AEG F77010M0P User Manual [cz]

FAVORIT 77010
HR
PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU
CS
MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ
HU
2 25 47
2
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
PRIBOR I POTROŠNI MATERIJAL
U AEG web trgovini pronaći ćete sve što vam je potrebno za održavanje vaših AEG uređaja besprijekorno čistima i u savršenom radnom stanju. Pored široke palete dodataka namjenjenih i proizvedenih u skladu s visokim standardima kvalitete kakve očekujete, od posebnog posuđa do košara za pribor za jelo, od održača boca do vrećica za osjetljivo rublje...
Posjetite web trgovinu na www.aeg-electrolux.com/shop
SADRŽAJ
Sadržaj
4 Informacije o sigurnosti 7 Opis proizvoda
8 Upravljačka ploča 10 Uporaba uređaja 11 Podešavanje omekšivača vode 12 Uporaba soli u perilici posuđa 12 Uporaba sredstva za pranje i
sredstva za ispiranje 13 Funkcija "Višenamjenske tablete" 14 Stavljanje pribora za jelo i posuđa 15 Programi pranja 16 Odabir i pokretanje programa
pranja 18 Čišćenje i održavanje 19 Rješavanje problema 21 Tehnički podaci 22 Briga za okoliš 22 Postavljanje
3
U ovom se priručniku koriste sljedeći simboli:
Važne informacije koje se odnose na vašu osobnu sigurnost i informacije o tome kako spriječiti oštećenja na uređaju.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene
4
Informacije o sigurnosti
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte ove upute:
• radi vaše sigurnost i sigurnosti vašeg vlasništva.
• radi pomoći u zaštiti okoliša.
• radi pravilnog rada uređaja. Uvijek imajte ove upute s uređajem ako ga premještate ili podajete drugoj osobi. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i korištenje uređaja dovede do ošte‐ ćenja.
Sigurnost djece i slabijih osoba
• Nemojte dozvoliti osobama, uključujući djecu, sa smanjenim fizičkim, senzornim, men‐ talnim funkcijama ili bez iskustva i znanja da koriste uređaj. Mora ih se nadzirati ili uputiti u rukovanje uređajem od strane osoba koje su odgovorne za njihovu sigurnost.
• Pakiranje mora biti spremljeno podalje od dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja ili ozljede.
• Držite sve deterdžente na sigurnom mjestu. Ne dopuštajte djeci da diraju sredstva za pranje.
• Dok su vrata otvorena, ni djeca niti kućni ljubimci ne smiju biti u blizini.
Opća sigurnost
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. Postoji opasnost od ozljeda i oštećenja uređaja.
• Kako biste spriječili opekline na očima, ustima i grlu pridržavajte se sigurnosnih uputa pro‐ izvođača deterdženta.
• Nemojte piti vodu iz uređaja. U uređaju se mogu nalaziti ostaci deterdženta.
• Nemojte ostavljati vrata uređaja otvorenima bez nadzora. Ovo sprječava ozljede ili pad preko otvorenih vrata.
• Nemojte sjesti ili stati na otvorena vrata.
Uporaba
• Ovaj je uređaj samo za uporabu u domaćinstvu. Nemojte koristiti uređaj u druge svrhe da ne bi došlo do ozljeda ili oštećenja imovine.
• Koristite ga samo za pranje pribora koji je predviđen za pranje u perilicama.
• Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima u, pored ili na uređaj. Opasnost od eksplozije ili požara.
• Noževe i sve ostale šiljaste predmete stavite u košaricu za pribor za jelo s vrhovima prema dolje. Ako to nije moguće, stavite ih u vodoravan položaj u gornju košaru ili u koša‐ ru za noževe. (Nemaju svi modeli košaru za noževe).
• Koristite isključivo navedene marke sredstava za perilice posuđa (sredstvo za pranje, sol, sredstvo za ispiranje).
• Soli koje nisu namijenjene perilicama za posuđe izazivaju oštećenja omekšivača vode.
• Prije početka programa pranja u uređaj stavite sol. Ostaci soli u uređaju mogu uzrokovati koroziju u donjem dijelu uređaja.
• Nikad ne punite spremnik sredstva za ispiranje ostalim tvarima ( sredstvo za pranje pe‐ rilica posuđa, tekuća sredstva za pranje). To može prouzročiti oštećenja na uređaju.
Informacije o sigurnosti
• Prije početka pranja provjerite mogu li se mlaznice slobodno kretati.
• Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvorite vrata dok je program pranja u tijeku. Postoji opasnost od opeklina na koži.
• Nemojte vaditi posuđe iz uređaja prije završetka programa pranja.
Čišćenje i održavanje
• Prije čišćenja uređaja, isključite uređaj i izvadite električni utikač iz mrežne utičnice.
• Nemojte koristiti zapaljive ili proizvode koji mogu dovesti do korozije.
• Nemojte koristiti uređaj bez filtra. Uvjerite se da su filtri pravilno postavljeni. Nepravilno postavljanje dovodi do nezadovoljavajućih rezultata pranja i oštećenja uređaja.
• Nemojte raspršivati vodu ili paru za čišćenje uređaja. Opasnost od strujnog udara i ošte‐ ćenja na uređaju.
Postavljanje
• Uvjerite se da uređaj nije oštećen. Ne postavljajte i ne priključujte oštećen uređaj, obratite se dobavljaču.
• Prije postavljanja i korištenja uređaja uklonite svu ambalažu.
• Samo kvalificirana osoba smije priključivati električne spojeve, cijevi vode i postavljati ure‐ đaj. Time se sprječava opasnost od strukturnog oštećenja ili ozljeda.
• Kabel napajanja tijekom postavljanja mora biti isključen iz utičnice.
• Ne bušite stranice uređaja kako biste spriječili oštećenja hidrauličnih i električnih kompo‐ nenti.
5
Zaštita od zaleđivanja
• Nemojte postavljati uređaj na mjesta na kojima je temperatura manja od 0°C.
• Proizvođač nije odgovoran za štete od zamrzavanja.
Spajanje na dovod vode
• Za priključivanje na dovod vode koristite nove cijevi. Nemojte koristiti korištene cijevi.
• Nemojte priključivati uređaj na novi cjevovod ili cjevovod koje se dulje vrijeme ne koristi. Najprije pustite vodu da teče nekoliko minuta, zatim priključite cijev za dovod vode.
• Pazite da prilikom postavljanja uređaja ne zgnječite ili izazovete oštećenje na cijevi.
• Provjerite spojeve cijevi kako biste spriječili curenje vode.
• Prilikom prvog korištenje uređaja provjerite da cijevi ne propuštaju vodu.
• Cijev za dovod vode ima sigurnosni ventil i dvostruku stjenku s unutarnjim glavnim vo‐ dom. Cijev za dovod vode pod tlakom je samo kad kroz nju teče voda. Ako dođe do cu‐ renja u cijevi za dovod vode, sigurnosni ventil prekida protok vode.
– Pri priključivanju cijevi za dovod vode morate biti vrlo pažljivi:
– Nemojte uranjati cijev za dovod vode ili sigurnosni ventil u vodu. – Ako su cijev za dovod vode ili sigurnosni ventil oštećeni, odmah isključite utikač iz
glavnog napajanja.
– Obratite se servisnom centru za zamjenu cijevi za dovod vode sa sigurnosnim ven‐
tilom.
6
Informacije o sigurnosti
UPOZORENJE Opasan napon.
Spajanje na električnu mrežu
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite podudaraju li se električni podaci na nazivnoj pločici s napajanjem.
• Obvezno koristite pravilno postavljenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
• Nemojte koristiti višeputne utikače i produžne kabele. Postoji opasnost od požara.
• Nemojte mijenjati ili zamjenjivati glavni kabel. Obratite se servisnom centru.
• Pazite da ne zgnječite ili dovedete do oštećenja na glavnom utikaču prilikom postavljanja uređaja.
• Osigurajte da se utičnici nakon postavljanja može lako pristupiti.
• Nemojte povlačiti za električni kabel kako biste iskopčali uređaj. Uvijek povucite utikač.
Servisni centar
• Samo ovlašteni servis može popravljati ili raditi na uređaju. Obratite se servisnom centru.
• Koristite samo originalne rezervne dijelove.
Za odlaganje uređaja
• Kako biste spriječili opasnost od ozljeda ili oštećenja: – Iskopčajte utikač iz električne utičnice. – Prerežite glavni kabel i bacite ga. – Skinite bravu vrata. To će spriječiti da djeca ili kućni ljubimci budu zatvoreni u uređaju.
Postoji opasnost od gušenja.
– Odložite uređaj na lokalnom odlagalištu za komunalni otpad.
Opis proizvoda
UPOZORENJE Sredstva za pranje za perilice posuđa su opasna i mogu dovesti do korozije!
• Ako dođe do nesreće s ovim deterdžentima, odmah se obratite liječniku.
• Ako vam deterdžent dospije u usta, odmah se obratite liječniku.
• Ako vam deterdžent dospije u oči, odmah se obratite liječniku i isperite oči s vodom.
• Držite sredstva za pranje za perilicu posuđa u sigurnom području i van dohvata djece.
• Nemojte držati vrata uređaja otvorena kad u spremniku sredstva za pranje ima sredstva.
• Napunite spremnik sredstva za pranje samo prije početka programa pranja.
OPIS PROIZVODA
1
2
7
11
10
9
3
4
5
1 Gornja košara 2 Birač tvrdoće vode 3 Spremnik za sol 4 Spremnik za sredstvo za pranje 5 Spremnik za sredstvo za ispiranje 6 Natpisna ploča 7 Filtri 8 Donja mlaznica
9 Gornja mlaznica 10 Glavna mlaznica 11 Radna ploča
8
7
6
8
Upravljačka ploča
UPRAVLJAČKA PLOČA
1
3
9
1 Tipka za uključivanje/isključivanje
2 Vodič programa
3 Tipka Program
4 Indikatori programa
5 Zaslon
6 Tipka Delay
7 Tipka Start
8 Indikatorska svjetla
9 Tipka Option
Indikatorska svjetla
Svjetlo indikatora funkcije „Multitab“. Uključuje se kad aktivirate funkciju. Indikatorsko svjetlo funkcije Ekstra higijena. Uključuje se kad aktivirate funkciju. Indikatorsko svjetlo Faze pranja. Uključuje se tijekom rada faze pranja. Indikatorsko svjetlo faze Ispiranja. Uključuje se tijekom rada faze ispiranja. Indikatorsko svjetlo faze Sušenja. Uključuje se tijekom rada faze sušenja. Indikatorsko svjetlo Kraja programa. Uključuje se kada je program pranja završen. Indikatorsko svjetlo za ispiranje. Uključuje se kad je potrebno napuniti spremnik
sredstva za ispiranje. Indikatorsko svjetlo za sol. Uključuje se kada je potrebno napuniti spremnik za
1)
sol. Nakon punjenja spremnika indikatorsko svjetlo za sol ostaje uključeno još nekoliko sati. To nema nikakve neželjene učinke na rad uređaja.
Indikatorsko svjetlo Delay. Uključuje se kad aktivirate odgodu početka.
2
1)
4 5
8
6
7
Upravljačka ploča
Indikatorska svjetla
Indikatorsko svjetlo vrata. Uključuje se kada su vrata otvorena ili nepravilno zatvo‐ rena.
1) Kad je prazan spremnik soli i/ili sredstva za ispiranje, odgovarajuća indikatorska svjetla ne uključuju se dok je program pranja u tijeku.
Tipka za uključivanje/isključivanje
Za uključivanje ili isključivanje uređaja pritisnite ovu tipku. Nakon deset minuta od kraja programa pranja, funkcija AUTO OFF automatski isključuje ure‐ đaj. Ovo pomaže u smanjenju potrošnje energije.
Vodič programa
Ovaj vodič pomaže vam u odabiru program pranja.
Tipka Program
Pritišćite ovu tipku sve dok se ne uključi indikatorsko svjetlo programa pranja. Pogledajte poglavlje „Programi pranja“.
Zaslon
Zaslon prikazuje:
• Elektroničko podešavanje razine omekšivača vode.
• Aktivaciju i deaktivaciju spremnika sredstva za ispiranje (samo ako je uključena funkcija
Multitab).
• Vrijeme programa pranja
• Preostalo vrijeme do kraja programa pranja
• Završetak programa pranja (na digitalnom zaslonu pojavljuje se nula)
• Vrijeme odgode početka
• Šifre alarma.
9
Tipka Delay
Za odgodu početka programa pranja od 1 do 24 sata pritišćite ovu tipku.
Tipka Start
Ovu tipku pritisnite za početak:
• programa pranja
• Odbrojavanje odgode početka.
Tipka Option
Za postavljanje funkcije pritisnite ovu tipku. Kada je funkcija uključena, uključuje se odgovarajuće indikatorsko svjetlo.
Tipka Option Multitab Ekstra higijena
Pritisnite jedan puta AKTIVIRANO DEAKTIVIRANO Pritisnite dva puta DEAKTIVIRANO AKTIVIRANO Pritisnite tri puta AKTIVIRANO AKTIVIRANO
10
Uporaba uređaja
Tipka Option Multitab Ekstra higijena
Pritisnite četiri puta DEAKTIVIRANO DEAKTIVIRANO
Funkcije
Multitab Ako koristite kombinirane tablete sredstva za pranje („3 u 1“, „4 u 1“, „5 u 1“ itd.), koristite
funkciju „Multitab“. Pogledajte poglavlje „Funkcija Multitab“ Ekstra higijena Ova funkcija daje bolje rezultate u higijeni. Tijekom faze ispiranja temperatura ostaje na
70°C od 10 do 14 minuta.
Način podešavanja
Uređaj mora biti u načinu podešavanja za ove radnje:
• Postavljanje i pokretanje programa pranja.
• Postavljanje i pokretanje odgode početka.
• Za podešavanje elektroničke razine omekšivača vode.
• Za deaktiviranje ili aktiviranje spremnika sredstva za ispiranje (samo kada je aktivna funkcija Multitab).
Uključite uređaj. Uređaj je u načinu podešavanja kada:
• se uključe svi indikatori programa.
• Zaslon prikazuje dvije vodoravne crte.
Uključite uređaj. Uređaj nije u načinu podešavanja kada:
• se uključi samo jedan indikator programa.
• Zaslon prikazuje vrijeme programa pranja ili odgodu početka. – Za povratak u način podešavanja potrebno je poništiti program pranja ili odgodu po‐
četka. Pogledajte poglavlje „Odabir i pokretanje programa pranja“.
UPORABA UREĐAJA
1. Provjerite da li odgovara podešenje omekšivača vode s tvrdoćom vode u vašem pod‐
ručju. Po potrebi podesite omekšivač vode.
2. Napunite spremnik soli.
3. Napunite spremnik za sredstvo za ispiranje.
4. Stavite pribor za jelo i posuđe u uređaj.
5. Postavite točan program pranja koji odgovara vrsti i zaprljanosti posuđa.
6. U spremnik stavite odgovarajuću količinu sredstva za pranje.
7. Pokrenite program pranja.
Ako koristite kombinirane tablete sredstva za pranje („3 u 1“, „4 u 1“, „5 u 1“ itd.), koristite funkciju multitab (pogledajte poglavlje „Funkcija "Višenamjenske tablete"“).
Podešavanje omekšivača vode
PODEŠAVANJE OMEKŠIVAČA VODE
Omekšivač vode uklanja minerale i soli iz dovodne vode. Ovi minerali i soli mogu prouzročiti oštećenja na uređaju. Ako se razina omekšivača vode ne podudara s tvrdoćom vode u vašem području, podesite je. Obratite se lokalnom distributeru vode kako biste saznali tvrdoću vode u svom području.
Tvrdoća vode
Njemački
stupnjevi (dH°)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Postavljeno tvornički.
2) Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
Francuski
stupnjevi (°TH)
mmol/l Clarke
stupnjevi
Omekšivač vode morate podesiti ručno ili elektronički.
Podešavanje tvrdoće
ručno elektro‐
2 2 2 2 2 2
1
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
vode
11
nički
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
Ručno podešavanje
Okrenite prekidač tvrdoće vode u položaj 1 ili 2 (pogledajte tablicu).
Elektroničko podešavanje
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite da li je uređaj u načinu podešavanja.
3. Pritisnite i istovremeno držite tipku Delay i tipku Start sve dok trepere indikatorska
svjetla AUTO, PRO i SILENT.
4. Otpustite tipku Delay i tipku Start.
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
12
Uporaba soli u perilici posuđa
5. Pritisnite tipku Program,
• Isključuju se indikatorska svjetla programa PRO i SILENT.
• Indikatorsko svjetlo programa AUTO nastavlja treperiti.
• Na zaslonu se prikazuje postavka omekšivača vode (primjer:
= razina 5).
6. Za promjenu postavke pritišćite tipku Program.
7. Za potvrdu isključite uređaj.
Ako je omekšivač vode elektronički postavljen na razinu 1, indikatorsko svjetlo soli je isključen.
UPORABA SOLI U PERILICI POSUĐA
Kako puniti spremnik za sol
1. Zakrenite poklopac u smjeru suprotnom
od kretanja kazaljki na satu i otvorite spremnik za sol.
2. Napunite spremnik soli s 1 litrom vode
(samo prilikom prvog punjenja sa solju).
3. Za punjenje spremnika solju koristite
lijevak.
4. Uklonite sol oko otvora spremnika soli.
5. Za zatvaranje spremnika soli okrenite
poklopac u smjeru kretanja kazaljki na satu.
Normalno je da se voda prelijeva iz spremnika za sol kad ga napunite solju.
UPORABA SREDSTVA ZA PRANJE I SREDSTVA ZA ISPIRANJE
1
2
7
3
4
6
5
Funkcija "Višenamjenske tablete"
Uporaba deterdženta
Nemojte koristiti više od propisane količine sredstva za pranje kako ne biste izazvali zaga‐ đenje okoliša. Slijedite preporuke proizvođača sredstva za pranje na pakiranju sredstva za pranje.
Kako puniti spremnik sredstva za pranje:
1.
Pritisnite tipku za otpuštanje
2.
Stavite deterdžent u spremnik
3. Ako program pranja ima fazu predpranja, stavite malu količinu deterdženta u unutrašnji
dio vrata uređaja.
4.
Ako koristite tablete za pranje, stavite ih u spremnik sredstva za pranje.
5. Zatvorite spremnik za deterdžent. Vratite poklopac i pritisnite ga na mjesto.
Sredstva za pranje u tabletama koristite s dužim programima pranja. Ne mogu se potpuno rastopiti s kratkim programima pranja i mogu smanjiti rezultate pranja.
2
kako biste otvorili poklopac 7 spremnika za deterdžent.
1
.
Uporaba sredstva za ispiranje
Sredstvo za ispiranje omogućuje sušenje posuđa bez mrlja i pruga. Spremnik sredstva za ispiranje automatski dodaje sredstvo tijekom zadnje faze ispiranja.
Za punjenje spremnika sredstva za ispiranje učinite sljedeće:
1.
Pritisnite tipku za otpuštanje ispiranje.
2.
Napunite spremnik za sredstvo za ispiranje „max“ pokazuje maksimalnu razinu.
3. Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite upijajućom krpom kako biste spriječili stvaranje
pjene tijekom programa pranja.
4. Zatvorite spremnik sredstva za ispiranje. Vratite poklopac i pritisnite ga na mjesto.
6
kako biste otvorili poklopac 5 spremnika sredstva za
3
sredstvom za ispiranje. Oznaka
13
1
.
Prilagodite količinu sredstva za ispiranje
Tvornička postavka: položaj 3. Doziranje sredstva za ispiranje možete postaviti između položaja 1 (najniže) i 4 (najviše).
4
Okrenite birač sredstva za ispiranje
kako biste povećali ili smanjili dozu.
FUNKCIJA "VIŠENAMJENSKE TABLETE"
Funkcija „Multitab“ predviđena je za kombinirane tablete sredstva za pranje. Te tablete sadrže sredstva kao sredstvo za ispiranje i sol za perilicu. Neke vrste tableta mogu sadržavati i druga sredstva. Provjerite odgovaraju li te tablete tvrdoći vode na vašem području (pogledajte upute na pakiranju proizvoda). Funkcija „Multitab“ zaustavlja protok sredstva za ispiranje i soli. Funkcija „Multitab“ isključuje indikatorska svjetla za sol i sredstva za ispiranje. S funkcijom „Multitab“ trajanje programa može biti dulje.
14
Stavljanje pribora za jelo i posuđa
Funkciju „Multitab“ aktivirajte ili deaktivirajte prije početka programa pranja. Kada se pro‐ gram pranja pokrene, funkcija se više ne može aktivirati ili deaktivirati. Prije početka programa pranja uvijek provjerite da li je funkcija multitab uključena.
Za deaktivaciju funkcije „Multitab“ i odvojeno korištenje sredstva za pranje, soli i sredstva za ispiranje
1. Pritisnite tipku Option sve dok se ne isključi indikatorsko svjetlo funkcije multitab.
Funkcija je isključena.
2. Napunite spremnik za sol i spremnik za sredstvo za ispiranje.
3. Prilagodite tvrdoću vode na najvišu razinu.
4. Pokrenite program pranja bez posuđa.
5. Kada program pranja završi, podesite omekšivač vode prema tvrdoći vode u vašem pod‐
ručju.
6. Podesite količinu sredstva za ispiranje.
STAVLJANJE PRIBORA ZA JELO I POSUĐA
Pogledajte letak „Primjeri ProClean punjenja“.
Korisni savjeti
• Nemojte u uređaj stavljati predmete koji mogu apsorbirati vodu (spužve, kućanske krpe).
• Uklonite preostalu hranu s predmeta.
• Smekšajte preostalu izgorenu hranu na predmetima.
• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lonce) otvorom okrenutim prema dolje.
• Provjerite da se voda ne prikuplja u spremnicima ili posudama.
• Provjerite da se pribor i posuđe međusobno ne preklapa.
• Pazite da se stakleni predmeti međusobno ne dodiruju.
• Male predmete položite u košaru za pribor za jelo.
• Pomiješajte žlice s drugim priborom za jelo kako se ne bi slijepile.
• Kada stavljate predmete u košare, osigurajte da voda može dodirivati sve površine.
• Lagano posuđe stavite u gornju košaru. Pazite da se posuđe ne miče.
• Vodene kapljice mogu se skupljati na plastičnim predmetima i posudama presvučenim slojem protiv lijepljenja.
PROGRAMI PRANJA
Programi pranja
15
Program Vrsta zaprljanosti Vrsta posuđa Opis programa Funkcija
Ekstra higijena
Sve Posuđe, pribor za jelo,
1)
tave i posude
Predpranje Pranje 45 °C ili 70
Da, s efektom.
°C Ispiranja Sušenje
Jako zaprljano Posuđe, pribor za jelo,
tave i posude
Predpranje Pranje 70 °C
Da, bez efekta.
Ispiranja Sušenje
Normalno
2)
zaprljano
Posuđe i pribor za jelo Predpranje
Pranje 50 °C
Da, bez efekta.
Ispiranja Sušenje
Svježe zaprljano
3)
posuđe
Normalno
4)
zaprljano
Posuđe i pribor za jelo Pranje 60 °C
Ispiranje
Posuđe i pribor za jelo Predpranje
Pranje 50 °C
Da, s efektom.
Da, s efektom.
Ispiranja Sušenje
Malo zaprljano Posuđe i pribor za jelo Pranje 55 °C
Da, s efektom.
Ispiranja
Uobičajeno ili malo zaprljano
Osjetljivo posuđe i staklo
Pranje 45 °C Ispiranja
Da, bez efekta.
Sušenje
1) Uređaj raspoznaje razinu zaprljanja i količinu predmeta u košaricama. Automatski prilagođava temperaturu i
količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.
2) Ovo je program pranja s najtišim načinom rada. Pumpa radi vrlo malom brzinom kako bi postigla smanjenje
razine buke. Zbog njezine male brzine, program traje dugo.
3) Pomoću ovog programa možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje dobre rezultate pranja u kratkom vremenu.
4) Ovo je standardni program za ustanove za testiranje. Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti
vodu i uštedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo. Pogledajte letak s podacima o testiranju.
Podaci o potrošnji
Program
1)
Električna energija (kWh) Voda (litre)
0,9 - 1,7 8 - 15
1,5 - 1,6 13 - 14 1,1 - 1,2 9 - 11 0,9 9 0,9 - 1,0 9 - 11
16
Odabir i pokretanje programa pranja
1)
Program
1) Zaslon prikazuje trajanje programa.
Električna energija (kWh) Voda (litre)
1,0 - 1,2 10 - 11 0,8 - 0,9 11 - 12
Tlak i temperatura vode, varijacije u mrežnom napajanju te količina posuđa mogu promijeniti podatke o potrošnji.
ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA PRANJA
Pokretanje programa pranja bez odgode početka
1. Zatvorite vrata uređaja.
2. Uključite uređaj.
3. Provjerite da li je uređaj u načinu podešavanja.
4. Odaberite program pranja.
• Uključuje se odgovarajuće indikatorsko svjetlo programa.
• Na zaslonu treperi trajanje programa.
• Uključuje se indikatorsko svjetlo faze postavljenog programa pranja.
5. Po potrebi postavite funkciju ekstra higijena.
• Odabir ove funkcije uvijek se mora izvršiti nakon postavljanja programa pranja.
6. Pritisnite tipku Start i program pranja će se automatski pokrenuti.
• Indikatorska svjetla faza se isključuju, no indikatorsko svjetlo faze u tijeku ostaje uključen.
Pokretanje programa pranja uz odgodu početka
1. Zatvorite vrata uređaja.
2. Uključite uređaj.
3. Provjerite da li je uređaj u načinu podešavanja.
4. Postavite program pranja i funkcije.
5. Pritišćite tipku Delay sve dok zaslon prikazuje vrijeme odgode početka.
• Vrijeme odgode početka treperi u zaslonu.
• Uključuje se indikatorsko svjetlo odgode.
6. Pritisnite tipku Start i automatski započinje odbrojavanje.
• Vrijeme odgode početka više ne treperi na zaslonu.
• Isključuje se indikatorsko svjetlo faze postavljenog programa pranja.
• Kada odbrojavanje završi, program pranja se automatski pokreće. – Uključeno je indikatorsko svjetlo faze u tijeku.
Otvaranje vrata na uređaju prekida odbrojavanje. Kada zatvorite vrata, odbrojavanje se na‐ stavlja od točke u kojoj je bilo prekinuto.
Odabir i pokretanje programa pranja
Poništavanje odgode početka
Odbrojavanje ne radi
1. Pritišćite tipku Delay sve dok:
• Zaslon prikazuje trajanje programa pranja.
• Uključuju se indikatorska svjetla faze.
2. Za početak programa pranja pritisnite tipku Start.
Odbrojavanje radi
1. Pritišćite tipku Delay sve dok:
• Zaslon prikazuje trajanje programa pranja.
• Uključuju se indikatorska svjetla faze.
• Program pranja se automatski pokreće.
Prekid programa pranja
• Otvorite vrata uređaja. – Program pranja se zaustavlja.
• Zatvorite vrata uređaja. – Program pranja se nastavlja od točke u kojoj je prekinut.
Poništavanje programa pranja
Ako program pranja nije započeo, možete promijeniti odabir. Za promjenu odabira dok je program pranja u tijeku potrebno je poništiti program.
• Istovremeno pritisnite i držite tipku Delay i tipku Start sve dok: – se uključe sva indikatorska svjetla programa. – Zaslon prikazuje dvije vodoravne crte.
Prije nego započnete novi program pranja provjerite da li je deterdžent u spremniku za deter‐ džent.
17
Završetak programa pranja
Kada je program pranja završen, zaslon prikazuje nulu i uključeno je indikatorsko svjetlo kraja programa.
1. Isključite uređaj.
2. Otvorite vrata uređaja.
3. Kako biste postigli bolje rezultate sušenja, ostavite vrata uređaja otvorena nekoliko minuta.
Uklonite predmete iz košara
• Ostavite posuđe da se ohladi prije nego što ga izvadite iz uređaja. Vruće posuđe može se lako oštetiti.
• Prvo ispraznite predmete iz donje košare, zatim iz gornje košare.
• Na stranicama i na vratima uređaja može biti vode. Nehrđajući čelik brže se hladi od posuđa.
18
Čišćenje i održavanje
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Za uklanjanje i čišćenje filtera
Zaprljani filteri smanjuju rezultate pranja. Iako je održavanje s ovim filterima vrlo jednostavno, pregledavajte ih u intervalima i po potre‐ bi čistite.
1. Zakrenite filter (A) u smjeru kretanja
kazaljki na satu i uklonite iz filtera (B).
B
A
2. Filter (A) ima 2 dijela. Za rastavljanje filtera
povucite jedan dio od drugog.
3. Potpuno očistite dijelove s vodom.
4. Postavite dva dijela filtera (A) zajedno i gur‐
nite. Provjerite da li ste pravilno spojili jedan na drugi.
5. Uklonite filter (B).
6. Potpuno očistite filter (B) s vodom.
7. Postavite filter (B) u njegov početni
položaj. Provjerite da li ste ih pravilno spojili u dvije vodilice (C).
8. Postavite filter (A) u položaj u filteru (B).
Zakrenite filter (A) u smjeru kretanja kazaljki na satu sve dok ne blokira.
Za čišćenje mlaznica
Ne uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u mlaznicama začepe, uklonite ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom.
C
Rješavanje problema
Za čišćenje vanjskih površina
Vanjske površine i upravljačku ploču čistite vlažnom mekom krpom. Koristite samo neutralna sredstva za čišćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje ili otapala (aceton).
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Najprije pokušajte pronaći rješenje problema (pogledajte tablicu). Ako ne pronađete, kontakti‐ rajte servisni centar. Kod nekih kvarova zaslon prikazuje šifru alarma:
– Uređaj se ne puni vodom.
– Uređaj ne izbacuje vodu.
– Uključen je uređaj za zaštitu od poplave.
UPOZORENJE Prije nego izvršite provjere isključite uređaj.
Neispravnost Mogući uzrok Moguće rješenje
Uređaj se ne puni vodom. Slavina je blokirana ili za‐
Tlak vode je prenizak. Obratite se lokalnom distribute‐
Zatvorena je slavina za vodu. Otvorite slavinu za vodu. Filtar na cijevi za dovod vode je
Spoj cijevi za dovod vode nije
Cijev za dovod vode je ošteće‐
Uređaj ne izbacuje vodu. Sifon je začepljen. Očistite sifon. Spoj odvodne cijevi za vodu
Odvodna cijev je oštećena. Provjerite da li odvodna cijev vo‐
Uključena je zaštita od poplave. Zatvorite slavinu za vodu i obra‐
Nije došlo do pokretanja pro‐ grama pranja.
Niste pritisnuli tipku Start ili
čepljena naslagama kamenca.
blokiran.
ispravno izveden.
na.
nije ispravno izveden.
Otvorena su vrata uređaja. In‐ dikator vrata je uključen.
gumb.
Očistite slavinu za vodu.
ru opskrbe vodom.
Očistite filtar.
Uvjerite se da li je priključak pra‐ vilno izveden.
Provjerite da li je oštećena cijev za dovod vode.
Uvjerite se da li je priključak pra‐ vilno izveden.
de ima oštećenja.
tite se ovlaštenom servisu. Zatvorite vrata uređaja.
Pritisnite tipku Start ili gumb.
19
20
Rješavanje problema
Neispravnost Mogući uzrok Moguće rješenje
Električni utikač nije utaknut u
utičnicu mrežnog napajanja.
Oštećen je osigurač u razvod‐
noj kutiji.
Postavljena je odgoda početka. • Poništite odgodu početka.
Utaknite utikač u mrežnu utični‐ cu.
Zamijenite osigurač.
• Kada odbrojavanje završi, program pranja se au‐ tomatski pokreće.
Nakon provjere, uključite uređaj. Program se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut. Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se servisnom centru. Ako zaslon prikaže druge šifre pogrešaka, obratite se servisnom centru. Podaci potrebni za servisni centar nalaze se na nazivnoj pločici. Zapišite ove podatke:
– Model (MOD.) ........................................................
– Broj proizvoda (PNC) ........................................
– Serijski broj (S.N.) .................
Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
Posuđe nije čisto. Program pranja nije prikladan
Niste pravilno postavili
Mlaznice s ne mogu slobodno
Filteri su prljavi ili nisu pravilno
Nedovoljna količina sredstva
Naslage kamenca na posuđu. Spremnik za sol je prazan. Napunite spremnik soli. Nepravilna razina podešenja
Poklopac spremnika za sol nije
Na čašama i posuđu pojavljuju se pruge, bjelkaste mrlje ili plavkasti film.
Osušene kapljice vode ostaju na čašama i posuđu.
za vrstu posuđa i zaprljanost.
predmete u košarice, voda ne dopire na sve površine
okretati. Nepravilan položaj predmeta u košaricama.
sklopljeni i postavljeni.
za pranje ili ga nema.
omekšivača vode.
dobro zatvoren. Prevelika količina sredstva za
ispiranje.
Premala količina sredstva za ispiranje.
Budite sigurni da je program pranja prikladan za vrstu posu‐ đa i zaprljanost.
Pravilno postavite predmete u košarice.
Pazite da nepravilno po‐ stavljeno posuđe ne dovodi do blokade mlaznica.
Provjerite da li su filteri čisti i pra‐ vilno sklopljeni i postavljeni.
Provjerite da li je dovoljna količi‐ na sredstva za pranje.
Podesite omekšivač vode s toč‐ nom razinom.
Provjerite da li je čep spremnika čvrsto zatvoren.
Smanjite količinu sredstva za ispiranje.
Povećajte količinu sredstva za ispiranje.
Tehnički podaci
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
Uzrok može biti sredstvo za
pranje.
Posuđe je mokro. Program pranja je bez faze su‐
šenja ili sa smanjenom fazom sušenja.
Posuđe je mokro i mutno. Prazan je spremnik sredstva za
ispiranje.
Uključena je funkcija multitab
(ova funkcija automatski isključuje spremnik sredstva za ispiranje).
Koristite sredstvo za pranje dru‐ ge robne marke.
Kako biste postigli bolje rezulta‐ te sušenja, ostavite vrata otvo‐ rena nekoliko minuta.
Napunite spremnik za sredstvo za ispiranje.
Aktivirajte spremnik sredstva za ispiranje.
Aktiviranje spremnika sredstva za ispiranje
1. Uključite uređaj.
2. Provjerite da li je uređaj u načinu podešavanja.
3. Pritisnite i istovremeno držite tipku Delay i tipku Start sve dok trepere indikatorska svjetla programa AUTO, PRO i SILENT.
4. Otpustite tipku Delay i tipku Start.
5. Pritisnite tipku Option.
• Isključuju se indikatorska svjetla programa AUTO i SILENT.
• Indikatorsko svjetlo programa PRO nastavlja treperiti.
• Zaslon prikazuje postavku spremnika sredstva za ispiranje.
Spremnik sredstva za ispiranje je isključen. Spremnik sredstva za ispiranje je uključen.
21
6. Za promjenu postavke pritisnite tipku Option.
7. Za potvrdu isključite uređaj.
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije Širina 596 mm Visina 850 mm Dubina 625 mm Tlak dovoda vode Minimalno 0,5 bara (0,05 MPa) Maksimalno 8 bara (0,8 MPa)
Dovod vode Kapacitet Broj kompleta posuđa 12
1) Spojite cijev za dovod vode na slavinu s navojem 3/4".
1)
Hladna ili topla voda najviše 60°C
22
Briga za okoliš
Nazivna pločica na unutarnjem rubu vrata uređaja prikazuje podatke za spajanje na električ‐ nu mrežu.
Ako vruća voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr., solarna energija, fotoćelije ili vjetar), upotrijebite vruću vodu kako biste smanjili potrošnju energije.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Reciklirani materijali sa simbolom
. Stavite pakiranje u prikladne spremnike za recikliranje.
POSTAVLJANJE
Postavljanje ispod radne ploče
Postavite uređaj blizu slavine za vodu i odvoda. Demontirajte gornju površinu uređaja ako ga instalirate ispod sudopera ili kuhinjske radne ploče. Uvjerite se da se dimenzije šupljine podudaraju s dimenzijama na slici.
Loading...
+ 50 hidden pages