet viser "0" som opva­skeprogrammets resttid.
0 1. Tryk på TÆND/SLUK-tasten.
TÆND/SLUK-tastens indikator slukkes. Når døren åbnes lige efter programslut, kan varm damp slippe ud. Der-
1
for:
2. Åben døren forsigtigt.
Tømning af maskinen
• Varmt glas og porcelæn tåler ikke stød. Lad det derfor afkøle, inden
3
maskinen tømmes.
• Lad servicet stå ca. 15 min. efter programafslutning for at det bedre
kan tørre og afkøle.
• Tøm først den nederste kurv, derefter den øverste kurv. Derved und-
går man, at vand fra den øverste kurv drypper ned på servicet i den nederste kurv og efterlader vandpletter.
29
Page 30
Brugsanvisning
Vedligeholdelse og rengøring
Anvend under ingen omstændigheder plejemidler til møbler – eller
1
stærke eller slibende rengøringsmidler.
• Opvaskemaskinens betjeningsdele rengøres om nødvendigt kun med
en blød klud og varmt, rent vand.
• De indre beholdere, dørtætning og vandtilløb skal af og til kontrolle-
res for urenheder og i givet fald rengøres.
Rengøring af filtrene
Filtrene i bunden af skyllerummet er til dels selvrensende.
3
Imidlertid bør de alligevel kontrolle­res og rengøres regelmæssigt. Urene filtre påvirker opvaskeresultatet.
0 1. Døren åbnes, den nederste kurv tages
ud.
2. Opvaskemaskinens filtersystem består af et grov-/finfilter, mikrofilter og et fladt filter. Med grebet på mikrofil­tret løsnes filtersystemet og fjernes.
3. Drej grebet cirka en ¼ omgang mod uret og tag det ud.
4. Tag fat i grov-/finfilteret (1/2) i gri­behullet og træk dem ud af mikrofil­teret (3).
5. Rengør alle filtre grundigt under rin­dende vand.
6. Det flade filter (4) tages ud fra bun­den af maskinen og rengøres grun­digt på begge sider.
30
Page 31
7. Sæt det flade filter på plads i bunden af maskinen.
8. Grov-/finfilteret sættes i mikrofilte­ret og sættes sammen.
9. Filterkombinationen sættes i og fast­gøres ved at dreje grebet med uret, indtil det kommer i hak. Vær opmærksom på, at det flade filter ikke sidder skævt over hullet i bunden af maskinen.
Uden filtre må der under ingen
1
omstændigheder vaskes op.
Hvad skal man gøre, hvis...
Prøv selv at afhjælpe små fejl i opvaskemaskinen ved hjælp af de anførte henvisninger, da uberettiget tilkald af service ikke dækkes af garantien, dvs. fejl, som De selv kunne have rettet udfra oversigten eller betjeningsfejl.
Brugsanvisning
31
Page 32
Brugsanvisning
... displayet viser fejlmeldinger.
Når de indikatorer, der lyser eller blinker på betjeningspanelet, står beskrevet i følgende tabel, kan De eventuelt selv udbedre fejlen
Problem Mulig årsag Udbedring
Programindikatoren for det aktive opvaskeprogram blin­ker: Multidisplayet viser fejlkode tager ikke vand ind.
Programindikatoren for det aktive opvaskeprogram blin­ker, Multidisplayet viser fejl­kode
Multidisplayet viser fejlko­den
Å10 : Maskinen
Å20 .
Å30 .
Hanen er tilstoppet eller kalket til
Der er lukket for hanen. Luk op for hanen. Filter (hvis monteret) i slan-
geforskruningen på vandha­nen er tilstoppet.
Filtre i bundkarret er til­stoppede.
Tilløbsslangen er ikke kor­rekt placeret.
Vandlåsen er forstoppet. Rens vandlåsen.
Afløbsslangen er ikke kor­rekt placeret.
Vandbeskyttelsessystemet er aktiveret.
Rens hanen
Rens filtret i slangefor­skruningen.
Tryk på knappen for det påbegyndte opvaskeprogram; afbryd dernæst vaskeprogram­met med RESET (se kapit­let: Start af opvaskeprogrammet); Rens filtrene (se kapit­let: Rengøring af filtre).
Kontroller slangeførin­gen.
Kontroller slangeføringen.
Luk for vandhanen og kontakt kundeservice.
32
Når fejl Å10 eller Å20 er udbedret: Tryk på knappen til det påbe- gyndte opvaskeprogram. Programmet fortsætter. Hvis samme fejl vises igen: Kontakt kundeservice.
Ved alle andre fejlmeldinger: Kontakt kundeservice og opgiv fejlkoden.
3
(Se kapitlet Kundeservice)
Page 33
...hvis der opstår problemer ved brugen af opvaskemaskinen.
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
Brugsanvisning
Programmet starter ikke.
I maskinen er der syn­lige rustpletter.
Pibende lyd i løbet af opvasken.
Opvaskemaskinens dør er ikke lukket rigtigt.
Netstik er ikke tilsluttet. Netstik tilsluttes.
Husinstallationens sikringer er ikke i orden.
Ved opvaskemaskinemodel­ler med forvalg af startid: En starttid er valgt.
Maskinen består af rustfrit stål. Rustpletter i maskinen skyldes fremmed rust (rust­dele fra vandledning, gryder, bestik osv.). Fjern sådanne pletter med et normalt ren­gøringsmiddel til rustfrit stål.
Pibelyden er ikke slem.
Luk døren.
Sikringer udskiftes.
Hvis servicet skal opvaskes straks, slettes den forsinkede start.
Vask kun egnet bestik og ser­vicet.
Låget af beholderen til spe­cialsalt skal lukkes fast.
Anvend et andet opvaske­middel.
...opvaskeresultatet er ikke tilfredsstillende.
Servicet bliver ikke rent.
– Der er blevet valgt et forkert opvaskeprogram. – Servicet har været placeret således, at skyllevandet ikke har kunnet
nå alle dele. Kurvene må ikke overfyldes for meget. – Filtrene i bunden af maskinen er ikke rene eller er monteret forkert. – Der er ikke blevet anvendt et korrekt opvaskemiddel eller doseringen
var for lav. – Ved kalkbelægning på servicet: Beholderen til specialsaltet er tom
eller vandblødgøringsanlægget er forkert indstillet. – Afløbsslangen er ikke placeret rigtigt.
Servicet tørres ikke og er uden glans.
– Der er ikke blevet anvendt et korrekt opvaskemiddel. – Rummet til afspændingsmidlet er tomt.
33
Page 34
Brugsanvisning
På glas og porcelæn er der rande, striber, mælkeagtige pletter eller blåt skinnende belægning.
– Doseringen af afspændingsmiddel indstilles lavere.
På glas og porcelæn er der tørrede vanddråber.
– Doseringen af afspændingsmiddel indstilles højere. – Opvaskemidlet kan være årsagen. Kontakt opvaskemiddelproducen-
tens kundeservice.
Tekniske data
Kapacitet: 12 standardopdækninger inklusive servicefade
Tilladt vandtryk:
Elektrisk tilslutning:
Opvaskemaskiner: Standmaskiner
Mål: 850 x 600 x 600 (højde x bredde x dybde i mm)
Max. vægt: 54 kg
Integrerbare og underbygningsopvaskemaskiner
Mål: 820 – 880 x 596 x 570 (højde x bredde x dybde i mm)
Max. vægt: 50 kg
Helt integrerbare opvaskemaskiner
Mål: 820 – 880 x 596 x 546 - 550 (højde x bredde x dybde i mm)
Max. vægt: 50 kg
1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa)
Oplysninger om den elektriske tilslutning fremgår af type­skiltet til højre på den indre ramme af opvaskemaskinens dør.
; Denne maskine opfylder de følgende EF-retningslinier: – 73/23/EØF af 19. 02. 1973 – Retningslinie vedr. lavspænding
– 89/336/EØF af 03. 05. 1989
(inklusive ændringsretningslinie 92/31/EØF) – EMC-retningslinie
34
Page 35
Henvisning for testinstitutter
Kontrollerne i henhold til EN 60704 skal udføres med testprogram-
met (se programtabel) ved fuld påfyldning. Kontrollerne i henhold til EN 50242 skal udføres med fuld saltbehol-
der i blødgøringsanlægget, med fuld beholder til afspænding og med testprogrammet (se programtabel).
Brugsanvisning
Fuld påfyldning:
12 standardkuverter inkl. spisegrej
Dosering af opvaskemiddel: 5g + 25g (type B) 20g (type B)
Afspændingsindstilling: 4 (type III) 4 (type III)
Halvfuld påfyldning:
6 standardkuverter inkl. spisegrej, hver anden plads holdes fri
Fyldningseksempler:
Øverste kurv *
* Flyt evt. kophylden fra højre til venstre side. Pas samtidig på, at den placeres i samme
niveau!
Nederste kurv med bestikkurv Bestikkurv
35
Page 36
Opstilling og tilslutning
OPSTILLING OG TILSLUTNING
Opstilling af opvaskemaskinen
• Opvaskemaskinen skal opstilles stabilt og vandret på et fast underlag.
• For at fjerne ujævnheder i gulvet og
tilpasse maskinens højde efter
køkkenskabene, skrues stilleskoene
ud:
– med en skruetrækker.
• Ved opvaskemaskiner beregnet til indbygning skal de bageste stillesko
indstilles med en skruetrækker foran på maskinen.
• Afløbsslange, tilførselsslange og netkabel skal placeres, så de kan
bevæges frit indenfor soklens indhak, for at de ikke bliver bøjet eller
klemt.
36
Opvaskemaskine til indbygning
(se vedlagte monteringsvejledning) Hvis De ønsker at montere et sokkelstykke, magen til det øvrige køkken, foran Deres opvaskemaskine kan De, som ekstratilbehør (option), købe to vinkelstykker til montering af køkkensokkel. Montering, se monteringsvejldning. Vinkelstykker til sokkel kan bestilles hos Deres forhandler. Bestillingsnummer: 899 646 122 040 - 3
Fritstående apparater
Kan opstilles fritstående uden ekstra fastgørelse. Hvis opvaskemaskinen opstilles direkte ved et gas- eller elkomfur, skal
1
der anbringes en varmeisolerende, ikke brændbar plade mellem komfur og opvaskemaskine i niveau med bordpladens o verkant (dybde 57,5 cm). Pladen skal have aluminiumsfolie på den side, der vender ind mod komfuret.
Page 37
Opstilling og tilslutning
Hvis opvaskemaskinen skal indbygges under en køkkenbordplade, skal opvaskemaskinens originale bordplade fjernes på følgende måde:
0 1. Skru skruerne ud af anslagskanterne
på bagsiden (1).
2. Skub maskinens bordplade ca. 1 cm bagud (2).
3. Løft fortil (3) og tag den af.
Hvis opvaskemaskinen senere skal benyttes som et fritstående apparat,
1
skal den originale bordblade monteres igen.
3 Soklen på fritstående apparater kan ikke justeres.
37
Page 38
Opstilling og tilslutning
Tilslutning af opvaskemaskinen
Vandtilslutning
Opvaskemaskinen er udstyret med sikkerhedsanordninger, som forhin­drer, at opvaskevandet strømmer tilbage i drikkevandssystemet. Disse sikkerhedsanordninger opfylder de gældende vandtekniske sikkerheds­forskrifter.
• Opvaskemaskinen kan sluttes til koldt eller varmt vand indtil
maks. 60 °C.
•Opvaskemaskinen må ikke sluttes til åbne vandvarmere eller brugs-
vandsvekslere.
Tilladt vandtryk
Lavest tilladt vandtryk: 1 bar (=10 N/cm
Højst tilladt vandtryk: 10 bar (=100 N/cm
2
=100 kPa)
2
=1 MPa)
Ved vandtryk under 1 bar bedes De råd­føre Dem med Deres installatør.
Ved vandtryk over 10 bar skal der monte­res en trykreduktionsventil foran (kan købes hos Deres VVS-installatør).
Tilslutning af tilløbsslange
Under tilslutningen må der ikke være knæk på tilløbsslangen, den må
1
ikke klemmes eller danne knuder.
0 Slut tilløbsslangen med fitting (ISO 228-1:2000) til en vandhane med
udvendigt gevind (¾"). Tilløbsslangen er forsynet med en koblingsmø­trik af kunststof eller metal: – Slangeforskruningens kunststof-koblingsmøtrik må kun spændes
til med hånden.
Slangeforskruningens metal-koblingsmøtrik skal altid spændes til
med et værktøj. Kontroller derpå visuelt, at samlingen er tæt (se efter, at hanen ikke drypper).
• For at begrænse mulighed for vandskade i køkkenet anbefaler vi at
3
38
installere en ekstra vandhane eller at montere et grenrør på den eksisterende vandhane.
• Hvis De har brug for en tilløbsslange, der er længere end den, der er
indeholdt i leverancen, så kan De anvende et af følgende godkendte, komplette slangesæt: – Slangesæt “WRflex 100” (E-nr.: 911 239 034) – Slangesæt “WRflex 200” (E-nr.: 911 239 035)
Page 39
Opstilling og tilslutning
Følgende kapitel gælder kun for opvaskemaskiner, med sikkerhedsventil
3
på slangeforskruningen til vandhanen:
Tilløbsslange med sikkerhedsventil
Når den dobbeltvæggede tilløbsslange er tilsluttet sidder sikkerheds­ventilen direkte på vandhanen. Derfor er der kun tryk på tilløbsslangen ved vandtilførsel. Hvis der kommer en utæthed på tilløbsslangen, afbry­der sikkerhedsventilen vandtilførslen og udtømningspumpen i opvaske­maskinens aktiveres.
Hvis du flytter på tilløbsslangen skal du være opmærksom på at:
1
– der skal være mindst 30 cm mellem
sikkerhedsventilens underkant og den overflade opvaskemaskinen står på:
– ledningen til sikkerhedsventilen er
indbygget i den dobbeltvæggede tilløbsslange. Hverken tilløbsslange eller sikkerhedsventil må komme under vand.
– strømtilførslen straks skal afbrydes,
hvis tilløbsslangen eller sikkerheds­ventilen beskadiges
– tilløbsslange med sikkerhedsventil
kun må udskiftes af en fagmand/ kundeservice.
– tilløbsslangen aldrig må være placeret højere end underkanten af sik-
kerhedsventilen.
39
Page 40
Opstilling og tilslutning
Vandafløb
Afløbsslange
Afløbsslangen må ikke have knæk, klemmes eller lave knude på sig selv.
1
• Tilslutning af afløbsslangen:
– maksimal tilladelig højde: 1 meter. – minimal nødvendig højde 40 cm over maskinens underkant.
Forlængerslanger
• Forlængerslange skal købes gen-
nem forhandleren eller Electrolux Hvidevareservice. Den indvendige diameter af forlængerslangen skal være på 19 mm, for at maskinfunk­tionen ikke forstyrres.
• En forlængerslange må højst træk-
kes 3 meter vandret og den maksi­male højde for tilslutningen af afløbsslangen er 85 cm.
Vandlåstilslutning
• Enden af slangen passer på alle standard vandlåse. Den ydre diameter
af vandlåstilslutningen skal mindst være på 15 mm.
• Afløbsslangen skal fastgøres på vandlåstilslutningen med det ved-
lagte slangespændbånd.
Vandafløb ved en højtmonteret opvaskemaskine
Hvis tilslutningen af en afløbsslange for en højtmonteret opvaskema­skine er placeret mindre end 30 cm over opvaskemaskinens underkant, skal komponenten ET 111099520 monteres af kunderserviceafdelingen.
Vandafløb i en vask (kun muligt med fritstående maskiner)
Hvis De vil anbringe afløbsslangen i en vask, anvendes en slangeholder, der kan sættes på. Denne kan købes hos Electrolux Hvidevareservice under reservedelsnummer 899 646 069 190/I.
0 1. Sæt holderen på afløbsslangen.
2. Afløbsslangen skal sikres så den ikke glider af vaskens kant. Træk en snor gennem slangeholderens hul og fastgør den på væggen eller vandhanen.
40
Page 41
Opstilling og tilslutning
Vandbeskyttelsessystem
Som beskyttelse mod vandskader har opvaskemaskinen et vandbeskyt­telsessystem. I tilfælde af fejl afbryder sikkerhedsventilen i tilløbsslangen straks vandtilløbet og tømmepumpen indkobles. Dermed kan vand hverken løbe ud eller over. Resterende vand i maski­nen pumpes automatisk bort.
Vandbeskyttelsessystemet fungerer også, når der er slukket for maski-
1
nen.
Elektrisk tilslutning
Den faste tilslutning til elnettet må kun udføres af en autoriseret elek-
1
triker. Vær opmærksom på VDE-bestemmelserne og evt. bestemmelserne fra
det lokale elektricitetsværk. Efter montering må de spændingsførende dele og isolerede ledninger ikke kunne berøres med sonden iht. EN 60335/DIN VDE 0700.
Oplysninger om den elektriske tilslutning fremgår af typeskiltet på den højre, indre kant af opvaskemaskinens dør. Hvis apparatet kan omskif­tes, skal henvisningerne fra det pågældende strømskema for nettilslut­ningen overholdes.
Før tilslutningen skal det sikres, at driftsspændingen og strømarten, der er angivet på typeskiltet, svarer til netspænding og strømart på opstil­lingsstedet. Den nødvendige elektriske sikring fremgår ligeledes af typeskiltet.
For at afbryde opvaskemaskinen fra nettet, skal netstikket trækkes ud. OBS: Stikket skal være frit tilgængeligt også efter tilslutning af appa­ratet. Hvis apparatet er tilsluttet til strømnettet vha. en fast tilslutning, skal det separeres fra nettet vha. en flerpolet (N,L1) separationsanordning (f.eks. HFI-relæ) med en kontaktafstand på > 3 mm.
41
Page 42
Opstilling og tilslutning
Tilslutningsteknik
Tilløbs- og afløbsslangernes samt netledningens tilslutning skal være i et af naboskabene, da der ikke er plads bag maskinen.
Det efterfølgende eksempel på en sanitets- og elektrisk installation er kun en anbefaling, da de givne forhold på opstillingsstedet er afgø­rende (forhåndenværende tilslutninger, lokale tilslutningsforskrifter af
energi- hhv. vandtilslutning osv. ...).
2 studse 45° eller lige, udvendig Ø 19 mm, længde 30 mm
Dobbeltventil
Vandafløb Vandtilløb
42
Vand­tilløb
Elektrisk tilledning
Van­dafløb
Elektro-tilslutning
Elektrisk tilledning
Page 43
Garantibetingelser
GARANTIBETINGELSER
Fejl og mangler / Afhjæplningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet „Service“
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materiale­fejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til
værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæs­sig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service. Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar
efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt. Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor
produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af „Lov om produktansvar“. Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af føl­gende forbehold:
• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsan-
visning.
• At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
• At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet
fulgt.
• At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
• At der er brugt uoriginale reservedele.
• At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport
f.eks ved flytning eller videresalg.
• At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
43
Page 44
444546
Page 45
Page 46
Page 47
Service og reservedele
SERVICE OG RESERVEDELE
Hos Electrolux Service A/S er det muligt at bestille service, samt købe reservedele. Benyt venligst nedenstående telefonnummer:
70 11 74 00
Når dette nummer benyttes stilles der automatisk om til nærmeste servicecenter.
For at De har numrene ved hånden anbefaler vi, at notere dem her:
PNC :...............................................................................................................................
S-No :..............................................................................................................................
47
Page 48
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux Gruppen er verdens største producent af energidrevne produkter til køkken- rengørings- og udendørs brug. Der sælges årligt over 55 millioner produkter fra Electrolux Gruppen (blandt andet køleskabe, komfurer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsave og plæneklippere) til en værdi af ca. kr. 100 milliarder. Produkterne sælges i mere end 150 lande verden over.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 960 698 -00- 0603
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Loading...