AEG F78003VI0P User Manual [fi]

Page 1
FAVORIT 78003 VI
DA
OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING
FI
ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE
NO
SV
DISKMASKIN BRUKSANVISNING
24 46 68
2
Page 2
2
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
TILBEHØR OG FORBRUGSVARER
I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEG-apparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente – fra specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer ...
Besøg webbutikken på www.aeg-electrolux.com/shop
Page 3
INDHOLD
Indhold
4 Om sikkerhed 8 Produktbeskrivelse
9 Betjeningspanel 11 Brug af apparatet 11 Indstilling af blødgøringsanlæg 13 Brug af filtersalt 13 Brug af vaske- og
afspændingsmiddel 14 Multitab-funktion 15 Placering af bestik og service 15 Tørreprogrammer 17 Valg og start af opvaskeprogram 19 Vedligeholdelse og rengøring 20 Hvis noget går galt 23 Tekniske data 23 Miljøhensyn
3
Der er anvendt følgende symboler i denne brugervejledning:
Vigtige oplysninger om din egen sikkerhed, samt oplysninger om, hvordan du undgår skader på apparatet.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Page 4
4 Om sikkerhed
OM SIKKERHED
Læs denne brugervejledning grundigt før installation og ibrugtagning af maskinen :
• Af hensyn til din og din ejendoms sikkerhed.
• Af hensyn til miljøet.
• For korrekt betjening og brug af opvaskemaskinen. Opbevar altid brugervejledningen sammen med opvaskemaskinen, og lad den følge med, hvis du flytter eller giver den til en anden. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og eller anvendel­sen forårsager skade.
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
• Lad ikke personer, herunder børn, med nedsat fysisk mobilitet, nedsatte mentale evner eller manglende erfaring og viden betjene apparatet. De skal være under opsyn af en person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller instrueres i at bruge apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn. Der er fare for kvælning eller personskade.
• Opbevar alle opvaskemidler et sikkert sted. Lad ikke børn røre opvaskemidlerne.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens døren er åben.
Generelt om sikkerhed
• Apparatets specifikationer må ikke ændres. Dette kan medføre risiko for personskade samt beskadigelse af apparatet.
• Overhold sikkerhedsanvisningerne på pakken med opvaskemidlet for at undgå ætsning af øjne, mund og hals.
• Drik ikke vandet fra opvaskemaskinen. Der kan være rester af opvaskemiddel i maskinen.
• Lad ikke lågen stå åben uden opsyn. Dette er for at forhindre personskade, eller at nogen falder over en åben låge.
• Undgå at sidde eller stå på den åbne låge.
Anvendelse
• Dette apparat er kun til husholdningsbrug. Undlad at bruge opvaskemaskinen til andre formål for at forhindre eller skade på ejendom.
• Brug kun maskinen til tilbehør, der egner sig til maskinopvask.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller genstande, der er fugtet med brændbare pro­dukter, i maskinen eller i nærheden af eller på denne. Der er fare for eksplosion eller brand.
• Sæt knive og andre ting med skarpe spidser i bestikkurven med spidsen nedad. De kan evt. også lægges vandret i den øverste kurv eller i kurven til knive (ikke alle modeller har en kurv til knive).
• Brug kun foreskrevne produkter til opvaskemaskiner (opvaskemiddel, filtersalt, afspæn­dingsmiddel).
• Blødgøringsanlægget kan tage skade af salttyper, der ikke er beregnet til opvaskemaski­ner.
Page 5
Om sikkerhed
• Påfyld salt i maskinen, inden du starter et opvaskeprogram. Saltrester i opvaskemaskinen kan forårsage rust eller lave hul i bunden af maskinen.
• Fyld aldrig andre midler (afkalkningsmiddel til opvaskemaskine, flydende opvaskemiddel) i beholderen til afspændingsmiddel. Det kan skade maskinen.
• Sørg for, at spulearmene kan bevæge sig frit, før du starter et opvaskeprogram.
• Der kan komme meget varm damp ud af opvaskemaskinen, hvis du åbner lågen, mens maskinen er i gang. Dette kan medføre skoldningsfare.
• Tag ikke opvasken ud af maskinen, før opvaskeprogrammet er slut.
Vedligeholdelse og rengøring
• Sluk for maskinen, og tag stikket ud af kontakten inden rengøring.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller produkter, der kan forårsage rust.
• Brug ikke maskinen uden filtrene. Sørg for at sætte filtrene rigtigt i. En forkert isættelse resulterer i, at opvasken bliver utilfredsstillende, og maskinen tager skade.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre maskinen. Der er risiko for elek­trisk stød og skader på apparatet.
Installation
• Kontrollér, at apparatet ikke er beskadiget. Du må ikke installere et tilslutte et beskadiget apparat. Kontakt forhandleren.
• Fjern al emballage, før opvaskemaskinen installeres og tages i brug.
• El- og blikkenslagerarbejde samt installation må kun udføres af en faguddannet person. Dermed forhindrer du materiel skade eller personskade.
• Sørg for, at elstikket er taget ud af stikkontakten under installationen.
• Undgå at bore huller i apparatets sider, så der opstår fare for at beskadige de hydrauliske og elektriske dele.
Vigtigt!Følg instruktionerne i skabelonen, som leveres sammen med apparatet: – Installation af apparatet. – Montering af dørpanel. – Tilslutning til vandsyning og afløb.
• Sørg for, apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer.
5
Forholdsregler mod frost
• Stil ikke maskinen et sted, hvor temperaturen kommer under 0 °C.
• Producenten påtager sig intet ansvar for frostskader.
Tilslutning, vand
• Brug nye slanger ved tilslutning af maskinen til vandforsyningen. Brug ikke brugte slan­ger.
• Tilslut ikke apparatet til nye rør eller rør, der ikke har været brugt i længere tid. Lad vand­et løbe i nogle minutter, og forbind så tilløbsslangen.
• Undgå at mase eller forårsage skade på vandslangerne, når apparatet installeres.
• Kontrollér, at samlingerne er tætte, så der ikke kan sive vand ud.
• Sørg for, at slangerne er tætte inden ibrugtagning af apparatet.
Page 6
6 Om sikkerhed
• Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil og en dobbelt kappe med et indvendigt elkabel. Der er kun tryk i indløbsslangen, når vandet løber. Hvis der er en lækage i tilløbsslangen, af­bryder sikkerhedsventilen det løbende vand.
– Pas på, når du tilslutter tilløbsslangen:
– Undlad at lægge tilløbsslangen eller sikkerhedsventilen i vand. – Tag straks stikket ud af stikkontakten, hvis tilløbsslangen eller sikkerhedsventilen
beskadiges.
– Tilløbsslangen med sikkerhedsventil må kun udskiftes af servicecentret.
ADVARSEL
Højspænding.
Tilslutning, el
• Maskinen skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Brug ikke multistik og forlængerledninger. Der er risiko for brand.
• Udskift ikke elledningen. Kontakt servicecentret.
• Undgå at mase eller forårsage skade på stikket og ledningen bag apparatet.
• Sørg for, at der er adgang til netstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
Indvendig belysning
Dette apparat er udstyret med indvendig belysning, der tænder, når lågen åbnes, og slukker, når lågen lukkes.
ADVARSEL
Lysstråle fra diode. Se ikke direkte ind i lysstrålen.
Lampens LED er CLASS 2 og er i overensstemmelse med IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001. Bølgelængde for udsendt lys: 450 nm Maks. afgivet effekt: 548 μW
Page 7
Om sikkerhed
Ved nødvendig udskiftning af den indvendige belysning: Kontakt vores servicecenter. Tag ledningen ud af stikkontakten, inden den indvendige belysning udskiftes.
Servicecenter
• Reparation eller arbejde på apparatet må kun udføres af en godkendt tekniker. Kontakt servicecentret.
• Brug kun originale reservedele.
Kassering af apparatet
• Sådan undgås risiko for personskade eller beskadigelse: – Tag stikket ud af kontakten. – Klip elledningen af, og kassér den. – Fjern lugelåsen. Det forhindrer, at børn eller dyr kan smække sig inde i apparatet. Der
er fare for kvælning.
– Kassér apparatet på kommunens genbrugsstation.
ADVARSEL
Opvaskemidler er farlige og kan forårsage ætsning!
• Kontakt straks en læge, hvis der sker et uheld med disse opvaskemidler.
• Kontakt straks en læge, hvis opvaskemidlet kommer ind i munden.
• Kommer vaskemidlerne i øjnene, skylles straks grundigt med vand, og læge kontaktes.
• Opbevar opvaskemidlerne på et sikkert sted og utilgængeligt for børn.
• Lad ikke vaskemaskinens låge stå åben, når der er opvaskemiddel i beholderen til opva­skemiddel.
• Fyld først beholderen til opvaskemiddel op, lige inden du starter et opvaskeprogram.
7
Page 8
8 Produktbeskrivelse
PRODUKTBESKRIVELSE
1
2
10
9
3
4
5
1 Den øverste kurv 2 Justering af vandets hårdhedsgrad 3 Saltbeholder 4 Beholder til opvaskemiddel 5 Beholder til afspændingsmiddel 6 Typeskilt 7 Filtre 8 Nederste spulearm 9 Mellemste spulearm
10 Øverste spulearm
Visuelt signal
• Når programmet starter, fremkommer der et rødt visuelt signal på gulvet under maski­nens låge. Det røde signal forbliver tændt, indtil programmet er færdigt.
• Når programmet er færdigt, fremkommer der et grønt visuelt signal på gulvet under ma­skinens låge.
• Når maskinen har en fejlfunktion, blinker et rødt visuelt signal på gulvet under maski­nens låge.
Hvis maskinen er installeret højt og flugter med en køkkenlåge, kan det visuelle signal ikke ses.
8
7
6
Page 9
Betjeningspanel
BETJENINGSPANEL
Betjeningsknapperne er placeret øverst på betjeningspanelet. Apparatets låge skal stå på klem for at betjene knapperne.
9
1
2
4
3
6
5
7 8
9
1 Tænd-/sluk-knap 2 Visning 3 Knap til udskudt start 4 Programknap (ned) 5 Programknap (op) 6 ÖKO PLUS-knap 7 Multitabs-knap 8 RESET-knap 9 Kontrollamper
Kontrollamper
Salt-lampe. Tændes, når der skal påfyldes salt i beholderen. Når beholderen er fyldt, kan Salt-lampen fortsætte med at lyse i nogle timer. Det påvirker ikke apparatets funktion i øvrigt.
Afspændingsmiddel-lampe Tændes, når beholderen til afspændingsmiddel skal påfyldes.
Slut-lampe. Tændes, når et opvaskeprogram er slut.
1) Når beholderne til salt og/eller afspændingsmiddel er tomme, lyser de tilhørende kontrollamper ikke, hvis et
opvaskeprogram er i gang.
1)
1)
Tænd-/sluk-knap
Tryk på denne knap for at tænde eller slukke for apparatet. Ti minutter efter afslutningen af vaskeprogrammet slukker AUTO OFF-funktionen automa­tisk for maskinen. Dette hjælper med at reducere energiforbruget.
Visning
Displayet viser:
• Den elektroniske indstilling af blødgøringsanlægget
• Om tilsætning af afspændingsmiddel er slået til/fra (kun når Multitab-funktionen er slået til)
• Opvaskeprogrammets nummer
• Resttid, indtil opvaskeprogrammet er slut.
• Afslutning af et opvaskeprogram (displayet viser nul)
• Tiden til Senere start
Page 10
10 Betjeningspanel
• Alarmkoderne
• Aktivering/deaktivering af lydsignaler.
Knap til senere start
Tryk på denne knap gentagne gange for at udskyde starten af opvaskeprogrammet med 1 til 24 timer.
Programvalgsknapper
Tryk på en af disse knapper gentagne gange for at vælge et opvaskeprogram. Hver gang du trykker på en knap, viser displayet et nummer, der hører til et opvaskeprogram. Se under "Opvaskeprogrammer".
ÖKO PLUS-knap
Denne funktion reducerer temperaturen under tørringen. Energiforbruget nedsættes med 25 %. Tallerkenerne kan være våde ved slutningen af programmet, når du åbner apparatets låge. Vi anbefaler, at du lader lågen stå på klem og lader tallerkenerne tørre. Tryk på denne knap for at slå funktionen til. Kontrollampen giver sig til at lyse.
Multitab-knap
Tryk på denne knap for at slå multitab-funktionen til eller fra (se 'Multitab-funktion').
RESET-knap
Tryk på denne knap for at annullere:
• Et igangværende opvaskeprogram
• Nedtællingen til Senere start.
Indstillingsfunktion
Ved følgende operationer skal apparatet stå på indstillingsfunktion:
• Valg og start af et opvaskeprogram.
• Valg og start af en Senere start.
• Ved elektronisk indstilling af niveauet for blødgøringsniveau.
• Aktivering eller deaktivering af tilsætning af afspændingsmiddel (kun når Multitab-funk­tionen er valgt.
• Slå lyd til/fra.
Tænd for apparatet. Apparatet står i indstillingsfunktion, når:
• Displayet viser to vandrette statuslinjer.
Tænd for apparatet. Apparatet står ikke i indstillingsfunktion, når:
• Displayet viser tiden af opvaskeprogrammet eller den senere start. – For at gå tilbage til indstillingsfunktion er det nødvendigt at afbryde programmet eller
afbryde senere start. Se under "Valg og start af vaskeprogram".
Lydsignaler
Du kan høre lydsignalerne, hvis:
• Opvaskeprogrammet er afsluttet.
Page 11
Brug af apparatet
• Niveauet af blødgøringsanlægget justeres elekronisk.
• Der er en funktionsfejl.
Fabriksindstilling: til.
Deaktivering af lydsignalerne
1. Tænd for apparatet.
2. Sørg for, at apparatet står på indstillingsfunktionen.
3. Tryk på knap (4) og knap (5) på samme tid, og hold dem ned, indtil kontrollamperne for
knap (3), (4) og (5) blinker.
4. Giv slip på knap (4) og knap (5).
5. Tryk på knap (5),
• Kontrollamperne for knap (3) og (4) slukkes.
• Kontrollampen for knap (5) fortsætter med at blinke.
• Displayet viser indstillingen af lydsignalerne.
Lydsignalerne er slået til.
Lydsignalerne er slået fra.
6. Tryk på knap (5) for at ændre indstillingen.
7. Sluk for apparatet for at bekræfte.
Udfør trin (1) til (7) for at slå lydsignalerne til igen.
11
BRUG AF APPARATET
1. Kontrollér, om det indstillede niveau for blødgøringsanlægget passer til det lokale vands
hårdhedsgrad. Hvis ikke, skal blødgøringsanlægget indstilles.
2. Fyld saltbeholderen op med filtersalt.
3. Fyld beholderen til afspændingsmiddel op.
4. Sæt bestik og tallerkener i opvaskemaskinen.
5. Vælg det opvaskeprogram, der passer til opvaskens art og graden af snavs.
6. Fyld den rette mængde opvaskemiddel i beholderen til opvaskemiddel.
7. Start opvaskeprogrammet.
Brug multitab-funktionen, hvis du bruger Multitabs ("3 i 1", "4 i 1", "5 i 1" osv.) (Se "Multi­tab-funktion").
INDSTILLING AF BLØDGØRINGSANLÆG
Blødgøringsanlægget fjerner salte og mineraler fra ledningsvandet. Disse mineraler og salte kan skade maskinen. Justér blødgøringsanlægget, hvis det ikke passer til det lokale vands hårdhed. Kontakt det lokale vandværk angående det lokale vands hårdhed.
Page 12
12 Indstilling af blødgøringsanlæg
Vandets hårdhedsgrad
Tyske grader (°dH) Franske grader
(TH°)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Fabriksindstilling.
2) Brug ikke salt på dette niveau.
mmol/l Clarke-gra-
Blødgøringsanlægget skal både indstilles manuelt og elektronisk.
Manuel indstilling
Sæt knappen til indstilling af hårdhedsgrad i posi­tion 1 eller 2 (se tabel).
der
Indstilling af vandets
hårdhed
manuelt elek-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
tronisk
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Elektronisk indstilling
1. Tænd for apparatet.
2. Sørg for, at apparatet står på indstillingsfunktionen.
3. Tryk på knap (4) og knap (5) på samme tid, og hold dem ned, indtil kontrollamperne for
knap (3), (4) og (5) blinker.
4. Giv slip på knap (4) og knap (5).
5. Tryk på knap (3),
• Kontrollamperne for knap (4) og (5) slukkes.
• Kontrollampen for knap (3) fortsætter med at blinke.
• Lydsignalet høres.
Page 13
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
Brug af filtersalt 13
• Displayet viser indstillingen af blødgøringsanlægget (f.eks.: og du hører fem lyd­signaler = niveau 5).
6. Tryk på knap (3) gentagne gange for at ændre indstillingen.
7. Sluk for apparatet for at bekræfte. Hvis blødgøringsanlægget indstilles elektronisk til niveau 1, forbliver salt-lampen slukket.
BRUG AF FILTERSALT
Hvordan du fylder saltbeholderen
1. Drej hætten mod uret for at åbne saltbe­holderen.
2. Hæld 1 liter vand i saltbeholderen (kun første gang, du påfylder salt).
3. Brug tragten til at fylde salt i beholderen.
4. Fjern salt rundt om saltbeholderens åb­ning.
5. Luk saltbeholderen ved at dreje hætten med uret.
Det er normalt, at vandet i saltbeholderen lø­ber over, når der påfyldes salt.
BRUG AF VASKE- OG AFSPÆNDINGSMIDDEL
1
2
7
Brug af opvaskemiddel
Brug ikke mere end den korrekte mængde opvaskemiddel af hensyn til miljøet. Følg anbefalingerne fra producenten af opvaskemidlet på pakningen.
Sådan fyldes beholderen til opvaskemiddel:
3
4
6
5
Page 14
14 Multitab-funktion
1.
Tryk på udløserknappen
2.
Fyld opvaskemiddel i beholderen
3. Hvis opvaskeprogrammet har et trin med forvask, anbringes en lille mængde opvaske­middel i hulningen udvendig på låget til opvaskemiddel.
4.
Læg tabletten i beholderen til opvaskemiddel, hvis du bruger tabs
5. Luk beholderen til opvaskemiddel. Tryk på låget, indtil det låses fast.
Brug lange opvaskeprogrammer, når du bruger opvaskemidler i tabletform (tabs). Disse kan ikke blive helt opløst med korte opvaskeprogrammer og kan forringe opvaskeresultaterne.
for at åbne låget 7 til beholderen til opvaskemiddel.
2
.
1
.
1
Brug af afspændingsmiddel
Afspændingsmiddel gør det muligt at tørre tallerkener og fade, uden at de får pletter og striber. Beholderen til afspændingsmiddel tilfører automatisk afspændingsmiddel under det sidste skylletrin.
Fremgangsmåde for påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel:
1.
Tryk på udløserknappen
2.
Fyld beholderen til afspændingsmiddel op "Max"-mærket.
3. Tør spildt afspændingsmiddel op med en sugende klud, så der ikke dannes for meget skum under det næste program.
4. Luk beholderen til afspændingsmiddel. Tryk på låget, indtil det låses fast.
for at åbne låget 5 til beholderen til afspændingsmiddel.
6
med afspændingsmiddel. Påfyld kun til
3
Indstil dosering af afspændingsmiddel
Fabriksindstilling: Position 3. Doseringen af afspændingsmiddel kan indstilles fra position 1 (laveste dosering) til position 4 (højeste dosering). Drej på vælgeren til afspændingsmiddel
for at øge eller reducere doseringen.
4
MULTITAB-FUNKTION
Multitab-funktionen er til kombinerede opvaskemidler i tabletform (tabs). Disse tabletter indeholder vaskemiddel, afspændingsmiddel og opvaskesalt. Nogle typer af tabletter kan indeholde andre midler. Kontroller, at disse tabletter er velegnede til blødgøringsanlægget i dit område (se instruk­tionerne på produktets emballage). Multitab-funktionen stopper automatisk tilsætning af afspændingsmiddel og salt. Multitab-funktionen deaktiverer automatisk kontrollamperne til afspændingsmiddel og salt. Programmets varighed kan blive forlænget, hvis du bruger Multitab-funktionen.
Slå Multitab-funktionen fra eller til, før opvaskeprogrammet starter. Du kan ikke slå funkti­onen til eller fra, mens et opvaskeprogram kører.
Sådan aktiveres Multitab-funktionen
• Tryk på multitab-knappen, og multitab-kontrollampen bliver tændt. Funktionen aktiveret.
Page 15
Placering af bestik og service 15
– Når Multitab-funktionen aktiveres, er den aktiveret, indtil du slår den fra.
Sådan deaktiveres multitab-funktionen ved brug af separat opvaskemiddel, salt og afspændingsmiddel
1. Tryk på multitab-knappen, og multitab-kontrollampen bliver slukket. Funktionen er deaktiveret.
2. Fyld saltbeholderen og beholderen til afspændingsmiddel op.
3. Indstil blødgøringsanlægget til højeste niveau.
4. Start et opvaskeprogram med tom maskine.
5. Når opvaskeprogrammet er færdigt, skal blødgøringsanlægget justeres til dit områdes hårhedsniveau.
6. Indstille dosering af afspændingsmiddel.
PLACERING AF BESTIK OG SERVICE
Se folderen "Eksempler på ProClean påfyldninger".
Råd
• Anbring ikke andre ting i opvaskemaskinen, som kan opsuge vand (svampe, klude).
• Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
• Blødgør tiloversbleven brændt mad på disse ting.
• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og gryder) med åbningen nedad.
• Sørg for, at vandet ikke samler sig i beholdere eller skåle.
• Sørg for, at bestik og tallerkener m.m. ikke ligger sammen.
• Sørg for, at glas ikke rører andre glas.
• Læg små ting i bestikkurven.
• Bland skeer med andet bestik, så de ikke sætter sig sammen.
• Sørg for, at vandet kan komme til alle overflader, når du stiller tingene i kurvene.
• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg for, at tingene ikke kan flytte sig.
• Vanddråber kan samle sig på ting i plast og på "slip-let"-pander og gryder.
TØRREPROGRAMMER
Program Graden af snavs Type af opvask Beskrivelse af pro-
1
1)
Alle Service, bestik,
gryder og pander
grammet
Forskyl Opvask 45 °C eller 70 °C Skylninger Tørring
ÖKO PLUS-funkti-
onen
Ja, med varme
Page 16
16 Tørreprogrammer
Program Graden af snavs Type af opvask Beskrivelse af pro-
grammet
2 Meget snavset Service, bestik,
gryder og pander
Forskyl Opvask 70 °C Skylninger Tørring
3
Normalt snavset Service og bestik Forskyl
Opvask 50 °C Skylninger
2)
4
Frisk snavset Service og bestik Opvask 60 °C
Tørring
Skylning
3)
5
Normalt snavset Service og bestik Forskyl
Opvask 50 °C Skylninger
4)
Tørring
6 Let snavset Service og bestik Opvask 55 °C
Skylninger
7 Normalt eller let
snavset
Finere porcelæn og glas
Opvask 45 °C Skylninger Tørring
ÖKO PLUS-funkti-
onen
Ja, med varme
Ja, uden varme
Ja, uden varme
Ja, med varme
Ja, uden varme
Ja, med varme
8 Brug dette program til hurtig skyl-
Skylning Ja, uden varme ning af tallerkener. Det forhindrer, at tiloversbleven mad sætter sig fast på tallerkenerne, og at der trænger ube­hagelig lugt ud fra opvaskemaskinen. Brug ikke opvaskemidler til dette pro­gram.
1) Apparatet registrerer typen af snavs og antallet af genstande i kurvene. Temperaturen, mængden af vand, energiforbruget og programtiden justeres automatisk.
2) Dette er det mest støjfri opvaskeprogram. Pumpen arbejder ved meget lav hastighed for at nedsætte støjniveauet. På grund af den lave hastighed varer programmet længe.
3) Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode opvaskeresultater i løbet af kort tid.
4) Dette er standardprogrammet til prøveanstalter. Med dette program får du den mest effektive brug af vand og energiforbrug til service og bestik med normalt snavs. Se den medfølgende folder med testinformation.
Forbrugsværdier
Program Programtid (minut) Energi (kWh) Vand (liter)
1 90 - 160 0,9 - 1,7 8 - 15
Page 17
Valg og start af opvaskeprogram
Program Programtid (minut) Energi (kWh) Vand (liter)
2 140 - 160 1,5 - 1,6 13 - 14
3 200 - 220 1,1 - 1,2 9 - 11
4 30 0,9 9
5 160 - 170 0,9 - 1,0 9 - 11
6 50 - 60 1,0 - 1,2 10 - 11
7 65 - 75 0,8 - 0,9 11 - 12
8 14 0,1 4
17
Energiforbruget kan variere, alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding og opvaskens størrelse.
VALG OG START AF OPVASKEPROGRAM
Start af opvaskeprogrammet uden udskudt start
1. Tænd for apparatet.
2. Sørg for, at apparatet står på indstillingsfunktionen.
3. Vælg et opvaskeprogram.
• Nummeret for opvaskeprogrammet blinker i displayet.
4. Indstil om nødvendigt ÖKO PLUS-funktionen.
5. Luk opvaskemaskinens låge. Opvaskeprogrammet starter automatisk.
Start af opvaskeprogrammet med udskudt start
1. Tænd for apparatet.
2. Sørg for, at apparatet står på indstillingsfunktionen.
3. Indstil opvaskeprogrammet, og indstil om nødvendigt ÖKO PLUS-funktionen.
4. Tryk gentagne gange på knappen for udskudt start, indtil displayet viser tiden til den
udskudte start.
Page 18
18 Valg og start af opvaskeprogram
• Tiden til den udskudte start blinker i displayet.
• Lampen for udskudt start er tændt.
5. Luk opvaskemaskinens låge. Programmet starter automatisk.
Når nedtællingen er slut, starter opvaskeprogrammet automatisk. Hvis lågen åbnes, standser nedtællingen. Når lågen lukkes igen, fortsætter nedtællingen det
sted, hvor den blev afbrudt.
Annullering af Senere start
Hvis maskinens låge er åben, og nedtællingen endnu ikke er startet
1. Tryk på knappen for Senere start gentagne gange, indtil displayet viser nummeret på
opvaskeprogrammet.
• Nummeret blinker på displayet.
2. Luk opvaskemaskinens låge. Programmet starter automatisk.
Hvis maskinens låg er lukket, og nedtællingen er i gang
1. Åbn lågen.
2. Tryk på knappen for Senere start gentagne gange, indtil displayet viser nummeret på
opvaskeprogrammet.
• Nummeret blinker i nogle sekunder, og derefter vises tiden for opvaskeprogrammet på displayet.
3. Luk opvaskemaskinens låge. Programmet starter automatisk.
Afslutning på opvaskeprogrammerne
• Åbn lågen. – Opvaskeprogrammet stopper.
• Luk lågen til opvaskemaskinen. – Programmet fortsætter det sted, hvor det blev afbrudt.
Annullering af opvaskeprogrammet.
Hvis opvaskeprogrammet ikke er startet, kan du ændre valget. For at ændre valget, mens opvaskeprogrammet er i gang, er det nødvendigt at annullere programmet.
• Tryk på RESET-knappen, indtil displayet viser de to vandrette statuslinjer.
Sørg for, at der er opvaskemiddel i beholderen til opvaskemiddel, inden der startes et nyt opvaskeprogram.
Afslutning på opvaskeprogrammet
Når opvaskeprogrammet er færdigt, udsendes der et lydsignal.
1. Åbn lågen.
• Slut-lampen er tændt
• Displayet viser et nul.
2. Sluk for apparatet.
3. Lad maskinens låge stå på klem i nogle minutter for at opnå bedre tørring.
Page 19
Vedligeholdelse og rengøring 19
Fjern tingene fra kurvene
• Lad opvasken køle af, før du tager den ud af maskinen. Tallerkener m.m. er skrøbelige, når de er meget varme.
• Tøm først nederste kurv og derefter øverste kurv.
• Der kan være vand på maskinens sider og låge. Rustfrit stål køler hurtigere af end taller­kener.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Sådan fjernes og renses filtre
Snavsede filtre forringer opvaskeresultatet. Selvom vedligeholdelsen er meget begrænset med disse filtre, bør du jævnligt efterse ma­skinen og om nødvendigt rense filtrene.
1. Drej filteret (A) mod uret og fjern det fra
filteret (B).
B
A
2. Filteret (A) består af to dele. Filteret adskil-
les ved at trække delene fra hinanden.
3. Rens delene grundigt med vand.
4. Sæt det todelte filter (A) sammen, og pres.
Sørg for, at delene samles korrekt.
5. Fjern filteret (B).
6. Rens filteret (B) grundigt med vand.
Page 20
20 Hvis noget går galt
7. Sæt filteret (B) på plads igen. Sørg for, at
det samles korrekt i de to skinner (C).
8. Sæt filteret (A) på plads i filteret (B). Drej
filteret (A) med uret, indtil det låses fast.
Sådan rengøres spulearmene:
Fjern ikke spulearmene. Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes, kan det tiloversblevne snavs fjernes med en spids genstand.
Sådan renses de ydre overflader:
Rengør opvaskemaskinens udvendige sider og betjeningspanelet med en blød, fugtig klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe eller opløsningsmidler (f.eks. acetone).
HVIS NOGET GÅR GALT
C
Maskinen starter ikke, eller den stopper midt i et program. Forsøg først at finde en løsning på problemet (se tabel). Kontakt servicecentret, hvis dette ikke hjælper.
Ved visse fejlfunktioner viser displayet en alarmkode:
- Maskinen tager ikke vand ind
- Maskinen tømmes ikke
- Overløbssikringen er tændt
ADVARSEL
Sluk for maskinen, inden du udfører eftersynet.
Fejl Mulig årsag Mulig løsning
Maskinen tager ikke vand ind. Vandtilslutningen er blokeret
eller kalket til. Vandtrykket er for lavt. Kontakt det lokale vandværk. Der er lukket for vandet. Åbn for vandhanen. Filteret i tilløbsslangen er stop-
pet. Tilløbsslangen er ikke tilsluttet
korrekt.
Rengør vandtilslutningen.
Rens filteret.
Kontroller, at tilslutningen er i orden.
Page 21
Hvis noget går galt 21
Fejl Mulig årsag Mulig løsning
Tilløbsslangen er beskadiget. Sørg for, at tilløbsslangen er
Maskinen tømmes ikke for vand.
Afløbsslangen er ikke tilsluttet
Afløbsslangen er beskadiget. Sørg for, at afløbsslangen er
Overløbssikringen er tændt. Luk for vandhanen, og kontakt
Opvaskeprogrammet går ikke i gang.
Stikket er ikke sat i kontakten. Sæt stikket i stikkontakten. Sikringen på husets eltavle er
Senere start er indstillet. • Annullér Senere start.
Køkkenvaskens vandlås er til-
stoppet.
korrekt.
Lågen er åben. Luk lågen til opvaskemaskinen.
beskadiget.
intakt. Rens vandlåsen.
Kontroller, at tilslutningen er i orden.
intakt.
servicecentret.
Udskift sikringen.
• Når nedtællingen er slut, starter opvaskeprogrammet automatisk.
Tænd for maskinen, når den er kontrolleret. Programmet fortsætter det sted, hvor det blev afbrudt. Kontakt det lokale servicecenter, hvis den samme fejl opstår igen. Kontakt det lokale servicecenter, hvis displayet viser andre alarmkoder. De nødvendige oplysninger til servicecenteret er angivet på maskinens typeskilt. Nedskriv disse oplysninger:
– Model (MOD.) ........................................................
– Produktnummer (PNC) ..........................................
– Serienummer (S.N.) ..............................................
Opvaske- og tørringsresultaterne er utilfredsstillende
Fejl Mulig årsag Mulig løsning
Opvasken er ikke ren. Opvaskeprogrammet passer ik-
ke til opvaskens art og graden af snavs.
Du lagde ikke gestandene kor-
rekt i kurvene, og vandet rørte ikke ved alle overflader.
Spulearmene kunne ikke dreje
frit. Genstandene var lagt for­kert i kurvene.
Filtrene er snavsede eller mon-
teret forkert.
Sørg for, det valgte opvaske­program passer til opvaskens art og graden af snavs.
Læg gentandene korrekt i kur­vene.
Kontroller, at en ukorrekt pla­cering af genstandene ikke blo­kerer for spulearmene.
Sørg for, at filtrene er rene og korrekt monteret.
Page 22
22 Hvis noget går galt
Fejl Mulig årsag Mulig løsning
Der er brugt for lidt eller intet
Der er kalkaflejringer på ser­vicet.
Forkert hårdhedsgrad for blød-
Dækslet på saltbeholderen er
Der er striber, hvide pletter eller en blålig belægning på glas og service.
Der er spor efter indtørrede vanddråber på glas og service.
Det kan skyldes opvaskemidlet. Brug en anden type opvaske-
Opvasken er våd. Opvaskeprogrammet var uden
Opvasken er våd og mat. Beholderen til afspændings-
Multitab-funktionen er tændt
opvaskemiddel. Saltbeholderen er tom. Fyld saltbeholderen op med fil-
gøringsanlægget.
ikke lukket korrekt. Der er brugt for meget af-
spændingsmiddel.
Der er brugt for lidt afspæn­dingsmiddel.
en tørrefase eller med en ned­sat tørrefase.
middel er tom.
(denne funktion slår automa­tisk beholderen til afspæn­dingsmiddel fra).
Sørg for, der er tilstrækkeligt med opvaskemiddel.
tersalt. Justér blødgøringsanlægget
med det korrekte niveau. Sørg for, at saltbeholderens
hætte er lukket korrekt. Nedsæt mængden af afspæn-
dingsmiddel.
Øg mængden af afspændings­middel.
middel. Lad lågen stå på klem i nogle
minutter for at opnå bedre tør­ring.
Fyld beholderen til afspæn­dingsmiddel op.
Aktiver beholderen til afspæn­dingsmiddel.
Aktivering af beholderen til afspændingsmiddel
1. Tænd for apparatet.
2. Sørg for, at apparatet står på indstillingsfunktionen.
3. Tryk på knap (4) og knap (5) på samme tid, og hold dem ned, indtil kontrollamperne for knap (3), (4) og (5) blinker.
4. Giv slip på knap (4) og knap (5).
5. Tryk på knap (4).
• Kontrollamperne for knap (3) og (5) slukkes
• Kontrollampen for knap (4) fortsætter med at blinke
• Displayet viser indstillingen for beholderen til afspændingsmiddel.
Beholderen til afspændingsmiddel er slået fra.
Beholderen til afspændingsmiddel er slået til.
6. Tryk på knap (4) for at ændre indstillingen.
7. Sluk for apparatet for at bekræfte.
Page 23
Tekniske data
TEKNISKE DATA
Mål Bredde 596 mm Højde 818 - 898 mm Dybde 550 mm Vandtilførslens tryk Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maksimum 8 bar (0,8 MPa)
Vandtilførsel Kapacitet Antal kuverter 12
1) Forbind tilførselsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
1)
Koldt vand eller varmt vand Maksimalt 60 °C
Typeskiltet på lågens indvendige kant på apparatet viser data for den elektriske forbindelse.
Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller vin­denergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Genbrug materialer med symbolet genbruge den.
. Anbring indpakningen i passende beholdere for at
23
Page 24
24
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
LISÄVARUSTEET JA KULUTUSHYÖDYKKEET
AEG-verkkomyymälästä löydätte kaiken tarvitsemanne kaikkien AEG-laitteidenne ulkonäön ja toiminnan säilyttämiseksi huippukunnossa. Korkeiden laatustandardien mukaan suunniteltujen ja valmistettujen lisävarusteiden lisäksi löydätte myymälästämme erityisiä keittoastioita, ruokailuvälinekoreja, pullon pidikkeitä, erityisiä pyykinpesupusseja, jne.
Vieraile verkkokaupassamme sivulla www.aeg-electrolux.com/shop
Page 25
SISÄLLYS
Sisällys
26 Turvallisuusohjeet 29 Laitteen kuvaus 30 Käyttöpaneeli 33 Laitteen käyttö 33 Vedenpehmentimen asettaminen 35 Astianpesukoneen erikoissuolan
käyttö
35 Pesuaineen ja huuhtelukirkasteen
käyttö 36 Multitab-toiminto 37 Ruokailuvälineiden ja astioiden
järjestäminen koneeseen 37 Pesuohjelmat 39 Pesuohjelman valitseminen ja
käynnistäminen 41 Hoito ja puhdistus 42 Käyttöhäiriöt 44 Tekniset tiedot 45 Ympäristönsuojelu
25
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavanlaisia symbolimerkkejä:
Tärkeitä turvallisuuteen ja laitteen asianmukaiseen käyttöön liittyviä ohjeita.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään
Page 26
26 Turvallisuusohjeet
TURVALLISUUSOHJEET
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä:
• Turvallisuutesi ja omaisuuden turvallisuuden vuoksi.
• Ympäristön suojelemiseksi.
• Laitteen virheettömän käytön takaamiseksi. Säilytä nämä ohjeet aina laitteen mukana, myös muuton yhteydessä tai laitteen vaihtaessa omistajaa. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
• Älä anna fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai ko­kemattomien henkilöiden, mukaan lukien lapset, käyttää laitetta. Ellei heidän turvallisuu­destaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Olemassa on tukehtumis- tai henkilövahinkovaara.
• Säilytä kaikki pesuaineet turvallisessa paikassa. Älä anna lasten koskea pesuaineisiin.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun sen luukku on auki.
Yleiset turvallisuusohjeet
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. Olemassa on henkilövahinkovaara ja laitteen vaurioitumisvaara.
• Noudata konetiskiaineen pakkaukseen merkittyjä turvallisuusohjeita välttääksesi aiheut­tamasta vahinkoa silmille tai suun tai nielun limakalvoille.
• Älä juo laitteessa olevaa vettä. Koneen sisällä voi olla konetiskiaineen jäämiä.
• Älä pidä laitteen luukkua auki ilman valvontaa. Täten vältetään mahdolliset henkilöva­hingot eikä luukkuun voida kaatua.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
Käyttö
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Älä käytä laitetta muihin tarkoi­tuksiin henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
• Pese astianpesukoneessa vain konepesuun soveltuvia tarvikkeita.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kos­tutettuja esineitä. Olemassa on räjähdys- tai tulipalovaara.
• Aseta veitset ja muut teräväkärkiset esineet ruokailuvälinekoriin kärki alaspäin. Voit aset­taa ne myös yläkoriin tai veitsikoriin vaakasuoraan asentoon. (Kaikissa malleissa ei ole veitsikoria).
• Käytä ainoastaan astianpesukoneeseen soveltuvia tuotteita (konetiskiaine, vedenpeh­mennyssuola ja huuhtelukirkaste).
• Suola, jota ei ole tarkoitettu astianpesukoneelle, vahingoittaa vedenpehmennintä.
• Täytä suolasäiliö juuri ennen pesuohjelman käynnistämistä. Laitteeseen jäänyt suola voi aiheuttaa korroosiota tai muodostaa reiän laitteen pohjaan.
Page 27
Turvallisuusohjeet
• Älä aseta huuhtelukirkastesäiliöön mitään muuta ainetta kuin huuhtelukirkastetta (as­tianpesukoneen puhdistusainetta, nestemäistä pesuainetta). Ne voivat vahingoittaa lai­tetta.
• Tarkista ennen ohjelman käynnistämistä, että suihkuvarret pyörivät esteettä.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos luukku avataan pesuohjelman ollessa käynnissä. Olemassa on palovammavaara.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin pesuohjelma on päättynyt.
Hoito ja puhdistus
• Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat laitteen puhdistuksen.
• Älä käytä tulenarkoja tai syövyttäviä tuotteita.
• Älä käytä astianpesukonetta ilman sihtejä. Tarkista, että sihdit on asetettu oikein paikal­leen. Jos sihdit on asennettu väärin paikoilleen, pesutulos voi olla huono ja laite voi vau­rioitua.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen. Ne voivat aiheuttaa sähköis­kun ja laitteen vaurioitumisen.
Asennus
• Tarkista, ettei laitteessa ole vaurioita. Älä asenna tai kytke vaurioitunutta laitetta sähkö­verkkoon, ota yhteys jälleenmyyjään.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen kuin asennat laitteen tai käytät sitä.
• Ainoastaan pätevä alan ammattilainen saa suorittaa laitteen sähköliitännän, putkiliitän­nät ja asennuksen. Täten vältetään laitteen rakennevauriot ja henkilövahingot.
• Tarkista, että virtajohto on irrotettu pistorasiasta asennuksen aikana.
• Älä poraa reikiä laitteen sivupaneeliin. Poraaminen voi vaurioittaa hydrauliikka- ja sähkö­osia.
Tärkeää!Noudata oheisen asennusoppaan ohjeita seuraavissa toimenpiteissä: – Laitteen asentaminen. – Ovipaneelin asentaminen. – Liitäntä vesijohtoverkkoon ja viemäriin.
• Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
27
Varotoimet jäätymisen estämiseksi
• Laitetta ei saa asentaa tilaan, jossa lämpötila on alle 0 °C.
• Valmistaja ei vastaa jäätymisvaurioista.
Vesiliitäntä
• Kytke laite vesijohtoverkkoon uusia letkuja käyttäen. Älä käytä vanhoja letkuja.
• Älä liitä laitetta uuteen putkistoon tai putkistoon, jota ei ole käytetty pitkään aikaan. An­na veden juosta muutaman minuutin ajan ennen kuin liität vedenottoletkun.
• Varmista, että vesiletkut eivät joudu puristuksiin tai vaurioidu kun asennat laitetta.
• Tarkista, että vesiliitännät ovat tiiviit, jotta niistä ei vuoda vettä asennuksen jälkeen.
• Tarkista, että letkut eivät vuoda kun käytät laitetta ensimmäisen kerran.
Page 28
28 Turvallisuusohjeet
• Vedenottoletkussa on varoventtiili ja kaksinkertainen vaippa, jonka sisällä on virtajohto. Vedenottoletku on paineenalainen vain veden virratessa. Jos vedenottoletku alkaa vuo­taa, varoventtiili katkaisee veden virtauksen.
– Ole varovainen liittäessäsi vedenottoletkua:
– Älä laita vedenottoletkua tai varoventtiiliä veteen. – Jos vedenottoletku tai varoventtiili vaurioituu, irrota pistoke heti pistorasiasta. – Varoventtiilillä varustetun vedenottoletkun saa vaihtaa ainoastaan pätevä asentaja
tai huoltoliike.
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
Sähköliitäntä
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. Olemassa on tulipalovaara.
• Älä vaihda tai muuta virtajohtoa. Ota yhteys huoltoliikkeeseen.
• Varmista, ettei virtajohto ja kaapeli jää puristuksiin tai vaurioidu laitteen takana.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Laitteen sisällä oleva lamppu
Laitteen sisällä on lamppu, joka syttyy ja sammuu luukun avaamisen ja sulkemisen yhtey­dessä.
VAROITUS!
Näkyvää led-säteilyä, älä katso suoraan säteeseen
Lamppu on luokan 2 LED-lamppu, joka on standardin IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001 vaatimusten mukainen. Säteilyn aallonpituus 450 nm Maksimisäteilyteho 548 μW
Page 29
Laitteen kuvaus 29
Kun laitteen sisällä oleva lamppu on vaihdettava, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. Irrota pistoke verkkovirtalähteestä ennen laitteen sisällä olevan lampun vaihtoa.
Huoltoliike
• Vain pätevä henkilö voi korjata tai huoltaa laitetta. Ota yhteys huoltoliikkeeseen.
• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
Laitteen hävittäminen
• Välttääksesi henkilö- ja omaisuusvahingot: – Irrota pistoke pistorasiasta. – Leikkaa johto irti ja hävitä se. – Irrota luukun lukitusjärjestelmä. Täten lapset tai kotieläimet eivät voi jäädä laitteen si-
sälle kiinni. Muutoin olemassa on tukehtumisvaara.
– Hävitä laite viemällä se paikalliseen jätteenkeräyspisteeseen.
VAROITUS!
Konetiskiaineet ovat vaarallisia ja ne voivat aiheuttaa korroosiota!
• Jos konetiskiaineet pääsevät aiheuttamaan vahinkoa, ota välittömästi yhteys lääkäriin.
• Jos konetiskiainetta pääsee suuhun, ota välittömästi yhteys lääkäriin.
• Jos konetiskiaineita pääsee silmiin, ota välittömästi yhteys lääkäriin ja huuhtele silmät vedellä.
• Pidä konetiskiaineet turvallisessa paikassa lasten ulottumattomissa.
• Älä pidä laitteen luukkua auki silloin, kun pesuainelokerossa on konetiskiainetta.
• Täytä pesuainelokero juuri ennen pesuohjelman käynnistämistä.
LAITTEEN KUVAUS
1
2
3
4
5
10
9
8
7
6
Page 30
30 Käyttöpaneeli
1 Yläkori 2 Vedenkovuuden säädin 3 Suolasäiliö 4 Pesuainelokero 5 Huuhtelukirkasteen säiliö 6 Arvokilpi 7 Suodattimet 8 Alempi suihkuvarsi 9 Ylempi suihkuvarsi
10 Ylin suihkuvarsi
Visuaalinen merkki
• Kun pesuohjelma käynnistyy, astianpesukoneen luukun alapuolella lattiassa näkyy punai­nen valomerkki. Kyseinen punainen valomerkki palaa, kunnes pesuohjelma on suoritettu.
• Kun pesuohjelma on suoritettu loppuun, astianpesukoneen luukun alapuolella lattiassa näkyy vihreä valomerkki.
• Kun laitteessa tapahtuu toimintahäiriö, astianpesukoneen luukun alapuolella lattiassa näkyvä punainen valomerkki alkaa vilkkumaan.
Visuaalista merkkiä ei näy, jos laite on asennettu sellaiselle korkeudelle, että kalustelevy peittää sen.
KÄYTTÖPANEELI
Painikkeet sijaitsevat käyttöpaneelin yläosassa. Painikkeita voidaan käyttää pitämällä lait­teen luukku raollaan.
1
1 Virtakytkin 2 Näyttö 3 Ajastimen painike 4 Ohjelmapainike (alas) 5 Ohjelmapainike (ylös) 6 ÖKO PLUS-painike 7 Multitab-toiminnon painike 8 RESET-painike 9 Merkkivalot
2
4
3
6
5
7 8
9
Page 31
Käyttöpaneeli
Merkkivalot
Suolan merkkivalo. Merkkivalo syttyy, kun suolaa on lisättävä säiliöön. Merkkivalo voi palaa edelleen muutaman tunnin ajan sen jälkeen, kun suolaa on täytetty säiliöön. Tämä ei vaikuta millään tavalla laitteen toimintaan.
Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Syttyy, kun huuhtelukirkastetta on lisättävä säi-
1)
liöön. Ohjelma loppu -merkkivalo. Syttyy, kun pesuohjelma on päättynyt.
1) Kun suolan ja/tai huuhtelukirkasteen säiliö on tyhjä, vastaava merkkivalo ei syty ohjelman ollessa käynnissä.
Virtakytkin
Paina virtakytkintä laitteen kytkemiseksi toimintaan ja pois toiminnasta. Kun ohjelman päättymisestä on kulunut kymmenen minuuttia, AUTO OFF-toiminto kytkee laitteen automaattisesti pois toiminnasta. Tämä vähentää energiankulutusta.
Näyttö
Näytössä näkyy:
• Vedenpehmentimen tason elektroninen säätö.
• Huuhtelukirkastelokeron käyttöönotto/käytöstäpoisto (vain kun Multitab-toiminto on käytössä).
• Pesuohjelman numero.
• Pesuohjelman jäljellä oleva aika.
• Pesuohjelman loppu (digitaalinäytössä näkyy nolla).
• Ajastetun käynnistymisen aika.
• Hälytyskoodit.
• Merkkiäänien käytöstäpoisto/käyttöönotto.
31
1)
Ajastimen painike
Paina tätä painiketta toistuvasti ohjelmoidaksesi pesuohjelman käynnistymisen 1-24 tunnin päähän.
Ohjelmanvalintapainikkeet
Valitse pesuohjelma painamalla jotakin näistä painikkeista toistuvasti. Jokaisella painikkeen painalluksella näytössä näkyy tietyn pesuohjelman numero. Katso kohta "Pesuohjelmat".
ÖKO PLUS-painike
Tämä toiminto alentaa kuivauslämpötilaa. Energiankulutus pienenee 25 %. Lautaset voivat olla märkiä ohjelman jälkeen, kun avaat laitteen luukun. Luukku on suositel­tavaa jättää raolleen, jotta lautaset kuivuvat. Tällä painikkeella toiminto otetaan käyttöön/poistetaan käytöstä. Vastaava merkkivalo syt­tyy.
Multitab-painike
Kytke tällä painikkeella Multitab-toiminto toimintaan/pois toiminnasta (katso "Multitab-toi­minto").
Page 32
32 Käyttöpaneeli
RESET-painike
Paina tätä painiketta peruuttaaksesi:
• Käynnissä olevan pesuohjelman.
• Ajastetun käynnistymisen ajan laskennan.
Asetustila
Laitteen on oltava asetustilassa seuraavien toimenpiteiden aikana:
• Pesuohjelman asettaminen ja käynnistäminen.
• Ajastetun käynnistyksen asettaminen ja käynnistäminen.
• Vedenpehmentimen tason elektroninen säätö.
• Huuhtelukirkastekotelon käyttöönotto/käytöstäpoisto silloin, kun Multitab-toiminto on päällä.
• Merkkiäänien käyttöönotto/käytöstäpoisto.
Kytke laite toimintaan. Laite on asetustilassa, kun:
• Näytössä näkyy kaksi vaakasuuntaista tilapalkkia.
Kytke laite toimintaan. Laite ei ole asetustilassa, kun:
• Näytössä näkyy pesuohjelman tai ajastetun käynnistyksen aika. – Siirry takaisin asetustilaan peruuttamalla ohjelma tai ajastin. Katso kohta "Pesuohjel-
man valitseminen ja käynnistäminen".
Äänimerkit
Äänimerkkejä kuuluu seuraavissa tilanteissa:
• Pesuohjelma on päättynyt.
• Vedenpehmentimen tasoa säädetään elektronisesti.
• Laitteen toimintahäiriö.
Tehdasasetus: päällä:
Äänimerkkien poistaminen käytöstä
1. Kytke laite toimintaan.
2. Varmista, että laite on asetustilassa.
3. Paina ja pidä alhaalla painiketta (4) ja painiketta (5) samanaikaisesti, kunnes painikkei-
den (3), (4) ja (5) merkkivalot vilkkuvat.
4. Vapauta painike (4) ja painike (5).
5. Paina painiketta (5).
• Painikkeiden (3) ja (4) merkkivalot sammuvat.
• Painikkeen (5) merkkivalo vilkkuu edelleen.
• Näytössä näkyy äänimerkkien asetus.
Äänimerkit ovat käytössä.
Äänimerkit on poistettu käytöstä.
6. Muuta asetusta painikkeella (5).
Page 33
Laitteen käyttö 33
7. Kytke laite pois toiminnasta vahvistaaksesi asetukset.
Kun haluat ottaa äänimerki uudelleen toimintaan, suorita vaiheet (1) - (7).
LAITTEEN KÄYTTÖ
1. Varmista, että vedenpehmentimen taso vastaa alueesi veden kovuutta. Säädä veden-
pehmentimen tasoa tarvittaessa.
2. Täytä suolasäiliö astianpesukoneille tarkoitetulla erikoissuolalla.
3. Täytä huuhtelukirkastekotelo huuhtelukirkasteella.
4. Aseta astiat ja ruokailuvälineet astianpesukoneeseen.
5. Aseta astioiden tyypille ja likaisuusasteelle sopiva pesuohjelma.
6. Annostele pesuainelokeroon oikea määrä konetiskiainetta.
7. Käynnistä pesuohjelma.
Jos käytät yhdistelmäpesuainetabletteja ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1", jne.), käytä Multitab­toimintoa (katso kohta "Multitab-toiminto").
VEDENPEHMENTIMEN ASETTAMINEN
Vedenpehmennin poistaa vedestä mineraaleja ja suoloja. Kyseiset mineraalit ja suolat voivat vaurioittaa laitetta. Säädä vedenpehmentimen tasoa, jos se ei sovi alueesi veden kovuuteen. Kysy paikallisen veden kovuus paikalliselta vesilaitokselta.
Vedenkovuus Vedenkovuuden asetus
Saksalainen järjes-
telmä (dH°)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Tehdasasetus.
2) Älä käytä suolaa tällä tasolla.
Ranskalainen jär-
jestelmä (°TH).
mmol/l Clarken jär-
jestelmä.
manuaali-
nen
2
2
2
2
2
2
1
elek-
troni-
nen
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Page 34
34 Vedenpehmentimen asettaminen
Vedenpehmennintä on säädettävä sekä manuaalisesti että elektronisesti.
Manuaalinen asetus
Käännä vedenkovuuden säädin asentoon 1 tai 2 (katso taulukko).
Elektroninen säätö
1. Kytke laite toimintaan.
2. Varmista, että laite on asetustilassa.
3. Paina ja pidä alhaalla painiketta (4) ja painiketta (5) samanaikaisesti, kunnes painikkei-
den (3), (4) ja (5) merkkivalot vilkkuvat.
4. Vapauta painike (4) ja painike (5).
5. Paina painiketta (3).
• Painikkeiden (4) ja (5) merkkivalot sammuvat.
• Painikkeen (3) merkkivalo vilkkuu edelleen.
• Laitteesta kuuluu äänimerkki.
• Näytössä näkyy vedenpehmentimen asetus (esim. merkkiä = taso 5).
6. Muuta asetusta painamalla painiketta (3) toistuvasti.
7. Kytke laite pois toiminnasta vahvistaaksesi asetukset. Jos vedenpehmentimen taso on asetettu elektronisesti tasoon 1, suolan merkkivalo ei syty.
ja laitteesta kuuluu viisi ääni-
Page 35
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
Astianpesukoneen erikoissuolan käyttö 35
ASTIANPESUKONEEN ERIKOISSUOLAN KÄYTTÖ
Suolasäiliön täyttäminen
1. Avaa suolasäiliön korkki kiertämällä sitä vastapäivään.
2. Kaada säiliöön litra vettä (vettä lisätään vain suolan ensimmäinen täytön yhtey­dessä).
3. Täytä suolasäiliö suolalla suppilon avulla.
4. Poista säiliön suun ympärille roiskunut suola.
5. Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä sitä myötäpäivään.
On normaalia, että vettä tulee ulos suolasäi­liöstä suolan lisäyksen yhteydessä.
PESUAINEEN JA HUUHTELUKIRKASTEEN KÄYTTÖ
1
2
7
3
4
6
5
Konetiskiaineen käyttö
Voit suojella ympäristöä käyttämällä vain tarvitsemasi määrän pesuainetta. Noudata pesuainepakkauksessa annettuja valmistajan ohjeita.
Pesuainelokeron täyttäminen:
1.
Painamalla vapautuspainiketta
2.
Laita pesuainetta lokeroon
3. Jos käytät esihuuhtelun sisältävää pesuohjelmaa, laita laitteen luukun sisäpuolelle pieni määrä pesuainetta.
4.
Jos käytät pesuainetabletteja, laita pesutabletti pesuainelokeroon
voit avata huuhtelukirkastelokeron luukun 7 .
2
.
1
1
.
Page 36
36 Multitab-toiminto
5. Sulje pesuainelokero. Sulje kansi niin, että se naksahtaa kiinni.
Valitse pitkä pesuohjelma, kun käytät pesuainetabletteja. Ne eivät liukene kokonaan lyhyen pesuohjelman aikana ja ne voivat täten heikentää pesutuloksien laatua.
Huuhtelukirkasteen käyttö
Huuhtelukirkasteen ansiosta kuivissa astioissa ei ole raitoja ja läiskiä. Huuhtelukirkastetta annostellaan automaattisesti viimeisen huuhtelun aikana.
Huuhtelukirkastelokeron täyttäminen:
1.
Painamalla vapautuspainiketta
2.
Täytä huuhtelukirkastelokero son.
3. Pyyhi yliroiskunut huuhtelukirkaste imukykyisellä liinalla välttääksesi liiallisen vaahdon­muodostuksen pesuohjelman aikana.
4. Sulje huuhtelukirkastelokero. Sulje kansi niin, että se naksahtaa kiinni.
voit avata huuhtelukirkastelokeron luukun 5 .
6
huuhtelukirkasteella. Max-merkki ilmaisee maksimita-
3
Säädä huuhtelukirkasteen annostelu
Tehdasasetus: asento 3. Voit säätää huuhtelukirkasteen annostelun asennon 1 (pienin) ja asennon 4 (suurin) välille. Kääntämällä huuhtelukirkasteen valitsinta
voit suurentaa tai pienentää annostelua.
4
MULTITAB-TOIMINTO
Multitab-toiminto on tarkoitettu yhdistelmäpesutableteille. Yhdistelmäpesuainetabletti sisältää pesuaineen, huuhtelukirkasteen ja pehmennyssuolan. Jotkin pesutabletit voivat sisältää muitakin aineita. Varmista, että tabletit sopivat alueesi veden kovuuteen (katso ohjeet tuotepakkauksesta). Multitab-toiminto poistaa käytöstä huuhtelukirkasteen ja suolan annostelun. Multitab-toiminto poistaa käytöstä suolan ja huuhtelukirkasteen merkkivalot. Ohjelman kesto voi olla pitempi Multitab-toiminnon yhteydessä.
Ota Multitab-toiminto käyttöön tai poista se käytöstä ennen pesuohjelman käynnistämistä. Multitab-toimintoa ei voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä pesuohjelman ollessa käynnis­sä.
Multitab-toiminnon käyttöönotto
• Paina Multitab-toiminnon painiketta, Multitab-toiminnon merkkivalo syttyy. Toiminto on
kytketty toimintaan. – Kun aktivoit Multitab-toiminnon, se on käytössä, kunnes poistat sen käytöstä.
Multitab-toiminnon käytöstä poistaminen ja konetiskiaineen, suolan ja huuhtelukirkasteen käyttäminen erikseen:
1. Paina Multitab-toiminnon painiketta, Multitab-toiminnon merkkivalo sammuu. Toimin­to on kytketty pois toiminnasta.
2. Täytä suolan ja huuhtelukirkasteen säiliöt.
3. Aseta veden kovuus korkeimpaan asetukseen.
Page 37
Ruokailuvälineiden ja astioiden järjestäminen koneeseen 37
4. Käynnistä pesuohjelma ilman astioita.
5. Kun pesuohjelma on suoritettu loppuun, säädä vedenpehmennin alueesi veden kovuu­den mukaan.
6. Säädä huuhtelukirkasteen määrä.
RUOKAILUVÄLINEIDEN JA ASTIOIDEN JÄRJESTÄMINEN KONEESEEN
Katso kohta 'Esimerkkejä ProClean asetuksista'.
Neuvoja ja vinkkejä
• Älä aseta astianpesukoneeseen esineitä, jotka imevät vettä (sienet, erilaiset kankaat).
• Poista ruokajäämät astioista.
• Pehmennä astioihin palaneet ruokajäämät.
• Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin.
• Varmista, ettei vesi keräänny astioihin tai kulhoihin.
• Varmista, etteivät ruokailuvälineet ja astiat tartu kiinni toisiinsa.
• Varmista, etteivät lasit kosketa toisiaan.
• Aseta pienet esineet ruokailuvälinekoriin.
• Aseta lusikoiden joukkoon muita ruokailuvälineitä, jotta lusikat eivät tartu toisiinsa.
• Kun asetat välineitä koreihin, varmista, että vesi voi koskettaa niiden kaikkia pintoja.
• Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista, että astiat eivät pääse liikkumaan.
• Vesipisaroita voi jäädä muoviastioihin ja pannuihin, joissa on tarttumaton pinta.
PESUOHJELMAT
Ohjelma Likaisuusaste Pestävät astiat Ohjelman kuvaus ÖKO PLUS-toi-
1
1)
2 Erittäin likaiset
3
2)
Kaikki Ruokailuastiat,
astiat
Normaalilikaiset astiat
ruokailuvälineet, kattilat ja pannut
Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja pannut
Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Esipesu Varsinainen pesu 45 °C tai 70 °C Huuhtelut Kuivaus
Esipesu Varsinainen pesu 70 °C Huuhtelut Kuivaus
Esipesu Varsinainen pesu 50 °C Huuhtelut Kuivaus
minto
Kyllä, vaikuttaa.
Kyllä, vaikuttaa.
Kyllä, ei vaikuta.
Page 38
38 Pesuohjelmat
Ohjelma Likaisuusaste Pestävät astiat Ohjelman kuvaus ÖKO PLUS-toi-
minto
4
Tuore lika Ruokailuastiat ja
ruokailuvälineet
Varsinainen pesu 60 °C
Kyllä, ei vaikuta.
Huuhtelu
3)
5
Normaalilikaiset astiat
Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Esipesu Varsinainen pesu 50
Kyllä, vaikuttaa.
°C
4)
Huuhtelut Kuivaus
6 Vähän likaiset
astiat
Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Varsinainen pesu 55 °C
Kyllä, ei vaikuta.
Huuhtelut
7 Normaalilikaiset
tai vähän likaiset astiat
Arkalaatuiset ruo­kailuastiat ja lasit
Varsinainen pesu 45 °C Huuhtelut
Kyllä, vaikuttaa.
Kuivaus
8 Käytä tätä ohjelmaa astioiden nope-
Huuhtelu Kyllä, ei vaikuta. aan huuhteluun. Tämä estää ruoka­jäämien kiinnittymisen astioihin ja epämiellyttävien hajujen muodostu­misen koneeseen. Älä käytä pesuainetta tämän ohjel­man aikana.
1) Laite tunnistaa likaisuusasteen ja korissa olevien välineiden määrän. Se säätää automaattisesti lämpötilan ja veden määrän, energiankulutuksen ja ohjelman ajan.
2) Tämä on kaikista hiljaisin pesuohjelma. Pumppu toimii erittäin alhaisella nopeudella melutason laskemiseksi. Alhaisen nopeuden vuoksi ohjelma kestää pitkään.
3) Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joissa on tuoretta likaa. Se tarjoaa hyvät pesutulokset lyhyessä ajassa.
4) Tämä on testilaitoksien standardiohjelma. Tämä ohjelma pesee normaalilikaiset astiat ja ruokailuvälineet tehokkaimmailla veden- ja energiankulutuksella. Katso testitiedot toimitetusta esitteestä.
Kulutusarvot
Ohjelma Ohjelman aika (mi-
Energiankulutus (kWh) Vedenkulutus (litroina)
nuuttia)
1 90 - 160 0,9 - 1,7 8 - 15
2 140 - 160 1,5 - 1,6 13 - 14
3 200 - 220 1,1 - 1,2 9 - 11
Page 39
Pesuohjelman valitseminen ja käynnistäminen
39
Ohjelma Ohjelman aika (mi-
nuuttia)
4 30 0,9 9
5 160 - 170 0,9 - 1,0 9 - 11
6 50 - 60 1,0 - 1,2 10 - 11
7 65 - 75 0,8 - 0,9 11 - 12
8 14 0,1 4
Kulutusarvot voivat vaihdella veden paineen ja lämpötilan sekä energiansyötön ja astioiden määrän mukaisesti.
Energiankulutus (kWh) Vedenkulutus (litroina)
PESUOHJELMAN VALITSEMINEN JA KÄYNNISTÄMINEN
Pesuohjelman käynnistäminen ilman ajastusta
1. Kytke laite toimintaan.
2. Varmista, että laite on asetustilassa.
3. Valitse pesuohjelma.
• Pesuohjelman numero vilkkuu näytössä.
4. Aseta halutessasi ÖKO PLUS-toiminto.
5. Kun suljet astianpesukoneen luukun, pesuohjelma käynnistyy automaattisesti.
Pesuohjelman käynnistäminen ajastuksella
1. Kytke laite toimintaan.
2. Varmista, että laite on asetustilassa.
3. Aseta pesuohjelma sekä halutessasi ÖKO PLUS-toiminto.
4. Paina ajastuksen painiketta toistuvasti, kunnes näytössä näkyy ajastuksen aika.
• Ajastuksen aika vilkkuu näytössä.
• Ajastuksen merkkivalo palaa.
5. Kun suljet astianpesukoneen luukun, ajanlaskenta käynnistyy automaattisesti.
Kun asetettu aika on kulunut loppuun, pesuohjelma käynnistyy automaattisesti.
Page 40
40 Pesuohjelman valitseminen ja käynnistäminen
Luukun avaaminen pysäyttää ajastimen. Kun suljet luukun uudelleen, ajastin käynnistyy uu­delleen keskeytyskohdasta.
Ajastuksen peruuttaminen
Jos laitteen luukku on auki, eikä ajan laskenta ole käynnistynyt
1. Paina ajastuksen painiketta toistuvasti, kunnes pesuohjelman numero näkyy näytössä.
• Numero vilkkuu näytössä.
2. Kun suljet astianpesukoneen luukun, pesuohjelma käynnistyy automaattisesti.
Jos laitteen luukku on suljettu, ja ajan laskenta on käynnissä
1. Avaa laitteen luukku.
2. Paina ajastuksen painiketta toistuvasti, kunnes pesuohjelman numero näkyy näytössä.
• Numero vilkkuu joitakin sekunteja, sen jälkeen pesuohjelman aika tulee näkyviin näyttöön.
3. Kun suljet astianpesukoneen luukun, pesuohjelma käynnistyy automaattisesti.
Pesuohjelman keskeyttäminen
• Avaa laitteen luukku. – Pesuohjelma pysähtyy.
• Sulje laitteen luukku. – Pesuohjelma jatkuu kohdasta, jossa se keskeytyi.
Pesuohjelman peruuttaminen
Jos pesuohjelma ei ole vielä käynnistynyt, valintaa voidaan muuttaa. Jos valintaa halutaan muuttaa pesuohjelman ollessa käynnissä, ohjelma on peruutettava.
• Paina RESET-painiketta, kunnes näyttöön tulee näkyviin kaksi vaakasuoraa tilapalkkia.
Varmista, että pesuainelokerossa on konetiskiainetta ennen uuden pesuohjelman käynnistä­mistä.
Pesuohjelman päättyminen
Kun pesuohjelma päättyy, laitteesta kuuluu jaksottainen äänimerkki.
1. Avaa laitteen luukku.
• Ohjelma loppu -merkkivalo palaa.
• Näytössä näkyy nolla.
2. Kytke laite pois päältä.
3. Pidä laitteen luukkua auki joitakin minuutteja saavuttaaksesi paremman kuivaustulok-
sen.
Astioiden poistaminen koreista
• Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin tyhjennät ne koneesta. Kuumat astiat särkyvät hel­posti.
• Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen jälkeen yläkori.
Page 41
Hoito ja puhdistus 41
• Laitteen reunoilla ja luukussa voi olla vettä. Ruostumaton teräs jäähtyy nopeammin kuin astiat.
HOITO JA PUHDISTUS
Sihtien poistaminen ja puhdistaminen
Likaiset sihdit huonontavat pesutulosta. Vaikka kyseiset sihdit vaativat vain pientä huoltoa, ne kannattaa tarkistaa ja tarvittaessa puhdistaa säännöllisesti.
1. Poista sihti (A) kääntämällä sitä vastapäi-
vään ja poistamalla se sihdistä (B).
B
A
2. Sihti (A) koostuu kahdesta osasta. Pura
sihti vetämällä sen osat toisistaan irti.
3. Puhdista sihdit huolellisesti vedellä.
4. Aseta sihdin (A) kaksi osaa yhteen ja paina.
Varmista, että ne kiinnittyvät kunnolla yh­teen.
5. Poista sihti (B).
6. Puhdista sihti (B) huolellisesti vedellä.
7. Aseta sihti (B) alkuperäiseen asentoonsa.
Varmista, että se kiinnittyy oikein kahteen ohjaimeen (C).
8. Aseta sihti (A) paikoilleen sihtiin (B). Kään-
nä sihtiä (A) myötäpäivään, kunnes se lu­kittuu paikoilleen.
C
Page 42
42 Käyttöhäiriöt
Suihkuvarsien puhdistaminen
Älä irrota suihkuvarsia. Jos suihkuvarsien reiät ovat tukkeutuneet, poista lika ohutpäisellä esineellä.
Ulkopintojen puhdistaminen
Puhdista koneen ja ohjauspaneelin ulkopinnat kostealla, pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja tai liuottimia (esim. asetoni).
KÄYTTÖHÄIRIÖT
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy käytön aikana. Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan (katso taulukko). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos ongelma toistuu.
Joidenkin toimintahäiriöiden kohdalla näytössä näkyy hälytyskoodi:
- Astianpesukoneeseen ei tule vettä.
- Koneeseen jää vettä.
- Vesivahinkosuojaus on käytössä.
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta ennen tarkistusten suorittamista.
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
Astianpesukoneeseen ei tule vettä.
Vedenpaine on liian matala. Ota yhteyttä paikalliseen vesi-
Vesihana on kiinni. Avaa vesihana. Vedenottoletkun sihti on tu-
Vedenottoletku on liitetty vir-
Vedenottoletku on vaurioitu-
Koneeseen jää vettä. Altaan poistoviemäri on tukos-
Tyhjennysletku on liitetty vir-
Tyhjennysletku on vaurioitunut. Varmista, ettei tyhjennysletkus-
Vesivahinkosuojaus on käytös­sä.
Pesuohjelma ei käynnisty. Laitteen luukku on auki. Sulje luukku.
Vesihana on tukossa tai kalk­keutunut.
kossa.
heellisesti.
nut.
sa.
heellisesti.
Sulje vesihana ja ota yhteyttä
Puhdista vesihana.
laitokseen.
Puhdista sihti.
Varmista, että liitäntä on virhe­etön.
Varmista, ettei vedenottolet­kussa ole vaurioita.
Puhdista altaan poistoviemäri.
Varmista, että liitäntä on virhe­etön.
sa ole vaurioita.
huoltoliikkeeseen.
Page 43
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
Pistoketta ei ole kiinnitetty pis-
Sulaketaulun sulake on pala-
Ajastin on asetettu. • Peruuta ajastus.
torasiaan.
nut.
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jälkeen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta. Jos ongelma toistuu, ota yhteys huoltoliikkeeseen. Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen tarvitsemat tiedot löytyvät arvokilvestä. Kirjoita tiedot ylös:
– Malli (MOD.) ........................................................
– Tuotenumero (PNC) ........................................
– Sarjanumero (S.N.) ..............................................
Pesu- ja kuivaustulokset eivät ole tyydyttäviä
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
Astiat eivät ole puhtaita. Pesuohjelma ei sovi astioiden
Astioita ei ole asetettu oikein
Suihkuvarret eivät voineet pyö-
Sihdit ovat likaiset tai ne on
Konetiskiainetta on käytetty
Astioissa on kalkkijäämiä. Suolasäiliö on tyhjä. Täytä suolasäiliö astianpesuko-
Virheellinen vedenpehmenti-
Suolasäiliön korkki ei ole kun-
Laseissa ja muissa astioissa on raitoja, valkoisia läiskiä tai si­nertävä pinta.
tyypille ja likaisuusasteelle.
koreihin, vesi ei koskettanut kaikkia pintoja.
riä vapaasti. Koreihin virheelli­sesti asetetut astiat.
koottu ja asennettu väärin.
liian vähän tai ei lainkaan.
men asetus.
nolla kiinni. Huuhtelukirkastetta on asetet-
tu liikaa.
Käyttöhäiriöt 43
Kytke pistoke pistorasiaan.
Vaihda sulake.
• Kun asetettu aika on kulu­nut loppuun, pesuohjelma käynnistyy automaattisesti.
Varmista, että pesuohjelma so­pii astioiden tyypille ja likaisuu­sasteelle.
Aseta astiat oikein koreihin.
Varmista, etteivät astiat estä suihkuvarsien pyörintää.
Varmista, että sihdit ovat puh­taita ja oikein paikallaan.
Varmista, että konetiskiainetta on riittävästi.
neille tarkoitetulla erikoissuo­lalla.
Säädä vedenpehmentimen taso oikeaksi.
Varmista, että suolasäiliön korkki on kunnolla kiinni.
Pienennä huuhtelukirkasteen annostelua.
Page 44
44 Tekniset tiedot
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
Laseissa ja muissa astioissa on kuivuneita vesipisaroita.
Syynä voi olla käytetty pesuai-
Astiat ovat märkiä. Pesuohjelmassa ei ollut kui-
Astiat ovat märkiä ja himmeitä. Huuhtelukirkastelokero on tyh-
Multitab-toiminto on päällä
Huuhtelukirkastetta on asetet­tu liian vähän.
ne.
vausta tai sen kuivausvaihe oli lyhyt.
jä.
(tämä toiminto poistaa auto­maattisesti huuhtelukirkastelo­keron käytöstä).
Lisää huuhtelukirkasteen an­nostelua.
Käytä erimerkkistä konetiskiai­netta.
Pidä luukkua auki joitakin mi­nuutteja saavuttaaksesi par­haan kuivaustuloksen.
Täytä huuhtelukirkastelokero huuhtelukirkasteella.
Ota huuhtelukirkastelokero käyttöön.
Huuhtelukirkastelokeron ottaminen käyttöön
1. Kytke laite toimintaan.
2. Varmista, että laite on asetustilassa.
3. Paina ja pidä alhaalla painiketta (4) ja painiketta (5) samanaikaisesti, kunnes painikkei­den (3), (4) ja (5) merkkivalot vilkkuvat.
4. Vapauta painike (4) ja painike (5).
5. Paina painiketta (4).
• Painikkeiden (3) ja (5) merkkivalot sammuvat.
• Painikkeen (4) merkkivalo vilkkuu edelleen.
• Näytössä näkyy huuhtelukirkastelokeron asetus.
Huuhtelukirkastelokero on pois käytöstä.
6. Muuta asetusta painikkeella (4).
7. Kytke laite pois toiminnasta vahvistaaksesi asetukset.
TEKNISET TIEDOT
Mitat Leveys 596 mm Korkeus 818 - 898 mm Syvyys 550 mm Vedenpaine Minimi 0,5 bar (0,05 MPa) Maksimi 8 bar (0,8 MPa)
Vesiliitäntä
1)
Kylmä tai kuuma vesi enintään 60 °C
Huuhtelukirkastelokero on käytössä.
Page 45
Ympäristönsuojelu
Kapasiteetti Astiaston koko (henkilöluku) 12
1) Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierre.
Laitteen luukun sisäreunassa oleva arvokilpi sisältää sähköliitäntätiedot.
Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen, ympäristöystävällisemmän energian avulla (esim. aurinko- tai valokennopaneelit ja tuulivoima), käytä kuumaa vettä energiankulutuksen vä­hentämiseksi.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
Kierrätä materiaalit, joissa on merkintä liöihin.
. Kierrätä pakkaus viemällä se asianmukaisiin säi-
45
Page 46
46
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig nytte av produktet.
TILBEHØR OG FORBRUKSVARER
I AEG-nettbutikken, finner du alt du trenger for at AEG­produktene skal holde seg plettfrie og fungere perfekt. Sammen med et bredt spekter av tilbehør designet og utviklet etter høye kvalitetsstandarder, fra spesialkasseroller til bestikk-kurver, fra flaskeholdere til poser for ømfintlige tekstiler…
Besøk vår internettbutikk www.aeg-electrolux.com/shop
Page 47
INNHOLD
Innhold
48 Sikkerhetsinformasjon 52 Produktbeskrivelse 53 Betjeningspanel 55 Bruk av produktet 55 Stille inn vannhardhet 57 Bruke oppvaskmaskinsalt 57 Bruk av oppvaskmiddel og
skyllemiddel 58 Multitab-funksjon 59 Sette inn servise og bestikk 59 Oppvaskprogram 61 Velge og starte et vaskeprogram 63 Stell og rengjøring 64 Hva må gjøres, hvis... 67 Tekniske data 67 Miljøvern
47
Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen:
Viktig informasjon angående din personlige sikkerhet og informasjoner om hvordan du kan unngå skader på apparatet.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer
Page 48
48 Sikkerhetsinformasjon
SIKKERHETSINFORMASJON
Les denne håndboken nøye før installasjon og bruk:
• For å hindre skade på deg selv og din eiendom.
• For å ta vare på miljøet.
• For å kunne bruke produktet riktig. Ta vare på bruksanvisningen, og pass på at den følger med maskinen hvis du flytter den eller gir den bort. Produsenten er ikke ansvarlig hvis feilaktig montering eller bruk forårsaker skade.
Sikkerhet for barn og personer med reduserte evner
• Ikke la personer, inkludert barn, med reduserte fysiske sanser, reduserte mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap bruke oppvaskmaskinen. De trenger tilsyn eller må få instruksjon i bruken av oppvaskmaskinen av en person som er ansvarlig for deres sik­kerhet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn. Det er fare for kvelning eller skade.
• Oppbevar alle oppvaskmidler på et trygt sted. Ikke la barn komme i berøring med opp­vaskmidlene.
• Hold barn og kjæledyr borte fra oppvaskmaskinen når døren er åpen.
Generelt om sikkerhet
• Oppvaskmaskinens spesifikasjoner må ikke endres. Det er fare for skade på oppvaskmaski­nen.
• Følg sikkerhetsanvisningene fra produsenten av oppvaskmiddelet for å hindre brannska­der i øyne, munn og svelg.
• Ikke drikk vannet fra oppvaskmaskinen. Det kan være rester av oppvaskmiddel i oppvask­maskinen.
• Ikke la døren til oppvaskmaskinen stå åpen uten tilsyn. Dette vil hindre skader som kan oppstå hvis noen faller på den åpne døren.
• Ikke sitt eller stå på den åpne døren
Bruk
• Oppvaskmaskinen er kun beregnet for bruk i vanlige husholdninger. For å hindre persons­kader og skade på eiendom, må ikke oppvaskmaskinen brukes til andre formål.
• Bruk oppvaskmaskinen kun til å vaske husholdningsredskaper som tåler oppvaskmaskin.
• Ikke sett brennbare produkter eller gjenstander som er våte av brennbare produkter inn i eller i nærheten av oppvaskmaskinen. Eksplosjons- eller brannfare.
• Sett kniver og alle skarpe redskaper med spissen ned i bestikkurven. De kan eventuelt leg­ges vannrett i den øvre kurven eller i knivkurven. (Ikke alle modeller har knivkurv).
• Bruk bare produkter spesielt beregnet på oppvaskmaskiner (oppvaskmiddel, salt og skylle­middel).
• Andre typer salt, som ikke er spesielt beregnet på bruk i oppvaskmaskiner, kan skade vannavherderen.
Page 49
Sikkerhetsinformasjon
• Fyll beholderen med salt før du starter et oppvaskprogram. Salt som blir liggende igjen i oppvaskmaskinen kan forårsake korrosjon eller lage hull i bunnen av oppvaskmaskinen.
• Ikke fyll annet enn skyllemiddel i skyllemiddelbeholderen (for eksempel oppvaskmiddel eller flytende oppvaskmiddel). Dette kan skade oppvaskmaskinen.
• Forsikre deg om at spylearmene kan bevege seg fritt før du starter et oppvaskprogram.
• Oppvaskmaskinen kan slippe ut varm damp hvis du åpner døren mens et oppvaskpro­gram er i gang. Det er fare for hudforbrenning.
• Ikke ta ut oppvasken fra oppvaskmaskinen før oppvaskprogrammet er ferdig.
Rengjøring og stell
• Før du rengjør oppvaskmaskinen, må du slå den av og trekke støpselet ut av stikkontak­ten.
• Ikke bruk brannfarlige produkter eller produkter som kan føre til korrosjon.
• Bruk ikke apparatet uten filtrene Forsikre deg om at filtrene er korrekt montert Ukorrekt installasjon vil føre til utilfredsstillende vaskeresultater og skader på apparatet
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre maskinen. Fare for elektrisk støt og skade på oppvaskmaskinen.
Montering
• Påse at produktet ikke er skadet. Du må ikke montere eller koble til et skadet produkt, ta kontakt med leverandøren.
• Fjern all emballasje før du montere og bruker produktet.
• Det er bare kvalifiserte personer som kan ta seg av elektriske tilkoblinger, rørleggerarbeid og montering av produktet. Dette vil hindre skade på produkt og person.
• Påse at støpselet ikke sitter i stikkontakten mens maskinen monteres.
• Ikke bor hull i noen av sidene på maskinen. Dette for å hindre skade på hydrauliske og elektriske komponenter.
Viktig!Du må følge instruksjonene i malen som leveres med produktet: – For å montere maskinen. – For å montere møbeldøren. – For å kople til vannforsyningen og vannavløpet.
• Pass på at maskinen er installert under og ved siden av stabile seksjoner.
49
Forholdsregler ved frost
• Ikke monter oppvaskmaskinen på et sted der temperaturen er under 0 °C.
• Produsenten er ikke ansvarlig for frostskader.
Vanntilkopling
• Bruk nye slanger når du skal kople maskinen til vanntilførselen. Du må ikke bruke brukte slanger.
• Kontroller vannrørene før montering La vannet renne i noen minutter før du kopler til inntaksslangen.
• Pass på at vannslangen ikke blir klemt eller skadet når du monterer maskinen.
• Kontroller at vanntilkoplingene er tette, så du unngår vannlekkasjer.
Page 50
50 Sikkerhetsinformasjon
• Først gang du bruker maskinen, må du kontrollere at slangene ikke lekker.
• Vanninntaksslangen har en sikkerhetsventil og en dobbel mantel med en indre strømled­ning. Det er bare trykk inne i vanninntaksslangen når maskinen tar inn vann. Hvis det er en lekkasje i vanninntaksslangen, vil sikkerhetsventilen avbryte vanngjennomstrømnin­gen.
– Vær forsiktig når du kopler til vanninntaksslangen:
– Ikke legg vanninntaksslangen eller sikkerhetsventilen i vann. – Hvis vanninntaksslangen eller sikkerhetsventilen blir skadet, må du straks trekke
støpselet ut av stikkontakten.
– Ta kontakt med servicesenteret for å bytte vanninntaksslangen med sikkerhetsven-
til.
ADVARSEL
Farlig spenning.
Elektrisk tilkopling
• Oppvaskmaskinen må være jordet.
• Forsikre deg om at den elektriske informasjonen på typeskiltet er i samsvar med strømtil­førselen i boligen din.
• Bruk alltid korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. Det kan være brannfarlig.
• Du må ikke bytte ut eller endre strømkabelen. Kontakt servicesenteret.
• Pass på så du ikke klemmer eller på annen måte skader støpselet og kabelen bak maski­nen.
• Forsikre deg om at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra enheten. Trekk alltid i selve støpselet.
Innvendig lys
Dette produktet har et innvendig lys som tenner når du åpner døren og slokker når døren lukkes.
ADVARSEL
Synlige led-stråler, ikke se direkte inn i strålen.
Page 51
Sikkerhetsinformasjon
Lysdioden som brukes tilhører KLASSE 2 og er i samsvar med IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001. Strålenes bølgelengde: 450 nm Maksimum utsendt energi: 548 μW
Kontakt servicesenteret når den innvendige lyspæren må skiftes Trekk støpselet ut av stikkontakten før pæren skiftes.
Servicesenter
• Overlat alle reparasjoner og annet arbeid på oppvaskmaskinen til en kvalifisert person. Kontakt servicesenteret.
• Bruk kun originale reservedeler
Kassere oppvaskmaskinen
• For å forhindre risikoen for fysisk skade: – Trekk støpselet ut av stikkontakten. – Kutt av strømkabelen og kast den. – Fjern dørlåsen. Dette forhindrer at barn eller kjæledyr kan stenge seg inne i oppvask-
maskinen. Det er fare for kvelning.
– Kasser oppvaskmaskinen ved det lokale resirkuleringssenteret.
ADVARSEL
Oppvaskmidlene er farlige og kan forårsake korrosjon!
• Hvis det skjer en ulykke med oppvaskmidlene, må du kontakte lege umiddelbart.
• Hvis noen får oppvaskmiddel i munnen, må du kontakte lege umiddelbart.
• Hvis noen får oppvaskmiddel i øynene, må du kontakte lege umiddelbart og skylle øynene med vann.
• Oppbevar oppvaskmidlene på et sikkert sted og utenfor barns rekkevidde.
• La ikke maskindøren stå åpen når det er oppvaskmidler i oppvaskmiddelbeholderen.
• Fyll først oppvaskmiddelbeholderen rett før du starter et oppvaskprogram.
51
Page 52
52 Produktbeskrivelse
PRODUKTBESKRIVELSE
1
2
10
9
3
4
5
1 Øvre kurv 2 Justeringshjul for innstilling av vannhardheten 3 Saltbeholder 4 Oppvaskmiddelbeholder 5 Skyllemiddelbeholder 6 Typeskilt 7 Filtre 8 Nedre spylearm 9 Øvre spylearm
10 Øverste spylearm
Synlig signal
• Når oppvaskprogrammet starter, vises en rød prikk på gulvet nedenfor døren til maski­nen. Dette røde signalet vises helt til oppvaskprogrammet er ferdig.
• Når oppvaskprogrammet er ferdig, vises en grønn prikk på gulvet nedenfor døren til ma­skinen.
• Hvis det er noe galt med oppvaskmaskinen, blinker et rødt signal på gulvet nedenfor dø­ren til maskinen.
Hvis maskinen er montert i høyskap og har en fluktende dør under, kan ikke lyset sees.
8
7
6
Page 53
Betjeningspanel
BETJENINGSPANEL
Betjeningsknappene sitter øverst på betjeningspanelet. Døren må stå på gløtt når du skal bruke knappene.
53
1
2
4
3
6
5
7 8
9
1 På/av-knapp 2 Display 3 Knapp for starttidsforvalg 4 Knapp for programvalg (ned) 5 Knapp for programvalg (opp) 6 ÖKO PLUS-knapp 7 Multitab-knapp 8 RESET-knapp 9 Indikatorer
Indikatorer
Saltindikator. Tennes når du må fylle saltbeholderen. Når du har fylt beholderen, kan indikatoren fortsette å lyse i noen timer. Dette har ingen betydning for maskinen.
Glansemiddelindikator. Tennes når du må fylle glansemiddelbeholderen. Sluttindikator. Tennes når oppvaskprogrammet er ferdig.
1) Når salt- og/eller glansemiddelbeholderen er tom, tennes ikke tilsvarende indikatorer mens et oppvaskprogram
er i gang.
1)
På/av-knapp
Trykk på denne knappen for å slå oppvaskmaskinen på eller av. Ti minutter etter at oppvaskprogrammet er ferdig, deaktiverer AUTO OFF-funksjonen maski­nen automatisk. Dette bidrar til å redusere energiforbruket.
1)
Display
Displayet viser:
• Den elektroniske reguleringen av vannhardheten
• Aktivering/deaktivering av glansemiddelbeholderen (bare når multitab-funksjonen er på).
• Oppvaskprogrammets nummer.
• Tid som gjenstår til oppvaskprogrammet er ferdig.
• Slutt på oppvaskprogram (displayet viser en null)
• Tid for starttidsforvalget
• Alarmkoder
Page 54
54 Betjeningspanel
• Aktivering og deaktivering av lydsignalene.
Knapp for starttidsforvalg
Trykk på denne knappen gjentatte ganger for å utsette starten på oppvaskprogrammet 1-24 timer.
Knapper for programvalg
Trykk gjentatte ganger på en av disse knappene for å velge et oppvaskprogram. Hver gang du trykker på en knapp, viser displayet et nummer som henviser til et oppvaskprogram. Se "Oppvaskprogram".
ÖKO PLUS-knapp
Denne funksjonen reduserer temperaturen i tørkefasen. Strømforbruket reduseres med 25 %. Serviset kan være vått når du åpner døren til oppvaskmaskinen etter at programmet er fer­dig. Vi anbefaler at du lar døren stå på gløtt og lar serviset tørke. Trykk på denne knappen for å aktivere funksjonen. Den tilhørende indikatoren tennes.
Multitab-knapp
Trykk på denne knappen for å aktivere eller deaktivere multitab-funksjonen (se "Multitab­funksjon").
RESET-knapp
Trykk på denne knappen for å avbryte:
• Et oppvaskprogram som er i gang
• Nedtellingen for starttidsforvalget.
Innstillingsmodus
Oppvaskmaskinen må være i innstillingsmodus når du vil gjøre følgende:
• Velge og starte et oppvaskprogram.
• Velge og starte et starttidsforvalg.
• Regulere vannhardheten elektronisk.
• Aktivere eller deaktivere glansemiddelbeholderen (bare når multitab-funksjonen er på).
• Deaktivere eller aktivere lydsignalene.
Slå på oppvaskmaskinen. Oppvaskmaskinen er i innstillingsmodus når:
• Displayet viser to horisontale statuslinjer.
Slå på oppvaskmaskinen. Oppvaskmaskinen er ikke i innstillingsmodus når:
• Displayet viser varigheten til et oppvaskprogram eller startfortidsvalg. – Du må avbryte programmet eller starttidsforvalget for å gå tilbake til innstillingsmo-
dus. Se "Velge og starte et oppvaskprogram".
Lydsignaler
Du hører lydsignalene når:
• Oppvaskprogrammet er ferdig.
• Vannhardheten reguleres elektronisk.
Page 55
Bruk av produktet
• Det er en feil på maskinen.
Fabrikkinnstilling: på.
Deaktivere lydsignalene
1. Slå på oppvaskmaskinen.
2. Kontroller at maskinen står i innstillingsmodus.
3. Hold knappene (4) og (5) inne samtidig til kontrollampene til knappene (3), (4) og (5)
blinker.
4. Slipp knappene (4) og (5).
5. Trykk på knappen (5):
• Kontrollampene til knappene (3) og (4) slokker.
• Kontrollampen til knappen (5) fortsetter å blinke.
• Displayet viser innstillingen av lydsignalene.
Lydsignalene er aktivert.
Lydsignalene er deaktivert.
6. Trykk på knappen (5) for å endre innstillingen.
7. Slå av maskinen for å bekrefte.
Du aktiverer lydsignalene igjen ved å utføre trinn (1) til og med (7).
55
BRUK AV PRODUKTET
1. Kontroller at nivået for vannavherderen er justert i forhold til vannhardheten i området
ditt. Juster vannavherderen hvis det ikke er det.
2. Fyll saltbeholderen med spesialsalt for oppvaskmaskiner.
3. Fyll skyllemiddel i skyllemiddelbeholderen.
4. Sett inn bestikk og servise i maskinen.
5. Velg korrekt oppvaskprogram på bakgrunn av mengden servise og grad av smuss.
6. Fyll oppvaskmiddelbeholderen med riktig mengde oppvaskmiddel.
7. Start oppvaskprogrammet.
Hvis du bruker kombi-oppvaskmiddeltabletter ("3 i 1", "4 i 1", "5 i 1"), må du bruke multitab­funksjonen (se kapitlet "Multitab-funksjon").
STILLE INN VANNHARDHET
Vannavherderen fjerner mineraler og salter fra vanntilførselen. Disse mineralene og saltene kan skade oppvaskmaskinen. Juster nivået til vannavherderen hvis den ikke er justert i forhold til vannhardheten i områ­det ditt. Kontakt det lokale vannverket for å få vite hva vannhardheten i ditt område er.
Page 56
56 Stille inn vannhardhet
Vannhardhet
Tyske grader (dH°) Franske grader
(°TH)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Fabrikkinnstilling.
2) Ikke bruk salt ved dette nivået.
Du må justere avherderen manuelt og elektronisk
Manuell innstilling
Drei på innstillingshjulet for vannhardhet til posi­sjon 1 eller 2 (se tabell).
mmol/l Clarke-gra-
der
Innstilling av vann-
hardhet
manuelt elek-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
tronisk
10
9
8
7
6
5
1
1)
2)
Elektronisk regulering
1. Slå på oppvaskmaskinen.
2. Kontroller at maskinen står i innstillingsmodus.
3. Hold knappene (4) og (5) inne samtidig til kontrollampene til knappene (3), (4) og (5)
blinker.
4. Slipp knappene (4) og (5).
5. Trykk på knappen (3):
• Kontrollampene til knappene (4) og (5) slokker.
• Kontrollampen til knappen (3) fortsetter å blinke.
• Lydsignalene høres.
Page 57
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
Bruke oppvaskmaskinsalt 57
• Displayet viser innstillingen av vannhardheten (eksempel: og du hører fem lyd­signaler = nivå 5).
6. Trykk på knappen (3) gjentatte ganger for å endre innstillingen.
7. Slå av maskinen for å bekrefte. Hvis vannavherderen stilles elektronisk til nivå 1, forblir saltindikatorlampen slokket.
BRUKE OPPVASKMASKINSALT
Hvordan fyller du saltbeholderen
1. Drei lokket mot urviseren og åpne saltbe­holderen.
2. Fyll saltbeholderen med 1 liter vann (bare første gangen du fyller med salt).
3. Bruk trakten til å fylle salt i saltbeholde­ren.
4. Fjern saltsøl rundt åpningen på beholde­ren.
5. Lukk saltbeholderen ved å dreie lokket med urviseren.
Det er normalt at det renner vann fra saltbe­holderen når du fyller den.
BRUK AV OPPVASKMIDDEL OG SKYLLEMIDDEL
1
2
7
Bruke vaskemiddel
for å hjelpe miljøet, ikke bruk mer enn riktig mengde med oppvaskmiddel. Følg produsentens anbefalinger av oppvaskmiddel på emballasjen.
3
4
6
5
Page 58
58 Multitab-funksjon
Fylle oppvaskmiddelbeholderen:
1.
Trykk på utløserknappen
2.
Ha vaskemiddel i skuffen.
3. Hvis vaskeprogrammet har en forvasksyklus, ha litt vaskemiddel i den innerste delen av døren.
4. Hvis du bruker oppvaskmiddeltabletter, legger du tabletten i oppvaskmiddelbeholderen
.
1
5. Lukk rengjøringsmiddeldispenseren. Trykk på lokket til det klikker på plass.
Velg lange oppvaskprogrammer når du bruker oppvaskmiddeltabletter. De løser seg ikke or­dentlig opp ved korte oppvaskprogrammer og kan gi dårligere oppvaskresultat.
for å åpne lokket 7 i vaskemiddelskuffen.
2
.
1
Bruke skyllemiddel
Skyllemiddelet gjør at serviset tørkes uten striper og flekker. Skyllemiddelbeholderen tilsetter automatisk skyllemiddel under den siste skyllefasten.
Gå fram på følgende måte for å fylle skyllemiddelbeholderen
1.
Trykk på utløserknappen
2.
Fyll opp skyllemiddelbeholderen
3. Tørk bort skyllemiddelsøl med en absorberende klut for å unngå for mye skumdannelse under vaskeprogrammet.
4. Lukk skyllemiddelbeholderen. Trykk på lokket til det klikker på plass.
for å åpne lokket 5 i skyllemiddelskuffen.
6
med skyllemiddel. Merket "maks" viser maks-nivået.
3
Juster skyllemiddeldoseringen
Fabrikkinnstilling posisjon 3. Du kan stille inn skyllemiddeldoseringen på mellom posisjon 1 (lavest dosering) og posisjon 4 (høyest dosering). Drei på skyllemiddelvelgeren
for å øke eller reduserer doseringen.
4
MULTITAB-FUNKSJON
Multitab-funksjonen er beregnet på kombinerte oppvaskmiddeltabletter. Disse tablettene inneholder oppvaskmiddel, skyllemiddel og oppvaskmaskinsalt. Noen typer tabletter kan inneholde andre midler. Kontroller at tablettene passer til hardheten på vannet der du bor (se anvisningene på pro­duktemballasjen). Multitab-funksjonen stopper tilførselen av glansemiddel og salt. Multitab-funksjonen deaktiverer kontrollampene for salt og glansemiddel. Hvis du bruker multitab-funksjonen, kan programtiden bli lengre.
Aktiver eller deaktiver multitab-funksjonen før du starter et oppvaskprogram Du kan ikke aktivere eller deaktivere funksjonen når et oppvaskprogram er i gang.
Aktivere multitab-funksjonen
• Trykk på multitab-knappen, multitab-kontrollampen tennes. Funksjonen er aktivert.
Page 59
Sette inn servise og bestikk 59
– Når du aktiverer multitab-funksjonen, er den aktivert til du deaktiverer den.
Deaktivere multitab-funksjonen og bruke separat oppvaskmiddel, salt og glansemiddel
1. Trykk på multitab-knappen, multitab-kontrollampen slokker. Funksjonen er deaktivert.
2. Fyll saltbeholderen og glansemiddelbeholderen
3. Still vannhardheten til høyeste nivå.
4. Kjør et oppvaskprogram uten servise.
5. Når oppvaskprogrammet er ferdig, regulerer du vannhardheten etter hvor hardt vannet er der du bor.
6. Stille inn doseringen av glansemiddel.
SETTE INN SERVISE OG BESTIKK
Se heftet "Eksempler på ProClean oppvask'.
Generelle råd og tips
• Du må ikke plassere vannabsorberende gjenstander i apparatet (svamper, kjøkkenhånd-
klær).
• Fjern matrester fra servise.
• Bløtgjør brent mat som sitter fast.
• Sett dype gjenstander (kopper, glass og kjeler) med åpningen ned.
• Kontroller at vannet ikke samles opp i beholdere eller i boller.
• Kontroller at bestikk og servise ikke legger seg i hverandre.
• Kontroller at glassene ikke er i kontakt med andre glass.
• Legg små gjenstander i bestikkurven.
• Bland skjeer med andre bestikkdeler for å hindre at de legger seg i hverandre.
• Når du legger gjenstander i kurvene, må du kontrollere at vannet kommer til alle overfla-
tene.
• Plasser lette redskaper i den øvre kurven. Forsikre deg om at gjenstandene ikke kan beve-
ge seg.
• Det kan samles vanndråper på plastgjenstander og teflonbelegg.
OPPVASKPROGRAM
Program Smussgrad Type oppvask Programbeskrivelse ÖKO PLUS-funk-
1
1)
Alle Servise, bestikk,
gryter og panner
Forskylling Vask 45 °C eller 70 °C Skylling Tørking
sjonen
Energisparing
Page 60
60 Oppvaskprogram
Program Smussgrad Type oppvask Programbeskrivelse ÖKO PLUS-funk-
sjonen
2 Meget skittent Servise, bestikk,
gryter og panner
Forskylling Vask 70°C
Energisparing
Skylling Tørking
3
Normalt skittent Servise og bestikk Forskylling
Ja, uten virkning Vask 50°C Skylling
2)
4
Nytt smuss Servise og bestikk Vask 60°C
Tørking
Ja, uten virkning Skylling
3)
5
Normalt skittent Servise og bestikk Forskylling
Energisparing Vask 50°C Skylling
4)
6 Litt skittent Servise og bestikk Vask 55°C
Tørking
Ja, uten virkning Skylling
7 Normalt eller litt
skittent
Skjørt servise og glass
Vask 45°C Skylling
Energisparing
Tørking
8 Bruk dette programmet til å skylle
Skylling Ja, uten virkning
raskt av serviset. Dette hindrer at ma­trester setter seg fast i serviset og at det kommer dårlig lukt ut av maski­nen. Ikke bruk oppvaskmiddel med dette programmet.
1) Maskinen registrerer smussgrad og hvor mye servise som er satt i kurvene. Den regulerer automatisk vanntemperaturen og -mengden, energiforbruket og programtiden.
2) Dette er det mest stillegående oppvaskprogrammet. Pumpen går med meget lav hastighet for å redusere støynivået. Programtiden er lang som følge av den lave hastigheten.
3) Dette programmet kan brukes til å vaske servise med nytt smuss. Det gir godt oppvaskresultat på kort tid.
4) Dette er standardprogrammet for testinstitutter. Med dette programmet får du mest mulig effektivt vannforbruk og energiforbruk for vanlig skittent bestikk og servise. Se vedlagte oversikt når det gjelder testdata.
Forbruksverdier
Program Programtid (minutt) Energi (kWh) Vann (liter)
1 90 - 160 0,9 - 1,7 8 - 15
Page 61
Velge og starte et vaskeprogram
Program Programtid (minutt) Energi (kWh) Vann (liter)
2 140 - 160 1,5 - 1,6 13 - 14
3 200 - 220 1,1 - 1,2 9 - 11
4 30 0,9 9
5 160 - 170 0,9 - 1,0 9 - 11
6 50 - 60 1,0 - 1,2 10 - 11
7 65 - 75 0,8 - 0,9 11 - 12
8 14 0,1 4
61
Forbruksverdiene er ment som en veiledning og avhenger av vanntrykk og -temperatur og også av variasjoner i strømforsyningen og mengden servise som er satt inn.
VELGE OG STARTE ET VASKEPROGRAM
Starte oppvaskprogrammet uten starttidsforvalg
1. Slå på oppvaskmaskinen.
2. Kontroller at maskinen står i innstillingsmodus.
3. Velg oppvaskprogram.
• Nummeret som er knyttet til oppvaskprogrammet, blinker i displayet.
4. Velg ÖKO PLUS-funksjonen hvis det er nødvendig.
5. Lukk døren til oppvaskmaskinen, og oppvaskprogrammet starter automatisk.
Starte oppvaskprogrammet med starttidsforvalg
1. Slå på oppvaskmaskinen.
2. Kontroller at maskinen står i innstillingsmodus.
3. Velg oppvaskprogram og ÖKO PLUS-funksjonen hvis det er nødvendig.
4. Trykk på knappen for starttidsforvalg gjentatte ganger til displayet viser tiden for start-
tidsforvalget.
Page 62
62 Velge og starte et vaskeprogram
• Tiden for starttidsforvalget blinker i displayet.
• Indikatoren for starttidsforvalg tennes.
5. Lukk døren til oppvaskmaskinen, og nedtellingen starter automatisk
Når nedtellingen er ferdig, starter oppvaskprogrammet automatisk. Nedtellingen stopper hvis du åpner døren til oppvaskmaskinen. Når du lukker døren, fort-
setter nedtellingen fra punktet den ble avbrutt.
Avbryte starttidsforvalget
Hvis døren til oppvaskmaskinen er åpen og nedtellingen ikke har startet
1. Trykk på knappen for starttidsforvalg gjentatte ganger til displayet viser nummeret på
oppvaskprogrammet.
• Nummeret blinker i displayet.
2. Lukk døren til oppvaskmaskinen, og oppvaskprogrammet starter automatisk.
Hvis døren til oppvaskmaskinen er lukket og nedtellingen er i gang
1. Åpne døren til oppvaskmaskinen.
2. Trykk på knappen for starttidsforvalg gjentatte ganger til displayet viser nummeret på
oppvaskprogrammet.
• Nummeret blinker i noen sekunder før tiden til oppvaskprogrammet vises i displayet.
3. Lukk døren til oppvaskmaskinen, og oppvaskprogrammet starter automatisk.
Avbrudd av et oppvaskprogram
• Åpne døren til oppvaskmaskinen.
– Vaskeprogrammet vil stanse.
• Lukk døren.
– Vaskeprogrammet fortsetter fra det stedet det ble avbrutt.
Avbryte oppvaskprogrammet
Hvis oppvaskprogrammet ikke har startet, kan du endre valget. Hvis du vil endre valget mens oppvaskprogrammet er i gang, må du avbryte programmet.
• Trykk på RESET-knappen til displayet viser to horisontale statuslinjer.
Kontroller at det er oppvaskmiddel i oppvaskmiddelbeholderen før du starter et nytt opp­vaskprogram.
Slutt på oppvaskprogram
Når oppvaskprogrammet er ferdig, avgir maskinen et periodisk lydsignal.
1. Åpne døren til oppvaskmaskinen.
• Kontrollampen for programslutt tennes
• Displayet viser en null.
2. Slå av oppvaskmaskinen.
3. La døren stå på gløtt i noen minutter for å oppnå bedre tørkeresultat.
Page 63
Stell og rengjøring 63
Fjern gjenstandene fra kurvene
• La oppvasken avkjøle seg før du tar det ut av maskinen. Varmt servise er ømfintlig mot
støt
• Tøm den nedre kurven først, og deretter den øvre
• Det kan være vann på sidene og på døren til maskinen. Rustfritt stål blir fortere kaldt enn
serviset.
STELL OG RENGJØRING
Ta ut og rengjøre filtrene
Skitne filtre fører til dårligere oppvaskresultater. Selv om filtrene krever svært lite vedlikehold, anbefaler vi at du kontrollerer dem regelmes­sig og rengjør dem hvis det er nødvendig.
1. Drei filteret (A) mot klokken og ta det ut
av filteret (B).
B
A
2. Filter (A) har to deler. Du demonterer filte-
ret ved å trekke disse fra hverandre.
3. Rengjør filtrene grundig med vann.
4. Sett sammen de to delene av filteret (A)
og trykk. Kontroller at de er riktig satt sammen.
5. Ta ut filteret (B).
6. Rengjør filteret (B) grundig med vann.
Page 64
64 Hva må gjøres, hvis...
7. Sett filteret (B) tilbake på plass. Kontroller
at det er montert riktig i de to føringene (C).
8. Sett filteret (A) på plass i filteret (B). Drei
filteret (A) med klokken til det låses på plass.
For å rengjøre spylearmene
Ikke fjern spylearmene. Hvis matrester blokkerer hullene i spylearmene, kan du fjerne dem med en tynn og spiss gjenstand.
For å rengjøre de utvendige overflatene
Rengjør de utvendige overflatene på oppvaskmaskinen og betjeningspanelet med en fuktig, myk klut Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper eller løsemidler (aceton).
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
C
Produktet vil ikke starte eller stopper under drift. Prøv først å finne en løsning på problemet (se tabellen). Hvis ikke, ta kontakt med service­sentret.
Ved enkelte feil viser displayet en alarmkode:
- Produktet tar ikke inn vann
- Produktet tømmer ikke vannet
- Lekkasjestoppsystemet er aktivert.
ADVARSEL
Slå av produktet før du utfører kontrollene.
Feil Mulig årsak Mulig løsning
Produktet tar ikke inn vann. Vannkranen er blokkert eller
full av kalkavleiringer. Vanntrykket er for lavt. Kontakt det lokale vannverket. Vannkranen er stengt. Åpne vannkranen. Filteret i vanninntaksslangen er
tett. Vanninntaksslangen er ikke rik-
tig tilkoblet.
Rengjør vannkranen.
Rengjør filteret.
Kontroller at tilkoblingen er riktig.
Page 65
Hva må gjøres, hvis... 65
Feil Mulig årsak Mulig løsning
Vanninntaksslangen er skadet. Kontroller at vanninntaksslan-
Produktet tømmer ikke vannet. Avløpsrøret på vasken er blok-
Vannavløpsslangen er ikke rik-
Vannavløpsslangen er skadet. Kontroller at vannavløpsslan-
Lekkasjestoppsystemet er akti­vert.
Oppvaskprogrammet vil ikke starte.
Støpselet er ikke satt inn i stik-
Sikringen i sikringsskapet har
Det er valgt starttidsforvalg. • Avbryt starttidsforvalget.
kert.
tig tilkoblet.
Steng vannkranen og ta kon-
Døren til produktet er åpen. Lukk døren.
kontakten.
gått.
gen ikke er skadet. Rengjør avløpsrøret på vasken.
Kontroller at tilkoblingen er riktig.
gen ikke er skadet.
takt med servicesenteret.
Sett støpselet inn i stikkontak­ten.
Skift sikring.
• Når nedtellingen er ferdig, starter oppvaskprogrammet automatisk.
Start produktet når kontrollen er utført. Programmet fortsetter fra det stedet det ble av­brutt. Ta kontakt med servicesenteret hvis feilen opptrer igjen. Ta kontakt med servicesenteret hvis displayet viser andre alarmkoder. Dataene som servicesenteret trenger, står på typeskiltet. Registrer denne informasjonen:
– Modell (MOD.) ........................................................
– Produktnummer (PNC) ........................................
– Serienummer (S.N.) ........................................
Oppvask- og tørkeresultatene er ikke tilfredsstillende
Feil Mulig årsak Mulig løsning
Serviset er ikke rent. Oppvaskprogrammet passer ik-
ke til typen servise eller smuss.
Serviset er ikke satt riktig inn i
kurvene, vannet har ikke vært i kontakt med alle flater.
Spylearmene kan ikke bevege
seg fritt. Feil plassering av ser­viset i kurvene.
Kontroller at oppvaskprogram­met som er valgt, passer til ty­pen servise eller smuss.
Sett serviset riktig i kurvene.
Kontroller at feil plassering av serviset ikke medfører at spy­learmene blokkeres.
Page 66
66 Hva må gjøres, hvis...
Feil Mulig årsak Mulig løsning
Filtrene er skitne eller ikke rik-
Det ble brukt for lite eller ikke
Det er kalkflekker på serviset. Saltbeholderen er tom. Fyll saltbeholderen med spesial-
Feil justering av vannhardhe-
Lokket til saltbeholderen er ikke
Det er striper, hvitaktige flekker eller blålig belegg på glass og servise.
Vanndråper har tørket på glass og servise.
Oppvaskmiddelet kan være år-
Serviset er vått. Oppvaskprogrammet hadde ik-
Serviset er vått og matt. Glansemiddelbeholderen er
Multitab-funksjonen er aktivert
tig montert og installert.
noe oppvaskmiddel
ten.
skikkelig lukket. Det er brukt for mye glanse-
middel.
Det er brukt for lite glansemid­del.
saken.
ke en tørkefase eller hadde en redusert tørkefase.
tom.
(denne funksjonen deaktiverer automatisk glansemiddelbehol­deren).
Sørg for at filtrene er rene og riktig installert og montert.
Kontroller at det brukes riktig mengde oppvaskmiddel.
salt for oppvaskmaskiner. Still vannhardheten til riktig ni-
vå. Kontroller at lokket til saltbe-
holderen er skikkelig lukket. Reduser doseringen av glanse-
middel.
Øk doseringen av glansemiddel.
Prøv en annen type oppvask­middel.
For bedre tørkeresultater bør døren stå på gløtt i noen mi­nutter.
Fyll glansemiddel i glansemid­delbeholderen.
Aktiver glansemiddelbeholde­ren.
Aktivere glansemiddelbeholderen
1. Slå på oppvaskmaskinen.
2. Kontroller at maskinen står i innstillingsmodus.
3. Hold knappene (4) og (5) inne samtidig til kontrollampene til knappene (3), (4) og (5) blinker.
4. Slipp knappene (4) og (5).
5. Trykk på knappen (4).
• Kontrollampene til knappene (3) og (5) slokker
• Kontrollampen til knappen (4) fortsetter å blinke
• Displayet viser innstillingen av glansemiddelbeholderen.
Glansemiddelbeholderen er deaktivert.
Glansemiddelbeholderen er aktivert.
6. Trykk på knappen (4) for å endre innstillingen.
Page 67
Tekniske data
7. Slå av maskinen for å bekrefte.
TEKNISKE DATA
Mål Bredde 596 mm Høyde 818 - 898 mm Dybde 550 mm Vanntrykk Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maksimum 8 bar (0,8 MPa)
Vanntilførsel Kapasitet Antall kuverter 12
1) Koble vanninntaksslangen til en kran med 3/4-tommers gjenger.
1)
Kaldt vann eller varmt vann maksimum 60 °C
Typeskiltet på den indre kanten av døren viser informasjon om den elektriske tilkoplingen.
Hvis varmtvannet kommer fra alternative energikilder som er mer miljøvennlige (for eksem­pel solcellepaneler, fotoelektriske paneler og vindkraft), benyttes en varmtvannstilførsel for å redusere apparatets energiforbruk.
MILJØVERN
67
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Resirkuler materialet med symbolet
.Plasser emballasjen i riktige beholdere for resirkule-
ring.
Page 68
68
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR
I AEG:s webbutik finner du allting som du behöver för att hålla dina AEG-produkter snygga och i perfekt skick. Du hittar ett brett sortiment av tillbehör som utformats och tillverkats med de högsta kvalitetskrav man kan förvänta sig: från köksredskap för specialister till bestickkorgar, från flaskställ till tvättpåsar för ömtåliga plagg...
Besök webbshopen på www.aeg-electrolux.com/shop
Page 69
INNEHÅLL
Innehåll
70 Säkerhetsinformation 74 Produktbeskrivning 75 Kontrollpanel 77 Användning av produkten 77 Att ställa in vattenavhärdaren 79 Användning av avhärdningssalt 79 Användning av diskmedel och
sköljmedel 80 Multitab funktion 81 Att ladda bestick och porslin 81 Diskprogram 83 Att välja och starta ett
diskprogram 85 Underhåll och rengöring 86 Om maskinen inte fungerar 88 Tekniska data 89 Miljöskydd
69
Följande symboler används i denna bruksanvisning:
Viktig information för din personliga säkerhet och information om hur skador undviks på apparaten.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar
Page 70
70 Säkerhetsinformation
SÄKERHETSINFORMATION
Läs den här handboken innan du börjar installera och använda diskmaskinen.
• För din egen och dina tillhörigheters säkerhet.
• För att skydda miljön.
• För att du ska använda produkten på rätt sätt. Förvara alltid dessa instruktioner tillsammans med produkten, även om du flyttar den eller ger bort den. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skada som orsakats av felaktig installation eller an­vändning.
Säkerhet för barn och handikappade
• Låt inte personer, inklusive barn, med försämrad känsel, psykiska funktionshinder eller brist på erfarenhet eller kunskap om hur man använder produkten använda den. De ska övervakas eller instrueras vid användning av produkten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
• Förvara allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Det finns risk för kvävning eller skador.
• Förvara allt rengöringsmedel på en säker plats. Låt inte barn röra diskmedlet.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är öppen.
Allmän säkerhet
• Ändra inte diskmaskinens specifikationer. Det finns risk för personskador eller skador på diskmaskinen.
• Följ diskmedelstillverkarens säkerhetsanvisningar för att undvika brännskador på ögon, mun och hals.
• Drick inte vattnet från diskmaskinen. Rester av diskmedel kan finnas kvar i diskmaskinen.
• Lämna inte diskmaskinens lucka öppen utan uppsikt. Detta för att undvika skador och att någon ramlar över luckan.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen.
Användning
• Denna diskmaskin är konstruerad för användning i hemmet. Använd inte produkten för andra ändamål, för att undvika skador på personer eller egendom.
• Använd endast produkten till att rengöra husgeråd som är lämpliga för diskmaskiner.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på diskmaskinen. Det finns risk för explosion eller eldsvåda.
• Placera knivar och andra vassa föremål i bestickkorgen med de spetsiga delarna vända nedåt. Om inte, lägg dem horisontellt i överkorgen eller knivkorgen. (Alla modeller har inte en knivkorg.)
• Använd endast produkter som är avsedda för diskmaskiner (diskmedel, salt, sköljmedel).
• Salt som inte är lämpligt för diskmaskiner kan skada vattenavhärdaren.
• Fyll på salt i diskmaskinen innan du startar ett diskprogram. Salt som lämnas kvar i pro­dukten kan orsaka korrosion eller göra ett hål botten av maskinen.
Page 71
Säkerhetsinformation
• Fyll aldrig sköljmedelsfacket med andra medel än sköljmedel (t.ex. rengöringsmedel eller flytande diskmedel). Det kan skada produkten.
• Kontrollera att spolarmarna kan röra sig fritt innan diskmaskinen startas.
• Produkten kan utsöndra het vattenånga om du öppnar dörren med ett diskprogram är igång. Risk för brännskador föreligger.
• Ta inte ur disken ur maskinen förrän diskprogrammet är klart.
Underhåll och rengöring
• Innan du rengör produkten ska du stänga av den och dra ur nätsladden från eluttaget.
• Använd inte lättantändliga produkter eller produkter som kan orsaka korrosion.
• Använd inte diskmaskinen utan filter. Kontrollera att filtren är rätt monterade. Felaktig montering medför otillfredsställande diskresultat och kan skada diskmaskinen.
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra diskmaskinen. Det finns då risk för elchock och skador på produkten.
Installation
• Se till att produkten inte är skadad. Installera eller anslut inte en skadad produkt, utan kontakta leverantören.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial innan du installerar och använder diskmaskinen.
• Endast en kvalificerad person får utföra el- och vattenanslutningar och installation av produkten. Detta förhindrar risken för skador på diskmaskinen eller personer.
• Se till att diskmaskinen inte är ansluten till eluttaget under installationen.
• Borra inte på maskinens sidor. Det kan orsaka skador på hydraulik och elektriska kompo­nenter.
Viktigt!Följ instruktionerna i mallen som medföljer produkten: – Installera maskinen. – Montera dörrpanelen. – Ansluta vatten- och tömningsslang.
• Kontrollera att produkten har installerats under och bredvid stadiga skåp- eller bänk­stommar.
71
Åtgärder vid frysrisk
• Installera inte diskmaskinen på en plats där temperaturen understiger 0 °C.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av frost.
Anslutning av vatten
• Använd nya slangar för anslutning av maskinen till vattentillförseln. Använd inte gamla ledningar.
• Anslut inte diskmaskinen till helt nya rör eller till rör som inte har använts på lång tid. Låt vattnet rinna några minuter, anslut sedan tilloppsslangen.
• Se till att vattenslangarna inte kläms ihop eller skadas vid installation av maskinen.
• Kontrollera att vattenkopplingarna är täta för att förhindra vattenläckage.
• Första gången du använder maskinen ska du kontrollera att slangarna inte läcker.
Page 72
72 Säkerhetsinformation
• Tilloppsslangen har dubbla väggar och en kabel inuti samt en säkerhetsventil. Tilloppss­langen står bara under tryck då vattnet flödar igenom den. Om det är en läcka i tilloppss­langen stänger säkerhetsventilen av vattentillförseln.
– Var försiktig när du ansluter tilloppsslangen:
– Lägg inte tilloppsslangen eller säkerhetsventilen i vatten. – Koppla omedelbart loss maskinen från eluttaget om tilloppsslangen eller säkerhets-
ventilen är skadad.
– Kontakta din servicestation för byte av tilloppsslang med säkerhetsventil.
VARNING
Farlig spänning.
Elektrisk anslutning
• Hushållsapparaten måste jordas.
• Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte flera kontakter eller förlängningssladdar. Risk för brand.
• Byt inte ut eller ändra strömkabeln. Kontakta servicecentret.
• Se till att du inte klämmer eller orsakar skada på stickkontakten och strömkabeln bakom diskmaskinen.
• Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i strömkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stick­kontakten.
Inre belysning
Den här produkten har en inre belysning som tänds när du öppnar luckan och släcks när du stänger den.
VARNING
Synlig LED-strålning. Titta inte direkt in i strålen.
LED-lampan är KLASS 2 och överensstämmer med IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001. Strålningens våglängd: 450 nm Högsta strålningseffekt: 548 μW
Page 73
Säkerhetsinformation
Om du vill byta ut den inre belysningen kontaktar du ett servicecenter. Koppla från stickkontakten från eluttaget innan byte av den inre belysningen.
Servicecenter
• Endast kvalificerade personer får reparera eller utföra arbeten på diskmaskinen. Kontakta servicecentret.
• Använd endast originaldelar vid reparationer och utbyten.
För att kassera maskinen
• För att förhindra risk för personskador: – Koppla bort produkten från eluttaget. – Klipp av strömkabeln och kassera den. – Avlägsna lucklåset. Detta hindrar barn eller djur från att bli instängda i produkten. Risk
för kvävning föreligger.
– Kassera produkten på din lokala sophanteringsstation.
VARNING
Diskmedel är farligt och kan orsaka korrosion!
• Om en olycka inträffar med diskmedlet, kontakta en läkare omedelbart.
• Om någon får diskmedel i munnen, kontakta genast en läkare.
• Om någon får diskmedel i ögonen, kontakta genast en läkare och tvätta ögonen med vatten.
• Förvara diskmedel på en säker plats utom räckhåll för barn.
• Låt inte diskmaskinens lucka stå öppen när det finns diskmedel i behållaren.
• Fyll på diskmedel först innan du startar ett diskprogram.
73
Page 74
74 Produktbeskrivning
PRODUKTBESKRIVNING
1
2
10
9
3
4
5
1 Överkorg 2 Reglage för inställning av vattenhårdhet 3 Saltbehållare 4 Diskmedelsfack 5 Sköljmedelsfack 6 Typskylt 7 Filter 8 Nedre spolarm 9 Övre spolarm
10 Översta spolarmen
Optisk signal
• När diskprogrammet har startat visas en röd optisk signal på golvet nedanför diskmaski­nens lucka Den röda signalen förblir tänd tills diskprogrammet är klart.
• När diskprogrammet har slutat visas en grön optisk signal på golvet nedanför diskmaski­nens lucka
• När det är något fel på diskmaskinen, blinkar en röd optisk signal på golvet nedanför diskmaskinens lucka.
Om maskinen har installerats högre upp med en skåplucka monterad i linje med maskinens front syns inte den optiska signalen.
8
7
6
Page 75
Kontrollpanel
KONTROLLPANEL
Kontrollerna sitter upptill på kontrollpanelen. Håll produktens lucka öppen för att använda kontrollpanelen.
75
1
2
4
3
6
5
7 8
9
1 Strömbrytare 2 Display 3 Fördröjd start-knapp 4 Program-knapp (ner) 5 Program-knapp (upp) 6 ÖKO PLUS-knapp 7 Multitab-knapp 8 RESET-knapp 9 Kontrollampor
Kontrollampor
Kontrollampa för salt. Tänds när saltbehållaren behöver fyllas på. När du har fyllt på saltbehållaren kan kontrollampan fortsätta att lysa i några timmar. Detta inverkar dock inte negativt på produktens funktion.
Kontrollampa för spolglans. Tänds när spolglans behöver fyllas på. Kontrollampa för slut. Tänds när diskprogrammet är klart.
1) När saltbehållaren och/eller spolglansfacket blir tomma tänds inte motsvarande kontrollampa medan ett
diskprogram pågår.
Strömbrytare
Tryck på knappen för att aktivera och avaktivera produkten. Tio minuter efter att diskprogrammet avslutats avaktiverar AUTO OFF-funktionen produk­ten. Detta minskar energiförbrukningen.
1)
1)
Display
Displayen visar:
• Den elektroniska inställningen av vattenhårdhet.
• Aktivering och inaktivering av sköljmedelsdoseringen (endast med aktiverad Multitab­funktion).
• Diskprogrammets nummer
• Återstående tid tills diskprogrammet är klart
• När ett diskprogram är klart (en nolla visas på displayen)
• Nedräkningen av en fördröjd start
Page 76
76 Kontrollpanel
• Larmkoder
• Aktiverar och inaktiverar ljudsignalerna.
Fördröjd start-knapp
Tryck på knappen flera gånger för att fördröja diskprogrammets start från 1 till 24 timmar.
Programvalsknappar
Tryck på en knapp flera gånger för att ställa in ett diskprogram. Varje gång du trycker på knappen, visar displayen en siffra som motsvarar tvättprogrammet. Se avsnittet "Diskpro­gram".
ÖKO PLUS-knapp
Denna funktion sänker temperaturen i torkfasen. Energiförbrukningen sjunker med 25 %. Disken kan bli våt vid slutet av programmet, när luckan öppnas. Vi rekommenderar att du lämnar luckan på glänt medan disken torkar. Tryck på knappen för att ställa in funktionerna. Motsvarande kontrollampa tänds.
Multitab-knapp
Tryck på knappen för att aktivera eller inaktivera multitabfunktionen (se "Multitabfunk­tion").
RESET-knapp
Tryck på knappen för att avbryta:
• Ett diskprogram är igång
• Nedräkningen av en fördröjd start.
Inställningsläge
Produkten måste vara i inställningsläge för att du ska kunna göra följande:
• Ställa in och starta ett diskprogram.
• Ställa in och starta en fördröjd start.
• Elektroniskt justera avhärdarens nivå.
• Aktivera eller inaktivera sköljmedelsfacket (enbart när multitabfunktionen är aktiverad.
• Aktivera eller inaktivera ljudsignalerna.
Aktivera produkten. Produkten är i inställningsläge när
• Displayen visar två vågräta statusstreck.
Aktivera produkten. Produkten är inte i inställningsläge när
• På displayen visas tiden för diskprogrammet eller en fördröjd start. – Programmet eller startfördröjningen måste avbrytas för att återgå till inställningsläge.
Se avsnittet "Att välja och starta ett diskprogram".
Ljudsignaler
Du kan höra ljudsignalen under dessa förhållanden:
• Diskprogrammet är klart.
• Sköljmedelsnivån justeras elektroniskt.
Page 77
Användning av produkten
• När ett fel uppstått i produkten.
Fabriksinställning är tänd.
Inaktivering av ljudsignalerna
1. Aktivera produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställningsläge.
3. Håll knapp (4) och (5) intryckta samtidigt till kontrollamporna (3), (4) och (5) blinkar.
4. Släpp knapp (4) och (5).
5. Tryck på knapp (5),
• Kontrollamporna (3) och (4) släcks.
• Kontrollampa (5) fortsätter att blinka.
• Inställningen av ljudsignalerna visas på displayen.
Ljudsignalerna är på.
Ljudsignalerna är avstängda.
6. Tryck in knapp (5) för att ändra inställning.
7. Inaktivera produkten för att bekräfta.
För att aktivera ljudsignalerna igen följer du steg (1) till (7).
ANVÄNDNING AV PRODUKTEN
77
1. Säkerställ att den inställda nivån för vattenavhärdaren överensstämmer med hårdheten
på vattnet där du bor. Justera vattenavhärdaren vid behov.
2. Fyll på avhärdningssalt i saltbehållaren.
3. Fyll på sköljmedel i sköljmedelsfacket.
4. Ladda produkten med bestick, porslin och övrig disk.
5. Ställ in rätt diskprogram för typ av disk och smutsgrad.
6. Fyll på rätt mängd diskmedel i diskmedelsfacket.
7. Starta diskprogrammet.
Om du tänker använda kombinerade disktabletter ("3 i 1", "4 i 1", "5 i 1" osv.), använd då multitabfunktionen (se "Multitabfunktion").
ATT STÄLLA IN VATTENAVHÄRDAREN
Vattenavhärdaren avlägsnar mineraler och salter från vattnet. Dessa mineraler och salter kan skada produkten. Justera nivån på vattenavhärdaren om den inte överensstämmer med vattenhårdheten där du bor. Kontakta din lokala vattenmyndighet för att ta reda på vattenhårdheten där du bor.
Page 78
78 Att ställa in vattenavhärdaren
Vattenhårdhet
Tyska grader (°dH) Franska grader
(TH°)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Fabriksinställning.
2) Använd inte salt på denna nivå.
mmol/l Clarke-gra-
Du måste justera vattenavhärdaren manuellt och elektroniskt.
Manuell inställning
Ställ vattenavhärdarens reglage i läge 1 eller 2 (se tabell).
der
Inställning av vatten-
hårdhet
manuellt elekt-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
roniskt
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Elektronisk inställning
1. Aktivera produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställningsläge.
3. Håll knapp (4) och (5) intryckta samtidigt tills kontrollamporna (3), (4) och (5) blinkar.
4. Släpp knapp (4) och (5).
5. Tryck på knapp (3),
• Kontrollamporna (4) och (5) släcks.
• Kontrollampa (3) fortsätter att blinka.
• Ljudsignaler avges.
• Inställningen av ljudsignalerna visas på displayen (exempel: signaler = nivå 5).
och du hör fem ljud-
Page 79
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
Användning av avhärdningssalt 79
6. Tryck in knapp (3) flera gånger för att ändra inställning.
7. Inaktivera produkten för att bekräfta. Om vattenavhärdaren är elektroniskt inställd på nivå 1 är kontrolllampan för salt släckt.
ANVÄNDNING AV AVHÄRDNINGSSALT
Fylla salt i saltbehållaren
1. Öppna saltbehållaren genom att vrida locket moturs.
2. Fyll saltbehållaren med 1 liter vatten (en­dast för första gången som du ska fylla med salt).
3. Använd tratten för att fylla saltbehållaren med salt.
4. Ta bort eventuellt salt från saltbehållarens öppning.
5. Stäng saltbehållaren genom att vrida locket medurs.
Vatten ska rinna ut ur saltbehållaren när du fyller den med salt.
ANVÄNDNING AV DISKMEDEL OCH SKÖLJMEDEL
1
2
7
Användning av diskmedel
Tänk på miljön och använd inte mer än den mängd diskmedel som behövs. Följ diskmedelstillverkarens rekommendationer på förpackningen.
Fylla på diskmedelabehållaren:
3
4
6
5
Page 80
80 Multitab funktion
1.
Tryck på knappen
2.
Lägg i diskmedel i facket
3. Om diskprogrammet har förtvätt lägger du en mindre mängd diskmedel på insidan av diskmaskinens lucka.
4.
Om du använder disktabletter, lägg tabletten i diskmedelsfacket
5. Stäng diskmedelsfacket. Tryck på locket tills det låser fast i läge.
Använd långa diskprogram när du använder disktabletter. de kan inte lösas upp riktigt un­der korta diskprogram och kan försämra diskresultatet.
för att öppna locket 7 till diskmedelsfacket.
2
.
1
.
1
Användning av sköljmedel
När sköljmedel används kan disken torkas utan att det blir ränder eller fläckar. Sköljmedelsfacket tillsätter automatiskt sköljmedel under den sista sköljningen.
Gör så här för att fylla på sköljmedelsfacket:
1.
Tryck på knappen
2.
Fyll sköljmedelsfacket
3. Torka upp eventuellt utspillt sköljmedel med en absorberande trasa så att det inte bildas för mycket skum under nästa diskprogram.
4. Stäng sköljmedelsfacket. Tryck på locket tills det låser fast i läge.
för att öppna locket 5 till sköljmedelsfacket.
6
med sköljmedel. "Max." indikerar den maximala nivån.
3
Justera doseringen av sköljmedel
Fabriksinställning: läge 3. Du kan ställa in doseringen av sköljmedel mellan läge 1 (lägsta dosering) och läge 4 (högsta dosering). Vrid sköljmedelsväljaren
för att öka eller minska doseringen.
4
MULTITAB FUNKTION
Multitabfunktionen är avsedd för kombinerade disktabletter. Dessa produkter är diskmedel med kombinerade rengörings-, skölj- och saltfunktioner. Vissa typer av tabletter kan innehålla andra kemikalier. Se till att tabletterna är anpassade efter vattnets hårdhet där du bor (se instruktionerna på produktförpackningarna). Multitab-funktionen avaktiverar doseringen av sköljmedel och salt. Multitabfunktionen inaktiverar automatiskt kontrollamporna för sköljmedel och salt. Programmets längd kan öka när du använder multitabfunktionen.
Aktivera eller inaktivera Multitabfunktionen innan du startar ett diskprogram Du kan inte aktivera eller inaktivera funktionen medan ett program pågår.
Aktivera multitabfunktionen
• Tryck på multitab-knappen så tänds kontrollampan. Funktionen är på.
– När du aktiverar Multitabfunktionen förblir den aktiverad tills du inaktiverar den.
Page 81
Att ladda bestick och porslin 81
För att avaktivera Multitab-funktionen och använda separat diskmedel, salt och sköljmedel
1. Tryck på multitab-knappen så släcks kontrollampan. Funktionen är av.
2. Fyll på saltbehållaren och spolglansfacket.
3. Ställ in vattenhårdheten på högsta nivån.
4. Kör ett diskprogram utan disk.
5. När diskprogrammet är klart justerar du sköljmedlet efter vattenhårdheten där du bor.
6. Justera mängden sköljmedel
ATT LADDA BESTICK OCH PORSLIN
Se broschyren "Exempel på ProClean disk".
Råd och tips
• Placera inte föremål i produkten som kan absorbera vatten (svampar, disktrasor).
• Ta bort alla matrester från disken.
• Blötlägg inbrända matrester på disken.
• Placera på ihåliga föremål (till exempel koppar, glas och kokkärl) med öppningen neråt.
• se till att vattnet inte samlas i behållare eller skålar.
• Se till att bestick och diskgods inte fastnar i varandra.
• Se till att glas inte vidrör andra glas.
• Lägg små föremål i bestickkorgen.
• Blanda skedar med andra bestick så att de inte fastnar i varandra.
• När du lagt föremålen i korgarna ska du se till att vattnet kan komma åt alla ytorna.
• Lägg lätta föremål i den övre korgen. Se till att föremålen inte rör sig.
• Vattendroppar kan samlas på plastföremål och teflonpannor.
DISKPROGRAM
Program Typ av smuts Typ av disk Programbeskrivning ÖKO PLUS-funk-
1
1)
2 Hårt smutsad
Alla Porslin, bestick,
disk
kastruller och pannor
Porslin, bestick, kastruller och pannor
Fördisk Disk 45 °C eller 70 °C Sköljningar Torkning
Fördisk Disk 70 °C Sköljningar Torkning
tion
Ja, med effekt.
Ja, med effekt.
Page 82
82 Diskprogram
Program Typ av smuts Typ av disk Programbeskrivning ÖKO PLUS-funk-
tion
3
Normalt smuts­ad disk
Porslin och bestick Fördisk
Disk 50 °C
Ja, utan effekt
Sköljningar
2)
4
Icke intorkad
Porslin och bestick Disk 60 °C
smuts
3)
5
Normalt smuts-
Porslin och bestick Fördisk
ad disk
Torkning
Ja, utan effekt
Sköljning
Ja, med effekt. Disk 50 °C Sköljningar
4)
6 Lätt smutsad
Porslin och bestick Disk 55 °C
disk
7 Normalt eller
Finporslin och glas Disk 45 °C lätt smutsad disk
8 Använd programmet för att snabbt
Torkning
Ja, utan effekt
Sköljningar
Ja, med effekt. Sköljningar Torkning
Sköljning Ja, utan effekt
skölja disken. Det hindrar att matres­ter fastnar på disken och dålig lukt kommer ut ur maskinen. Använd inte diskmedel för det här programmet.
1) Produkten känner av typen av smuts och mängden disk i korgarna. Den justerar automatiskt temperaturen och mängden vattent, energikonsumtionen och programtiden.
2) Detta är det mest tystgående programmet. Pumpen arbetar på mycket låg hastighet för att minska bullernivån. Tack vare den låga hastigheten tar programmet lång tid.
3) Med detta program kan du diska en laddning med icke intorkad smuts. Det ger bra diskresultat på kort tid.
4) Detta är standardprogrammet för testinstitut. Med programmet får du den effektivaste användningen av vatten och energikonsumtion för normalsmutsigt porslin och bestick. Se medföljande blad för testdata.
Förbrukningsvärden
Program Programtid (minuter) Energi (kWh) Vatten (liter)
1 90 - 160 0,9 - 1,7 8 - 15
2 140 - 160 1,5 - 1,6 13 - 14
3 200 - 220 1,1 - 1,2 9 - 11
Page 83
Att välja och starta ett diskprogram
Program Programtid (minuter) Energi (kWh) Vatten (liter)
4 30 0,9 9
5 160 - 170 0,9 - 1,0 9 - 11
6 50 - 60 1,0 - 1,2 10 - 11
7 65 - 75 0,8 - 0,9 11 - 12
8 14 0,1 4
Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer och mängden disk kan påverka dessa konsumtionsvärden.
ATT VÄLJA OCH STARTA ETT DISKPROGRAM
83
Starta diskprogrammet utan fördröjning
1. Aktivera produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställningsläge.
3. Ställ in ett diskprogram.
• Siffran som motsvarar diskprogrammet blinkar på displayen.
4. Ställ vid behov in ÖKO PLUS-programmet
5. Stäng luckan till diskmaskinen så startar programmet automatiskt.
Starta diskprogrammet med fördröjd start.
1. Aktivera produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställningsläge.
3. Ställ in diskprogrammet och ställ vid behov in ÖKO PLUS-funktionen.
4. Tryck på touchknappen igen tills fördröjd start visas på displayen.
• Tiden för fördröjd start blinkar på displayen.
• Kontrollampan för fördröjd start tänds.
5. Stäng luckan till diskmaskinen så startar programmet automatiskt.
När nedräkningen är klar startar diskprogrammet automatiskt. Om luckan öppnas upphör nedräkningen. När luckan stängs igen fortsätter nedräkningen
från den punkt där den avbröts.
Page 84
84 Att välja och starta ett diskprogram
Avbryta fördröjd start
Om produktens lucka är öppen och nedräkningen inte börjat
1. Tryck på fördröjd start flera gånger tills siffran för diskprogrammet visas på displayen.
• Siffran blinkar på displayen.
2. Stäng luckan till diskmaskinen så startar programmet automatiskt.
Om luckan är stängd och nedräkningen är igång
1. Öppna luckan till diskmaskinen.
2. Tryck på fördröjd start flera gånger tills siffran för diskprogrammet visas på displayen.
• Siffran blinkar några sekunder och därefter visas diskprogramsiffran på displayen.
3. Stäng luckan till diskmaskinen så startar programmet automatiskt.
Avbryta ett diskprogram
• Öppna luckan till diskmaskinen.
– Diskprogrammet avbryts.
• Stäng luckan.
– Diskprogrammet fortsätter från den punkt där det avbröts.
Stoppa diskprogrammet
Om diskprogrammet inte har startat, kan du ändra ditt val. För att ändra ditt val med diskprogrammet är igång, måste du avbryta programmet.
• tryck på RESET-knappen tills displayen visar två vågräta statusstreck.
Kontrollera att det finns diskmedel i diskmedelsfacket innan du startar ett nytt diskprogram.
När diskprogrammet är klart
När diskprogrammet är klart, avges en återkommande ljudsignal.
1. Öppna luckan till diskmaskinen.
• Kontrollampan för avslutat program är tänd
• Displayen visar en nolla.
2. Stäng av produkten.
3. För effektivare torkning, låt luckan stå på glänt några minuter.
Ta bort disken från korgarna
• Låt diskgodset svalna innan du plockar ur det ur maskinen. Varmt diskgods kan lätt ska-
das.
• Plocka först ur diskgods från den nedre korgen, sedan från den övre.
• Det kan finnas vatten på diskmaskinens sidor och lucka. Rostfritt stål svalnar fortare än
diskgodset.
Page 85
Underhåll och rengöring 85
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Ta loss och rengöra filtren
Smutsiga filter försämrar diskresultatet. Silarna kräver endast mycket lite underhåll, kontrollera dem då och då och rengör om det behövs.
1. Vrid sil (A) moturs och ta ur den ur filter
(B).
B
A
2. Sil (A) består av två delar. Dra isär silarna
om du vill plocka isär dem.
3. Rengör delarna noga med vatten.
4. Sätt ihop de två delarna av silen (A) ge-
nom att trycka ihop dem. Kontrollera att de sitter ihop ordentligt.
5. Ta bort silen (B).
6. Rengör silen (B) noga med vatten.
7. Sätt tillbaka silen (B) på plats. Kontrollera
att den sitter ihop ordentligt i de två ske­norna (C).
8. Sätt tillbaka sil (A) i filter (B). Vrid sil (A)
medurs tills den låses fast.
Rengöring av spolarmar
Ta inte bort spolarmarna. Om hålen i spolarmarna är igensatta, tag bort smuts med en vasst föremål.
C
Page 86
86 Om maskinen inte fungerar
Rengöring av utvändiga ytor
Rengör maskinens utvändiga ytor och kontrollpanelen med en mjuk, fuktig trasa Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar eller lösningsmedel (aceton).
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
Produkten startar inte eller den upphör att fungera. Prova först att hitta en lösning på problemet (se tabellen). Om du inte hittar någon lösning kontaktar du servicecentret.
Vid vissa fel visas en larmkod på displayen:
- Produkten fylls inte med vatten
- Diskmaskinen tömmer inte ut vattnet
- Översvämningsskyddet är aktiverat.
VARNING
Inaktivera produkten innan du utför kontrollerna.
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Produkten fylls inte med vat­ten.
Vattentrycket är för lågt. Kontakta berörd myndighet. Vattenkranen är stängd Öppna vattenkranen. Filtret i tilloppsslangen är igen-
Tilloppsslangen är inte rätt an-
Tilloppsslangen är skadad. Kontrollera att tilloppsslangen
Produkten tömmer inte ut vatt­net.
Tömningsslangen är inte rätt
Tömningsslangen är skadad. Kontrollera att tömningsslang-
Översvämningsskyddet är akti­verat.
Diskprogrammet startar inte. Luckan är öppen. Stäng luckan. Stickkontakten sitter inte or-
Säkringen i säkringsskåpet är
Vattenkranen är blockerad eller belagd med kalk.
täppt.
sluten.
Avloppsmuffen är blockerad. Rengör avloppsmuffen.
ansluten.
Stäng vattenkranen och kon-
dentligt i eluttaget.
skadad.
Rengör vattenkranen.
Rengör filtret.
Kontrollera att anslutningen är korrekt.
inte är skadad.
Kontrollera att anslutningen är korrekt.
en inte är skadad.
takta kundtjänst.
Sätt i stickkontakten.
Byt ut säkringen.
Page 87
Om maskinen inte fungerar 87
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Fördröjd start är inställd. • Avbryt fördröjd start.
• När nedräkningen är klar startar diskprogrammet au­tomatiskt.
Sätt på diskmaskinen efter kontrollen. Programmet fortsätter från den punkt där det av­bröts. Kontakta kundtjänst om felfunktionen uppträder igen. Kontakta kundtjänst om andra larmkoder visas på displayen. Information som kundtjänst behöver finns på typskylten. Anteckna denna information:
– Modell (MOD.) ........................................................
– Produktnummer (PNC) ..........................................
– Serienummer (S.N.) ..............................................
Diskresultat och torkning är inte tillfredsställande.
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Disken är inte ren. Diskprogrammet är inte lämp-
Diskgodset sattes inte rätt i
Spolarmarna kunde inte röra
Filtren är igensatta eller fel-
För lite eller inget diskmedel
Kalkfläckar på diskgodset. Saltbehållaren är tom. Fyll på avhärdningssalt i saltbe-
Felaktig nivå på inställningen
Locket till saltbehållaren är inte
Det är ränder, mjölkaktiga fläckar eller en blåaktig belägg­ning på glas och porslin.
Torkade vattendroppar på glas och diskgods.
Diskmedlet kan också vara or-
ligt för diskgodset och smuts­graden.
korgarna, vattnet rörde inte vid alla ytorna.
sig fritt. Felaktig placering av diskgodset i korgarna.
monterade.
alls har använts.
av vattenavhärdaren.
stängt ordentligt. Spolglansdoseringen är för
hög.
Spolglansdoseringen är för låg. Öka spolglansdoseringen.
saken.
Kontrollera att det valda dis­kprogrammet passar diskgodset och smutsgraden.
Placera diskgodset rätt i kor­garna.
Kontrollera att disken inte har placerats så att den blockerar spolarmarna.
Kontrollera att filtren är rena och korrekt monterade.
Kontrollera att tillräckligt mycket diskmedel används.
hållaren. Justera vattenavhärdaren med
rätt nivå. Kontrollera att locket till salt-
behållaren är stängt ordentligt. Minska spolglansdoseringen
Använd en annan typ av disk­medel.
Page 88
88 Tekniska data
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Disken är våt. Diskprogrammet saknade tork-
ningsfas eller med förkortaf torkningsfas.
Disken är våt och glanslös. Spolglansfacket är tomt. Fyll på sköljmedel i sköljmedels-
Multitabfunktionen är på
(funktionen inaktiverar auto­matiskt sköljmedelsdosering­en).
För effektivare torkning, låt luckan stå på glänt några mi­nuter.
facket. Aktivera sköljmedelsdoseringen.
Aktivera sköljmedelsdoseringen.
1. Aktivera produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställningsläge.
3. Håll knapp (4) och (5) intryckta samtidigt tills kontrollamporna (3), (4) och (5) blinkar.
4. Släpp knapp (4) och (5).
5. Tryck på knapp (4).
• Kontrollamporna (3) och (5) släcks
• Kontrollampa (4) fortsätter att blinka
• Inställningen av sköljmedelsdoseringen visas på displayen.
Sköljmedelsdoseringen är av.
Sköljmedelsdoseringen är på.
6. Tryck in knapp (4) för att ändra inställning.
7. Inaktivera produkten för att bekräfta.
TEKNISKA DATA
Mått Bredd 596 mm Höjd 818 - 898 mm Djup 550 mm Vattentryck Min 0,5 bar (0,05 MPa) Max 8 bar (0,8 MPa)
Vattentillförsel Kapacitet Kuvert 12
1) Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.
1)
På typskylten på insidan av diskmaskinens lucka visas information om elanslutningar.
Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. bergvärme, fjärrvärme eller vindkraft) använder du en varmvattensanslutning för att minska energiförbrukningen.
Kallt eller varmt vatten max. 60 °C
Page 89
Miljöskydd
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Återvinn material med symbolen den.
. Sortera förpackningen i lämpligt kärl för att återvinna
899091
Page 90
Page 91
Page 92
www.aeg-electrolux.com/shop 117935110-A-432010
Loading...