AEG FAV3430IW, FAV3430I-M, FAV3430ID User Manual [ru]

Page 1
ÖKO_FAVORIT 3430 I
Dishwasher Lavavajillas Lavastoviglie
Operating instructions Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso
Page 2
68
Istruzioni di sicurezza 69 Eliminazione 72
Eliminazione dell’imballaggio 72 Apparecchio vecchio 73
Cenni generali 74
Lavare in maniera economica ed ecologica 74 Stoviglie non adatte 74 Stoviglie adatte se consentito 75
Descrizione dell’apparecchiatura
76
L’interno dell’apparecchiatura 76
Uso 77
Pannello comandi 77
Programmi di lavaggio 78
Prima di usare la vostra lavastoviglie per la prima volta 80 Il decalcificatore d’acqua 80 Caricamento del sale rigenerante 82 Il brillantante 84 Regolazione della quantità erogata 85 Il detersivo 85
Sistemazione delle stoviglie 88
Il cesto inferiore 88 Il cesto porta posate 89 Il cesto superiore 90
Sequenza delle operazioni 91 Manutenzione 93
Pulizia interna ed esterna 93 Pulizia dei filtri centrali 93 Pulizia del filtro grande 94
Problemi di funzionamento 95 Servizio clienti 97 Dati tecnici 98 Installazione 99
Collegamento all’alimentazione dell’acqua 100 Collegamento allo scarico 101 Sistema di protezione contro gli allagamenti 102 Collegamento elettrico 103
Page 3
69
Istruzioni di sicurezza
La sicurezza degli apparecchi elettrici AEG risponde ai moderni requisiti tecnologici e alle norme di sicurezza per gli elettrodomestici. Nondimeno ci sentiamo in dovere, in qualità di produttori, di dare a Voi le seguenti istruzioni di sicurezza.
Utilizzo secondo le norme
La lavastoviglie deve essere utilizzata solo per il lavaggio di stoviglie
domestiche. Qualora l’apparecchio fosse utilizzato per altri scopi o in modo errato, la ditta costruttrice non può assumersi alcuna r esponsabilità per gli eventuali danni.
Per motivi di sicurezza non sono ammesse trasformazioni o modifiche alla
lavastoviglie.
Operazioni preliminari al primo avviamento
Controllare la lavastoviglie per eventuali danni causati dal trasporto. In
nessun caso allacciare un apparecchio danneggiato. In caso di danni rivolgersi al proprio fornitore.
La lavastoviglie deve essere installata e allacciata secondo le norme. A
questo riguardo leggere il capitolo "Installazione".
Prima del avviamento assicurarsi che la tensione nominale e il tipo di
corrente indicati sulla targhetta dei dati dell’apparecchio corrispondano alla tensione di rete e al tipo di corrente erogati sul luogo di installazione. Il tipo di protezione elettrica necessaria è altresì rilevabile dalla targhetta.
Page 4
70
Per la sicurezza dei bambini
Alcuni materiali d’imballaggio (ad es. lamiere di protezione, polistirolo)
possono rappresentare per i bambini una fonte di pericolo: perciò è bene tenere questi materiali lontano dai bambini.
Spesso i bambini non sono in grado di scorgere i pericoli insiti negli
apparecchi elettrici. Per questo è necessario sorvegliare sempre la lavastoviglie durante il suo funzionamento e non permettere che i bambini ci giochino - c’è pericolo che si chiudano dentro.
I detersivi possono causare danni irreparabili agli occhi, alla bocca e alla
gola, fino a provocare la morte per soffocamento. Conservare quindi i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
L’acqua nella lavastoviglie non è potabile. Nel caso che ci siano ancora
residui di detersivo nell’apparecchio permane una situazione di pericolo per i bambini, che devono essere tenuti lontano dalla lavastoviglie aperta.
Per il funzionamento quotidiano
Il sistema di sicurezza contro gli allagamenti significa protezione contr o i danni
causati dalla fuoriuscita di acqua. A tal fine è necessario rispettare le seguenti norme:
- L’allacciamento alla rete elettrica deve sussistere anche quando la lavastoviglie è spenta.
- La lavastoviglie deve essere installata in maniera corretta.
- Chiudere sempre il rubinetto dell’acqua se la lavastoviglie non viene utilizzata per parecchio tempo.
Non mettere mai in funzione la lavastoviglie se il cavo della corrente, i tubi di
carico e di scarico dell’acqua sono danneggiati, oppure se il cruscotto dei comandi, il piano di lavoro o lo zoccolo sono molto deteriorati.
In caso di guasto chiudere prima il rubinetto dell’acqua, spegnere poi
l’apparecchio e togliere la spina dalla presa di corrente. Nel collegamento fisso disinserire l’eventuale interruttore di servizio oppure estrarre il fusibile (o i fusibili).
Per togliere la spina dalla presa di corrente afferr ar e la spina dal corpo e mai
dal cavo.
Page 5
71
Le riparazioni della lavastoviglie devono essere eseguite solo da personale
specializzato. Riparazioni non appropriate possono mettere in grave pericolo l’utente. In caso di riparazioni quindi rivolgersi al nostro servizio tecnico assistenza clienti o al proprio rivenditore specializzato.
In caso di deterioramento dei tubi per l’allacciamento dell’apparecchio questi
devono essere sostituiti con tubi originali dal servizio assistenza clienti autorizzato da AEG.
Non introdurre nella lavastoviglie sostanze solventi, che potrebbero
provocare un’esplosione.
Non sedersi né appoggiarsi sullo sportello aperto dell’apparecchio, che in tal
caso potrebbe ribaltarsi.
Prima di introdurre il sale speciale, il detersivo e il brillantante, assicur ar si che
la casa produttrice di queste sostanze ne raccomandi l’utilizzo per le lavastoviglie ad uso domestico.
Chiudere sempre il rubinetto dell’acqua se la lavastoviglie non viene
utilizzata per parecchio tempo, ad esempio durante le vacanze.
La lavastoviglie deve essere trasportata sempre in posizione verticale. Un suo
eventuale ribaltamento durante il trasporto fa sì che l’acqua con il sale entri nel vano lavaggio; conseguenza di ciò può essere la formazione di ruggine.
Page 6
72
Eliminazione
Avvertimento! Alcuni materiali d’imballaggio (ad es. lamiere di protezione, polistirolo) possono rappresentare una fonte di pericolo per i bambini: perciò è bene tenere questi materiali lontano dai bambini.
Eliminazione dell’imballaggio
Per il trasporto le nostre lavastoviglie necessitano di un efficace imballaggio di protezione. Tuttavia i materiali utilizzati sono limitati allo stretto indispensabile
Tutti i materiali per l’imballaggio utilizzati rispettano l’ambiente e sono riciclabili: cartone riciclato al 100%, legno non trattato, materiali sintetici contrassegnati nel modo seguente per il riciclaggio differenziato:
>PE< per il polietilene, ad esempio lamiere di protezione >PS< per il polistirolo espanso, ad esempio parti imbottite (al 100%
senza CFC)
>POM< per il poliossimetilene, ad esempio dispositivi di bloccaggio in
materiale sintetico.
Il recupero e il riciclaggio dei materiali d’imballaggio contribuisce al risparmio delle materie prime e alla diminuzione del volume dei rifiuti.
Consegnare l’imballaggio alle discariche per il recupero dei materiali riciclabili. Gli indirizzi sono reperibili presso l’amministrazione cittadina o comunale.
Page 7
73
Apparecchio vecchio
Quando un giorno l’apparecchio dovrà essere messo definitivamente fuori uso, renderlo inutilizzabile prima della sua eliminazione.
Contrassegni delle parti in materiale sintetico per il riciclaggio differenziato: Tutte le parti dell’apparecchio in materiale sintetico sono contrassegnate da sigle internazionali (ad es. >PS< per il polistirolo espanso). In questo modo, con l’eliminazione di un vecchio apparecchio è possibile effettuare il recupero differenziato dei materiali sintetici destinati al riciclaggio, nel pieno rispetto dell’ambiente.
Portare quindi l’apparecchio ormai fuori uso alla discarica più vicina per il recupero dei materiali riciclabili oppure dal proprio rivenditore, il quale in cambio di una piccola spesa si riprenderà il vecchio apparecchio.
Avvertimento! Poiché i bambini, per gioco, potrebbero chiudersi nell’apparecchio o trovarsi in altre situazioni di pericolo, togliere la spina dalla presa di corrente, tagliare il cavo della corrente ed eliminarlo. Manomettere il dispositivo di chiusura dello sportello in modo che lo sportello non si chiuda più.
Page 8
74
Cenni generali
Lavare in maniera economica ed ecologica
Allacciare la lavastoviglie all’acqua calda se si possiede un moderno impianto ad acqua calda continuo. Con scalda acqua istantanei o a riscaldamento diretto si raccomanda l’allacciamento all’impianto di acqua fredda.
Non lavare le stoviglie prima sotto acqua corrente. Utilizzare la lavastoviglie sempre a pieno carico, poiché solo così è possibile
eseguire un lavaggio economico e nel rispetto per l’ambiente. Selezionare sempre un programma di lavaggio corrispondente al tipo di
stoviglie e al loro grado di sporco (vedere " Tabella dei programmi"). Evitare assolutamente sovradosaggi di detersivo, sale speciale e brillantante.
Fare attenzione alle dosi raccomandate nelle istruzioni per l’uso e nelle indicazioni della casa produttrice di tali sostanze.
Verificare che l’impianto del decalcificatore dell’acqua sia regolato correttamente.
Stoviglie non adatte
Spugne, tovaglioli e tutti gli oggetti che possono imbeversi con acqua non devono essere lavati in lavastoviglie.
Non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie:
- taglieri o piccoli vassoi in legno
- oggetti in materiale plastico non resistente al calore
- vetro in cristallo al piombo
- oggetti in stagno o in rame
- stoviglie o posate con parti incollate
- posate piuttosto vecchie, il cui collante è sensibile al calore
- oggetti in acciaio che si ossidano facilmente
- posate con manici in legno, corno, porcellana o madreperla.
Page 9
75
Stoviglie adatte se consentito
Per i seguenti oggetti esistono delle limitazioni:
- Lavare in lavastoviglie oggetti in terracotta solo se la casa produttrice lo indica espressamente.
- Le decorazioni smaltate possono sbiadire dopo ripetuti lavaggi meccanici.
- Gli oggetti in argento e in alluminio tendono a cambiare colore durante il lavaggio. Inoltre residui di cibo come l’albume, il tuorlo dell’uovo e la senape spesso procurano all’argento macchie o modificazioni di colore. Per questo pulire sempre subito l’argento dai residui di cibo, se gli oggetti non vengono lavati immediatamente dopo l’uso.
- Alcuni tipi di vetro possono diventare opachi dopo molte operazioni di lavaggio.
Al momento dell’acquisto di stoviglie, bicchieri e posate assicurarsi che sono adatti per il lavaggio in lavastoviglie.
Page 10
76
Descrizione dell’apparecchiatura
IN21
1 2
3
5
7
8
6
9
10
11
4
L’interno dell’apparecchiatura
1. Regolazione durezza acqua
2. Distanziatori porta
3. Fermi cesto superiore
4. Spruzzatore rotante inferiore
5. Contenitore sale
6. Contenitore brillantante
7. Contenitore detersivo
8. Pannello comandi
9. Filtri
10.Spruzzatore rotante superiore
11. Cesto superiore
Page 11
77
Uso
1. Led spia di
alimentazione elettrica
Si accende quando il tasto Avvio/Arresto è premuto, l’accensione della spia indica presenza tensione.
2. Pulsante di Avvio/Arresto
Premerlo per avviare un programma. Per spegnere la spia di alimentazione
elettrica, come pure per arrestare, in caso di necessità, in qualsiasi momento il funzionamento della macchina, ripremere lo stesso pulsante.
3. Maniglia di apertura
porta
Per aprire la porta impugnare la maniglia, spingere leggermente verso l’alto e contemporaneamente tirare verso l’esterno. Per chiudere la porta basta spingerla.
4. Indice di riferimento
5. Manopola di selezione programmi
Per scegliere il programma di lavaggio desiderato, ruotare la manopola in senso orario fino a far coincidere l’indice di riferimento che si trova sulla manopola con la lettera corrispondente al programma scelto.
Seguire le indicazioni nella tabella "Programmi di lavaggio".
6. Indicatore avanzamento programma
Indica in successione le fasi del programma in corso.
Ogni fase è rappresentata da un simbolo:
Prelavaggio Lavaggio Risciacquo freddo Risciacquo caldo Asciugatura
1 2 3 4 5 6
Pannello comandi
Page 12
78
Programmi di lavaggio
Programma
NORMALE
65°C
AMMOLLO
Tipo di stoviglie e tipo di sporco
Sporco normale. Stoviglie miste e pentole
Sporco leggero. Stoviglie miste
Qualsiasi. Carico parziale (da completarsi al pasto successivo).
Tasti
da premere
Posizione
manopola
selezione
programma
Per prove comparative secondo standard IEC 436/DIN 44990:
- Capacità standard di 8 coperti;
- Posizione selettore brillantante: 3.
- Programma NORMALE 65° con detersivo tipo A;
- Dose di detersivo consigliata: 20 g all’interno del contenitore 5 g sopra il coperchio del contenitore.
Avvio
Arresto
B
C
A
Avvio
Arresto
Avvio
Arresto
ECONOMICO
65°C
Page 13
79
*
Poichè i detersivi per lavastoviglie non sono tutti uguali, seguire anche i consigli di dosaggio suggeriti dal produttore.
**
Questi dati sono indicativi e dipendono dalla pressione e dalla temperatura dell’acqua della Vostra rete e dalle variazioni di tensione.
Dosi di detersivo
consigliate
*
nel
contenitore
sopra il
coperchio del
contenitore
Consumo di
energia in kWh
Consumo
di acqua
in litri
Durata del
programma
in minuti
Descrizione del programma
Valori indicativi
**
1.1
17
1.0 16
11
0.1
64
42
10
20 g
5 g
/
/
/
20 g
Prelavaggio Lavaggio con acqua a 65°C 1 risciacquo freddo 1 risciacquo caldo Asciugatura ad aria calda
Lavaggio con acqua a 65°C 1 risciacquo freddo 1 risciacquo caldo
1 risciacquo freddo (per evitare che lo sporco si secchi sulle stoviglie).
Page 14
80
livello 1 livello 2 livello 3 livello 4 livello 5
0-7
8-21 22-28 29-39 40-50
0-14 15-39 40-50 51-70 71-90
NO
SI SI SI SI
-
-
+
-
+
1 1 1 2 2
Durezza dell’acqua
Livello
°dH
gradi tedeschi
°dH
gradi francesi
Uso
sale
rigenerante
Regolazione
del
decalcificatore
Regolazione
sulla
macchina
Prima di usare la vostra lavastoviglie per la prima volta
Dopo aver correttamente installato e collegato la lavastoviglie alla rete idrica ed allo scarico dell’acqua e prima di avviarla per la prima volta, procedete come segue:
1. Assicurarvi che il collegamento idraulico ed elettrico siano stati correttamente eseguiti come indicato nelle istruzioni per l’installazione.
2. Rimuovere qualsiasi imballaggio dall’interno della macchina.
3. Regolate il decalcificatore d’acqua, se necessario.
4. Riempite il contenitore di sale con sale speciale per lavastoviglie.
5. Riempite di brillantante l’apposito contenitore.
Alle pagine successive troverete in dettaglio tutte le informazioni necessarie per eseguire le relative operazioni.
Il decalcificatore d’acqua
La lavastoviglie è corredata di un decalcificatore d’acqua che, utilizzando del sale rigenerante specifico per lavastoviglie, fornisce acqua priva di calcare per il lavaggio delle stoviglie.
L’acqua contiene in misura variabile, a seconda della località, sali calcarei e minerali che si depositano sulle stoviglie lasciando macchie bianche e depositi biancastri.
Il decalcificatore d’acqua può trattare acqua con durezza fino a 50°dH (gradi tedeschi), tramite 5 livelli di regolazione.
Richiedere il grado di durezza della vostra acqua all’ente erogatore della vostra zona
L’addolcitore è regolato dalla fabbrica al livello 2 in quanto questo soddisfa la maggior parte delle utenze.
Page 15
81
Per impostare un livello diverso operare come segue: Livello 1
Se il grado di durezza della vostra acqua corrisponde al livello 1 non occorre usare sale, perché l’acqua è già dolce.
Se usate detersivi a bassa alcalinità contenenti enzimi, usate il sale già a partire da 4°dH (7°TH).
Livello 2
Se il grado di durezza della vostra acqua corrisponde al livello 2 è sufficiente che aggiungiate periodicamente il sale nell’apposito contenitore, seguendo le indicazioni riportate al paragrafo relativo. Non sono richieste altre regolazioni.
Livelli 3 e 5 (Regolazione del decalcificatore)
1. Estrarre il cesto inferiore; svitare e togliere il tappo del contenitore del
sale rigenerante posto sul fondo della vasca.
2. Con un cacciavite o un coltello ruotare di 180° in senso antiorario il selettore a due posizioni dalla posizione - a quella +.
AA01
Page 16
82
Livelli 4 e 5 (regolazione sulla lavastoviglie) Se la durezza della vostra acqua corrisponde al livello 4 o 5 ruotate il
selettore che si trova sulla parte frontale della macchina, angolo superiore sinistro, dalla posizione 1 alla 2.
Con durezza dell’acqua di livello 5 sono necessarie sia la regolazione del decalcificatore d’acqua che sulla lavastoviglie.
Caricamento del sale rigenerante
Attenzione: Utilizzate solo sale specifico per lavastoviglie. Altri tipi di sale
(ad es. sale da cucina) contengono sostanze che possono danneggiare il decalcificatore d’acqua.
Attenzione: Detersivi e sale vengono spesso offerti in confezioni simili. Prima di effettuare il riempimento del contenitore del sale accertare di avere effettivamente preso la confezione giusta, poiché il detersivo versato per errore nel contenitore del sale danneggia permanentemente il decalcificatore d’acqua che dovrà pertanto essere sostituito.
Estrarre il cesto inferiore, svitare e togliere il tappo del contenitore del sale. Versare circa mezzo litro di acqua nel contenitore (questa operazione è
necessaria solo al primo riempimento). Riempire di sale (circa 1 kg) il contenitor e, utilizzando l’apposito imbuto in dotazione. Riavvitare accuratamente il tappo ed accertare che la filettatura e la
guarnizione non rechino residui di sale. In seguito basta aggiungere periodicamente il sale nel contenitore.
1
2
AA03
Page 17
83
Importante: Durante il caricamento eventuali fuoriuscite di sale potrebbero favorire la formazione di ruggine. Si consiglia pertanto di caricare il sale poco prima di iniziare un programma di lavaggio (ad eccezione del programma "Ammollo").
Indicatore di ripristino del sale rigenerante
In seguito basta aggiungere periodicamente il sale nel contenitore. Tale operazione viene segnalata da un indicatore di colore verde inserito nel tappo del contenitore. L’indicatore è ben visibile nella finestrella al centro del tappo fintanto che c’è il sale e si abbassa diventando meno visibile quando il sale è esaurito.
Il contenitore di sale ha sempre dell’acqua al suo interno; è pertanto normale che questa fuoriesca durante il riempimento.
SALE
SALT
SALZ
SEL
SR02
SR11
Page 18
84
Il brillantante
Questo prodotto rende più brillanti le stoviglie e migliora l’asciugatura. Viene introdotto automaticamente durante il risciacquo caldo. Il serbatoio posto all’interno della porta può contenere circa 110 ml di
brillantante, sufficiente per 16 -40 programmi di lavaggio, in funzione della dose impostata.
Caricamento del brillantante
1. Aprire il contenitore ruotando il tappo (A) in senso antiorario.
2. Versate il brillantante nella bocchetta di carico, fino a quando il
contenitore è pieno (circa 110 ml). La spia (B) posta a fianco del tappo deve essere completamente scura.
Assicurarsi di richiudere bene il tappo dopo ogni riempimento.
- Aggiungere nuovamente brillantante quando la spia (B) diventa chiara. L’eventuale liquido fuoriuscito durante il riempimento va accuratamente
rimosso con un panno assorbente, per evitare eccessiva formazione di schiuma nel lavaggio successivo.
Non versare detergente liquido nel contenitore del brillantante.
BR01
A
m
a
x
6
5
4
3
2
1
B
BR03
Page 19
85
Regolazione della quantità erogata
A seconda del risultato di brillantezza e di asciugatura ottenuti, regolare la quantità di liquido, agendo sul selettore a 6 posizioni (C) posto all’interno della bocchetta di carico (posizione 1 dose minima, posizione 6 dose massima). Aumentare gradualmente la quantità se sulle stoviglie lavate rimangono gocce d’acqua o macchie di calcare; diminuire invece la dose se le stoviglie presentano striature biancastre ed appiccicose.
Il detersivo
Usate esclusivamente detersivi in polvere, liquidi o in pastiglie specifici per lavastoviglie domestiche..
Prima di iniziare un qualsiasi programma di lavaggio, ad eccezione dell’ammollo, caricate il detersivo nell’apposito contenitore.
La dose di detersivo può variare in funzione del grado di sporco e del tipo di stoviglie. Noi vi consigliamo le quantità indicate nella tabella programmi di lavaggio.
Poichè i detersivi non sono tutti uguali, consultate anche le istruzioni sulle confezioni.
BR02
C
m
a
x
6
5
4
3
2
1
Non eccedere nell’uso di detersivo significa dare un contributo al contenimento dell’inquinamento ambientale.
Page 20
86
Se il coperchio del contenitore risulta chiuso, per aprirlo basta agire sul pulsante di aggancio (D).
Per aiutare a dosare correttamente il detersivo, all’interno del contenitore ci sono due gradini di riferimento:
-MIN= 15 ml -MAX= 30 ml
Dopo aver versato il detersivo nel contenitore richiudere il coperchio.
Tutti i programmi con prelavaggio richiedono una piccola dose supplementare di detersivo, che va versata sopra il coperchio del contenitore, una volta chiuso.
Al termine di un qualsiasi programma di lavaggio il coperchio risulta sempre aperto, pronto per il successivo impiego.
Ricordiamo che quantità insufficienti di detersivo sono causa di lavaggio scadente, mentre un eccesso di detersivo, oltre a non migliorare i risultati di lavaggio, determina uno spreco.
DE11
D
DE12
MIN
MAX
Page 21
87
Detersivi compatti senza fosfati contenenti enzimi
Questi nuovi detersivi, sebbene benvenuti dal punto di vista ecologico perché privi di fosfati e sbiancanti a base di cloro, sono più sensibili dei detersivi tradizionali alla durezza dell’acqua. Pertanto se li utilizzate, aggiungete sale nel decalcificator e d’acqua già a partir e da 4°dH (7°TH) di durezza della vostra acqua. Eviter ete così indesider ati depositi di calcare su stoviglie e vasca ed otterrete i migliori risultati di lavaggio.
Page 22
88
Sistemazione delle stoviglie
Prima di disporre le stoviglie nei cesti asportare tutti i residui delle pietanze, per evitare di intasare i filtri, con conseguente riduzione dell’efficacia di lavaggio.
Aprire la porta ed estrarre i cesti.
Il cesto inferiore
Il cesto inferiore è destinato a contenere pentole, coperchi, piatti fino a 27 cm di diametro, insalatiere, posate ecc. che vanno disposti come indicato nelle figure.
Piatti da portata e coperchi grandi vanno sistemati di preferenza alla periferia del cesto, facendo attenzione a non bloccare la rotazione dello spruzzatore rotante superiore.
IEC 436 / DIN 44990
UI28
Non caricare stoviglie di dimensioni molto ridotte che possono cadere dai cesti.
UI32
Page 23
89
Il cesto porta posate
Le posate vanno sistemate nell’apposito cestino asportabile con i manici rivolti verso il basso. Se questi ultimi sporgono dal fondo del cestino bloccando la rotazione dello spruzzatore rotante inferiore, capovolgere le posate.
Intercalare i cucchiai con le altre posate per evitare che si addossino. Le posate d’argento, se mescolate con quelle in acciaio, tendono a scurire.
Caricarle nel cesto porta posate separate dalle altre. Sistemate nella rastrelliera apposita a lato del cesto: cucchiaini, cucchiai da
dessert, coltelli e altre piccole posate.
UI08
Non riporre posate lunghe, specialmente coltelli affilati nel cesto posate in quanto rappresentano un potenziale pericolo: devono essere sistemate orizzontalmente nel cesto superiore.
Porre attenzione nel maneggiare posate affilate e/o taglienti.
Page 24
90
US16
US16
Al termine del carico e scarico delle stoviglie chiudere sempre la porta per evitare di inciampare e farsi male.
Importante Per garantire la distribuzione dell’acqua al cesto superiore, non coprire con le stoviglie l’imbuto di ingresso dell’acqua al centro del cesto superiore.
Il cesto superiore
Il cesto superiore è adatto a contenere piatti (dessert, sottotazze, piani e fondi fino a 24 cm di diametro), insalatiere, tazze e bicchieri.
I bicchieri a gambo lungo possono essere appesi, capovolti, ai settori alti porta-tazze. Caricare preferibilmente nel cesto superiore gli oggetti leggeri (ciotole in plastica ecc.) e sistemarli in modo che non si rovescino appoggiandovi vicino oggetti più pesanti.
IEC 436 / DIN 44990
US21
Prima di chiudere la porta verificare che gli spruzzatori rotanti possano girare liberamente.
US20
Page 25
91
Sequenza delle operazioni
1. Controllare i filtri
Controllare che i filtri siano puliti e posizionati correttamente
2. Controllare che ci siano sale e brillantante
(Vedi paragrafo relativo)
3. Caricare le stoviglie
Asportare qualsiasi residuo di cibo. Non caricare stoviglie di dimensioni molto ridotte che possono cadere dai
cesti. Per garantire la distribuzione dell’acqua al cesto superiore non coprire con le
stoviglie l’imbuto di ingresso dell’acqua al centro del cesto superiore. Evitare la sovrapposizione delle stoviglie. Le posate vanno caricate nell’apposito cesto porta posate.
4. Accertarsi che gli spruzzatori rotanti girino liberamente.
5. Dosare il detersivo
Versare la quantità di detersivo necessaria nel contenitore apposito, a seconda del programma scelto, seguendo le indicazioni della tabella "Programmi di lavaggio". Chiudere il coperchio del contenitore.
6. Impostare il programma
Chiudere la porta. Ruotare la manopola in senso orario fino a far coincidere l’indice di riferimento sulla manopola con la lettera del programma scelto.
Page 26
92
7. Avviare il programma di lavaggio
Inserire la spina nella corrente. Aprire il rubinetto dell’acqua. Premere il tasto Avvio/Arresto: la lampada spia di alimentazione elettrica si accende e inizia lo svolgimento del programma.
8. Al termine del programma di lavaggio
La macchina si arresta automaticamente. Premere il tasto acceso/spento per spegnere la lavastoviglie.
Dopo la fine di un ciclo si consiglia di chiudere il rubinetto dell’acqua e scollegare la macchina dalla presa di corrente.
Evitare l’apertura della porta durante il funzionamento della lavastoviglie, in particolare durante le fasi calde di lavaggio. Tale operazione potrebbe infatti provocare fuoriuscite d’acqua calda.
Aspettare alcuni minuti prima di togliere le stoviglie: eviterete di scottarvi ed otterrete migliori risultati di asciugatura.
Svuotare prima il cesto inferiore, poi quello superiore; così eviteranno sgocciolamenti dal cesto superiore sulle stoviglie del cesto inferiore.
Attenzione
In generale si sconsiglia l’apertura della porta durante il funzionamento della lavastoviglie; un dispositivo di sicurezza assicura comunque l’arresto della macchina all’atto dell’apertura.
Page 27
93
Manutenzione
Pulizia interna ed esterna
Pulire le guarnizioni perimetrali di tenuta e dei contenitori detersivo e brillantante con un panno umido.
Consigliamo di eseguire ogni tre mesi, un programma di lavaggio a 65°C senza stoviglie e con detersivo.
Pulire le superfici esterne della lavastoviglie ed il pannello comandi con un panno umido e morbido usando, se necessario, solo detersivi neutri.
Non usare mai prodotti o mezzi abrasivi o solventi (acetone, trielina ecc.).
Pulizia dei filtri centrali
(dopo ogni ciclo) Ispezionare i filtri centrali (B) e (C) e pulirli da eventuali residui sotto l’acqua
corrente, aiutandosi con uno spazzolino.
Per estrarre i filtri centrali:
- tirare l’imbuto centrale verso l’alto estrarre il filtrino più piccolo (C) premendo contemporaneamente le due alette (D).
Una volta eseguita la pulizia, reinserire i filtri premendoli verso il fondo fino allo scatto.
MA02
B
D
C
MA08
Page 28
94
Pulizia del filtro grande
(una volta al mese) Se necessario pulire il filtro grande (A) su entrambe le facce sotto l’acqua
corrente, aiutandosi con uno spazzolino.
Per estrarre il filtro grande:
1. Togliere lo spruzzatore rotante premendo le due alette (E).
2. Ruotare in senso antiorario la ghiera (F) quindi sfilare il filtro.
3. Una volta eseguita la pulizia rimontare il filtro compiendo le operazioni in
ordine inverso.
MA03
F
A
E
La lavastoviglie non deve essere usata senza filtri. Una ricollocazione non corretta dei filtri nella loro sede è
causa di cattivi risultati di lavaggio. La pulizia dei filtri è fondamentale per assicurare il
funzionamento ottimale della lavastoviglie.
Page 29
95
Problemi di funzionamento
Alcuni inconvenienti di funzionamento possono dipendere da operazioni di manutenzione poco corrette o da dimenticanze. Pertanto prima di chiamare il servizio di assistenza, controllare se potete risolvere il problema personalmente, seguendo le istruzioni di queste pagine. Se tali suggerimenti non fossero di alcun aiuto, contattare il nostro centro di assistenza.
La lavastoviglie non si avvia
La porta non è ben chiusa.
La spina non è ben inserita nella presa di corrente.
Manca la corrente elettrica alla presa di corrente.
La lavastoviglie non carica acqua
Il rubinetto dell'acqua è chiuso.
Manca l’acqua nella rete idrica.
Il tubo di alimentazione acqua è piegato.
Riposizionare correttamente il tubo.
Il filtrino del tubo di alimentazione è intasato.
Chiudere il rubinetto dell’acqua, svitare il tubo di alimentazione e pulire il filtrino.
La lavastoviglie è bloccata
Gli spruzzatori rotanti non girano perché bloccati da stoviglie caricate
scorrettamente. Sbloccare gli spruzzatori rotanti.
La lavastoviglie non scarica acqua
Il tubo di scarico è piegato.
Riposizionare correttamente il tubo di scarico.
Lo scarico del lavello è ostruito.
Liberare il condotto.
Lo scarico a muro non ha lo sfiato in aria.
Consultare un tecnico qualificato.
Page 30
96
Rumorosità durante il lavaggio
Le stoviglie sbattono tra di loro.
Gli spruzzatori rotanti sbattono sulle stoviglie.
La porta si chiude con difficoltà
La lavastoviglie non è a livello o è male incassata.
Le stoviglie non sono pulite.
I cesti sono troppo carichi.
Le stoviglie non sono sistemate bene.
Gli spruzzatori rotanti non girano perché bloccati da stoviglie caricate
scorrettamente.
I fori degli spruzzatori rotanti sono ostruiti.
L’imbuto di passaggio dell’acqua al centro del cesto superiore è coperto da
stoviglie.
L'estremità del tubo di scarico è immersa nell’acqua.
I filtri sono intasati.
I filtri non sono posizionati correttamente.
Il detersivo non è dosato adeguatamente, non è adatto, è vecchio, indurito
o di qualità scadente.
Il programma di lavaggio scelto è troppo blando.
Depositi calcarei visibili o patina biancastra sulle stoviglie
Manca sale rigenerante o la regolazione del decalcificatore non è adeguata
alla durezza dell’acqua.
Il tappo del contenitore del sale non è chiuso bene.
Le stoviglie non sono perfettamente asciutte
Il brillantante è esaurito o la dose è troppo bassa.
Page 31
97
Servizio clienti
Nella sezione "Problemi di funzionamento", abbiamo elencato i più importanti problemi che potete risolvere personalmente. Nel caso in cui vogliate contattare il nostro servizio clienti per uno qualsiasi dei sopraccitati casi, o perché l'apparecchiatura non funziona correttamente, la visita di un nostr o tecnico non può effettuarsi gratuitamente, neppure durante il periodo di garanzia.
Nel caso in cui non troviate alcun riferimento ad un guasto nelle istruzioni per l'uso, vi consigliamo di contattare il nostr o centro di assistenza.
Quando effettuate la chiamata, citate il numero del prodotto (E-NR.) ed il numero di serie (F-NR.) indicati sulla targhetta matricola. Essa si trova sul lato destro in alto all'interno dello sportello.
Per avere questi numeri a portata di mano vi suggeriamo di ricopiarli qui sotto.
E-NR ..............................
F-NR ..............................
Specificando questi dati consentirete al centr o di assistenza di effettuare una precisa identificazione della parte richiesta così che l'apparecchiatura può essere riparata durante la prima visita da parte del nostro tecnico senza dover pagare costi aggiuntivi per ulteriori visite.
F-NR
......
E- NR
......
Prod.No.
........
Ser. No.
.........
Mod.
........
Page 32
98
Dati tecnici
DIMENSIONI Larghezza 44.6 cm
Altezza 81.8 - 87.8 cm Profondità max. 58 cm Profondità max.
con porta aperta 111.4 cm
COLLEGAMENTO ELETTRICO Tensione/Frequenza 220/230 V 50 Hz POTENZA ASSORBITA MOTORE
LAVAGGIO 200 W POTENZA ELEMENTO RISCALDANTE 2800 W POTENZA TOTALE 3000 W
PRESSIONE ACQUA DI ALIMENTAZIONE Minimum 50 kPa (0.5 bar)
Maximum 800 kPa (8 bar)
CAPACITÀ DI CARICO (in coperti standard IEC) 8
CONSUMI Acqua 17 l
Energia elettrica 1.1 kW/h
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa T ensione) e successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità elettromagnetica) e successive modificazioni.
Page 33
99
Installazione
Posizionate la lavastoviglie il più vicino possibile al rubinetto dell'acqua ed al collegamento per lo scarico dell'acqua .
Assicurarsi che la porta della lavastoviglie si chiuda bene senza attriti laterali sui distanziatori.
Consultate la dima di montaggio fornita con la lavastoviglie relativamente alle istruzioni per l'installazione.
Fate attenzione ai seguenti punti prima dell'installazione:
Quando lo sportello viene aperto dopo che il programma è ultimato, del vapore fuoriesce dall'apparecchio quale normale conseguenza e potrebbe causare rigonfiamenti e curvature su piani di lavoro che non sono resistenti all'acqua.
Comunque l'imballaggio in dotazione comprende una protezione metallica. In ogni caso, questa deve essere collocata correttamente onde evitare successivi danni al piano di lavoro. La protezione deve essere collocata secondo le istruzioni fornite sulla dima di montaggio.
La lavastoviglie viene inserita nella nicchia del mobile. Durante l'installazione della lavastoviglie nella nicchia, assicurate che il tubo
di scarico ed il cavo di alimentazione possono muoversi liberamente nella zona posteriore della base ed evitate che i suddetti cavi vengano piegati o schiacciati.
Assicurarsi che la lavastoviglie, una volta installata, sia facilmente accessibile in caso di intervento del Servizio Assistenza.
Page 34
100
Collegamento all'alimentazione dell'acqua
La lavastoviglie e costruita secondo le corrispondenti norme di sicurezza tecnico-idrauliche e possiede dispositivi di sicurezza che impediscono il riflusso dell'acqua sporca nella rete di distribuzione dell'acqua potabile. La lavastoviglie può essere allacciata all'acqua fredda o all'acqua calda fino a una temperatura massima di 60°C.
Non e ammesso l'allacciamento della lavastoviglie ai scalda acqua istantanei o ai scalda acqua a riscaldamento diretto!
Il tubo di carico e provvisto di un raccordo a vite per tubi (corrispondente a DIN 259) e può essere allacciato ad una valvola di scarico (rubinetto dell'acqua) con filettatura esterna (3/4 di pollice).
Le guarnizioni adatte sono allegate. Non impiegare altri tipi di guarnizioni! È possibile bloccare il dado del raccordo a vite manualmente.
Se è necessario un tubo di carico più lungo di quello in dotazione, utilizzare esclusivamente la serie di tubi completa offerta dal servizio tecnico assistenza clienti e autorizzata VDE, in unico pezzo e della lunghezza desiderata.
Non effettuare assolutamente prolungamenti con pezzi di tubo raccordati! Attenzione! Il tubo di scarico non deve presentare delle strozzature, né delle
piegature né essere ritorto su se stesso. Fare attenzione a sistemare accuratamente il tubo.
Per non limitare l'uso del rubinetto dell'acqua in cucina consigliamo di installare un rubinetto supplementare. Se ciò non fosse possibile, applicare al rubinetto esistente un elemento di derivazione.
La spesa aggiuntiva dell'installazione può essere limitata se si utilizzano rubinetti miscelatori disponibili in commercio, con attacco e con valvola di arresto.
Pressione minima dell'acqua:
0,5 bar (5 N/cm2, 50 kPa). Con una pressione inferiore a 0,5 bar rivolgersi al servizio tecnico assistenza clienti.
Pressione massima ammessa dell'acqua:
8 bar (80 N/cm2, 0,8 MPa). Con una pressione superiore a 8 bar si deve applicare un riduttore di pressione (acquistabile dal Vostro rivenditore).
Page 35
101
Collegamento allo scarico
L'estremità del tubo di scarico può essere collegata:
1. al sifone dello scarico del lavello, fissandolo eventualmente con una fascetta,
2. ad uno scarico murale dotato di apposito sfiato in aria, avente un diametro interno di almeno 4 cm,
L’attacco dello scarico deve trovarsi ad un'altezza compresa tra 30 cm (minimo) e 100 cm (massimo) dal pavimento.
Il tubo di scarico può essere orientato verso destra o verso sinistra indifferentemente.
Evitate piegamenti o strozzature del tubo che potrebbero impedire o rallentare il deflusso dell'acqua.
CS13
min 30 cm
max 100 cm
min 4 cm
Ø 21
Ø 18
1 2
Page 36
102
Prolunga del tubo di scarico
Un'eventuale prolunga del tubo di scarico deve essere inferiore ai 2 metri ed avere un diametro interno non inferiore a quello del tubo in dotazione. Anche i raccordi utilizzati per il collegamento dello scarico devono avere un diametro interno non inferiore a quello del tubo di scarico.
Sistema di protezione contro gli allagamenti
Per la protezione da eventuali danni causati dall'acqua la lavastoviglie è dotata di un sistema di protezione contro gli allagamenti. Oltre ad un dispositivo di protezione contro lo straripamento, che impedisce l'aumento incontrollato dell'acqua nell'apparecchio, la lavastoviglie è provvista di un dispositivo di protezione contro la fuoriuscita dell'acqua (interruttore a galleggiante posto nella vasca sul fondo dell'apparecchio). Questo interviene quando c'è un'eventuale mancanza di tenuta dell'apparecchio.
In caso di guasto la valvola di sicurezza nell'apparecchio interrompe immediatamente il carico dell'acqua ed entra in funzione la pompa di evacuazione.
In questo modo l'acqua non può fuoriuscire né straripare. l'acqua residua che si trova nell'apparecchio viene pompata automaticamente fuori.
Questo avviene anche se l'apparecchio è spento, ma pur sempre collegato alla rete elettrica.
Il guasto è riconoscibile per il fatto che con l'apparecchio spento si sente il rumore della pompa in funzione.
• In caso di guasto chiudere prima il rubinetto dell'acqua. Staccare poi la spina dalla presa di corrente. In caso di collegamento fisso disinserire l’eventuale interruttore di servizio oppure estrarre il fusibile (o i fusibili).
CS14
min 30 cm
max 100 cm
+ 2 m max
Ø 18
Ø 21
Page 37
103
Collegamento elettrico
Collegare l'apparecchiatura a una spina dotata dell'apposito collegamento a terra. L'allacciamento fisso alla linea può essere effettuato esclusivamente da un elettricista qualificato, conformemente alle caratteristiche tecniche di collegamento della compagnia elettrica.
Allacciando l'apparecchiatura alla linea elettrica, è necessario che il voltaggio di questa corrisponda al voltaggio nominale indicato sulla targhetta matricola. Il produttore non riconosce alcuna responsabilità per un qualsiasi incidente risultante da errori nell'attenersi alle suddette norme di sicurezza.
Per scollegare la lavastoviglie dall'alimentazione, estraete la spina. Nel caso in cui l'apparecchio fosse allacciato in modo fisso, esso dovrebbe venire disinserito tramite misure appropriate sull'impianto elettrico (fusibili, interruttore automatico, interruttore di protezione di corrente spurio, o simili, che abbiano un'apertura tra i contatti > 3mm).
Page 38
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG
152988 57/0
0/1198
esen it
Loading...