BG СЪДОМИЯЛНА МАШИНАРЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА2
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASEMANUAL DE UTILIZARE20
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНАИНСТРУКЦИЯ ПО
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНАІНСТРУКЦІЯ56
ЭКСПЛУАТАЦИИ
37
www.aeg.com
2
СЪДЪРЖАНИЕ
4 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
6 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
7 КОМАНДНО ТАБЛО
8 ПРОГРАМИ
10 ОПЦИИ
11 ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
13 ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
15 ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
16 ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
17 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
18 ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за
рециклирането им.
Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на
отпадъци от електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със символа
, заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към
вашата общинска служба.
ПОСЕТЕТЕ НАШАТА УЕБСТРАНИЦА ЗА:
- Продукти
- Брошури
- Ръководства за употреба
- Отстраняване на неизправности
- Служебна информация
www.aeg.com
ЛЕГЕНДА
Внимание - Важна информация за безопасност.
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ
Благодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим
безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни технологии, които ни
помагат да направим живота по-лесен - функции, които не можете да откриете при
обикновените уреди. Моля, отделете няколко минути за прочит, за да се възползвате по найдобрия начин от него.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И КОНСУМАТИВИ
Във уебмагазина на AEG ще намерите всичко необходимо, за да поддържате всички ваши
AEG уреди безупречно чисти и в отлично работно състояние. Богатият избор от
принадлежности, проектирани и изработени при най-високите стандарти, които можете да
очаквате, включва от готварски съдове за професионалисти до кошнички за прибори, от
държачи за бутилки до торби за деликатно пране...
БЪЛГАРСКИ
3
Посетете уебмагазина на
www.aeg.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с отдел "Обслужване", трябва да имате под ръка следната
информация. Информацията може да се намери на табелката с данни.
Модел
PNC (номер на продукт)
Сериен номер
www.aeg.com
4
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Преди инсталиране и експлоатация на уреда
прочетете внимателно предоставените ин‐
струкции. Производителят не носи отговор‐
ност, ако неправилното инсталиране и ек‐
сплоатация предизвикат наранявания и щети.
Пазете инструкциите в близост до уреда за
бъдещи справки.
БЕЗОПАСНОСТ ЗА ДЕЦА И ХОРА
С ОГРАНИЧЕНИ СПОСОБНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от задушаване, нараняване или
трайно увреждане.
• Не позволявайте на лица, в това число и
деца, с понижена физическа сетивност, на‐
малени умствени функции или липса на
опит и познания да използват уреда. Те
трябва да са под надзора на или да бъдат
инструктирани за работа с уреда от лице,
отговорно за тяхната безопасност. Децата
не трябва да си играят с уреда.
• Съхранявайте всички опаковъчни материа‐
ли далеч от деца.
• Пазете всички препарати далеч от деца.
• Пазете децата и домашните любимци да‐
леч от уреда, когато вратичката е отворе‐
на.
ИНСТАЛИРАНЕ
• Отстранете всички опаковки.
• Не инсталирайте и не използвайте повре‐
ден уред.
• Не инсталирайте или използвайте уреда на
места, където температурата е под 0 °C.
• Спазвайте инструкциите за инсталиране,
предоставени с уреда.
• Уверете се, че уредът е инсталиран под и в
близост до безопасни конструкции.
Водно съединение
• Не повреждайте маркучите за вода.
• Преди да свържете уреда към нови тръби
или такива, които не са били използвани
дълго време, оставете малко вода да поте‐
че по тях, докато бъдат чисти.
• Когато използвате уреда за първи път, се
уверете, че няма течове.
• Маркучът за подаване на вода има предпа‐
зен вентил и обшивка с вътрешен захран‐
ващ кабел.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасно напрежение.
• Ако маркучът за подаване на вода е повре‐
ден, незабавно изключете щепсела от кон‐
такта. За подмяна на маркуча за подаване
на вода се свържете със сервиза.
Свързване към електрическата
мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от пожар и токов удар.
• Уредът трябва да е заземен.
• Уверете се, че информацията за електри‐
чеството от табелката с данни съответства
на електрозахранването. В противен слу‐
чай се свържете с електротехник.
• Винаги използвайте правилно инсталиран,
устойчив на удар контакт.
• Не използвайте разклонители и удължител‐
ни кабели.
• Не повреждайте захранващия щепсел и за‐
хранващия кабел. Свържете се със сервиза
или електротехник за смяната на повреден
захранващ кабел.
• Включете захранващия щепсел към контак‐
та само в края на инсталацията. Уверете
се, че щепселът за захранване е достъпен
след монтирането.
• Не дърпайте захранващия кабел, за да из‐
ключите уреда. Винаги издърпвайте за
щепсела.
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
• Уредът е предназначен за домакински и
други битови нужди като:
– Служебни кухни в магазини, офиси и
други работни помещения
– Ферми
– От клиенти в хотели, мотели и други ме‐
ста за настаняване
– Пансиони, общежития и социални заве‐
дения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от нараняване.
• Не променяйте спецификациите на уреда.
• Всички ножове и прибори с остри върхове
трябва да се поставят в кошничката за при‐
бори с острите върхове надолу или в хори‐
зонтално положение.
• Не оставяйте вратичката на уреда отворе‐
на без наблюдение, за да не се допусне
препъване в нея.
• Не сядайте и не стъпвайте върху отворена‐
та вратичка.
• Препаратите за съдомиялни машини са
опасни. Спазвайте инструкциите за безо‐
пасност от опаковката на препарата.
• Не поглъщайте и не използвайте за други
цели водата от уреда.
• Не изваждайте съдовете от уреда, докато
програмата не приключи. По съдовете е
възможно да има препарат.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от токов удар, пожар или изга‐
ряне.
БЪЛГАРСКИ
5
• Не поставяйте запалителни материали или
предмети, намокрени със запалителни ма‐
териали, в уреда, в близост до него или
върху него.
• Не почиствайте уреда чрез воден спрей
или пара.
• Уредът може да изпусне гореща пара, ако
отворите вратичката по време на програма.
ИЗХВЪРЛЯНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от нараняване или задушаване.
• Изключете уреда от електрозахранването.
• Отрежете захранващия кабел и го изхвър‐
лете.
• Отстранете ключалката на вратичката, за
да не могат деца и домашни любимци да
се заключат в уреда.
www.aeg.com
6
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
12
11
10
Най-горно разпръскващо рамо
1
Горно разпръскващо рамо
2
Долно разпръскващо рамо
3
Филтри
4
Табелка с данни
5
Резервоар за сол
6
Скала за твърдост на водата
7
Отделение за препарат за изплакване
8
Отделение за препарати
9
Кошничка за прибори
10
Долна кошница
11
Горна кошница
12
1
7
8
9
6
4
5
3
2
КОМАНДНО ТАБЛО
60MIN
1
БЪЛГАРСКИ
7
2
AB
C
60MIN
8
Бутон за включване/изключване
1
Бутон Program
2
Индикатори на програмите
3
Дисплей
4
ИндикаториОписание
Индикатор за функцията "multitab".
Индикатор за функцията "Екстра хигиенизиране".
Индикатор за фаза миене.
Индикатор за фаза изплакване.
Индикатор за фаза сушене.
Индикатор за край.
Индикатор за препарат за изплакване. Този индикатор
не свети докато се изпълнява програмата.
Индикатор за сол. Този индикатор не свети докато се
изпълнява програмата.
Индикатор за функцията отложен старт.
3
7
4
Бутон Delay
5
Бутон Start
6
Индикатори
7
Бутон Option
8
5
6
Индикатор за вратичката. Светва, когато вратичката не
е затворена.
www.aeg.com
8
ПРОГРАМИ
ПрограмаСтепен на замърся‐
ване
Програма
фази
Oпции
Тип зареждане
1)
Всички
Чинии, прибори, тен‐
джери и тигани
Предмиене
Измиване от 45°C до
70°C
Екстра хигиени‐
зиране
Изплаквания
Изсушаване
2)
Силно замърсяване
Чинии, прибори, тен‐
джери и тигани
Предмиене
Миене 70 °C
Изплаквания
Изсушаване
3)
Нормално замърся‐
ване
Чинии и прибори
Предмиене
Миене 50 °C
Изплаквания
Изсушаване
4)
"Пресни" замърсява‐
ния
Миене 60 °C
Изплакване
Екстра хигиени‐
зиране
Чинии и прибори
5)
Нормално замърся‐
ване
Чинии и прибори
Предмиене
Миене 50 °C
Изплаквания
Екстра хигиени‐
зиране
Изсушаване
Леко замърсяване
Чинии и прибори
Нормално или леко
замърсяване
Фини чинии и стъкле‐
Миене 55 °C
Изплаквания
Миене 45 °C
Изплаквания
Изсушаване
Екстра хигиени‐
зиране
ни чаши
1)
Уредът усеща степента на замърсяване и количеството предмети в кошничките. Той автоматично
настройва температурата и количеството на водата, консумацията на енергията и времетраенето
на програмата.
2)
Тази програма включва опция Екстра хигиенизиране.
3)
Това е най-тихата програма за измиване. Помпата работи на много ниска скорост, за да се намали
нивото на шума. Поради ниските обороти времетраенето на програмата е дълго.
4)
С тази програма може да миете съдове и прибори, замърсяванията по които са още "пресни".
Постига добри резултати от измиването за кратко време.
5)
Това е стандартна програма за изпитателни лаборатории. С тази програма можете да постигнете
най-ефективно използване на вода и електроенергия за нормално замърсени чинии и прибори.
Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването, опциите и количеството
съдове могат да променят продължителността на програмата и данните на потреблението.
Информация за изпитателни лаборатории
За цялата необходима информация относно изпълнението на теста. Изпратете имейл на ад‐
рес:
info.test@dishwasher-production.com
Напишете номера на продукта (PNC), който се намира на табелката с данни.
www.aeg.com
10
ОПЦИИ
Включете или изключете опциите
преди началото на програмата. Не
можете да включите или изключите
опциите, докато програмата работи.
Ако са зададени една или повече оп‐
ции, уверете се, че съответните ин‐
дикатори са включени преди програ‐
мата да стартира.
ФУНКЦИЯ "MULTITAB"
Активирайте тази опция, само ако използвате
комбинирани таблетки за миене.
Тази опция спира автоматично притока на
препарат за изплакване и сол. Съответните
индикатори са изключени.
Времетраенето на програмата може да се
увеличи.
• Натиснете Option няколко пъти, докато
светне индикаторът "multitab".
• Опцията остава включена, докато не я из‐
ключите. Натиснете Option няколко пъти,
докато угасне индикаторът "multitab".
Ако спрете използването на комбиниран
миялен препарат на таблетки, преди да
започнете да използвате отделно препарат за
миене, преперат за изплакване и сол за
съдомиялна машина, извършете следните
стъпки:
1. Изключете опцията "multitab".
2. Задайте омекотителя на водата на макси‐
мално ниво.
3. Уверете се, че контейнера за сол и отде‐
лението за препарат за изплакване са
пълни.
4. Стартирайте най-късата програма с фаза
изплакване, без да слагате препарат и съ‐
дове.
5. Регулирайте омекотителя за вода според
твърдостта на водата във Вашия район.
6. Регулирайте отпусканото количество пре‐
парат за изплакване.
Ако опцията не е приложима за програмата,
индикаторът няма да светне.
ЕКСТРА ХИГИЕНИЗИРАНЕ
Тази опция дава по-добри резултати за хигие‐
ната. По време на фазата на изплакване тем‐
пературата остава 70 °C за 10 до 14 минути.
Натиснете Option няколко пъти, докато светне
индикаторът "Екстра хигиенизиране".
ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
БЪЛГАРСКИ
11
1. Уверете се, че зададеното ниво на омеко‐
тителя за водата съответства на твър‐
достта на водата във вашия район. Ако
не, променете настройката на омекотите‐
ля на водата. Свържете се с местната во‐
доснабдителна компания, за да научите
твърдостта на водата във вашия район.
2. Пълнене на резервоара за сол.
3. Напълнете отделението за препарат за
изплакване.
4. Отворете крана за вода.
5. В уреда може да има остатъци от обра‐
ботката. Стартирайте една от програмите,
за да ги отстраните. Не използвайте мия‐
лен препарат и не зареждайте кошнички‐
те.
Ако използвате комбинирани таблет‐
ки за миене, активирайте опцията
"multitab".
Трябва да настроите омекотителя на
водата ръчно и електронно.
Омекотител на водата
РъчноЕлек‐
2
2
2
2
2
2
1
настройка
тронно
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
10
5
1
9
8
7
6
1)
2)
Ръчна настройка
Завъртете скалата за твърдост на водата на
положение 1 или 2.
www.aeg.com
12
Електронна настройка
1. Натиснете бутона за включване/изключва‐
не, за да активирате уреда.
2. Уверете се, че уредът е в режим на на‐
стройка. Разгледайте "НАСТРОЙКА И
СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА".
3. Натиснете и задръжте Delay и Start едно‐
временно, докато индикаторите (A), (B) и
(C) започнат за мигат.
ПЪЛНЕНЕ НА РЕЗЕРВОАРА ЗА СОЛ
4. Натиснете Program.
• Индикаторите (B) и (C) изгасват.
• Индикаторът (A) продължава да мига.
• Дисплеят показва настройката на оме‐
котителя на водата. Например:
ниво 5.
5. Натиснете Program неколкократно, за да
промените настройката.
6. Деактивирайте уреда, за да потвърдите.
1.
Завъртете капачката обратно на часов‐
никовата стрелка и отворете резервоара
за сол.
2.
Поставете 1 литър вода в резервоара за
сол (само първия път).
3.
Напълнете резервоара за сол със сол за
съдомиялна машина.
4.
Почистете солта около отвора на резер‐
воара за сол.
5.
Завъртете капачката по часовниковата
стрелка, за да затворите резервоара за
солта.
ВНИМАНИЕ!
Докато пълните резервоара за сол,
от него могат да излязат вода и сол.
Риск от корозия. За да предотвратите
това, след като напълните резервоа‐
ра за сол, стартирайте програма.
=
НАПЪЛНЕТЕ ОТДЕЛЕНИЕ ЗА ПРЕПАРАТ ЗА ИЗПЛАКВАНЕ
1.
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
Натиснете бутона за освобождаване (D),
за да отворите капака (C).
2.
Напълнете отделението за препарат за
изплакване (A), но без да надвишавате
обозначението "макс.".
3.
Отстранете излишния препарат за из‐
плакване с абсорбираща кърпа, за да
предотвратите образуване на прекалено
много пяна.
4.
Затворете капака. Уверете се, че бутонът
за освобождаване е застопорен на място.
Можете да завъртите селектора на
освободеното количество (B) между
положение 1 (най-малко количество)
и положение 4 (най-голямо количе‐
ство).
ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
M
A
X
1
2
3
4
+
-
БЪЛГАРСКИ
13
1. Отворете крана за вода.
2. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐
чите уреда. Уверете се, че уредът е в ре‐
жим на настройване, вижте "НАСТРОЙКА
И СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА".
3. Заредете кошничките.
4. Добавете миялен препарат.
5. Задайте и стартирайте правилната про‐
грама за вида зареждане и степента на
замърсяване.
• Ако индикаторът за сол свети, напълне‐
те резервоара за сол.
• Ако индикаторът за препарат за изплак‐
ване свети, напълнете отделението за
препарат за изплакване.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА МИЯЛНИЯ ПРЕПАРАТ
1.
B
A
Натиснете бутона за освобождаване (B),
за да отворите капака (C).
2.
Поставете миялен препарат в отделение‐
то (A) .
30
20
3.
Ако програмата има фаза за предмиене,
поставете малко миялен препарат на въ‐
трешната част на вратичката на уреда.
4.
Ако използвате миялен препарат на та‐
C
блетки, поставете таблетката в отделе‐
нието (A).
5.
Затворете капака. Уверете се, че бутонът
за освобождаване е застопорен на място.
4. Уверете се, че уредът е в режим на на‐
НАСТРОЙКА И СТАРТИРАНЕ НА
ПРОГРАМА
стройка.
5. Натиснете Program няколко пъти, докато
се появи индикатора на програмата, която
искате да зададете.
Режим на настройка
Уредът трябва да бъде в режим на настройка,
за да приеме някои операции.
• Времетраенето на програмата мига на
• Индикаторите на фазите на зададената
Уредът е в режим на настройка, когато, след
активиране:
• Светнат всички индикатори на програми.
• Дисплеят показва две хоризонтални ленти.
Ако на командното табло са показани други
6. Ако желаете, можете да настроите опции‐
те.
7. Натиснете Start. Програмата стартира.
• Остава само индикаторът на текущо из‐
условия, натиснете и задръжте Delay и Start
едновременно, докато уредът бъде в режим
на настройка.
• Дисплеят показва времетраенето на
Стартиране на програма без
отложен старт
1. Отворете крана за вода.
2. Натиснете бутона за включване/изключва‐
3. Затворете вратичката на уреда.
не, за да активирате уреда.
Стартиране на програма с отложен
старт
1. Настройте програмата и опциите.
2. Натиснете Delay няколко пъти, докато
дисплеят покаже отложения старт, който
желаете да зададете (от 1 до 24 часа).
дисплея.
програма светват.
пълняваната фаза.
програмата, което намалява със стъпки
от 1 минута.
www.aeg.com
14
• Времето на отложения старт мига на
дисплея.
• Индикаторът за отложен старт светва.
3. Натиснете Start. Отброяването започва.
• Дисплеят показва отброяването на от‐
ложения старт, което намалява със
стъпки от 1 час.
• Индикаторите на фазите на зададената
програма угасват.
• Когато отброяването завърши, програмата
стартира.
– Индикаторът на текущо изпълняваната
фаза светва.
Отваряне на вратичката, докато
уредът работи
Ако отворите вратичката, уредът ще спре. Ко‐
гато затворите вратичката, уредът продължа‐
ва от момента на прекъсването.
Отмяна на отложения старт, докато
тече отброяването
Натиснете Delay няколко пъти, докато:
• На дисплея е показано времетраенето на
програмата.
• Индикаторите за фази светват.
• Програмата стартира.
• Оставете чиниите да се охладят, преди да
ги извадите от уреда. Горещите съдове мо‐
гат лесно да се повредят.
• Изпразнете първо долната кошница, а след
това горната кошница.
Отстрани и във вратичката на уреда
може да има вода. Неръждаемата
стомана се охлажда по-бързо от чи‐
ниите.
Прекратяване на програмата
Натиснете и задръжте Delay и Start едновре‐
менно, докато:
• Светнат всички индикатори на програми.
• Дисплеят показва 2 хоризонтални ленти.
Уверете се, че в отделението за мия‐
лен препарат има препарат, преди да
стартирате нова програма.
В края на програмата
Когато програмата приключи, индикаторът за
край светва, а дисплеят показва 0.
1. Натиснете бутона за включване/изключва‐
не, за да деактивирате уреда.
2. Затворете крана за водата.
Ако не натиснете бутона за включва‐
не/изключване, уредът AUTO OFF ав‐
томатично деактивира уреда след ня‐
колко минути. Това спомага за нама‐
ляване на разхода на енергия.
ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
БЪЛГАРСКИ
15
ОМЕКОТИТЕЛ ЗА ВОДА
Твърдата вода съдържа голямо количество
минерали и може да причини повреда на уре‐
да и да доведе до лоши резултати при миене.
Омекотителя на водата неутрализира тези
минерали.
Солта за съдомиялна машина запазва омеко‐
тителя на водата чист и в добро състояние.
Важно е да зададете правилното ниво на
омекотителя за вода. По този начин се гаран‐
тира, че омекотителят за водата използва
правилното количество сола за съдомиялна
машина и вода.
ЗАРЕЖДАНЕ НА КОШНИЧКИТЕ
Разгледайте предоставената листов‐
ка с примери за зареждане на кош‐
ничките.
• Използвайте уреда за миене само на съдо‐
ве, които са подходящи за съдомиялна ма‐
шина.
• Не поставяйте в уреда предмети, изработе‐
ни от дърво, рог, алуминий, олово и мед.
• Не поставяйте в уреда предмети, които мо‐
гат да абсорбират вода (гъби, домакински
кърпи).
• Отстранете оставащата храна от предме‐
тите.
• Омекотете спечените останки от храна по
предметите.
• Поставяйте дълбоките съдове (чаши и ти‐
гани) с дъното нагоре.
• Уверете се, че приборите и съдовете не се
слепват. Смесвайте лъжиците с други при‐
бори.
• Уверете се, че стъклените чаши не се до‐
пират до други стъклени чаши.
• Поставяйте дребните предмети в кошнич‐
ката за прибори.
• Поставяйте леките съдове в горната кош‐
ничка. Уверете се, че съдовете не се дви‐
жат.
• Уверете се, че разпръскващите рамена мо‐
гат да се движат свободно, преди да стар‐
тирате програма.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА СОЛ,
ПРЕПАРАТ ЗА ИЗПЛАКВАНЕ И
ПРЕПАРАТ ЗА МИЕНЕ
• Използвайте само сол, препарат за изплак‐
ване и препарат за миене за миялната ма‐
шина. Използването на други продукти мо‐
же да причини повреда на уреда.
• Препаратът за изплакване спомага, по вре‐
ме на последната фаза на изплакване, за
подсушаване на съдовете без да остават
засъхнали капки и петна.
• Комбинираните таблетки за миене съдър‐
жат препарат за миене, препарат за из‐
плакване и други добавени съставки. Уве‐
рете се, че тези таблетки са приложими
към твърдостта на водата във вашия
район. Вземайте предвид инструкциите на
опаковките на продуктите.
• Таблетките за миене не се разтварят на‐
пълно при кратки програми. За да предот‐
вратите остатъци от препарат за миене по
кухненската посуда, препоръчваме да из‐
ползвате таблетките при дълги програми.
Не използвайте по-голямо количе‐
ство миялен препарат от необходи‐
мото. Вижте инструкциите на опаков‐
ката на препарата.
ПРЕДИ СТАРТИРАНЕ НА
ПРОГРАМА
Уверете се, че:
• Филтрите са чисти и са правилно поставе‐
ни.
• Разпръскващите рамена не са запушени.
• Предметите в кошниците са поставени пра‐
вилно.
• Програмата е приложима за вида натовар‐
ване и степента на замърсяване.
• Използва се правилното количество мия‐
лен препарат.
• Има сол и препарат за изплакване за съдо‐
миялна машина (освен ако не използвате
комбинирани таблетки за миене).
• Капачката на резервоара за сол е затегна‐
та.
www.aeg.com
16
ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди обслужване деактивирайте
уреда и извадете щепсела от захран‐
ващия контакт.
ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТРИТЕ
C
B
A1
A2
Замърсените филтри и запушените
разпръскващи времена понижават
резултатите от миенето.
Извършвайте периодични проверки
и, ако е необходимо, ги почиствайте.
1.
Завъртете филтъра (A) обратно
на часовниковата стрелка и го
свалете.
C
A
2.
За да разглобите филтъра (A),
отделете (A1) и (A2).
3.
Отстранете филтъра (B).
4.
Измийте филтрите с вода.
5.
Поставете филтъра (B) в първо‐
началното му положение. Увере‐
те се, че е сглобен правилно под
двата водача (C).
6.
Сглобете филтъра (A) и го поста‐
вете в положение във филтър
(B). Завъртете го по часовникова‐
та стрелка, докато щракне.
Неправилното положение на
филтрите може да доведе до
лоши резултати от миене и
повреда на уреда.
ПОЧИСТВАНЕ НА
РАЗПРЪСКВАЩИТЕ РАМЕНА
Не сваляйте разпръскващите рамена.
Ако отворите на разпръскващите рамена се
запушат, отстранете остатъците от замърся‐
вания с тънък остър предмет.
ВЪНШНО ПОЧИСТВАНЕ
Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа.
Използвайте само неутрални препарати. Не
използвайте абразивни продукти, абразивни
стъргалки или разтворители.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
БЪЛГАРСКИ
17
Уредът не се включва или спира по време на
работа.
Първо се опитайте да намерите решение на
проблема (вижте таблицата). Ако не успеете,
се свържете със сервиза.
При някои неизправности дисплеят показва
код на аларма:
•
- Уредът не се пълни с вода.
•
- Уредът не източва водата.
•
- Устройството против наводнение ра‐
боти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Деактивирайте уреда, преди да из‐
вършите проверките.
ПроблемВъзможна причинаВъзможно решение
Програмата не се
включва.
Вратичката на уреда е отворе‐
Щепселът не е поставен в кон‐
такта.
на.
Включете щепсела в контакта.
Затворете вратичката на уре‐
да.
Не сте натиснали бутон Start.Натиснете Start.
Предпазителят в таблото е по‐
Сменете предпазителя.
вреден.
Зададен е отложен старт.Отменете отложения старт или
изчакайте края на отброяване‐
то.
Уредът не се пълни с
Кранът за вода е затворен.Отворете крана за вода.
вода.
Налягането на водата е прека‐
лено ниско.
Кранът за водата е запушен
Обърнете се към местната во‐
доснабдителна компания.
Почистете крана на водата.
или върху него има котлен ка‐
мък.
Филтърът в маркуча за пода‐
Почистете филтъра.
ване на вода е запушен.
Маркучът за подаване на вода
е прегънат.
Устройството против наводне‐
ние работи. В уреда има теч.
Уверете се, че положението на
маркуча е правилно.
Затворете крана за вода и се
свържете със сервизния цен‐
тър.
Уредът не източва во‐
дата.
Маркучът за източване на во‐
След като всички проверки са извършени, ак‐
тивирайте уреда. Програмата продължава от
момента на прекъсване.
Ако проблемът се появи отново, се обърнете
към сервизния център.
Ако дисплеят показва други кодове за алар‐
ма, се обърнете към сервизния център.
Каналът на мивката е запу‐
шен.
да е прегънат.
РЕЗУЛТАТИТЕ ОТ ИЗМИВАНЕТО
И ИЗСУШАВАНЕТО НЕ СА
ЗАДОВОЛИТЕЛНИ
Бели ленти или сини пластове по стъклените
чаши и съдовете.
• Количеството освободен препарат за из‐
плакване е твърде голямо. Коригирайте се‐
Почистете сифона на мивката.
Уверете се, че положението на
маркуча е правилно.
www.aeg.com
18
лектора за препарат за изплакване на пониска позиция.
• Използван е прекалено много препарат за
миене.
Петна и изсъхнали капки вода върху чашите и
чиниите
• Количеството освободен препарат за из‐
плакване не е достатъчно. Коригирайте се‐
лектора за препарат за изплакване на повисока позиция.
• Причината може да е в качеството на пре‐
парата за миене.
Чиниите са мокри
• Програмата е без фаза на изсушаване или
с фаза на изсушаване с ниска температура.
• Отделението за препарат за изплакване е
празно.
• Причината може да е в качеството на пре‐
парата за изплакване.
• Причината може да е в качеството на ком‐
бинираните таблетки за миене. Опитайте
друга марка или активирайте дозатора за
препарата за изплакване и използвайте та‐
къв заедно с комбинираните таблетки за
миене.
Вижте "ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ" за други
възможни причини.
2. Уверете се, че уредът е в режим на на‐
стройка. Разгледайте "НАСТРОЙКА И
СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА".
3. Натиснете и задръжте Delay и Start едно‐
временно, докато индикаторите (A), (B) и
(C) започнат за мигат.
4. Натиснете Option .
• Индикаторите (A) и (C) изгасват.
• Индикаторът (B) продължава да мига.
• Дисплеят показва настройката на отде‐
лението за препарата за изплакване.
Изк
Вкл
5. Натиснете Option, за да промените на‐
стройката.
6. Деактивирайте уреда, за да потвърдите.
7. Регулирайте количеството освободен пре‐
парат за изплакване.
8. Напълнете отделението за препарат за
изплакване.
Активиране на отделението за
препарата за изплакване с
активирана функция "multitab"
1. Натиснете бутона за включване/изключва‐
не, за да активирате уреда.
ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
РазмериШирина / Височина / Дълбочина
Свързване в електриче‐
ската мрежа
Волтаж220-240 V
Честота50 Hz
Налягане на водоснабдя‐
Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4 цола.
2)
Ако топлата вода идва от алтернативни източници на енергия (като слънчеви панели, вятърна
енергия), използвайте топла вода, за да намалите консумацията.
"Оставена включена"0.10 W
"Изключена" и режим0.10 W
www.aeg.com
20
CUPRINS
22 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
24 DESCRIEREA PRODUSULUI
25 PANOUL DE COMANDĂ
26 PROGRAME
28 OPŢIUNI
29 ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
31 UTILIZAREA ZILNICĂ
33 INFORMAŢII ŞI SFATURI
34 ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
35 DEPANARE
36 INFORMAŢII TEHNICE
PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în
containerele corespunzătoare.
Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi
electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol
Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
împreună cu deşeurile menajere.
VIZITAŢI WEBSITE-UL NOSTRU PENTRU:
- Produse
- Broşuri
- Manuale ale utilizatorului
- Depanarea problemelor
- Informaţii despre service
www.aeg.com
LEGENDA
Atenţie - Informaţii importante despre siguranţă.
Informaţii şi recomandări generale
Informaţii cu privire la mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Îţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe
impecabile, pentru mulţi ani de acum inainte, cu tehnologii inovatoare care fac viaţa mai simplă funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute
cititului pentru a obţine tot ce este mai bun din acest aparat.
ACCESORII ŞI CONSUMABILE
În magazinul virtual AEG veţi găsi tot ceea ce aveţi nevoie pentru a menţine toate aparatele
dumneavoastră AEG cu un aspect fără cusur şi în condiţii perfecte de funcţionare. Împreună cu o
gamă largă de accesorii concepute şi create la standarde înalte de calitate, conform aşteptărilor
dumneavoastră, de la accesorii de gătit foarte specializate la suporturi de veselă, de la suporturi
pentru sticle la plase pentru lenjeria delicată…
ROMÂNA
21
Vizitati magazinul virtual la
www.aeg.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.
Atunci când contactaţi departamentul de Service asiguraţi-vă ca aveţi următoarele date
disponibile. Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu date tehnice.
Model
PNC (codul numeric al produsului)
Număr de serie
www.aeg.com
22
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,
citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐
rul nu este responsabil dacă instalarea şi utiliza‐
rea incorectă a aparatului provoacă răniri şi dau‐
ne. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună
cu aparatul pentru referinţă ulterioară.
SIGURANŢA COPIILOR ŞI A
PERSOANELOR VULNERABILE
AVERTIZARE
Risc de sufocare, de rănire sau de pro‐
vocare a unei incapacităţi funcţionale
permanente.
• Nu permiteţi utilizarea aparatului de către copii
şi persoane cu capacităţi fizice, senzoriale şi
mentale reduse sau lipsite de experienţă şi
cunoştinţe. Aceste persoane trebuie să fie su‐
pravegheate sau instruite în legătură cu folosi‐
rea aparatului de către o persoană
răspunzătoare pentru siguranţa lor. Nu lăsaţi
copiii să se joace cu aparatul.
• Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul pro‐
dusului.
• Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de
uşa aparatului când aceasta este deschisă.
INSTALAREA
• Îndepărtaţi toate ambalajele.
• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
• Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul într-un loc în
care temperatura este sub 0 °C.
• Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate
împreună cu aparatul.
• Asiguraţi-vă că aparatul este instalat sub şi
adiacent cu structuri sigure.
Racordarea la apă
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora fur‐
tunurile de apă.
• Înainte de a conecta aparatul la ţevi noi sau la
ţevi care nu au mai fost folosite de mult, lăsaţi
apa să curgă până când este curată.
• La prima utilizare a aparatului, asiguraţi-vă că
nu există scurgere.
• Furtunul de alimentare cu apă este prevăzut
cu o supapă de siguranţă şi cu o teacă cu un
cablu principal intern.
AVERTIZARE
Tensiune periculoasă.
• Dacă furtunul de alimentare cu apă este dete‐
riorat, deconectaţi imediat ştecherul din priză.
Pentru a înlocui furtunul de alimentare cu apă
contactaţi centrul de service.
Conexiunea electrică
AVERTIZARE
Risc de incendiu şi de electrocutare.
• Aparatul trebuie împământat.
• Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică,
specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, co‐
respund sursei de tensiune. Dacă nu, contac‐
taţi un electrician.
• Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la
electrocutare corect instalată.
• Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoa‐
re.
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐
cherul şi cablul de alimentare electrică. Con‐
tactaţi centrul de service sau un electrician
pentru a schimba un cablu de alimentare de‐
teriorat.
• Introduceţi ştecherul în priză numai după în‐
cheierea procedurii de instalare. Asiguraţi-vă
că priza poate fi accesată după instalare.
• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna
de ştecher.
UTILIZAREA
• Acest aparat este conceput pentru o utilizare
casnică şi la aplicaţii similare, cum ar fi:
– În bucătăriile pentru personal din magazine,
birouri şi alte medii de lucru
– Case din mediul rural
– De clienţii din hoteluri, moteluri şi alte medii
de tip rezidenţial
– Medii de cazare cu micul dejun inclus.
AVERTIZARE
Risc de rănire.
• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
• Puneţi cuţitele şi tacâmurile cu vârfuri ascuţite
în coşul pentru tacâmuri cu vârfurile în jos sau
într-o poziţie orizontală.
• Nu ţineţi deschisă uşa aparatului fără supra‐
veghere, pentru a preveni căderea pe aceas‐
ta.
• Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa deschisă.
• Detergenţii pentru maşina de spălat vase sunt
periculoşi. Respectaţi instrucţiunile de sigu‐
ranţă de pe ambalajul detergentului.
• Nu beţi şi nu vă jucaţi cu apa din aparat.
• Nu scoateţi vasele din aparat înainte de finali‐
zarea programului. Poate exista detergent pe
vase.
AVERTIZARE
Risc de electrocutare, de incendiu sau
de arsuri.
ROMÂNA
23
• Produsele inflamabile sau obiectele umezite
cu produse inflamabile nu trebuie introduse în
aparat, nici puse adiacent sau deasupra aces‐
tuia.
• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru
curăţarea aparatului.
• Aparatul poate genera abur fierbinte dacă
deschideţi uşa în timpul operării unui program.
ARUNCAREA LA GUNOI
AVERTIZARE
Risc de rănire sau de sufocare.
• Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐
re.
• Tăiaţi cablul electric şi aruncaţi-l la gunoi.
• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a
preveni închiderea copiilor sau a animalelor
de companie în aparat.
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.