AEG FAV40505W User Manual [no]

ÖKO_FAVORIT 40505

Lavastoviglie

Informazioni per l’utente

Egregio cliente,

La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso.

La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicurezza riportate alle prime pagine di queste istruzioni per l’uso! Conservate queste istruzioni per l’uso per una successiva consultazione e per poterle consegnare ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio.

1 Con il triangolo di avvertimento e/oppure con i termini Avvertimento!, Cautela!, Attenzione! vengono accentuate le avvertenze relative alla Vostra sicurezza o all’efficienza di funzionamento dell’apparecchio. Si prega assolutamente la loro osservanza.

0Questo simbolo o le procedure numerate vi illustrano passo dopo passo l’impostazione dell’apparecchio.

3

Dopo questo segno otterrete delle informazioni complementari per

 

l’impostazione e l’impiego pratico dell’apparecchio.

2

Mediante il quadrifoglio vengono contrassegnate delle avvertenze con-

cernenti l’impiego economico dell’apparecchio e tollerabile per l’ambiente.

Per gli eventuali guasti riscontrati, nelle istruzioni per l’uso sono contenute alcune informazioni che vi consentiranno di risolvere il problema senza dover ricorrere al servizio assistenza tecnica; a tale proposito, vedi il paragrafo “Che cosa fare se...”.

Qualora tali informazioni non fossero sufficienti, siete pregati di rivolgervi al servizio assistenza tecnica a voi più vicino.

In caso di problemi di carattere tecnico, il nostro servizio assistenza sarà lieto di potervi aiutare in qualsiasi momento.

Stampato su carta realizzata per la protezione dell’ambiente.

Chi pensa in modo ecologico, tratta anche così ...

2

 

Indice

INDICE

 

Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 5

Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 5

Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 7

Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 8

Vista dell'apparecchio e pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 9

Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 10

Prima della prima messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 10

Regolazione del decalcificatore automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 11

Riempimento con il sale rigenerativo per il decalcificatore . . . . . . . . . . .

. 12

Riempimento con il brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 13

Impostazione del dosaggio del brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 14

Nell’impiego quotidiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 15

Sistemazione delle posate e delle stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 15

Disposizione delle posate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 16

Disposizione di pentole, padelle e grandi piatti . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 17

Sistemazione di tazze, bicchieri e servizi da caffè . . . . . . . . . . . . . . . .

. 18

Caricamento detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 19

Programmi di lavaggio biologici e detersivi concentrati . . . . . . . . . . .

. 20

Selezione del programma di lavaggio (tabella programmi) . . . . . . . . . . .

. 21

Avvio del programma di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 22

Cambio e interruzione del programma di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . .

. 22

Spegnimento della lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 23

Rimozione delle stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 23

Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 24

Pulizia dei filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 24

Che cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

...ci sono problemi durante il funzionamento della lavastoviglie. . . . . . . . 26

...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Informazioni per gli organi di verifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

3

Indice

Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . .

30

Installazione della lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Apparecchi a libera installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Collegamento della lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Attacco dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Limiti di pressione dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Collegamento del tubo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Scarico dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Protezione antiallagamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Tecnica di allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Centri di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

4

Istruzioni per l'uso

ISTRUZIONI PER L'USO

1 Avvertenze di sicurezza

La sicurezza degli elettrodomestici AEG corrisponde alle regolamentazioni tecniche approvate dalla legge sulla sicurezza degli apparecchi elettrici. Nonostante ciò, in qualità di produttore siamo tenuti a fornirvi le seguenti informazioni sulla sicurezza:

Installazione, collegamento e messa in funzione

La lavastoviglie deve essere trasportata soltanto in verticale.

Controllate che la lavastoviglie non sia stata danneggiata durante il trasporto. Non collegate in nessun caso un apparecchio danneggiato alla rete di corrente. In caso di danni, rivolgetevi al vostro rivenditore autorizzato.

Prima della messa in funzione, accertatevi che la tensione nominale ed il tipo di corrente riportati sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio corrispondano alla tensione ed al tipo di corrente presenti sul luogo di installazione. Sulla targhetta di identificazione è riportato anche il tipo di fusibile elettrico necessario.

Al capitolo „Installazione“ viene illustrato come installare e collegare direttamente la vostra lavastoviglie. Non utilizzate mai spine multiple e cavi di prolunga. Pericolo d'incendio in seguito a surriscaldamento.

Sicurezza dei bambini

Spesso i bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi agli elettrodomestici. Pertanto, vi preghiamo di sorvegliare sempre i bambini e di non lasciarli giocare con la lavastoviglie –, poiché potrebbero restarvi imprigionati all'interno (pericolo di soffocamento!).

I componenti dell'imballaggio (p.e. pellicole e polistirolo) possono essere pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenete il materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini.

I detersivi possono causare irritazioni agli occhi, alla bocca ed alla trachea o addirittura causare il soffocamento! Osservate le avvertenze di sicurezza fornite dal produttore del detersivo e del brillantante.

L'acqua all'interno della lavastoviglie non è potabile. Qualora vi fossero ancora residui di detersivo nell'apparecchio, sussiste il pericolo di causticazione!

5

Istruzioni per l'uso

Lo smaltimento della lavastoviglie: staccate la spina, tagliate il cavo di alimentazione e smaltite appropriatamente. Inoltre, occorre rendere inservibile il dispositivo di chiusura della porta, affinché quest'ultima non si possa più chiudere.

Sicurezza generale

Le riparazioni della lavastoviglie devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato. Riparazioni eseguite in modo non appropriato possono essere fonte di gravi pericoli per l'utente. In caso di eventuali riparazioni siete pregati di rivolgervi al nostro servizio di assistenza tecnica oppure al vostro rivenditore autorizzato.

Non mettete mai in funzione la lavastoviglie se il cavo di rete, il tubo flessibile di alimentazione/scarico sono danneggiati oppure il pannello di comando, il piano di lavoro oppure lo zoccolo sono danneggiati in misura tale da impedire la corretta chiusura dell'apparecchio.

Se il cavo di allacciamento dell'apparecchio è danneggiato, dovrà essere sostituito con ilcavo di alimentazione più lungo (reperibile presso il servizio di assistenza clienti AEG) da parte di un servizio assistenza tecnica autorizzato AEG

Non staccate mai la spina tirandola per il cavo, bensì per la spina stessa.

Per motivi di sicurezza non è consentito apportare alcun tipo di ampliamento o modifica alla lavastoviglie.

Assicuratevi che la porta della lavastoviglie sia sempre chiusa, eccetto ovviamente durante le operazioni di sistemazione e rimozione delle stoviglie. In questo modo eviterete che qualcuno possa ferirsi inciampando sulla porta aperta.

I coltelli appuntiti e le posate affilate devono essere sistemati nel cestello superiore oppure nell'apposito cestello posate facendo attenzione a tenere la punta rivolta verso il basso.

Impiego conforme allo scopo previsto

Lavate in lavastoviglie soltanto stoviglie per uso domestico. Qualora l'apparecchio venisse utilizzato per scopi non conformi alla sua destinazione oppure venisse comandato erroneamente, il produttore non si assumerà alcuna responsabilità per gli eventuali danni da ciò derivanti.

Prima di utilizzare il sale rigenerativo, il detersivo ed il brillantante, accertatevi che il produttore di detti prodotti ne consenta espressamente l'idoneità per lavastoviglie domestiche.

6

Istruzioni per l'uso

Non versate mai solventi nella vasca di lavaggio. Pericolo di esplosione!

Il dispositivo antiallagamento è una protezione sicura ed affidabile contro i danni provocati dall'allagamento purché osserviate le seguenti condizioni:

La lavastoviglie deve restare collegata alla rete di corrente anche se spenta.

La lavastoviglie deve essere installata correttamente.

Chiudete sempre il rubinetto dell'acqua quando la lavastoviglie resta incustodita per lunghi periodi di tempo, ad esempio quando andate in vacanza.

Non sedetevi e non salite sulla porta aperta della lavastoviglie, perché l'apparecchio potrebbe ribaltarsi.

In caso di guasto, chiudete subito il rubinetto dell'acqua, quindi spegnete l'apparecchio e staccate la spina dalla presa di corrente. In caso di allacciamento fisso: escludete il fusibile (i fusibili) ed i fusibili a tappo.

2 Smaltimento

Smaltimento del materiale di imballaggio

Smaltite il materiale di imballaggio della lavastoviglie conformemente alle norme vigenti. Tutti i materiali di imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili.

• I componenti in materiale plastico sono contrassegnati da sigle standard internazionali:

– >PE<

per polietilene, p.e. pellicole di imballaggio

– >PS<

per polistirolo, p.e. imbottiture (assolutamente prive di

 

CFC)

– >POM<

per poliossimetilene, p.e. morsetti in plastica

I cartonati sono in carta riciclata e devono essere smaltiti tramite gli appositi contenitori per la raccolta differenziata della carta.

7

Istruzioni per l'uso

2Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente

Collegate la lavastoviglie all’alimentazione dell’acqua calda soltanto se è installato un impianto di riscaldamento dell’acqua non elettrico.

Regolate il decalcificatore automatico dell’acqua in modo corretto.

Non occorre lavare le stoviglie sotto acqua corrente prima di porle in lavastoviglie.

Selezionate il programma di lavaggio in funzione del tipo e del grado di sporco delle stoviglie.

Dosate il detersivo, il sale rigenerativo ed il brillantante senza superare le indicazioni fornite nelle istruzioni per l’uso dei rispettivi produttori e nelle presenti istruzioni per l’uso.

8

AEG FAV40505W User Manual

Istruzioni per l'uso

Vista dell'apparecchio e pannello di comando

Guarnizione in

gomma per il colle-

gamento del tubo di

alimentazione

dell'acqua con il

braccio rotante

superiore

Braccio rotante

Regolatore del grado di durezza

Contenitore del

sale rigenerativo

Contenitore

del brillantante

Dosatore del

detersivo

Targhetta di identificazione Filtri

9

Istruzioni per l'uso

Pannello di comando

Tasto ACCESO/SPENTO

Spia di controllo

 

con spia di funzionamento

SALE

Maniglia della porta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tasti programma Spia di

controllo BRILLANTANTE

Manopola programmi

Con la manopola programmi potete impostare il momento di inizio del programma di lavaggio. Durante il programma, la manopola si gira indicando la fase del programma di lavaggio attualmente in corso.

Prima della prima messa in servizio

Prima di mettere in funzione la lavastoviglie, rimuovete tutti i dispositivi di fissaggio con cui sono stati fissati i cestelli durante il trasporto. Dopodiché, eseguite le seguenti operazioni:

1.Regolate il decalcificatore

2.Riempite con il sale rigenerativo per il decalcificatore

3.Riempite con il brillantante.

10

Istruzioni per l'uso

Regolazione del decalcificatore automatico

Onde evitare che sulle stoviglie e nella stessa lavastoviglie possa depositarsi calcare, le stoviglie devono essere lavate con acqua "dolce", cioè povera di calcare. Pertanto, la lavastoviglie è dotata di un decalcificatore automatico che, immettendo il sale rigenerativo, decalcifica l'acqua di rete con un grado di durezza a partire da 4 °d (grado tedesco).

3

Per maggiori informazioni sulla durezza dell'acqua presente nella

 

vostra zona di residenza siete pregati di rivolgervi alle locali aziende di

 

distribuzione dell'acqua competenti.

 

 

Il decalcificatore automatico può essere regolato su 4 gradi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durezza dell'acqua

 

Girate la freccia del regolatore del

 

 

in °d1)

 

in mmol/l2)

Range

grado di durezza sul numero

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29-50

 

5,1-9,0

 

IV

4

 

 

22-28

 

3,9-5,0

 

3

 

 

 

 

 

 

 

15-21

 

2,6-3,8

 

III

2*

 

 

4-14

 

0,7-2,5

 

I/II

1

 

 

inferiore a 4

inferiore a

 

I

1

 

 

0,7

 

non è necessario sale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)(°d) grado tedesco, unità di misura della durezza dell'acqua

2)(mmol/1) millimol al litro, unità internazionale di misura della durezza dell'acqua *Impostazione in fabbrica

0Regolate il decalcificatore automatico sul grado corrispondente alla durezza dell'acqua nel vostro luogo di

residenza come indicato nella tabella: 1. Aprite la porta della lavastoviglie.

2. Estraete il cestello inferiore dalla lavastoviglie.

3. Regolate il regolatore del grado di durezza, ad esempio servendovi di una moneta.

4. Ricollocate il cestello inferiore e richiudete la porta della lavastoviglie.

11

Istruzioni per l'uso

Riempimento con il sale rigenerativo per il decalcificatore

1 Utilizzate unicamente sale rigenerativo per lavastoviglie. Non utilizzate mai sale di altro genere (p.e. il sale da cucina) e non versate detersivo per stoviglie nel contenitore del sale, poiché ciò distruggerebbe il decalcificatore.

Prima di versare il sale, accertatevi di avere veramente in mano una confezione di sale rigenerativo.

Riempite con il sale rigenerativo:

la prima volta che utilizzate la lavastoviglie

se sul pannello di comando si accende la spia di controllo SALE.

3

Se la durezza dell’acqua nella vostra zona di residenza è inferiore a 4° d,

 

non sarà necessario utilizzare il sale rigenerativo.

 

 

0 1.

Aprite la porta, estraete il cestello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inferiore.

SALE

 

 

SALZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Girate il tappo di chiusura del conte-

SALT

 

 

 

 

nitore del sale in senso antiorario per

SEL

 

 

 

 

 

 

 

 

aprirlo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.Solo per la prima messa in fun- zione:

riempite completamente il conteni-

tore del sale con acqua.

4.Inserite l’imbuto fornito in dotazione nell’apertura del contenitore.

Versate il sale rigenerativo nel conte- nitore attraverso l’imbuto, capacità di riempimento a seconda della grana del sale ca. 1,0-1,5 kg. Non riempite eccessivamente il contenitore con il sale.

3 L’acqua che viene espulsa durante il riempimento del contenitore con il sale si raccoglie sul fondo della vasca di lavaggio. Ciò non costituisce alcun problema, poiché l’acqua viene scaricata non appena viene avviato il programma di lavaggio successivo.

5.Rimuovete i residui di sale dall’imbocco del contenitore.

6.Chiudete il tappo del contenttore girandolo in senso orario sino alla battuta, altrimenti il sale potrebbe venire immesso direttamente nell’acqua di lavaggio e causare l’opacizzazione delle stoviglie in vetro. Per tale motivo, dopo il rabbocco del sale rigenerativo bisogna eseguire un programma di risciacquo. In questo modo vengono sciaquati via l'acqua salata traboccata e i granelli di sale caduti accanto all'apertura.

12

Istruzioni per l'uso

3 A seconda della grana, il sale può impiegare anche alcune ore sino al suo completo scioglimento nell’acqua di lavaggio e quindi la spia di controllo SALE potrà rimanere accesa ancora per alcune ore.

La regolazione del decalcificatore e, pertanto, anche il consumo di sale dipendono dalla durezza dell’acqua presente sul luogo di installazione della lavastoviglie.

Riempimento con il brillantante

È proprio grazie al brillantante che si ottengono stoviglie brillanti e senza macchie e bicchieri trasparenti.

1 Utilizzate soltanto brillantanti di marca per lavastoviglie. Non riempite mai il contenitore del brillantante con altri prodotti (p.e. essenza di aceto) né con detersivo, poiché ciò potrebbe causare gravi danni alla lavastoviglie.

Riempite con il brillantante:

la prima volta che utilizzate la lavastoviglie

quando si accende la spia di controllo BRILLANTANTE sul pannello di comando.

Il serbatoio per il brillantante si trova sul lato interno della porta della lavastoviglie.

0 1. Aprire la porta.

2. Premere con il dito sul pulsante di sgancio del serbatoio del brillantante.

3. Aprire completamente il coperchio.

13

Istruzioni per l'uso

4.Rabboccare il brillantante esattamente sino alla tacca tratteggiata “max”; essa corrisponde ad una quantità di ca. 140 ml.

5.Chiudere il coperchio facendo atten-

zione che si innesti bene.

6. Se dovesse essere fuoriuscito del brillantante, sciacquarlo con un panno. In caso contrario durante il risciacquo si formerebbe troppa schiuma.

Impostazione del dosaggio del brillantante

3 Durante il lavaggio delle stoviglie, dall'apposito serbatoio viene miscelato del brillantante all'acqua. Il dosaggio può essere regolato da 1-6. Da stabilimento il dosaggio è impostato su “4”. Il dosaggio deve essere modificato solamente se su bicchieri e stoviglie si formano striscie, macchie lattiginose o se sono visibili resti di acqua evaporata.

(si veda al punto “Che cosa fare se ...?”) 0 1. Aprite la porta della lavastoviglie.

2.Premere con il dito sul pulsante di sgancio del serbatoio del brillantante.

3. Aprire completamente il coperchio.

4. Impostare il dosaggio.

5. Chiudere il coperchio facendo attenzione che si innesti bene.

6. Se dovesse essere fuoriuscito del brillantante, sciacquarlo con un panno.

14

Loading...
+ 30 hidden pages