HR PERILICA POSUĐAUPUTE ZA UPORABU2
CS MYČKA NÁDOBÍNÁVOD K POUŽITÍ21
HU MOSOGATÓGÉPHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ40
PL ZMYWARKAINSTRUKCJA OBSŁUGI59
2
SADRŽAJ
4 INFORMACIJE O SIGURNOSTI
6 OPIS PROIZVODA
7UPRAVLJAČKA PLOČA
8PROGRAMI
10 OPCIJE
11 PRIJE PRVE UPORABE
14 SVAKODNEVNA UPORABA
17 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
18 RJEŠAVANJE PROBLEMA
20 TEHNIČKI PODACI
BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom
Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu.
ne bacajte zajedno s kućnim otpadom.
POSJETITE NAŠU INTERNETSKU STRANICU ZA:
- Proizvode
- Brošure
- Upute za upotrebu
- Rješavanje problema
- Servisne informacije
www.aeg.com
KAZALO
Upozorenje - Važne informacije o sigurnosti.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine
nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne
možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste
dobili ono najbolje od njega.
PRIBOR I POTROŠNI MATERIJAL
U AEG web trgovini pronaći ćete sve što vam je potrebno za održavanje vaših AEG uređaja
besprijekorno čistima i u savršenom radnom stanju. Pored široke palete dodataka namjenjenih i
proizvedenih u skladu s visokim standardima kvalitete kakve očekujete, od posebnog posuđa do
košara za pribor za jelo, od održača boca do vrećica za osjetljivo rublje...
Kada kontaktirate servis, provjerite raspolažete li sljedećim podacima. Podatke možete
pronaći na nazivnoj pločici.
Model
PNC
Serijski broj
4
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo
pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije
odgovoran ako nepravilno postavljanje i korištenje uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja.
Uvijek čuvajte upute s uređajem, za naknadne
potrebe.
SIGURNOST DJECE I SLABIJIH
OSOBA
UPOZORENJE
Opasnost od gušenja, ozljede ili
trajne nesposobnosti.
• Osobama, uključujući i djecu, sa smanjenim
fizičkim, osjetilnim ili mentalnim funkcijama
ili osobama bez iskustva i znanja nikada
nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Njih
prilikom rukovanja uređajem mora nadzirati
ili u rukovanje uređajem uputiti osoba odgovorna za njihovu sigurnost. Ne dozvolite
djeci da se igraju s uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
• Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata
djece.
• Djecu i kućne ljubimce držite podalje od
vrata uređaja dok su otvorena.
POSTAVLJANJE
UPOZORENJE
Ovaj uređaj mora postaviti ovlaštena
ili kompetentna osoba.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne priključujte i ne koristite oštećeni uređaj.
•Uređaj nemojte postavljati na mjesta na
kojima je temperatura manja od 0°C.
• Pridržavajte se uputa za postavljanje isporučenih s uređajem.
• Provjerite je li uređaj postavljen ispod i blizu
sigurnih konstrukcija.
Spajanje na dovod vode
• Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.
• Prije priključivanja uređaja na nove cijevi ili
cijevi koje se dugo nisu koristile, pustite da
voda teče dok nije potpuno čista.
• Prilikom prve uporabe uređaja, provjerite
da nema curenja.
•
UPOZORENJE
Opasan napon.
Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil
i stijenku s unutarnjim glavnim vodom.
• Ako je dovodno crijevo oštećeno odmah
isključite glavno napajanje. Za zamjenu
crijeva za dovod vode kontaktirajte servisera.
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE
Opasnost od požara i strujnog udara.
•Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite podudaraju li se električni podaci
na nazivnoj pločici s napajanjem. Ako nisu,
kontaktirajte električara.
• Uvijek koristite pravilno postavljenu utičnicu
sa zaštitom od strujnog udara.
• Ne koristite višeputne utikače i produžne
kabele.
• Pripazite da ne oštetite utikač i naponski
kabel. Za zamjenu kabela napajanja kontaktirajte servisera ili električara.
•Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu
tek po završetku postavljanja. Osigurajte da
se utičnici nakon postavljanja može lako
pristupiti.
•Ne povlačite kabel napajanja kako biste iz-
vukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
UPORABA
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede.
•Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.
• Ne mijenjajte specifikacije uređaja.
• Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru
za pribor za jelo stavite vrhom okrenutim
prema dolje ili u vodoravan položaj.
• Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora kako biste spriječili pad preko njih.
• Ne sjedajte i ne stojte na otvorenim vratima.
• Deterdženti za perilicu posuđa su opasni.
Pridržavajte se sigurnosnih uputa na
ambalaži deterdženta.
• Ne pijte i ne igrajte se s vodom u uređaju.
• Ne vadite posuđe iz uređaja prije završetka
programa. Na posuđu može ostati deterdženta.
HRVATSKI
UPOZORENJE
Opasnost od električnog udara, požara i opeklina.
• Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim sredstvima
u, pored ili na uređaj.
• Ne raspršujte vodu ili paru za čišćenje uređaja.
•Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvo-
rite vrata dok je program u tijeku.
ODLAGANJE
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede ili gušenja.
•Iskopčajte uređaj iz napajanja.
• Odrežite kabel napajanja i bacite ga.
• Skinite bravicu vrata kako biste spriječili da
se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
5
6
OPIS PROIZVODA
11
1
2
10
9
Gornja mlaznica
1
Donja mlaznica
2
Filtri
3
Nazivna pločica
4
Spremnik soli
5
Tipka za biranje tvrdoće vode
6
Spremnik sredstva za ispiranje
7
Spremnik za deterdžent
8
Košara za pribor za jelo
9
8
7
6
4
5
10
11
3
Donja košara
Gornja košara
SVJETLOSNA ZRAKA
• Kad program radi, crvena svjetlosna zraka
prikazuje se na podu ispod vrata uređaja.
Kad je program završen, crveno svjetlo
mijenja se u zeleno.
•Kad je uređaj u kvaru, crvena svjetlosna
zraka bljeska.
UPRAVLJAČKA PLOČA
HRVATSKI
7
1
Tipka za uključivanje/isključivanje
1
Prikaz
2
Tipka za odgodu početka
3
Tipka programa (dolje)
4
Tipka programa (gore)
5
Indikatorska svjetla
Indikatorsko svjetlo soli. To indikatorsko svjetlo isključeno je dok program radi.
Indikatorsko svjetlo sredstva za ispiranje. To indikatorsko svjetlo isključeno je
dok program radi.
Indikatorsko svjetlo završetka programa.
6
2
4
3
5
6
7
8
9
78
tipka ÖKO PLUS
Tipka "Multitab"
tipka RESET
Indikatorska svjetla
9
8
PROGRAMI
ProgramVrsta zaprljanosti
Faze programaOpcije
Vrsta rublja
1
1)
Sve
Posuđe, pribor za
jelo, tave i posude
Predpranje
Pranje 45 °C ili 70 °C
Ispiranja
ÖKO PLUS
Sušenje
2
2)
Jako zaprljano
Posuđe, pribor za
jelo, tave i posude
Predpranje
Pranje 70 °C
Ispiranja
ÖKO PLUS
Sušenje
3
3)
4
4)
Svježe zaprljano
posuđe
Posuđe i pribor za
jelo
Normalno zaprljano
Posuđe i pribor za
jelo
Pranje 60 °C
Ispiranja
Predpranje
Pranje 50 °C
Ispiranja
ÖKO PLUS
Sušenje
5Normalno ili lagano
zaprljano
Osjetljivo posuđe i
Pranje 45 °C
Ispiranja
Sušenje
ÖKO PLUS
staklo
1)
Uređaj prepoznaje razinu zaprljanosti i količinu predmeta u košaricama. Automatski postavlja temperaturu i
količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.
2)
Taj program ima fazu ispiranja s visokom temperaturom za bolje higijenske rezultate. Tijekom faze
ispiranja temperatura ostaje na 70 °C od 10 do 14 minuta.
3)
S ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vremenu.
4)
Ovo je standardni program za ustanove za testiranje. Pomoću ovog programa možete najučinkovitije
iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo. Informacije o testiranju
potražite u prilogu.
Podaci o potrošnji
Program
1)
Trajanje (min)Energija (kWh)Voda (l)
170 - 1300.7 - 1.38 - 16
2130 - 1401.2 - 1.313 - 14
3300.88
4160 - 1700.8 - 0.98 - 9
HRVATSKI
9
Program
1)
Trajanje (min)Energija (kWh)Voda (l)
570 - 800.6 - 0.710 - 11
1)
Tlak i temperatura vode, varijacije u mrežnom napajanju, opcije te količina posuđa mogu promijeniti
trajanje programa i potrošnju.
10
OPCIJE
FUNKCIJA "MULTITAB"
Tu funkciju aktivirajte samo kad koristite
kombinirane tablete s deterdžentom.
Ta funkcija zaustavlja protok sredstva za ispiranje i soli. Odgovarajuća indikatorska svjetla
su isključena.
Trajanje programa može se produljiti.
Aktiviranje funkcije „Multitab“
Funkciju „Multitab“ aktivirajte ili
deaktivirajte prije početka programa.
Kad se program pokrene, funkcija se
više ne može aktivirati ili deaktivirati.
1. Za uključenje uređaja pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje.
2. Provjerite je li uređaj u načinu po-
stavljanja. Pogledajte "POSTAVKE I POKRETANJE PROGRAMA".
3. Pritisnite tipku "Multitab", uključuje se in-
dikatorsko svjetlo funkcije "Multitab".
Funkcija ostaje uključena dok je ne
isključite. Pritisnite tipku "Multitab",
isključuje se indikatorsko svjetlo
funkcije "Multitab".
Ako prekinete uporabu kombiniranih
tableta s deterdžentom, prije početka
odvojene uporabe deterdženta, sredstva za
ispiranje i soli za perilicu posuđa učinite
sljedeće:
1. Deaktivirajte funkciju "Multitab".
2. Podesite omekšivač vode na najvišu razi-
nu.
3. Provjerite da su spremnik za sol i
spremnik sredstva za ispiranje puni.
4. Pokrenite najkraći program s fazom ispi-
ranja, bez deterdženta i bez posuđa.
5. Postavite omekšivač vode u skladu s tvr-
doćom vode u vašem području.
6. Prilagodite ispuštenu količinu sredstva za
ispiranje.
ÖKO PLUS
Ova funkcija smanjuje temperaturu u fazi sušenja. Potrošnja energije smanjuje se za 25%.
Posuđe na kraju programa može biti vlažno.
Preporučujemo da vrata ostavite odškrinuta
kako bi se posuđe osušilo.
ZVUČNI SIGNALI
Zvučni signali oglašavaju se u sljedećim
uvjetima:
• Program pranja je završen.
• Razina omekšivača vode elektronički je postavljena.
stavljanja. Pogledajte "POSTAVKE I POKRETANJE PROGRAMA".
3. Istovremeno pritisnite i zadržite (4) i (5)
dok indikatorska svjetla (3), (4) i (5) ne počnu bljeskati.
4. Pritisnite tipku (5),
• Indikatorska svjetla tipki (3) i (4) se
isključuju.
• Indikatorsko svjetlo tipke (5) nastavlja
bljeskati.
• Na zaslonu se prikazuje postavka zvuč-
nih signala.
Uklj.
Isklj.
5. Za promjenu postavke pritisnite tipku (5)
6. Za potvrdu isključite uređaj.
PRIJE PRVE UPORABE
HRVATSKI
11
1. Uvjerite se da postavka omekšivača vode
odgovara tvrdoći vode u vašem području.
Po potrebi podesite omekšivač vode. Obratite se lokalnom distributeru vode kako
biste saznali tvrdoću vode u svom području.
2. Napunite spremnik za sol.
3. Napunite spremnik sredstva za ispiranje.
4. Otvorite slavinu za vodu.
5. Ostatci od obrade mogu se zadržati u ure-
đaju. Kako biste ih uklonili, pokrenite program. Ne koristite deterdžent i ne punite
košare.
Ako koristite kombinirane tablete s
PODEŠAVANJE OMEKŠIVAČA
VODE
Tvrda voda sadrži visoku količinu minerala koji
mogu uzrokovati oštećenje uređaja i loše rezultate pranja. Omekšivač vode neutralizira te
minerale.
Sol za perilicu posuđa održava omekšivač vode čistim i u dobrim uvjetima. Pogledajte
tablicu za prilagođavanje ispravne razine
omekšivača vode. To osigurava da omekšivač
vode koristi ispravnu količinu soli za perilicu
posuđa i vode.
Omekšivač vode morate podesiti ruč-
no ili elektronički.
deterdžentom, aktivirajte funkciju
"Multitab". Te tablete sadrže deterdžent, sredstvo za ispiranje i ostale
dodane sastojke. Provjerite da su te
tablete prikladne za tvrdoću vode u
vašem području. Pogledajte upute na
pakiranju proizvoda.
stavljanja. Pogledajte "POSTAVKE I POKRETANJE PROGRAMA".
3. Istovremeno pritisnite i zadržite (4) i (5)
dok indikatorska svjetla (3), (4) i (5) ne počnu bljeskati.
4. Pritisnite tipku (3).
• Indikatorska svjetla tipki (4) i (5) se
isključuju.
PUNJENJE SPREMNIKA ZA SOL
• Indikatorsko svjetlo tipke (3) nastavlja
bljeskati.
• Oglašavaju se zvučni signali. Primjer:
pet isprekidanih zvučnih signala = 5. razina.
• Na zaslonu se prikazuje postavka
omekšivača vode. Primjer:
na 5
5. Za promjenu postavke pritiščite tipku (3).
6. Za potvrdu isključite uređaj.
POZOR
Koristite isključivo sol za perilice posuđa. Ostali proizvodi mogu prouzročiti oštećenja na uređaju.
Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika
za sol tijekom punjenja. Opasnost od
korozije. Kako biste je spriječili,
nakon punjenja spremnika za sol
pokrenite program.
1.Okrenite poklopac u smjeru suprotnom
od smjera kazaljki na satu i otvorite
spremnik za sol.
2.Stavite 1 litru vode u spremnik za sol
(samo prvi put).
3.Napunite sol za perilicu posuđa u
spremnik za sol.
4.Uklonite sol oko otvora spremnika za sol.
5.Za zatvaranje spremnika za sol okrenite
poklopac u smjeru kretanja kazaljki na
satu.
= razi-
NAPUNITE SPREMNIK SREDSTVA ZA ISPIRANJE
HRVATSKI
13
A
B
POZOR
Koristite isključivo sredstva za ispiranje za perilice posuđa. Ostali proizvodi mogu prouzročiti oštećenja na
A
X
M
2
1
3
4
+
-
uređaju.
Sredstvo za ispiranje, tijekom zadnje
faze ispiranja, pomaže u sušenju posuđa bez crtica i mrlja.
C
1.Pritisnite tipku (D) za otvaranje poklopca
D
(C).
2.Napunite spremnik sredstva za ispiranje
(A), ne više od oznake 'max'.
3.Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite
upijajućom krpom kako biste spriječili
stvaranje pjene.
4.Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka
za otpuštanje zaključava na mjestu.
Možete okrenuti birač ispuštene
količine (B) između položaja 1
(najmanja količina) i položaja 4
(najveća količina).
14
SVAKODNEVNA UPORABA
1. Otvorite slavinu za vodu.
2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
za uključivanje uređaja. Provjerite je li ure-
đaj u načinu postavljanja. Pogledajte "PO-
STAVLJANJE I UKLJUČENJE PROGRAMA".
• Ako je indikatorsko svjetlo soli uključe-
no, napunite spremnik za sol.
• Ako je indikatorsko svjetlo sredstva za
ispiranje uključeno, napunite spremnik
sredstva za ispiranje.
3. Napunite košare.
4. Dodajte deterdžent.
5. Postavite i pokrenite ispravan program
pranja koji odgovara vrsti i zaprljanosti
punjenja.
PUNJENJE KOŠARA
Pogledajte isporučeni letak s
primjerima punjenja košara.
•Uređaj koristite isključivo za pranje
predmeta namijenjenih za pranje u perilici.
•U uređaj ne stavljajte predmete od drveta,
roga, aluminija, kositra i bakra.
• Nemojte u uređaj stavljati predmete koji
mogu apsorbirati vodu (spužve, kućanske
krpe).
• Uklonite preostalu hranu s predmeta.
• Smekšajte preostalu izgorenu hranu na
predmetima.
• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lonce) otvorom okrenutim prema dolje.
• Provjerite da se pribor i posuđe međusobno
ne preklapa. Žlice pomiješajte s drugim priborom.
• Stakleni predmeti ne smiju se međusobno
dodirivati.
• Male predmete položite u košaru za pribor
za jelo.
• Lagano posuđe stavite u gornju košaru. Pazite da se posuđe ne miče.
• Prije početka programa provjerite mogu li
se mlaznice slobodno kretati.
UPORABA DETERDŽENTA
M
A
X
1
2
3
4
+
-
HRVATSKI
15
B
A
30
20
C
ODABIR I POKRETANJE
PROGRAMA
Način postavljanja
Za prihvaćanje nekih radnji, uređaj mora biti u
načinu podešavanja.
Uređaj je u načinu podešavanja kad, nakon
uključenja:
• Zaslon prikazuje dvije vodoravne crte.
Ako upravljačka ploča prikazuje druge uvjete,
pritiščite RESET dok uređaj ne bude u načinu
rada podešavanja.
Pokretanje programa bez odgođenog
početka
1. Otvorite slavinu za vodu.
2. Za uključenje uređaja pritisnite tipku za
3. Odaberite program.
uključivanje/isključivanje. Provjerite je li
uređaj u načinu postavljanja.
• Na zaslonu bljeska broj odgovarajućeg
programa.
POZOR
Koristite isključivo deterdžente za perilice posuđa.
1.Prritisnite tipku (B) za otvaranje poklopca
(C).
2.Stavite deterdžent u odjeljak (A) .
3.Ako program ima fazu predpranja, stavite
malu količinu deterdženta u unutarnji dio
vrata uređaja.
4.Ako koristite deterdžent u tabletama, stavite tabletu u odjeljak za deterdžent (A).
5.Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka
za otpuštanje zaključava na mjestu.
Nemojte koristiti više od točne količi-
ne sredstva za pranje. Slijedite preporuke na pakiranju deterdženta.
Tablete deterdženta ne otapaju se
potpuno s kratkim programima, i
ostatci deterdženta mogu se zadržati
na posuđu.
Preporučujemo uporabu tableta deterdženta s dugim programima.
4. Ako želite, možete postaviti opcije.
5. Zatvorite vrata uređaja. Program se
pokreće.
• Zaslon se isključuje. Ako otvorite vrata
dok uređaj radi, zaslon prikazuje
trajanje programa koje se smanjuje u
koracima od 1 minute.
Pokretanje programa s odgođenim
početkom
1. Postavite program.
2. Pritiščite tipku odgode dok zaslon ne
prikaže vrijeme odgode koje želite postaviti (od 1 do 24 sata).
• Na zaslonu treperi vrijeme odgode početka.
• Uključuje se indikator odgode.
3. Zatvorite vrata uređaja. Započinje od-
brojavanje.
• Ako otvorite vrata, zaslon prikazuje odbrojavanje odgođenog početka koje se
smanjuje u koracima od 1 sata.
16
• Kad odbrojavanje završi, program se pokreće.
Otvaranje vrata tijekom rada uređaja
Ako otvorite vrata, uređaj se zaustavlja. Kad
zatvorite vrata, uređaj nastavlja rad od točke u
kojoj je prekinuo.
Poništavanje odgođenog početka
tijekom rada odbrojavanja
1. Otvorite vrata uređaja.
2. Pritišćite tipku odgode početka sve dok
zaslon prikazuje broj programa.
3. Zatvorite vrata uređaja. Program se
pokreće.
Otkazivanje programa
Pritiščite RESET dok:
• Zaslon prikazuje dvije vodoravne crte.
Prije nego pokrenete novi program
provjerite nalazi li se deterdžent u
spremniku za deterdžent.
Po završetku programa
Kad je program završen, oglašava se
isprekidani zvučni signal.
1. Otvorite vrata uređaja.
• Uključeno je indikatorsko svjetlo završetka programa.
• Na zaslonu se prikazuje 0.
2. Za isključenje uređaja pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje.
3. Zatvorite slavinu za dovod vode.
Ako ne pritisnete tipku za uključi-
vanje/isključivanje, uređaj AUTO OFF
automatski isključuje uređaj nakon
nekoliko minuta. To pomaže u
smanjenju potrošnje energije.
• Kako biste postigli bolje rezultate sušenja,
ostavite vrata uređaja odškrinuta nekoliko
minuta.
• Ostavite posuđe da se ohladi prije nego što
ga izvadite iz uređaja. Vruće posuđe može
se lako oštetiti.
• Prvo ispraznite predmete iz donje košare,
zatim iz gornje košare.
Na stranicama i na vratima uređaja
može biti vode. Nehrđajući čelik brže
se hladi od posuđa.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
HRVATSKI
17
UPOZORENJE
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
strujni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.
ČIŠĆENJE FILTARA
C
B
A
A1
A2
Nečisti filtri i začepljene mlaznice
smanjuju rezultate pranja.
Redovno ih provjeravajte i ako je potrebno očistite ih.
1.Okrenite filtar (A) suprotno od
smjera kazaljki na satu i skinite
ga.
2.Za rastavljanje filtra (A), razdvojite (A1) i (A2).
3.Uklonite filtar (B).
4.Operite filtre vodom.
5.Postavite filtar (B) u početni
položaj. Osigurajte da je pravilno
spojen pod dvije vodilice (C).
6.Sastavite filrat (A) i vratite na
mjesto filtar (B). Okrenite ga u
smjeru kazaljki na satu dok se ne
zaključa.
Neispravan položaj filtara
može uzrokovati slabe rezultate pranja i oštećenje ure-
đaja.
ČIŠĆENJE MLAZNICA
Ne uklanjajte mlaznice.
Ako se otvori u mlaznicama začepe, uklonite
ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom.
VANJSKO ČIŠĆENJE
Obrišite uređaj vlažnom mekom krpom.
Koristite samo neutralna sredstva za čišćenje.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje ili otapala.
18
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom
rada.
Najprije pokušajte pronaći rješenje problema
(pogledajte tablicu). Ako nije, kontaktirajte servisera.
Kod nekih kvarova zaslon prikazuje šifru
alarma:
•
- Uređaj se ne puni vodom.
ProblemMogući uzrokMoguće rješenje
Program ne započinje s
radom.
Otvorena su vrata uređaja.Zatvorite vrata uređaja.
Oštećen je osigurač u razvodnoj
Postavljena je odgoda početka.Poništite odgođeni početak ili pri-
Uređaj se ne puni vodom.
Tlak vode je prenizak.Obratite se lokalnom vo-
Slavina je blokirana ili za-
Filter na crijevu za dovod vode je
Dovodno crijevo vode je
Uključen je uređaj za zaštitu od
Uređaj ne izbacuje vodu.
Odvodno crijevo vode je
Nakon obavljenih provjera, uključite uređaj.
Program se nastavlja iz točke u kojoj je
prekinut.
Električni utikač nije utaknut u
utičnicu mrežnog napajanja.
kutiji.
Slavina za vodu je zatvorena.Otvorite slavinu za vodu.
čepljena naslagama kamenca.
začepljen.
prelomljeno ili savijeno.
poplave. U uređaju curi voda.
Sifon je začepljen.Očistite sifon.
prelomljeno ili savijeno.
•
- Uređaj ne izbacuje vodu.
•
- Uključen je uređaj za zaštitu od
poplave.
UPOZORENJE
Prije nego izvršite provjere isključite
uređaj.
Utaknite utikač u mrežnu utični-
cu.
Zamijenite osigurač.
čekajte kraj odbrojavanja.
doopskrbnom poduzeću.
Očistite slavinu za vodu.
Očistite filter.
Provjerite da je položaj crijeva
ispravan.
Zatvorite slavinu za vodu i obratite seservisu.
Provjerite da je položaj crijeva
ispravan.
Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se servisu.
Ako zaslon prikaže druge šifre pogrešaka, obratite se servisu.
REZULTATI PRANJA I SUŠENJA NISU ZADOVOLJAVAJUĆI
ProblemMogući uzrokMoguće rješenje
Posuđe nije čisto.Filtri su začepljeni.Očistite filtre.
Filtri nisu pravilno sastavljeni i
postavljeni.
Mlaznice su začepljene.Skinite preostale nečistoće iglom.
Provjerite da su filtri pravilno sastavljeni i postavljeni.
ProblemMogući uzrokMoguće rješenje
Program nije prikladan za vrstu
posuđa i zaprljanost.
Osigurajte da je program
prikladan za vrstu posuđa i
zaprljanost.
Nepravilan položaj predmeta u
košaricama. Voda nije mogla
oprati sve predmete.
Mlaznice s ne mogu slobodno
okretati.
Osigurajte da je položaj predmeta
u košarama ispravan i da voda
može lako oprati sve predmete.
Osigurajte da je položaj predmeta
u košarama ispravan i da ne uzrokuje blokiranje mlaznica.
Količina deterdženta nije bila do-
voljna.
Osigurajte da ste dodali ispravnu
količinu deterdženta u spremnik s
deterdžentom prije početka programa.
U spremniku za deterdžent nije
bilo deterdženta.
Osigurajte da ste dodali deterdžent u spremnik s deterdžentom
prije početka programa.
Naslage kamenca na
posuđu.
Postavljena razina omekšivača
Spremnik za sol je prazan.Provjerite da u spremniku za sol
ima soli za perilicu posuđa.
Uvjerite se da postavka omekši-
vode nije ispravna.
vača vode odgovara tvrdoći vode
u vašem području.
Poklopac spremnika za sol je ot-
Pritegnite poklopac.
pušten.
Bijele crte i mrlje ili plavi
slojevi na čašama i po-
Ispuštena količina sredstva za
ispiranje je prevelika.
Smanjite količinu ispuštenog
sredstva za ispiranje.
suđu.
Količina deterdženta bila je pre-
velika.
Osigurajte da ste dodali ispravnu
količinu deterdženta u spremnik s
deterdžentom prije početka programa.
Osušene kapljice vode
ostaju na čašama i po-
Ispuštena količina sredstva za
ispiranje nije bila dovoljna.
Povećajte količinu ispuštenog
sredstva za ispiranje.
suđu.
Uzrok može biti kvaliteta deter-
dženta.
Posuđe je mokro.• Program nije imao fazu su-
šenja.
• Program je imao fazu sušenja
Isprobajte deterdžent druge robne
marke.
Kako biste postigli bolje rezultate
sušenja, ostavite vrata otvorena
nekoliko minuta.
niske temperature.
Posuđe je mokro i mutno.
Prazan je spremnik sredstva za
ispiranje.
Provjerite da u spremniku sredstva za ispiranje ima sredstva za
ispiranje.
Uzrok može biti kvaliteta sred-
stva za ispiranje.
Isprobajte sredstvo za ispiranje
druge robne marke.
HRVATSKI
19
20
ProblemMogući uzrokMoguće rješenje
Uzrok može biti kvaliteta kombi-
Aktivacija spremnika sredstva za
ispiranje s aktiviranom funkcijom
"Multitab".
1. Za uključenje uređaja pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje.
2. Provjerite je li uređaj u načinu po-
stavljanja. Pogledajte "POSTAVKE I POKRETANJE PROGRAMA".
3. Istovremeno pritisnite i zadržite (4) i (5)
dok indikatorska svjetla (3), (4) i (5) ne počnu bljeskati.
4. Pritisnite tipku (4).
• Indikatorska svjetla tipki (3) i (5) se
isključuju.
TEHNIČKI PODACI
niranih tableta deterdženta.
5. Za promjenu postavke pritisnite tipku (4).
6. Za potvrdu isključite uređaj.
7. Prilagodite ispuštenu količinu sredstva za
8. Napunite spremnik sredstva za ispiranje.
• Isprobajte kombinirane tablete
s deterdžentom druge robne
marke.
• Aktivirajte spremnik sredstva
za ispiranje i koristite sredstvo
za ispiranje zajedno s kombiniranim tabletama deterdženta.
• Indikatorsko svjetlo tipke (4) nastavlja
bljeskati.
• Zaslon prikazuje postavku spremnika
sredstva za ispiranje.
Spojite crijevo za dovod vode na slavinu s navojem 3/4".
2)
Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr., solarni paneli, energija vjetra), upotrijebite toplu
vodu kako biste smanjili potrošnju energije.
1)
Hladna ili topla voda
2)
maks. 60 °C
OBSAH
23 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
25 POPIS SPOTŘEBIČE
26 OVLÁDACÍ PANEL
27 PROGRAMY
29 FUNKCE
30 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
33 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
36 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
37 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
39 TECHNICKÉ INFORMACE
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů
k recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem
domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní
úřad.
ČESKY
nelikvidujte spolu s
21
NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY OHLEDNĚ:
- Produktů
- Brožur
- Uživatelských příruček
- Odstraňování závad
- Servisních informací
www.aeg.com
VYSVĚTLIVKY
Upozornění - Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny
22
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let,
vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej
funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z
něho získat co nejvíce.
PŘÍSLUŠENSTVÍ A SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
V e-shopu společnosti AEG naleznete vše, co potřebujte k udržování všech vašich spotřebičů AEG
v perfektním stavu. Čeká na vás široká nabídka příslušenství navrženého a vyrobeného s ohledem
na nejvyšší standardy kvality, které očekáváte: od speciálního kuchyňského vybavení po košíčky
na příbory, od držáků na lahve po vaky na choulostivé prádlo…
Navštivte internetový obchod na
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Model
Výrobní číslo (PNC)
Sériové číslo (S.N.)
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
ČESKY
23
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způso-
bená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte
spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
BEZPEČNOST DĚTÍ A
POSTIŽENÝCH OSOB
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo
jiných trvalých následků.
• Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby,
včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a
smyslovými schopnostmi, sníženými mentálními funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí. Takové osoby mohou
spotřebič používat jen pod dozorem nebo
vedením osob odpovědných za jejich bezpečnost. Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Všechny mycí prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k ně-
mu přibližovaly.
INSTALACE
UPOZORNĚNÍ
Instalaci tohoto spotřebič smí provádět pouze kvalifikovaná nebo oprávněná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič
tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu
s tímto spotřebičem.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován
pod nebo vedle bezpečných konstrukcí.
Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
•Před připojením spotřebiče k novým hadi-
cím nebo k hadicím, které nebyly dlouho
používané, nechte vodu na několik minut
odtéct, dokud nebude čistá.
•Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že
nedochází k únikům vody.
•
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečné napětí.
Přívodní hadice s opláštěním je vybavena
bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým
kabelem.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Zkontaktujte servisní středisko, aby vám
přívodní hadici vyměnilo.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na
elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťo-
vou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu na-
pájecího kabelu se obraťte na servisní
středisko nebo elektrikáře.
24
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud
se nedokončí program. Na nádobí mohou
být zbytky mycího prostředku.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem, požáru či popálení.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu.
• Tento spotřebič používejte v domácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
• Nože a další nástroje s ostrými špičkami
vkládejte do košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená
bez dozoru, aby na ně nikdo nespadl.
• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na
ně nestoupejte.
•Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpeč-
né. Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení mycího prostředku.
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebi-či.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vo-
dy nebo páru.
•Pokud během probíhajícího programu
otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k
uvolnění horké páry.
LIKVIDACE
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.