AEG F65011IM, F65011IA User Manual [it]

Page 1
FAVORIT 65011 I
Lietošanas instrukcija
Trauku mazgājamā
mašīna
Page 2
2
Cienījamais klient
Paldies Jums par viena no mūsu augstās kvalitātes izstrādājuma izvēli. Ar šīs ierīces palīdzību Jūs pieredzēsiet funkcionāla dizaina un pašas mūsdienīgās tehnoloģijas perfektu kombināciju.
Pārliecinieties pats, ka mūsu ierīces ir konstruētas tā, lai nodrošinātu vislabāko veiktspēju un kontroli – mēs patiešām uzstādām visaugstākās kvalitātes standartus. Papildus tam Jūs iegūstat ekoloģiskus un enerģiju taupošus aspektus kā mūsu izstrādājumu integrālu sastāvdaļu.
Lai nodrošinātu savas ierīces optimālu un pilnīgu veiktspēju, lūdzu rūpīgi izlasīt šo ekspluatācijas instrukciju.
Tas Jums dos iespēju perfekti un ļoti efektīgi vadīt visus procesus. Lai laiku pa laikam un nepieciešamības gadījumā caurskatītu šo
instrukciju, mēs iesakām to glabāt drošā vietāKā arī lūdzu to nodot šīs ierīces jebkuram nākamajam īpašniekam.
Mēs vēlamies, lai Jūs gūtu daudz prieka ar šīs jaunās ierīces palīdzību.
Šajā rokasgrāmatā izmantoti šādi simboli: Svarīga informācija attiecībā uz personisko drošību un informācija kā
izvairīties no iekārtas bojājumiem. Vispārīgā informācija un piemēri
Vides informācija
Page 3
Saturs 3
Saturs
Lietošanas pamācības 5
Drošības informācija 5
Pareiza lietošana 5 Vispārīgi drošības norādījumi 6 Bērnu drošībai 6 Uzstādīšana 6
Izstrādājuma apraksts 7 Vadības panelis 8
Elektroniskais displejs 9 Funkciju taustiņi 9 Iestatījumu režīms 10
Lai atceltu iestatīto programmu vai programmu darbībā 10
Pirmā lietošana 10 Iestatiet ūdens mīkstināšanas pakāpi 11
Manuāla iestatīšana 12 Elektroniska iestatīšana 12
Sāls lietošana 13 Skalošanas līdzekļa lietošana 14
Skalošanas līdzekļa dozēšanas regulēšana 15
Ikdienas lietojums 15 Galda piederumu un trauku ievietošana 16
Apakšējais grozs 17 Grozs galda piederumiem 18 Augšējais grozs 19 Augšējā groza augstuma regulēšana 20
Mazgāšanas līdzekļa izmantošana 21
Iepildiet trauku mazgājamo līdzekli 21
Multitab funkcija 22
Multitab funkcijas aktivēšana/dezaktivēšana 23
Mazgāšanas programmas 24
117975940-00-28092007
Page 4
4 Saturs
Izvēlieties un sāciet mazgāšanas programmu 25 Trauku izņemšana no trauku mazgājamās mašīnas 27 Kopšana un tīrīšana 28
Filtru tīrīšana 28 Smidzinātāja spārnu tīrīšana 29 Ārpuses tīrīšana 29 Iekšpuses tīrīšana 29 Ja netiek lietota ilgāku laiku 30 Brīdinājumi par salu 30 Mašīnas pārvietošana 30
Ko darīt, ja ... 30 Tehniskie dati 33 Ieteikumi pārbaudes laboratorijām 33
Uzstādīšanas noteikumi 35
Uzstādīšana 35
Pievienošana pie blakus esošām instalācijām 35 Līmeņošana 35 Ūdens apgādes pievienošana 36 Ūdens ieplūdes caurule ar drošības vārstu 36 Ūdens noplūdes caurules pievienošana 37
Elektriskais savienojums 39 Apsvērumi par vides aizsardzību 39
Iepakojuma materiāls 40
Izmaiņu tiesības rezervētas
Page 5
Drošības informācija
Lietošanas pamācības
Drošības informācija
Jūsu drošības nolūkos pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas uzsāk‐ šanas nodrošinieties, lai tā tiktu pareizi lietota. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iepazīstieties ar visiem tajā ietvertajiem padomiem un brīdinājumiem. Lai novērstu nelaimes gadījumu iespējamību un ierīces darbības traucējumus, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazī‐ tos ar tās lietošanas un drošības norādījumiem. Saglabājiet šo lietoša‐ nas pamācību un sekojiet, lai tā vienmēr atrastos kopā ar ierīci gadījumā, ja tā tiek pārvietota vai pārdota. Tādējādi Jūs nodrošināsiet iespēju, ka visi tās lietotāji būs atbilstoši informēti par pareizu un drošu ierīces lietošanu.
Pareiza lietošana
• Šī trauku mazgājamā mašīna ir paredzēta tikai tādu trauku un galda piederumu mazgāšanai mājsaimniecībā, kas ir piemēroti mazgāša‐ nai trauku mazgājamajās mašīnās.
• Nelieciet trauku mazgājamā mašīnā nekāda veida šķīdinātājus. Tas var izraisīt eksploziju.
• Naži un citi asi priekšmeti jāievieto galda piederumu groziņā ar asa‐ jiem galiem uz leju vai augšējā grozā horizontālā veidā.
• Izmantojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām paredzētos līdzekļus (mazgāšanas līdzekli, sāli un skalošanas līdzekli).
• Centieties neatvērt durtiņas ierīces darbības laikā, jo no tās va r i zp lūs t karsts tvaiks.
• Neizņemiet traukus no trauku mazgājamās mašīnas un neievietojiet tos ierīcē programmas norises laikā.
• Pēc lietošanas atvienojiet ierīci no strāvas padeves avota un aizveriet ūdens krānu.
• Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai autorizētā servisa centra darbinieki. Remontam drīkst izmantot tikai oriģinālās rezerves daļas.
5
Page 6
6 Drošības informācija
• Nekādā gadījumā nemēģiniet remontēt ierīci paši. Ja remontu veic nekvalificētas personas, tās var gūt nopietnus miesas bojājumus vai neatgriezeniski sabojāt ierīci. Sazinieties ar autorizētā servisa centra darbiniekiem. Vienmēr pieprasiet tikai oriģinālās rezerves daļas.
Vispārīgi drošības norādījumi
• Trauku mazgāšanas līdzekļi var izraisīt ķīmiskus apdegumus acīm, mutei vai iekšējiem orgāniem. Tie var izraisīt dzīvībai bīstamas situā‐ cijas! Ievērojiet mazgāšanas līdzekļu ražotāja sniegtos norādījumus uz to iepakojuma.
• Ūdeni no trauku mazgājamās mašīnas nedrīkst lietot uzturā. Ierīcē var būt mazgāšanas līdzekļu paliekas.
• Pārliecinieties, vai laikā, kad nenotiek trauku ielikšana vai izņemšana no ierīces, trauku mazgājamās mašīnas durtiņas ir aizvērtas. Tādējādi Jūs novērsīsiet iespēju, ka kāds aiz tām var nejauši paklupt un savainoties.
• Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces durtiņām.
Bērnu drošībai
• Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Neļaujiet bērniem bez pieaugušo uzraudzības lietot trauku mazgājamo mašīnu.
• Nenovietojiet iepakojuma materiālu bērniem pieejamās vietās. Pa‐ stāv nosmakšanas briesmas.
• Visus mazgāšanas līdzekļus uzglabājiet bērniem nepieejamās vie‐ tās.
• Neļaujiet bērniem atrasties trauku mazgājamās mašīnas tuvumā laikā, kad tās durtiņas ir atvērtas.
Uzstādīšana
• Pārbaudiet, vai trauku mazgājamā mašīna transportēšanas laikā nav bojāta. Nekad neuzstādiet bojātu ierīci. Ja trauku mazgājamā mašīna ir bojāta, sazinieties ar tās pārdevēju.
• Pirms lietošanas uzsākšanas ierīcei ir jānoņem viss iepakojuma ma‐ teriāls.
Page 7
Izstrādājuma apraksts 7
• Visi ar elektroinstalēšanu un santehniku saistīti darbi, kas nepieciešami ierīces uzstādīšanai, kā arī šīs ierīces uzstādīšana, jā‐ veic kvalificētam un kompetentam speciālistam.
• Drošības nolūkos ir bīstami pārveidot ierīces tehnisko specifikāciju vai jebkādā veidā mēģināt izmainīt ierīci.
• Nekad neizmantojiet trauku mazgājamo mašīnu, ja tās elektriskais vads vai ūdens padeves vai drenāžas caurules ir bojātas; vai ir bojāts tās vadības panelis, darba virsma vai cokola daļa tā, ka lietotājam ir brīvi pieejamas ierīces iekšējās, strāvu vadošās detaļas. Sazinieties ar autorizētā servisa centra darbiniekiem, lai novērstu iespējamo negadījumu risku.
• Nevienā trauku mazgājamās mašīnas pusē nedrīkst urbt caurumus, jo tā var tikt bojātas ierīces hidrauliskās vai elektriskās detaļas.
BRĪDINĀJUMS Pievienojot ierīci ūdens padevei un strāvas padeves avotam, uzmanīgi
ievērojiet norādes, kas sniegtas atbilstošajās nodaļās šajā lietošanas pamācībā.
Izstrādājuma apraksts
Page 8
8 Vadības panelis
1 Augšējais grozs 2 Ūdens cietības skala 3 Nodalījums sālim 4 Mazgāšanas līdzekļa dozators 5 Skalošanas līdzekļa dozators 6 Plāksnīte ar elektroapgādes datiem 7 Filtri 8 Augšējais smidzinātāja spārns 9 Apakšējais smidzinātāja spārns
Vadības panelis
1 ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 2 Programmas izvēles taustiņi 3 Atliktā starta tausti 4 Gaismas indikatori 5 Elektroniskais ekrāna
Page 9
Vadības panelis
9
6 Funkciju taustiņi
Gaismas indikatori
Programma ir darbībā Tiek izgaismots, kad ir iestatīta mazgāša‐
nas programma un turpina degt visas mazgāšanas programmas darbības laikā.
MULTITAB Norāda uz funkcijas MULTITAB
aktivāciju / deaktivāciju (skatiet MULTITABfunkciju)
Sāls
Izgaismojas, kad beidzas īpašā sāls.
1)
Skalošanas līdzeklis Izgaismojas, kad beidzas skalošanas
līdzeklis.
1) Sāls un skalošanas līdzekļa indikators nekad neiedegas mazgāšanas programmas laikā, pat,
ja ir nepieciešama sāls un/vai skalošanas līdzekļa uzpilde.
1)
Elektroniskais displejs
Elektroniskais displejs parāda:
• ūdens cietības līmeni, kādam iestatīts ūdens mīkstinātājs,
• aptuveno atlikušo programmas darbības laiku,
• skalošanas līdzekļa dozatora aktivāciju / dezaktivāciju (TIKAI ar aktivētu Multitab funkciju),
• mazgāšanas programmas beigas (digitālajā ekrānā būs redzama nulle),
• atliktā starta laika atskaite,
• kļūdu kodus attiecībā uz trauku mazgājamās mašīnas darbības trau‐ cējumiem.
Funkciju taustiņi
Ar šo taustiņu palīdzību var iestatīt sekojošas funkcijas:
• ūdens mīkstinātāja izvēle,
• izslēgt mazgāšanas programmu vai atcelt atlikto startu darbības laikā,
• aktivēt / dezaktivēt Multitab funkciju
Page 10
10 Pirmā lietošana
• skalošanas līdzekļa dozatora aktivēšana/dezaktivēšana ar aktīvu Multitab funkciju.
Iestatījumu režīms
Ja VISU programmu taustiņi ir izgaismoti, ierīce ir iestatījumu režīmā. Vienmēr atcerieties to veicot tādas darbības kā:
– mazgāšanas programmas izvēle, – ūdens mīkstinātāja iestatīšana, – skalošanas līdzekļa aktivācija / dezaktivācija, iekārtai JĀBŪT iestatījumu režīmā.
Ja programmas taustiņš ir izgaismots, vēl aizvien ir iestatīta pēdējā lietotā programma. Šādā gadījumā atgriezieties iestatījumu režīmā, programma tiek atcelta.
Lai atceltu iestatīto programmu vai programmu darbībā
Vienlaicīgi piespiediet un turiet abus taustiņus RESET (B un C), līdz izgaismojas visi programmu taustiņi. Programma tiek atcelta un mašīna ir iestatījumu režīmā.
Pirmā lietošana
Pirms trauku mazgājamās mašīnas lietošanas uzsākšanas:
• Nodrošiniet, lai ierīces pievienošana strāvas un ūdens padevei tiktu veikta atbilstoši norādēm šajā lietošanas pamācībā
• Izņemiet visu iepakojuma materiālu no ierīces iekšpuses
• Iestatiet ūdens mīkstināšanas pakāpi
• Ielejiet sāls konteinerī 1 litru ūdens un iepildiet trauku mazgājamo sāli
• Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru
Ja izmantojiet kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes, tādas kā: "3
in 1", "4 in 1", "5 in 1" utt.... iestatīti daudzfunkciju tablešu funkcijai (ska‐
tiet "Daudzfunkviju tablešu funkcija").
Page 11
Iestatiet ūdens mīkstināšanas pakāpi
Iestatiet ūdens mīkstināšanas pakāpi
Trauku mazgājamā mašīna ir aprīkota ar ūdens mīkstināšanas sistēmu, kas paredzēta sāļu un minerālu atdalīšanai ūdensvada ūdenī, jo tie var samazināt ierīces darbības efektivitāti.
Jo augstāks ir šo minerālvielu un sāļu saturs ūdenī, jo tas ir cietāks. Ūdens cietība tiek mērīta ekvivalentās skalās: Vācijas (°dH), Francijas (°TH) un mmol/l (milimoli litrā - starptautiskā ūdens cietības mērvienība).
Ierīce ūdens mīkstināšanai jānoregulē atbilstoši ūdens cietībai vietā, kur ierīce ir uzstādīta. Jūsu vietējais ūdens apgādes dienests varēs sniegt sīkāku informāciju par Jums piegādātā ūdens cietību.
11
Ūdens cietība Ūdens mīkstināšanas ierī‐
ces regulēšana
°dH (ūdens
cietības
mērvienība
Vācijā)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 10. līmenis jā 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 9. līmenis jā 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 8. līmenis jā 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 7. līmenis jā 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 6. līmenis jā 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 5. līmenis jā 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 4. līmenis jā 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 3. līmenis
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 2. līmenis
< 4 < 7 < 0,7 1 1. līmenis
°TH (ūdens
cietības
mērvienība
Francijā)
mmol/l
(starptauti‐
ska ūdens
cietība
mērvienība -
milimoli)
manuāli elektroniski
Sāls
lietošana
Ūdens mīkstināšanas ierīce jāiestata abos veidos: manuāli, izmantojot ierīci ūdens mīkstināšanas ripu, un elektroniski.
Page 12
12 Iestatiet ūdens mīkstināšanas pakāpi
Manuāla iestatīšana
Trauku mazgājamā mašīna rūpnīcā iestatīta stāvoklī 2.
1. Atveriet trauku mazgājamās ma‐
šīnas durtiņas.
2. Izņemiet zemāko grozu no
trauku mazgājamās mašīnas.
3. Pagrieziet ūdens cietības skalu
uz pozīciju 1 vai 2 (skat. tabulu).
4. Atlieciet vietā zemāko grozu.
Elektroniska iestatīšana
Rūpnīcā trauku mazgājamā mašīna iestatīta 5. līmenī.
1. Spiediet On/Off taustiņu. Trauku mazgājamai mašīnai jābūt
iestatījumu režīmā.
2. Vienlaicīgi piespiediet un turiet taustiņus B un C, līdz funkciju
taustiņu A, B un C indikatori sāk mirgot.
3. Piespiediet funkciju taustiņu A, funkciju taustiņu B un C izgaismojas
bet gunkciju taustiņa A indikators sāk mirgot. Digitālajā ekrānā re‐ dzams patreizējais līmenis.
Piemēri:
parādīts = 5. līmenis
parādīts = 10. līmenis
4. Lai mainītu līmeni, piespiediet taustiņu A. Katru reizi, kad tiek pie‐
spiests taustiņš, mainās līmenis (lai izvēlētos jaunu līmeni, skatiet tabulu).
Piemēri: ja patreizējais līmenis ir 5, vienu reizi piespiežot taustiņu A, tiek izvēlēts 6. līmenis. ja patreizējais līmenis ir 10, vienu reizi piespiežot taustiņu A, tiek izvēlēts 1. līmenis.
5. Lai darbību ievadītu atmiņā, ar taustiņu Iesl./Izsl. izslēdziet trauku
mazgājamo mašīnu.
Page 13
Sāls lietošana 13
Sāls lietošana
BRĪDINĀJUMS Lietojiet tikai tādu sāli, kas paredzēta tieši trauku mazgājamām mašī‐
nām. Jebkura cita veida sāls, kas nav tieši paredzēta trauku mazgāja‐ mām mašīnām, sevišķi galda sāls, sabojās ūdens mīkstinātāju. Sāli iepildiet tikai tieši pirms kādas no pilnīgas mazgāšanas programmas uzsākšanas. Tas pasargās no sāls graudu vai sāļa ūdens veidošanās, kas varētu izlīt un palikt kādu laiku uz mašīnas apakšējās daļas, kas savukārt varētu izsaukt korozijas veidošanos.
Lai uzpildītu:
1. Atveriet durvis, izņemiet apakšējo grozu un noskrūvējiet sāls
nodalījuma vāku, griežot to pretēji pulksteņrādītāju kustības virzie‐ nam.
2. Iepildiet konteinerī 1 litru ūdens (tas nepieciešams tikai pirmajai sāls
iepildīšanas reizei).
3. Lietojot komplektā esošo piltuvi,
ielejiet sāli, līdz nodalījums ir pilns.
4. Nolieciet vietā vāku pārliecino‐
ties, ka nav sāls palieku uz skrū‐ ves vītnes vai uz paplāksnes.
5. Uzlieciet vāciņu un pagrieziet to
pulksteņa rādītāja kustības virzienā, līdz tas ar "klikšķi" no‐ fiksējas.
Neuztraucieties, ja ūdens pārlīs pāri nodalījumam, kad pildīsiet sāli, tas ir gluži normāli.
Sāls indikatora gaisma uz vadības pults var degt 2-6 stundas pēc sāls papildināšanas, ja trauku mazgājamā mašīna ir ieslēgta. Ja izmantojiet sāli, kas ilgāk šķīst, tas var turpināties ilgāk. Mašīnas funkcionēšana netiek traucēta.
Page 14
14 Skalošanas līdzekļa lietošana
Skalošanas līdzekļa lietošana
BRĪDINĀJUMS Lietojiet tikai skalošanas līdzekļus, kas paredzēti trauku mazgājamām
mašīnām. Nekādā gadījumā nelejiet skalošanas līdzekļa dozatorā nekādus citus
līdzekļus (piemēram, trauku mazgājamās mašīnas tīrīšanas līdzekli, šķidros mazgāšanas līdzekļus). Tādējādi ierīci var sabojāt.
Skalošanas līdzekļi nodrošina pamatīgu skalošanu un nožūšanu bez plankumiem un strīpām.
Skalošanas līdzeklis tiek automātiski papildināts beidzamās skaloša‐ nas laikā.
1. Atveriet skalošanas līdzekļa
nodalījumu nospiežot atbrīvoša‐ nas taustiņu.
2. Pielejiet skalošanas līdzekli
nodalījumā. Maksimālais uzpil‐ des līmenis norādīts ar "max.
Dozators ietilpina apmēram 110 ml skalošanas līdzekļa, kas ir pietiekams 16 līdz 40 trauku mazgāšanas cikliem, atkarībā no dozēšanas iestatījuma.
3. Pēc katras uzpildes pārliecinie‐
ties, ka vāciņš ir aizvērts.
Page 15
Ikdienas lietojums 15
Notīriet sālsūdeni, kas pārlijis uzpil‐ des laikā ar absorbējošu lupatu, lai izvairītos no pārmērīgas putošanas nākamās mazgāšanas reizē.
Skalošanas līdzekļa dozēšanas regulēšana
Atkarībā no gala un žūšanas rezultāta, noregulējiet skalošanas līdzekļa devu ar 6 pozīciju selektora palīdzību (pozīcija 1 - minimāla deva, pozīcija 6 - maksimāla deva.
Deva rūpnīcā iestatīta stāvoklī 4.
Palieliniet devu, ja pēc mazgāšanas uz traukiem ir palikušas ūdens lāses vai kaļķa nogulsnes.
Samaziniet to, ja ir lipīgas baltas strīpas uz šķīvjiem vai zilgana plēve uz stikla izstrādājumiem vai nažu asmeņiem.
Ikdienas lietojums
• Pārbaudiet, vai ir vajadzīgs uzpildīt sāli vai skalošanas līdzekli.
• Ielieciet galda piederumus un traukus trauku mazgājamā mašīnā.
• Iepildiet trauku mazgājamo līdzekli.
• Izvēlēties mazgāšanas programmu, kas piemērota galda piederumu un trauku mazgāšanai.
• Ieslēdziet mazgāšanas programmu.
Page 16
16 Galda piederumu un trauku ievietošana
Galda piederumu un trauku ievietošana
Sūkļus, mājsaimniecības audumus un citus priekšmetus trauku mazgājamajā mašīnā mazgāt nevar.
• Pirms trauku ielikšanas nepieciešams: – Notīrīt ēdiena paliekas un gružus. – Atmērcēt piedegušo ēdienu no pannām
• Ieliekot traukus un galda piederumus, lūdzu, ņemiet vērā: – Trauki un galda piederumi jāieliek tā, lai tie netraucētu griezties
ūdens smidzinātājspārniem.
– Priekšmetus ar tukšu vidu, kā krūzes, glāzes, katlus utt., jāievieto
ar atveri lejup, lai ūdens neuzkrātos tukšajās vietās.
– Traukus un ēdiena gatavošanas priekšmetus nedrīkst likt vienu
otrā vai tā, ka tie pārklāj viens otru. – Lai nepieļautu glāžu bojāšanos, tās nedrīkst saskarties. – Mazus priekšmetus ielieciet galda piederumu grozā.
• Uz plastmasas priekšmetiem un pannām ar nepiedegošu virsmu var palikt ūdens lāses; šādi priekšmeti nenožūs tik labi, kā porcelāna vai tērauda priekšmeti.
• Vieglus priekšmetus (plastmasas bļodas un tml.) jāievieto augšējā trauku grozā tā, lai tie mazgāšanas laikā nevarētu izkustēties.
Page 17
Galda piederumu un trauku ievietošana 17
Šādi galda piederumi un trauki mazgāšanai trauku mazgājamā mašīnā
nav piemēroti: nav ieteicami:
• Galda piederumi ar koka, raga, porcelāna vai perlamutra rokturiem.
• Plastmasas priekšmeti, kas nav karstumizturīgi.
• Vecāki galda piederumi ar līmētām da‐ ļām, kas nav karstumizturīgi.
• Stīpoti galda piederumi vai trauki.
• Alvas vai kapara priekšmeti.
• Dabiskā kristāla glāzes.
• Rūsējoša tērauda priekšmeti.
• Koka paplātes.
• Sintētisko šķiedru priekšmeti.
• Trauku mazgājamajā mašīnā var maz‐ gāt tikai tādus akmens traukus, ko ra‐ žotājs marķējis kā piemērotus mazgā‐ šanai trauku mazgājamajā mašīnā.
• Glazēti zīmējumi bieži mazgājot mašīnā var izbalot.
• Sudraba un alumīnija daļām trauku mazgājamajā mašīnā ir tieksme zaudēt krāsu: Olu baltuma, olu dzeltenuma un sinepju paliekas bieži vien rada sudraba krāsas zudumu un planku‐ mus. Tādēļ vienmēr notīriet no sudraba priekšmetiem ēdiena atliekas nekavē‐ joties, ja tie netiek mazgāti tūlīt pēc lie‐ tošanas.
Atveriet durtiņas un izvelciet grozus, lai piepildītu ar traukiem.
Apakšējais grozs
Apakšējā grozā lieciet lielāka izmēra un ļoti netīrus traukus un katlus.
Page 18
18 Galda piederumu un trauku ievietošana
Lai atvieglotu lielāku trauku ielikšanu, 2 šķīvju paliktņus apakšējā groza labajā pusē var nolocīt.
Grozs galda piederumiem
BRĪDINĀJUMS Gari naži ar asmeņiem novietotiem uz augšu ir iespējams apdraudē‐
jums. Gari un/vai asi galda piederumi, tādi kā gaļas griežamie naži, jānovieto augšējā grozā horizontālā stāvoklī. Uzmanieties ievietojot un ņemot ārā asus priekšmetu, tādus kā nažus.
Lai nodrošināt ūdens piekļūšanu visiem galda piederumiem galda piederumu grozā, jums vajadzētu:
1. Ielikt režģi galda piederumu grozā.
Page 19
Galda piederumu un trauku ievietošana 19
2. Ielikt dakšiņas un karotes galda piederumu grozā ar rokturiem uz leju.
Lielākiem galda rīkiem, kā puto‐ tājiem atstājiet pusi no galda piederumu režģa.
Galda piederumu grozu var atvērt uz āru.
Vienmēr pārliecinieties, ka izņemot divdaļīgo rokturi no trauku mazgājamās mašīnas, tas jāsatver ar abām rokām.
1. Novietojiet galda piederumu grozu uz galda vai darbvirsmas.
2. Atveriet divvirzienu rokturi.
3. Izņemiet galda piederumus.
Augšējais grozs
Lieciet mazākos, trauslos māla traukus un garos, asos galda piederumus augšējā grozā.
• Izkārtojiet māla traukus virs un zem
noņemamajiem tasīšu statīviem, tā, lai tie būtu atstatu viens no otra un ūdens varētu piekļūt visiem priekš‐ metiem.
Page 20
20 Galda piederumu un trauku ievietošana
• Tasīšu statīvus var uzcelt augstāk
un izcelt, lai ievietotu lielākus māla traukus.
• Nolieciet vai iekariet vīna un
brendija glāzes tasīšu statīvu spraugās.
Augšējā groza augstuma regulēšana
Maksimālais trauku augstums:
Augšējais grozs Apakšējais trauku grozs
Ar paceltu augšējo grozu 22 cm 30 cm Ar augšējo grozu
zemākajā stāvoklī
24 cm 29 cm
Augšējā groza augstumu var regulēt arī, kad tas ir piekrauts.
Augšējā groza pacelšana/nolaišana:
1. Izņemiet augšējo grozu pilnībā.
2. Turot augšējo grozu aiz roktura, paceliet to, cik iespējams un tad vertikāli laidiet to lejā.
Augšējais grozs aizķersies zemākajā vai augstākajā pozīcijā.
BRĪDINĀJUMS Pēc ievietošanas mašīnā, vienmēr
aizveriet tās durtiņas, citādi tas var rasties bīstama situācija.
Pirms durtiņu aizvēršanas, pārliecinieties, lai smidzinātājspārni var brīvi rotēt.
Page 21
Mazgāšanas līdzekļa izmantošana 21
Mazgāšanas līdzekļa izmantošana
Lietojiet tikai mazgāšanas līdzekļus, kas paredzēti tieši trauku mazgā‐ jamām mašīnām.
Lūdzu, ievērojiet ražotāja dozēšanas un uzglabāšanas ieteikumus, kā norādīts uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
Pareiza mazgāšanas līdzekļa daudzuma lietošana pasargās apkārtējo vidi.
Iepildiet trauku mazgājamo līdzekli
1. Atveriet vāciņu.
2. Iepildiet mazgājamo līdzekli dozatorā (1). Marķējums norāda dozēšanas līmeņus:
20 = apmēram 20 g mazgāša‐ nas līdzekļa
30 = apmēram 30 g mazgāša‐ nas līdzekļa.
3. Visas programmas ar mērcēšanu prasa papildus maz‐ gāšanas līdzekļa devu (5/10 g), ko jāiepilda mērcēšanas līdzekļa nodalījumā (2).
Šis mazgāšanas līdzeklis darbosies mērcēšanas fāzes laikā.
Page 22
22 Multitab funkcija
4. Izmantojot mazgāšanas līdzekļa tabletes, ielieciet tableti nodalījumā (1)
5. Aizveriet vāciņu un piespiediet, līdz tas fiksējas savā vietā.
Mazgāšanas līdzekļa tabletes Mazgāšanas līdzekļa tabletes no
dažādiem ražotājiem izšķīst dažādi. Šī iemesla dēļ, dažas mazgāšanas līdzekļa tabletes nenotīra pilnībā īsu mazgāšanas programmu laikā. Tā‐ dēļ lietojiet ilgas mazgāšanas programmas, lietojot mazgāšanas līdzekļa tabletes, lai nodrošinātu pilnīgu līdzekļa palieku aizskalošanu.
Multitab funkcija
Šī ierīce ir aprīkota ar " Multitab funkciju", kas ļauj lietot "Multitab" maz‐ gāšanas līdzekļu tabletes.
Šie izstrādājumi ir mazgāšanas līdzekļi ar apvienotām tīrīšanas, skalo‐ šanas un sāls funkcijām. Tie var saturēt arī citus līdzekļus atkarībā no izvēlēto tablešu veida ("3 vienā", "4 vienā", "5 vienā" utt.).
Pārbaudiet, vai attiecīgais mazgāšanas līdzeklis ir piemērots ūdens cie‐ tībai Jūsu dzīves vietā. Skatiet ražotāja norādes.
Šo funkciju var piemērot visām mazgāšanas programmām. Izvēloties šo funkciju, ieplūde no skalošanas līdzekļa un sāls nodalījumiem auto‐ mātiski tiek deaktivēta, kā arī skalošanas līdzekļa un sāls indikatori tiek deaktivēti.
Izvēlieties: "Multitab funkciju" pirms mazgāšanas programmas sākša‐ nas.
Kad šī funkcija izvēlēta, tā paliks aktīva arī nākošajās mazgāšanas pro‐ grammās.
Ar "Multitab funkciju" mazgāšanas cikls var mainīties. Šajā gadījumā elektroniskajā ekrānā programmas darbības laika rādījums tiks auto‐ mātiski atjaunots.
Page 23
Multitab funkcija
Kad programma darbojas, "Multitab funkciju" vairs NEVAR mainīt. Ja jūs vēlaties izslēgt "Multitab funkciju", atceliet programmas iestatījumu un tad dezaktivējiet "Multitab funkciju.
Šādā gadījumā Jums jāiestata mazgāšanas programma (un izvēlētās iespējas) no jauna.
Multitab funkcijas aktivēšana/dezaktivēšana
Vienlaicīgi piespiediet un turiet abus Multitab taustiņus (D un E), līdz "Multitab funkcijas" indikators izgaismojas. Tas nozīmē, ka funkcija ir aktīva.
Lai dezaktivētu šo funkciju, nospiediet tos pašus taustiņus atkārtoti, līdz "Multitab funkcijas" indikators nodziest.
Ja žāvēšanas rezultāti nav atbilstoši, mēs iesakām:
1. Iepildiet skalošanas līdzekļa dozatorā skalošanas līdzekli.
2. Aktivējiet skalošanas līdzekļa dozatoru.
3. Iestatiet skalošanas līdzekļa dozatoru 2. stāvoklī.
• Skalošanas līdzekļa dozatora aktivēšana/dezaktivēšana ir iespējama
tikai ar aktīvu "Multitab funkciju".
23
Skalošanas līdzekļa dozatora ieslēgšana / izslēgšana
1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu. Trauku mazgājamai mašīnai jābūt iestatījumu režīmā.
2. Vienlaicīgi piespiediet un turiet taustiņus B un C, līdz funkciju taustiņu A, B un C indikatori sāk mirgot.
3. Piespiediet funkciju taustiņu B, funkciju taustiņu A un C izgaismojas, bet funkciju taustiņa B indikators mirgo. Elektroniskajā ekrānā pa‐ rādās pašreizējie iestatījumi:
= Skalošanas līdzekļa dozators deaktivēts.
= Skalošanas līdzekļa dozators aktivēts.
4. Lai mainītu iestatījumu, piespiediet taustiņu B vēlreiz, digitālajā ekrānā būs redzams jaunais iestatījums.
5. Lai darbību ievadītu atmiņā, ar taustiņu Iesl./Izsl. izslēdziet trauku mazgājamo mašīnu.
Page 24
24 Mazgāšanas programmas
Ja vēlaties atgriezties pie standarta mazgāšanas līdzekļa sistēmas, mēs iesakām:
1. Deaktivējiet "Multitab funkciju".
2. No jauna piepildiet sāls konteineri un skalošanas līdzekļa dozatoru.
3. Noregulējiet ūdens cietības iestatījumu augstākajā iestatījumā un veiciet 1 parastās mazgāšanas programmu, neieliekot mazgājamajā mašīnā traukus.
4. Noregulējiet ierīci ūdens mīkstināšanai atbilstoši ūdens cietībai Jūsu dzīves vietā.
5. Skalošanas līdzekļa dozēšanas regulēšana.
Mazgāšanas programmas
ProgrammaNetīrības
pakāpe
AUTOMA‐
2)
TIC
30 MIN
INTENSIV. CARE 70°
Gan normāli, gan ļoti netīri
3)
Nedaudz netīri
Ļoti netīri Trauki,
Trauku
veids
Trauki, galda piederum i, katli un pannas
Trauki un galda piederum i
galda piederum i, katli un pannas
Programmas apraksts Patēriņa rādītāji
Mērcēšana
Galvenā mazgāšana
Starpskalošana
Beigu skalošana
Žāvēšana
½ x
1)
Ilgums (minūtes)
90 - 115
30
140 - 150
Elektroenerģija (kWh)
1,1 - 1,5
0,9
1,5 -1,7
Ūdens (litri)
12 - 23
9
16 - 18
Page 25
Izvēlieties un sāciet mazgāšanas programmu
25
ProgrammaNetīrības
pakāpe
4)
ECO 50°
1) Patēriņa rādītājiem ir informatīvs raksturs un tie ir atkarīgi no ūdens spiediena un temperatūras,
kā arī no elektrības padeves svārstībām un trauku daudzuma.
2) Automātiskā režīma laikā netīrumu daudzums uz traukiem ir redzams no tā, cik duļķains ir
ūdens. Programmas ilguma, ūdens un elektroenerģijas patēriņš var mainīties; Tas ir atkarīgs no tā, vai ierīce ir pilnībā vai daļēji uzpildīta. Ūdens temperatūra automātiski tiek noregulēta starp 45°C un 70°C.
3) Piemērota daļēji noslogotas trauku mazgājamās mašīnas lietošanai. Tā ir lieliska ikdienas
programma, piemērota ģimenes vajadzībām 4 personām, kam ir vajadzība ievietot tikai brokastu un vakariņu traukus un galda piederumus.
4) Testēšanas programma pārbaudes institūcijām.
5) Šai programmai mazgāšanas līdzeklis nav jālieto
Vidēji netīri
Jebkuri Daļēja
Trauku
veids
Trauki un galda piederum i
ielāde (lai pabeigtu vēlāk tās pašas dienas
5)
laikā)
Programmas apraksts Patēriņa rādītāji
Mērcēšana
Galvenā mazgāšana
Starpskalošana
Beigu skalošana
Žāvēšana
Ilgums (minūtes)
150 - 160
12
1)
Elektroenerģija (kWh)
1,0 - 1,2
0,1
Ūdens (litri)
12 - 13
4
Izvēlieties un sāciet mazgāšanas programmu
Izvēlieties mazgāšanas programmu un aizturiet tās sākšanos, atstājot durtiņas nedaudz atvērtas. Lai sāktu programmu vai atlikta sākuma laika atskaiti, vienkārši aizveriet durtiņas. Tagad ir iespējams izmainīt iestatījumus.
1. Pārbaudiet, vai grozi pareizi piepildīti un smidzinātāju spārni var brīvi griezties.
Page 26
26 Izvēlieties un sāciet mazgāšanas programmu
2. Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērts.
3. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu: visu programmu indikatori izgaismoti (iestatījumu režīms).
4. Piespiediet vēlamajai programmai atbilstošu taustiņu (skat. tabulu "Mazgāšanas programmas").
Kad programma izvēlēta, izgaismojas atbilstošs gaismas signāls. Aizveriet trauku mazgājamās mašīnas durtiņas, programma sāksies
automātiski. Programmas sākšanas iestatīšana ar "atlikto startu"
1. Kad ir izraudzīta mazgāšanas programma, piespiediet atliktā starta taustiņu līdz elektroniskajā ekrānā parādās mirgojošs cipars ar stundu norādi līdz atliktajam startam. Aizturi var izvēlēties no 1 līdz 19 stundām.
2. Aizveriet trauku mazgājamās mašīnas durtiņas, laika atskaite sāk‐ sies automātiski.
Cipars ekrānā vairā nemirgo, bet ir izgaismots nepārtraukti.
3. Laika atskaite samazināsies ar soli 1 stunda.
4. Atverot durtiņas, laika atskaite tiek pārtraukta.
5. Kad laika atskaite beigusies, programma automātiski sākas.
Kad iestatīta atliktā starta funkcija, programmas darbības indikators ir izslēgts. Kad atliktā starta laika atskaite beigusies, mazgāšanas programma sāksies automātiski un programmas darbības indikators būs izgaismots.
Mazgāšanas programmas un atliktā sākuma izvēli var veikt, kad durti‐ ņas ir aizvērtas. Paturiet prātā, ka tad, kad mazgāšanas programmas taustiņš ir piespiests, Jums ir TIKAI 3 sekundes, lai izvēlētos citu programmu vai atliktā starta funkciju, pēc tam izvēlētā programma sāk‐ sies automātiski.
"Atliktā starta" un / vai mazgāšanas programmas atlikšana
• Lai atceltu atlikto startu, kad laika atskaite jau sākusies, jāatiestata
trauku mazgātāju.
• Atceļot starta atlikšanu, atceļas arī iestatītā mazgāšanas programma.
Šādā gadījumā mazgāšanas programma jāiestata no jauna. Ja izvēlēta jauna programma, pārbaudiet vai mazgāšanas līdzeklis ir attiecīgajā dozatorā.
Page 27
Trauku izņemšana no trauku mazgājamās mašīnas
BRĪDINĀJUMS Pārtrauciet mazgāšanas programmu TIKAI tādā gadījumā, ja tas ir
absolūti nepieciešams. Uzmanību! Atverot durtiņas, var izplūst karsts tvaiks. Durtiņas atveriet uzmanīgi.
Programmas pārtraukšana darbības laikā:
• Atveriet trauku mazgājamās mašīnas durtiņas; Programma apstā‐
sies. Aizveriet durtiņas; programma turpināsies no brīža, kad tika pārtraukta.
• Piespiediet ieslēgšanas / izslēgšanas taustiņu, visi indikatori nodzi‐
sīs. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu vēlreiz; programma turpināsies no brīža, kad tika pārtraukta.
Mazgāšanas programmas beigas
• Trauku mazgājamā mašīna automātiski apstāsies.
• Programmas beigu gaismas indikators būs izgaismots.
• Tikko pabeigtas programmas gaisma turpinās degt.
• Digitālajā ekrānā būs redzama nulle.
1. Piespiediet taustiņu ieslēgt/izslēgt un izslēdziet trauku mazgājamo mašīnu.
2. Atveriet trauku mazgātāja durtiņas, atstājiet tās pusvirus un pagai‐ diet pāris minūtes, tad izņemiet traukus; šādā veidā tie atdzisīs un būs labāk nožuvuši.
27
Trauku izņemšana no trauku mazgājamās mašīnas
• Karsti trauki ir jūtīgi pat pret nelieliem triecieniem.
Tādēļ traukiem pirms izņemšanas no ierīces jāļauj pietiekami atdzist.
• Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku grozu, tad augšējo; tādējādi
ūdens nepilēs no augšējā groza uz apakšējo.
• Uz trauku mazgājamās mašīnas sienām un durtiņām var kondensē‐
ties ūdens, jo nerūsējošais tērauds atdziest ātrāk nekā trauki.
Page 28
28 Kopšana un tīrīšana
UZMANĪBU Kad mazgāšanas programma ir pabeigta, ieteicams atvienot trauku
mazgājamo mašīnu no strāvas padeves avota un atvienot tai ūdens padevi.
Kopšana un tīrīšana
Filtru tīrīšana
Filtrus laiku pa laikam ir jāpārbauda un jānotīra. Netīri filtri pasliktinās mazgāšanas kvalitāti.
BRĪDINĀJUMS Pirms filtru tīrīšanas pārliecinieties, vai mašīna ir izslēgta.
1. Izņemiet zemāko grozu no trauku mazgājamās mašīnas.
2. Trauku mazgājamās mašīnas fil‐ tru sistēma sastāv no raupjā fil‐ tra (A), mikrofiltra (B) un plakanā filtra. Ar rokturim uz mikrofiltra atbloķējiet filtru sistēmu un izņe‐ miet to no mašīnas.
3. Pagrieziet rokturi par 1/4 pretēji pulksteņrādītāju kustības virzie‐ nam un noņemiet filtru sistēmu.
4. Satveriet raupjo filtru (A) aiz roktura ar atveri un izņemiet no mikrofiltra (B).
5. Notīriet rūpīgi visus filtrus tekošā ūdenī.
Page 29
Kopšana un tīrīšana 29
6. Noņemiet plakano filtru no maz‐ gāšanas nodalījuma pamata un notīriet rūpīgi no abām pusēm.
7. Ielieciet plakano filtru vietā maz‐ gāšanas nodalījuma pamatnē un pārliecinieties, ka tas labi ie‐ gulst.
8. Ievietojiet raupjo filtru (A) mikro‐ filtrā (B) un saspiediet tos kopā.
9. Ievietojiet filtru kombināciju vietā un fiksējiet, pagriežot rokturi pulksteņrādītāju kustības virzienā līdz atdurei. Šī procesa laikā pārliecinieties, vai plakanais filtrs nesprauk‐ tos virs mazgāšanas nodalījuma.
BRĪDINĀJUMS NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmantojiet trauku mazgājamo mašīnu bez fil‐
triem. Nepareiza filtru uzstādīšana vietā un ievietošana var ietekmēt mazgāšanas kvalitāti un bojāt ierīci.
Smidzinātāja spārnu tīrīšana
NEKAD nenoņemiet smidzinātāja spārnus.
Ja smidzinātāja spārnus atveres aizsērējušas, iztīriet tās ar zobu bakstāmā palīdzību.
Ārpuses tīrīšana
Mašīnas ārpusi un vadības paneli tīriet ar mitru, mīkstu lupatiņu. Ja ne‐ pieciešams, izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Nekad neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, beršanas rīkus vai šķīdinātājus (acetonu, trihloretilēnu utt.).
Iekšpuses tīrīšana
Nodrošiniet, lai blīves ap durtiņām, mazgāšanas un skalošanas līdzekļa dozatoriem tiktu regulāri tīrītas ar mitru drāniņu.
Mēs iesakām ik pēc 3 mēnešiem ieslēgt ļoti netīru tauku mazgāšanas programmu ar mazgāšanas līdzekli, bet neievietojot traukus mašīnā.
Page 30
30 Ko darīt, ja ...
Ja netiek lietota ilgāku laiku
Ja mašīna ilgāku laiku netiek lietota, mēs iesakām:
1. Atvienot ierīci no strāvas un ūdens padeves.
2. Atstāt durtiņas nedaudz atvērtas, lai nepieļautu nevēlamu smaku veidošanos.
3. Atstāt mašīnas iekšpusi tīru.
Brīdinājumi par salu
Neatstājiet mašīnu vietās, kur apkārtējā gaisa temperatūra ir zem 0°C. Ja no tā nevar izvairīties, iztukšojiet mašīnu, aizveriet ierīces durtiņas, atvienojiet ūdens pievadcauruli un iztukšojiet to.
Mašīnas pārvietošana
Ja mašīna jāpārvieto (mainot dzīves vietu, utt.):
1. Atvienojiet to no strāvas.
2. Atslēdziet ūdens padevi.
3. Noņemiet ūdens pievadcauruli un iztukšojiet caurules.
4. Izvelciet mašīnu kopā ar caurulēm ārā.
Pārvadāšanas laikā izvairieties no mašīnas sasvēršanās.
Ko darīt, ja ...
Trauku mazgājamā mašīna neieslēdzas vai apstājas darbības laikā. Vairākas problēmas var rasties nepareizas apkopes vai nejaušības dēļ, tās var atrisināt ar tabulā redzamo norādījumu palīdzību bez remonta speciālista izsaukšanas.
Izslēdziet trauku mazgājamo mašīnu un veiciet šādas ieteiktās izlabo‐ šanas darbības.
Page 31
Ko darīt, ja ...
Kļūmes kods un kļūme Iespējamie iemesli un risinājums
parādās elektroniskajā ekrānā.
Trauku mazgājamajā mašīnā nepiepildās ūdens.
parādās elektroniskajā ekrānā.
Trauku mazgājamā mašīna nežāvē.
parādās elektroniskajā ekrānā.
Pretpārplūšanas ierīce ir aktivizēta. Programma nesākas. • Trauku mazgājamās mašīnas durtiņas
• Ūdens krāns ir aizvērts, vai bloķēts ar kaļķa nosēdumiem.
Iztīriet ūdens krānu.
• Ūdens krāns ir aizvērts. Atveriet krānu.
• Filtrs (ja uzstādīts) vītņotajā caurules stiprinājumā pie ūdens ieplūdes vārsta ir bloķēts.
Iztīriet filtru vītņotajā caurulē.
• Ūdens ieplūdes caurule nav pareizi guldīta, ir saliekta vai saspiesta.
Pārbaudiet ūdens izvades caurules savienojumu.
• Izlietnes krāns ir bloķēts. Iztīriet izlietnes krānu.
• Ūdens izvadīšanas caurule nav pareizi guldīta, ir saliekta vai saspiesta.
Pārbaudiet ūdens izvades caurules savienojumu.
• Aizveriet ūdens krānu un sazinieties ar vietējo avārijas dienestu.
nav pareizi aizvērtas. Aizveriet durti‐ ņas.
• Strāvas spraudkontakts nav pieslēgts. Pieslēdziet strāvas spraudkontaktu.
• Izdedzis mājas drošinātājs. Nomainiet drošinātāju.
• Iestatīts atliktais starts. Ja trauki jāmazgā tūlīt, atceliet atlikto
startu.
31
Tiklīdz ir veiktas pārbaudes, ieslēdziet ierīci: laika atskaite turpināsies no brīža, kad tā tika pārtraukta.
Ja kļūme vai kļūmes kods parādās no jauna, sazinieties ar vietējo ap‐ kalpošanas dienestu.
Par citiem šajā tabulā neietvertajiem kļūmes kodiem sazinieties ar vietējo apkalpošanas dienestu, nosauciet modeli (Mod.) izstrādājuma numuru (PNC) un sērijas numuru (S.N.).
Page 32
32 Ko darīt, ja ...
Šo informāciju var atrast trauku mazgājamās mašīnas durtiņu sānos. Lai šie numuri vienmēr būtu pa rokai, mēs iesakām tos atzīmēt šeit:
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mazgāšanas rezultāti nav apmierinoši
Trauki nav tīri • Izvēlēta nepareiza mazgāšanas
programma.
• Trauki sakārtoti tādā veidā, ka ūdens nevar piekļūt visām to virsmām. Grozos var būt pārāk daudz trauku.
• Smidzinātāja spārni nevar brīvi griez‐ ties nepareiza trauku izkārtojuma dēļ.
• Filtri mazgāšanas nodalījuma pamatnē ir netīri vai ielikti nepareizi.
• Pārāk maz mazgāšanas līdzekļa.
• Ja uz traukiem paliek kaļķu nogulsnes; sāls konteineris ir tukšs, vai iestatīts ne‐ pareizs ūdens mīkstinātāja līmenis.
• Izvades caurule nav pievienota pareizi.
• Sāls konteinera vāciņš nav pareizi aiz‐ vērts.
Trauki ir mitri un nespodri • Netiek izmantots skalošanas līdzeklis.
• Skalošanas līdzekļa dozators ir tukšs.
Uz glāzēm un traukiem ir švīkas, pienaini plankumi un zilgans pārklājums
Uz traukiem un glāzēm redzamas izžu‐ vušas ūdens lāses
• Samaziniet skalošanas līdzekļa dozēšanu.
• Palieliniet skalošanas līdzekļa dozēšanu.
• Iemesls var būt mazgāšanas līdzeklī. Sazinieties ar mazgāšanas līdzekļa ražotāja atbildīgajiem par darbu ar pa‐ tērētājiem.
Ja pēc visām pārbaudēm problēma vēl aizvien saglabājas, sazinieties ar vietējo apkalpošanas dienestu.
Page 33
Tehniskie dati
Tehniskie dati 33
Izmēri Platums x Augstums x Dzi‐
ļums (cm)
Elektrības pieslēgums ­Spriegums - Kopējā jauda
- Drošinātājs Ūdens padeves spiediens Minimāls - Maksimāls
Ietilpība Trauku komplekti 12 Maks. svars kg 40
Informācija par elektrisko savienojumu ir atrodama uz datu plāksnītes, kas nostiprināta uz trauku mazgājamās mašīnas durtiņu sānu malas
(MPa)
59,6 x 81,8-89,8 x 57,5
0,05 - 0,8
Ieteikumi pārbaudes laboratorijām
Pārbaudi saskaņā ar EN 60704 jāveic ar piepildītu ierīci un izmantojot pārbaudes programmu (skat. "Mazgāšanas programmas").
Pārbaudi saskaņā ar EN 50242 jāveic ar iepildītu sāli un mazgāšanas līdzekli un izmantojot pārbaudes programmu (skat. "Mazgāšanas pro‐ grammas").
Maksimālā ielāde: 12 standarta trauku komplekti
Nepieciešamais mazgāšanas līdzekļa daudzums:
Skalošanas līdzekļa iestatījums: 4. stāvoklis (III veids)
5 g + 25 g (B veids)
Pareizie ievietošanas principi:
Augšējais grozs
1)
Page 34
34 Ieteikumi pārbaudes laboratorijām
Apakšējais grozs ar galda
Galda piederumu grozs
piederumu grozu
1) Ja kreisajā pusē atrodas krūzīšu statņi, izņemiet tos.
Page 35
Uzstādīšana
Uzstādīšanas noteikumi
Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS Visus elektriskos un/vai santehnikas darbu saistībā ar ierīces
uzstādīšanu drīkst veikt tikai kvalificēti elektriķi un/vai santehniķi.
Noņemiet iepakojumu pirms mašīnas uzstādīšanas. Ja iespējams, novietojiet mašīnu tuvāk krānam vai notekai. Šī trauku mazgājamā mašīna projektēta uzstādīšanai zem virtuves letes
vai darba virsmas. Uzmanību! Rūpīgi ievērojiet norādes klātpieliktajā paraugā kā pareizi
iebūvēt trauku mazgājamo mašīnu mēbeļu panelī. Trauku mazgājamās mašīnas ventilācijai nav nepieciešamas papildu
atveres ventilācijai, tikai atstājiet vietu elektrības un ūdens ievades / izvades līnijām.
Šai trauku mazgājamai mašīnai ir regulējama pamatne, kas ļauj regulēt tās augstumu.
Visām darbībām, kas prasa piekļuvi mazgājamās mašīnas iekšējām daļām, ierīce jāatvieno no strāvas.
Ievietojot mašīnu, pārliecinieties, lai ūdens padeves un novadīšanas caurules nebūtu samezglojušās vai saplacinātas.
35
Pievienošana pie blakus esošām instalācijām
Trauku mazgājamā mašīna jānostiprina tā, lai tā nevarētu sasvērties. Tādēļ pārliecinieties, ka lete no apakšas ir nostiprināta, ka tā ir piemēroti
nodrošināta un fiksēta konstrukcija (līdzās esošās virtuves mēbeles, siena).
Līmeņošana
Laba līmeņošana ir svarīga pareizai durtiņu aizvēršanai un blīvēšanai. Kad ierīce ir pareizi līmeņota, durtiņas neskarsies ne pie vienas, ne
Page 36
36
otras korpusa puses. Ja durtiņas nevar pareizi aizvērt, pievelciet vai atslābiniet regulējamo pamatni līdz mašīna ir pilnīgi līmeņota.
Ūdens apgādes pievienošana
Ieteicams pievienot pie aukstā ūdens pievada. Ja pievieno pie karstā ūdens pievada, maksimālā pieļaujamā temperatūra ir 60°C. Karstā ūdens padeve ne vienmēr efektīvi iedarbojas uz ļoti netīriem māla trau‐ kiem, tā kā tas būtiski samazina mazgāšanas programmas laiku.
Lai veiktu pievienošanu patstāvīgi, savienojuma uzmavu, kas piestiprināta mašīnas ūdens padeves caurulei ir paredzēts uzskrūvēt uz ¾" gāzes caurules gala ar vītni vai šim mērķim izveidotu savienojuma krānu, tādu kā Press-block.
Ūdens spiedienam vajadzētu būt robežās, kas precizētas "Tehniskajos datos. Jūsu vietējais ūdens apgādes dienests varēs sniegt sīkāku informāciju par Jums piegādātā ūdens cietību.
Ūdens padeves caurule nedrīkst būt samezglota, saplacināta vai sapi‐ nusies, kad to pievieno.
Trauku mazgājamajai mašīnai paredzētas padeves un noplūdes cau‐ rules, kurām vītni var uzgriezt gan pa kreisi, gan pa labi, lai derētu uzstādīšanai ar kontruzgriežņa palīdzību.
Jālieto piemērots kontruzgrieznis, lai nepieļautu ūdens noplūdi. (Uzmanību! NE visiem trauku mazgājamo mašīnu modeļiem padeves
un noplūdes caurules apgādātas ar kontruzgriezni. Šai gadījumā šāds aprīkojums nav iespējams). Ja mašīna tiek pievienota ar pilnīgi jaunām caurulēm vai tās nav ilgāku laiku lietotas, pāris minūtes pateciniet ūdeni, un tikai tad pievienojiet ierīci.
NELIETOJIET savienojuma caurules, kuras ir no kādas vecas ierīces. Šī ierīce apgādāta ar drošības elementiem, kas pasargā no ierīcē lietotā
ūdens ieplūšanas atpakaļ dzeramā ūdens sistēmā. Šī ierīce atbilst sa‐ nitārtehniskajiem noteikumiem.
Ūdens ieplūdes caurule ar drošības vārstu
Pēc dubultās ūdens ieplūdes caurules pievienošanas, drošības vārsts atrodas tūlīt aiz krāna. Tādēļ ūdens padeves caurule ir zem spiediena
Page 37
37
vienīgi tad, kad tek ūdens. Ja ūdens padeves caurule sāk tecēt, drošī‐ bas vārsts noslēdz tekošo ūdeni.
Lūdzu, rūpīgi ierīkojiet ūdens padeves cauruli:
• Elektriskais kabelis drošībai vārsta atrodas ūdens padeves caurulē ar dubultām sieniņām. Neiegremdējiet ūdens padeves cauruli vai drošības vārstu ūdenī.
• Ja ūdens padeves caurule vai drošības vārsts ir bojāti, atslēdziet galveno kontaktu nekavējoši.
• Ūdens padeves cauruli ar drošības vārstu var nomainīt tikai Servisa darbinieki.
BRĪDINĀJUMS Uzmanību! Bīstams spriegums.
Ūdens noplūdes caurules pievienošana
Ūdens noplūdes caurules gals jāpievieno šādi:
1. Pie izlietnes notekas tapas, piestiprinot to pie darba virsmas apakš‐
ējās virsmas. Tas nepieļaus izlietnes notekūdeņu ieplūšanu mašīnā.
2. Pie kanalizācijas caurules, kas aprīkota ar ventilācijas atveri, ar
iekšējo diametru ne mazāku par 4 cm.
Page 38
38
Kanalizācijas pievienošana jāizdara maksimums 60 cm augstumā no trauku mazgājamās mašīnas pamatnes.
Noplūdes caurule var būt vai nu trauku mazgātāja labajā vai kreisajā pusē.
Pārliecinieties, ka caurule nav saliekta vai saplacināta, jo tas varētu apgrūtināt ūdens noplūdi.
Izlietnes tapa nedrīkst būt ievietota tad, kad mašīna nopludina ūdeni, jo ūdens var ieplūst atpakaļ mašīnā.
Kopējais noplūdes caurules garums, ieskaitot kopā ar papildus cauru‐ lēm, nedrīkst pārsniegt 4 metru garumu. Papildus cauruļu iekšējam diametram jābūt ne mazākam par galvenās caurules diametru.
Tādējādi savienojuma ar notekcauruli iekšējam diametram jābūt ma‐ zākam par caurules diametru.
Pievienojot izvades cauruli pie krāna zem izlietnes, jānoņem visa plast‐ masas membrāna (A) . Nenoņemot membrānu, pārtikas atlikumi laika gaitā uzkrāsies izplūdes caurulē un bloķēs ūdens izvadīšanu no mašī‐ nas.
Mūsu ierīces tiek aprīkotas ar drošības mehānismu, lai aizsargātu no netīrā ūdens ie‐ plūšanas atpakaļ mašīnā. Ja jūsu izlietnes tapai ir iestrādāts "pretvārsts", tas varētu traucēt pa‐ reizai noplūdei jūsu trauku mazgājamai mašīnai. Tādēļ mēs iesakām to noņemt.
Page 39
Elektriskais savienojums
Elektriskais savienojums
BRĪDINĀJUMS Drošības standarti prasa ierīci iezemēt. Pirms ierīces pirmās izmantošanas reizes pārliecinieties, ka tehnisko
lielumu plāksnītē redzamais nominālais spriegums un padeves veids atbilst padevei, kurai ierīce tiek uzstādīta.
Uz plāksnītes atrodams arī drošinātāju nomināls. Vienmēr strāvas spraudkontaktu pievienojiet izolētai kontaktligzdai.
Daudzkanālu spraudkontaktus, savienotājus un pagarinātājus nedrīkst izmantot.
Tie pārkaršanas gadījumā var izraisīt ugunsgrēku. Ja nepieciešams, mājas elektrotīkla kontaktligzda jānomaina.
Gadījumā, ja elektrības kabelis ir jānomaina, sazinieties ar vietējo palī‐ dzības centru.
Pēc ierīces uzstādīšanas jābūt iespējai piekļūt spraudkontaktam. Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz vada. Vienmēr velciet aiz
spraudkontakta. Ražotājs neatbild par kļūmēm, kas radušās, neievērojot iepriekšminē‐
tos drošības pasākumus.
39
Apsvērumi par vides aizsardzību
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām apkārtējai videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu pašvaldību, saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs iegādājāties šo produktu.
Page 40
404142
Iepakojuma materiāls
Iepakojuma materiāls ir dabai nekaitīgs un izmantojams atkārtoti. Plast‐ masas detaļas apzīmētas ar marķējumiem, piem., >PE<, >PS< utt. Lūdzu, utilizējiet iepakojuma materiālus atbilstošos sadzīves atkritumu konteineros.
BRĪDINĀJUMS Ja ierīce vairāk netiks izmantota:
• Izņemiet spraudkontaktu no kontaktligzdas.
• Nogrieziet vadu un spraudkontaktu un utilizējiet tos.
• Utilizējiet durtiņu fiksatoru. Tas neļaus bērniem iesprostot sevi un apdraudēt savu dzīvību.
Page 41
Page 42
Page 43
43
Page 44
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.lv
117975940-00-28092007
Loading...