FAVORIT 75011 VIL
Manual de |
Lavavajillas |
instrucciones |
|
2
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad
Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y la tecnología más avanzada.
Convénzase de que nuestros electrodomésticos están diseñados para ofrecer el mejor rendimiento y control – En efecto, hemos estableciendo los más altos niveles de excelencia (calidad).
Además de esto podrá comprobar que el respeto medioambiental y el ahorro de energía son aspecto integrales de nuestros productos.
Para asegurar un funcionamiento optimo y regular de su aparato, por favor, lea detenidamente este manual de instrucciones. Éste le ayudará a navegar por todos los procesos de funcionamiento de modo más eficaz.
Le recomendamos que guarde este manual en un lugar seguro, para que, si es necesario, pueda consultarlo en cualquier momento.
Le deseamos que disfrute al máximo de su nuevo aparato.
En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes:
Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la manera de evitar que el aparato sufra daños.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Índice de materias |
3 |
|
|
Índice de materias
|
Instrucciones de uso |
5 |
|
|
|
|
|
|
Información sobre seguridad |
5 |
|
|
|
|
|
|
Uso correcto |
5 |
|
|
Instrucciones generales de seguridad |
6 |
|
|
Seguridad de los niños |
6 |
|
|
Instalación |
6 |
|
|
Descripción del producto |
7 |
|
|
|
|
|
|
Panel de mandos |
8 |
|
|
|
|
|
|
Modo de ajuste |
9 |
|
|
Señales acústicas |
10 |
|
|
Primer uso |
11 |
|
|
|
|
|
|
Ajuste del descalcificador de agua |
11 |
|
|
|
|
|
|
Ajuste manual |
12 |
|
|
Ajuste electrónico |
12 |
|
|
Uso de abrillantador |
13 |
|
|
|
|
|
|
Ajuste de la cantidad de abrillantador |
14 |
|
|
Uso diario |
14 |
|
|
|
|
|
|
Carga de cubiertos y vajilla |
15 |
|
|
|
|
|
|
El cesto inferior |
16 |
|
|
El cesto para cubiertos |
17 |
|
|
Copas de cerveza y de cava |
18 |
|
|
El cesto superior |
20 |
|
|
Ajuste de la altura del cesto superior |
21 |
|
|
Uso de detergente |
22 |
|
|
|
|
|
|
Carga de detergente |
22 |
|
19102007 |
Función Pastilla múltiple |
23 |
|
|
|
||
Activación/desactivación de la función Multitab |
24 |
||
|
|||
-00- |
Programas de lavado |
25 |
|
|
|
||
|
|
||
117976980 |
Selección e inicio de un programa de lavado |
26 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
Descarga del lavavajillas |
28 |
|
|
|
|
4 |
|
Índice de materias |
|
|
|
||
Cuidado y limpieza |
29 |
||
|
|
|
|
|
Limpieza de los filtros |
29 |
|
|
Limpieza de los brazos aspersores |
30 |
|
|
Limpieza externa |
30 |
|
|
Limpieza interna |
30 |
|
|
Periodos prolongados sin funcionamiento |
31 |
|
|
Precauciones en caso de congelamiento |
31 |
|
|
Desplazamiento de la máquina |
31 |
|
Qué puede hacer... |
31 |
||
|
|
|
|
Datos técnicos |
34 |
||
|
|
|
|
Notas para organismos de control |
34 |
||
|
|
|
|
Instrucciones de montaje |
36 |
||
|
|
|
|
Instalación |
36 |
||
|
|
|
|
|
Fijación a las unidades adyacentes |
36 |
|
|
Nivelación |
36 |
|
|
Conexiones del suministro de agua |
37 |
|
|
Tubo de carga de agua con válvula de seguridad |
37 |
|
|
Conexión del tubo de entrada de agua |
38 |
|
Conexión eléctrica |
40 |
||
|
|
|
|
Aspectos medioambientales |
40 |
||
|
|
|
|
|
Materiales de embalaje |
41 |
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad |
5 |
|
|
Instrucciones de uso
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad.
Uso correcto
•Este lavavajillas está destinado exclusivamente al lavado de utensilios del hogar aptos para el lavado a máquina.
•No introduzca disolventes en el lavavajillas. Existe riesgo de explosión.
•Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con la punta hacia abajo, o en posición horizontal en el cesto superior.
•Utilice exclusivamente productos (detergente, sal y abrillantador) adecuados para lavavajillas.
•No abra la puerta con el aparato en funcionamiento, ya que puede producirse la salida de vapor caliente.
•No retire platos del lavavajillas antes de que finalice el ciclo de lavado.
•Después del usar el aparato, desconecte la alimentación eléctrica y cierre el suministro de agua.
•Este producto debe ser reparado por un técnico de servicio autorizado, y sólo se deben utilizar piezas de recambio originales.
•Nunca intente reparar la máquina personalmente. Las reparaciones realizadas por personal sin experiencia pueden provocar lesiones personales o desperfectos graves. Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Solicite siempre piezas de recambio originales.
6 Información sobre seguridad
Instrucciones generales de seguridad
•Los detergentes del lavavajillas pueden provocar quemaduras de origen químico en ojos, boca y garganta. ¡Pueden representar un riesgo para la vida! Cumpla las instrucciones de seguridad respecto al detergente para lavavajillas suministradas por el fabricante.
•El agua del lavavajillas no es apta para el consumo humano. Podría haber restos de detergente en la máquina.
•Cerciórese de que la puerta del lavavajillas esté siempre cerrada cuando no se realicen operaciones de carga o descarga. De ese modo evitará que alguien tropiece con la puerta abierta y se haga daño.
•No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
Seguridad de los niños
•Este aparato está diseñado para ser utilizado por adultos. No permita que los niños utilicen el lavavajillas sin supervisión.
•Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
•Mantenga los detergentes en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños.
•Mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta se encuentre abierta.
Instalación
•Compruebe si el lavavajillas ha sufrido daños durante el transporte. Nunca se debe conectar una máquina dañada. Si el lavavajillas está dañado, comuníquelo al distribuidor.
•Es necesario retirar todo el material de embalaje antes del uso.
•Cualquier trabajo eléctrico o de fontanería que requiera la instalación de este aparato debe estar a cargo de un profesional cualificado y homologado.
•Por razones de seguridad, es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto en modo alguno.
•En ningún caso debe utilizar el lavavajillas si observa deterioro en el cable de alimentación eléctrica o los tubos de agua; o si el panel de mandos, la superficie superior o la zona inferior (base) presentan daños, de modo que pudiera accederse fácilmente al interior del aparato. Para evitar riesgos, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
Descripción del producto |
7 |
|
|
•Nunca se deben perforar los lados del lavavajillas, pues podrían producirse daños en los componentes hidráulicos y eléctricos.
ADVERTENCIA
Al realizar las conexiones eléctricas y de agua, siga atentamente las instrucciones suministradas en los párrafos específicos.
Descripción del producto
1El cesto superior
2Selección del ajuste de dureza del agua
3Recipiente de sal
4Distribuidor de detergente
5Distribuidor de abrillantador
6Placa de datos técnicos
7Filtros
8Brazo aspersor inferior
9Brazo aspersor superior
8 Panel de mandos
Este lavavajillas cuenta con una luz interna que se enciende y apaga al abrir y cerrar la puerta.
La luz interior tiene una lámpara LED CLASE 1 conforme con la normativa EN 60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001.
Si fuera necesario sustituir la bombilla, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico local.
Panel de mandos
1Visor digital
2Tecla de inicio diferido
3Teclas de selección de programa
4Indicadores luminosos
5Tecla On/Off
6Teclas de selección de funciones
|
Indicadores luminosos |
|
MULTITAB |
|
Indica la activación/desactivación de la función |
|
|
Multitab (consulte la función Multitab) |
Sal |
|
Se enciende al agotarse la sal especial. 1) |
|
|
|
|
|
|
Panel de mandos |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicadores luminosos |
|
||
|
Abrillantador |
|
Se enciende al agotarse el abrillantador. 1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
1)Los indicadores luminosos de sal y abrillantador nunca se encienden con un programa de lavado en marcha, aunque sea necesario añadir sal o abrillantador.
El visor digital indica lo siguiente:
•el nivel de dureza en el que se ha ajustado el descalcificador de agua,
•el tiempo que queda aproximadamente para que termine el programa,
•la activación/desactivación del distribuidor de abrillantador (SÓLO con la función Pastilla múltiple activa),
•el final del programa de lavado (en el visor digital aparece el valor cero),
•la cuenta atrás del inicio diferido,
•los códigos de avería relacionados con fallos del lavavajillas,
•la activación/desactivación de las señales acústicas.
Teclas de selección de funciones
Con estas teclas se pueden elegir las siguientes funciones:
•el ajuste del descalcificador de agua,
•la cancelación de un programa de lavado o de un inicio diferido en marcha,
•la activación/desactivación de la función Pastilla múltiple
•la activación/desactivación del distribuidor de abrillantador cuando está activa la función Pastilla múltiple,
•la activación/desactivación de las señales acústicas.
Modo de ajuste
El aparato se encuentra en modo de ajuste cuando todos los indicadores de programa están encendidos.
10 Panel de mandos
Recuerde siempre que para realizar operaciones como:
•seleccionar un programa de lavado
•ajustar el descalcificador de agua
•activar/desactivar el distribuidor de abrillantador
•activar/desactivar las señales acústicas
el aparato DEBE estar en modo de ajuste.
Cuando hay un indicador de programa encendido, el último programa aplicado sigue seleccionado.
En tal caso, para volver al modo de ajuste, es necesario cancelar el programa.
Para cancelar el ajuste de un programa o un programa en marcha: Pulse sin soltar las dos teclas de programa situadas sobre la palabra RESET a la vez hasta que se enciendan todos los indicadores luminosos de las teclas de programa. El programa se ha cancelado y la máquina se encuentra ahora en el modo de ajuste.
Señales acústicas
Se han incorporado señales acústicas para indicar las operaciones que ejecuta el aparato:
•ajuste del descalcificador de agua
•finalización del programa
•intervención de una alarma debido a un fallo.
Ajuste de fábrica: señales acústicas activadas.
Es posible desactivar las señales acústicas utilizando las teclas de función.
1.Pulse la tecla On/Off. El aparato debe estar en modo de ajuste.
2.Mantenga pulsadas al mismo tiempo las teclas de selección de funciones B y C hasta que los indicadores de las teclas A, B y C empiecen a parpadear.
3.Pulse la tecla de selección de funciones C. Los indicadores de las teclas A y B se apagan mientras que el indicador de la tecla C sigue parpadeando. En el visor digital se indica el ajuste actual.
= Señales acústicas desactivadas
= Señales acústicas activadas
4.Para cambiar el ajuste, vuelva a pulsar la tecla C: En el visor digital aparece el nuevo ajuste.
5.Para guardar la operación en la memoria, apague el lavavajillas.
Primer uso 11
Primer uso
Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez:
•Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua son conformes con las instrucciones de instalación
•Retire todo el material de embalaje del interior del aparato
•Ajuste el descalcificador de agua
•Vierta 1 litro de agua en el recipiente de sal y a continuación llénelo con sal para lavavajillas
•Llene el distribuidor de abrillantador
Si desea utilizar pastillas combinadas con detergente como: "3 en 1", "4 en 1", "5 en 1" etc., ajuste la función Multitab (consulte "Función Multitab").
Ajuste del descalcificador de agua
El lavavajillas cuenta con un descalcificador de agua que elimina sales y minerales del suministro de agua, ya que podrían afectar o deteriorar el funcionamiento de la máquina.
Cuanto mayor sea el contenido de dichos minerales y sales, más dura será el agua. La dureza del agua se mide con escalas equivalentes, en grados alemanes (°dH), grados franceses (°TH) y mmol/l (milimol por litro, unidad internacional de la dureza del agua).
El descalcificador debe ajustarse en función de la dureza que presente el agua de su zona. La empresa local de suministro de agua puede indicarle el grado de dureza de la misma.
|
Dureza del agua |
|
|
Selección del ajuste de dureza |
Uso de sal |
||
|
|
|
|
|
del agua |
|
|
°dH |
|
°TH |
|
mmol/l |
manualment |
electrónicam |
|
|
|
|
|
|
e |
ente |
|
|
|
|
|
|
|
||
51 - 70 |
|
91 - 125 |
|
9,1 - 12,5 |
2 |
nivel 10 |
sí |
43 - 50 |
|
76 - 90 |
|
7,6 - 8,9 |
2 |
nivel 9 |
sí |
37 - 42 |
|
65 - 75 |
|
6,5 - 7,5 |
2 |
nivel 8 |
sí |
29 - 36 |
|
51 - 64 |
|
5,1 - 6,4 |
2 |
nivel 7 |
sí |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Ajuste del descalcificador de agua |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dureza del agua |
|
|
Selección del ajuste de dureza |
Uso de sal |
||
|
|
|
|
|
|
del agua |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
°dH |
|
°TH |
|
mmol/l |
manualment |
electrónicam |
|
|
|
|
|
|
|
e |
ente |
|
|
23 - 28 |
|
40 - 50 |
|
4,0 - 5,0 |
2 |
nivel 6 |
sí |
|
19 - 22 |
|
33 - 39 |
|
3,3 - 3,9 |
2 |
nivel 5 |
sí |
|
15 - 18 |
|
26 - 32 |
|
2,6 - 3,2 |
1 |
nivel 4 |
sí |
|
11 - 14 |
|
19 - 25 |
|
1,9 - 2,5 |
1 |
nivel 3 |
sí |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
4 - 10 |
|
7 - 18 |
|
0,7 - 1,8 |
1 |
nivel 2 |
sí |
|
< 4 |
|
< 7 |
|
< 0,7 |
1 |
nivel 1 |
nº |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El descalcificador de agua se debe ajustar de dos maneras: manualmente, utilizando el selector de dureza del agua, y electrónicamente.
Ajuste manual
El lavavajillas se ajusta en fábrica en la posición 2.
1. Abra la puerta del lavavajillas.
2. Extraiga el cesto inferior del lavavajillas.
3. Coloque el selector de dureza del agua en la posición 1 o 2 (consulte la tabla).
4. Vuelva a colocar el cesto inferior.
Ajuste electrónico
El lavavajillas se ajusta en fábrica en el nivel 5.
1.Pulse la tecla On/Off . El lavavajillas debe estar en modo de ajuste.
2.Mantenga pulsadas las teclas B y C, hasta que las luces de las teclas A, B y C empiecen a parpadear.
3.Pulse la tecla A, las luces de las teclas B y C se apagan mientras que la de la tecla A sigue parpadeando. En el visor digital aparece el nivel actual y se oye una secuencia de señales acústicas intermitentes.
Ejemplos:
13
se visualiza, 5 señales acústicas intermitentes, pausa, etc... = nivel 5 se visualiza, 10 señales acústicas intermitentes, pausa, etc... = nivel 10
4.Para cambiar el nivel, pulse la tecla A. El nivel cambia cada vez que se pulsa esta tecla (consulte la tabla para seleccionar otro nivel).
Ejemplos: Si el nivel actual es 5, se selecciona el nivel 6 al pulsar una vez la tecla A. Si el nivel actual es 10, se selecciona el nivel 1 al pulsar la tecla A.
5.Para grabar la operación en memoria, apague el lavavajillas mediante la tecla On/Off.
Uso de abrillantador
ADVERTENCIA
Utilice exclusivamente abrillantador de marca para lavavajillas.
No llene el distribuidor de abrillantador con otra sustancia (por ej., agente limpiador de lavavajillas o detergente líquido). Podría dañar el aparato.
El abrillantador garantiza un aclarado perfecto y un secado sin puntos y franjas. El abrillantador se añade automáticamente durante el último aclarado.
1. Para abrir el recipiente pulse el botón de apertura (A).
14Uso diario
2.Añada abrillantador en el recipiente.
El nivel de llenado máximo se indica
mediante el texto "max".
El distribuidor tiene una capacidad de
unos 110 ml de abrillantador, suficiente para 16 a 40 ciclos de
lavado, dependiendo del ajuste de do-
sis.
3. Cerciórese de cerrar la tapa después de cada recarga.
Limpie con un paño absorbente las salpi-
caduras de abrillantador producidas durante la recarga para evitar la formación excesiva de espuma en el siguiente lavado.
Ajuste de la cantidad de abrillantador
Dependiendo de los resultados de acabado y secado obtenidos, ajuste la dosis de abrillantador con el selector de 6 posiciones (la posición 1 es dosis mínima, la posición 6 es máxima).
La dosis se ajusta en fábrica en la posición 4.
Aumente la dosis si observa gotas de agua o motas de cal en la vajilla tras el lavado.
Redúzcala si observa marcas blanquecinas en la vajilla o una película azulada en las copas o la hoja de los cuchillos.
Uso diario
•Compruebe si es necesario añadir sal de lavavajillas o abrillantador.
•Cargue los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas.