AEG F64860U User Manual [sv]

Page 1
FAVORIT 64860U
Bruksanvisning
Diskmaskin
Page 2
2
Bästa kund,
Vi vill skapa de bästa produktlösningar som du kan hitta på marknaden idag. Lösningar där du upplever en perfekt balans mellan form och funktion och där spetsteknologi också matchar energisnålhet och miljömässig hänsyn. Så tack för att du valt en kvalitetsprodukt från oss! För att du ska få största möjliga nytta och glädje av ditt nyförvärv föreslår vi att du börjar med att läsa igenom den här bruksanvisningen och bekantar dig med alla funktioner och fördelar. Förvara gärna bruksanvisningen på en lämplig plats nära produkten så att du lätt kan ta fram den när du behöver friska upp minnet eller ha svar på en fråga. Lycka till!
Följande symboler används i denna bruksanvisning: Viktig information om din personliga säkerhet och information om hur du
undviker att skada maskinen. Allmän information och tips Miljöinformation
Page 3
Innehåll
Innehåll
Bruksanvisning 4
Säkerhetsinformation 4 Produktbeskrivning 6 Kontrollpanel 7 När maskinen används första gången 10
Ställa in vattenavhärdaren 10 Fylla på specialsalt 13 Fylla på sköljmedel 14
Daglig användning 16
Ladda bestick och porslin 16 Nedre korg 18 Bestickskorg 19 Övre korg 20 Justera den övre korgens höjd 21 Användning av diskmedel 22 Multitablett-funktion 23 Programöversikt 26 Välja och starta ett diskprogram 27 Plocka ur disken
3
Rengöring och vård 30 När något inte fungerar 32
Diskresultaten är inte tillfredsställande 34 Tekniska data 35 Information till provningsanstalter 36
Installation 37
Anslutningar för tillvatten 38
Tillvattensslang med säkerhetsventil 39
Anslutning av tömningsslang 40
Elektrisk anslutning 41
Inbyggnad 42 Miljöskydd 44
Garanti/Kundtjänst 45
117987 81/0
Page 4
4
Säkerhetsinformation
Bruksanvisning
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att säkerställa en korrekt användning är det viktigt att du noga läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du använder diskmaskinen första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att se till att alla som använder maskinen har god kännedom om dess funktioner och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den medföljer maskinen om den flyttas eller säljs så att alla som använder maskinen under dess livslängd får korrekt information om maskinens handhavande och säkerhet.
Korrekt användning
Denna diskmaskin är endast avsedd för rengöring av hushållsartiklar som är
lämpliga för maskindiskning.
Häll inte i några lösningsmedel i diskmaskinen. Det kan orsaka en explosion.
Knivar och andra vassa föremål måste placeras i bestickskorgen med
spetsarna vända nedåt eller läggas ned i den övre korgen.
Använd endast produkter (diskmedel, salt och sköljmedel) som är avsedda för
diskmaskiner.
Öppna inte luckan när maskinen är i drift. Het ånga kan strömma ut.
Plocka inte ut någon disk ur diskmaskinen förrän diskprogrammet är klart.
Efter användning, koppla loss maskinen från eluttaget och stäng
vattenkranen.
Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad
servicetekniker och endast originaldelar får användas.
Du får inte under några omständigheter försöka reparera diskmaskinen på
egen hand. Reparationer som utförs av oerfarna personer kan orsaka personskador eller allvarliga felfunktioner. Kontakta din lokala serviceverkstad. Begär alltid att originalreservdelar skall användas för reparationer.
Allmän säkerhet
Diskmedel för diskmaskiner kan orsaka kemiska brännskador i ögon, mun och
hals. Det kan vara livsfarligt! Följ säkerhetsanvisningarna från tillverkaren av diskmedlet.
Page 5
Säkerhetsinformation
Vattnet i diskmaskinen är inte avsett att drickas. Rester från diskmedlet kan
fortfarande finnas kvar i maskinen.
Var noga med att alltid hålla luckan stängd när maskinen inte laddas eller
plockas ur. Detta förhindrar att någon snubblar på den öppna luckan och skadar sig.
Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen.
Barnsäkerhet
Denna maskin är avsedd att användas av vuxna personer. Låt inte barn
använda diskmaskinen utan tillsyn.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Risk för kvävning kan
föreligga.
Förvara alla diskmedel på en säker plats utom räckhåll för barn.
Håll barn borta från diskmaskinen när luckan är öppen.
Installation
Inspektera diskmaskinen avseende transportskador. Anslut aldrig en skadad
maskin till ett eluttag. Kontakta din återförsäljare om maskinen är skadad på något sätt.
Allt förpackningsmaterial måste avlägsnas innan maskinen används.
Alla elektriska och rörläggningsarbeten som krävs för att installera denna
maskin måste utföras av en kvalificerad och kompetent person.
Det är av säkerhetsskäl farligt att ändra specifikationerna eller att försöka
modifiera denna produkt på något sätt.
Använd inte diskmaskinen om nätkabeln eller vattenslangarna är skadade
eller om kontrollpanelen, ovansidan eller sockeln är skadad så att maskinens insida är fritt åtkomlig. Kontakta vår lokala serviceavdelning för att undvika säkerhetsrisker.
Diskmaskinens samtliga sidor får aldrig genomborras för att undvika skador
på hydrauliska och elektriska komponenter.
5
För anslutning av elektricitet och vatten, följ noga anvisningarna i respektive avsnitt.
Page 6
6
Produktbeskrivning
Produktbeskrivning
1
Övre korg
2
Inställning av vattnets hårdhet
3
Saltbehållare
4
Diskmedelsfack Sköljmedelsfack
5 6
Typskylt
7
Filter
8
Nedre sprayarm
9
Övre sprayarm
Page 7
Kontrollpanel
Kontrollpanel
7
1
Strömbrytare På/Av Programvalsknappar
2
Knappen Startfördröjning
3 4
Multitablett-knapp Kontrollampor
5 6
Digital display
7
Funktionsknappar
Page 8
8
Kontrollpanel
Funktionsknappar: med hjälp av dessa knappar kan du förutom att välja diskprogram även ställa in vattenavhärdaren och aktivera/inaktivera sköljmedelsfacket.
Den digitala displayen visar:
- den hårdhet som vattenavhärdaren är inställd på,
- den ungefärliga återstående tiden för det pågående programmet,
- aktivering/inaktivering av sköljmedelsfacket (ENDAST med aktiverad Multitablett-funktion),
- när ett tvättprogram är klart (en nolla visas på den digitala displayen),
- nedräkningen för fördröjd start,
- koder för feltillstånd i maskinen.
Lampor för programfaser
Fördisk
Disk
Sköljning
Torkning
Program klart
Program pågår
Tänds under fördisken.
Tänds under diskningen.
Tänds under sköljningen.
Tänds under torkningen.
Denna kontrollampa tänds när diskprogrammet är klart.
Tänds när ett diskprogram ställs in och är tänd medan programmet pågår.
Page 9
Kontrollampor
Kontrollpanel
9
Salt
Sköljmedel
Stängd kran
Filter
Luckan öppen
Tänds när specialsaltet har tagit slut.
Tänds när sköljmedlet har tagit slut.
Tänds när diskmaskinen inte fylls med vatten.
Tänds då och då, oberoende av mängden smuts på filtren samt när det är nödvändigt att rengöra dessa.
Tänds när luckan inte har stängts på korrekt sätt.
Kontrollamporna för salt och sköljmedel tänds aldrig under ett diskprogram även om salt och/eller sköljmedel behöver fyllas på.
Inställningsläge Tänk alltid på att när du:
- ställer in vattenavhärdaren eller
- aktiverar/deaktiverar sköljmedelsfacket,
MÅSTE maskinen vara i inställningsläge:
• Tryck på strömbrytaren. ALLA programindikatorer tänds = maskinen är i inställningsläge.
• Tryck på strömbrytaren. Endast EN programindikator är tänd = det senast utförda eller valda programmet är fortfarande inställt. I detta fall måste programmet avbrytas.
Avbryta ett inställt eller pågående program Tryck samtidigt in och håll de två programknapparna ovanför Resetintryckta
tills alla programindikatorer har tänts. Programmet har nu avbrutits och maskinen är i inställningsläge.
Page 10
10
När maskinen används första gången11När maskinen används första gången
När maskinen används första gången
Innan du använder diskmaskinen första gången:
Kontrollera att anslutningarna för el och vatten har utförts enligt
installationsanvisningarna.
Avlägsna allt förpackningsmaterial från maskinens insida.
Ställ in vattenavhärdaren.
Häll i en liter vatten i saltbehållaren och fyll sedan på med disksalt.
Fyll på sköljmedelsfacket.
Om du vill använda kombinerade disktabletter såsom “3 i 1”, “4 i 1”, “5 i 1” etc... aktiverar du Multitablett-funktionen (se Multitablett-funktion).
Ställa in vattenavhärdaren
Diskmaskinen är utrustad med en vattenavhärdare som avlägsnar mineraler och salt från vattentillförseln, vilka kan ha en skadlig eller på annat sätt negativ effekt på maskinens funktion. Ju mer av dessa mineraler och salter vattnet innehåller, desto hårdare är vattnet. Vattnets hårdhet mäts enligt ekvivalenta skalor: tyska grader (°dH), franska grader (°TH) och mmol/l (millimol per liter, en internationell enhet för vattnets hårdhetsgrad). Avhärdaren skall ställas in enligt den hårdhetsgrad vattnet har där du bor. Information om vattnets hårdhetsgrad där du bor kan erhållas från det lokala Vattenverket. Avhärdaren måste ställas in på båda sätten: manuellt med reglaget inne i diskmaskinen och elektroniskt med några av programknapparna på kontrollpanelen:
Page 11
Vattenhårdhet
°dH °TH mmol/l manuellt elektroniskt
51 - 70 91 - 125 9,0 - 12,5 2 nivå 10 ja 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 nivå 9 ja
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 nivå 8 ja 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 nivå 7 ja
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 nivå 6 ja 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 nivå 5 ja
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 nivå 4 ja 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 nivå 3 ja
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 nivå 2 ja
< 4 < 7 < 0,7 1 nivå 1 nej *
* Salt behövs ej
Inställning av vattnets
hårdhet
Manuell inställning
Användning
av salt
Diskmaskinen är fabriksinställd på läge 2.
1. Öppna luckan till diskmaskinen.
2. Plocka ut den nedre korgen.
3. Ställ reglaget i läge 1 eller 2 (se tabell).
4. Sätt tillbaka den nedre korgen.
Page 12
12
När maskinen används första gången13När maskinen används första gången
Elektronisk inställning
Diskmaskinen är fabriksinställd på nivå 5.
1. Tryck på strömbrytaren. Kontrollampan för På/Av tänds. Diskmaskinen måste vara i inställningsläge.
2. Tryck samtidigt in och håll knapparna A och B intryckta tills kontrollamporna för knapparna A, B och C börjar att blinka.
3. Tryck på knapp A. Kontrollamporna för knapparna B och C släcks medan kontrollampan för knapp A fortsätter att blinka. Den digitala displayen visar aktuell nivå.
Exempel:
visas på displayen = nivå 5 visas på displayen = nivå 10
4. För att ändra nivå, tryck på knapp 1. Varje gång knappen trycks in ändras nivån (se tabellen för att välja en ny nivå).
Exempel: Om den aktuella nivån är 5 och du trycker en gång på knapp A väljs nivå 6. Om den aktuella nivån är 10 och du trycker en gång på knapp A väljs nivå 1.
5. För att lagra inställningen, stäng av diskmaskinen genom att trycka på strömbrytaren.
Page 13
Fylla på specialsalt
Använd endast salter som är speciellt avsedda för diskmaskiner. Alla andra typer av salt som inte är speciellt avsedda för användning i diskmaskiner, särskilt bordssalt, skadar vattenavhärdaren. Fyll endast på salt precis innan du startar ett komplett diskprogram. Härigenom undviker du att saltkorn, eller saltvatten som kan ha spillts ut, blir kvar på botten i maskinen under en längre tid, vilket annars kan orsaka korrosion.
Påfyllning:
1. Öppna luckan, plocka ut den nedre korgen och lossa locket till saltbehållaren genom att vrida det moturs.
2. Häll i en liter vatten i saltbehållaren (endast nödvändigt innan salt fylls på första gången).
3. Använd medföljande tratt och fyll på salt tills behållaren är full.
4. När du skruvar tillbaka locket på plats, se till att det inte finns några spår av salt i skruvgängorna eller på tätningen.
5. Skruva tillbaka locket medurs tills det stoppar med ett klick.
Var inte orolig om vatten rinner över när du fyller på salt. Detta är helt normalt.
Saltindikatorn på kontrollpanelen kan vara tänd 2-6 timmar efter det att salt har fyllts på, förutsatt att diskmaskinen är påslagen. Om du använder salt som tar längre tid att lösa upp kan tiden förlängas ytterligare. Maskinens funktion påverkas inte.
Page 14
14
När maskinen används första gången
Fylla på sköljmedel
Sköljmedel säkerställer en ordentlig sköljning av disken och en fläck- och randfri torkning.
Sköljmedlet tillsätts automatiskt under den sista sköljningen.
1. Öppna behållaren genom att trycka på spärren (A).
2. Fyll på sköljmedel i behållaren. Den maximala påfyllningsnivån indikeras av “max”-markeringen.
Sköljmedelsfacket rymmer cirka 110 ml sköljmedel, vilket räcker till mellan 16 och 40 diskningar beroende på den inställda doseringen.
Page 15
När maskinen används första gången
Med hänsyn till det disk- och torkresultat du erhåller, justera doseringen av sköljmedel med doseringsvredet. Vredet har 6 lägen (läge 1 ger minsta dosering, läge 6 ger största dosering). Doseringen är fabriksinställd på läge 4. Öka doseringen om det finns vatten- eller kalkfläckar på disken efter diskningen. Minska doseringen om det finns kladdiga vita ränder på disken eller en blåaktig film på glasvaror eller knivblad.
3. Kontrollera att locket är ordentligt stängt efter varje påfyllning.
Torka upp sköljmedel som eventuellt har spillts ut under påfyllningen med en absorberande trasa så att det inte bildas för mycket skum under nästa diskning. Använd endast sköljmedel som är avsedda för diskmaskiner.
Fyll aldrig på sköljmedelsfacket med några andra medel (t.ex. rengöringsmedel eller flytande diskmedel). Sådana medel skadar maskinen.
15
Page 16
16
Daglig användning
Daglig användning
Kontrollera om disksalt eller sköljmedel behöver fyllas på.
Ladda diskmaskinen med bestick, porslin och övrig disk.
Fyll på diskmedel.
Välj ett lämpligt program för disken.
Starta diskprogrammet.
Ladda bestick och porslin
Svampar, trasor och andra föremål som kan absorbera vatten får inte diskas i diskmaskinen.
Innan du laddar diskmaskinen bör du:
- Avlägsna alla matrester och andra smutspartiklar.
- Mjuka upp rester efter inbränd mat i pannor.
Tänk på följande när du laddar bestick och porslin:
- Bestick och porslin får inte blockera sprayarmarnas rotation.
- Ladda ihåliga föremål såsom koppar, glas och pannor med öppningarna vända nedåt så att vatten inte kan samlas upp i dem.
- Porslin och bestick får inte ligga inuti ett annat föremål eller täcka över varandra.
- För att undvika skador på glasföremål får dessa inte vidröra varandra.
- Lägg små föremål i bestickskorgen.
Plastföremål och teflonbehandlade pannor har en tendens att hålla kvar
vattendroppar. Dessa torkar därför inte lika bra som porslin och stålföremål.
Lätta föremål (plastskålar och liknande) skall placeras i den övre korgen och
arrangeras så att de inte kan röra sig.
Page 17
Daglig användning
För diskning i diskmaskin är följande föremål:
17
olämpliga:
lämpliga med restriktioner:
Bestick med handtag av trä, hornämne, porslin eller
pärlemor.
Plastföremål som inte är värmebeständiga.
Äldre bestick med limmade delar som inte är
temperaturbeständiga.
Sammanfogade bestick eller porslinsföremål.
Föremål av tenn eller koppar.
Glas av blykristall.
Stålföremål känsliga för rost.
Träfat.
Föremål tillverkade av syntetfibrer.
Diska stengods i diskmaskinen endast om godset är märkt
som diskmaskinsäkert av tillverkaren.
Glaserade mönster kan blekna vid frekvent diskning i
diskmaskin.
Silver- och aluminiumdelar har en tendens att missfärgas
under diskning. Rester efter t.ex. äggvita, äggula och senap orsakar ofta missfärgning och fläckbildning på silver. Torka därför alltid av silverföremål om de inte skall diskas direkt efter användning.
Page 18
18
Daglig användning
Öppna luckan och dra ut korgarna för att ladda disken.
Nedre korg
Den nedre korgen är avsedd för kastruller, lock, tallrikar, salladsskålar, bestick, etc. Serveringsfat och stora lock bör arrangeras runt korgens kant. Se till att sprayarmarna kan rotera fritt.
De två pinnraderna på den nedre korgen kan lätt sänkas ned för att ge plats för kastruller, pannor och skålar.
Page 19
Bestickskorg
Långa knivar som ställs med bladen vända uppåt i bestickskorgen utgör en risk. Långa och/eller vassa bestick såsom förskärare måste läggas ned i den övre
korgen. Var försiktig när du laddar och plockar ur knivar och liknande.
Skedar och gafflar bör placeras i den löstagbara bestickskorgen med handtagen vända nedåt, och knivar med handtagen vända uppåt . Ladda besticken med handtagen vända uppåt om handtagen, vända nedåt, sticker ut genom korgens botten och blockerar den nedre sprayarmen.
Blanda skedar med andra bestick så att de inte fastnar vid varandra.
För att det ska gå lättare att ta ur disken kan du ta ur bestickkorgen ur den undre korgen och vika upp den. På så sätt blir det lättare att ta ur små bestick.
OBS! För att förhindra att den fulla bestickkorgen viks ut av misstag när du lyfter ut den ur maskinen, ska du ta tag om hela det tvådelade handtaget och hålla det i ett fast grepp.
1. Ställ bestickkorgen på ett stadigt underlag (bord, arbetsbänk) och fäll ut de båda handtagsdelarna.
2. När du har vikt upp korgen, viker du tillbaka de båda handtagsdelarna
Daglig användning
19
Page 20
20
Daglig användning
Övre korg
Den övre korgen är avsedd för tallrikar (dessertfat, tefat och mattallrikar med en diameter på upp till 24 cm), salladsskålar, koppar och glas. Arrangera föremålen på och under koppställen så att vattnet kan nå alla ytor.
Glas med hög fot kan placeras upp-och-ned i koppställen. För att ge plats åt långa föremål kan koppställen vikas uppåt.
Kontrollera att sprayarmarna kan rotera fritt innan du stänger luckan.
Page 21
Justera den övre korgens höjd
För att diska mycket stora fat kan du placera dessa i den nedre korgen när den övre korgen har flyttats upp till den högsta positionen
Daglig användning
Föremålens maximala höjd i:
21
Med övre korgen upphöjd Med övre korgen nedsänkt
Övre korg
20 cm 31 cm 24 cm 27 cm
Nedre korg
Gör så här för att flytta till den högre positionen:
1. Dra ut korgen så långt det går.
2. Lyft försiktigt båda sidorna uppåt tills mekanismen hakar i och korgen sitter stadigt.
Gör så här för att sänka korgen till den ursprungliga positionen:
1. Dra ut korgen så långt det går.
2. Lyft försiktigt båda sidorna uppåt och låt sedan mekanismen sakta falla tillbaka nedåt medan du håller i den.
Lyft eller sänk aldrig korgen på endast ena sidan. När korgen är i den högsta positionen kan inte koppställen användas.
Stäng alltid luckan när diskmaskinen har laddats eftersom en öppen lucka kan utgöra en säkerhetsrisk.
Page 22
22
Daglig användning
Användning av diskmedel
Använd endast diskmedel som är speciellt avsedda för diskmaskiner. Följ rekommendationerna på förpackningen från produktens tillverkare
avseende dosering och förvaring.
Fylla på diskmedel
1. Öppna locket.
2. Fyll på diskmedelsfacket (1) med diskmedel. Markeringarna indikerar doseringsnivåerna: 20 = cirka 20 gram diskmedel
30 = cirka 30 gram diskmedel
3. Alla program med fördisk behöver ytterligare en dosering av diskmedel (5/10 gram) som skall tillsättas i fördiskfacket (2). Detta diskmedel används under fördiskfasen.
1
2
Om du använder diskmedel i tablettform; lägg tabletten i fack (1)
4. Stäng locket genom att trycka på det tills det låser fast i läg
Page 23
Diskmedelstabletter
Diskmedelstabletter från olika tillverkare löses upp olika fort. Detta innebär att vissa tabletter kanske inte uppnår full rengöringseffekt under korta diskprogram. För att säkerställa full rengöringseffekt, använd därför långa program när du diskar med tabletter.
Multitablett-funktion
Denna diskmaskin är utrustad med en Multitablett-funktion som medger användning av kombinerade diskmedel av typ ”3 i 1”.
Dessa produkter är diskmedel med kombinerade rengörings-, skölj- och saltfunktioner. De kan också innehålla andra, olika diskmedelsämnen beroende på vilken typ av tablett du använder (”3 i 1”, ”4 i 1”, ”5 i 1” etc...).
Kontrollera om dessa medel är lämpliga för vattnets hårdhet. Se tillverkarens anvisningar.
När funktionen väljs är den aktiverad även för följande diskprogram. När denna funktion väljs inaktiveras automatiskt doseringen av sköljmedel och
salt från respektive behållare och kontrollamporna för sköljmedel och salt släcks.
Välj Multitablett-funktionen innan du startar ett diskprogram. När Multitablett-funktionen används kan programtiderna ändras. I detta fall
uppdateras automatiskt visningen av aktuell programtid på den digitala displayen.
Medan programmet pågår kan Multitablett-funktionen INTE ändras. Om du vill utesluta Multitablett-funktionen måste du avbryta programinställningen och sedan inaktivera Multitablett-funktionen.
I detta fall måste du välja diskprogram (och tillvalsfunktioner) på nytt.
Daglig användning
23
Page 24
24
Daglig användning
Aktivera/inaktivera Multitablett-funktionen
Tryck på Multitablett-knappen; motsvarande indikatorlampa tänds. Detta innebär att funktionen är aktiverad. Om du vill inaktivera funktionen trycker du på Multitablett-knappen en gång till; indikatorlampan slocknar.
Om torkresultaten inte är tillfredsställande rekommenderar vi att du:
1. Fyller på sköljmedel i sköljmedelsfacket.
2. Aktiverar sköljmedelsfacket.
3. Ställer in sköljmedelsdoseringen på läge 2.
Sköljmedelsfacket kan endast aktiveras/inaktiveras när Multitablett-
funktionen är aktiverad.
Page 25
Daglig användning
25
Aktivering/inaktivering av sköljmedelsfacket
1. Tryck på strömbrytaren. Kontrollampan för På/Av tänds. Diskmaskinen måste vara i inställningsläge.
2. Håll knapparna A och B intryckta samtidigt tills kontrollamporna för knapparna A, B och C börjar att blinka.
3. Tryck på knapp B. Kontrollamporna för knapparna A och C släcks medan kontrollampan för knapp B fortsätter att blinka. Den digitala displayen visar aktuell inställning.
4. Tryck på knapp B en gång till för att ändra inställning. Den digitala displayen visar den nya inställningen.
Sköljmedelsfack inaktiverat Sköljmedelsfack aktiverat
5. För att lagra inställningen, stäng av diskmaskinen genom att trycka på strömbrytaren.
Om du väljer att återgå till diskmaskinens standardsystem för diskmedel rekommenderar vi att du:
1. Inaktiverar Multitablett-funktionen.
2. Fyller på salt- och sköljmedelsbehållarna på nytt.
3. Ställer in vattnets hårdhetsgrad på den högsta nivån och kör ett normalt diskprogram utan disk.
4. Justerar inställningen av vattnets hårdhet enligt den hårdhetsgrad vattnet har där du bor.
5. Justerar doseringen av sköljmedel.
Page 26
26
Daglig användning
Programöversikt
Program Smutsgrad
AUTOMATIC
(1)
30 MIN.
(2)
INTENSIV CARE 70°
ECO
50° (3)
GLAS
Normalt smutsad disk
Normalt eller lätt smutsad disk
Hårt smutsad disk
Normalt smutsad disk
Normalt smutsad disk
Typ av disk
Lergods, bestick, kastruller och pannor
Lergods och bestick
Lergods, bestick, kastruller och pannor
Lergods och bestick
Ömtåligt lergods och glasvaror
Program-
beskrivning
Huvuddisk
Fördisk
|
|
Mellansköljning
Slutig sköljning
1 / 2 X
|
2 X
Förbruknings
värden
Tid (minuter)85 - 110
Torkning
|
30
116 - 126
160
65 - 75
Energi (kWh)
Vatten (liter)
11 - 21
0,8 - 1,4
8
0,8
19 - 21
1,6 - 1,8
12
0,8
11 - 13
0,6 - 0,7
SKÖLJNING
Valfri. Delvis laddning (för att diskas klart senare under dagen). För detta program behöver inte något
|
|
|
|
12
0,1
diskmedel användas.
(1) Under automatiska diskprogram bestäms diskens smutsgrad av hur grumligt vattnet är.
Programtiden och förbrukningen av vatten och energi kan variera. Detta beror på om maskinen är fullt eller delvis laddad och om disken är lätt eller hårt smutsad. Vattnets temperatur justeras automatiskt mellan 50 och 65 °C.
(2) Idealiskt för en delvis laddad diskmaskin. Detta är ett perfekt dagligt program som uppfyller behoven hos
en familj på 4 personer som endast vill ladda porslin och bestick efter frukost och middag.
(3) Testprogram för provningsanstalter.
Förbrukningsvärdena är avsedda att fungera som en vägledning och beror på vattnets tryck och temperatur samt även på variationer i nätspänningsmatningen och mängden disk.
3,5
Page 27
Daglig användning
Välja och starta ett diskprogram
Välj diskprogram och fördröjd start med luckan något på glänt. I detta fall startar programmet eller nedräkningen av fördröjd start först när luckan stängs. Du har fram till detta skede fortfarande möjlighet att ändra gjorda inställningar.
1. Kontrollera att korgarna har laddats på rätt sätt och att sprayarmarna kan rotera fritt.
2. Kontrollera att vattenkranen är öppen.
3. Tryck på strömbrytaren. Kontrollampan för På/Av tänds. Diskmaskinen måste vara i inställningsläge.
4. Tryck på knappen för önskat diskprogram (se tabellen "Programöversikt"). När ett program väljs tänds motsvarande kontrollampa. Programfasindikatorn för det valda programmet och kontrollampan Program
pågår tänds. Stäng luckan till diskmaskinen varpå programmet startar automatiskt. Kontrollampan Program pågår fortsätter att lysa och kontrollamporna för de
olika faserna, förutom den pågående fasen, slocknar.
27
Välja och starta ett program med "Fördröjd start"
1. När du har valt diskprogram, tryck på knappen “Fördröjd start” tills önskat antal timmar visas på den digitala displayen. Starten av det valda tvättprogrammet kan fördröjas från 1 till 19 timmar.
2. Stäng luckan till diskmaskinen varpå nedräkningen startar automatiskt. Siffran på displayen blinkar inte längre utan lyser med fast sken.
3. Nedräkningen minskar i steg om en timma.
4. Om luckan öppnas avbryts, nedräkningen. Stäng luckan. Nedräkningen fortsätter från den punkt där den avbröts .
5. När fördröjningen löper ut startar programmet automatiskt. När fördröjd start är inställd är kontrollampan för Program pågår släckt. När
nedräkningen för en fördröjd start löper ut startar diskprogrammet automatiskt och kontrollampan för Program pågår tänds.
Det går att välja diskprogram och fördröjd start även med luckan stängd. I så fall, tänk på att när du väl har tryckt på en knapp för ett diskprogram har du ENDAST 3 sekunder på dig att välja ett annat program eller fördröjd start. Därefter startar det valda programmet automatiskt.
Page 28
28
Daglig användning
Avbryta fördröjd start
För att avbryta en fördröjd start som räknas ned måste du återställa
diskmaskinen.
Tryck samtidigt in och håll de två programknapparna ovanför Reset
intryckta tills alla programindikatorer har tänts.
När en fördröjd start avbryts innebär detta också att det inställda
diskprogrammet avbryts. I detta fall måste du ställa in diskprogrammet på nytt.
Avbryt ett pågående diskprogram ENDAST om det är absolut nödvändigt. Obs! Het ånga kan strömma ut när luckan öppnas. Öppna luckan försiktigt.
Göra paus i ett pågående diskprogram
Öppna luckan till diskmaskinen varpå programmet stannar. Stäng luckan
varpå programmet fortsätter från den punkt där det avbröts.
Tryck på strömbrytaren. Alla kontrollampor släcks. Tryck på strömbrytaren en
gång till. Programmet fortsätter från den punkt där det avbröts.
Avbryta ett pågående diskprogram
Tryck samtidigt in och håll de två programknapparna ovanför Resetintryckta
tills alla programindikatorer har tänts. Diskprogrammet har nu avbrutits. Om ett nytt diskprogram skall väljas, kontrollera att det finns diskmedel i
diskmedelsfacket.
När diskprogrammet är klart
Diskmaskinen stannar automatiskt.
Kontrollampan Program klart tänds.
Kontrollampan för det avslutade programmet förblir tänd.
En nolla visas på den digitala displayen.
1. Stäng av diskmaskinen genom att trycka på strömbrytaren.
2. Öppna luckan till diskmaskinen och låt luckan stå på glänt några minuter innan du plockar ur disken. På detta sätt hinner disken kallna något samtidigt som torkningen förbättras.
Page 29
Plocka ur disken
Hett porslin är känsligt för stötar. Låt därför porslinet kallna något innan du
plockar ur disken.
Töm först den nedre korgen och sedan den övre. Härigenom undviker du att
vatten droppar ned från den övre korgen på disken i den nedre korgen.
Vatten kan synas på diskmaskinens sidor och på luckan eftersom det rostfria
stålet så småningom blir kallare än disken.
När diskprogrammet är klart rekommenderar vi att du kopplar loss maskinen från eluttaget och stänger vattenkranen.
Daglig användning
29
Page 30
30
Rengöring och vård
Rengöring och vård
Rengöring av filter
Filtren måste då och då inspekteras och rengöras. Smutsiga filter försämrar diskresultatet.
Filterkontrollampan tänds med jämna mellanrum för att påminna dig om att kontrollera filtren och vid behov rengöra dem.
Kontrollera att maskinen är avstängd innan du rengör filtren.
1. Öppna luckan och plocka ur den nedre korgen.
2. Diskmaskinens filtersystem består av ett grovfilter (A), ett mikrofilter (B) och ett platt filter. Öppna filtersystemet med hjälp av handtaget som sitter på mikrofiltret.
3. Vrid handtaget ungefär 1/4 varv moturs och avlägsna handtaget.
4. Ta tag i grovfiltret (A) i handtaget med ett hål och lossa det från mikrofiltret (B).
5. Rengör alla filter noggrant under rinnande vatten.
6. Lossa det platta filtret från basen i diskutrymmet och rengör noga båda sidorna.
7. Sätt tillbaka det platta filtret på plats i basen i diskutrymmet och se till att det passar perfekt.
8. Placera grovfiltret (A) i mikrofiltret (B) och tryck ihop.
9. Sätt tillbaka filterkombinationen på plats och lås genom att vrida handtaget medurs tills det stoppar. Kontrollera under detta moment att det platta filtret inte sticker upp ovanför basen i diskutrymmet.
Diskmaskinen får under inga omständigheter användas utan filter. Felaktig montering av filtren resulterar i dåliga diskresultat och kan skada maskinen.
Page 31
Rengöring och vård
Försök ALDRIG att avlägsna sprayarmarna. Om matrester har täppt igen hålen i sprayarmarna, rensa hålen med en cocktailpinne.
Utvändig rengöring
Rengör maskinens utvändiga ytor och kontrollpanelen med en mjuk, fuktig trasa. Vid behov kan ett neutralt rengöringsmedel användas. Använd aldrig produkter med slipeffekt, skursvampar eller lösningsmedel (aceton, trikloretylen eller liknande).
Invändig rengöring
Rengör regelbundet tätningarna runt luckan samt diskmedels- och sköljmedelsfacken med en fuktig trasa. Var tredje månad är det lämpligt att köra ett diskprogram för hårt smutsad disk med tom maskin, men med diskmedel.
Långa uppehåll
Om du inte tänker använda diskmaskinen under en längre period rekommenderar vi att du:
1. Kopplar loss maskinen från eluttaget och stänger vattenkranen.
2. Låter luckan stå på glänt så att inte dålig lukt bildas.
3. Rengör maskinen invändigt.
31
Risk för frost
Om maskinen placeras i ett utrymme där det finns risk att temperaturen kommer under 0° C, kan det hända, att kvarvarande vatten i makinen fryser och skadar delar i maskinen. Obs! Maskinen är avsedd för att användas och förvaras vid normal rumstemperatur. Tillverkaren ansvarar inte för frostskador.
Flytta maskinen
Om du måste flytta maskinen (om du t.ex. byter bostad):
1. Koppla loss maskinen från eluttaget.
2. Stäng vattenkranen.
3. Koppla loss slangarna för vattentillförsel och tömning.
4. Dra ut maskinen tillsammans med slangarna. Luta inte maskinen under transport.
Page 32
32
När något inte fungerar
När något inte fungerar
Diskmaskinen startar inte eller stoppar under drift. Vissa problem beror på bristande underhåll eller förbiseenden och kan lösas, utan att tillkalla en servicetekniker, med hjälp av de indikationer som beskrivs i nedanstående tabell.
Stäng av diskmaskinen, öppna luckan och gå igenom följande förslag på korrigerande åtgärder.
Felkod och problem Möjliga orsaker och lösning
visas på displayen
Kontrollampan Stängd kran tänds
Diskmaskinen fylls inte med vatten
visas på displayen
Diskmaskinen töms inte
visas på displayen
Översvämnings-skyddet är aktiverat
Vattenkranen är blockerad eller belagd med
kalk. Rengör vattenkranen.
Vattenkranen är stängd.
Öppna vattenkranen.
Filtret (i förekommande fall) i den gängade
slangkopplingen vid tillvattensventilen är igentäppt.
Rengör filtret i den gängade slangkopplingen.
Tillvattensslangen har inte dragits rätt eller är
böjd eller klämd. Kontrollera anslutningen av tömningsslangen.
Avloppsmuffen är blockerad.
Rengör avloppsmuffen.
Tömningsslangen har inte dragits rätt eller är
böjd eller klämd. Kontrollera anslutningen av tömningsslangen.
Stäng vattenkranen och kontakta vår lokala
serviceavdelning.
Page 33
När något inte fungerar
Problem Möjliga orsaker och lösning
33
Programmet startar inte
Luckan till diskmaskinen är inte stängd
ordentligt. (i detta fall tänds kontrollampan Luckan öppen).
Stäng luckan.
Nätkabeln har inte anslutits till eluttaget.
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Säkringen har bränt i hushållets
säkringsskåp. Byt ut säkringen.
Fördröjd start har ställts in.
Avbryt fördröjd start om disken skall diskas omedelbart.
När ovanstående kontroller har utförts: stäng luckan och sätt på diskmaskinen. Tryck på knappen för det program som pågick när larmet utlöstes. Programmet fortsätter från den punkt där det avbröts. Kontakta vår serviceavdelning om felfunktionen eller felkoden återkommer. Kontakta vår lokala serviceavdelning för information om andra felkoder som inte beskrivs i ovanstående tabell.
Kontakta vår lokala serviceavdelning och uppge modellbeteckning (Mod.), produktnummer (PNC) och serienummer (S.N.). Denna information finner du på typskylten som sitter på sidan av luckan till diskmaskinen.
För att du alltid skall ha dessa uppgifter till hands rekommenderar vi att du antecknar dem här:
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page 34
34
När något inte fungerar
Diskresultaten är inte tillfredsställande
Disken är inte ren
Fel diskprogram har valts.
Disken har arrangerats på ett sådant sätt att vattnet inte når alla ytor.
Korgarna får inte överfyllas.
Sprayarmarna kan inte rotera fritt på grund av att disken har arrangerats på
fel sätt.
Filtren i basen av diskutrymmet är smutsiga eller felaktigt positionerade.
För lite eller inget diskmedel alls har använts.
Om det är kalkavlagringar på disken: saltbehållaren är tom eller
vattenavhärdaren är inställd på fel nivå.
Anslutningen av tömningsslangen är felaktig.
Locket till saltbehållaren är inte stängt ordentligt.
Disken är våt eller matt
Sköljmedel har inte använts.
Sköljmedelsfacket är tomt.
Det är ränder, mjölkaktiga fläckar eller en blåaktig beläggning på glas och porslin
Minska sköljmedelsdoseringen.
Vattendroppar har torkat in på glas och porslin
Öka sköljmedelsdoseringen.
Diskmedlet kan också vara orsaken. Kontakta tillverkarens kundtjänst.
Om problemet kvarstår efter alla dessa kontroller, kontakta vår lokala serviceavdelning.
Page 35
Tekniska data
Mått Bredd 45 cm
Höjd Djup
Tekniska data
81,8 - 87,8 cm
35
60,5 cm
Nätspänning - Total effekt ­Säkring
Vattentryck Minimum 0,05 MPa
Kapacitet 9 kuvert Max. vikt 35,5 kg Bullernivå 45 dB (A)
Information om den elektriska anslutningen ges på typskylten som sitter på innerkanten av luckan till diskmaskinen.
Maximum
0,8 MPa
Page 36
36
Information till provningsanstalter
Information till provningsanstalter
Test enligt EN 60704 måste utföras med maskinen fullt laddad och med testprogrammet (se “Programöversikt”).
Test enligt EN 50242 måste utföras med saltbehållaren och sköljmedelsfacket påfyllda med salt respektive sköljmedel och med testprogrammet (se “Programöversikt”).
Full laddning: 9 standardkuvert
Erforderlig mängd diskmedel: 5 g + 20 g (Typ B) Sköljmedelsinställning: läge 4 (Typ III)
Placering av diskgods i överkorgen
Arrangemang i
bestickskorg
Arrangemang i nedre
korg
Kopphyllorna: läge A
Page 37
Installation
Allt arbete avseende elektricitet och/eller rörläggning som krävs för att installera denna maskin skall utföras av en behörig elektriker och/eller rörmokare eller annan kompetent person.
Avlägsna allt förpackningsmaterial innan du ställer diskmaskinen på plats. Placera om möjligt diskmaskinen intill en vattenkran och ett avlopp. Några ytterligare öppningar för ventilation av diskmaskinen krävs inte. Det enda som behövs är öppningar för tillvattensslangen, tömningsslangen och nätkabeln. Diskmaskinen har justerbara fötter så att maskinens höjd kan regleras. Diskmaskinen måste kopplas loss från eluttaget före varje åtgärd som inbegriper åtkomst till maskinens interna komponenter. När du ställer maskinen på plats, se till att tillvattensslangen, tömningsslangen och nätkabeln inte böjs eller kläms.
Förankring vid angränsande enheter
Diskmaskinen måste säkras så att den inte kan välta. Se därför till att bänken som maskinen placeras under är förankrad vid en fast struktur (angränsande köksskåp, vägg).
Installation
37
Page 38
38
Installation
Anslutningar för tillvatten
Denna diskmaskin kan matas med antingen varmt (max. 60 °C) eller kallt vatten. Vi rekommenderar dock att du använder kallvatten. Tillförsel av hett vatten är inte alltid effektivt vid diskning av hårt smutsat gods eftersom hett vatten i hög grad förkortar programtiderna. Kopplingsmuttern på maskinens tillvattensslang är avsedd att skruvas fast på ett 3/4” gasgängat tilloppsrör eller en specialgjord kran med snabbkoppling, t.ex. Press-block. Vattentrycket måste vara inom gränserna som anges i “Tekniska data”. Information om det genomsnittliga vattentrycket där du bor kan erhållas från det lokala Vattenverket. Tillvattensslangen får inte klämmas eller tilltrasslas när den ansluts. Med hjälp av låsmuttrarna kan diskmaskinens tillvattens- och tömningsslangar vändas åt vänster eller höger för att passa installationen. Låsmuttrarna måste sitta korrekt för att undvika vattenläckage.
(Obs! Vissa modeller har INTE tillvattens- och tömningsslangar försedda med låsmutter. I så fall är denna anpassning ej möjlig.)
Om maskinen ansluts till nya rörledningar eller ledningar som inte har använts på länge bör du låta vattnet rinna några minuter innan du ansluter tillvattensslangen.
ANVÄNDINTE slangar som tidigare har använts på en gammal maskin. Denna diskmaskin är utrustad med säkerhetsanordningar som förhindrar att
vattnet som används i maskinen återförs till dricksvattensystemet. Diskmaskinen följer tillämpliga bestämmelser avseende sanitära anläggningar.
Page 39
Tillvattensslang med säkerhetsventil
När den dubbelväggiga tillvattensslangen ansluts kopplas säkerhetsventilen till vattenkranen. Tillvattensslangen är därför under tryck endast när vattnet rinner. Om tillvattensslangen i detta läge börjar att läcka stänger säkerhetsventilen av det rinnande vattnet.
Var försiktig när du installerar tillvattensslangen:
- Säkerhetsventilens elkabel sitter i den dubbelväggiga tillvattensslangen.
Doppa inte ned tillvattensslangen eller säkerhetsventilen i vatten.
- Lossa omedelbart stickkontakten från eluttaget om tillvattensslangen eller
säkerhetsventilen skadas.
- En tillvattensslang med säkerhetsventil får endast bytas ut av en specialist
eller vår serviceavdelning.
- Placera tillvattensslangen så att den inte på något ställe befinner sig högre
än säkerhetsventilens undre kant.
Installation
Varning! Farlig spänning!
39
Page 40
40
Installation
Anslutning av tömningsslang
Tömningsslangens ände kan anslutas på följande sätt:
1. Till avloppsmuffen genom att fästa slangen på undersidan av arbetsbänken. Detta förhindrar att spillvatten återförs till maskinen.
2. Till ett ståndrör med ventilationshål och med en minsta invändig diameter på 4 cm.
Tömningsanslutningen måste sitta på en höjd mellan 30 cm (minimum) och 100 cm (maximum) från diskmaskinens undersida. Tömningsslangen kan vändas åt diskmaskinens högra eller vänstra sida.
Se till att slangen inte är böjd eller klämd eftersom detta kan förhindra eller sakta ned tömningen av vatten.
Avloppspluggen får inte sitta på plats när maskinen töms eftersom detta kan medföra att vattnet återförs till maskinen (häverteffekt).
Om du förlänger tömningsslangen får längden inte överskrida två meter och förlängningsslangens invändiga diameter får inte vara mindre än diametern hos medföljande slang.
Den invändiga diametern hos kopplingarna som används för anslutning till avloppet får inte vara mindre än diametern på medföljande slang.
When connecting the drain hose to an under sink trap spigot, the entire plastic membrane (A) must be removed. Failure to remove all the membrane will result in food particles building up over time eventually blocking the dishwasher drain hose spigot
Våra diskmaskiner har en skyddsanordning som förhindrar att smutsigt vatten återförs till maskinerna. Om avloppsmuffen har en backventil kan denna förhindra korrekt tömning av diskmaskinen. Vi rekommenderar därför att du avlägsnar den.
Page 41
Installation
41
Elektrisk anslutning
Säkerhetsstandarder kräver att maskinen jordas. Innan maskinen används första gången, kontrollera att nätspänningsmatningen
överensstämmer med maskinens märkspänning som anges på typskylten. Även säkringsdata anges på typskylten.
Anslut alltid maskinen till ett korrekt installerat, jordat eluttag. Grenuttag och förlängningskablar får inte användas. Det kan medföra brandrisk
på grund av överhettning. Låt vid behov en elektriker installera ett nytt eluttag med nya ledningar.
Kontakta vår lokala serviceavdelning om nätkabeln behöver bytas ut. När maskinen är installerad måste stickkontakten vara åtkomlig. Dra aldrig i nätkabeln för att lossa stickkontakten från eluttaget - ta tag i
stickkontakten. Tillverkaren ansvarar inte för underlåtenhet att följa ovanstående
försiktighetsåtgärder.
Page 42
42
Installation
Inbyggnad
Denna diskmaskin är avsedd att installeras under antingen en köksbänk eller en annan arbetsyta. Det är viktigt att följa de mått som anges i figuren för maskinens inbyggnad. Några ytterligare öppningar för ventilation av diskmaskinen krävs inte. Det enda som behövs är öppningar för tillvattensslangen, tömningsslangen och nätkabeln. Höjden på utrymmet där diskmaskinen skall installeras kan variera mellan 820 och 880 mm från golvnivå eftersom maskinen har justerbara fötter (max. 60 mm). Lämna ett mellanrum på 2 mm mellan diskmaskinens ovansida och köksbänkens undersida.
Justera diskmaskinens höjd Justera maskinens höjd på följande sätt:
1. Lossa eller dra åt de två främre fötterna.
2. Lossa och avlägsna den justerbara sockeln.
3. Justera den bakre foten genom att vrida skruven som sitter i mitten av den främre sparkplåten åt vänster eller höger.
En god avvägning av diskmaskinen är avgörande för korrekt stängning och tätning av luckan. När maskinen står helt plant fastnar inte luckan i nivådistanshållarna på endera sida av skåpet.
Om luckan inte stänger ordentligt, lossa eller dra åt de justerbara fötterna tills maskinen står helt i våg.
Page 43
Justera sockelns höjd Det är viktigt att diskmaskinen står helt
plant så att luckan tätar ordentligt. Justera fötterna åt vänster eller höger tills
diskmaskinen står i våg. Om det är ett öppet mellanrum mellan
golvet och maskinens undersida kan detta täckas över genom att sänka sockeln.
Montera ångskyddet Skruva fast ångskyddsremsan på den främre
delen av bänkskivan med medföljande skruvar.
Installation
450 m
450 mm
II37
43
m
Förankring vid angränsande enheter Förankra diskmaskinen genom att skruva
fast den ordentligt i position under bänkskivan eller mot angränsande skåp. Använd medföljande vinkeljärn som sitter i spåren ovanpå diskmaskinen (se figur).
Dra fast maskinen i position (uppåt eller åt sidan) med medföljande skruvar (3,5 x 16 mm).
Dra åt skruvarna så att diskmaskinen inte kan tippa framåt och orsaka skada när luckan är öppen och maskinen laddas.
Diskmaskinen måste förankras vid undersidan av bänkskivan eller vid angränsande enheter med medföljande vinkeljärn. Underlåtenhet att utföra detta kan orsaka personskador eller andra skador. Under inga omständigheter får hål borras på diskmaskinens sidor eftersom detta kan skada de hydrauliska komponenterna.
Page 44
44
Miljöskydd
Miljöskydd
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialen är miljövänliga och kan återvinnas. Plastkomponenterna är märkta med t.ex. >PE<, >PS<, etc. Kassera förpackningsmaterialen i härför avsedda behållare hos kommunens sopstationer.
När en maskin inte längre skall användas:
- Koppla loss maskinen från eluttaget.
- Klipp av nätkabeln och stickkontakten och kassera dem.
- Kassera lucklåset. Detta gör att barn inte kan bli innestängda i maskinen med
risk för deras liv.
Gammal maskin
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Page 45
Garanti/Kundtjänst
Sverige Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska
konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation. Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771- 76 76 76 eller via e-mail på vår hemsida electroluxservice@electrolux.se
Service och reservdelar Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du på vår hemsida www.electrolux.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror och service.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning . . . . . . . . . . . .
Produktnummer . . . . . . . . . . . . .
Serienummer . . . . . . . . . . . . . . . .
Inköpsdatum . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanti/Kundtjänst
45
Hur och när uppträder felet ?
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man
kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Page 46
46
Garanti/Kundtjänst
Europa-Garanti
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar:
Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket
bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och
arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till.
Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till
en annan användare.
Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att
den har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål.
Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land.
Page 47
Garanti/Kundtjänst
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 27 80 609 Ozo 10A, LT 08200 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2, 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco -
Q 35 - 2774 - 518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana, d.o.o.
Gerbičeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux
Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabafl› caddesi no : 35 Taksim Istanbul
–ÓÒÒˡ +7 095 937 7837 129090 ГУТН‚‡, ŒОЛПФЛИТНЛИ ФУТФВНЪ,
16 ¡ч СŒОЛПФЛНо
47
Page 48
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.se
117987 81/0-00-10042007 Med reservation för ändringar
Loading...