preèítajte si láskavo tieto informácie pre používate¾a a odložte si ich
na prípad, že ich neskôr budete potrebovat’.
Odovzdajte tieto informácie pre používate¾a prípadnému ïalšiemu
majite¾ovi umývaèky riadu.
V texte sa používajú tieto symboly:
1Bezpeènostné pokyny
Pozor! Informácie urèené pre vašu osobnú bezpeènost’.
Pozor! Informácie urèené na predchádzanie poškodeniu spotrebièa
• Rešpektujte “Pokyny na inštaláciu a pripojovanie”.
Použitie v súlade s urèením
• Umývaèky riadu sú urèené iba na umývanie domáceho riadu.
• Nie je dovolené uskutoèòovat’ na umývaèke riadu akéko¾vek
zmeny alebo úpravy.
• Používajte iba špeciálnu so¾, èistiace prostriedky a leštidlá
vhodné pre domáce umývaèky riadu.
• Nedopåòajte do umývaèky riadu žiadne rozpúšt’adlá.
Nebezpeèenstvo výbuchu!
Bezpeènost’ detí
• Èasti obalu uložte na miesto, neprístupné pre deti.
Nebezpeèenstvo zadusenia!
• Deti si èasto neuvedomujú nebezpeèenstvá spojené s používaním
elektrických spotrebièov. Nenechávajte deti bez dozoru v blízkosti
umývaèky riadu.
• Nedovo¾te, aby deti ani malé zvieratá zaliezli do umývaèky riadu.
Nebezpeèenstvo života!
• Prípravky používané v umývaèke riadu môžu spôsobit’ poleptanie
oèí, úst a hrdla. Nebezpeèenstvo života! Rešpektujte
bezpeènostné pokyny výrobcov umývacích a èistiacich
prostriedkov.
• Voda v umývaèke riadu nie je pitná. Nebezpeèenstvo poleptania!
4
Page 5
Všeobecná bezpeènost’
• Opravy umývaèky riadu môžu uskutoèòovat’ iba osoby
s potrebnou kvalifikáciou.
• Keï sa umývaèka riadu nepoužíva, vypnite ju a zatvorte
vodovodný ventil.
• Siet’ovú vidlicu nikdy nevyt’ahujte zo zásuvky za kábel, ale vždy za
teleso vidlice.
• Vždy, keï nevkladáte alebo nevyberáte bielizeò do/zo sušièky,
musia byt’ dvierka zatvorené. Vylúèite tak možnost’, že sa niekto
potkne o otvorené dvierka a poraní sa.
• Nesadajte si a nestavajte sa na otvorené dvierka.
• Ak je umývaèka riadu v miestnosti s nebezpeèenstvom mrazu, po
každom umývaní odpojte prívodnú hadicu od vodovodného
ventilu.
5
Page 6
Poh¾ad na spotrebiè
Horná sprcha
Horné ostrekovacie rameno a
spodné ostrekovacie rameno
Prepínaè rozsahu
tvrdosti
Zásobník na
špeciálnu so¾
Nádrž na
èistiaci prostriedok
Zásobník na
leštidlo
Typový štítok
Ovládací panel
Tlaèidlo ZAP/VYP
Tlaèidlom ZAP/VYP sa umývaèka riadu zapína a vypína.
6
Sitká
Page 7
123
MultidisplejProgramové tlaèidlá
Funkèné tlaèidlá
Èasová predvo¾ba
nastavenie
Tlaèidlom Program sa volí požadovaný umývací program.
Funkèné tlaèidlá: Okrem stlaèeného umývacieho programu
možno pomocou týchto tlaèidiel nastavit’ aj nasledujúce funkcie:
Funkèné tlaèidlo 1Nastavit’ zmäkèovaè vody
Funkèné tlaèidlo 2- nie je obsadené -
Funkèné tlaèidlo 3- nie je obsadené -
Multidisplej dokáže zobrazit’:
– na aký stupeò tvrdosti je zmäkèovaè vody nastavený.
– aký spúšt’ací èas je nastavený.
– ako dlho bude pravdepodobne ešte trvat’ prebiehajúci umývací
program.
– aká chyba sa vyskytla na umývaèke riadu.
Kontrolky majú nasledujúci význam:
1)
1)
Doplnit’ špeciálnu so¾
Doplnit’ leštidlo
Kontrolky
1)Tieto kontrolky nesvietia poèas behu umývacieho programu.
7
Page 8
Pred prvým uvedením do prevádzky
Ak chcete použit’ èistiaci prostriedok 3 v 1:
3
– Najprv si preèítajte èast’ „Použitie èistiacich prípravkov 3 v 1“.
– Nepridávajte špeciálnu so¾ ani leštidlo.
Ak nepoužívate èistiaci prostriedok 3v1, pred 1. uvedením do
prevádzky:
1. Nastavte zmäkèovaè vody
2. Doplòte špeciálnu so¾ do zmäkèovaèa vody
3. Doplòte leštidlo
Nastavenie zmäkèovaèa vody
Zmäkèovaè vody sa musí nastavit’ mechanicky a elektronicky.
3Aby sa zabránilo usadzovaniu vodného kameòa na riade a na
umývaèke riadu, riad sa musí oplachovat’ mäkkou vodou, tzn.
vodou s nízkym obsahom vápnika. Zmäkèovaè vody treba nastavit’
pod¾a tabu¾ky na tvrdost’ vody v mieste vášho bydliska. Informácie
o tvrdosti vody vám poskytne príslušný vodárenský podnik.
Automatická umývaèka riadu musí
byt’ vypnutá.
Mechanické nastavenie:
1. Otvorte dvierka umývaèky riadu.
2. Vyberte z umývaèky riadu kôš na
riad.
3. Prepínaè rozsahu tvrdosti na ¾avej
strane umývacieho priestoru otoète
do polohy 0 alebo 1 (pozri
tabu¾ku).
8
Page 9
Elektronické nastavenie:
1. Stlaète tlaèidlo ZAP/VYP.
3V prípade, ak svietia kontrolky tlaèidiel umývacieho programu,
umývací program je aktivovaný. Výber umývacieho programu sa
musí zrušit’:
Súèasne stlaète funkèné tlaèidlá 2 a 3 pribl. na 2 sekundy.
Všetky doplnkové indikácie tlaèidiel umývacieho programu zhasnú.
2. Súèasne stlaète a držte stlaèené funkèné tlaèidlá 2 a 3.
Blikajú kontrolky LED funkèných tlaèidiel 1 až 3.
4. Stlaèením funkèného tlaèidla 1 sa stupeò tvrdosti zvýši o 1.
(Výnimka: Po stupni tvrdosti 10 nasleduje stupeò tvrdosti 1).
5. Ak je stupeò tvrdosti nastavený správne, stlaète tlaèidlo ZAP/VYP.
Stupeò tvrdosti sa uloží do pamäti.
Elektronickým nastavením zmäkèovaèa vody na “1” sa vypne
kontrolka špeciálnej soli.
Tvrdost’ vody
1)
v °d
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
19 - 22
15 - 18
11 - 141,9 - 2,5II33L
4 - 100,7 - 1,8I/II22L
pod 4pod 0,7I
1)(°d) nemecký stupeò tvrdosti, miera tvrdosti vody
2)(mmol/l) Milimol na liter, medzinárodná jednotka tvrdosti vody
3)Týmto nastavením sa dåžka programu môže mierne predåžit’.
*) nastavenie z výrobného závodu
v mmol/l
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
6,5 - 7,5
5,1 - 6,4
4,0 - 5,0
3,3 - 3,9
2,6 - 3,2
2)
Rozsahmechanicky elektronicky
IV1
III
Nastavenie stupòa
tvrdosti
3)
10
9
8
7
6
5
4*
0*
1
žiadna so¾
nie je
potrebná
Indikácia na
multidispleji
10L .
9L
8L
7L
6L
5L
4L
1L
9
Page 10
Doplnenie špeciálnej soli
Na odstránenie vodného kameòa zo zmäkèovaèa vody sa musí
doplnit’ špeciálna so¾. Používajte iba špeciálnu so¾, ktorá je vhodná
pre umývaèky riadu do domácnosti.
Ak nepoužívate èistiaci prostriedok 3 v 1, doplòte špeciálnu so¾:
– Pred prvým uvádzaním umývaèky riadu do prevádzky.
– Ak na ovládacom poli svieti kontrolka špeciálnej soli.
1. Otvorte dvierka a vyberte spodný
kôš.
2. Vyskrutkujte uzatváracie vieèko
zásobníka soli proti smeru pohybu
hodinových ruèièiek.
3. Iba pri prvom uvádzaní do
prevádzky:
Zásobník na so¾ úplne naplòte
vodou.
4. Vložte dodávaný lievik do otvoru
na zásobníku na so¾.
Nasypte do zásobníka špeciálnu
so¾, v závislosti od zrnitosti je
obsah približne 1,0 - 1,5 kg. Zásobník neprepåòajte.
3Nie je na škodu, ak pri plnení špeciálnej soli preteèie voda.
5. Otvor zásobníka vyèistite od zvyškov soli.
6. Pevne zaskrutkujte uzatváracie vieèko v smere pohybu hodinových
ruèièiek.
7. Po naplnení špeciálnou so¾ou nechajte umývací program raz
prebehnút’. Tým sa opláchne preteèená slaná voda a zrnká soli.
3Rozpustenie soli vo vode môže v závislosti od ve¾kosti zàn trvat’ aj
nieko¾ko hodín, Až potom kontrolka špeciálnej soli znova zhasne.
10
Page 11
Doplnenie leštidla
Pretože leštidlo zlepšuje stekanie vody, jeho použitím sa dosiahne
jagavý riad bez škvàn a priezraèné poháre.
Ak nepoužívate èistiaci prostriedok 3 v 1, doplòte leštidlo:
– Pred prvým uvedením umývaèky riadu do prevádzky.
– Ak na ovládacom paneli svieti kontrolka leštidla.
Používajte iba špeciálne leštidlo
urèené pre umývaèky riadu, nie
žiadne iné tekuté èistiace
prostriedky.
1. Otvorte dvierka.
Zásobník na leštidlo sa nachádza
na vnútornej strane dvierok
umývaèky riadu.
2. Stlaète aretaèné tlaèidlo
zásobníka na leštidlo.
3. Odklopte kryt.
4. Pomaly doplòte leštidlo až po
rysku s oznaèením “max”;
zodpovedá to náplni približne 140
ml
5. Kryt zatlaète, až kým nezaskoèí.
6. Ak vám leštidlo preteèie, utrite ho
handrièkou. Inak sa pri umývaní
vytvorí príliš ve¾a peny.
11
Page 12
Nastavenie dávkovania leštidla
3Dávkovanie zmeòte iba v prípade, ak na pohároch a riade vidno
šmuhy, mlieène škvrny (nastavte znížené dávkovanie) alebo
vysušené vodné kvapky (nastavte zvýšené dávkovanie) (pozri
kapitolu “Neuspokojivý výsledok umývania”). Dávkovanie možno
nastavit’ v rozsahu od 1 po 6. Vo výrobnom závode sa dávkovanie
nastavuje na “4”.
1. Otvorte umývaèku riadu.
2. Stlaète aretaèné tlaèidlo
zásobníka na leštidlo.
3. Odklopte kryt.
4. Nastavte dávkovanie.
5. Kryt zatlaète, až kým nezaskoèí.
6. Ak vám leštidlo preteèie, utrite ho
handrièkou.
12
Page 13
Pri každodennom používaní
Ukladanie príborov a riadu
1V umývaèke riadu sa nesmú èistit’ špongie, utierky a všetky
predmety, ktoré môžu nasat’ ve¾a vody. Riad z umelej hmoty
a s teflónovým povrchom silnejšie zadržiava vodu. Preto sa tento
riad suší trocha horšie ako porcelán a nehrdzavejúca oce¾.
Nasledujúce príbory a riad sú na umývanie v umývaèke riadu
nevhodné:èiastoène vhodné:
• príbory s drevenými,
rohovinovými, porcelánovými
alebo perlet’ovými rukovät’ami
• diely z tepelne neodolnej
umelej hmoty
• staršie príbory, ktorých tmel
je tepelne citlivý
• lepený riad alebo príbory
• cínové resp. medené
predmety
• olovené krištá¾ové sklo
• oce¾ové diely citlivé na koróziu
• Drevené raòajkové dosky
• výrobky umeleckých remesiel
• Kameninové riady umývajte v umývaèke
riadu iba ak ich výrobca výslovne uvádza, že
sú na to vhodné.
• Po èastom umývaní v umývaèke riadu môže
dekor na glazúre vyblednút’.
• Strieborné a hliníkové diely majú pri umývaní
sklon k zafarbeniu. Zvyšky jedál ako je napr.
bielky, žåtky, horèica èasto spôsobujú
zafarbenie alebo škvrny na striebre. Z tohto
dôvodu striebro vždy oèistite od zvyškov
jedál ihneï, ak sa nebude umývat’ ihneï po
použití.
• Sklo sa po ve¾kom poète umývacích cyklov
môže zakalit’.
• Pred ukladaním riadu treba:
– odstránit’ hrubé zvyšky jedál.
– Namoèit’ hrnce s prihorenými zvyškami jedál.
• Pri ukladaní riadu a príborov dodržiavajte tieto pravidlá:
– Riad a príbory nesmú bránit’ v otáèaní ostrekovacím ramenám.
– Misy, taniere, poháre, hrnce atï. ukladajte otvorom smerom
nadol, aby sa v nich nezberala voda
– Riad ani príbory sa nesmú ukladat’ jeden do druhého a nesmú
sa navzájom zakrývat’
– aby sa predišlo poškodeniu pohárov, nesmú sa navzájom
dotýkat’
– drobné predmety (napr. vrchnák) nedávajte do koša na riad, ale
do košíka na príbory, aby neprepadli nadol.
13
Page 14
Ukladanie príborov
1Pozor: S oh¾adom na nebezpeèenstvo poranenia sa špicaté nože
a príbory s ostrými hranami musia ukladat’ do horného koša.
Aby boli všetky diely príborov v košíku na príbory oplachované
vodou, musíte:
1.nasadit’ na košík na príbory
mriežkovú vložku
Pri ukladaní väèších dielov príborov, ako sú napr. metlièky na
š¾ahanie snehu, možno vynechat’ polovicu mriežky na príbory.
2.vidlièky a lyžice ukladat’ do
mriežkovej vložky košíka na
príbory rukovät’ou nadol.
14
Hrnce, panvice, ve¾ké taniere
Väèší a silno zneèistený riad
ukladajte do spodného koša
(taniere s priemerom do 29 cm).
Page 15
Na u¾ahèenie ukladania ve¾kého
kuchynského riadu sú obidve
pravé vložky spodného koša na
taniere odklopite¾né.
Taniere, poháre, kávový servis
Menší, chúlostivejší riad a dlhé
diely príborov s ostrým koncom
ukladajte do horného koša.
• Diely riadu nad a pod
odklopnými držiakmi tanierov
usporiadajte vystriedane, aby sa
umývacia voda dostala ku
všetkým dielom riadu.
• Pri umývaní vysokých kusov
riadu možno držiaky tanierov
vyklopit’ nahor.
• Vínové alebo koòakové poháre
oprite alebo zaveste na výrezy
držiakov tanierov.
15
Page 16
Prestavenie horného koša po výške
Maximálna výška riadu
V hornom košiV spodnom koši
so zdvihnutým horným košom22 cm30 cm
so spusteným horným košom24 cm29 cm
3Výškovo možno prestavit’ aj naložené koše.
Nadvihnutie / spustenie
horného koša
1. Horný kôš úplne vytiahnite.
2. Horný kôš nadvihnite až na doraz
a spustite kolmo nadol.
Horný kôš zaskoèí do spodnej
alebo do hornej polohy.
16
Page 17
Doplnenie èistiaceho prostriedku
Èistiaci prostriedok rozpúšt’a
neèistoty na riade a príboroch.
Èistiaci prostriedok sa musí
doplnit’ pred zaèiatkom programu.
1Používajte iba èistiaci prostriedok
pre domáce umývaèky riadu.
Zásuvka na èistiaci prostriedok sa
nachádza na vnútornej strane
dvierok.
1. Ak je kryt zatvorený:
Stlaète odist’ovacie tlaèidlo.
Kryt odskoèí.
2. Doplòte èistiaci prostriedok do
zásobníka na èistiaci prostriedok.
Ako pomôcka pri dávkovaní
práškového èistiaceho prostriedku
slúžia vyznaèené rysky: “20/30”
zodpovedá pribl. 20/30 ml
èistiaceho prostriedku.
Rešpektujte pokyny výrobcu na
dávkovanie a skladovanie.
3. Kryt zaklopte a zatlaète, až kým
nezaskoèí.
3Ak je riad ve¾mi zneèistený,
naplòte èistiacim prostriedkom aj
ved¾ajšiu komôrku (1). Tento èistiaci prostriedok bude úèinkovat’ už
pri namáèaní.
17
Page 18
Kompaktný èistiaci prostriedok
Èistiace prostriedky pre umývaèky riadu sa dnes dodávajú takmer
výhradne v podobe tabliet alebo práškových kompaktných
èistiacich prostriedkov s nízkou alkalitou a s prírodnými enzýmami.
2Umývacie programy na 50 °C používané s týmito kompaktnými
èistiacimi prostriedkami znižujú zneèistenie životného prostredia
a šetria riad, pretože programy sú špecificky prispôsobené
vlastnostiam enzýmov kompaktných èistiacich prostriedkov pri
rozpúšt’aní neèistôt. Umývacie programy na 50 °C preto
v súèinnosti s kompaktnými èistiacimi prostriedkami dosahujú
rovnaké èistiace výsledky, aké by ste inak dosiahli iba
s programami na 65 °C.
Èistiaci prostriedok v tabletách
3Tabletové èistiace prostriedky rôznych výrobcov sa uvo¾òujú
s rôznymi rýchlost’ami. Preto niektoré tabletové èistiace prostriedky
v krátkych programoch nedokážu uvo¾nit’ svoju celú èistiacu silu.
Pri použití tabletových èistiacich prostriedkov z tohto dôvodu vo¾te
umývacie programy s namáèaním.
Použitie èistiacich prostriedkov 3 v 1
Ide o èistiace prostriedky s kombinovanou èistiacou, leštiacou
a soliacou funkciou.
Ak používate prací prostriedok 3v1:
1. Nepridávajte špeciálnu so¾ ani leštidlo.
2. Zmäkèovaè vody nastavte na pásmo tvrdosti vody “I”.
3. Dávkovanie leštidla prestavte na “1”.
Pred spustením umývacieho programu 3v1 vložte do nádrže èistiaci
prostriedok.
Ak už nepoužívate žiadne pracie prostriedky 3v1.
Ak nechcete používat’ žiadne prípravky typu 3 v 1, postupujte takto:
• Znova naplòte nádržky na so¾ a leštidlo.
• Prepnite zmäkèovaè vody na najvyššie možné nastavenie
a vykonajte bez náplne max. tri normálne cykly.
• Zmäkèovaè vody nastavte na miestnu tvrdost’ vody.
18
Page 19
Výber umývacieho programu (Tabu¾ka programov)
Umývací
program
AUTOMATIC
(50° - 65°)
30 MIN.
3)
(60°)
INTENSIV
CARE 70°
4)
Jedálenský
a kuchynský
2)
riad
Riad bez
hrncov
Jedálenský
a kuchynský
riad
Vhodný
pre:
Druh
zneèistení
normálne zneèistený,
vysušené zvyšky jedla
èerstvo použitý,
¾ahko až normálne
zneèistený
silne zneèistený,
suché zvyšky jedla,
predovšetkým
bielkoviny a škrob
Priebeh
programu
Namáèanie
Èistenie
Oplachovanie
• •
1 až 2x
- • - • -
• •
2x
Leštenie
• •
• •
Spotreba
Sušenie
Dåžka (minút)
90 - 110
30
120 - 130
Energia (kWh)
1,0 - 1,5
0,8
1,8 - 2,0
Jedálenský
a kuchynský
ECO 50°
5)
riad, tepelne
citlivý riad
normálne zneèistený• • • • •
130 - 160
0,95 - 1,05
Použitý riad, ktorý sa
6)
Všetky druhy
riadu
zbiera v umývaèke
riadu a má sa
• - - - -
12
< 0,1
umývat’ až neskôr.
1)Hodnoty spotreby sa urèujú pri normalizovaných podmienkach. Závisia od hmotnosti
náplne v košoch na riad. V dôsledku toho sú v praxi možné odchýlky.
2)Pri tomto programe sa pod¾a zakalenia umývacej vody urèuje, ako silno je riad
zneèistený. Dåžka programu, spotreba vody a energie sa môže menit’ v širokom rozsahu
- v závislosti od hmotnosti náplne a zneèistenia. V závislosti od zneèistenia sa teplota
umývacej vody automaticky prispôsobí v rozsahu od 50 °C do 65 °C.
3)Pri tomto programe naložte riad do umývaèky iba do polovice.
4)Pri leštení sa teplota na 10 minút zvyšuje na 68°, napr. na hygienické vyèistenie
dojèenských f¾ašiek, dosiek na rezanie z umelej hmoty, alebo pohárov na zaváranie
džemu.
5)Testovací program pre skúšobné inštitúcie.
6)Tento umývací program nepotrebuje žiadny èistiaci prostriedok.
1)
Voda (litrov)
13 - 25
9
23 - 25
13 - 15
4
19
Page 20
Vo¾ba programu
Ak váš riad vyzerá takto, vyberte
intenzívny program.
normálny program alebo program s
úsporou energie.
20
krátky program (napr. 30-min
program).
Page 21
Spustenie umývacieho programu
1. Skontrolujte, èi sa ostrekovacie ramená vo¾ne otáèajú.
2. Vodovodný ventil úplne otvorte.
3. Zatvorte dvierka.
4. Stlaète tlaèidlo ZAP/VYP.
5. Vyberte požadovaný program.
Svieti kontrolka programu. Na multidispleji sa zobrazí oèakávaný
zvyšný èas do skonèenia programu.
Približne po 3 sekundách sa zaèína vybraný umývací program.
3Zvyšný èas do skonèenia programu indikovaný na multidispleji sa
poèas umývania môže zmenit’ v závislosti od náplne, stupòa
zneèistenia a pod.
Prerušenie alebo skonèenie umývacieho
programu
Prebiehajúci umývací program prerušte iba vtedy, ak je to
bezpodmieneène nutné.
Prerušenie umývacieho programu otvorením dvierok
umývaèky riadu
1Pri otváraní dvierok môže uniknút’ horúca para. Nebezpeèenstvo
obarenia!
1. Dvierka otvárajte opatrne. Umývací program sa zastaví.
2. Zatvorte dvierka. Umývací program pokraèuje ïalej.
Prerušenie umývacieho programu
1. Stlaète a držte stlaèené funkèné tlaèidlá tlaèidlá 2 a 3.
Kontrolka prebiehajúceho umývacieho programu nieko¾ko sekúnd
bliká a potom zhasne.
2. Uvo¾nite funkèné tlaèidlo. Umývací program sa prerušil.
3. Ak chcete spustit’ nový umývací program, skontrolujte, èi je v nádrži
èistiaci prostriedok.
3Vybraný umývací program sa vypnutím umývaèky riadu iba preruší,
ale neukonèí sa. Po opätovnom zapnutí bude umývací program
pokraèovat’.
21
Page 22
Nastavenie èasovej predvo¾by
3Tlaèidlom èasovej predvo¾by možno oddialit’ zaèiatok umývacieho
programu o 1 až 19 hodín.
1. Tlaèidlo Èasová predvo¾ba stláèajte až kým sa na multidispleji
neobjaví požadované oddialenie spustenia, napr. 12 h, pri ktorom
sa umývací umývací program spustí o 12 hodín. Svieti kontrolka
èasovej predvo¾by.
2. Vyberte umývací program.
3. Priebežne sa zobrazuje zvyšný èas do spustenia umývacieho
programu (napr. 12 h, 11 h, 10 h, ... 1 h atï.).
Zmena èasovej predvo¾by:
Kým sa umývací program nezaèal, tlaèidlom èasovej predvo¾by
možno stále ešte zmenit’ príslušné nastavenie.
Vymazanie èasovej predvo¾by:
Opakovane stláèajte tlaèidlo èasovej predvo¾by, až kým sa na
multidispleji zobrazí èas trvania vybraného programu. Vybraný
umývací program sa okamžite zaèína.
Zmena umývacieho programu
Umývací program možno menit’ až dovtedy, kým sa nezaène:
Najprv prerušte umývací program, potom znova nastavte èasovú
predvo¾bu a nakoniec vyberte nový umývací program.
22
Page 23
Vypnutie umývaèky riadu
Umývaèku riadu vypnite až keï multidisplej zobrazuje “0” ako
zvyšnú dåžku umývacieho programu.
Pri niektorých umývacích programoch sušiaci ventilátor beží ïalej aj
po skonèení programu.
1. Stlaète tlaèidlo ZAP/VYP. Displej zhasne.
2. Zatvorte vodný ventil!
1Opatrne otvorte dvere, môže uniknút’ horúca para.
Horúci riad je citlivý na nárazy. Preto pred vyberaním nechajte riad
vychladnút’ pribl. 15 minút. Súèasne sa tak zlepší aj výsledok
sušenia.
Vyberanie riadu
3Je normálne, že vnútorné dvierka a kryt nádrže sú vlhké.
• Najprv vyberte riad zo spodného koša, potom z horného koša.
Tak predídete tomu, že zvyšná voda z horného koša pokvapká
riad v spodnom koši.
23
Page 24
Ošetrovanie a èistenie:
Nepoužívajte èistiace prostriedky na nábytok ani iné agresívne
1
prípravky.
• Ovládacie prvky umývaèky riadu vyèistite mäkkou handrièkou
a teplou, èistou vodou.
• Príležitostne skontrolujte, èi vnútorná nádrž, tesnenie na dvierkach
a sitko v prívode vody (v prípade, ak sa používa) nie sú
zneèistené. Pod¾a potreby ich vyèistite.
Èistenie sitiek
3Sitká sa musia pravidelne
kontrolovat’ a èistit’. Zneèistené
sitká majú vplyv na výsledok
umývania.
1. Otvorte dvierka a vyberte spodný
kôš.
2. Rukovät’ otoète približne o ¼
otáèky proti smeru pohybu
hodinových ruèièiek (A) a vyberte
systém sitiek (B).
3. Uchopte jemné sitko (1) za osku
rukoväte vytiahnite ho z mikrofiltra
(2).
4. Všetky sitká dôkladne vyèistite pod
teèúcou vodou.
24
Page 25
5. Vyberte ploché sitko (3) z dna
umývacieho priestoru a dôkladne
ho vyèistite z oboch strán.
6. Nasaïte ploché sitko spät’ na
miesto.
7. Jemné sitko nasaïte a zasuòte až
na doraz do mikrofiltra.
8. Sitkový systém nasaïte a otoèením
rukoväte v smere pohybu
hodinových ruèièiek až na doraz ho
zaistite. Skontrolujte, èi ploché sitko
nevyènieva z dna umývacieho priestoru.
1Bez sitiek sa v žiadnom prípade nesmie umývat’.
Èistenie dýz umývacieho ramena
Pravidelne kontrolujte, èi dýzy
umývacích ramien nie sú upchaté.
Ak je potrebné èistenie, umývacie
rameno uvo¾nite zo zaistenia a
vyèistite dýzy špicatým predmetom
(drôtom alebo ihlou). Umývacie
rameno nakoniec vypláchnite
silným prúdom vody.
3Nepoškoïte otvor dýzy.
Umývacie rameno horného koša
1. Umývacie rameno horného koša pri
vyberaní rázne sklopte nadol.
2. Vyèistite dýzy umývacieho ramena.
25
Page 26
3. Vyèistené umývacie rameno
horného koša nasaïte znova na
spojovací kus: obidva diely pevne
pritlaète k sebe, kým cite¾ne
nezaskoèia.
Umývacie rameno v dne
1. Umývacie rameno z dna sa vyberá
zo zaistenej polohy t’ahom nahor.
2. Vyèistite dýzy umývacieho ramena.
3. Umývacie rameno v podlahe
nasaïte spät’ na spojovací kus a
pevne zatlaète nadol, kým sa
cite¾ne nezaistí.
26
Page 27
Èo robit’, ak...
Drobné poruchy odstráòte svojpomocne
Ak sa poèas prevádzky na multidispleji zobrazí niektorý
z nasledujúcich chybových kódov:
– Chybový kódÅ10 (problémy s prívodom vody),
– Chybový kódÅ20 (problémy s odtokom vody),
láskavo si pozrite nasledujúcu tabu¾ku.
Po odstránení chyby stlaète tlaèidlo spusteného umývacieho
programu. Umývací program pokraèuje ïalej.
V prípade iných chybových kódov (“Å ” nasledované èíslom):
– Prerušte umývací program.
– Spotrebiè vypnite a znova zapnite.
– Znova nastavte umývací program.
Ak sa znova objaví chybový kód, spojte sa láskavo so zákazníckymi
službami a informujte ich, aký chybový kód sa zobrazuje.
PoruchaMožná príèinaNáprava
Bliká kontrolka programu
vybraného umývacieho
programu:
Multidisplej zobrazuje
chybový kód
(Problémy s prívodom
vody).
Å10
Vodovodný ventil je
zanesený vodným
kameòom alebo je
chybný.
Zatvorený vodovodný
ventil.
Sitko (v prípade, ak sa
používa) v závitovom hrdle
hadice na vodovodnom
ventile je upchaté.
Sitká v dne umývacieho
priestoru sú upchaté.
Hadica prívodu vody
nie je správne vedená.
Skontrolujte vodovodný
ventil, pod¾a potreby ho
nechajte vymenit’.
Otvorte vodovodný ventil.
Vyèistite sitko na
závitovom hrdle hadice.
Ukonèit’ umývací program
(pozri kapitolu: Spustenie
umývacieho programu),
Vyèistenie sitiek (pozri
kapitolu: Èistenie sitiek),
nakoniec znova spustite
umývací program.
Skontrolujte vedenie
hadice.
27
Page 28
PoruchaMožná príèinaNáprava
Bliká kontrolka programu
Sifón je upchatý.Vyèistite sifón.
vybraného umývacieho
programu,
Multidisplej zobrazuje
chybový kód
Å20
(vo vnútornej nádrži
Hadica odtoku vody
nie je správne vedená.
Skontrolujte vedenie
hadice.
umývaèky riadu zostala
umývacia voda).
Zatvorte vodovodný ventil,
Multidisplej zobrazuje
chybový kód
Å30.
Bol aktivovaný systém
vodnej ochrany.
vypnite spotrebiè a spojte
sa so zákazníckymi
službami.
Siet’ová vidlica nie je
zasunutá.
Zasuòte siet’ovú vidlicu.
Poistka domovej
Vymeòte poistku.
Program sa nespúšt’a.
inštalácie nie je v
poriadku.
U modelov umývaèiek
riadu s predvo¾bou èasu
spustenia:
Bol predvolený èas
Ak sa riad má umyt’
okamžite, zrušte
predvo¾bu èasu spustenia.
spustenia.
Umývací priestor je
vyrobený z nehrdzavejúcej
ocele. Škvrny hrdze v
umývacom priestore sú
spôsobené cudzou
V umývacom priestore
vidno škvrny hrdze.
hrdzou (èastice hrdze
z vodovodných rozvodov,
Umývajte iba vhodné
príbory a riady.
z hrncov, príborov atï.).
Takéto škvrny odstráòte
bežnými prostriedkami na
èistenie nehrdzavejúcej
ocele.
Spotrebiè odvápnite
pomocou prostriedku na
èistenie umývaèiek riadu,
bežne dostupným v
Pískajúci zvuk pri
umývaní.
Pískanie nie je dôvodom
na znepokojenie.
predaji.
Ak tieto zvuky poèut’ aj po
odvápòovaní použite na
èistenie príborov a riadu
iný znaèkový èistiaci
prostriedok.
28
Page 29
Ak nie je výsledok umývania uspokojivý
Riad nie je èistý.
• Nebol zvolený správny umývací program.
• Riad bol uložený tak, že umývacia voda sa nedostala ku všetkým
dielom riadu. Koše na riad nesmú byt’ pret’ažené.
• Sitká v dne umývacieho priestoru nie sú èisté alebo sú nesprávne
vložené.
• Nebol použitý znaèkový èistiaci prostriedok, alebo príliš nízke
dávkovanie.
• Ak sú na riade vápenaté usadeniny: Zásobník na špeciálnu so¾ je
prázdny alebo je zmäkèovaè vody nesprávne nastavený.
• Odtoková hadica nie je správne uložená.
• Neèistenia z umývacej vody môžu upchat’ dýzy umývacieho
ramena. Na umývanie máte možnost’ umývacie ramená uvo¾nit’ z
ich upevnenia (pozri kapitolu “Ošetrovanie a èistenie“).
Riad nie je suchý a nemá lesk.
• Nebolo použité znaèkové leštidlo.
• Zásobník na leštidlo je prázdny.
Na pohároch a na riade sú šmuhy, prúžky, mlieène škvrny
alebo modrastý povlak.
• Nastavte nižšie dávkovanie leštidla.
Na pohároch a na riade sú uschnuté vodné kvapky.
• Nastavte vyššie dávkovanie leštidla.
• Príèinou môže byt’ èistiaci prostriedok. Skontaktujte sa
s poradcom zákazníkov, urèeným výrobcom èistiacich
prostriedkov.
Korózia skla
• Skontaktujte sa s poradcom zákazníkov, urèeným výrobcom
èistiacich prostriedkov.
29
Page 30
Likvidácia
Obalové materiály
2
Obalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné
na recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèené, napr.
>PE<, >PS< a pod. Obalové materiály vyhadzujte v súlade s ich
oznaèením do príslušných zberných kontajnerov na miestach zberu
komunálneho odpadu.
2Starý spotrebiè
Symbol
výrobkom sa nesmie zaobchádzat´ ako s domovým odpadom.
Namiesto toho ho treba odovzdat v zbernom stredisku na recykláciu
elektrických alebo elektronických zariadení. Zabezpeète, že tento
výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste predišli
negatívnym vplyvom na životné prostredie a l´udské zdravie, èo by
bolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate, ak
zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo
obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
W na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s
1Pozor! Pred vyradením spotrebièa z prevádzky vytiahnite siet’ovú
vidlicu zo siet’ovej zásuvky. Siet’ový kábel odrežte a spolu s vidlicou
zlikvidujte.
Zniète uzáver dvierok, aby sa dvierka už nedali zatvorit’. Vïaka
tomu sa deti do umývaèky nemôžu zavriet’ a ocitnút’ sa tak
v ohrození života.
30
Page 31
Technické údaje
Obsah:12 jedálenských súprav vrátane servírovacieho riadu
230 V, 10 A, pozri aj typový štítok na pravom vnútornom
okraji umývaèky riadu
5 Tento spotrebiè zodpovedá požiadavkám nasledujúcich smerníc
EÚ:
– Smernica o nízkonapät’ových zariadeniach 73/23/EHS z 19. 2.
1973
– Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EHS z 3. 5.
1989 vrátane novelizaènej smernice 92/31/EHS
– Smernica o oznaèovaní CE 93/68/EHS z 22. 7. 1993
31
Page 32
Pokyny pre skúšobné inštitúcie.
Skúška pod¾a normy EN 60704 sa musí uskutoèòovat’ s úplnou
hmotnost’ou náplne a so skúšobným programom (pozri Tabu¾ka
programov).
Skúšky pod¾a normy EN 50242 sa musia uskutoèòovat’ s plnou
nádržkou na so¾ zmäkèovaèa vody, s plnou nádržkou na leštidlo
a so skúšobným programom (pozri Tabu¾ka programov).
Úplná hmotnost’ náplne:
12 štandardných
jedálenských súprav
vrátane servírovacieho
riadu
Dávkovanie
èistiaceho
prostriedku :
Nastavenie na
leštidlo:
Príklady uloženia:
Horný kôš
*)
5g + 25g (Typ B)20 g (Typ B)
4 (Typ III)4 (Typ III)
Polovièná hmotnost’ náplne:
6 štandardných jedálenských
súprav vrátane servírovacieho
riadu, každé 2 úložné miesto
zostáva vo¾né
32
*) V prípade potreby odstráòte držiaky tanierov na ¾avej strane, prípadne aj držiak
na príbory.
Page 33
Spodný kôš s košíkom na príbory
*)
Košík na príbory
*) V prípade potreby odstráòte držiaky šálok na ¾avej strane, prípadne aj držiak
na pivové poháre.
33
Page 34
Návod na umiestnenie a pripojenie
1Bezpeènostné pokyny pre inštaláciu
• Umývaèku riadu prepravujte iba v stojacej polohe, inak by mohla
uniknút’ slaná voda.
• Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, èi umývaèka riadu
nebola pri preprave poškodená. Poškodený spotrebiè za žiadnych
okolností nepripájajte. V prípade poškodenia sa spojte
s dodávate¾om.
• Umývaèku riadu nikdy neuvádzajte do prevádzky s poškodeným
siet’ovým prívodom, prívodnou alebo odtokovou hadicou, ani
s ovládacím panelom, pracovnou doskou alebo s podstavcom
poškodeným tak, že vnútro spotrebièa je vo¾ne prístupné.
• Siet’ovú vidlicu zasuòte vždy do siet’ovej zásuvky s ochranným
kontaktom, ktorá zodpovedá predpisom.
• Pevný prívod: Pevný prívod môže zapojit’ iba autorizovaný
kvalifikovaný elektrotechnik.
• Pred uvedením do prevádzky sa presvedèite, že menovité napätie
a druh prúdu, uvedené na typovom štítku, zodpovedá menovitému
napätiu a druhu prúdu v mieste inštalácie. Na typovom štítku sa
uvádzajú aj požadované charakteristiky elektrickej ochrany.
• Je zakázané používat’ rozboèovacie zásuvky, konektory
a predlžovacie káble. Nebezpeèenstvo požiaru v dôsledku
prehriatia!
• Siet’ové prívodné vedenie umývaèky riadu môže vymenit’ iba
odborník zákazníckych služieb alebo autorizovaný odborník.
• Prívodnú hadicu s bezpeènostným ventilom môže vymenit’ iba
pracovník servisných služieb.
34
Page 35
Inštalácia umývaèky riadu
• Umývaèka riadu musí byt’ nainštalovaná na pevnej podlahe,
v stabilnej a vodorovnej polohe vo všetkých smeroch.
• Na vyrovnanie nerovností podlahy
a na prispôsobenie výšky
spotrebièa ostatným kusom
nábytku možno skrutkovaèom
vyskrutkovat’ skrutkovacie pätky.
• Aby sa odtoková hadica,
prívodná hadica a siet’ový kábel
nemohli zlomit’ ani stlaèit’, musia
zostat’ vo¾ne pohyblivé vzadu v
osadení sokla.
• Umývaèka riadu musí byt’ navyše
pevne zoskrutkovaná so spojitou
kuchynskou pracovnou doskou alebo so susediacimi dielmi
nábytku. Toto opatrenie je nevyhnutné na zaruèenie požadovanej
bezpeènosti proti prevrhnutiu pod¾a predpisov VDE.
35
Page 36
Samostatne stojace spotrebièe
1Ak sa umývaèka riadu inštaluje ved¾a sporáka, medzi sporák
a umývaèku riadu sa musí vložit’ teploizolaèná, nehor¾avá doska
(zo strany sporáka potiahnutá hliníkovou fóliou) zarovno s horným
okrajom pracovnej dosky (håbka 57,5 cm).
Pri montáži spotrebièa pod
kuchynskú pracovnú dosku
možno pôvodnú pracovnú dosku
umývaèky riadu odstránit’ takto:
1. Vyskrutkujte skrutky z uholníkov
na zadnej strane (1).
2. Posuòte pracovnú dosku
spotrebièa pribl. 1 cm dozadu (2).
3. Pracovnú dosku vpredu nadvihnite
(3) a odstráòte.
1Ak sa umývaèka riadu bude neskôr používat’ ako samostatne
stojaci spotrebiè, musí sa pôvodná pracovná doska namontovat’
spät’.
3Sokel samostatne stojacich spotrebièov nie je prestavite¾ný.
36
Page 37
Pripojenie umývaèky riadu
Vodná prípojka
• Umývaèku riadu možno pripojit’ k rozvodu studenej a teplej vody
s teplotou najviac 60 °C.
• Umývaèka riadu sa nesmie pripojit’ k otvoreným teplovodným
zariadeniam ani k prietokovým ohrievaèom.
Prípustný tlak vody
Minimálny dovolený tlak vody:
1 bar (=10 N/cm
Maximálny prípustný tlak vody:
10 bar (=100 N/cm
2
=100 kPa)
2
=1 MPa)
Pri tlaku vodu nižšom ako 1 bar sa
láskavo obrát’te s prosbou o radu na
inštalatéra.
Pri tlaku vody nad 10 barov sa musí
pred spotrebiè zapojit’ redukèný tlakový
ventil (zakúpite ho od miestneho
špecializovaného predajcu).
Pripojenie prívodnej hadice
1Prívodná hadica sa pri pripájaní nesmie zlomit’, stlaèit’ ani zamotat’.
Prívodnú hadicu pripojte skrutkovacím hrdlom (ISO 228-1:2000)
k vodovodnému ventilu s vonkajším závitom (¾”). Prívodná hadica
je vybavená prípojnou maticou z kovu alebo umelej hmoty.
– Prípojnú maticu na hrdle hadice zat’ahujte iba rukou.s
Nakoniec vizuálne skontrolujte tesnost’ spoja (skontrolujte, èi
vodovodný ventil nekvapká).
3Aby sa neznížil odber vody v kuchyni, odporúèame nainštalovat’
ïalší vodovodný ventil, alebo nainštalovat’ na existujúci vodovodný
ventil odboèovaè.
Ak potrebujete dlhšiu prívodnú hadicu ako je originálna dodaná,
použite nasledujúce úplné súpravy hadíc z ponuky odborných
predajní schválených pod¾a VDE:
1Odtoková hadica nesmie byt’ zlomená, stlaèená ani zamotaná.
Pripojenie odtokovej hadice:
– maximálna prípustná výška: 1 m.
– minimálna požadovaná výška: 40 cm nad spotrebièom.
Predlžovacie hadice
• Predlžovacie hadice možno
zakúpit’ v špecializovaných
predajniach alebo objednat’ od
našich zákazníckych služieb.
Predlžovacia hadica musí mat’
vnútorný priemer 19 mm, aby to
nepriaznivo neovplyvòovalo na
èinnost’ spotrebièa.
• Predlžovacie hadice môžu byt’
uložené vo vodorovnom smere
najviac na dåžke 3 m a maximálna
dovolená výška prípojky
predlžovacej hadice je v tomto
prípade 85 cm.
Sifónová prípojka
• Hrdlo odtokovej hadice (ø 19 mm) je vhodné pre najrozšírenejšie
typy sifónov. Sifónová prípojka musí mat’ vonkajší priemer
najmenej 15 mm.
• Odtoková hadica sa na sifónovú prípojku upevòuje pomocou
dodávanej hadicovej príchytky.
38
Odtok vody z vysoko namontovanej umývaèky riadu
Ak sa prípojka odtokovej hadice vysoko namontovanej umývaèky
riadu nachádza menej ako 30 cm nad spodným okrajom
spotrebièa, musí sa nainštalovat’ montážna súprava ET 111099520
dodávaná zákazníckymi službami.
Page 39
Odvod vody do výlevky (možný iba u vol’ne stojacich
spotrebièov)
Ak chcete zavesit’ odtokovú hadicu do výlevky, použite koleno
nasadzované na hadicu. Možno si ho objednat’ od zákazníckych
služieb, èíslo náhradného dielu ET 646 069 190.
1. Nasaïte koleno na odtokovú hadicu.
2. Zaistite odtokovú hadicu proti skåznutiu z okraja výlevky.
Pretiahnite šnúru cez otvor na kolene odtokovej hadice a upevnite ju
na stene alebo na vodovodnom ventile.
Systém vodnej ochrany
Na ochranu proti škodám spôsobeným vodou je umývaèka riadu
vybavená systémom vodnej ochrany.
Bezpeènostný ventil v prívodnej hadici v prípade poruchy okamžite
preruší prívod vody a zapne sa èerpadlo umývacieho roztoku.
Vïaka tomu nemôže voda uniknút’ ani pretiect’. Zvyšná voda sa zo
spotrebièa automaticky vyèerpá.
Elektrická prípojka:
Informácie o siet’ovom napätí, druhu prúdu a požadovaného istenia
sa uvádzajú na typovom štítku. Typový štítok sa nachádza na
pravom vnútornom okraji dvierok umývaèky riadu.
Umývaèku riadu odpojíte od siete vytiahnutím siet’ovej vidlice.
Pozor:
– Vidlica musí zostat’ prístupná po nainštalovaní umývaèky riadu.
– Po nainštalovaní nesmú byt’ diely, ku ktorým je pripojené napätie
a prevádzkovo izolované vedenia, prístupné skúšobným prstom
pod¾a normy DIN EN 60335-1.
39
Page 40
Pripájacia technika
Prívodné a odtokové hadice a siet’ový kábel sa musia pripájat’ k
umývaèke riadu zboku, pretože za spotrebièom nie je pre ne žiadne
miesto.
2 hrdlá 45° alebo priame,
vonkajší ø 19 mm,
dåžka 30 mm
Prívod
vody
Elektrický
prívodný
kábel
Odtok
vody
Dvojitý ventilOdtok
vody
Elektrická prípojkaElektrický prívodný
kábel
Prívod
vody
40
Page 41
Záruèné podmienky
Electrolux Slovakia poskytuje záruènú dobu 2 roky od dòa
zakúpenia spotrebièa. Podrobnosti o záruèných podmienkach sa
dozviete zo záruèného listu, ktorý obdržíte od svojho predajcu pri
kúpe spotrebièa. Súèast’ou záruèného listu je aj zoznam zmluvných
servisných partnerov.
Pri vzniku technickej poruchy najprv skontrolujte, èi problém
nedokážete odstránit’ svojpomocne pod¾a návodu na použitie
(Kapitola “Èo robit’, ak...”).
Ak problém nedokážete odstránit’ svojpomocne, obrát’te sa láskavo
na zákaznícke služby alebo na nášho servisného partnera.
Aby sme vám mohli rýchlo
pomôct’, potrebujeme tieto
Informácie:
Electrolux Slovakia s.r.o. poskytuje na tento spotrebiè servis
"AEG 24". Autorizovaný servis pod¾a zoznamu v záruènom liste
poèas pracovných dní vykoná servisný zásah do 24 hodín od
nahlásenia poruchy.
Zmena podmienok vyhradená bez predchádzajúceho upozornenia!
43
Page 44
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Spoloènost‘ Electrolux je najväèší svetový výrobca kuchynských spotrebièov, vysávaèov, zariadení na pranie a techniky
pre les a záhradu. Každý rok kúpia zákazníci od Electrolux Group viac ako 55 miliónov spotrebièov (ako sú chladnièky,
sporáky, práèky, vysávaèe, ret‘azové píly a kosaèky) v hodnote približne 14 miliárd USD v takmer 150 krajinách na
celom svete.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg