Paldies Jums par viena no mūsu augstās kvalitātes izstrādājuma izvēli.
Ar šīs ierīces palīdzību Jūs pieredzēsiet funkcionāla dizaina un pašas
mūsdienīgās tehnoloģijas perfektu kombināciju.
Pārliecinieties pats, ka mūsu ierīces ir konstruētas tā, lai nodrošinātu
vislabāko veiktspēju un kontroli – mēs patiešām uzstādām
visaugstākās kvalitātes standartus. Papildus tam Jūs iegūstat
ekoloģiskus un enerģiju taupošus aspektus kā mūsu izstrādājumu
integrālu sastāvdaļu.
Lai nodrošinātu savas ierīces optimālu un pilnīgu veiktspēju, lūdzu
rūpīgi izlasīt šo ekspluatācijas instrukciju.
Tas Jums dos iespēju perfekti un ļoti efektīgi vadīt visus procesus.
Lai laiku pa laikam un nepieciešamības gadījumā caurskatītu šo
instrukciju, mēs iesakām to glabāt drošā vietāKā arī lūdzu to nodot šīs
ierīces jebkuram nākamajam īpašniekam.
Mēs vēlamies, lai Jūs gūtu daudz prieka ar šīs jaunās ierīces palīdzību.
Šajā rokasgrāmatā izmantoti šādi simboli:
Svarīga informācija attiecībā uz personisko drošību un informācija kā
izvairīties no iekārtas bojājumiem.
Vispārīgā informācija un piemēri
Mazgāšanas programmas izvēle 26
Trauku izņemšana no mazgātāja 28
Kopšana un tīrīšana 29
Filtru tīrīšana 29
Izsmidzinâtâju tîrîðana 30
Ârpuses tîrîðana 30
Iekðpuses tîrîðana 30
Ja netiek lietota ilgâku laiku 31
Brîdinâjumi par salu 31
Maðînas pârvietoðana 31
Ko darīt, ja ... 31
Tehniskie dati 34
Ieteikumi pārbaudes iestādēm 34
Uzstādīšanas norādes 36
Uzstādīšana 36
Pievienošana pie blakus esošām instalācijām 36
Līmeņošana 36
Ūdens padeves pieslēgšana 37
Ūdens apgādes pievienošana 37
Ūdens ieplūdes caurule ar drošības vārstu 38
Ūdens noplūdes caurules pievienošana 38
Elektrības padeves pieslēgšana 40
Apsvērumi par vides aizsardzību 40
Iepakojuma materiāls 41
Izmaiņu tiesības rezervētas
Drošības informācija
Ekspluatācijas instrukcijas
Drošības informācija
Jûsu droðîbas nolûkos pirms ierîces uzstâdîðanas un lietoðanas uz‐
sâkðanas nodroðinieties, lai tâ tiktu pareizi lietota. Lûdzu, rûpîgi izlasiet
ðo rokasgrâmatu un iepazîstieties ar visiem tajâ ietvertajiem padomiem
un brîdinâjumiem. Lai novçrstu nelaimes gadîjumu iespçjamîbu un ie‐
rîces darbîbas traucçjumus, ir svarîgi, lai visi ðîs ierîces lietotâji rûpîgi
iepazîtos ar tâs lietoðanas un droðîbas norâdîjumiem. Saglabâjiet ðo
lietoðanas pamâcîbu un sekojiet, lai tâ vienmçr atrastos kopâ ar ierîci
gadîjumâ, ja tâ tiek pârvietota vai pârdota. Tâdçjâdi Jûs nodroðinâsiet
iespçju, ka visi tâs lietotâji bûs atbilstoði informçti par pareizu un droðu
ierîces lietoðanu.
Pareiza lietošana
• Ðî trauku mazgâjamâ maðîna ir paredzçta tikai tâdu trauku un galda
piederumu mazgâðanai mâjsaimniecîbâ, kas ir piemçroti maz‐
gâðanai trauku mazgâjamajâs maðînâs.
• Neiepildiet trauku mazgâjamâ maðînâ ðíîdinâtâjus. Tas var izraisît
eksploziju.
• Naþi un citi asi priekðmeti jâievieto galda piederumu groziòâ ar asa‐
jiem galiem uz leju vai augðçjâ grozâ horizontâlâ veidâ.
• Izmantojiet tikai trauku mazgâjamâm maðînâm paredzçtos lîdzekïus
(mazgâðanas lîdzekli, sâli un skaloðanas lîdzekli).
• Centieties neatvçrt durtiòas ierîces darbîbas laikâ, jo no tâs var iz‐
plûst karsts tvaiks.
• Neizòemiet traukus no trauku mazgâjamâs maðînas un neievietojiet
tos ierîcç programmas norises laikâ.
• Pçc lietoðanas atvienojiet ierîci no strâvas padeves avota, un aiz‐
grieziet ûdens krânu.
• Ðîs ierîces tehnisko apkopi un remontu drîkst veikt tikai autorizçtâ
servisa centra darbinieki. Remontam drîkst izmantot tikai oriìinâlâs
rezerves daïas.
5
6Drošības informācija
• Nemçìiniet remontçt ierîci paðrocîgi. Ja remontu veic nekvalificçtas
personas, tâs var gût nopietnus miesas bojâjumus vai neatgriezeni‐
ski sabojât ierîci. Sazinieties ar klientu atbalsta centra darbiniekiem.
Vienmçr pieprasiet tikai oriìinâlâs rezerves daïas.
Vispârîgi droðîbas norâdîjumi
• Trauku mazgâðanas lîdzekïi var izraisît íîmiskus apdegumus acîm,
mutei vai iekðçjiem orgâniem. Tie var bût bîstami dzîvîbai! Ievçrojiet
mazgâðanas lîdzekïu raþotâja sniegtos norâdîjumus.
• Ûdeni no trauku mazgâjamâs maðînas nedrîkst lietot uzturâ. Ierîcç
var bût mazgâðanas lîdzekïu paliekas.
• Pârliecinieties, vai laikâ, kad nenotiek trauku ielikðana vai izòemðana
no ierîces, trauku mazgâjamâs maðînas durtiòas ir aizvçrtas.
Tâdçjâdi Jûs novçrsîsiet iespçju, ka kâds aiz tâm var nejauði paklupt
un savainoties.
• Nesçdiet un nekâpiet uz atvçrtâm ierîces durtiòâm.
Bçrnu droðîbai
• Ðo ierîci drîkst lietot tikai pieauguðie. Neïaujiet bçrniem bez pieau‐
guðo uzraudzîbas lietot trauku mazgâjamo maðînu.
• Visus mazgâðanas lîdzekïus uzglabâjiet bçrniem nepieejamâs vie‐
tâs.
• Neïaujiet bçrniem atrasties trauku mazgâjamâs maðînas tuvumâ
laikâ, kad tâs durtiòas ir atvçrtas.
Uzstâdîðana
• Pârbaudiet, vai trauku mazgâjamâ maðîna transportçðanas laikâ nav
sabojâta. Neuzstâdiet bojâtu ierîci. Ja trauku mazgâjamâ maðîna ir
bojâta, sazinieties ar tâs pârdevçju.
• Pirms lietoðanas, ierîcei ir jânoòem tâs iesaiòojums.
• Visi ar elektroinstalçðanu un santehniku saistîti darbi, kas nepie‐
cieðami ierîces uzstâdîðanai, kâ arî ðîs ierîces uzstâdîðana, jâveic
kvalificçtam un zinoðam speciâlistam.
Izstrādājuma apraksts
• Droðîbas iemeslu dçï mainît ierîces specifikâcijas vai mçìinât to pâr‐
bûvçt ir bîstami.
• Neizmantojiet trauku mazgâjamo maðînu, ja ierîces strâvas vads vai
ûdens piegâdes vai aizplûdes ðïûtene ir bojâta; vai arî ir bojâts vadî‐
bas panelis, darba virsma vai cokola daïa tâ, ka lietotâjam ir brîvi
pieejamas ierîces iekðçjâs, strâvu vadoðâs detaïas. Sazinieties ar
autorizçtâ servisa centra darbiniekiem, lai novçrstu iespçjamo
negadîjumu risku.
• Trauku mazgâjamâs maðînas korpusâ nedrîkst urbt caurumus, jo tâ
var sabojât ierîces hidrauliskâs vai elektriskâs detaïas.
BRĪDINĀJUMS
Pievienojot ierîci ûdens padevei un strâvas padeves avotam, uzmanîgi
ievçrojiet norâdes, kas sniegtas atbilstoðajâs nodaïâs ðajâ lietoðanas
pamâcîbâ.
Skalošanas līdzeklisIedegas, ja beidzies skalošanas līdzeklis.
1) Sāls un skalošanas līdzekļa signāllampiņa mazgāšanas programmas laikā neiedegas, pat ja
nepieciešama specializētās sāls un/vai skalošanas līdzekļa uzpilde.
1)
Cipardisplejs
Cipardisplejs norāda uz:
• ūdens cietības līmeni, kādā tiek iestatīts ūdens mīkstinātājs,
• aptuveno aktivizētās programmas atlikušo laiku,
• skalošanas līdzekļa dozatora aktivizāciju/deaktivizāciju (TIKAI, ja tiek
aktivizēta funkcija Multitab,
• mazgāšanas programmas beigām (digitālajā displejā parādīsies
nulle),
• atliktā starta laika atskaiti,
• trauku mazgājamās mašīnas nepareizas darbības kļūdu kodiem.
Funkciju pogas
Izmantojot šīs pogas, var iestatīt šādas funkcijas:
• ūdens mīkstinātāja iestatīšana,
• aktivizētās mazgāšanas programmas vai atliktā starta atcelšana,
• funkcijas Multitab aktivizēšana/deaktivizēšana,
• skalošanas līdzekļa dozatora aktivēšana/dezaktivēšana ar aktīvu
Multitab funkciju.
10Pirmā ieslēgšana
Iestatījumu režīms
Ierīce atrodas iestatīšanas režīmā, ja iedegas VISU programmu
taustiņu indikatori.
Atcerieties, ka veicot tādas darbības kā:
– mazgāšanas programmas izvēle,
– ūdens mīkstinātāja iestatīšana,
– skalošanas līdzekļa aktivizēšana/deaktivizēšana,
ierīcei JĀBŪT iestatīšanas režīmā.
Iedegoties programmu taustiņu indikatoriem, pēdējā aktivizētā vai
izvēlētā programma vēl arvien ir iestatīta. Tādā gadījumā, lai atgrieztos
iestatījumu režīmā, programma jāatceļ.
Lai atceltu iestatīto vai aktivizēto programmu
vienlaikus turiet nospiestus divus RESET taustiņus (B un C), līdz iede‐
gas visu programmu taustiņu indikatori. Programma tiek atcelta un
trauku mazgājamā mašīna pārslēdzas iestatījumu režīmā.
Pirmā ieslēgšana
Pirms trauku mazgâjamâs maðînas pirmâs lietoðanas:
• pârbaudiet, vai ierîces elektriskais un ûdens pieslçgums atbilst uz‐
stâdîðanas instrukcijâm
• Ielejiet specializçtâs sâls tvertnç 1 litru ûdens un pçc tam iepildiet sâli
• Piepildiet skaloðanas lîdzekïa dozatoru
Ja izmantojiet kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes, tādas kā: "3
vienā", "4 vienā", "5 vienā" utt., iestatiet Multi-tab funkciju (skat. sadaļu
"Multi-tab funkcija").
Ūdens mīkstinātāja iestatīšana
Ūdens mīkstinātāja iestatīšana
Trauku mazgâjamâ maðîna ir aprîkota ar ûdens mîkstinâðanas sis‐
tçmu, kas paredzçta sâïu un minerâlu atdalîðanai ûdensvada ûdenî, jo
tie var samazinât ierîces darbîbas efektivitâti.
Jo augstâks ir ðo minerâlvielu un sâïu saturs ûdenî, jo tas ir cietâks.
Ûdens cietîba tiek mçrîta ekvivalentâs skalâs: vâcu (°dH), franèu (°TH)
un mmol/l (milimoli litrâ - starptautiskâ ûdens cietîbas mçrvienîba).
Ierîce ûdens mîkstinâðanai jânoregulç atbilstoði ûdens cietîbai vietâ,
kur ierîce ir uzstâdîta. Jûsu vietçjais ûdens apgâdes dienests varçs
sniegt sîkâku informâciju par Jums piegâdâtâ ûdens cietîbu.
mazgâjamâm maðînâm nepiemçrotu sâls veidu izmantoðana, sabojâs
ûdens mîkstinâtâju. Iepildiet sâli tieði pirms mazgâðanas programmas
palaiðanas. Tas nepieïaus sâls graudiòu vai sâls ûdens uzkrâðanos
trauku mazgâjamâs maðînas apakðçjâ daïâ, tâdçjâdi novçrðot korozi‐
jas veidoðanos.
Lai iepildîtu sâli:
1. atveriet ierîces durtiòas, izòemiet apakðçjo grozu un noskrûvçjiet
sâls tvertnes vâku, pagrieþot to pretçji pulksteòrâdîtâja kustîbas vir‐
zienam.
2. Iepildiet tvertnç 1 litru ûdens (tas jâveic tikai pirms pirmâs specia‐
lizçtâs sâls iepildîðanas reizes).
3. Izmantojot komplektâcijâ esoðo
piltuvi, iepildiet specializçto sâli,
lîdz tvertne ir pilna.
4. Uzskrûvçjiet vâciòu atpakaï,
pârbaudot, vai sâls nav palicis
uz vâciòa vai starplikas.
5. Uzlieciet vâciòu un pagrieziet to
pulksteòrâdîtâja kustîbas
virzienâ, lîdz tas ar "klikðíi" no‐
fiksçjas tam paredzçtajâ vietâ.
Neuztraucieties, ja, iepildot sâli, ûdens pârplûst pâri tvertnes malâm tâ ir parasta parâdîba.
Sāls indikatora gaisma uz vadības pults var degt 2-6 stundas pēc sāls
papildināšanas, ja trauku mazgājamā mašīna ir ieslēgta. Ja izmantojiet
sāli, kas ilgāk šķīst, tas var turpināties ilgāk. Mašīnas funkcionēšana
netiek traucēta.
14Skalošanas līdzekļa izmantošana
Skalošanas līdzekļa izmantošana
BRĪDINĀJUMS
Lietojiet tikai trauku mazgâjamâm maðînâm paredzçtus skaloðanas
lîdzekïus.
Neiepildiet skaloðanas lîdzekïa dozatorâ citus lîdzekïus (piemçram,
trauku mazgâjamâs maðînas tîrîðanas lîdzekli, ðíidros mazgâðanas
lîdzekïus). Tas var sabojât ierîci.
Skaloðanas lîdzekïi nodroðina efektîvu skaloðanu un þâvçðanu.
Skaloðanas lîdzeklis tiek automâtiski pievienots pçdçjâs skaloðanas
laikâ.
1. Atveriet tvertni, nospieþot at‐
bloíçðanas pogu (A).
2. Iepildiet tvertnç skaloðanas
lîdzekli. Maksimâlais iepildes lî‐
menis ir apzîmçts ar
"max" (maksimâli).
Dozatorâ var iepildît aptuveni
110 ml skaloðanas lîdzekïa, kas,
atkarîbâ no iestatîtâ daudzuma,
ir pietiekami, lai veiktu 16-40
mazgâðanas ciklus.
3. Pârbaudiet, vai lîdzekïa iepildes
tiek aizgriezts tvertnes vâciòð.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.