FAVORIT 77029 |
DE Benutzerinformation |
2www.aeg.com
INHALT
1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. OPTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 8. TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 9. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 11. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 12. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 13. UMWELTTIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungsund Service-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.aeg.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorgfältig vor der Montage und dem ersten Gebrauch des Geräts durch. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwendung Verletzungen und Schäden verursacht. Bewahren Sie die Anleitung zusammen mit dem Gerät für den zukünftigen Gebrauch auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
WARNUNG!
Erstickungsund Verletzungsgefahr oder Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
•Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
•Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
•Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
•Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
DEUTSCH 3
Wasseranschluss
•Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
•Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
•Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.
•Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel.
WARNUNG!
Gefährliche Spannung.
•Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den Kundendienst.
1.2 Montage
•Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
•Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
•Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinken könnte.
•Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brandund Stromschlaggefahr.
•Das Gerät muss geerdet sein.
•Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an einen Elektriker.
•Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
•Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
4www.aeg.com
•Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker.
•Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
•Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
1.3 Gebrauch
•Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
–Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern
–Bauernhöfe
–Für Gäste in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
–In Pensionen und vergleichbaren Unterbringungsmöglichkeiten.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr.
•Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
•Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie in eine waagerechte Position.
•Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht.
•Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür.
•Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicher-
heitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
•Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen.
•Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Es könnte sich noch Reinigungsmittel auf dem Geschirr befinden.
WARNUNG!
Stromschlag-, Brandund Verbrennungsgefahr.
•Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
•Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasseroder Dampfstrahl.
•Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Programms öffnen.
1.4 Innenbeleuchtung
Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich an den Kundendienst.
1.5 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungsoder Erstickungsgefahr.
•Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
•Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
•Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
DEUTSCH 5
2. GERÄTEBESCHREIBUNG
1 |
2 |
3 |
4 |
13
12 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
1 |
Arbeitsplatte |
10 |
Reinigungsmittelbehälter |
|
Oberer Sprüharm |
|
Besteckkorb |
2 |
11 |
||
|
Mittlerer Sprüharm |
|
Unterkorb |
3 |
12 |
||
|
Unterer Sprüharm |
|
Oberkorb |
4 |
13 |
||
|
Filter |
|
|
5 |
|
Die Innenbeleuchtung des Ge- |
|
6 |
Typenschild |
|
schirrspülers wird automatisch |
|
Salzbehälter |
|
beim Öffnen der Tür eingeschal- |
7 |
|
||
|
tet und beim Schließen der Tür |
||
|
Wasserhärtestufen-Wähler |
|
|
8 |
|
||
|
ausgeschaltet. |
||
|
Klarspülmittel-Dosierer |
|
|
9 |
|
|
6www.aeg.com
3. BEDIENFELD
1
|
2 |
A B C |
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
7 |
|
|
|
6 |
|
|
|
Taste „Ein/Aus“ |
|
|
Delay-Taste |
|||||
|
1 |
|
5 |
|||||||
|
|
Program-Taste |
|
|
Start-Taste |
|||||
|
2 |
|
6 |
|||||||
|
|
Programm-Kontrolllampen |
|
|
Kontrolllampen |
|||||
|
3 |
|
7 |
|||||||
|
|
Display |
|
|
Option-Taste |
|||||
|
4 |
|
8 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kontrolllampen Beschreibung
Kontrolllampe „Multitab“.
Kontrolllampe „ExtraHygiene“.
Kontrolllampe „Hauptspülgang“.
Kontrolllampe „Klarspülphase“.
Kontrolllampe „Trocknungsphase“.
Kontrolllampe „Programmende“.
Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbetriebs.
Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbetriebs.
Kontrolllampe „Zeitvorwahl“.
Kontrolllampe „Tür“. Leuchtet auf, wenn die Tür offen ist.
|
|
|
|
|
|
|
|
DEUTSCH |
7 |
4. PROGRAMME |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programm |
Verschmutzungs- |
Programm- |
Optionen |
|
||||
|
|
|
|
|
|
grad |
phasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
Beladung |
|
|
|
|
1) |
Alle |
Vorspülen |
ExtraHygiene |
|
||||
|
|
|
|
|
|
Geschirr, Besteck, |
Hauptspülgang von |
|
|
|
|
|
|
|
|
Töpfe und Pfannen |
45 °C bis 70 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spülgänge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trocknen |
|
|
|
2) |
Stark verschmutzt |
Vorspülen |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
Geschirr, Besteck, |
Hauptspülgang 70 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
Töpfe und Pfannen |
Spülgänge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trocknen |
|
|
|
|
|
3) |
Normal ver- |
Vorspülen |
|
|
||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
schmutzt |
Hauptspülgang 50 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
Geschirr und Be- |
Spülgänge |
|
|
|
|
|
|
|
|
steck |
Trocknen |
|
|
|
|
|
4) |
Vor kurzem benutz- |
Hauptspülgang 60 °C |
ExtraHygiene |
|
||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
tes Geschirr |
Spülgang |
|
|
|
|
|
|
|
|
Geschirr und Be- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
steck |
|
|
|
|
5) |
Normal ver- |
Vorspülen |
ExtraHygiene |
|
||||
|
|
|
|
|
|
schmutzt |
Hauptspülgang 50 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
Geschirr und Be- |
Spülgänge |
|
|
|
|
|
|
|
|
steck |
Trocknen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6)Unterschiedlicher Vorspülen VerschmutzungsHauptspülgang 70 °C
|
grad |
Spülgänge |
|
Geschirr, Besteck, |
Trocknen |
|
Töpfe und Pfannen |
|
|
|
|
7) |
Alle |
Vorspülen |
|
|
|
|
|
|
1)Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein.
2)Dieses Programm enthält die Option ExtraHygiene.
3)Dies ist das leiseste Spülprogramm. Die Pumpe arbeitet mit einer sehr niedrigen Drehzahl, um die Geräuschentwicklung zu verringern. Aufgrund der niedrigen Drehzahl verlängert sich die Programmdauer.
4)Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten gute Spülergebnisse in kurzer Zeit.
5)Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasserund Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck.
6)Mit diesem Programm können Sie Geschirr mit unterschiedlichem Verschmutzungsgrad spülen. Ordnen Sie das stark verschmutzte Geschirr in den Unterkorb und das normal verschmutzte Geschirr in den Oberkorb ein. Der Wasserdruck und die -temperatur sind im Unterkorb höher als im Oberkorb.
8www.aeg.com
7)Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wird vermieden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen.
Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel.
Verbrauchswerte
Programm1) |
Dauer |
Energie |
Wasser |
||
|
|
|
(Min.) |
(kWh) |
(l) |
|
|
|
40 - 150 |
0.6 - 1.4 |
7 - 14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 - 160 |
1.4 - 1.6 |
13 - 15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 - 220 |
1.1 - 1.2 |
9 - 11 |
|
|
|
30 |
0.8 |
9 |
|
|
|
|||
|
|
|
170 - 180 |
0.9 - 1.0 |
9 - 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 - 140 |
1.3 - 1.5 |
14 - 15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
0.1 |
4 |
|
|
|
|
|
|
1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Programmdauer und die Verbrauchswerte verändern.
Informationen für Prüfinstitute
Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: info.test@dishwasher-production.com
Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden.
5. OPTIONEN
Schalten Sie die Optionen vor dem Programmstart ein oder aus. Sie können die Optionen nicht einoder ausschalten, wenn ein Programm angelaufen ist.
Haben Sie eine oder mehrere Optionen eingeschaltet, prüfen Sie, ob die entsprechenden Kontrolllampen leuchten, bevor Sie das Programm starten.
5.1 Multitab
Schalten Sie diese Option nur ein, wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten verwenden.
Mit der Option „Multitab“ wird die Zufuhr von Klarspülmittel und Salz ausgeschaltet. Die entsprechenden Kontrolllampen sind ausgeschaltet.
Die Programmdauer kann sich verlängern.
•Drücken Sie Option wiederholt, bis die Kontrolllampe „Multitab“ leuchtet.
•Die Option bleibt so lange eingeschaltet, bis Sie von Ihnen ausgeschaltet wird. Drücken Sie Option wiederholt, bis die Kontrolllampe „Multitab“ erlischt.
Wenn Sie nicht länger KombiReinigungstabletten verwenden, führen Sie die folgenden Schritten aus, bevor Sie ein anderes Reinigungsmittel, ein anderes Klarspülmittel oder ein anderes Geschirrspülersalz verwenden:
1.Schalten Sie die Option „Multitab“ aus.
2.Stellen Sie den Wasserenthärter auf die höchste Stufe ein.