AEG F65002UM0P Operating Instructions

FAVORIT 65002 U

DE

GESCHIRRSPÜLER

BENUTZERINFORMATION

2

 

NL

AFWASMACHINE

GEBRUIKSAANWIJZING

25

 

EN

DISHWASHER

USER MANUAL

48

 

FR

LAVE-VAISSELLE

NOTICE D'UTILISATION

69

2

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE

Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.

ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN

Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu Besteckkörben, von Flaschenhaltern bis hin zu Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche...

Besuchen Sie den Webshop unter

www.aeg-electrolux.com/shop

Inhalt 3

INHALT

4 Sicherheitshinweise

8 Gerätebeschreibung

9 Bedienblende

11 Gebrauch des Gerätes

12 Einstellen des Wasserenthärters

13 Gebrauch von Salz für Geschirrspüler

14 Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler

15 Funktion "Multitab"

15 Laden von Besteck und Geschirr

16 Spülprogramme

17 Auswählen und Starten eines Spülprogramms

19 Reinigung und Pflege

20 Was tun, wenn …

23 Technische Daten

24 Umwelttipps

In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:

Wichtige Hinweise zur Sicherheit von

Personen und Informationen zur

Vermeidung von Geräteschäden

Allgemeine Hinweise und Ratschläge

Hinweise zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten

4 Sicherheitshinweise

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch:

Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums.

Zum Schutz der Umwelt.

Zur korrekten Bedienung des Geräts.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses an einem anderen Ort aufstellen oder es an eine andere Person weitergeben.

Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine inkorrekte Montage und Verwendung Schäden verursacht.

Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlenden Erfahrungen und Kenntnissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.

Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungsoder Verletzungsgefahr.

Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an einem sicheren Ort auf. Reinigungsmittel dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.

Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.

Allgemeine Sicherheitshinweise

Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Hierdurch besteht Verletzungsgefahr und das Gerät kann beschädigt werden.

Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen des Reinigungsmittelherstellers, um Verätzungen an Augen, Mund oder im Hals zu vermeiden.

Trinken Sie kein Wasser aus dem Gerät. Es können Reinigungsmittelrückstände im Gerät zurückbleiben.

Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen. Damit werden Verletzungen und die von der geöffneten Tür ausgehende Stolpergefahr vermieden.

Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür.

Verwendung

Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie dieses Gerät nicht zu anderen Zwecken, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden.

Spülen Sie in diesem Gerät ausschließlich spülmaschinengeeignete Gegenstände.

Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät. Es besteht Explosionsund Brandgefahr.

Ordnen Sie Messer und andere spitze Gegenstände mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb ein. Wenn dies nicht möglich ist, legen Sie sie horizontal in den Oberkorb oder in den Messerkorb. (Nicht alle Modelle sind mit einem Messerkorb ausgestattet.)

Sicherheitshinweise 5

Verwenden Sie für Geschirrspüler ausschließlich dafür vorgesehene Produkte (Reinigungsmittel, Salz, Klarspülmittel).

Die Verwendung von Salzarten, die nicht für Geschirrspüler vorgesehen sind, kann zur Beschädigung des Wasserenthärters führen.

Füllen Sie das Gerät mit Salz, bevor Sie ein Spülprogramm starten. Salzrückstände im Gerät können Korrosion oder ein Loch im Boden des Geräts verursachen.

Füllen Sie nie andere Produkte als Klarspülmittel (Reinigungsmittel für Geschirrspüler, Flüssigreiniger) in den Klarspülmittel-Dosierer. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden.

Vergewissern Sie sich, dass die Sprüharme sich ungehindert bewegen können, bevor Sie ein Spülprogramm starten.

Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Spülprogramms öffnen. Dabei besteht die Gefahr von Hautverbrennungen.

Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Spülprogramm beendet ist.

Reinigung und Pflege

Schalten Sie das Gerät vor Reinigungsarbeiten immer ab, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Verwenden Sie keine entflammbaren Produkte oder Produkte, die Korrosion verursachen.

Benutzen Sie den Geschirrspüler nie ohne Filter. Vergewissern Sie sich, dass die Filter ordnungsgemäß eingesetzt sind. Falsch eingesetzte Filter führen zu nicht zufriedenstellenden Spülergebnissen und einer Beschädigung des Geräts.

Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasseroder Dampfstrahl. Andernfalls besteht Stromschlaggefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.

Montage

Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Ein beschädigtes Gerät darf nicht montiert oder an das Stromnetz angeschlossen werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler.

Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät montieren und verwenden.

Der elektrische Anschluss, die Klempnerarbeiten und die Montage des Geräts dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft ausgeführt werden. Auf diese Weise werden Gebäudeschäden oder Verletzungen vermieden.

Achten Sie darauf, dass der Netzstecker während der Installation nicht an einer Netzsteckdose angeschlossen ist.

Bohren Sie keine Löcher ins Gehäuse des Geräts. Dabei könnten hydraulische oder elektrische Bauteile beschädigt werden.

Wichtig! Befolgen Sie die Anweisungen der mit dem Gerät mitgelieferten Montageanleitung bei:

Montage des Geräts.

Montage der Türverkleidung.

Anschluss des Wasserzulaufs und -ablaufs.

6 Sicherheitshinweise

Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist.

Frostschutzmaßnahmen

Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann.

Der Hersteller haftet nicht für Frostschäden.

Wasseranschluss

Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts an die Wasserversorgung neue Schläuche. Benutzen Sie keine gebrauchten Schläuche.

Schließen Sie das Gerät nicht an neue oder lange nicht mehr benutzte Rohre an. Lassen Sie zunächst das Wasser ein paar Minuten durch das Rohr fließen und schließen Sie erst dann den Zulaufschlauch an.

Achten Sie darauf, die Wasserschläuche bei der Geräteinstallation nicht zu quetschen oder zu beschädigen.

Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser austreten kann.

Prüfen Sie bei der ersten Verwendung des Gerätes, dass die Schläuche keine Risse aufweisen.

Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine doppelte Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel. Der Wasserzulaufschlauch steht nur während des Wasserzulaufs unter Druck. Wenn der Wasserzulaufschlauch eine undichte Stelle aufweist, unterbricht das Sicherheitsventil den Wasserzulauf.

Gehen Sie beim Anschluss des Wasserzulaufschlauchs vorsichtig vor:

Tauchen Sie den Wasserzulaufschlauch oder das Sicherheitsventil nicht in Wasser.

Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch oder das Sicherheitsventil beschädigt ist.

Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs mit Sicherheitsventil an den Kundendienst.

WARNUNG!

Gefährliche Spannung.

Sicherheitshinweise 7

Elektrischer Anschluss

Das Gerät muss geerdet sein.

Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen.

Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.

Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Es besteht Brandgefahr.

Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst das Netzkabel. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.

Achten Sie darauf, den Netzstecker und das Netzkabel hinter dem Gerät nicht zu quetschen oder zu beschädigen.

Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.

Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, sondern ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.

Kundendienst

Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an dem Gerät Reparaturarbeiten durchführen. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.

Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.

Entsorgung des Geräts

Um das Risiko von Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden:

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.

Entfernen Sie den Türschnappverschluss, damit Kinder oder Haustiere nicht in dem Gerät eingeschlossen werden können. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.

Entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen Abfallentsorgungsstelle.

WARNUNG!

Die Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich und können Korrosion verursachen!

Bei Unfällen mit diesen Reinigungsmitteln konsultieren Sie umgehend einen Arzt.

Sollte Reinigungsmittel in den Mund gelangen, konsultieren Sie umgehend einen Arzt.

Sollte das Reinigungsmittel in die Augen gelangen, konsultieren Sie umgehend einen Arzt und spülen Sie die Augen mit Wasser aus.

Bewahren Sie die Reinigungsmittel an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Lassen Sie die Gerätetür nicht offen stehen, solange sich Reinigungsmittel im Reinigungsmittelbehälter befindet.

Füllen Sie das Gerät erst mit Reinigungsmittel, kurz bevor Sie ein Spülprogramm starten.

AEG F65002UM0P Operating Instructions

8 Gerätebeschreibung

GERÄTEBESCHREIBUNG

10

1

9

2

 

3

8

 

7

4

5

6

1Oberkorb

2Wasserhärtestufen-Wähler

3Salzbehälter

4Reinigungsmittelbehälter

5Klarspülmittel-Dosierer

6Typenschild

7Filter

8Unterer Sprüharm

9Mittlerer Sprüharm

10 Oberer Sprüharm

Bedienblende 9

BEDIENBLENDE

 

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

8

 

 

7

 

 

1Ein-/Aus-Taste

2Programmkurzübersicht

3Taste Program

4Programm-Kontrolllampen

5Display

6Taste Delay

7Taste Start

8Kontrolllampen

9Taste Option

Kontrolllampen

Kontrolllampe Multitab. Leuchtet beim Einschalten der Funktion auf.

Kontrolllampe Extra-Hygiene. Leuchtet beim Einschalten der Funktion auf.

Kontrolllampe Reinigungsphase. Leuchtet während der Reinigungsphase auf.

Kontrolllampe Klarspülphase. Leuchtet während der Klarspülphase auf.

Kontrolllampe Trocknungsphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf.

Kontrolllampe Programmende. Leuchtet nach dem Ende des Spülprogramms auf.

Klarspülmittelanzeige Leuchtet auf, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. 1)

Salzanzeige Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. 1) Die Salzanzeige kann nach dem Nachfüllen von Salz noch einige Stunden leuchten. Dies hat jedoch keine unerwünschte Auswirkung auf den Gerätebetrieb.

Kontrolllampe Delay Leuchtet beim Einschalten der Zeitvorwahl auf.

10 Bedienblende

Kontrolllampen

Kontrolllampe Gerätetür Leuchtet auf, wenn die Tür des Geschirrspülers offen oder nicht richtig geschlossen ist.

1)Während eines laufenden Spülprogramms leuchten die Anzeigen für Salz und Klarspülmittel nie auf, auch wenn die Salzund Klarspülmittelbehälter leer sind.

Ein-/Aus-Taste

Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einund auszuschalten.

Zehn Minuten nach Ende des Spülprogramms schaltet die Funktion AUTO OFF das Gerät automatisch aus. Diese Funktion hilft bei der Senkung des Energieverbrauchs.

Programmkurzübersicht

Diese Übersicht unterstützt Sie bei der Auswahl eines Spülprogramms.

Taste Program

Drücken Sie wiederholt diese Taste, bis die Kontrolllampe des Spülprogramms aufleuchtet. Siehe hierzu „Spülprogramme“.

Display

Das Display zeigt an:

Die elektronische Einstellung der Wasserenthärtungsstufe.

Die Aktivierung und Deaktivierung des Klarspülmittel-Dosierers (nur bei aktiver Funktion Multitab)

Die Spülprogrammdauer.

Die Restlaufzeit bis zum Ende des Spülprogramms.

Das Ende eines Spülprogramms (im Display erscheint eine Null)

Die Zeitvorwahl

Die Alarmcodes

Taste Delay

Drücken Sie wiederholt diese Taste, um den Start des Spülprogramms um 1 bis 24 Stunden zu verzögern.

Taste Start

Drücken Sie diese Taste zum Starten:

des Spülprogramms

des Ablaufs der Zeitvorwahl

Taste Option

Drücken Sie diese Taste zum Einstellen der Funktionen.

Wenn eine Funktion aktiviert ist, leuchtet die zugehörige Kontrolllampe auf.

Taste Option

 

Multitab

 

Extra-Hygiene

 

 

 

 

 

Einmal drücken

 

AKTIVIERT

 

DEAKTIVIERT

 

 

 

 

 

Zweimal drücken

 

DEAKTIVIERT

 

AKTIVIERT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gebrauch des Gerätes

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taste Option

 

Multitab

 

 

Extra-Hygiene

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dreimal drücken

 

AKTIVIERT

 

 

AKTIVIERT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Viermal drücken

 

DEAKTIVIERT

 

 

DEAKTIVIERT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funktionen

Multitab

Wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten („3 in 1“, „4 in 1“, „5 in 1“ etc.) benutzen, verwenden Sie die Funktion Multitab. Siehe Abschnitt „Funktion Multitab“.

Extra-Hygiene

Diese Funktion sorgt für hygienischere Ergebnisse. Während der Spülphase wird die Temperatur für 10 bis 14 Minuten auf 70 °C gehalten.

Einstellmodus

Das Gerät muss sich für folgende Funktionen im Einstellmodus befinden:

Zum Einstellen und Starten eines Spülprogramms.

Zum Einstellen und Starten einer Zeitvorwahl.

Zur elektronischen Einstellung der Wasserenthärterstufe.

Zur Aktivierung oder Deaktivierung des Klarspülmittel-Dosierers (nur bei eingeschalteter Funktion Multitab).

Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät ist im Einstellmodus, wenn:

Alle Programmkontrolllampen leuchten.

Im Display zwei horizontale Balken angezeigt werden.

Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät ist nicht im Einstellmodus, wenn:

Nur eine Programmkontrolllampe aufleuchtet.

Das Display die Dauer des Spülprogramms oder die Zeitvorwahl anzeigt.

Um in den Einstellmodus zurückzukehren, müssen Sie das Programm oder den Start der Zeitvorwahl abbrechen. Siehe Abschnitt „Auswählen und Starten eines Spülprogramms“.

GEBRAUCH DES GERÄTES

1.Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht und stellen Sie ihn bei Bedarf entsprechend ein.

2.Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz.

3.Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer mit Klarspülmittel auf.

4.Ordnen Sie Geschirr und Besteck in den Geschirrspüler ein.

5.Stellen Sie je nach Spülgut und Verschmutzungsgrad das passende Spülprogramm ein.

6.Füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter mit der passenden Menge an Reinigungsmittel.

7.Starten Sie das Spülprogramm.

12 Einstellen des Wasserenthärters

Wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten („3 in 1“, „4 in 1“, „5 in 1“ etc.) benutzen, verwenden Sie die Funktion Multitab (siehe den Abschnitt „Funktion Multitab“).

EINSTELLEN DES WASSERENTHÄRTERS

Der Wasserenthärter hält die im Wasser enthaltenen Minerale und Salze zurück. Diese Minerale und Salze können das Gerät beschädigen.

Stellen Sie den Wasserenthärter ein, wenn die Einstellung nicht der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht.

Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.

 

Wasserhärte

 

 

 

 

Wasserhärteeinstel-

 

 

 

 

 

lung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutscher Was-

Französischer

 

 

mmol/l

 

Clarke-Werte

 

manuell

 

elekt-

serhärtegrad (dH

Wasserhärtegrad

 

 

 

 

 

 

 

 

ronisch

°)

(°TH)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

51 - 70

91 - 125

 

 

9,1 - 12,5

 

64 - 88

 

2 1)

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

43 - 50

76 - 90

 

 

7,6 - 9,0

 

53 - 63

 

2 1)

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

37 - 42

65 - 75

 

 

6,5 - 7,5

 

46 - 52

 

2 1)

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

29 - 36

51 - 64

 

 

5,1 - 6,4

 

36 - 45

 

2 1)

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

23 - 28

40 - 50

 

 

4,0 - 5,0

 

28 - 35

 

2 1)

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

19 - 22

33 - 39

 

 

3,3 - 3,9

 

23 - 27

 

2 1)

 

5 1)

 

 

 

 

 

 

 

 

15 - 18

26 - 32

 

 

2,6 - 3,2

 

18 - 22

 

1

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

11 - 14

19 - 25

 

 

1,9 - 2,5

 

13 - 17

 

1

 

3

4 - 10

7 - 18

 

 

0,7 - 1,8

 

5 - 12

 

1

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

< 4

< 7

 

 

< 0,7

 

< 5

 

1 2)

 

1 2)

1)Werkseinstellung

2)Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.

Sie müssen den Wasserenthärter manuell und elektronisch einstellen.

Manuelle Einstellung

Drehen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler auf die Stufe 1 oder 2 (siehe Tabelle).

Gebrauch von Salz für Geschirrspüler

13

 

 

Elektronische Einstellung

1.Schalten Sie das Gerät ein.

2.Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet.

3.Drücken und halten Sie die Taste Delay und Start gleichzeitig solange, bis die Pro- gramm-Kontrolllampen AUTO, PRO und SILENT blinken.

4.Lassen Sie die Taste Delay und Start wieder los.

5.Drücken Sie die Taste Program

Die Programm-Kontrolllampen PRO und SILENT erlöschen.

Die Programm-Kontrolllampe AUTO blinkt weiterhin.

Das Display zeigt die Einstellung des Wasserenthärters (zum Beispiel: = Stufe 5) an.

6.Drücken Sie zur Einstellungsänderung wiederholt die Taste Program

7.Schalten Sie das Gerät zur Bestätigung aus.

Wenn der Wasserenthärter elektronisch auf Stufe 1 eingestellt ist, leuchtet die Salzkontrolllampe bei leerem Salzbehälter nicht auf.

GEBRAUCH VON SALZ FÜR GESCHIRRSPÜLER

So füllen Sie den Salzbehälter:

1. Drehen Sie den Deckel gegen dem Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter.

2. Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 Liter Wasser (nur wenn Sie zum ersten Mal Salz einfüllen).

3. Verwenden Sie den Trichter, um den Salzbehälter zu füllen.

4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat.

5.Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen.

Es ist normal, dass beim Befüllen mit Salz Wasser aus dem Salzbehälter überläuft.

14 Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler

VERWENDUNG VON REINIGUNGSMITTEL UND KLARSPÜLER

1

2

3

 

 

4

 

30

MAX

 

20

4

3

2

1

 

 

 

 

 

 

-

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

6

 

5

Gebrauch von Reinigungsmitteln

Um die Umwelt zu schützen, verwenden Sie nicht mehr als die korrekte Reinigermenge. Beachten Sie die Empfehlungen des Reinigungsmittelsherstellers auf der Reinigerverpackung.

So füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter:

1.Drücken Sie zum Öffnen des Deckels 2 die Freigabetaste 7 des Reinigungsmittelbehälters.

2. Füllen Sie das Reinigungsmittel in den Behälter. .

3.Wenn das Spülprogramm einen Vorspülgang hat, schütten Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel auf die Innenseite der Gerätetür.

4.Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwenden, legen Sie diese in den Reinigungsmittelbehälter. 1 .

5.Schließen Sie den Reinigungsmittelbehälter, indem Sie auf den Deckel drücken, bis er einrastet.

Wählen Sie lange Spülprogramme, wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwenden. Diese können sich bei kurzen Spülprogrammen nicht vollständig auflösen und die Reinigung beeinträchtigen.

Verwendung von Klarspülmittel

Klarspülmittel ermöglichen das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken.

Der Klarspülmittel-Dosierer fügt während des letzten Spülgangs automatisch Klarspülmittel hinzu.

Gehen Sie wie folgt vor, um den Klarspülmittel-Dosierer aufzufüllen:

1.Drücken Sie zum Öffnen des Deckels 6 die Freigabetaste 5 des Klarspülmittel-Do- sierers.

Funktion "Multitab" 15

2.Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer 3 mit Klarspülmittel. Die Markierung „max“ zeigt den maximalen Pegel an.

3.Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung während des Spülprogramms zu vermeiden.

4.Schließen Sie den Klarspülmittel-Dosierer, indem Sie auf den Deckel drücken, bis er einrastet.

Einstellung der Klarspülmitteldosierung

Werkseitige Einstellung: Stufe 3.

Sie können den Klarspülmittel-Dosierer auf die Stufen 1 (niedrigste Dosierung) bis 4 (höchste Dosierung) einstellen.

Drehen Sie den Klarspülmittelwähler 4 zur Erhöhung oder Verringerung der Dosierung.

FUNKTION "MULTITAB"

Die Funktion Multitab ermöglicht die Verwendung von Kombi-Reinigungstabletten. Diese Tabletten enthalten das Reinigungsmittel, Klarspülmittel und Geschirrspülsalz. Einige Tabletten-Sorten können auch andere Zusätze enthalten.

Stellen Sie sicher, dass diese Tabletten für die Wasserhärte in Ihrem Bereich geeignet sind (beachten Sie die Anleitungen auf der Verpackung des Produkts).

Die Funktion Multitab deaktiviert die Zufuhr von Klarspülmittel und Salz.

Die Funktion Multitab deaktiviert die Kontrolllampen für Salz und Klarspülmittel. Die Programmdauer kann sich erhöhen, wenn Sie die Funktion Multitab verwenden.

Schalten Sie die Funktion Multitab vor dem Beginn eines Spülprogramms ein oder aus. Wenn ein Spülprogramm bereits läuft, können Sie diese Option nicht aktivieren oder deaktivieren.

Aktivieren Sie die Funktion Multitab vor dem Start des Spülprogramms.

So deaktivieren Sie die Funktion Multitab für die separate Verwendung von Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel:

1.Drücken Sie die Taste Option solange, bis die Kontrolllampe Multitab erlischt. Damit ist die Funktion deaktiviert.

2.Füllen Sie den Salzbehälter und den Klarspülmittel-Dosierer auf.

3.Stellen Sie den Wasserenthärter auf die höchste Stufe ein.

4.Starten Sie ein Spülprogramm ohne Geschirr.

5.Stellen Sie nach Beendigung des Spülprogramms den Wasserenthärter gemäß der Wasserhärte in Ihrer Region ein.

6.Stellen Sie die Klarspüldosierung ein.

LADEN VON BESTECK UND GESCHIRR

Siehe Broschüre „Beispiele für ProClean-Beladungen“.

16 Spülprogramme

Hinweise und Tipps

Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen können (Schwämme, Geschirrtücher usw.).

Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr.

Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein.

Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein.

Achten Sie darauf, dass sich kein Wasser in Behältern oder Schüsseln sammeln kann.

Stellen Sie sicher, dass das Geschirr und das Besteck nicht aneinander haften.

Achten Sie darauf, dass die Gläser einander nicht berühren.

Ordnen Sie kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein.

Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, so können sie nicht zusammenkleben.

Achten Sie beim Einordnen des Spülguts darauf, dass das Wasser die Oberflächen aller Geschirrteile erreicht.

Ordnen Sie leichte Gegenstände in den Oberkorb ein. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können.

Auf Kunststoffgegenständen und Geschirr mit Antihaftbeschichtung sammeln sich oftmals Wassertropfen.

SPÜLPROGRAMME

Programm

 

Verschmut-

Spülgut

 

Programmbe-

Funktion Extra-

 

 

 

 

 

zungsgrad

 

 

schreibung

Hygiene

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alle

Geschirr, Besteck,

 

Vorspülen

Ja, mit Auswir-

1)

 

 

 

 

 

Töpfe und Pfannen

 

Hauptspülgang

kung

 

 

 

 

 

 

 

 

45 °C oder 70 °C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spülgänge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trocknen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stark ver-

Geschirr, Besteck,

 

Vorspülen

Ja, ohne Auswir-

 

 

 

 

 

schmutzt

Töpfe und Pfannen

 

Hauptspülgang

kung.

 

 

 

 

 

 

 

 

70 °C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spülgänge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trocknen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Normal ver-

Geschirr und Besteck

 

Vorspülen

Ja, ohne Auswir-

2)

 

 

 

 

schmutzt

 

 

Hauptspülgang

kung.

 

 

 

 

 

 

 

 

50 °C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spülgänge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trocknen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Normal ver-

Geschirr und Besteck

 

Vorspülen

Ja, mit Auswir-

3)

 

 

 

 

schmutzt

 

 

Hauptspülgang

kung

 

 

 

 

 

 

 

 

50 °C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spülgänge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trocknen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auswählen und Starten eines Spülprogramms

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programm

 

Verschmut-

Spülgut

 

Programmbe-

Funktion Extra-

 

 

 

zungsgrad

 

 

schreibung

Hygiene

 

 

 

 

Verwenden Sie dieses Programm zum

 

Spülgang

Ja, ohne Auswir-

 

 

 

schnellen Abspülen des Geschirrs. Da-

 

 

kung.

 

 

 

 

mit wird vermieden, dass sich Essensres-

 

 

 

 

 

 

 

 

te am Geschirr festsetzen und schlechte

 

 

 

 

 

 

 

 

Gerüche aus dem Gerät entweichen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Verwenden Sie für dieses Programm

 

 

 

 

 

 

 

 

kein Reinigungsmittel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmlaufzeit ein.

2)Dies ist das leiseste Spülprogramm. Die Pumpe läuft mit sehr geringer Drehzahl, um das Geräusch zu verringern. Das Programm dauert auf Grund der geringen Drehzahl länger.

3)Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. Mit diesem Programm erhalten Sie den wirtschaftlichsten Energieund Wasserverbrauch für Geschirr und Besteck mit normaler Verschmutzung. Informationen zu den Testdaten finden Sie in der mitgelieferten Broschüre.

Verbrauchswerte

 

 

Programm1)

 

Energie (kWh)

 

Wasser (in Litern)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,9 - 1,7

 

8 - 17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,5 - 1,7

 

15 - 16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,1 - 1,3

 

10 - 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,0 - 1,1

 

10 - 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,1

 

4

 

 

 

 

 

 

 

1) Das Display zeigt die Programmdauer an.

Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung und die Geschirrmenge können diese Werte verändern.

AUSWÄHLEN UND STARTEN EINES SPÜLPROGRAMMS

Starten des Spülprogramms ohne Zeitvorwahl

1.Schließen Sie die Gerätetür.

2.Schalten Sie das Gerät ein.

3.Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet.

4.Wählen Sie ein Spülprogramm.

Die zugehörige Kontrolllampe leuchtet auf.

Die Programmdauer blinkt im Display.

Die Phasen-Kontrolllampen des eingestellten Spülprogramms leuchten.

5.Wählen Sie, falls erforderlich, die Extra-Hygiene-Funktion aus.

Die Auswahl der Funktion muss immer nach dem Einstellen des Spülprogramms erfolgen.

18Auswählen und Starten eines Spülprogramms

6.Drücken Sie die Taste Start und das eingestellte Spülprogramm beginnt automatisch.

Die Phasen-Kontrolllampen erlöschen, aber die Kontrolllampe der laufenden Phase bleibt erleuchtet.

Starten des Spülprogramms mit Zeitvorwahl

1.Schließen Sie die Gerätetür.

2.Schalten Sie das Gerät ein.

3.Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet.

4.Wählen Sie ein Spülprogramm und die Funktionen.

5.Drücken Sie wiederholt die Taste Delay, bis das Display die gewünschte Zeitvorwahl anzeigt.

Die Vorwahlzeit blinkt auf dem Display.

Die Kontrolllampe der Taste Zeitvorwahl leuchtet.

6.Drücken Sie die Taste Start, und der Ablauf der Zeitvorwahl startet automatisch.

Die Vorwahlzeit blinkt nun nicht mehr auf dem Display.

Die Phasen-Kontrolllampen des eingestellten Spülprogramms erlöschen.

Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Spülprogramm automatisch.

– Die Kontrolllampe der laufenden Phase leuchtet auf.

Das Öffnen der Gerätetür unterbricht den Ablauf der Zeitvorwahl. Wenn Sie die Tür wieder schließen, läuft die Zeitvorwahl ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.

Löschen der Zeitvorwahl

Der Ablauf der Zeitvorwahl funktioniert nicht

1.Drücken Sie wiederholt die Taste Delay, bis:

Das Display die Dauer des Spülprogramms anzeigt.

Die Phasen-Kontrolllampen aufleuchten.

2.Drücken Sie die Taste Start, um das Spülprogramm zu starten.

Der Ablauf der Zeitvorwahl funktioniert

1.Drücken Sie wiederholt die Taste Delay, bis:

Das Display die Dauer des Spülprogramms anzeigt.

Die Phasen-Kontrolllampen aufleuchten.

• Das Spülprogramm startet automatisch.

Unterbrechung eines Spülprogramms

Öffnen Sie die Tür des Gerätes.

Das Spülprogramm stoppt.

Schließen Sie die Gerätetür.

Das Spülprogramm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.

Abbrechen des Spülprogramms

Wenn das Spülprogramm noch nicht gestartet ist, können Sie die Auswahl ändern.

Reinigung und Pflege 19

Um die Programmauswahl zu ändern, während das Spülprogramm bereits läuft, muss dieses abgebrochen werden.

Halten Sie gleichzeitig die Tasten Delay und Start gedrückt, bis:

Alle Programmkontrolllampen leuchten.

Im Display zwei horizontale Balken angezeigt werden.

Bevor Sie ein neues Spülprogramm starten, kontrollieren Sie, ob der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.

Ende des Spülprogramms

Wenn das Spülprogramm beendet ist, zeigt das Display eine Null an und die Kontrolllampe für das Programmende leuchtet auf.

1.Schalten Sie das Gerät aus.

2.Öffnen Sie die Tür des Geräts.

3.Öffnen Sie für bessere Trocknungsergebnisse für einige Minuten die Gerätetür einen Spaltbreit.

Entnehmen des Spülguts

Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Geschirrspüler entnehmen. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.

Entladen Sie zuerst den Unterund dann den Oberkorb.

An den Innenseiten und an der Gerätetür kann sich Wasser niederschlagen, da sich Edelstahl schneller abkühlt als das Geschirr.

REINIGUNG UND PFLEGE

Entfernen und Reinigen der Filter

Verschmutzte Filter beeinträchtigen das Spülergebnis.

Obwohl die Filter wartungsarm sind, müssen sie in regelmäßigen Abständen überprüft und, falls nötig, gereinigt werden.

1.Drehen Sie den Filter (A) gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu entfernen und ziehen Sie ihn aus dem Filter (B).

B

A

20 Was tun, wenn …

2.Filter (A) besteht aus zwei Teilen. Ziehen Sie diese auseinander, um sie zu zerlegen.

3. Reinigen Sie die einzelnen Teile unter fließendem Wasser.

4. Setzen Sie die beiden Teile des Filters (A) ineinander und drücken Sie diese zusammen. Vergewissern Sie sich, dass sie korrekt ineinander sitzen.

5. Nehmen Sie den Filter (B) heraus.

6. Reinigen Sie den Filter (B) unter fließendem Wasser.

7.

Setzen Sie den Filter (B) wieder in die ur-

 

 

sprüngliche Position ein. Vergewissern

 

 

Sie sich, dass er korrekt in den beiden Füh-

C

 

rungen (C) sitzt.

8.

Setzen Sie den Filter (A) in den Filter (B)

 

 

ein. Drehen Sie den Filter (A) im Uhrzei-

 

 

gersinn, bis er einrastet.

 

Reinigen der Sprüharme

Bauen Sie die Sprüharme nicht aus.

Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem Cocktailspieß.

Reinigen der Außenseiten

Reinigen Sie die Außenseiten und das Bedienfeld des Gerätes mit einem weichen, feuchten Tuch.

Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.

Benutzen Sie keine Scheuermittel, Metallschwämmchen oder Lösungsmittel (Azeton usw.).

WAS TUN, WENN …

Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs.

Versuchen Sie zuerst eine Lösung für das Problem zu finden (beachten Sie die Tabelle). Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den Kundendienst.

Bei manchen Fehlfunktionen zeigt das Display einen Alarmcode an:

- Es läuft kein Wasser in den Geschirrspüler.

- Das Gerät pumpt nicht ab.

- Die Aquasafe-Einrichtung ist ausgelöst.

 

 

 

 

 

Was tun, wenn …

 

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WARNUNG!

 

 

 

 

 

 

 

Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Störung

Mögliche Ursache

 

 

Mögliche Abhilfe

 

 

 

 

 

 

 

 

Es läuft kein Wasser in das Ge-

Der Wasserhahn ist blockiert

 

Reinigen Sie den Wasserhahn.

 

rät.

oder durch Kalkablagerungen

 

 

 

 

 

 

 

verstopft.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Wasserdruck ist zu niedrig.

 

Wenden Sie sich an Ihren loka-

 

 

 

 

len Wasserversorger.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Wasserhahn ist geschlos-

 

Drehen Sie den Wasserhahn

 

 

sen.

 

auf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Filter im Wasserzulauf-

 

Reinigen Sie den Filter.

 

 

 

schlauch ist verstopft.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Wasserzulaufschlauch ist

 

Vergewissern Sie sich, dass die

 

 

nicht richtig angeschlossen.

 

Schlauchverbindung in Ord-

 

 

 

 

nung ist.

 

 

 

Der Wasserzulaufschlauch ist

 

Stellen Sie sicher, dass der Was-

 

 

beschädigt.

 

serzulaufschlauch nicht be-

 

 

 

 

schädigt ist.

 

 

Das Gerät pumpt das Wasser

Der Siphon ist verstopft.

 

Reinigen Sie den Siphon.

 

 

nicht ab.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Wasserablaufschlauch ist

 

Vergewissern Sie sich, dass die

 

 

nicht richtig angeschlossen.

 

Schlauchverbindung in Ord-

 

 

 

 

nung ist.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Ablaufschlauch ist beschä-

 

Stellen Sie sicher, dass der Was-

 

 

digt.

 

serablaufschlauch keine Be-

 

 

 

 

schädigungen aufweist.

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Aquasafe-Einrichtung ist

 

 

Drehen Sie den Wasserhahn

 

ausgelöst.

 

 

zu und wenden Sie sich an

 

 

 

 

 

den Kundendienst.

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Spülprogramm startet

Die Gerätetür ist offen. Die

 

Schließen Sie die Gerätetür.

 

nicht.

Kontrolllampe der Tür leuchtet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie drückten nicht das Touch-

 

Drücken Sie das Touchpad

 

 

 

pad oder die Taste Start.

 

oder die Taste Start.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Netzstecker steckt nicht

 

Stecken Sie den Netzstecker

 

 

richtig in der Steckdose.

 

richtig in die Steckdose.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Sicherung im Sicherungs-

 

Wechseln Sie die Sicherung

 

 

kasten ist durchgebrannt.

 

aus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Zeitvorwahl ist eingestellt.

 

Brechen Sie die Zeitvorwahl

 

 

 

 

 

ab.

 

 

 

 

 

Nach Ablauf der Zeitvor-

 

 

 

 

 

wahl startet das Spülpro-

 

 

 

 

 

gramm automatisch.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22 Was tun, wenn …

Schalten Sie das Gerät wieder ein, nachdem Sie es überprüft haben. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.

Tritt die Störung erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst.

Wenn das Display andere Alarmcodes anzeigt, wenden Sie sich an den Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild.

Notieren Sie folgende Daten:

Modell (MOD.) ........................................................

Produktnummer (PNC) ........................................

Seriennummer (S.N.) ........................................

Die Spülund Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend

Problem

Mögliche Ursache

 

Mögliche Abhilfe

 

 

 

 

Das Geschirr ist nicht sauber.

Das ausgewählte Spülpro-

 

Stellen Sie sicher, dass für das

 

gramm ist für das Spülgut

 

Spülgut und den Verschmut-

 

und den Verschmutzungsgrad

 

zungsgrad das geeignete Spül-

 

nicht geeignet.

 

programm ausgewählt wird.

 

 

 

 

 

Sie haben Teile des Spülguts

 

Stellen Sie die Teile richtig in

 

nicht richtig in die Körbe ge-

 

die Körbe.

 

stellt, so dass das Wasser nicht

 

 

 

alle Oberflächen berührte.

 

 

 

 

 

 

 

Die Sprüharme konnten sich

 

Stellen Sie sicher, dass die

 

nicht frei drehen. Inkorrekte

 

Sprüharme nicht durch eine in-

 

Position der Teile in den Kör-

 

korrekte Position der Teile blo-

 

ben.

 

ckiert werden.

 

Die Filter sind verschmutzt,

 

Kontrollieren Sie, ob die Filter

 

nicht richtig montiert oder

 

sauber, richtig montiert und

 

nicht korrekt eingesetzt.

 

korrekt eingesetzt sind.

 

 

 

 

 

Die Reinigungsmittelmenge

 

Stellen Sie sicher, dass die Rei-

 

war nicht ausreichend oder es

 

nigungsmittelmenge ausrei-

 

wurde kein Reinigungsmittel

 

chend ist.

 

verwendet.

 

 

 

 

 

 

Kalkablagerungen auf dem Ge-

Der Salzbehälter ist leer.

 

Füllen Sie den Salzbehälter mit

schirr.

 

 

Geschirrspülsalz.

 

 

 

 

 

Inkorrekte Härtegradeinstel-

 

Stellen Sie den Wasserenthär-

 

lung des Wasserenthärters.

 

ter auf den korrekten Härte-

 

 

 

grad ein.

 

 

 

 

 

Die Verschlusskappe des Salz-

 

Stellen Sie sicher, dass der Salz-

 

behälters ist nicht richtig ge-

 

behälter richtig geschlossen ist.

 

schlossen.

 

 

Schlieren, Streifen, weißliche

Die Klarspülmitteldosierung

 

Klarspülmitteldosierung ver-

Flecken oder blauschimmern-

ist zu hoch.

 

ringern.

der Belag auf Gläsern und Ge-

 

 

 

schirr.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Technische Daten

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Problem

Mögliche Ursache

 

Mögliche Abhilfe

 

 

 

 

 

 

 

Flecken von getrockneten Was-

Die Klarspülmitteldosierung

 

Klarspülmitteldosierung erhö-

 

sertropfen auf Gläsern und Ge-

ist zu niedrig.

 

hen.

 

 

schirr.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Ursache kann auch beim

 

Verwenden Sie eine andere Rei-

 

 

Reinigungsmittel liegen.

 

nigungsmittelmarke.

 

 

 

 

 

 

 

Das Geschirr ist nass.

Im Spülprogramm war keine

 

Öffnen Sie für bessere Trock-

 

 

oder eine verkürzte Trock-

 

nungsergebnisse für einige Mi-

 

 

nungsphase vorgesehen.

 

nuten die Tür einen Spaltbreit.

 

Das Geschirr ist nass und glanz-

Der Klarspülmittel-Dosierer ist

 

Füllen Sie den Klarspülmittel-

 

los.

leer.

 

Dosierer mit Klarspülmittel auf.

 

 

 

 

 

 

 

Die Funktion Multitab ist ein-

 

Aktivieren Sie den Klarspülmit-

 

 

geschaltet (diese Funktion

 

tel-Dosierer.

 

 

 

deaktiviert automatisch den

 

 

 

 

 

Klarspülmittel-Dosierer).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einschalten des Klarspülmittel-Dosierers

1.Schalten Sie das Gerät ein.

2.Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet.

3.Drücken und halten Sie die Taste Delay und Start gleichzeitig solange, bis die Pro- gramm-Kontrolllampen AUTO, PRO und SILENT blinken.

4.Lassen Sie die Taste Delay und Start wieder los.

5.Drücken Sie die Taste Option.

Die Programm-Kontrolllampen AUTO und SILENT erlöschen.

Die Programm-Kontrolllampe PRO blinkt weiterhin.

Das Display zeigt die Einstellung des Klarspülmittel-Dosierers an.

Der Klarspülmittel-Dosierer ist ausgeschaltet.

Der Klarspülmittel-Dosierer ist eingeschaltet.

6.Drücken Sie die Taste Option zur Änderung der Einstellung.

7.Schalten Sie das Gerät zur Bestätigung aus.

TECHNISCHE DATEN

Abmessungen

Breite

 

596 mm

 

 

 

 

 

Höhe

 

818 - 898 mm

 

 

 

 

 

Tiefe

 

575 mm

Wasserdruck

Min.

 

0,5 bar (0,05

MPa)

 

 

 

 

 

 

Max.

 

8 bar (0,8

MPa)

 

 

 

 

Wasserversorgung 1)

Kaltoder Warmwasser

 

maximal 60 °C

24 Umwelttipps

Fassungsvermögen

Gedecke

 

12

 

 

 

 

1) Den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde anschließen.

Das Typenschild am inneren Rand der Gerätetür zeigt die elektrischen Anschlussdaten.

Wenn Sie Heißwasser mithilfe umweltfreundlicher, alternativer Energiequellen (z. B. Solar- oder Photovoltaikanlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.

UMWELTTIPPS

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Recyceln Sie die Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.

25

VOOR PERFECTE RESULTATEN

Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.

ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN

In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van AEG mooi te houden en perfect te laten functioneren. Ook vindt u hier een groot aantal accessoires die zijn ontworpen en gebouwd volgens de hoge kwaliteitsnormen die u verwacht, van speciaal kookgerei tot bestekmandjes en van flessenhouders tot waszakken…

Bezoek onze webshop op

www.aeg-electrolux.com/shop

26 Inhoud

INHOUD

27 Veiligheidsinformatie

31 Beschrijving van het product

32 Bedieningspaneel

34 Bediening van het apparaat

35 De waterontharder instellen

36 Gebruik van zout voor de vaatwasser

37 Gebruik van afwasmiddel en glansmiddel

38 De Multitabfunctie

38 De vaatwasser inruimen

39 Wasprogramma's

40 Een afwasprogramma selecteren en starten

42 Onderhoud en reiniging

43 Problemen oplossen

46 Technische gegevens

46 Milieubescherming

In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt:

Belangrijke informatie over uw persoonlijke veiligheid en informatie over het voorkomen van schade aan het apparaat.

Algemene informatie en tips

Milieu-informatie

Wijzigingen voorbehouden

Veiligheidsinformatie 27

VEILIGHEIDSINFORMATIE

Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken:

Voor uw veiligheid en de veiligheid van uw eigendommen.

Om het milieu te helpen.

voor de correcte werking van het apparaat.

Houd deze instructies altijd in de buurt van het apparaat, ook als u verhuist of het apparaat aan iemand anders geeft.

De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door een foutieve installatie.

Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen

Mensen, met inbegrip van kinderen, met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mogen dit apparaat niet gebruiken. Zij moeten onder toezicht staan of instructies krijgen over het gebruik van dit apparaat van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Gevaar voor verstikking of lichamelijk letsel.

Bewaar alle afwasmiddelen op een veilige plaats. Laat kinderen de afwasmiddelen niet aanraken.

Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als de deur open is.

Algemene veiligheid

De specificaties van het apparaat mogen niet worden veranderd. Risico op letsel en beschadiging van het apparaat.

Volg de veiligheidsinstructies van de afwasmiddelfabrikant om brandwonden aan ogen, mond en keel te voorkomen.

Drink geen water uit het apparaat. Er kan afwasmiddel in uw apparaat achtergebleven zijn.

Houd de deur van het apparaat niet open zonder toezicht. Hierdoor voorkomt u persoonlijk letsel en vallen op een open deur.

Ga niet op de open deur zitten of staan.

Gebruik

Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden om persoonlijk letsel en schade aan uw eigendommen te voorkomen.

Gebruik het apparaat alleen om accessoires dat geschikt is voor afwasmachines, schoon te maken.

Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het apparaat. Risico op explosie of brand.

Plaats de messen en alle voorwerpen met scherpe punten met de punt naar beneden in de bestekmand. Als dat niet past, leg ze dan horizontaal op het bovenrek of in het messenrek. (Niet alle modellen hebben een messenrek).

28Veiligheidsinformatie

Gebruik alleen gespecificeerde producten voor afwasmachines (afwasmiddel, zout, glansspoelmiddel).

Zout dat niet gespecificeerd is voor afwasmachines, veroorzaakt schade aan de waterontharder.

Vul het apparaat met zout voordat u een afwasprogramma start. Zout dat in het apparaat is achtergebleven, kan roest veroorzaken of een gat in de onderkant van het apparaat maken.

Vul het glansmiddeldoseerbakje nooit met andere middelen dan glansspoelmiddel (bijv. afwasmachinereinigingsmiddel, vloeibaar afwasmiddel). Dit kan het apparaat beschadigen.

Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien voordat u een afwasprogramma start.

Het apparaat kan hete stoom laten ontsnappen als u de deur opent terwijl er een wasprogramma wordt uitgevoerd. Hierdoor ontstaat een risico op brandwonden.

Verwijder pas borden uit het apparaat als het wasprogramma is voltooid.

Onderhoud en reiniging

Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat schoonmaken.

Gebruik geen ontvlambare producten of producten die corrosie kunnen veroorzaken.

Gebruik het apparaat niet zonder filters. Zorg dat de filters op de juiste wijze worden geïnstalleerd. Een onjuiste installatie levert onbevredigende wasresultaten en schade aan het apparaat op.

Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. Gevaar op een elektrische schok en schade aan het apparaat.

Montage

Zorg ervoor dat het apparaat niet is beschadigd. Installeer een beschadigd apparaat niet en sluit een beschadigd apparaat niet aan. Neem contact op met de leverancier.

Verwijder alle verpakking voordat u het apparaat installeert en gebruikt.

Alleen een erkende persoon mag de elektrische installatie, het loodgieterswerk en de installatie van het apparaat uitvoeren. Dit om het risico op structurele schade of lichamelijk letsel te voorkomen.

Zorg er tijdens de installatie voor dat de stekker uit het stopcontact is gehaald.

Boor niet in de zijkanten van het apparaat om schade aan de hydraulische en elektrische onderdelen te voorkomen.

Belangrijk! Houd u aan de instructies in de sjabloon die met het apparaat zijn meegeleverd:

Installatie van het apparaat.

Voor het in elkaar zetten van de deur.

Het aansluiten van de watertoevoer en -afvoer.

Zorg ervoor dat het apparaat onder en naast veilige installaties wordt geïnstalleerd.

Loading...
+ 64 hidden pages