4 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
6 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
7 VADĪBAS PANELIS
8PROGRAMMAS
10 IESPĒJAS
11 PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
13 IZMANTOŠANA IKDIENĀ
15 PADOMI UN IETEIKUMI
16 KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
17 PROBLĒMRISINĀŠANA
18 TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos
konteineros to otrreizējai pārstrādei.
Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko
iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu
atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo
pašvaldību.
kopā ar mājsaimniecības
APMEKLĒJIET MŪSU MĀJAS LAPU, LAI IEPAZĪTOS AR:
- Izstrādājumiem
- Brošūrām
- Lietotāja rokasgrāmatām
- Problēmām un cēloņiem
- Informāciju par pakalpojumiem
www.aeg.com
PASKAIDROJUMI
Brīdinājums - Svarīga informācija par drošību.
Vispārīgā informācija un piemēri
Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu
veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko
neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai sasniegtu vislabākos
rezultātus.
PIEDERUMI UN SAIMNIECĪBAS PRECES
AEG interneta veikalā atradīsiet visu, kas nepieciešams, lai visas jūsu AEG ierīces izskatītos
nevainojami un darbotos ar pilnu atdevi. Tāpat tur atradīsiet plašu piederumu klāstu, kas izstrādāts
un veidots pēc augstākajiem kvalitātes standartiem, – sākot no traukiem ēdiena gatavošanai līdz
galda piederumu groziem, no pudeļu turētājiem līdz maisiņiem delikātās veļas mazgāšanai...
LATVIEŠU
3
Apmeklējiet interneta veikalu vietnē
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Kad sazināties ar servisu, jums jābūt pieejamiem šādiem datiem. Informāciju var atrast uz
datu plāksnītes.
Modelis
Izstrādājuma Nr.
Sērijas numurs
www.aeg.com
4
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi
izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐
bild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza
uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norā‐
dījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
BĒRNU UN NESPĒJĪGU CILVĒKU
DROŠĪBA
BRĪDINĀJUMS
Nosmakšanas, savainošanās vai pastā‐
vīgas invaliditātes risks.
• Neļaujiet ierīci izmantot cilvēkiem, tostarp bēr‐
niem, ar ierobežotām fiziskām un garīgām
spējām vai ar ierīces lietošanas pieredzes un
zināšanu trūkumu. Cilvēkiem, kuri atbildīgi par
šādām personām, jānodrošina nepieciešamā
uzraudzība vai jāsniedz norādījumi par ierīces
darbību. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
• Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem ne‐
pieejamā vietā.
• Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus bērniem
nepieejamās vietās.
• Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties
ierīces durvju tuvumā, ja tās ir atvērtas.
UZSTĀDĪŠANA
• Noņemiet visu iepakojumu.
• Neuzstādiet vai nelietojiet bojātu ierīci.
• Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā, kur tem‐
peratūra ir zemāka par 0 °C.
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uzstādīša‐
nas norādījumus.
• Pārbaudiet, vai ierīce ir uzstādīta zem un pie
drošām ietaisēm.
Ūdens padeves pieslēgšana
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu ūdens šļū‐
tenes.
• Pirms ierīces pieslēgšanas pie jaunām cauru‐
lēm vai caurulēm, kas ilgstoši nav lietotas, ļau‐
jiet notecēt ūdenim, līdz sāk plūst tīrs ūdens.
• Pirmajā ierīces lietošanas reizē pārliecinieties,
vai nav sūču.
• Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ar drošības
vārstu un apšuvumu ar iekšēju elektrības ka‐
beli.
BRĪDINĀJUMS
Bīstams spriegums.
• Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta, nekavējo‐
ties atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla
kontaktligzdas. Sazinieties ar apkopes dienes‐
tu, lai nomainītu ūdens ieplūdes šļūteni.
Elektrības padeves pieslēgšana
BRĪDINĀJUMS
Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
• Ierīcei jābūt iezemētai.
• Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko datu
plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas para‐
metriem. Ja neatbilst, sazinieties ar elektriķi.
• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošu
kontaktligzdu.
• Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai paga‐
rinātājus.
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontakt‐
spraudni un strāvas kabeli. Sazinieties ar ap‐
kopes dienestu vai elektriķi, lai nomainītu bo‐
jātu strāvas kabeli.
• Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai
uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uz‐
stādīšanas spraudkontaktam var brīvi piekļūt.
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz
barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kon‐
taktspraudņa.
LIETOŠANA
• Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā
un līdzīgiem mērķiem, piemēram:
– personāla virtuves zonās veikalos, birojos
un citās darba vidēs;
– lauku mājās;
– viesu lietošanai viesnīcās, moteļos un citās
apdzīvojamās vidēs;
–viesu namos.
BRĪDINĀJUMS
Pastāv savainošanās risks.
• Nemainiet šīs ierīces specifikāciju.
• Nažus un citus galda piederumus ar asiem
galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar
asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī.
• Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas
ierīces durvis bez uzraudzības.
• Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces dur‐
vīm.
• Trauku mazgājamās mašīnas mazgāšanas
līdzekļi ir bīstami. Ievērojiet drošības norādīju‐
mus uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
• Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē esošo
ūdeni.
• Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr pro‐
gramma nav beigusies. Uz traukiem var būt
mazgāšanas līdzeklis.
BRĪDINĀJUMS
Elektrošoka, ugunsgrēka vai apdegumu
risks.
• Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz
tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uz‐
liesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neiz‐
smidziniet ūdeni.
• Programmas izpildes laikā, atverot ierīces dur‐
vis, pa tām var izplūst karsts tvaiks.
LATVIEŠU
5
IERĪCES UTILIZĀCIJA
BRĪDINĀJUMS
Pastāv savainošanās vai nosmakšanas
risks.
• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
• Nogrieziet un utilizējiet strāvas kabeli.
• Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu bērnu vai
dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
www.aeg.com
6
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
12
11
Virsmas izsmidzinātājs
1
Augšējais izsmidzinātājs
2
Apakšējais izsmidzinātājs
3
Filtri
4
Datu plāksnīte
5
Speciālās sāls tvertne
6
Ūdens cietības skala
7
Skalošanas līdzekļa dozators
8
Mazgāšanas līdzekļa dozators
9
Galda piederumu grozs
10
Apakšējais grozs
11
Augšējais grozs
12
10
1
7
8
9
6
4
5
3
2
VADĪBAS PANELIS
AUTO
SENSE
SILEN T
30MIN
60MIN
ECO
PRO
60MIN
1
LATVIEŠU
7
AUTO
Extra
PRO
SENSE
SILENT
70°
45°-70°
50°
2
AB
60MIN
8
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
1
Program taustiņš
2
Programmu indikatori
3
Displejs
4
IndikatoriApraksts
Multitab funkcijas indikators.
ÖKO PLUS indikators.
Mazgāšanas fāzes indikators.
Skalošanas fāzes indikators.
Quick
Quick
ECO
30MIN
60MIN
60°
3
C
45°
55°
50°
4
7
Delay taustiņš
5
Start taustiņš
6
Indikatori
7
Option taustiņš
8
Delay
Start
5
6
Žāvēšanas fāzes indikators.
Programmas beigu indikators.
Skalošanas līdzekļa indikators. Šis indikators programmas
darbības laikā ir izslēgts.
Sāls indikators. Šis indikators programmas darbības laikā ir
izslēgts.
Atliktā starta indikators.
Durvju indikators. Iedegas, ja nav aizvērtas durvis.
www.aeg.com
8
PROGRAMMAS
ProgrammaNetīrības pakāpe
Ielādes veids
1)
Visi
Ēdienu gatavošanas
trauki, galda piederu‐
mi, katli un pannas
Programma
fāzes
Priekšmazgāšana
Mazgāšana no 45°C līdz
70°C
Skalošanas
Iespējas
ÖKO PLUS
Žāvēšana
2)
3)
4)
Ļoti netīri
Ēdienu gatavošanas
trauki, galda piederu‐
mi, katli un pannas
Vidēji netīri
Ēdienu gatavošanas
trauki un galda piede‐
rumi
Nepiekaltuši netīrumi
Ēdienu gatavošanas
Priekšmazgāšana
Mazgāšana 70 °C
Skalošanas
Žāvēšana
Priekšmazgāšana
Mazgāšana 50 °C
Skalošanas
Žāvēšana
Mazgāšana 60 °C
Skalošanas
ÖKO PLUS
trauki un galda piede‐
rumi
5)
Vidēji netīri
Ēdienu gatavošanas
trauki un galda piede‐
rumi
Nedaudz netīri
Ēdienu gatavošanas
Priekšmazgāšana
Mazgāšana 50 °C
Skalošanas
Žāvēšana
Mazgāšana 55 °C
Skalošanas
ÖKO PLUS
trauki un galda piede‐
rumi
Vidēji vai nedaudz ne‐
tīri
Trausli māla un stikla
Mazgāšana 45 °C
Skalošanas
Žāvēšana
ÖKO PLUS
trauki
6)
1)
Ierīce nosaka netīrības pakāpi un grozos ievietoto priekšmetu daudzumu. Tā automātiski pielāgo ūdens
temperatūru un daudzumu, elektroenerģijas patēriņu un programmas ilgumu.
2)
Šai programmai ir augstākas temperatūras skalošanas fāze, lai nodrošinātu labāku higiēnu. Skalošanas
laikā 10 līdz 14 minūtes tiek uzturēta 70 °C temperatūra.
3)
Šī ir pati klusākā mazgāšanas programma. Sūknis darbojas ar ļoti mazu ātrumu, lai samazinātu trokšņa
līmeni. Programma darbojas ilgi mazā ātruma dēļ.
4)
Ar šo programmu var mazgāt traukus, kuri nav piekaltuši. Tas dod labus rezultātus īsā laikā.
5)
Šī ir standarta programma pārbaudes institūcijām. Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar
šo programmu, vislietderīgāk tiek patērēts ūdens un enerģija.
6)
Izmantojiet šo programmu, lai ātri noskalotu traukus. Tā novērš ēdiena palieku pielipšanu pie traukiem un
nepatīkamu smaku veidošanos ierīces darbības laikā.
Izvēloties šo programmu, neizmantojiet mazgāšanas līdzekli.
Programmas ilgums un patēriņa vērtības var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras,
strāvas padeves parametriem, izvēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma.
Informācija pārbaudes iestādēm
Lai saņemtu visu nepieciešamo informāciju par pārbaužu efektivitāti, sūtiet e-pastu uz:
info.test@dishwasher-production.com
Pierakstiet izstrādājuma numuru (PNC), kas norādīts uz datu plāksnītes.
9
www.aeg.com
10
IESPĒJAS
MULTITAB
Aktivizējiet šo iespēju tikai tad, ja izmantojat
kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes.
Šī iespēja deaktivizē skalošanas līdzekļa un sāls
plūsmu. Saistītie indikatori ir izslēgti.
Programmas izpildes ilgums var palielināties.
• Nospiediet Option atkārtoti līdz iedegas funkci‐
• Iespēja darbojas, līdz jūs to deaktivizējat. No‐
Ja jūs pārtraucat lietot kombinētos mazgāšanas
līdzekļus tablešu veidā, pirms atsevišķas
mazgāšanas līdzekļa, skalošanas līdzekļa un
trauku mazgāšanas sāls lietošanas veiciet šīs
darbības:
1. Deaktivizējiet funkciju Multitab.
2. Iestatiet ūdens mīkstinātāja augstāko līmeni.
3. Pārliecinieties, ka specializētās sāls tvertne
4. Aktivizējiet īsāko programmu ar skalošanas
5. Noregulējiet ūdens mīkstinātāju atbilstoši
6. Noregulējiet skalošanas līdzekļa dozēšanas
Aktivizējiet vai deaktivizējiet iespējas
pirms programmas palaišanas. Pro‐
grammas darbības laikā nevar aktivizēt
vai deaktivizēt iespējas.
Ja iestatītas viena vai vairākas iespējas,
pārliecinieties, lai pirms programmas
sākuma degtu atbilstošie indikatori.
jas Multitab indikators.
spiediet Option atkārtoti līdz nodziest funkcijas
Multitab indikators.
un skalošanas līdzekļa dozators ir pilns.
fāzi, nelietojot mazgāšanas līdzekli un neie‐
vietojot traukus.
ūdens cietības pakāpei jūsu dzīvesvietā.
daudzumu.
ÖKO PLUS
Šī funkcija samazina žāvēšanas fāzes tempera‐
tūru. Enerģijas patēriņš samazinās par 25%.
Programmai beidzoties, trauki var būt mitri.
Nospiest Option atkārtoti līdz ÖKO PLUS indika‐
tors iedegas.
Ja šī iespēja nav piemērojama programmai, atbil‐
stošais indikators neiedegas.
PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
LATVIEŠU
11
1. Pārliecinieties, vai iestatītais ūdens mīkstinā‐
tāja līmenis atbilst ūdens cietības pakāpei
apgabalā, kurā uzstādīta ierīce. Ja nepiecie‐
šams, noregulējiet ūdens mīkstinātāja līmeni.
Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai uzzinātu
ūdens cietības pakāpi savā apgabalā.
2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni.
3. Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru.
4. Atgrieziet ūdens krānu.
5. Ierīcē var saglabāties ražošanas procesā ra‐
dītie netīrumi. Lai tos likvidētu, palaidiet pro‐
grammu. Nelietojiet mazgāšanas līdzekli un
neievietojiet neko grozos.
Ja izmantojat kombinētā mazgāšanas
līdzekļa tabletes, aktivizējiet multitab ie‐
spēju.
Ūdens mīkstinātāja līmenis jāiestata
manuāli vai elektroniski.
Ūdens mīkstinātāja
ManuālaElektro‐
2
2
2
2
2
2
1
regulēšana
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
niska
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Manuāla iestatīšana
Pagrieziet ūdens cietības skalu stāvoklī 1 vai 2.
www.aeg.com
12
Elektroniska iestatīšana
1. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu,
lai lai aktivizētu ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.
Skatiet sadaļu „PROGRAMMAS IESTATĪŠA‐
NA UN AKTIVIZĒŠANA”.
3. Vienlaicīgi nospiediet un turiet nospiestu tau‐
stiņu Delay un Start, līdz sāk mirgot indikatori
4. Nospiediet Program.
• Indikatori (B) un (C) nodziest.
• Indikators (A) turpina mirgot.
• Ekrānā redzams ūdens mīkstinātāja iesta‐
tījums. Piemēram:
5. Lai mainītu iestatījumu, atkārtoti nospiediet
taustiņu Program.
6. Izslēdziet ierīci, lai apstiprinātu izvēli.
(A), (B) un (C).
SPECIALIZĒTĀS SĀLS TVERTNES UZPILDE
1.
Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņu
pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, lai to at‐
vērtu.
2.
Specializētās sāls tvertnē ielejiet 1 litru
ūdens (tikai pirmajā lietošanas reizē).
3.
Uzpildiet specializētās sāls tvertni ar trauku
mazgāšanas sāli.
4.
Notīriet specializētās sāls tvertnes uzpildes
vietu.
5.
Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņu
pulksteņa rādītāja virzienā, lai aizvērtu tvert‐
ni.
UZMANĪBU
Uzpildes laikā no specializētās sāls
tvertnes var izplūst ūdens un sāls. Pa‐
stāv korozijas risks. Lai to novērstu, pēc
specializētās sāls tvertnes uzpildes pa‐
laidiet programmu.
= 5. līmenis.
SKALOŠANAS LĪDZEKĻA DOZATORA UZPILDE
1.
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (D), lai at‐
vērtu vāku (C).
5. Iestatiet un palaidiet pareizu programmu at‐
bilstoši ievietotajam daudzumam un netīrības
līmenim.
MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA IZMANTOŠANA
1.
B
A
30
20
C
PROGRAMMAS IESTATĪŠANA UN
AKTIVIZĒŠANA
Iestatīšanas režīms
Lai apstiprinātu dažas darbības, trauku mazgāja‐
mai mašīnai jābūt iestatīšanas režīmā.
Ierīce ir iestatīšanas režīmā, ja pēc aktivizēša‐
nas:
• iedegas visi programmu indikatori;
• ekrānā redzamas divas horizontālas statusa
joslas.
Ja vadības panelī redzami citi stāvokļi, vienlaicīgi
nospiediet un turiet nospiestu taustiņu Delayun
Start, līdz ierīce pārslēdzas iestatīšanas režīmā.
Programmas palaišana bez atliktā
starta
1. Atgrieziet ūdens krānu.
2. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu,
3. Aizveriet ierīces durvis.
4. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.
5. Nospiediet atkārtotiProgram līz iedegas tās
lai lai aktivizētu ierīci.
programmas indikators, kuru vēlaties iestatīt.
Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (B), lai at‐
vērtu vāku (C).
2.
Uzpildiet mazgāšanas līdzekli nodalījumā
(A).
3.
Ja programmai ir priekšmazgāšanas fāze,
ievietojiet nelielu daudzumu mazgāšanas
līdzekļa attiecīgajā mazgājamā līdzekļa do‐
zatora nodalījumā.
4.
Ja lietojat mazgāšanas līdzekļa tabletes, ie‐
vietojiet tableti nodalījumā (A).
5.
Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai bloķēša‐
nas taustiņš nofiksējas slēgtā pozīcijā.
• Ekrānā sāk mirgot programmas darbības
laiks.
• Iedegas iestatītās programmas fāžu indi‐
katori.
6. Ja vēlaties, varat iestatīt iespējas.
7. Nospiediet Start. Programma sāk darbību.
• Darbības laikā deg tikai fāzes indikators.
• Ekrānā redzams programmas ilgums, kas
pakāpeniski samazinās (ar soli 1 minūte).
Programmas palaišana ar atlikto
startu
1. Iestatiet programmu un iespējas.
2. Nospiediet atkārtoti taustiņu Delay līdz ekrā‐
nā redzams vajadzīgais atliktā starta laiks
(no 1 līdz 24 stundām).
• Displejā sāks mirgot atliktā starta laiks.
• Atliktā starta indikators ir ieslēgts.
3. Nospiediet Start. Sākas laika atskaite.
• Ekrānā redzama atliktā starta laika atskai‐
te, kas samazinās ar soli 1 stunda.
• Nodziest iestatītās programmas fāžu indi‐
katori.
• Kad laika atskaite ir pabeigta, programma tiek
palaista.
www.aeg.com
14
– Iedegas aktivizētās fāzes indikators.
Durvju atvēršanas ierīces darbības
laikā
Atverot durvis, ierīces darbība tiek apturēta. Aiz‐
verot durvis, ierīce turpina darbu no vietas, kurā
tā tika apturēta.
Atliktā starta atcelšana laika atskaites
darbības laikā
Atkārtoti nospiediet taustiņu Delay līdz:
• Displejā redzams programmas ilgums.
• Iedegas fāžu indikatori.
• Programma sāk darbību.
Programmas atcelšana
Atkārtoti nospiediet taustiņu Delay un Start līdz:
• iedegas visi programmu indikatori.
• Displejā redzamas divas horizontālas statusa
joslas.
Pirms jaunas programmas palaišanas
pārliecinieties, vai mazgāšanas līdzekļa
dozatorā ir mazgāšanas līdzeklis.
Programmas beigās
Kad mazgāšanas programma ir pabeigta, deg
beigu indikators un ekrānā redzams simbols 0.
1. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐
ņu, lai izslēgtu ierīci.
2. Aizgrieziet ūdens krānu.
Ja jūs nepiespiedīsiet Ieslēgšanas/iz‐
slēgšanas taustiņu, AUTO OFF ierīce
automātiski deaktivizēs ierīci pēc dažām
minūtēm. Tādējādi tiek samazināts
elektroenerģijas patēriņš.
• Pirms trauku izņemšanas ļaujiet tiem atdzist.
Karsti trauki var būt triecienneizturīgi.
• Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku grozu, tad
augšējo.
Uz ierīces sienām un durvīm var būt
ūdens. Nerūsošais tērauds atdziest
ātrāk nekā trauki.
PADOMI UN IETEIKUMI
LATVIEŠU
15
ŪDENS MĪKSTINĀTĀJS
Cietam ūdenim ir augsts minerālu saturs, kas var
būt ierīces bojājumu un sliktu mazgāšanas rezul‐
tātu cēlonis. Ūdens mīkstinātājs šos minerālus
neitralizē.
Trauku mazgāšanas sāls nodrošina ūdens mīk‐
stinātāja tīrību un labus apstākļus. Svarīgi iestatīt
pareizu ūdens mīkstinātāja līmeni. Tas nodroši‐
na, ka ūdens mīkstinātājs izmanto pareizu trauku
mazgāšanas sāls un ūdens daudzumu.
GROZU IEVIETOŠANA
Skatiet piegādāto brošūru, kurā redzami
grozu ievietošanas piemēri.
• Neievietojiet ierīcē koka, raga, alumīnija, alvas
un vara priekšmetus.
• Neievietojiet ierīcē priekšmetus, kas var uz‐
sūkt ūdeni (sūkļus, lupatiņas).
• Notīriet no priekšmetiem ēdiena atliekas.
• Atmiekšķējiet ēdiena atliekas, kas pielipušas
pie priekšmetiem.
• Ievietojiet priekšmetus, piemēram, tases, glā‐
zes un pannas, ar atveri uz leju.
• Pārliecinieties, vai galda piederumi un trauki
nesaskaras. Karotes izkārojiet starp citiem
galda piederumiem.
• Pārliecinieties, vai glāzes nesaskaras.
• Mazus priekšmetus ievietojiet galda piederu‐
mu grozā.
• Vieglus priekšmetus ievietojiet augšējā grozā.
Pārbaudiet, lai priekšmeti nekustas.
• Pirms programmas palaišanas pārliecinieties,
vai netiek traucēta izsmidzinātāju kustība.
• Kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes sa‐
tur mazgāšanas līdzekli, skalošanas līdzekli
un citus līdzekļus. Pārliecinieties, vai šīs table‐
tes piemērotas ūdens cietībai jūsu apgabalā.
Skatiet norādījumus uz izstrādājumu iepakoju‐
miem.
• Mazgāšanas līdzekļa tabletes īso programmu
laikā pilnībā neizšķīst. Lai nepieļautu mazgā‐
šanas līdzekļa nogulsnes uz traukiem, iesa‐
kām mazgāšanas līdzekļa tabletes izmantot
garajās programmās.
Neizmantojiet mazgāšanas līdzekli vai‐
rāk par noteikto daudzumu. Skatiet no‐
rādes uz mazgāšanas līdzekļa iepakoju‐
ma.
PIRMS PROGRAMMAS
PALAIŠANAS
Pārliecinieties, vai:
• Filtri ir tīri un pareizi uzstādīti.
• Izsmidzinātāji nav nosprostoti.
• Priekšmeti grozos izvietoti pareizi.
• Programma ir atbilstoša ievietotajam daudz‐
umam un netīrības līmenim.
• Izmantots noteiktais mazgāšanas līdzekļa
daudzums.
• Ir trauku mazgāšanas sāls un skalošanas līdz‐
eklis (ja netiek izmantotas kombinētās mazgā‐
šanas līdzekļa tabletes).
• Specializētās sāls tvertnes vāks ir cieši no‐
slēgts.
TRAUKU MAZGĀŠANAS SĀLS,
SKALOŠANAS LĪDZEKĻA UN
MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA
LIETOŠANA
• Izmantojiet tikai trauku mazgājamai mašīnai
paredzētu trauku mazgāšanas sāli, skaloša‐
nas līdzekli un mazgāšanas līdzekli. Citi izstrā‐
dājumi var radīt ierīces bojājumus.
• Skalošanas līdzeklis skalošanas fāzē nodroši‐
na, ka pēc trauku nožūšanas uz tiem nepaliek
svītras un traipi.
www.aeg.com
16
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS
Pirms apkopes deaktivizējiet ierīci un at‐
vienojiet strāvas padeves kontaktdakšu
no kontaktligzdas.
FILTRU TĪRĪŠANA
C
B
A1
A2
Netīri filtri un nosprostotas izsmidzinātā‐
ju atveres pasliktina mazgāšanas rezul‐
tātus.
Regulāri tos pārbaudiet un, ja nepiecie‐
šams, notīriet.
1.
Pagrieziet filtru (A) pretēji pulksteņa
rādītāja virzienam un izņemiet to.
2.
C
A
Lai izjauktu filtru (A), atdaliet (A1)
un (A2).
3.
Izņemiet filtru (B).
4.
Nomazgājiet filtrus ar ūdeni.
5.
Ielieciet filtru (B) atpakaļ paredzēta‐
jā vietā. Pārliecinieties, vai tas ievie‐
tots pareizi zem divām vadotnēm
(C).
6.
Ievietojiet filtru (A) un nostādiet to
pozīcijā filtrā (B). Pagrieziet to pulk‐
steņa rādītāja virzienā, līdz tas no‐
fiksējas.
Nepareiza filtru pozīcija var iz‐
raisīt sliktus mazgāšanas rezul‐
tātus un ierīces bojājumus.
IZSMIDZINĀTĀJU TĪRĪŠANA
Nenoņemiet izsmidzinātājus.
Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostotas, iztīriet
tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu.
ĀRPUSES TĪRĪŠANA
Tīriet ierīci ar samitrinātu mīkstu drānu.
Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus. Neiz‐
mantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sū‐
kļus vai šķīdinātājus.
PROBLĒMRISINĀŠANA
LATVIEŠU
17
Ierīce neieslēdzas vai apstājas darbības laikā.
Vispirms mēģiniet atrast problēmas risinājumu
(skatiet tabulu). Ja tas neizdodas, sazinieties ar
apkopes dienestu.
Dažu problēmu gadījumā ekrānā redzams brīdi‐
nājuma kods:
•
- ierīce nepiepildās ar ūdeni.
•
- ierīce neizsūknē ūdeni.
•
- aktivizējusies ierīce pret ūdens noplū‐
dēm.
BRĪDINĀJUMS
Pirms pārbaužu veikšanas deaktivizējiet
ierīci.
ProblēmasIespējamais iemeslsIespējamais risinājums
Programma neaktivizē‐
jas.
Spraudkontakts nav pareizi ie‐
vietots kontaktligzdā.
Pieslēdziet spraudkontaktu parei‐
zi.
Ierīces durvis ir atvērtas.Aizveriet ierīces durvis.
Jūs nenospiedāt Start.Nospiediet Start.
Mājas elektrosistēmas drošinā‐
Nomainiet drošinātāju.
tājs ir bojāts.
Iestatīta atliktā starta funkcija.Atceliet atlikto startu vai gaidiet
laika atskaites beigas.
Ierīce nepiepildās ar
Aizgriezts ūdens krāns.Atgrieziet ūdens krānu.
ūdeni.
Ūdens spiediens ir pārāk zems.Sazinieties ar vietējo ūdensapgā‐
des dienestu.
Ūdens krāns ir nosprostots vai
Notīriet ūdens krānu.
tajā ir izveidojies kaļķakmens.
Ūdens ieplūdes šļūtenes filtrs ir
Iztīriet filtru.
nosprostots.
Ūdens ieplūdes šļūtene ir sa‐
mezglojusies vai saliekta.
Aktivizējusies ierīce pret ūdens
noplūdēm. Ierīcē ir ūdens noplū‐
Pārliecinieties, vai šļūtene atro‐
das pareizā pozīcijā.
Aizgrieziet ūdens krānu un sazi‐
nieties ar apkopes dienestu.
des.
Ierīce neizsūknē ūdeni.Izlietnes sifons ir nosprostots.Iztīriet izlietnes sifonu.
Ūdens izsūknēšanas šļūtene ir
samezglojusies vai saliekta.
Kad pārbaudes pabeigtas, ieslēdziet ierīci. Pro‐
gramma atsāksies no tās vietas, kur tā tika pār‐
traukta.
Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar apkopes
dienestu.
Ja ekrānā redzami citi brīdinājuma kodi, sazinie‐
ties ar apkopes dienestu.
MAZGĀŠANAS UN ŽĀVĒŠANAS
REZULTĀTI NAV APMIERINOŠI.
Uz glāzēm un traukiem ir gaišas svītras vai
zilgani slāņi.
• Pārāk liels atļautā skalošanas līdzekļa daudz‐
• Pārāk liels mazgāšanas līdzekļa daudzums.
Pārliecinieties, vai šļūtene atro‐
das pareizā pozīcijā.
ums. Noregulējiet skalošanas līdzekļa izvēles
slēdzi uz mazāku daudzumu.
www.aeg.com
18
Uz glāzēm un traukiem ir izžuvušu ūdens pilieni
un traipi
• Nepietiekams atļautā skalošanas līdzekļa
daudzums. Noregulējiet skalošanas līdzekļa
izvēles slēdzi uz lielāku daudzumu.
• Iemesls var būt mazgāšanas līdzekļa kvalitāte.
Trauki ir slapji
• Programmai nav žāvēšanas fāzes vai ar ze‐
mas temperatūras žāvēšanas fāzi.
• Skalošanas līdzekļa dozators ir tukšs.
• Iemesls var būt skalošanas līdzekļa kvalitāte.
• Iemesls var būt kombinēto mazgāšanas līdz‐
ekļa tablešu daudzums. Pamēģiniet citu zīmo‐
lu vai aktivizējiet skalošanas līdzekļa dozatoru
un izmantojiet skalošanas līdzekli kopā ar
kombinētām mazgāšanas līdzekļa tabletēm.
Skatiet sadaļā "NODERĪGI IETEIKUMI
UN PADOMI" citus iespējamos cēloņus.
Skalošanas līdzekļa dozatora
aktivizēšana ar aktivizētu multitab
funkciju
1. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu,
lai lai aktivizētu ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.
Skatiet sadaļu „PROGRAMMAS IESTATĪŠA‐
NA UN AKTIVIZĒŠANA”.
3. Vienlaicīgi nospiediet un turiet nospiestu tau‐
stiņu Delay un Start, līdz sāk mirgot indikatori
(A), (B) un (C).
4. Nospiediet taustiņu Option.
• Indikatori (A) un (C) nodziest.
• Indikators (B) turpina mirgot.
• Ekrānā redzams skalošanas līdzekļa do‐
zatora iestatījums.
Izslēgts
Ieslēgts
5. Lai mainītu iestatījumu, nospiediet taustiņu
Option.
IetilpībaTrauku komplekti12
Enerģijas patēriņšIeslēgtā režīmā0.10 W
1)
Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni krānam ar 3/4” vītni.
2)
Ja karstais ūdens tiek sildīts ar alternatīvu enerģijas avotu (piem., saules vai vēja), izmantojiet karsto
ūdeni, lai tādējādi samazinātu elektroenerģijas patēriņu.
(mm)
Skatiet datu plāksnīti.
Auksts ūdens vai karsts ūdens
Izslēgtā režīmā0.10 W
596 / 818 - 898 / 575
2)
maks. 60 °C
TURINYS
21 SAUGOS INFORMACIJA
23 GAMINIO APRAŠYMAS
24 VALDYMO SKYDELIS
25 PROGRAMOS
27 PARINKTYS
28 PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART
30 KASDIENIS NAUDOJIMAS
32 PATARIMAI
33 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
34 TRIKČIŲ ŠALINIMAS
35 TECHNINĖ INFORMACIJA
APLINKOSAUGA
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų
surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.
Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų
atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu
šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos
informacijos.
LIETUVIŲ
pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite
19
APSILANKYKITE MŪSŲ TINKLAPYJE, NORĖDAMI RASTI:
- Produktus
- Brošiūras
- Vartotojų vadovus
- Trikčių šalinimą
- Informacijos apie techninį aptarnavimą
www.aeg.com
LEGENDA
Įspėjimas – Svarbi saugos informacija.
Bendroji informacija ir patarimai
Informacija dėl aplinkos apsaugos
Galimi pakeitimai.
www.aeg.com
20
PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI
Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį
metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi
funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti
insktrukciją, kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.
PRIEDAI IR VARTOJIMO REIKMENYS
AEG interneto parduotuvėje rasite viską, ko jums reikia, kad visi jūsų AEG prietaisai atrodytų
nepriekaištingai ir puikiai veiktų. Taip pat siūlomas didelis asortimentas priedų, sukonstruotų ir
pagamintų atsižvelgiant į aukštos kokybės standartus, kurių galite tikėtis: nuo porfesionalių virtuvės
reikmenų iki krepšių stalo įrankiams, nuo butelių laikiklių iki maišelių gležniems skalbiniams…
Apsilankykite interneto parduotuvėje adresu
www.aeg.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪROS IR APTARNAVIMO
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Keipdamiesi į aptarnavimo centrą, būtinai pateikite šią informaciją. Informacija nurodyta
techninių duomenų plokštelėje.
Modelis
PNC
Serijos numeris
SAUGOS INFORMACIJA
Prieš įrengdami ir naudodami prietaisą, atidžiai
perskaitykite pateiktas instrukcijas. Gamintojas
neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netin‐
kamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada in‐
strukcijas laikykite prie prietaiso, kad prireikus
galėtumėte peržiūrėti.
VAIKŲ IR PAŽEIDŽIAMŲ ŽMONIŲ
SAUGA
ĮSPĖJIMAS
Uždusimo, sužalojimo arba nuolatinės
negalios pavojus.
• Neleiskite naudoti prietaiso asmenims, įskai‐
tant vaikus, turintiems fizinę jutimo ir proto ne‐
galią arba stokojantiems patirties ir žinių. Juos
turi prižiūrėti arba pamokyti naudotis prietaisu
už jų saugą atsakingas asmuo. Neleiskite vai‐
kams žaisti su šiuo prietaisu.
• Visas pakuotės medžiagas laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
• Visas plovimo priemones laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
• Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams
būti šalia, kai prietaiso durelės atviros.
ĮRENGIMAS
• Nuimkite visas pakuotės medžiagas.
• Jokiu būdu neįrenkite ir nenaudokite pažeisto
prietaiso.
• Neįrenkite ir nenaudokite prietaiso ten, kur
temperatūra būna žemesnė nei 0 °C.
• Laikykitės su prietaisu pristatytų įrengimo in‐
strukcijų.
• Prietaisas būtinai turi būti įrengtas po saugio‐
mis konstrukcijomis ir šalia jų.
Vandens prijungimas
• Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte vandens
žarnų.
• Prieš jungdami prietaisą prie naujų arba ilgai
nenaudotų vamzdžių, nuleiskite vandenį, kol
jis bėgs švarus.
• Pirmą kartą naudodami prietaisą, įsitikinkite,
ar nėra nuotėkio.
• Vandens įvado žarna turi apsauginį vožtuvą ir
įmovą su viduje esančiu maitinimo kabeliu.
LIETUVIŲ
ĮSPĖJIMAS
Pavojinga įtampa.
• Jeigu pažeista vandens įvado žarna, nedels‐
dami ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo.
Dėl vandens įvado žarnos pakeitimo kreipkitės
į techninio aptarnavimo centrą.
21
Elektros įvadas
ĮSPĖJIMAS
Gaisro ir elektros smūgio pavojus.
• Prietaisą būtina įžeminti.
• Patikrinkite, ar elektros duomenys, nurodyti
techninių duomenų plokštelėje, atitinka jūsų
elektros tinklo duomenis. Jeigu ne, kreipkitės į
elektriką.
• Visada naudokite taisyklingai įrengtą, įžemintą
elektros lizdą.
• Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jungiklių ir
ilginimo laidų.
• Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elek‐
tros kištuko ir maitinimo laido. Kreipkitės į
techninio aptarnavimo centrą arba elektriką,
jeigu reikia pakeisti pažeistą maitinimo laidą.
• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet,
kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite,
kad, įrengus prietaisą, elektros laido kištuką
lengva pasiekti.
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už elek‐
tros laido. Visada traukite paėmę už kištuko.
NAUDOJIMO PASKIRTIS
• Šis prietaisas yra skirtas naudoti buitiniams ir
panašiems tikslams, pavyzdžiui:
– darbuotojų virtuvės patalpose cechuose,
biuruose ir kitose darbo aplinkose;
– ūkiuose;
www.aeg.com
22
– viešbučiuose, moteliuose ir kitose gyvena‐
mosiose aplinkose;
– svečių namuose.
ĮSPĖJIMAS
Galite susižeisti.
• Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.
• Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į
stalo įrankių krepšelį taip, kad aštrūs kraštai
būtų nukreipti žemyn arba horizontalioje padė‐
tyje.
• Nelaikykite prietaiso durelių atvirų be priežiū‐
ros, kad ant jų niekas neužgriūtų.
• Nelipkite ir nesisėskite ant atvirų durelių.
• Indaplovės plovikliai yra pavojingi. Laikykitės
ant ploviklio pakuotės pateiktų saugos nuro‐
dymų.
• Negerkite ir nežaiskite su prietaise esančiu
vandeniu.
• Neišimkite indų iš prietaiso, kol nepasibaigs
programa. Ant indų gali būti ploviklio.
ĮSPĖJIMAS
Elektros smūgio, gaisro ar nudegimų
pavojus.
• Šalia prietaiso arba ant jo nedėkite degių pro‐
duktų arba degiais produktais sudrėkintų
daiktų.
• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkški‐
te vandeniu.
• Iš prietaiso gali išsiveržti karšti garai, jeigu ati‐
darysite dureles veikiant programai.
UTILIZAVIMAS
ĮSPĖJIMAS
Sužalojimo arba uždusimo pavojus.
• Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo
tinklo lizdo.
• Nupjaukite maitinimo laidą ir išmeskite jį.
• Nuimkite durelių velkę, kad vaikai ir naminiai
gyvūnai neužsidarytų prietaise.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.