Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi să îl păstraţi pentru referinţe
ulterioare.
Predaţi manualul noului utilizator în cazul în care vindeţi sau predaţi aparatul.
Următoarele simboluri sunt utilizate în acest manual:
Instrucţiuni de siguranţă
Avertizare! Observaţii asupra siguranţei dumneavoastră.
Atenţie! Observaţii privind evitarea avarierii aparatului.
Sfaturi şi recomandări utile
Protejarea mediului înconjurător
Maşina dumneavoastră este prevăzută cu un nou sistem de spălare denumit
“IMPULSE WASHING”. Cu ajutorul acestui sistem, viteza motorului şi
presiunea de spălare variază în timpul spălării pentru a obţine rezultate cât mai
bune la spălarea vaselor. Din acest motiv, nivelul zgomotului variază în timpul
spălării.
Page 3
3
CUPRINS
Instrucţiuni de utilizare
Măsuri de siguranţă
Reciclarea aparatului
Spălare ecologicăşi economică
Descrierea aparatului
Panoul de control
Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată
Agentul dedurizant
Adăugarea sării de dedurizare
Agent de clătire
Utilizare zilnică
Introducerea tacâmurilor şi a vaselor
Coşul inferior
Coşul pentru tacâmuri
Coşul superior
Ajustarea înălţimii coşului superior
Utilizarea detergentului
Diferite tipuri de detergent
Programe de spălare
Pornirea unui program de spălare
Întreţinere şi curăţare
Curăţarea filtrelor
Ce să faceţi dacă ...
Service
Specificaţii tehnice
Instrucţiuni de instalare
Fixarea sub o suprafaţă de lucru
Aşezarea la nivel
Conectarea la sursa de alimentare cu apă
Furtun de alimentare cu supapă de siguranţă
Conectarea furtunului de evacuare a apei
Conectarea la sursa de alimentare cu energie
Siguranţa echipamentelor electrice AEG este în conformitate cu regulile acceptate, în
vigoare. Vă aducem la cunoştinţă următoarele măsuri de siguranţă.
Este foarte important ca acest manual de utilizare să fie păstrat împreună cu
aparatul pentru referinţe ulterioare. Dacă aparatul este vândut sau predat unui
alt utilizator, sau dacă vă mutaţi cu domiciliul şi lăsaţi aparatul, lăsaţi împreună
cu acesta şi manualul de utilizare pentru ca noul utilizator să cunoască modul de
utilizare al aparatului şi măsurile de siguranţă.
Aceste informaţii au fost furnizate pentru siguranţa dumneavoastră. TREBUIE
să le citiţi cu atenţie înainte de a instala sau utiliza aparatul.
Instalare
• Verificaţi dacă maşina de spălat prezintă avarii în urma transportului. Nu
conectaţi niciodată o maşină avariată. Dacă aceasta este avariată, contactaţi
furnizorul.
• Din motive de siguranţă, este periculos să modificaţi specificaţiile sau să încercaţi
să modificaţi aparatul în orice mod.
• Orice operaţiuni electrice şi de conectare a conductelor trebuie să fie realizate de
către un personal calificat.
• Asiguraţi-vă de faptul că nu aşezaţi aparatul pe cablul de alimentare.
• Părţile laterale ale aparatului nu trebuie să fie găurite pentru a nu avaria
componentele hidraulice.
Siguranţa copiilor
• Acest aparat a fost realizat pentru a fi utilizat de către adulţi.
• Copiii nu trebuie să utilizeze butoanele de control sau să se joace cu aparatul.
• Ambalajele pot fi periculoase pentru copii, se pot sufoca cu acestea! Nu lăsaţi
ambalajele la îndemâna copiilor!
Page 5
5
• Apa din maşina de spălat nu este potabilă. Pot exista reziduuri de detergent.
Ţineţi copiii la distanţă de maşina de spălat atunci când uşa este deschisă.
• Ţineţi detergentul într-un loc sigur, unde copiii nu au acces.
Utilizarea zilnică a maşinii de spălat vase
• Articolele contaminate cu petrol, vopsea, resturi de oţel sau fier, produse chimice
corozive, acide sau alcaline nu trebuie să fie spălate în maşina de spălat vase.
• Nu deschideţi sub nicio formă uşa maşinii de spălat în timpul utilizării, în special
în timpul etapei de spălare, deoarece poate curge apa fierbinte. Dacă deschideţi
totuşi uşa, va fi activat un dispozitiv de siguranţă ce asigură oprirea maşinii de
spălat.
• Utilizaţi doar produse special create pentru a fi utilizate în maşina de spălat vase
(detergent, sare de dedurizare şi agent de clătire).
• Cuţitele cu lame lungi aşezate în poziţie verticală sunt un potenţial pericol.
• Articolele cu lungi sau / şi ascuţite trebuie să fie aşezate în poziţie orizontală în
coşul superior.
• Asiguraţi-vă de faptul că uşa este întotdeauna închisă atunci când nu scoateţi sau
introduceţi vase. În felul acesta veţi evita împiedicarea de uşa maşinii de spălat.
• După ce aţi introdus sau aţi scos vasele din maşină, închideţi uşa deoarece o uşă
deschisă este periculoasă.
• Nu vă aşezaţi pe uşa deschisă.
• Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare cu energie şi opriţi alimentarea cu
apă după fiecare utilizare.
• Acest aparat trebuie să fie reparat doar de către personalul calificat al unui centru
de service autorizat şi trebuie să fie utilizate numai piese de schimb originale.
• Nu încercaţi să reparaţi singuri maşina de spălat. Reparaţiile realizate de către
persoane neautorizate pot duce la leziuni periculoase sau defecţiuni ale aparatului.
Contactaţi un centru de service autorizat. Insistaţi asupra utilizării componentelor
de schimb originale.
Page 6
6
Reciclarea aparatului
Reciclaţi ambalajul maşinii de spălat vase.
Toate ambalajele pot fi reciclate.
Materialele plastice sunt marcate cu abrevieri internaţionale standard:
>PE< pentru polietilenă, de exemplu folia de înfăşurat.
>PS< pentru polistiren, de exemplu panourile (întotdeauna fără CFC).
>POM< pentru polioximetilenă, de exemplu clemele din plastic.
Cartonul este realizat din hârtie reciclatăşi trebuie să fie predat centrelor de colectare
şi reciclare a hârtiei.
Atunci când maşina de spălat nu mai poate fi utilizată, trebuie să o faceţi inutilizabilăşi să o predaţi unui centru de colectare.
Avertizare! Copiii se pot bloca în maşina de spălat punându-şi viaţa în pericol. Tăiaţi
cablul de alimentare şi dezactivaţi dispozitivul de blocare al uşii, pentru a preveni
blocarea copiilor în interiorul maşinii de spălat vase.
Pentru reciclarea aparatului, predaţi-l unui centru de reciclare sau dealer-ului care,
contra cost, va preda aparatul centrului de colectare.
Spălare ecologicăşi economică
• Asiguraţi-vă de faptul că agentul dedurizant este ajustat corespunzător.
• Nu prespălaţi sub jet de apă.
• Selectaţi programul de spălare pentru a se potrivi gradului de murdărire al
vaselor.
• Nu utilizaţi mai mult detergent, sare de dedurizare specialăşi agent de clătire
decât cantitatea recomandată în aceste instrucţiuni de utilizare şi de către
producătorii respectivelor produse.
Page 7
7
Descrierea aparatului
1. Dispozitiv de oprire a coşului superior
2. Comutator pentru duritatea apei
3. Recipient pentru sare de dedurizare
4. Dozator pentru detergent
5. Panou de control
6. Plăcuţă cu date tehnice
7. Dozator pentru agentul de clătire
8. Filtre
9. Braţ pulverizator inferior
10. Braţ pulverizator superior
11. Coş superior
12. Suprafaţă de lucru
Page 8
8
Panoul de control
Buton
Indicatoare luminoase
Butoane funcţii
Indicator luminos
ON/OFF
Buton ON/OFF
Butoane selectare program
Indicator „Program în derulare”
Afişaj digital Indicator etapă
„Start întârziat”
Buton „3 în 1”
Butoane funcţii: pe lângă programele de spălare selectate, pot fi setate şi următoarele funcţii
cu ajutorul acestor butoane:
- setare pentru agentul dedurizant,
- activarea / dezactivarea dozatorului pentru agentul de clătire,
- anularea programului în desfăşurare.
Butoane pentru selectarea programului: selectarea programului de spălare se realizează
prin apăsarea unuia din aceste butoane (vezi tabelul „Programe de spălare”).
Buton „Start întârziat”: această opţiune permite pornirea programului cu o întârziere de
până la 1 – 19 ore.
Afişajul digital indică:
- gradul de duritate pe care a fost setat dozatorul pentru agentul dedurizant
- dacă dozatorul pentru agentul de clătire este activat / dezactivat,
- numărătoarea pentru start întârziat,
- timpul aproximativ rămas din programul în derulare,
- coduri de eroare privind defecţiunile maşinii de spălat vase.
Page 9
9
Indicatoare etapă spălare: au următoarea semnificaţie:
Prespălare: se aprinde atunci când este activată etapa de prespălare.
Spălare: se aprinde atunci când este activată etapa de spălare.
Clătire: se aprinde atunci când este activată etapa de clătire.
Uscare: se aprinde atunci când este activată etapa de uscare.
Finalizarea programului: se aprinde atunci când se încheie programul.
După ce selectaţi programul de spălare, indicatorul pentru etapă se aprinde.
După ce porneşte programul, indicatorul etapei se stinge cu excepţia celui pentru etapa în
curs.
Indicatoare luminoase: au următoarea semnificaţie:
Indicator pentru adăugare de sare de dedurizare, se aprinde atunci când nu mai
există sare în dozator.
Indicator luminos pentru agentul de clătire, se aprinde atunci când s-a golit
dozatorul.
Robinet pentru apă: se aprinde atunci când maşina de spălat nu se umple cu apă.
Verificare filtru: se aprinde la intervale regulate, independent de gradul de
murdărire al vaselor, pentru a vă aminti că trebuie să verificaţi filtrele şi dacă este
nevoie, să le curăţaţi.
Uşă deschisă: se aprinde atunci când uşa este deschisă sau nu este închisă
corespunzător.
Indicatoarele pentru sare de dedurizare şi agentul de clătire nu se aprind în timp ce programul
de spălare este în derulare, chiar dacă este nevoie să adăugaţi sare şi agent de clătire.
Page 10
10
Indicator luminos „Program în derulare”: are următoarea semnificaţie:
Se aprinde, un program de spălare a fost setat şi rămâne aprins pe toată durata
programului.
Se stinge atunci când se încheie programul de spălare. Atunci când este setat timpul
pentru pornirea întârziată, indicatorul se stinge. După ce s-a scurs timpul setat,
indicatorul va fi iluminat din nou.
Buton „3 în 1”: Acest aparat este prevăzut cu o funcţie 3 în 1, ce permite utilizarea tabletelor
de detergent combinate.
Această funcţie poate fi selectată împreună cu toate programele de spălare.
Prin selectarea acestei funcţii, este dezactivată automat alimentarea cu agent de clătire şi sare
de dedurizare iar indicatoarele luminoase pentru acestea se sting.
După ce selectaţi această funcţie (indicatorul butonului este aprins), aceasta va rămâne activăşi pentru programul următor, pentru a dezactiva funcţia, apăsaţi butonul (indicatorul butonului
se stinge).
Page 11
11
Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată
Înainte de a utiliza maşina de spălat pentru prima dată:
1. Asiguraţi-vă de faptul că aţi realizat conexiunile la sursa de alimentare cu energie şi apă
respectând instrucţiunile furnizate.
2. Îndepărtaţi ambalajul din interiorul aparatului.
3. Setaţi dozatorul pentru agentul dedurizant.
4. Turnaţi 1 litru de apă în interiorul recipientului pentru sare de dedurizare, apoi adăugaţi
sarea.
5. Umpleţi dozatorul pentru agent de clătire.
Agentul dedurizant
Maşina de spălat vase este prevăzută cu un dozator pentru agentul dedurizant ce îndepărtează
mineralele şi sarea din apă, care pot avea un efect negativ asupra funcţionării aparatului.
Cu cât este mai mare conţinutul de sare şi minerale, cu atât apa este mai dură.
Duritatea apei este măsurată în unităţi echivalente, grade germane, grade franceze şi mmol/l
(milimol pe litru).
Dozatorul trebuie să fie ajustat în funcţie de durizatea apei din zona dumneavoastră.
Dozatorul pentru agentul dedurizant trebuie să fie setat în ambele moduri: manual, cu ajutorul
butonului pentru setarea durităţii şi electronic, cu ajutorul butoanelor funcţii de pe panoul de
control.
3) Setaţi butonul pentru duritatea apei pe poziţia 1 sau 2
(vezi tabel).
4) Puneţi coşul înapoi.
Setare din fabrică este pe poziţia 2.
b) Setare electronică.
(Maşina de spălat trebuie să fie oprită).
Setarea din fabrică este pe nivelul 5.
1. Apăsaţi butonul On/Off. Indicatorul On/Off se aprinde (mod setare).
Dacă se aprinde alt indicator, înseamnă să a fost selectat un program de spălare. Acesta
trebuie să fie anulat: apăsaţi simultan butoanele funcţii 1 şi 2 timp de aproximativ 2
secunde.
Toate indicatoarele se vor stinge (cu excepţia indicatorului On/Off şi a celor pentru sare şi
agent de clătire) indicând faptul că programul setat a fost anulat iar maşina se află în
modul de setare.
2. Apăsaţi simultan butoanele funcţii 1 şi 2, până când indicatoarele luminoase ale
butoanelor funcţii 1, 2 şi 3 încep să clipească.
3. Apăsaţi butonul pentru funcţie 1, indicatoarele luminoase corespunzătoare butoanelor 2 şi
3 se sting, în timp ce indicatorul butonului 1 clipeşte, pe afişaj apare nivelul curent.
Exemplu:
= nivel 5.
Page 13
13
4. Pentru a modifica nivelul, apăsaţi butonul 1. De fiecare dată când îl apăsaţi, se modifică
nivelul. (Pentru selectarea noului nivel vezi tabelul).
Exemple:
Dacă nivelul curent este 5, prin apăsarea butonului 1 o dată, este selectat nivelul 6.
Dacă nivelul curent este 10, prin apăsarea butonului 1 o dată, este selectat nivelul 1.
5. Pentru a memora operaţiunea, opriţi maşina de spălat cu ajutorul butonului On/Off sau
aşteptaţi aproximativ 60 de secunde după care maşina va reveni automat la modul de
setare.
Page 14
14
Adăugarea sării de dedurizare
Utilizaţi doar sare specială pentru maşinile de spălat vase. Toate celelalte tipuri de
sare care nu sunt recomandate, în special tabletele de sare, vor avaria dozatorul
pentru agentul dedurizant.
Adăugaţi sarea doar înainte de pornirea unui program complet de spălare.
Acest lucru va preveni formarea de granule de sare sau apă sărată care s-a vărsat
sau care va rămâne în partea de jos a maşinii de spălat pentru o perioadă de timp,
provocând coroziune.
Pentru a umple dozatorul:
1. Deschideţi uşa, îndepărtaţi coşul inferior şi deşurubaţi capacul recipientului pentru sare
prin rotirea în sens invers acelor de ceasornic.
2. Turnaţi un litru de apă în interiorul recipientului (acest lucru este necesar doar dacă
adăugaţi înainte sare pentru prima dată).
3. Cu ajutorul pâlniei furnizate, turnaţi sarea până când recipientul este plin.
4. Puneţi capacul la loc asigurându-vă de faptul că nu sunt
resturie de sare rămase pe filetul capacului sau pe
garnitură.
5. Fixaţi capacul rotind în sensul acelor de ceasornic, până se
aude un click.
Recipientul pentru sare trebuie umplut periodic. Nu uitaţi de indicatorul pentru sare care se
aprinde pe panoul de control atunci când sarea din recipient s-a terminat.
Indicatorul pentru sare de pe panoul de control va rămâne aprins timp de 2-6
ore după ce sarea a fost adăugată, presupunând că maşina a rămas pornită. Dacă
utilizaţi sare care se dizolvă mai greu, acesta poate sta aprins şi mai mult.
Funcţionarea maşinii nu este afectată.
Nu vă îngrijoraţi dacă apa curge în afară atunci când o adăugaţi peste sare, este un
lucru normal.
Page 15
15
Agentul de clătire
Agentul de clătire este adăugat automat în timpul ultimei etape de clătire, asigurând buna
clătire, prevenirea apariţiei petelor pe vase şi uscarea corespunzătoare. Dozatorul, poziţionat
în interiorul uşii, are o capacitate de aproximativ 110 ml, suficientă pentru 16-40 programe de
spălare, în funcţie de setarea pentru dozare.
Adăugarea agentului de clătire
1. Deschideţi recipientul prin apăsarea butonului de eliberare (A).
2. Adăugaţi agentul de clătire până se umple recipientul. Nivelul maxim este indicat de
marcajul „max”.
Asiguraţi-vă de faptul că aţi închis bine capacul după fiecare umplere.
Curăţaţi resturile de agent de clătire cu un material absorbant, pentru a evita
formarea de spumă în exces în timpul spălării următoare.
Utilizaţi doar produse de marcă. Nu umpleţi dozatorul pentru agentul de clătire
cu alte substanţe (de exemplu agent de curăţare pentru maşina de spălat,
detergent lichid, etc.). Veţi avaria maşina de spălat.
Page 16
16
Ajustarea dozajului
În funcţie de finalizare şi de rezultatul la uscare obţinut, ajustaţi dozajul agentului de clătire cu
ajutorul butonului selector cu 6 poziţii (poziţia 1 dozaj minim, poziţia 6 dozaj maxim).
Setarea din fabrică este poziţia 4.
Măriţi doza dacă există picături de apă sau urme pe vase
după spălare.
Reduceţi doza dacă există urme albe pe vase sau albăstrui pe
pahare sau lamele cuţitelor.
Adăugaţi agent de clătire atunci când se aprinde indicatorul pe panoul de
control.
Page 17
17
Utilizarea zilnică
• Verificaţi dacă este nevoie să adăugaţi sare de dedurizare sau agent de clătire.
• Introduceţi vasele şi tacâmurile în maşina de spălat vase.
• Adăugaţi de detergent.
• Selectaţi programul de spălare potrivit pentru vase şi tacâmuri.
• Porniţi programul de spălare.
Introducerea vaselor şi tacâmurilor
Bureţii, hainele sau alte obiecte ce absorb apa nu trebuie să fie spălate în maşina
de spălat vase.
• Înainte de a introduce vasele, trebuie să:
- Îndepărtaţi resturile mari de alimente.
- Să puneţi la înmuiat recipientele cu resturi alimentare arse.
• Atunci când introduceţi vasele, nu uitaţi:
- Vasele şi tacâmurile nu trebuie să împiedice rotirea braţelor de pulverizare.
- Introduceţi vasele adânci cum ar fi paharele, ceştile, oalele, etc. cu deschiderea în
jos pentru ca apa să nu se adune în recipient.
- Vasele sau tacâmurile nu trebuie să fie introduse una în alta sau să se acopere
una pe alta.
- Pentru a evita avarierea paharelor, acestea nu trebuie să se atingă.
- Aşezaţi articolele mici în coşul pentru tacâmuri.
• Articolele din plastic şi cele din teflon au tendinţa de a reţine picăturile de
apă, acestea nu se vor usca la fel de bine ca articolele din porţelan sau metal.
Page 18
18
Pentru spălare în maşina de spălat vase a următoarelor tacâmuri / vase / recipiente
Nu sunt potrivite: Potrivire limitată:
• Tacâmuri cu mânere din lemn, porţelan.
• Articole din plastic care nu sunt
rezistente la căldură
• Tacâmuri vechi cu ciment sensibil la
temperatură
• Recipiente sau tacâmuri cu părţi lipite
• Articole din aliaj de cositor de plumb sau
cupru
• Pahare din cristal
• Articole din oţel ce ruginesc
• Platouri din lemn
• Articole din materiale sintetice
• Spălaţi articole din lut în maşina de spălat
vase doar dacă acest lucru este marcat de
către producător
• Părţile emailate se pot estompa dacă sunt
spălate frecvent în maşina de spălat.
• Părţile din argint sau aluminiu au tendinţa
de decolorare în timpul spălării. Resturile
alimentare, de exemplu albuşul şi
gălbenuşul de ou, muştarul, pot produce
decolorări şi pete pe articolele din argint.
Curăţaţi întotdeauna resturile alimentare
de pe articolele din argint dacă nu vor fi
spălate imediat după utilizare.
• Paharele se pot păta după un număr mare
de spălări.
Page 19
19
Deschideţi uşa şi scoateţi coşurile pentru a introduce vasele.
Coşul inferior
Coşul inferior este destinat capacelor, platourilor, bolurilor pentru salate, tacâmurilor, etc.
Vasele pentru servit şi capacele mari trebuie să fie aşezate în jurul marginii coşului, pentru ca
braţele de pulverizare să se poată roti libere.
Cele două rânduri de ţepi din coşul inferior pot fi coborâte pentru a putea aşeza oalele, tigăile
şi bolurile.
Page 20
20
Coşul pentru tacâmuri
Cuţitele cu lame lungi trebuie să fie aşezate în poziţie verticală, deoarece sunt un
potenţial pericol.
Articolele lungi sau / şi ascuţite trebuie să fie aşezate în poziţie orizontală în
coşul superior.
Aveţi grijă când scoateţi sau introduceţi articolele ascuţite, cum ar fi cuţitele.
Furculiţele şi lingurile trebuie să fie aşezate în coşul detaşabil pentru tacâmuri cu
mânerele în jos iar cuţitele cu mânerele în sus.
Dacă mânerele ies prin baza coşului, blocând astfel braţele de pulverizare, aşezaţi
tacâmurile cu mânerele în sus.
Amestecaţi lingurile cu celelalte tacâmuri pentru a preveni lipirea acestora împreună.
Pentru a scoate vasele mult mai uşor, puteţi scoate coşul pentru tacâmuri şi să-l
desfaceţi. Veţi scoate mult mai uşor articolele mici.
Important! Pentru a preveni desfacerea coşului pentru tacâmuri atunci când este
scos, aşezaţi mâna dreaptă pe mâner şi ţineţi-l.
1. Aşezaţi coşul pentru tacâmuri pe o suprafaţă fixă (masă, suprafaţă de lucru) şi
desfaceţi mabele părţi.
2. După ce aţi desfăcut coşul, uniţi cele două mânere la loc.
Page 21
21
Coşul superior
Coşul superior este realizat pentru farfurii (farfurii de desert, sos, farfurii pentru cină, cu un
diametru de maxim 24 cm), boluri pentru salată, ceşti şi pahare.
Aranjaţi vasele pe şi sub raftul pentru ceşti pentru ca apa să ajungă pe toată suprafaţa acestora.
Paharele cu picior înalt pot fi aşezate cu faţa în jos, în raftul pentru ceşti. Pentru articolele
înalte, raftul pentru ceşti poate fi pliat în sus.
Articolele uşoare (bolurile din plastic, etc.) trebuie să fie introduse în coşul superior şi
aranjate astfel încât să nu se mişte.
Înainte de a închide uşa, asiguraţi-vă de faptul că braţele de pulverizare se
rotesc libere.
Page 22
22
Ajustarea înălţimii coşului superior
Înălţimea maximă a vaselor din:
coşul superior coşul inferior
Cu coşul superior ridicat 20 cm 31 cm
Cu coşul superior coborât 24 cm 27 cm
Pentru a deplasa coşul la o poziţie mai ridicată, procedaţi astfel:
1. Trageţi de coş până se opreşte.
2. Ridicaţi ambele laturi în sus până când mecanismul este activat iar coşul este stabil.
Atenţie!
Nu ridicaţi şi nu coborâţi coşul doar de o parte.
Atunci când coşul se află în poziţia ridicată nu veţi putea
utiliza raftul pentru ceşti.
Pentru a coborî coşul în poziţia originală procedaţi astfel:
1. Trageţi de coş până se opreşte.
2. Ridicaţi coşul de ambele laturi şi ridicaţi, apoi lăsaţi mecanismul să acţioneze pentru a
coborî uşor, ţinându-l.
După ce aţi introdus vasele în maşina de spălat, închideţi întotdeauna uşa pentru
a evita eventualele pericole.
Page 23
23
Utilizarea detergentului
Utilizaţi doar detergent special creat pentru maşina de spălat vase.
Utilizarea cantităţii corecte de detergent contribuie la reducerea poluării.
Respectaţi recomandările producătorului de pe ambalaj privind dozarea şi
depozitarea detergentului.
Adăugarea detergentului
1. Dacă este închis capacul: apăsaţi butonul de eliberare (1). Capacul se va deschide.
2. Adăugaţi detergent în dozator (2).
Marcajele indică nivelurile de dozare:
20 = aproximativ 20 g de detergent
30 = aproximativ 30 g de detergent
3. Toate programele cu prespălare necesită o cantitate suplimentară de detergent
(5/10 g) ce trebuie să fie introdusă în compartimentul pentru prespălare (3). Acest
detergent este utilizat în timpul etapei de prespălare.
4. Închideţi capacul şi apăsaţi până se fixează.
Page 24
24
Diferite tipuri de detergent
Tablete de detergent
Tabletele de detergent de mărci diferite se dizolvă la viteze diferite. Din acest motiv,
unele tablete nu se dizolvă complet în timpul programelor scurte. De aceea, utilizaţi
un program mai lung atunci când utilizaţi tabletele detergent, pentru a asigura
îndepărtarea completă a reziduurilor de detergent.
Nu aşezaţi tabletele în cuvă sau în coşul pentru tacâmuri, deoarece se vor obţine
rezultate slabe la spălare. Tabletele trebuie să fie introduse în dozatorul pentru
detergent.
Detergent concentrat
Bazaţi pe o compoziţie chimică, detergenţii pentru maşinile de spălat vase pot fi
împărţiţi în două categorii:
- cei convenţionali, alcalini cu componenţă caustică,
- cei cu concentraţie alcalină scăzutăşi enzime naturale.
Utilizarea programelor de spălare la 50º împreună cu detergenţii tabletă ajută la
reducerea poluării şi sunt foarte bune pentru vase; aceste programe de spălare se
potrivesc perfect cu proprietăţile de dizolvare a murdăriei a enzimelor din detergenţii
concentraţi. Din acest motiv, programele de spălare la 50º în care sunt utilizaţi
detergenţii concentraţi, se pot obţine aceleaşi rezultate care pot fi obţinute doar în
timpul utilizării programelor de spălare la 65º.
Detergenţi combinaţi
Dacă utilizaţi un detergent ce conţine agent de clătire, acesta trebuie să fie introdus în
compartimentul pentru detergent.
În acest caz, este necesar să dezactivaţi dozatorul pentru agentul de clătire pentru a
evita dozarea dublă.
Page 25
25
Utilizarea detergenţilor combinaţi „3 în 1”
Sfaturi generale
Aceste produse sunt detergenţi cu funcţiile sare şi agent de clătire.
1. Înainte de a utiliza aceste produse trebuie să verificaţi recomandările producătorului
(de pe ambalaj) privind compatibilitatea durităţii apei cu aceşti detergenţi.
2. Aceste produse trebuie să fie strict utilizate în funcţie de instrucţiunile producătorului.
3. Dacă întâmpinaţi probleme atunci când utilizaţi produsele pentru prima dată, contactaţi
producătorul detergentului (numărul este oferit pe ambalaj).
Recomandări speciale
Atunci când utilizaţi produse 3 în 1, vă recomandăm să utilizaţi funcţia 3 în 1.
Dacă vă hotărâţi să reveniţi la sistemul de detergent standard, vă recomandăm să:
• Umpleţi recipientul pentru sare şi pentru agentul dedurizant.
• Comutaţi butonul pentru duritatea apei pe poziţia cea mai mare posibilăşi rulaţi un
program normal de spălare 3 în 1, fără vase.
• Reajustaţi setarea pentru duritatea apei în funcţie de duritatea apei din zona
dumneavoastră.
Page 26
26
Tabel cu programe de spălare
Program de
spălare
AUTOMATIC
Vasele de la cinăşi
vasele în care s-au
preparat
alimentele.
Tipul vaselor
Grad normal de
murdărire
Gradul de
murdărire
Descriere program Valori consum 1)
Prespălare
Spălare principală
Clătire intermediară
1/2x
Uscare
Clătire finală
Durată (minute)
80
la
105
0,80
1,20
la
Apă (litri)
Energie (kWh)
12
la
21
30 MIN
(65˚) 1
INTENSIVE
CARE
70˚
ECO
50˚ 2)
45˚
(cristal)
(clătire şi
oprire)
Vase, fără
recipientele pentru
sosuri.
Vasele de la cinăşi
vasele în care s-au
preparat
alimentele.
Vasele de la cinăşi
vasele în care s-au
preparat
alimentele,
recipiente sensibile
la temperatură.
Porţelan delicat,
vase delicate şi
recipiente din
sticlă.
Toate tipurile de
vase.
Proaspăt utilizate
Grad ridicat de
murdărire
Grad normal de
murdărire
Grad normal de
murdărire
Vase murdare care
au fost depozitate
în maşina de spălat
pentru a fi spălate
mai târziu.
-
-
-
-
2x
-
la
la
la
la
7
la
8
19
la
21
12
la
13
11
la
12
la
4
25
-
-
-
0,70
la
30
0,80
115
1,60
la
170
1,80
160
0,75
la
170
0,80
55
0,60
la
65
0,70
12 0,1 3
Page 27
27
(1) Ideal pentru vasele de la micul dejun sau cină (proaspăt murdărite).
Caracterizat prin durată scurtă.
Este ideal pentru programul zilnic, realizat pentru a satisface nevoile a unei familii de 4 persoane
care doreşte să spele doar vasele de la cină sau micul dejun.
(2) Program de testare pentru EN 50242 (vezi „Recomandări pentru centrele de testare”). Acest
program, creat pentru utilizarea detergenţilor cu enzime, permite obţinerea, cu un consum redus de
energie, aceloraşi rezultate ca în cazul spălării la 65º cu detergenţi convenţionali. Pentru a
compensa reducerea temperaturii, durata spălării şi uscarea au fost prelungite.
(3) Valorile de consum sunt oferite orientativ şi depind de presiunea şi temperatura apei şi de
variaţiile de alimentare cu energie.
Program de spălare „AUTOMATIC”
În timpul programului de spălare „AUTOMATIC”, gradul de murdărire de pe vase este determinat de
gradul de murdărie a apei.
Dacă maşina de spălat este parţial încărcată cu vase uşor murdare, etapele de „prespălare”, „spălare
principală” şi „clătire” sunt scurtate iar consumul de apă este redus.
Dacă maşina de spălat este încărcată la maxim iar vasele sunt foarte murdare, etapele de „prespălare”,
„spălare principală” şi „clătire” sunt mai lungi iar consumul de apă mai mare.
Din acest motiv, durata programului, consumul de apăşi energie poate varia în limitele pentru
programul AUTOMATIC (vezi „Tabelul cu programe”).
În timpul programului automat, temperatura apei programului principal este ajustat automat între 50º
şi 65º în funcţie de gradul de murdărire de pe vase.
Page 28
28
Pornirea unui program de spălare
1. Verificaţi coşurile dacă au fost încărcate corespunzător iar braţele de pulverizare se
rotesc libere.
2. Deschideţi robinetul.
3. Închideţi uşa maşinii de spălat.
4. Apăsaţi butonul On/Off.
Indicatorul butonului On/Off este aprins.
5. Setarea şi pornirea programului.
Pentru a selecta programul, apăsaţi butonul pentru programul pe care doriţi să îl porniţi,
indicatorul butonului se va aprinde iar pe afişaj, clipind, va apare timpul de funcţionare setat
(în minute).
Indicatorul pentru programul în derulare este aprins.
Indicatorul etapei programului se va aprinde.
La aproximativ 3 secunde de la ultima apăsare a butonului, programul va porni automat.
Pe afişajul digital, timpul de funcţionare nu mai clipeşte iar indicatoarele etapelor se vor
stinge cu excepţia etapei în derulare. Indicatorul pentru programul în derulare va rămâne
aprins.
Setarea şi pornirea programului cu funcţia de pornire întârziată
Setarea pornirii întârziate are loc după selectarea programului
Apăsaţi butonul pentru pornire întârziată până când numărul care clipeşte pentru timpul de
întârziere va apare pe afişajul digital (de la 1 la 19 ore).
Selectaţi programul de spălare. Pe afişajul digital va apare, pentru moment, timpul de derulare
al programului apoi va apare din nou timpul de pornire întârziată selectat.
Atunci când pe afişaj apar orele fără a clipi, numărătoarea inversă pentru timpul de pornire
întârziată este activă.
Numărătoarea inversă scade în paşi de câte 1 oră.
Page 29
29
Deschiderea uşii în timpul numărătorii inverse nu va modifica timpul de pornire întârziată.
După ce s-a scurs timpul pentru pornirea întârziată, programul va porni automat.
Cu opţiunea pentru pornirea întârziată setată, indicatorul pentru programul în derulare este
stins. După ce a trecut timpul pentru pentru pornirea întârziată, programul va porni automat
iar indicatorul pentru programul în derulare se va aprinde.
Observaţie: Este posibil să selectaţi un program de spălare şi un timp de pornire întârziată cu
uşa uşor deschisă.
În acest caz, pornirea programului sau numărătoarea inversă pentru pornirea întârziată vor
porni automat după închiderea uşii. Până în acest moment este posibil să modificaţi setările
realizate.
a) Apăsaţi butonul On/Off.
b) Selectaţi un program de spălare şi, dacă este nevoie, pornirea întârziată.
c) Închideţi uşa.
6. Pentru a întrerupe sau a anula un program de spălare în derulare
Întrerupeţi sau anulaţi programul de spălare în derulare DOAR dacă este
absolut necesar.
Atenţie! Aburul fierbinte poate ieşi atunci când deschideţi uşa. Deschideţi uşa cu
grijă.
Pentru a întrerupe un program de spălare
a) Deschideţi uşa maşinii de spălat; programul se va opri.
Închideţi uşa; programul va porni din punctul în care a fost oprit.
b) Apăsaţi butonul On/Off, în acest caz, toţi indicatorii se vor stinge. Apăsaţi din nou
butonul On/Off; programul va porni din momentul în care a fost întrerupt.
Page 30
30
Pentru a anula un program de spălare
Pentru a anula un program de spălare, trebuie să resetaţi maşina de spălat vase; apăsaţi
simultan butoanele pentru funcţii 1 şi 2 timp de aproximativ 2 secunde, indicatorul pentru
programul în derulare va începe să clipească pentru aproximativ 2 secunde. După aproximativ
2 secunde, toţi indicatorii se vor stinge (cu excepţia indicatorului On/Off şi eventual cei
pentru sare şi agentul de clătire) ceea ce indică faptul că programul este anulat.
Dacă un nou program de spălare va fi selectat, verificaţi dacă există detergent în dozatorul
pentru detergent.
7. Pentru a anula funcţia „pornire întârziată”
Pentru a anula pornirea întârziată, trebuie să resetaţi maşina de spălat; respectaţi aceleaşi
instrucţiuni oferite în „Pentru a anula un program de spălare”.
Anularea pornirii întârziate presupune anularea programului de spălare.
În acest caz va trebui să setaţi din nou programul de spălare.
8. Finalizarea programului de spălare
Programul de spălare se va opri automat.
Indicatorul pentru programul în derulare se stinge.
Indicatorul pentru finalizarea programului este aprins.
Pe afişajul digital apare cifra 0 (timpul rămas din program), doar în acest caz programul s-a
încheiat.
Dacă uşa nu este deschisă imediat la finalul programului, în interiorul maşinii va circula aerul
pentru a preveni recondensarea aburului remanent pe vase ca picături de apă.
Acest aparat funcţionează intermitent timp de aproximativ 20 de minute, atât timp cât
maşina este pornită.
Dacă butonul On/Off este apăsat sau dacă este deschisă uşa în timpul acestor 20 de minute,
dispozitivul va fi anulat automat.
Opriţi maşina de spălat cu ajutorul butonului On/Off.
Deschideţi uşa şi aşteptaţi câteva minute înainte de a scoate vasele; în acest mod, vasele vor fi
mai reci iar uscarea este îmbunătăţită.
Page 31
31
9. Scoaterea vaselor din maşina de spălat vase
Vasele fierbinţi sunt sensibile la lovituri. Acestea trebuie să fie lăsate să se răcească înainte de
a le scoate din maşină.
Goliţi în primul rând coşul inferior apoi pe cel de sus; se va evita astfel curgerea apei din
coşul superior pe cel inferior.
Poate apare apă pe partea laterală a uşii maşinii de spălat, deoarece inoxul se răceşte mai
repede decât vasele.
Atunci când programul de spălare s-a încheiat, este recomandabil să scoateţi
ştecherul cablului de alimentare din priză şi să opriţi alimentarea cu apă.
Funcţia „3 în 1”
Această funcţie poate fi selectată împreună cu alte programe.
Introduceţi tabletele de detergent combinat „3 în 1” în dozator.
Închideţi uşa maşinii de spălat şi apăsaţi butonul „On/Off”, iar indicatorul pentru acest
buton se va aprinde.
Apăsaţi butonul pentru funcţia „3 în 1”, indicatorul corespunzător se va aprinde. Nu
uitaţi de faptul că, dacă este selectată, această funcţie va rămâne activăşi pentru
programul următor, până va fi dezactivat prin apăsarea butonului pentru funcţia „3 în
1” (indicatorul se stinge).
Selectaţi programul de spălare dorit, după aproximativ 3 secunde programul va porni
automat.
După ce programul a pornit, funcţia „3 în 1” nu mai poate fi modificată. Dacă doriţi să
eliminaţi funcţia „3 în 1” va trebui să anulaţi setarea programului (vezi „Pentru a anula
programul de spălare în derulare”) şi apoi dezactivaţi funcţia „3 în 1” prin apăsarea
butonului „3 în 1”.
În acest caz va trebui să setaţi din nou un program de spălare.
Cu ajutorul funcţiei „3 în 1”, durata etapei oferită în tabelul „Programe de spălare” se
poate modifica.
Observaţie: dacă rezultatele la uscare nu sunt satisfăcătoare, este posibil să
activaţi doar dozatorul pentru agentul de clătire:
(Maşina de spălat trebuie să fie oprită)
1. Apăsaţi butonul On/Off. Indicatorul acestui buton se va aprinde (mod setare).
Page 32
32
Dacă sunt aprinse alte indicatoare, înseamnă că a fost selectat un program de spălare.
Programul trebuie să fie anulat: apăsaţi simultan butoanele pentru funcţii 1 şi 2 timp de
aproximativ 2 secunde. Toate indicatoarele se vor stinge (cu excepţia indicatorului On/Off)
indicând faptul că programul setat a fost anulat iar maşina de spălat se află în modul de setare.
2. Apăsaţi simultan butoanele pentru funcţii 1 şi 2 până când indicatoarele pentru butoanele
funcţii 1 şi 2 încep să clipească.
3. Apăsaţi butonul funcţie 2, indicatoarele butoanelor funcţii 1 şi 3 se vor stinge în timp ce
indicatorul butonului funcţie 2 clipeşte, afişajul digital indică setarea curentă.
Dozatorul pentru agentul de clătire este dezactivat.
Dozatorul pentru agentul de clătire este activat.
4. Pentru a modifica setarea, apăsaţi din nou butonul funcţie 2, afişajul digital va indica noua
setare.
5. Pentru a memora operaţiunea, opriţi maşina de spălat prin apăsarea butonului On/Off sau
aşteptaţi aproximativ 60 de secunde după care maşina de spălat revine la modul de setare.
Prin activarea dozatorului pentru agentul de clătire şi indicatorul pentru agentul de
clătire este activat.
Activarea / dezactivarea dozatorului pentru agentul de clătire este posibilă doar cu
funcţia „3 în 1” setată.
Page 33
33
Întreţinere şi curăţare
Curăţaţi suprafaţa externă a maşinii de spălat şi a panoului de control cu un material
umed. Dacă este nevoie, utilizaţi doar detergenţi neutrii. Nu utilizaţi produse abrazive
sau solvenţi (acetonă, tricloretilenă, etc.).
Asiguraţi-vă de faptul că dispozitivul de etanşare din jurul uşii, dozatoarele pentru
detergent şi agent de clătire sunt curăţate periodic, cu un material umed.
Vă recomandăm ca la fiecare 3 luni să rulaţi un program de spălare la 65º fără a
utiliza detergent.
Curăţarea filtrelor
Filtrele trebuie să fie verificate şi curăţate periodic.
Filtrele murdare vor afecta rezultatele la spălare.
1. Deschideţi uşa, îndepărtaţi coşul inferior.
2. Filtrul maşinii de spălat este alcătuit dintr-un filtru aspru (A), un microfiltru (B) şi
un filtru plat (C).
Deblocaţi sistemul de filtrare cu ajutorul mânerului şi îndepărtaţi-l.
3. Rotiţi mânerul aproximativ ¼ de rotaţie în sens invers acelor de ceasornic.
Page 34
34
4. Ţineţi filtrul aspru (A) de mâner cu orificiu şi îndepărtaţi microfiltrul (B).
5. Curăţaţi filtrele sub jet de apă.
6. Îndepărtaţi filtrul plat (C) de pe baza compartimentului de spălare şi curăţaţi bine ambele
feţe.
7. Puneţi filtrul plat (C) în baza compartimentului pentru spălare.
8. Puneţi filtrul aspru (A) în microfiltru (B) şi apăsaţi împreună.
9. Puneţi sistemul de filtrare la loc şi blocaţi prin rotirea mânerului în sensul acelor de
ceasornic până se opreşte. În timpul acestui proces, asiguraţi-vă de faptul că filtrul plat nu
iese în afara bazei compartimentului de spălare.
Atenţie!
Sub nicio formă nu utilizaţi maşina de spălat vase fără filtre. Repoziţionarea incorectă
a filtrelor va duce la rezultate slabe la spălare.
NU încercaţi să îndepărtaţi braţul superior.
Dacă s-au blocat reziduuri în orificiile din braţul
superior, îndepărtaţi-le cu o scobitoare.
Page 35
35
Perioade prelungite de neutilizare
Dacă nu utilizaţi maşina de spălat pentru o perioadă de timp, vă recomandăm să:
1. Scoateţi ştecherul cablului de alimentare al aparatului din priză, apoi opriţi alimentarea cu
apă.
2. Lăsaţi uşa deschisă pentru a preveni formarea mirosurilor neplăcute în interior.
3. Lăsaţi interiorul maşinii curat.
Măsuri de protecţie împotriva îngheţului
Evitaţi aşezarea maşinii de spălat vase în locaţii unde temperatura este sub 0ºC. Dacă acest
lucru este inevitabil, goliţi maşina de spălat, închideţi uşa, deconectaţi furtunul de admisie al
apei şi goliţi-l.
Deplasarea maşinii
Dacă trebuie să deplasaţi maşina de spălat (vă schimbaţi domiciliul, etc.).
1. Scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priză.
2. Opriţi robinetul de apă.
3. Îndepărtaţi furtunul de admisie şi de evacuare a apei.
4. Scoateţi maşina de spălat împreună cu furtunurile.
Evitaţi aplecarea excesivă a maşinii de spălat în timpul transportului.
Page 36
36
Ce să faceţi dacă ...
Unele probleme apar ca urmare a întreţinerii precare sau nerespectării unor instrucţiuni, însă
pot fi rezolvate cu ajutorul instrucţiunilor oferite în acest manual de utilizare, fără a apela la
ajutorul centrelor de service autorizate.
... dacă apare un cod de eroare
Intervenţia avertizării sonore este indicată de:
- indicatorul luminos al programului aflat în derulare clipeşte
- codul de eroare este vizibil pe afişaj.
Deschideţi uşa şi realizaţi acţiunile sugerate (vezi tabelul de mai jos).
Defecţiune Cauză posibilăRemediere
- Indicatorul pentru
programul selectat
clipeşte:
- Pe afişaj apare
- Indicatorul „Robinet
apă” este aprins
Maşina nu este alimentată cu
apă.
programul selectat
clipeşte
- Pe afişaj apare
Maşina de spălat nu
evacuează apă.
- Indicatorul pentru
programul selectat clipeşte
- Cod de eroare, este afişat
.
Robinetul pentru apă este blocat sau
înfundat cu calcar.
Robinetul este închis. Deschideţi robinetul.
Filtrul (dacă există) în furtunul
conectat la robinet este blocat.
Furtunul de admisie a apei nu a fost
poziţionat corespunzător sau este
strivit.
Evacuarea chiuvetei este înfundată. Curăţaţi evacuarea chiuvetei. - Indicatorul pentru
Furtunul de admisie a apei nu a fost
poziţionat corespunzător sau este
strivit.
A fost activat sistemul de protecţie
împotriva inundaţiei.
Curăţaţi robinetul pentru apă.
Curăţaţi filtrul din furtun.
Verificaţi poziţia furtunului.
Verificaţi poziţia furtunului.
Opriţi alimentarea cu apă, opriţi
aparatul apoi apelaţi la un centru de
service autorizat.
După ce aţi realizat verificările, continuaţi programul, închideţi uşa şi apăsaţi butonul
programului care a rulat înainte de intervenţia alarmei. Programul va continua din punctul în
care a fost oprit. Dacă va apare din nou codul de eroare, contactaţi un centru de service
autorizat.
Pentru alte coduri de eroare ce nu sunt descrise aici, contactaţi centrul de service autorizat.
Page 37
37
... există probleme atunci când este utilizată maşina de spălat vase
Defecţiune Cauză posibilăRemediere
Programul nu porneşte.
Se aude un şuierat în timpul
spălării vaselor.
Uşa maşinii de spălat vase nu a fost
închisă corespunzător (indicatorul
„uşă deschisă” este aprins).
Ştecherul nu este conectat la priză. Introduceţi ştecherul în priză.
O siguranţă este defectă. Înlocuiţi siguranţa.
Pentru modelele cu pornire
întârziată:
A fost selectat un timp pentru
pornirea întârziată.
Zgomotul nu trebuie săvă
îngrijoreze.
Închideţi uşa.
Dacă vasele vor fi spălate imediat,
anulaţi pornirea întârziată.
Utilizaţi un alt tip de detergent.
Page 38
38
Dacă rezultatele la spălare nu sunt satisfăcătoare
Vasele sunt în continuare murdare
• A fost selectat un program de spălare greşit.
• Vasele au fost introduse în aşa fel încât apa nu a ajuns la toate articolele. Coşurile nu
trebuie să fie supraîncărcate.
• Braţele de pulverizare nu se mişcă libere din cauza aranjării incorecte a vaselor.
• Filtrele din partea de jos a maşinii de spălat vase nu sunt curate şi nu au fost introduse
corespunzător.
• Nu a fost utilizat un detergent de calitate sau a fost utilizată o cantitate insuficientă.
• În cazul în care există depuneri de calcar de vase: dozatorul pentru sare este gol sau
sistemul pentru dedurizarea apei a fost setat incorect.
• Furtunul de evacuare a fost poziţionat necorespunzător.
• Capacul recipientului pentru sare nu a fost închis corespunzător.
Vasele nu se usucăşi nu strălucesc.
• A fost utilizat un agent de clătire de calitate slabă.
• Dozatorul pentru agentul de clătire este gol.
Pe pahare şi vase apar pete, dungi sau urme albicioase.
• Reduceţi dozajul pentru agentul de clătire.
Pe pahare şi vase apar picături de apă uscate.
• Măriţi dozajul de agent de clătire.
• Detergentul poate fi problema. Contactaţi centrul de service al producătorului
detergentului.
Page 39
39
Service
Dacă după aceste verificări problemele persistă, contactaţi un centru de service autorizat,
precizând modelul (Mod.), numărul produsului (PNC) şi numărul de serie (S.N.).
Aceste informaţii le puteţi găsi pe plăcuţa cu date tehnice situată pe partea laterală a uşii
maşinii de spălat vase (vezi imaginea).
Pentru a avea întotdeauna la îndemână aceste
informaţii, vă recomandăm să le notaţi aici:
Acest produs trebuie să fie reparat doar de către personalul calificat al unui centru de service
şi trebuie să fie utilizate doar piese de schimb originale.
Sub nicio formă nu trebuie să reparaţi singuri aparatul.
Reparaţiile realizate de către persoane necalificate pot duce la leziuni şi defecţiuni serioase.
Contactaţi un centru de service autorizat.
Insistaţi întotdeauna pentru utilizarea de piese de schimb originale.
Page 40
40
Specificaţii tehnice
Adâncimea maximă cu uşa deschisă
Dimensiuni: Lăţime
Înălţime cu suprafaţă de lucru
Înălţime fără suprafaţă de lucru
Adâncimea maximă
45 cm
85 cm
82 cm
63 cm
118,5 cm
Conexiuni electrice:
Voltaj
Putere
Informaţii privind conexiunea electrică sunt oferite pe
plăcuţa cu date tehnice situată pe marginea interioară a uşii
maşinii de spălat vase.
Siguranţă
Presiunea de alimentare
cu apă:
Minimă
Maximă
50kPa (0,5 bar)
800 kPa (8 bar)
Capacitate: 9 seturi
Aparatul respectă următoarele Directive E.E.C:
- 73/23 sau 19.2.73 (directiva privind voltajul scăzut) şi modificările
ulterioare.
- 89/336 sau 3.5.89 (directiva privind compatibilitatea electronică) şi
modificările ulterioare.
Page 41
41
Instrucţiuni de instalare
Orice operaţiuni necesare pentru conexiunile electrice şi / sau de alimentare cu
apă trebuie să fie realizate de către un electrician calificat şi / sau un instalator
sau o persoană competentă.
Îndepărtaţi ambalajul înainte de a poziţiona maşina de spălat.
Dacă este posibil, poziţionaţi-o lângă robinetul de apăşi evacuare.
Fixarea sub un blat
(suprafaţă de lucru în bucătărie sau chiuvetă)
Îndepărtaţi suprafaţa de lucru prin deşurubarea
şuruburilor de fixare, trageţi suprafaţa din spatele
maşinii şi deplasaţi în afară din orificiile din faţă,
ridicând suprafaţa de lucru.
Introduceţi maşina de spălat, după ajustarea înălţimii
şi a picioarelor. Atunci când introduceţi maşina,
asiguraţi-vă de faptul că furtunurile pentru admisia
apei şi pentru evacuare nu sunt strivite sau îndoite.
În timpul tuturor operaţiunilor ce necesită accesul la
componentele interne ale maşinii, aceasta trebuie să
fie deconectată de la sursa de alimentare cu energie.
Asiguraţi-vă de faptul că odată ce aparatul a fost instalat, este accesibil pentru
departamentul de service.
Dacă maşina de spălat este utilizată ca echipament independent, suprafaţa de lucru
originală trebuie să fie remontată.
Plinta echipamentelor independente nu este ajustabilă.
Aşezarea la nivel
Aşezarea la nivel este esenţială pentru închiderea etanşă a uşii.
Atunci când aparatul nu este aşezat corect la nivel, uşa nu se va închide pe una dintre
laturile carcasei.
Dacă uşa nu se închide corect, slăbiţi şi strângeţi picioarele ajustabile până când este
perfect aşezată la nivel.
Page 42
42
Conectarea la sursa de alimentare cu apă
Maşina de spălat vase poate fi conectată la apă rece sau apă caldă (maxim 60˚C). Vă
recomandăm să o conectaţi la apă rece.
Alimentarea cu apă caldă nu este întotdeauna eficientă în cazul vaselor cu grad mare
de murdărire deoarece scurtează programul de spălare.
Pentru realizarea conexiunii, piuliţa de pe furtunul de alimentare este realizată pentru
a se putea înfileta într-un filet de 3/4”sau la un robinet cu cuplare rapidă.
Presiunea apei trebuie să se situeze între limitele oferite în „Specificaţii tehnice”.
Furnizorul de apă din zona dumneavoastră vă poate informa asupra presiuni medii de
alimentare.
Furtunul de alimentare cu apă nu trebuie să fie înţepat, strivit sau îndoit atunci când
este conectat.
Maşina de spălat este prevăzută cu furtunuri de alimentare şi evacuare ce pot fi rotite
către stânga sau către dreapta, pentru o instalare mai uşoară prin intermediul unei
piuliţe de blocare. Piuliţa trebuie să fie fixată corespunzător pentru a evita scurgerile de apă . (Atenţie! NU toate modelele sunt prevăzute cu furtunuri de
evacuare prevăzute cu piuliţă de blocare. În acest caz, acest tip de conectare nu este
posibilă).
Dacă maşina de spălat este conectată la conducte noi sau care nu au mai fost utilizate
de o perioadă îndelungată de timp, lăsaţi să curgă apa câteva minute înainte de a
conecta furtunul de admisie.
Nu utilizaţi, pentru conectare, furtunuri vechi ce au fost utilizate pentru alt
aparat.
Maşina de spălat este prevăzută cu dispozitive de siguranţă ce previn revenirea apei în
sistemul de alimentare şi respectă normele privind conectarea conductelor.
Page 43
43
Furtun de alimentare cu supapă de siguranţă
După conectarea furtunului de admisie cu pereţi dubli, supapa de siguranţă se află lângă
robinet. Furtunul de admisie se află sub presiune doar atunci când este deschis robinetul. Dacă
furtunul de alimentare începe să curgă în timpul utilizării, supapa de siguranţă întrerupe
alimentarea cu apă.
Aveţi grijă atunci când instalaţi furtunul de alimentare cu apă:
- Cablul electric pentru supapa de siguranţă se află în furtunul cu pereţi dubli. Nu
introduceţi furtunul sau supapa de siguranţă în apă.
- Dacă furtunul de alimentare sau supapa de siguranţă sunt avariate, scoateţi imediat cablul
de alimentare din priză.
- Un furtun de alimentare cu supapă de siguranţă trebuie să fie înlocuit de către un centru de
service autorizat.
- Aşezaţi furtunul de alimentare astfel încât să nu fie mai sus decât marginea de jos a
supapei de siguranţă.
Page 44
44
Conectarea furtunului de evacuare
Capătul furtunului de evacuare poate fi conectat astfel:
1. La evacuarea chiuvetei, fixat de partea inferioară a suprafeţei de lucru. Se va preveni
revenirea apei din chiuvetă în maşina de spălat.
2. Fixat de marginea chiuvetei, utilizând ghidajul special din plastic (dacă este furnizat
împreună cu maşina de spălat).
3. La o conductă prevăzută cu orificiu de aerisire, diametrul interior fiind de 4 cm.
Conexiunea de evacuare trebuie să se afle la o înălţime cuprinsă între 30 cm (minim) şi 100
cm (maxim) faţă de partea de jos a maşinii de spălat.
Dopul chiuvetei nu trebuie să fie fixat pentru ca apa să nu intre înapoi în maşina de spălat.
Puteţi utiliza un furtun prelungitor însă nu mai lung de 2 metri iar diametrul interior să nu fie
mai mic decât cel al furtunului furnizat.
Diametrul interior al cuplajelor utilizate pentru conexiunea la evacuarea apei nu trebuie să fie
mai mici decât diametrul furtunului furnizat.
Atenţie!
Aparatele noastre sunt prevăzute cu dispozitiv de siguranţă pentru protecţie împotriva
revenirii apei murdare în maşină.
Dacă evacuarea chiuvetei este prevăzută cu supapă anti retur, acest lucru poate împiedica
evacuarea corectă a apei.
Vă recomandăm să o îndepărtaţi.
Page 45
45
Conexiuni electrice
Informaţii privind conexiunile electrice sunt oferite pe plăcuţa cu date tehnice de pe marginea
uşii maşinii de spălat vase.
Înainte de a introduce ştecherul cablului de alimentare în priză, asiguraţi-vă de faptul că:
1. Voltajul şi curentul de alimentare au aceleaşi valori ca şi voltajul nominal şi curentul
indicat pe plăcuţa cu date tehnice.
2. Siguranţele, cablul de alimentare şi priza trebuie să suporte sarcina maximă necesară.
Asiguraţi-vă de faptul că priza şi ştecherul sunt compatibile fără a fi nevoie să utilizaţi un
adaptor. Dacă este nevoie, înlocuiţi priza.
Pentru a izola aparatul de sursa de alimentare cu energie, scoateţi ştecherul cablului de
alimentare din priză.
Important!
Priza trebuie să fie accesibilă după ce aţi instalat aparatul.
În cazul în care cablul electric trebuie să fie înlocuit, contactaţi centrul de
service autorizat.
Aparatul nu trebuie să fie conectat la sursa de alimentare prin intermediul unui
cablu prelungitor.
Măsurile standard de siguranţă solicită ca aparatul să fie prevăzut cu
împământare.
Producătorul nu se face responsabil pentru nerespectarea acestor măsuri de
siguranţă.
Page 46
46
Recomandări pentru centrele de testare
Testarea în conformitate cu EN 60704 trebuie să fie realizată cu aparatul complet încărcat şi
utilizând programul de testare (vezi tabelul privind „Programe de spălare”).
Testarea în conformitate cu EN 50242 trebuie să fie realizată atunci când dozatorul pentru
sare şi agent de clătire sunt umplute şi este utilizat programul de testare (vezi tabelul
„Programe de spălare”).
Încărcare : 9 seturi
Setare agent clătire: Poziţia 4 (tip III)
Cantitatea de detergent necesară: 5g + 20g (tip B)
Aranjarea coşului superior
fără boluri mici şi boluri
pentru salată.
Aranjarea coşului superior cu
boluri mici şi boluri pentru
salată.
Aranjarea coşului inferior.
* Versiunea în limba engleză este de referinţă.
Raftul pentru ceşti: poziţia A Aranjarea coşului pentru tacâmuri
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.