AEG F65090IM User Manual

Page 1
FAVORIT 65090 i
Használati útmutató
Automata
mosogatógép
Page 2
2
1
Tisztelt Vásárló!
A felhasználói kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk: Fontos információk, amelyek személyes biztonságát szolgálják,
illetve információk arra vonatkozóan, hogyan elõzheti meg a készülék károsodását.
3 Általános információk és tanácsok
2 Környezetvédelmi információk
Page 3
Tartalomjegyzék
Használati útmutató 4
Biztonság 4
A készülék kialakítása 5
Kezelõpanel 6
Elsõ használat elõtt 8
A vízlágyítót berendezés beállítása. 8 Regenerálósó betöltése 10 Öblítõszer betöltése 11
Mindennapi használat 14
Evõeszközök és edények elrendezése 14 Felsõ kosár magasságának állítása 18 Mosogatószer betöltése 19 3 az 1-ben mosogatószer használata 21 A mosogató program kiválasztása (Programtáblázat) 23 A mosogatóprogram elindítása 25 Idõkésleltetés 26 A mosogatógép kikapcsolása 26
Tisztítás és gondozás 27
3Tartalomjegyzék
Mit tegyünk, ha ...? 28
Kisebb hibák elhárítása 28 Ha a mosogatás eredménye nem kielégítõ 31
Ártalmatlanítás 32
Mûszaki adatok 32
Tudnivalók vizsgálóintézetek számára 33
Felállítási és bekötési útmutató 34
Biztonsági tudnivalók – beszerelés 34
A mosogatógép felállítása 35
A mosogatógép csatlakoztatása 36
Garancia/Vevõszolgálat 38
Szerviz 43
Page 4
Használati útmutató4
Használati útmutató
1 Biztonság
Elsõ használat elõtt
Kövesse a “Feállítási és csatlakoztatási útmutató” - ban leírtakat.
Rendeltetésszerû használat
A mosogatógép háztartási edények mosogatására készült.
A mosogatógép átalakítása vagy módosítása tilos.
Csak háztartási mosogatógéphez alkalmas regenerálósót,
mosogatószert és öblítõszert használjon.
Ne tegyen oldószert a mosogatógépbe. Robbanásveszély!
Gyermekek biztonsága
A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektõl. Fulladásveszély!
A gyermekek gyakran nem ismerik fel a villamos készülékek
használatában rejlõ veszélyt. Ne hagyjon gyermekeket felügyeletlenül a mosogatógép közelében.
Teremtsen olyan körülményeket, hogy a gyermekek vagy kisállatok ne tudjanak bemászni a mosogatógépbe. Életveszély!
A mosogatószer marja a szemet, irritálja a szájat és a garatot. Életveszély! Tartsa be a mosogatószer és az öblítõszer gyártójának biztonsági tudnivalóiban leírtakat.
A mosogatógépben lévõ víz nem ivóvíz. Marásveszély!
Általános biztonsági tudnivalók
A mosogatógépet csak szakember javíthatja.
Üzemszünet esetén kapcsolja ki a mosogatógépet, és zárja el a
vízcsapot.
A hálózati kábelt soha ne a kábelnél fogva húzza, hanem mindig a dugónál fogva.
Ha éppen nem tesz edényeket a mosogatógépbe, vagy a készülék üresen áll, mindig tartsa csukva az ajtaját. Így nem fog megbotlani a nyitott ajtóban, és nem okoz magának fájdalmat.
Ne üljön vagy ne álljon a kinyitott ajtóra.
Amennyiben a mosogatógép fagyveszélyes helyiségben áll, minden
egyes mosogatás után válassza le a csatlakozótömlõt a vízcsapról.
Page 5
A készülék kialakítása
Felsõ kosár fölötti szórókar és alsó szórókar
Keménység tartomány­kapcsoló
Speciális só tartály
Mosogatószeres­tartály
Öblítõszeres tartály
5A készülék kialakítása
Adattábla
Szûrõk
Page 6
Kezelõpanel6
Kezelõpanel
BE/KI gomb
A BE/KI gombbal bekapcsolja ill. kikapcsolja a mosogatógépet.
Több funkciós kijelzõProgramgombok
123
Funkciógombok
idõbeállítás
beállítása
Ellenõrzõ kijelzõk
A programgombokkal kiválasztja a kívánt programot.
Page 7
7Kezelõpanel
Funkciógombok: A mosogatógép oldalán olvasható
mosogatóprogramokon kívül e gombok segítségével a következõ funkciók állíthatók be:
1. funkciógomb Állítsa be a vízlágyítót.
2. funkciógomb
3. funkciógomb - nincs beállítva -
Az öblítõszer-hozzáadás bekapcsolása/
kikapcsolása 3 az 1-ben esetén be van
kapcsolva
Gombok 3in1
A 3 az 1-ben funkció bekapcsolása/
kikapcsolása
Több funkciós kijelzõ, amelyen látható, hogy
melyik keménységi fokozatra van beállítva a vízlágyító.az öblítõszer-hozzáadás be vagy ki van-e kapcsolva.milyen indítási idõ van beállítva.várhatóan meddig tart még a mosogatás.milyen hiba történt a mosogatógépben.
Az ellenõrzõ kijelzõk jelentése a következõ:
1)
1)
3 IN 1 a 3 az 1-ben funkció be van kapcsolva
1)Az ellenõrzõ kijelzõk mosogatási program közben nem világítanak.
Regenerálósó utántöltése
Öblítõszer utántöltése
Page 8
Elsõ használat elõtt8
Elsõ használat elõtt
3
Ha 3 az 1-ben mosogatószert használ: – Elõször olvassa el a “3 az 1-ben mosogatószerek használata” c. fejezetben leírtakat. – Se regenerálósót, se öblítõszert ne töltsön a mosogatógépbe.
Ha nem 3 az 1-ben rendszerû szert használ, az elsõ üzembe helyezés elõtt
1. Állítsa be a vízlágyítót.
2. Töltse be a vízlágyítóhoz a speciális sót.
3. Öblítõszer betöltése
A vízlágyítót berendezés beállítása.
A vízlágyítót elektronikusan és mechanikusan is be kell állítani.
3 Ha el akarja kerülni, hogy mészlerakódás legyen az edényen és a
mosogatógépben, lágy, azaz mészben szegény vízben mosogasson. A vízlágyítót az Ön lakóhelyén lévõ helyi vízkeménységnek és a táblázatnak megfelelõ fokozatra kell beállítani. A helyi vízkeménységrõl az illetékes vízmûvek ad felvilágosítást.
Az automata mosogatógépnek kikapcsolt állapotban kell lennie.
Mechankius beállítás:
1. Nyissa ki a mosogatógép ajtaját.
2. Vegye ki az alsó kosarat.
3. A vízkeménységi tartomány kapcsolóját
(a mosogatótér bal oldalán) állítsa 1-ra vagy 2-re (lásd táblázat).
Page 9
9Elsõ használat elõtt
Elektronikus beállítás:
1. Nyomja meg a BE/KI gombot.
3 Amennyiben csak egy programgomboz tartozó LED-jelzõfény világít, az
adott mosogatóprogram be van kapcsolva. Törölje a programot: Tartsa nyomva kb. 2 másodpercig a 2. és a 3. funkciógombot. Az éppen kiválasztható összes programgomb LED-je világít.
2. Nyomja meg egyszerre és tartsa nyomva a 2. és 3. funkciógombot. Az 1-3. funkciógomb LED-jei villognak.
3. Nyomja meg az 1. funkciógombot. Az 1. funkciógomb LED-je villog. A több funkciós kijelzõn a beállított vízkeménység látható.
4. Ha megnyomja az 1. funkciógombot, 1 fokozattal növeli a keménységet. (Kivétel: a 10. fokozat után az 1. fokozat következik.)
5. Ha a keménységi fokozat jól be van állítva, nyomja meg a BE/KI gombot. A készülék memóriája tárolta a keménységi fokozatot.
Amennyiben elektronikusan “1”-re állítja be a vízkeménységet, kikapcsol a regenerálósó ellenõrzõ kijelzõje.
Vízkeménység
1)
(°d)
51 - 70 43 - 50 37 - 42 29 - 36 23 - 28
19 - 22 15 - 18
11 - 14 1,9 - 2,5 II 3 3L
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2 2L
4 alatt 0,7 alatt I
1)(°d) német fok, a vízkeménység mértékegysége
2)(mmol/l) millimol per liter, a vízkeménység nemzetközi mértékegysége
3)Ha ezt a beállítást választja, a program idõtartama kis mértékben megnõhet. *) gyári beállítás
(mmol/l)
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9 6,5 - 7,5 5,1 - 6,4 4,0 - 5,0
3,3 - 3,9 2,6 - 3,2
Tarto-
2)
mány
IV
III
A keménységi fokozat
beállítása
mechanikus elektronikus
3)
10
9 8
2*
1
7 6
5*
4
1
nincs szükség
sóra
A több
funkciós
kijelzõ
10L .
9L 8L 7L 6L
5L 4L
1L
Page 10
Elsõ használat elõtt10
Regenerálósó betöltése
A vízlágyító mészkõtelenítéséhez regenerálósót kell a mosogatógépbe tölteni. Csak háztartási mosogatógéphez alkalmas regenerálósót használjon.
Ha nem 3 az 1-ben rendszerû szert használ, töltsön regenerálósót a mosogatógépbe:
a mosogatógép elsõ használata elõtt. ha a kezelõlapon ég a regenerálósó ellenõrzõ kijelzõje.
1. Nyissa ki az ajtót, és vegye ki az alsó kosarat.
2. Csavarja a sótartály zárósapkáját az óramutató járásával ellentétes irányba.
3. Csak az elsõ használat elõtt:
töltse tele vízzel a sótartályt.
4. A csomagban található tölcsért dugja a sótartály nyílására. Töltse a regenerálósót a tartályba. Szemcsenagyságtól függõen kb. 1,0­1,5 kg só fér a tartályba. Ne töltse túl a tartályt.
3 Ha a regenerálósó betöltésekor víz folyik ki a tartályból, nem baj.
5. Tisztítsa meg a tartály nyílását a sómaradéktól.
6. Az óramutató járásával megegyezõ irányba csavarja vissza zárósapkát.
7. A regenerálósó betöltése után futtasson végig egy mosogatóprogramot. Ezzel kiöblíti a kifolyt sós vizet és a
sószemcséket.
3 A szemcsenagyságtól függõen akár néhány óráig is eltarthat, mire a só
felolvad a vízben, és a regenerálósó ellenõrzõ kijelzõje újra kialszik.
Page 11
Öblítõszer betöltése
Mivel az öblítõszer hatására a mosogatóvíz jobban lefolyik az edényrõl, a mosogatás eredménye foltmentes, ragyogó edény és tiszta pohár lesz.
Ha nem 3 az 1-ben rendszerû szert használ, töltsön öblítõszert a mosogatógépbe:
a mosogatógép elsõ használata elõtt. ha a kezelõlapon ég az öblítõszer ellenõrzõ kijelzõje.
Ehhez ne használjon más folyékony tiszítószert, csak mosogatógéphez készült öblítõt.
1. Nyissa ki az ajtót. Az öblítõtartó a mosogatógép ajtajának belsõ oldalán található.
2. Nyomja meg az öblítõtartó kinyitófejét.
3. Nyissa ki a fedelet.
11Elsõ használat elõtt
4. Töltse be a öblítõszert, pontosan a
“max” jelig; ez kb. 140 ml öblítõszernek felel meg.
5. Nyomja vissza kattanásig a fedelet.
6. Ha melléfolyt az öblítõszer, kendõvel
törölje le. Ellenkezõ esetben mosogatáskor túl sok hab képzõdik.
Page 12
Elsõ használat elõtt12
Az öblítõszer adagolás beállítása
3 Az adagoláson csak akkor változtasson, ha a poharakon és edényeken
fátyolos folt, csík, tejszerû folt látható (csökkentse az öblítõszer adagolást), vagy rászáradt vízcseppek vannak rajtuk (állítsa magasabbra az öblítõszer-adagolást) – lásd “Ha a mosogatás eredménye nem kielégítõ” c. fejezet. Az adagolás hat fokozatban (1-6) állítható be. A gyári beállítás a “4” fokozat.
1. Nyissa ki a mosogatógép ajtaját.
2. Nyomja meg az öblítõszeres rekesz
fedelét.
3. Nyissa ki a fedelet.
4. Állítsa be az adagolást.
5. Nyomja vissza kattanásig a fedelet.
6. Ha melléfolyt az öblítõszer, kendõvel
törölje le.
Page 13
13Elsõ használat elõtt
Öblítõszer-hozzáadás bekapcsolása aktív “3 az 1-ben” funkció esetén
3 Ha a 3 az 1-ben funkció nincs bekapcsolva, az öblítõszer-hozzáadás
mindig be van kapcsolva.
Ha a 3 az 1-ben funkció 3 az 1-ben rendszerû tisztítószer használata miatt be van kapcsolva, az öblítõszer-hozzáadás kikapcsol. Ha ilyenkor az edény nem szárad meg eléggé, kapcsolja be ismét az öblítõszer­hozzáadást (lásd még “3 az 1-ben rendszerû mosogatószerek használata“ c. fejezet).
1. Nyomja meg a BE/KI gombot.
3 Amennyiben csak egy programgomboz tartozó LED-jelzõfény világít, az
adott mosogatóprogram be van kapcsolva. Törölje a programot: Tartsa nyomva kb. 2 másodpercig a 2. és a 3. funkciógombot. Az éppen kiválasztható összes programgomb LED-je világít.
2. Nyomja meg egyszerre és tartsa nyomva a 2. és 3. funkciógombot. Az 1-3. funkciógomb LED-jei villognak.
3. Nyomja meg a 2. funkciógombot. A 2. funkciógomb LED-je villog. A több funkciós kijelzõn a pillanatnyi beállítás látható:
0d
Az öblítõszer-hozzáadás 3 az 1-ben esetén ki van kapcsolva (gyári beállítás)
1d Az öblítõszer-hozzáadás 3 az 1-ben esetén be van kapcsolva
4. Ha megnyomja a 2. funkciógombot, be- ill. kikapcsolja az öblítõszer­hozzáadást.
5. Ha a több funkciós kijelzõn a kívánt beállítás látható, nyomja meg a BE/KI gombot. A készülék memóriája tárolta a beállítást.
Page 14
Mindennapi használat14
Mindennapi használat
Evõeszközök és edények elrendezése
1 A mosogatógépben nem tisztítható olyan tárgy, amely teleszívhatja
magát vízzel (pl. szivacs, konyharuha stb.). A mûanyag- és teflonbevonatú edény jobban visszatartja a vízcseppet. Az ilyen edény ezért valamivel nehezebben szárad meg, mint a porcelán vagy nemesacél edény.
Mosogatógépben történõ mosogatásra az alábbi evõeszközök/edények
nem alkalmasak: korlátozottan alkalmasak:
Kõedény csak akkor mosogatható
fa-, szaru-, porcelán- vagy
gyöngyház nyelû evõeszköz
nem hõálló mûanyag
régebbi evõeszközök, amelyek
ragasztása hõérzékeny
ragasztott részeket is tartalmazó edény vagy evõeszköz
ón- illetve réztárgy
ólomkristály pohár
rozsdaérzékeny acél
fa/reggelizõtálca
iparmûvészeti tárgyak
Mielõtt berakodja az edényeket, távolítsa el a nagyobb ételmaradékokat.
áztassa be az odaégett ételmaradékot tartalmazó fazekakat.
Az edény és az evõeszköz berakodásakor ügyeljen az alábbiakra:az edény és az evõeszköz ne akadályozza a szórókarokat a
forgásban.
– a tálakat, csészéket, poharakat, fazekat stb. nyílással lefelé tegye be,
hogy ki tudjon folyni belõlük a víz.
– az edény és az evõeszköz ne akadjon egymásba, és fedje le
egymást.
– a poharak ne érjenek egymáshoz, hogy ne repedjenek ill. ne törjenek
el.
– a kisebb tárgyakat (pl. kupak) ne az edénykosárba, hanem az
evõeszközkosárba tegye, így nem tudnak leesni.
mosogatógépben, ha a gyártó által közölt adatok szerint kifejezetten tisztítható mosogatógépben.
A máz/zománc feletti dísz a gyakori gépi mosogatás következtében elhalványulhat.
Az ezüst és az alumínium mosogatás esetén hajlamos az elszínezõdésre. Az ételmaradék – például fehérje, tojás sárgája, mustár – gyakran elszínezõdést okoz, illetve foltot hagy az ezüstön. Ezért ha az ezüstöt nem mosogatja el azonnal használat után, tisztítsa meg az ételmaradéktól.
Az üveg a többszöri mosogatás után fátyolos lehet.
Page 15
Evõeszközök elrendezése
1 Figyelem! A hegyes késeket és az éles peremû evõeszközöket a
sérülések elkerülése érdekében tegye a felsõ kosárba. Ha azt akarja, hogy a víz az evõeszközkosárban lévõ összes evõeszközt
érje,
1.Tegye rá a rácsos betétet az evõeszköz-kosárra,
2.A villákat és kanalakat nyelükkel lefelé dugja az evõeszközkosár rácsos betétjébe.
15Mindennapi használat
Ha nagyobb darabokat, például habverõt is be akar tenni a kosárba, a rács egyik felét elhagyhatja.
Berakodás / kirakodás az alsó és felsõ kosárba, illetve kosárból
Be- illetve kirakodáshoz középen megfogva húzza ki, illetve tolja vissza az alsó, illetve felsõ kosár elülsõ fogantyúját.
Page 16
Mindennapi használat16
Fazék, serpenyõ, nagy tányér
Nagyobb és erõsen szennyezett edény elrendezése az alsó kosárban (legfeljebb 29 cm átmérõjû tányér).
Az alsó kosár összes hátsó tányértartója elbillenthetõ, így a nagyobb edények is jobban elhelyezhetõk a mosogatógépben.
Page 17
Csésze, kávéskészlet
A kisebb és érzékeny edényeket, valamint a hosszú, hegyes evõeszközöket a felsõ kosárba tegye.
A csészetartón és a csészetartó alatt fejjel lefelé rendezze el az edényeket, hogy a víz minden edényt elérjen.
Ha magas edényeket mosogat, felhajthatja a csészetartót.
A boros- vagy konyakospoharakat a csészetartó kivágásaiba támaszthatja ill. akaszthatja.
17Mindennapi használat
Hosszú szárú poharak esetén a pohártartót hajtsa át jobbra, egyébként hagyja balra hajtsa le.
Page 18
Mindennapi használat18
A felsõ kosár bal oldalán lévõ tüskesor szintén két részes, és eldönthetõ. Ha nem dönti el: poharakat, bögréket stb. tehet a felsõ kosárba. Ha eldönti: több hely jut a tálaknak.
Felsõ kosár magasságának állítása
Maximális edénymagasság
a felsõ kosárban az alsó kosárban
felemelt felsõ kosárban 22 cm 30 cm
leeresztett felsõ kosárban 24 cm 29 cm
3 A kosár magassága megrakott kosárral is állítható.
A felsõ kosár felemelése / leengedése
1. Húzza ki teljesen a felsõ kosarat.
2. A fogantyúnál fogva emelje fel
ütközésig a felsõ kosarat, majd engedje le függõlegesen. A felsõ kosár bekattan az alsó ill. felsõ helyzetbe.
Page 19
Mosogatószer betöltése
A mosogatószer leoldja a szennyezõdést az edényrõl és az evõeszközrõl. A mosogatószert a program elindítása elõtt kell a mosogatógépbe tölteni.
1 Ehhez ne használjon mást, csak
háztartási mosogatószert. A mosogatószer-tartó az ajtó belsõ
oldalán található.
1. Ha a fedele zárva van: nyomja meg a kinyitófejet. A fedél kinyílik.
2. Töltse a mosogatószert a mosogatószer-tartóba. A por alakú mosogatószer adagolását vonalak segítik: “20/30” = kb. 20/30 ml mosogatószer. Tartsa be a gyártó adagolási és tárolási utasításait.
3. Hajtsa vissza, majd kattanásig nyomja le a fedelet.
19Mindennapi használat
3 Ha erõsen szennyezett edényt
mosogat, a szomszédos kamrába (1) is tegyen mosogatószert. Innen már elõmosogatáskor bekerül a mosogatószer a mosogatótérbe.
Page 20
Mindennapi használat20
Kompakt tisztítószerek
A mosogatógépekhez manapság használt tisztítószerek szinte kizárólag természetes enzimeket tartalmazó, tabletta vagy por alakban kapható, alacsony lúgtartalmú kompakt szerek.
2 Az 50 °C-os mosogatóprogram és az ilyen kompakt tisztítószerek
együttes használata nem terheli annyira a környezetet, kíméli az edényt, mert ezek a mosogatóprogramok kifejezetten az enzimek szennyezõdésoldó tulajdonságaira építve készültek. Az 50 °C-os mosogatóprogram és a kompakt tisztítószerek együttes használatával így ugyanolyan tisztítási eredmény érhetõ el, mint a 65 °C-os programokkal.
Mosogatószeres tabletták
3 A különbözõ tabletták gyártótól függõen különbözõ gyorsasággal
oldódnak fel. Ezért elõfordulhat, hogy némely tabletta a rövid programban nem tudja kifejteni a teljes tisztítóerejét. Tabletta használata esetén ezért mindig elõmosogatást is tartalmazó programot válasszon.
Page 21
21Mindennapi használat
3 az 1-ben mosogatószer használata
Ezek a termékek mosogatószert, öblítõt és regenerálósót kombináltan tartalmazó szerek. Ezért a 3 az 1-ben funkció bekapcsolásával
leállítja a regenerálósó és az öblítõszer betöltését. a gép már nem jelez só- és öblítõszerhiányt. a mosogatóprogramok akár 30 perccel tovább tarthatnak.
3 Ha 3 az 1-ben rendszerû szert akar használni, ellenõrizze, hogy ezek a
szerek alkalmasak-e az adott vízkeménységen történõ felhasználásra (kövesse a gyártó utasításait!). Amennyiben a vízkeménység az Ön háztartásában nagyobb a gyártó által ajánlott értéknél, és mégis 3 az 1-ben rendszerû mosogatószert akar használni:
Válassza ki a 3 az 1-ben funkciót, és a vízlágyítót állítsa eggyel
alacsonyabb keménységi fokozatra, mintha 3 az 1-ben rendszerû mosogatószer nélkül mosogatna.
Töltsön speciális sót az öblítõszer-tartályba (ha üres). A mosogatógép észreveszi a két különbözõ beállítást (3 az 1-ben
rendszerû szerrel vagy anélkül történõ mosogatás).
Page 22
Mindennapi használat22
A 3 az 1-ben funkció bekapcsolása/kikapcsolása
Nyomja meg egyszerre azt a két gombot, amely a 3 in1 felirat felett van, amíg a “3 az 1-ben” szimbólumnak megfelelõ jelzõfény fel nem gyullad. Ez azt jelenti, hogy a funkció aktív. A funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét ugyanazokat a gombokat, amíg a “3 az 1-ben” szimbólumnak megfelelõ jelzõfény ki nem alszik.
3 Mivel a 3 az 1-ben funkció kiválasztásával az öblítõszer-hozzáadás
automatikusan kikapcsol, az ilyen rendszerû tisztítószerek eltérõ minõsége miatt elõfordulhat, hogy az edény nem szárad meg eléggé. Ehhez az alábbiakat kell tennie (lásd “Öblítõszer betöltése” c. fejezet):
Töltsön öblítõszert az öblítõszer-tartályba (ha üres).
Állítsa mechanikusan 2-esre az öblítõszer-adagolást.
Kapcsolja be az öblítõszer-hozzáadást.
Ha már nem használ 3 az 1-ben rendszerû termékeket
Ha már nem akar 3 az 1-ben mosogatószert használni, tegye a következõket:
Kapcsolja ki a 3 az 1-ben funkciót.
Töltsön újra sót és öblítõszert a tartályba.
Állítsa a vízlágyítót a legnagyobb fokozatra, és járasson végig
legfeljebb háromszor egy normál mosogatóprogramot edény nélkül.
Ezután állítsa be a vízlágyítót a helyi vízkeménységnek megfelelõen.
Ha 4 az 1-ben rendszerû termékeket használ
Amikor "4 az 1-ben" mosogatószert használ, amely a "3 az 1-ben" szerbe korrózióellenes hatóanyagot is beépít, kérjük, kövesse a "3 az 1-ben" mosogatószerhez megadott utasításokat.
Page 23
A mosogató program kiválasztása (Programtáblázat)
23Mindennapi használat
Utolsó öblítés
Fogyasztás
iértékek
Szárítás
Idõtartam (perc)
90 - 110
30
1)
Energia (kWh)
1,00 - 1,50
0,8
Mosogatópro
gram
AUTOMATIC
(50°- 65°)
30 MIN (60°)
2)
3)
Mire
alkalmas:
Tányér, evõeszköz és fõzõedény
Edények, fazék nélkül
Szennyezõdés
típusa
normál szennyezettség, rászáradt ételmaradék
frissen használt, enyhén vagy átlagosan szennyezett
Programlefolyás
Elõmosogatás
Mosogatás
Öblítés
• •
• •
1-2-szer
- - -
erõsen szennyezett,
INTENSIV
CARE 70°
ECO 50°
Tányér, evõeszköz
4)
és fõzõedény
Tányér, evõeszköz
5)
és fõzõedény, hõérzékeny edény
rászáradt ételmaradék, fõleg fehérje és keményítõ
2-szer
átlagosan szennyezett • • • • •
120 - 130
1,80 - 2,00
130 - 160
0,95 - 1,05
desszertes tányér, kávéskészlet, érzékeny pohár
enyhén szennyezett -
2-szer
• •
73
0,9
1)A fogyasztási értékeket átlagos körülményeket feltételezve számítottuk ki. A fogyasztás az edénykosár telítettségétõl függ. A tényleges értékek ezért a gyakorlatban ettõl eltérhetnek.
2)Ennél a programnál abból látszik, mennyire volt szennyezett az edény, hogy mennyire zavaros az öblítõvíz. A program idõtartama, a víz- és energiafogyasztás a terheléstõl és a szennyezõdés mértékétõl függõen jelentõs mértékben változhat. A készülék a szennyezõdés mértékétõl függõen 50°C és 65°C között automatikusan szabályozza az öblítõvíz hõmérsékletét.
3)Ha ezt a programot választja, csak félig rakodja meg a mosogatógépet.
4)Az utolsó öblítéskor a hõmérséklet 10 percre 68°C-ra nõ (például cumisüveg, mûanyag vágódeszka vagy lekvárosüveg higiénikus tisztításához).
5)Tesztprogram (vizsgálóintézetek számára)
Víz (liter)
12 - 24
9
22 - 24
13 - 15
14
Page 24
Mindennapi használat24
Programválasztás
Ha így néz ki az edény, válasszon intenzív programot.
normál vagy energiatakarékos programot.
rövid (pl. 30 perces) programot.
Page 25
A mosogatóprogram elindítása
1. Ellenõrizze, hogy a szórókarok szabadon forognak-e.
2. Nyissa ki teljesen a vízcsapot.
3. Zárja be az ajtót.
4. Nyomja meg a BE/KI gombot.
5. Válassza ki a kívánt programot.
A programlefolyás-kijelzõ ég. A több funkciós kijelzõn a programból várhatóan még hátralévõ idõ látható.
3 Elõfordulhat, hogy a mosogatógép mosogatás közben az edények
mennyiségétõl, szennyezettségétõl stb. függõen módosítja a több funkciós kijelzõn látható hátralévõ idõt.
6. Zárja be az ajtót. A mosogatóprogram elkezdõdik.
A mosogatás megszakítása vagy leállítása
Csak akkor szakítson félbe futó mosogatóprogramot, ha feltétlenül szükséges.
A mosogatógép ajtajának kinyitása – a mosogatás félbeszakítása
1 Az ajtó kinyitásakor forró gõz csaphat ki. Forrázásveszély!
25Mindennapi használat
1. Nyissa ki óvatosan az ajtót. A mosogatóprogram megáll.
2. Zárja be az ajtót. A mosogatóprogram fut tovább.
Mosogatás megszakítása
1. Nyomja meg és tartsa nyomva a 2. és 3. funkciógombot.
Az éppen kiválasztható összes programgomb LED-je világít.
2. Engedje el a funkciógombokat. Leállította a programot.
3. Ha új mosogatóprogramot akar elindítani, ellenõrizze, hogy van-e
tisztítószer a tartályban.
3 Ha menet közben kikapcsolja a mosogatógépet, csak félbeszakítja a
mosogatást, nem állítja le. Ha újra bekapcsolja a mosogatógépet, a mosogatás folytatódik.
Page 26
Mindennapi használat26
Idõkésleltetés
3 Az idõkésleltetéssel 1-19 órával késõbbre teheti a mosogatóprogram
elindulásának idõpontját.
1. Nyomja meg annyiszor a késleltetés gombját, hogy a több funkciós kijelzõn a kívánt késleltetés jelenjen meg, például 12h, ha azt szeretné, hogy a mosogatóprogram 12 óra múlva induljon el. Az idõbeállítás jele ég.
2. Válasszon mosogatóprogramot.
3. A program elindulásáig hátralévõ idõ folyamatosan látható a kijelzõn (pl.
12h, 11h, 10h, ... 1h stb).
Idõbeállítás módosítása:
Amíg a mosogatóprogram nem indult el, az idõbeállítás gombjának megnyomásával még változtathat a késleltetésen.
Idõbeállítás törlése:
Nyomja meg az idõbeállítás gomját annyiszor, hogy a több funkciós kijelzõn a kiválasztott program ideje jelenjen meg. A beállított program azonnal elindul.
Mosogatóprogram cseréje
Amíg a progam el nem indult, még megváltoztathatja a programot: állítsa le a programot, állítsa be újra a késleltetést, és válasszon új programot.
A mosogatógép kikapcsolása
Csak akkor kapcsolja ki a mosogatógépet, ha a több funkciós kijelzõn megjelenõ hátralévõ mosogatási idõ 0.
1. Nyomja meg a BE/KI gombot. A kijelzõ kialszik.
2. Zárja el a vízcsapot!
1 Az ajtó kinyitásakor forró gõz csaphat ki, ezért óvatosan nyissa ki az
ajtót.
A forró edény ütésérzékeny. Kipakolás elõtt ezért kb. 15 percig hagyja
lehûlni az edényeket. Ezzel a szárítás eredménye is jobb lesz.
Az edény gyorsabban szárad, ha az ajtót a program befejeztével
teljesen kinyitja, majd csak felhajtja.
Az étkészletek kipakolása
3 Teljesen normális jelenség, hogy a belsõ ajtó és a tartályok nedvesek.
Elõször az alsó kosárból, azután a felsõ kosárból szedje ki az
edényeket. Így elkerülheti, hogy a felsõ kosárban lévõ edényekrõl maradék víz csöpögjön az alsó kosárban lévõkre.
Page 27
Tisztítás és gondozás
27Tisztítás és gondozás
1
Ne használjon bútorápolószert vagy agresszív tisztítószert.
A mosogatógép kezelõrészét puha kendõvel és tiszta, meleg vízzel
tisztítsa.
Idõnként ellenõrizze, hogy nincs-e szennyezõdés a belsõ tartályokban,
az ajtó tömítésében és a víztömlõ szûrõjében (ha van), és ezeket adott esetben tisztítsa meg.
Szûrõk tisztítása
3 A szûrõket rendszeresen ellenõrizni és
tisztítani kell. Az elszennyezõdött szûrõk rontják a mosogatás eredményét.
1. Nyissa ki az ajtót, és vegye ki az alsó kosarat.
2. Fordítsa el a fogantyút kb. 1/4 fordulattal az óramutató járásával ellenkezõ irányba (A), és vegye ki a szûrõrendszert (B).
3. A fogófülnél fogva fogja meg a finom szûrõt (1), és húzza ki a mikroszûrõbõl (2).
4. Folyó víz alatt alaposan tisztítsa meg az összes szûrõt.
Page 28
Mit tegyünk, ha ...?28
5. Vegye ki a (3) jelû szûrõ a mosogatótér aljából, és mindkét oldalon alaposan tisztítsa meg.
6. Tegye vissza a szûrõt.
7. Helyezze be a finom szûrõt a
mikroszûrõbe, és dugja össze.
8. Helyezze be a szûrõrendszert, majd fordítsa el ütközésig a fogantyút az óramutató járásának megfelelõ irányban. Ügyeljen arra, hogy a nagy felületû szûrõ (3) ne álljon ki a mosogatótér aljából.
1 Szûrõ nélkül semmiképpen se használja a mosogatógépet.
Mit tegyünk, ha ...?
Kisebb hibák elhárítása
Mielõtt a vevõszolgálatot hívná, kérjük, ellenõrizze, hogy a hiba – a következõ hibakeresési táblázat segítségével nem hárítható-e el, vagy – azt nem helytelen villamos csatlakozás és/vagy helytelen
vízcsatlakozás okozta. Ilyen esetekben a vevõszolgálat igénybevételét a technikusnak a garanciális idõszak alatt is fel kell számítania. Ha használat közben a következõ hibakódok valamelyike megjelenik a több funkciós kijelzõn:
Å10 (vízellátási probléma),Å20 (vízelvezetési probléma),
nézzen utána az alábbi táblázatban. Miután elhárította a hibát, nyomja meg a megkezdett mosogatóprogram
gombját. A mosogatóprogram fut tovább. Ha valamilyen más hibakód jelenik meg (“Å “ és egy szám):
állítsa le a programot. kapcsolja ki, majd ismét be a mosogatógépet. állítsa be újra a programot.
Amennyiben a hiba újra megjelenik, forduljon a vevõszolgálathoz, és közölje a hibakódot.
Page 29
Hiba Lehetséges ok Megoldás
A kiválasztott mosogatóprogram programlefolyás­kijelzõje villog: A több funkciós kijelzõn
Å10 hibakód látható
a (vízellátási probléma).
A kiválasztott mosogatóprogram programlefolyás­kijelzõje villog, a több funkciós kijelzõn a
Å20 hibakód látható
(a mosogatóvíz a gép belsejében áll).
A több funkciós kijelzõn
Å30 hibakód
a látható.
Nem indul a program.
A vízcsap elmeszesedett vagy meghibásodott.
El van zárva a vízcsap. Nyissa ki a vízcsapot. Eldugult a vízcsap és a tömlõ
találkozásánál lévõ szûrõ (ha van).
Eldugultak a mosogatótér alján lévõ szûrõk.
A víztömlõ meg van törve. Ellenõrizze a tömlõt. A szifon el van dugulva. Tisztítsa meg a szifont.
A lefolyótömlõ meg van törve.
A túlfolyásgátló rendszer bekapcsolt.
Nincs bedugva a hálózati csatlakozó.
A házban nem jó a biztosíték. Cserélje ki a biztosítékot. Ha az indítási idõ beállítható a
készüléken: Be van állítva valamilyen indítási idõ.
Ellenõrizze és adott esetben javíttassa meg a vízcsapot.
Tisztítsa meg a tömlõ csatlakozásánál lévõ szûrõt.
Szakítsa meg az mosogatóprogramot (lásd: A mosogatóprogram elindítása), Tisztítsa meg a szûrõket (lásd: Szûrõk tisztítása). majd indítsa újra a mosogatóprogramot.
Ellenõrizze a tömlõt.
Zárja el a vízcsapot, kapcsolja ki a készüléket, és értesítse a vevõszolgálatot.
Dugja be a hálózati dugót.
Ha most rögtön el akarja mosogatni az edényt, törölje az elõre beállított indítási idõt.
29Mit tegyünk, ha ...?
Page 30
Mit tegyünk, ha ...?30
Hiba Lehetséges ok Megoldás
Rozsdafolt látható a mosogatótérben.
Mosogatás közben sípoló hang hallható.
A mosogatótér rozsdamentes nemesacélból készült. A rozsdafolt máshonnan származik (vízvezeték, fazék, evõeszköz stb.). Az ilyen foltok a kereskedelmi forgalomban kapható nemesacél-tisztítószerrel távolíthatók el.
A sípoló hang semmi rosszat nem jelent.
Csak mosogatógépben mosogatható evõeszközt és edényt tegyen a készülékbe.
A mosogatógépet kereskedelmi forgalomban kapható, mosogatógép tisztítására használható szerrel mészkõtelenítse. Amennyiben a hangok a mészkõtelenítés után is hallhatók, az evõeszközök és az edények mosogatására használjon más márkás mosogatószert.
Page 31
Ha a mosogatás eredménye nem kielégítõ
Nem lesz tiszta az edény.
Nem a megfelelõ programot választotta.
Úgy rakodta be az edényeket, hogy a víz nem jutott el minden részére.
Nem szabad túlzsúfolni az edénykosarakat.
A mosogatótér aljában lévõ szûrõk nem tiszták, vagy rosszul vannak
betéve.
Nem márkás mosogatószert használt, vagy túl keveset adagolt belõle.
Ha vízkõlerakódás van az edényen: a speciális só tartálya üres, vagy a
vízlágyító rosszul van beállítva.
A lefolyó tömlõ meg van törve.
Amennyiben a mosogatóprogram vége után mosogatószer-maradék
van a mosogatószer-tartályban, vagy a szórókar nem tudott szabadon
forogni, vagy a mosogatóvízben lévõ szennyezõdés eltömítette a
szórókar fúvókáit.
Lehetõsége van arra, hogy eltávolítsa a szórókart tisztítás céljából (lásd
a “Tisztítás és gondozás” c. fejezetet).
Az edény nem szárad meg, és nem ragyog.
Nem márkás öblítõszert használt.
Az öblítõszer tartálya üres.
A poharakon és edényeken fátyolos folt, csík, tejszerû folt vagy kékesen csillámló réteg van.
Állítsa kisebbre az öblítõszer-adagolást.
A poharakon és edényeken rászáradt vízcsepp nyoma látható.
Állítsa nagyobbra az öblítõszer-adagolást.
A mosogatószer lehet az oka. Vegye fel a kapcsolatot a mosogatószer
gyártójának ügyfélszolgálatával.
Üvegkorrózió
Vegye fel a kapcsolatot a mosogatószer gyártójának
ügyfélszolgálatával.
31Mit tegyünk, ha ...?
Page 32
Ártalmatlanítás32
Ártalmatlanítás
2
Csomagolóanyag
A csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra felhasználható. A mûanyag részek külön meg vannak jelölve, pl. >PE<, >PS< stb. A csomagolóanyagot a rajta lévõ jelölésnek megfelelõen az ártalmatlanító helyeken az arra kijelölt gyûjtõtartályba ártalmatlanítsa.
2 Elhasznált készülék
A terméken vagy a csomagoláson található W szimbólum azt jelzi, hogy
a termék nem kezelhetö háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelö begyüjtö helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséröl, sergit megelözni azokat, a környrzetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezötlen következményeket, amelyeket ellenkezö esetben a termék nem megfelelö hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végzö szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
1 Figyelem! A kiszolgált készülék dugóját húzza ki a konnektorból! Vágja
le a hálózati kábelt és a dugóval együtt dobja ki. Verje szét az ajtó zárját, hogy az ajtó ne záródhasson be. A gyermekek így nem tudják bezárni magukat a gépbe, és nem tudják magukat életveszélyes helyzetbe hozni.
Mûszaki adatok
Befogadóképesség: 12 személyes étkészlet tálalóedénnyel együtt Megengedett
víznyomás: Villamos csatlakozás: Lásd még a mosogatógép ajtajának belsõ peremén jobbra
Méretek: 818 - 878 x 596 x 575 (Ma × Sz × Mé, mm) Max. tömeg: 45 kg
5
0,1-1,0 MPa (= 10-100 N/cm2 = 1-10 bar )
lévõ adattáblán.
Page 33
Tudnivalók vizsgálóintézetek számára
Az EN 60704 szerinti vizsgálatot teljes terhelésû mosogatógéppel, a tesztprogrammal (lásd Programtáblázat) kell elvégezni. Az EN 50242 szerinti vizsgálatot teljesen feltöltött vízlágyító-tartállyal, teljesen feltöltött öblítõszer-tartállyal és a tesztprogrammal (lásd Programtáblázat) kell elvégezni.
33Tudnivalók vizsgálóintézetek számára
12 személyes étkészlet tálalóedénnyel együtt
Mosogatószer adagolása: 5 g + 25 g (B típus) Öblítõszer beállítása: 4 (III. típus)
Elrendezési példák:
Felsõ kosár
*) Esetleg távolítsa el a bal oldalon található csészetartót, valamint az evõeszköztartót (ha van ilyen).
Alsó kosár és evõeszközkosár
*)
*)
Teljes töltet:
Evõeszközkosár
*) Távolítsa el a bal oldalon található csészetartót, valamint a söröspohár-tartót,
beleértve a rudazatokat is, ha vannak ilyenek.
Page 34
Felállítási és bekötési útmutató34
Felállítási és bekötési útmutató
1 Biztonsági tudnivalók – beszerelés
A mosogatógépet csak álló helyzetben szabad szállítani, különben sós
víz folyhat ki belõle.
Használat elõtt ellenõrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a
mosogatógép. Sérült készüléket semmiképpen se csatlakoztasson.
Amennyiben kár keletkezett a gépben, forduljon a szállítóhoz.
Soha ne helyezze üzembe a mosogatógépet, ha a hálózati kábel, a
vizbe vagy elvezetõtömlõ sérült, vagy ha a kezelõlap, a munkalap vagy
a lábazat annyira sérült, hogy szabadon hozzáférhet a készülék
belsejéhez.
A csatlakozódugót mindig az elõírásoknak megfelelõ dugaljba dugja.
Üzembe helyezés elõtt gyõzõdjön meg arról, hogy a készülék
típustábláján feltüntetett hálózati feszültség és áramfajta megegyezzen
a felállítás helyén lévõ feszültséggel és áramfajtával. A szükséges
villamos biztosítás szintén a típustáblán található.
Elosztók, csatlakozók és hosszabbító kábelek használata tilos.
A túlhevülés tûzveszélyes!
A mosogatógép csatlakozó vezetékét csak a vevõszolgálat által
felhatalmazott szakember cserélheti ki.
A biztonsági szelepet is tartalmazó bevezetõtömlõt csak a
vevõszolgálat cserélheti ki.
Page 35
A mosogatógép felállítása
A mosogatógépnek minden irányban vízszintesen, szilárd talajon,
stabilan kell állnia.
A talaj egyenetlenségeinek kiegyenlítéséhez és szomszédos bútor
magasságához való beillesztéshez, csavarhúzóval állítsa be a készülék
lábait.
A készülék hátsó lába a készülék elején, akkumulátoros csavarhúzóval
állíthatók be (lásd szerelési útmutató).
A befolyó csövet, a kifolyócsövet és az elektromos csatlakozó ve-
zetéket úgy kell elfektetni, hogy azok szabadon legyenek elhelyezve a
készülék háta mögött, ne törhessenek és csavarodhassanak meg.
A mosogatógépet ezen kívül szilárdan rögzíteni kell az asz- tallaphoz,
vagy a szomszédosbútorhoz. Csak így garantálható a VDE-elõírás
szerint szükséges kibillenés elleni biztosítás.
Beépíthetõ mosogatógép
(lásd mellékelt szerelési sablon) A mellékelt szerelõlemez az egyszerû szerelést és az osztott bútorlapok
stabil rögzítését szolgálja.
35A mosogatógép felállítása
Page 36
A mosogatógép csatlakoztatása36
A mosogatógép csatlakoztatása
Vízcsatlakoztatás
A mosogatógép hideg és legfeljebb 60 °C hõmérsékletû meleg vízes
hálózatra egyaránt csatlakoztatható.
Nyílt rendszerû vízmelegítõhöz vagy átfolyó rendszerû vízmelegítõre a
mosogatógép nem csatlakoztatható.
Megengedett víznyomás
Megengedett minimális víznyomás:
0,1 MPa ( = 1 bar = 10 N/cm
Megengedett maximális víznyomás:
1 MPa ( = 10 bar = 100 N/cm
2
)
2
)
Amennyiben a víznyomás nem éri el az 0,1 MPa, kérje a szervíz tanácsát.
Amennyiben a víznyomás meghaladja a 1 MPa, nyomáscsökkentõ szelepet kell hasznalni. (A nyomáscsökkentõ a szaküzletekben kapható).
A vízbefolyó tömlõ csatlakoztatása
1 A bevezetõtömlõ ne legyen meghajlítva, megnyomva, és tilos a
csatlakoztatáshoz megtörni. A tömlõcsatlakozóval ellátott befolyó tömlõt (ISO 228-1:2000) csatlakoztassa egy 3/4"-os külsõ menetes vízcsapra. A bevezetõtömlõn mûanyag- vagy fém csatlakozóanya található: – a tömlõ csatlakozóanyáját csak kézzel húzza meg. Végül szemrevételezéssel ellenõrizze a tömítéseket (gyõzõdjön meg róla, hogy nem csöpög a víz a csapból).
3 Azt javasoljuk, hogy szereltessen be még egy vízcsapot, vagy szereljen
elágazóidomot a meglévõ vízcsapra, így nem zavarja a konyhában a vízvételt.
1 Figyelem! Áramütés-veszély!
(csak biztonsági szelepes mosogatógépekre érvényes).
A biztonsági szelep villamos kábele a kettõs falú befolyóvíz-tömlõben van elvezetve, és feszültség alatt áll.
Soha ne merítse vízbe a befolyóvíz­tömlõt.
Page 37
Vízelvezetés
Kifolyóvíz tömlõ
1 A kifolyóvíz tömlõt tilos megtörni,
meghajlítani vagy összenyomni.
A lefolyótömlõ csatlakoztatása:
megengedett maximális magasság a
készülék felsõ széle fölött: 60 cm.
A víztömlõ meghosszabbítása
A meghosszabbított víztömlõ a
szerviztõl, vagy az Alkatrészellátástól
szerezhetõ be. A meghosszabbított
víztömlõ belsõ átmérõjének legalább
19 mm-nek kell lennie, hogy ne zavarja
a készülék mûködését.
Az együttes hosszúság a meghosszabbított
tömlõvel együtt max. 4 méter lehet.
A szifon csatlakoztatása
A kifolyóvíz tömlõ kivezetése (átmérõ: 19 mm) az összes kapható
szifontípushoz csatlakoztatható. A szifoncsatlakozás külsõ átmérõjének
legalább 15 mm-nek kell lennie.
A kifolyóvíz tömlõt a csomagban található tömlõbilinccsel kell a
szifonra rögzíteni.
37A mosogatógép csatlakoztatása
megengedett tartomány
Vízvédelmi rendszer
A vízkárok elkerülése érdekében a mosogatógépet vízvédelmi rendszerrel van felszerelve. A bevezetõtömlõben lévõ biztonsági szelep hiba esetén megszakítja a vízellátást.
Elektromos csatlakozás
A hálózati feszültségre, áramra és a szükséges biztosítékra kapcsolatos adatok az adattáblán találhatók. Az adattábla a mosogatógép ajtajának belsõ peremén jobbra található.
Ha le akarja választani a mosogatógépet a villamos hálózatról, húzza ki a dugót.
Figyelem!
– A biztonsági szabványok elõírják a készülék földelését. A gyártó
semmilyen felelõsséget nem vállal a fenti biztonsági óvintézkedések
betartásának elmulasztásáért. – A dugónak a készülék felállítása után is hozzáférhetõnek kell lennie.
Page 38
Garancia/Vevõszolgálat38
Garancia/Vevõszolgálat
Weitere Kundendienststellen im Ausland
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden.
Further after-sales service agencies overseas
In these countries our AEG-Electrolux agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Autres agences étrangères assurant le service après-vente
Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables. Vous pouvez les consulter sur place.
Otros puntos de Postventa en el extranjero
En estos países rigen las condiciones de nuestros representantes locales. las cuales pueden ser consultadas allí mismo.
Ulteriori uffici del servizio tecnico assistenza clienti all’estero
In questi paesi sono valide le condizioni di garanzia dei partner locali. Queste condizioni possono essere esaminante sul luogo.
Serviços de assistência técnica no estrangeiro
Nestes países são válidas as condições de garantia dos concessionários locais, podendo aí ser consultadas.
További vevöszolgálati irodák külföldön
Ezekben az országokban a mi AEG-Electrolux vevöszolgálatainknál saját jótállási feltételek alkalmazhatók. A további adatokat kérjük közvetlenül szerezzék be.
Servisne službe
Na garancijskem listu boste našli seznam pooblašèenih servisnih služb AEG-Electrolux.
Page 39
39Garancia/Vevõszolgálat
U.A.E. Abu Dhabi
Universal Trading Company P.O. Box 43 99 Tel.: 6335331 Service Center 6733974
Egypt
Middle East Commercial Center 4 Salah El Dein St. - 2nd floor Heliopolis, Kairo Egypt Tel.: 2024181719
Australia
The Andi-Co Group 1 Stamford Road Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1255 Fax: (03) 9569 1450 www.andico.com.au
Bahrain/Arabian Gulf
A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 3 2 Bahrain Tel . : 1 7 3 111 24
Bulgaria
Electrolux Bulgaria E.O.O.D. 91 Levski Blvd. 1000 Sofia Tel.: 2 806676 Fax. 2 980 5276
Cyprus
Hadjikyrlakos & Sons Ltd. Prodromou 121 P.O. Box 21587 Nicosia 1511 Service Telephones: Nicosia 02 481226 Limassol 05 562182 Larnaca 04 633929 Paphos 06 932 699
Estonia
Electrolux Estonia Ltd. Mustamäe tee 24 EE0006 Tallinn Tel.: (372) 6 650 090 Fax: (372) 6 650 092
Hong Kong
Dah Chong Hong Ltd. 20 Kai Cheung Road Kowloon Bay Kowloon - Hong Kong Tel.: 0085222621620 Fax: 0085227550333
Jordan
Jordan Household Supply Co. Ltd. P.O. Box 3 /68 Amman/Tel.: 69 70 50
Canada
EURO-LINE Appliances 2150 Winston PARK Drive 20 Oakville, Ontario L6H 5V1 Tel.: 905 829 3980 Fax: 905 829 3985
Korea (South)
Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku 135-010 Seoul Telefon 82 2 549 89 61
Croatia
Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.: 1 61 19512 Fax: 1 61 19513
Kuwait/Arabian Gulf
Ali Al-Ghanim Est. P.O. Box 21540 - Safat Tel.: 4822190 Fax: 4820116
Lebanon
Adib & Assaferi P.O. Box 5 39 Tripoli
Latvia
Electrolux Latvija Ltd. Kr.Barona iela 130/2 Riga, LV-1012 Tel.: 371 7313626 Fax: 371 7845954
Lithuania
Electrolux Lithuania Verkui 29 2600 Vilnus Tel.: 372 272 3326 Fax: 372 272 3366
Malta
ITC International Trading Company White House Building Mountbatte Street Blata L-Bajda/Tel.: 220644
Mauritius
Happy World Centre Ltd. P.O. 7 54 1 Chausee Street Port Louis Tel.: 25355
Namibia
AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838
New Zealand
Monaco Corporation Ltd. 10 Rothwell Avenue Albany - Auckland 4399 Auckland 1 New Zealand Tel.: 00 64-92 59 11 11 Fax: 00 64-92 59 11 12
Syria
WATTAR CO. P.O. Box 36109 Mazzeh - Damascus Direct Phone: 00963116132649 Fax: 00963116119537
Iran
ARIAN International Development Co. AEG Showroom Shariati, Balatar as Safar Teheran / Iran Phone No. Showroom: 021 / 285 513 / 4 Phone No. Service: 021 / 312 27 67 / 8
Poland
Electrolux Poland Sp. zo.o. ul. Domaniewska 41 02-034 Warszawa tel.: 022 874 33 33 fax: 022 874 33 00
Russia
Electrolux Russia Ltd. 16 Olympiysky prospekt 129090 Moscow Tel.: (095) 937 7837 Fax: (095) 926 5513
Page 40
Garancia/Vevõszolgálat40
Israel
Evis Ltd. Tadiran-Ampa Service 10 Gibonay Israel Street New Industrial Zone Netanya, 42504 Israel
Japan
Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.: 0120-13-7117 Fax: 03-3790-5257
Thailand
Olympia Thai Tower, 444 Rachadapiser Road Samsennok- Huaykwang 10320 Bangkok Thailand Tel.: 006625136111 Fax: 006625136334
Hungary
Electrolux Lehel KFT Erzsébet Királyné útja 87. 1142 Budapest Tel.: 00361/467-3200
Malaysia
Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan Petaling Utama 7 4600 Petaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax: 3 795 1082
Singapore
Group Pte Ltd. 833 Bukit Timah Road Unit no. 01-11 Royalville 279887 Singapore Tel.: 0065 64638484 Fax: 0065 64638488
Slovakia Rep.
Electrolux Slovakia S.R.O. Seberiniho 1 821 03 Bratislava Tel.: 02 4333 4322, 4355 Fax: 02 4333 6976
Czech Rep.
ELECTROLUX DOMÁCå SPOTØEBIÈE CZ DIVIZE ELECTROLUX S.R.O. Customer Centre Hanusova ul. 140 21 Praha 4 Tel.: 2 6112 6112 Telefax: 2 6112 3504
Saudi Arabia
Awad Badi Nahas Est Shara Siteen Jeddah 21463 Phone: 6646583 Alia Trading Co Mecca Road Riyadh 11491 Phone 4645977
Slovenia
Electrolux Slove nia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238
South Africa
AEG (Pty) Ltd. 55, 12th Road P.O. Box 1 02 64 Kew/Johannesburg 2000 Tel.: 8069111
Page 41
41Garancia/Vevõszolgálat
Európai Jótállás
A jelen készülékre az Electrolux a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt országok mindegyikében a készülék garancialevelében vagy egyébként a törvényben megszabott idõtartamra vállal jótállást. Amennyiben a vásárló az alábbiakban felsorolt országok közül valamelyik másik országba te-lepül át, az alábbi követelmények teljesítése e-setén a készülékre vonatkozó jótállás szintén áttelepíthetõ:
A készülékre vállalt jótállás a készülék eredeti vásárlásának napjával kezdõdik, melyet a vásárló
a készülék eladója által kiadott érvényes, vásárlást igazoló okmány bemutatásával tud igazolni.
A készülékre vállalt jótállás ugyanolyan idõtartamra érvényes és ugyanolyan mértékben terjed ki
a munkadíjra és alkatrészekre, mint a vásárló új lakóhelye szerinti országban az adott modellre
vagy termékféleségre érvényben lévõ jótállás.
A készülékre vállalt jótállás a termékhez kötõdik, a jótállási jog másik felhasználóra átruházható.
A készülék üzembe helyezése és használata az Electrolux által kiadott utasításoknak
megfelelõen történt, és kizárólag háztartásban használták, kereskedelmi célokra nem.
A készüléket az új lakóhely szerinti országban hatályos összes vonatkozó elõírásnak
megfelelõoen helyezték üzembe.
A jelen Európai Jótállás rendelkezései a törvény által biztosított vásárlói jogokat nem érintik.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Page 42
Garancia/Vevõszolgálat42
p t b
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 9377837
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana, d.o.o. Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
Page 43
Szerviz
Mûszaki hiba esetén elõször ellenõrizze, hogy a használati utasítás segítségével (“Mit tegyünk, ha ...?” c. fejezet) saját maga is el tudja hárítani a hibát vagy nem.
Ha saját maga nem tudja elhárítani a hibát, forduljon vevõszolgálatunkhoz vagy szervizpartnerünkhöz.
Ahhoz, hogy gyorsan segíthessünk, a következõ adatokra van szükségünk:
ModellTermékszám (PNC)Sorozatszám (S-szám)
(A számok az adattáblán találhatók.)
A hiba típusaA készülék kijelzõjén esetleg
megjelenõ hibaüzenet Azt ajánljuk, írja be ide a készülék azonosítószámait, hogy kéznél
legyenek, ha kell:
43Szerviz
Modell: .....................................................
PNC: .....................................................
S-szám: .....................................................
Page 44
www.electrolux.com
117 993 32/0-00-260906-01 A változtatások jogát fenntartjuk
Loading...