Dėkojame, kad pasirinkote vieną iš mūsų aukštos kokybės gaminių.
Kad galėtumėte optimaliai panaudoti visas prietaiso savybes, atidžiai
perskaitykite šį vadovą. Taip galėsite nepriekaištingai ir efektyviausiu
būdu valdyti visus prietaiso procesus. Kad galėtumėte bet kuriuo metu
pasitikslinti informaciją vadove, patariame jį laikyti saugioje vietoje. Ir
nepamirškite jo ateityje perduoti kitam naudotojui.
Linkime Jums patogiai ir sėkmingai naudotis naujuoju prietaisu.
Skaitmeninis ekranas 6
Funkcijų mygtukai 6
Nustatymo režimas 6
Naudojantis pirmąkart 7
Vandens minkštintuvo nustatymas 7
Rankinis nustatymas 8
Elektroninis nustatymas 8
Indų plovimo druskos naudojimas 9
Skaliklio pripildymas 9
Skaliklio dozės sureguliavimas 10
Kasdienis naudojimas 11
Stalo įrankių ir indų sudėjimas 11
Apatinis krepšys 12
Stalo įrankių krepšelis 12
Viršutinis krepšys 13
Viršutinio krepšio aukščio nustatymas
Ploviklio naudojimas 14
Ploviklio pripildymas 15
Kombitabletės funkcija 16
"Multitab" funkcijos įjungimas ir
išjungimas 16
Plovimo programos 17
Programos pasirinkimas ir startavimas
Indaplovės iškrovimas 20
Valymas ir priežiūra 21
Filtrų valymas 21
Purkštuvo alkūnių valymas 22
Valymas iš išorės 22
Valymas iš vidaus 22
Ilgą laiką nenaudojant indaplovės
Atsargumo priemonės prieš šaltį
Mašinos perkėlimas 22
Ką daryti, jeigu... 22
Techniniai duomenys 24
Nuorodos patikros įstaigoms 25
Įrengimo nuorodos 26
Įrengimas 26
Montavimas po stalviršiu (virtuvės
baldų komplekto arba praustuvo)
Išlyginimas 27
Vandens įvado prijungimas 27
Tiekiamo vandens prijungimas 27
14
Vandens įleidimo žarna su apsauginiu
vožtuvu 28
Išvadinės vandens žarnos
prijungimas 28
Elektros įvado prijungimas 29
Aplinkosauga 30
Pakavimo medžiagos 30
19
22
22
26
Galimi pakeitimai
Page 3
Saugos informacija
Veikimo nuorodos
Saugos informacija
Savo saugumui ir teisingam naudojimui užtikrinti, prieš įrengdami prietaisą ir
prieš naudodami jį pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šį vadovą, jo patarimus ir
perspėjimus. Siekiant išvengti apmaudžių klaidų ir nelaimingų atsitikimų, itin
svarbu, kad visi šio prietaiso naudotojai gerai žinotų prietaiso veikimo ir saugos
savybes. Išsaugokite šį vadovą. Jeigu prietaisą pergabenate į kitą vietą arba
parduodate, būtinai pridėkite jo naudojimo instrukciją, kad naujieji savininkai
galėtų tinkamai susipažinti su prietaiso naudojimu ir sauga.
Prietaiso paskirtis
• Ši indaplovė skirta plauti tik namų apyvokos reikmenis, pritaikytus mašini‐
niam plovimui.
• Nepilkite į indaplovę tirpiklių. Tai gali sukelti sprogimą.
• Peilius ir kitus aštrius įrankius sudėkite į stalo įrankių krepšelį smaigaliais
žemyn arba suguldykite horizontaliai į apatinį krepšį.
• Naudokite tik indaplovėms skirtas priemones (ploviklius, druską ir skaliklius).
• Neatidarinėkite durelių prietaisui veikiant: gali išsiveržti karšti garai.
• Neišiminėkite indų iš indaplovės, kol nesibaigė plovimo ciklas.
• Po naudojimo išjunkite indaplovę iš maitinimo tinklo ir užsukite vandens
čiaupą.
• Šio gaminio techninio aptarnavimo darbus gali atlikti tik įgaliotas inžinierius;
remontui galima naudoti tik originalias atsargines dalis.
• Jokiu būdu nemėginkite taisyti prietaiso patys. Dėl nekvalifikuotų asmenų
atlikto remonto kyla sužeidimų arba rimtų prietaiso gedimų pavojus. Kreip‐
kitės į vietos techninio aptarnavimo centrą. Visuomet reikalaukite naudoti
originalias atsargines dalis.
3
Bendrosios saugos nuorodos
• Indaplovės plovikliai gali sukelti cheminius akių, burnos ir gerklės nudegi‐
mus. Gali būti pavojinga gyvybei! Laikykitės indaplovės ploviklio gamintojo
saugos nuorodų.
• Indaplovėje esančio vandens negalima gerti. Prietaise gali būti ploviklio li‐
kučių.
• Jeigu nededate arba neišimate indų, indaplovės dureles visuomet laikykite
uždarytas. Už atvirų ar pravirų durelių gali užkliūti ir susižeisti asmenys.
• Nelipkite ir nesisėskite ant atvirų durelių.
Vaikų saugos nuorodos
• Šis prietaisas skirtas naudoti suaugusiems. Neleiskite vaikams naudoti in‐
daplovės be priežiūros.
• Visas pakuotės dalis laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Uždusimo
pavojus.
• Visas valymo priemones laikykite saugioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Page 4
Gaminio aprašymas
4
• Neleiskite vaikams būti šalia, kai atviros indaplovės durelės.
Įrengimas
• Patikrinkite, ar prietaisas nepažeistas transportavimo metu. Jokiu būdu
neįjunkite apgadinto prietaiso. Jeigu prietaisas pažeistas, kreipkitės į tiekėją.
• Visas pakuotės dalis prieš naudojimą reikia pašalinti.
• Visus elektros ir vandentiekio prijungimo darbus turi atlikti kvalifikuotas ir
kompetentingas specialistas.
• Saugumo sumetimais pavojinga keisti techninius duomenis arba bet kokiu
būdu bandyti modifikuoti šį prietaisą.
• Niekad nenaudokite indaplovės, jei pažeisti elektros maitinimo kabelis arba
vandens žarnos; arba jei apgadintas valdymo skydelis, darbinis paviršius
arba pagrindo sritis ir vidinės prietaiso dalys atviros. Kad išvengtumėte pa‐
vojaus, kreipkitės į vietos techninio aptarnavimo centrą.
• Niekuomet negalima gręžti bet kurios indaplovės pusės, kad nebūtų pažeisti
hidraulikos ar elektros komponentai.
ĮSPĖJIMAS
Elektros ir vandentiekio prijungimą atlikite nuosekliai vadovaudamiesi atitin‐
kamuose skyriuose pateiktomis nuorodomis.
Gaminio aprašymas
1 Viršutinis krepšys
2 Vandens kietumo reguliatorius
3 Druskos talpykla
4 Ploviklio dalytuvas
Page 5
Valdymo skydelis
5 Skalavimo priemonių dalytuvas
6 Techninių duomenų lentelė
7 Filtrai
8 Apatinis purkštuvas
9 Viršutinis purkštuvas
10 Viršus
Šioje indaplovėje yra vidaus apšvietimas, įsijungiantis ir išsijungiantis atidarant
ir uždarant indaplovės dureles.
Vidaus apšvietimui naudojama 1 KLASĖS šviesdiodinė lemputė pagal EN
60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001.
Jeigu reikia lemputę pakeisti, kreipkitės į vietos techninės priežiūros centrą.
Valdymo skydelis
5
7
1 Įjungimo/išjungimo mygtukas
2 RESET mygtukas
3 Programų pasirinkties mygtukai
1) Druskos ir skalavimo priemonių kontrolinės lemputės niekada neužsidega veikiant plovimo
programai, net jeigu druskos ir (arba) skaliklių reikia papildyti.
Užsidega, kai baigiasi skaliklis.
Skaitmeninis ekranas
Skaitmeniniame ekrane rodoma:
• vandens kietumo lygis, kuriam nustatytas vandens minkštintuvas,
• kiek vidutiniškai liko laiko iki vykstančios programos pabaigos,
• skalavimo priemonių dalytuvo įjungimas/išjungimas (TIK veikiant funkcijai
Multitab),
• plovimo programos pabaiga (skaitmeniniame ekrane atsiras nulis),
• likęs laikas iki atidėto paleidimo pradžios,
• netinkamai veikiančios indaplovės klaidų kodai.
NIGHT CYCLE mygtukas
Night Cycle yra tyli plovimo programa, kuri netrukdys jums, net kai miegate. Ją
galima nustatyti naktį arba tuomet, kai yra pigesnė elektros energija.
Veikiant Night Cycle, siurblys veikia nedideliu greičiu, kad būtų pasiektas tik
25% triukšmo lygis palyginus su deklaruojama programa. Dėl to ši programa
vykdoma ilgokai.
Funkcijų mygtukai
Šiais mygtukais galima nustatyti tokias funkcijas:
• nustatyti vandens minkštintuvą,
• įjungti/išjungti skalavimo priemonių dalytuvą, kai veikia funkcija Multitab.
1)
Nustatymo režimas
Kai dega visos programų lemputės, prietaise veikia nustatymo režimas.
Page 7
Naudojantis pirmąkart
Visada atsiminkite, kad atliekant tam tikrus veiksmus, pavyzdžiui:
– pasirenkant plovimo programą,
– nustatant vandens minkštintuvą,
– įjungiant/išjungiant skalavimo priemonių dalytuvą,
prietaisas TURI veikti nustatymo režimu.
Jeigu programos lemputė dega, vadinasi, tebėra nustatyta paskutinioji veikusi
arba pasirinkta programa. Norint sugrįžti į nustatymo režimą, reikia atšaukti
programą.
Norint atšaukti nustatytą arba pradėjusią veikti programą
Spauskite ir laikykite nuspaudę RESET mygtuką, kol užsidegs visos programų
mygtukų lemputės. Programa atšaukta ir mašina pradeda veikti nustatymo re‐
žimu.
Naudojantis pirmąkart
Prieš naudodami indaplovę pirmąkart:
• patikrinkite, ar elektros ir vandentiekio įvadai prijungti pagal įrengimo in‐
strukcijas
• Iš prietaiso vidaus pašalinkite visas pakuotės dalis
• Vandens minkštintuvo nustatymas
• Įpilkite 1 litrą vandens į druskos talpyklą ir pripildykite ją druskos
• Į dalytuvą pripilkite skaliklio
7
Jeigu norite naudoti indų plovimo tabletes, pavyzdžiui: "3 in 1", "4 in 1", "5 in
1" ir t. t., nustatykite Multitab funkciją (žr., "Multitab funkcija").
Vandens minkštintuvo nustatymas
Indaplovėje integruotas vandens minkštintuvas, iš vandentiekio vandens šali‐
nantis mineralus ir druskas, galinčius turėti neigiamos įtakos prietaiso funk‐
cionalumui.
Kuo daugiau vandenyje yra mineralų ir druskų, tuo kietesnis vanduo. Vandens
kietumas matuojamas lygiavertėmis skalėmis: vokiškais laipsniais (°dH), pran‐
cūziškais laipsniais (°TH) ir mmol/l (milimoliais litre – tarptautinis vandens kie‐
tumo matavimo vienetas).
Minkštintuvą sureguliuokite pagal savo vietovės vandens kietumą. Vietos van‐
dens tinklai gali nurodyti, koks vandens kietis yra Jūsų vietovėje.
Vandens minkštiklį būtina nustatyti abiem būdais: rankiniu būdu, naudojant
vandens kietumo skalę, ir elektroniniu būdu.
Vandens minkštintuvas gamykloje nustatytas į 5 padėtį.
1. Paspauskite mygtuką. Indaplovė turi veikti nustatymo režimu.
2. Vienu metu paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtukus B ir Cto l, ko l p ra dė s
mirksėti mygtukų A, B ir C lemputės.
3. Paspauskite mygtuką A, užgęsta mygtukų B ir C lemputės, o mygtuko A
lemputė ir toliau mirkčioja. Skaitmeniniame ekrane parodomas esamas ly‐
gis.
Pavyzdžiai:
simbolis = 5 lygis
simbolis = 10 lygis
4. Norėdami pakeisti lygį, paspauskite mygtuką A. Kaskart paspaudus myg‐
tuką, lygis pasikeičia (kaip pasirinkti naują lygį, žr. lentelę).
Page 9
Indų plovimo druskos naudojimas
Pavyzdžiai: Jeigu šiuo metu nustatytas 5 lygis, vieną kartą paspaudę myg‐
tuką A, pasirinksite 6 lygį. Jeigu šiuo metu nustatytas 10 lygis, vieną kartą
paspaudę mygtuką A, pasirinksite 1 lygį.
5. Norėdami įrašyti šią funkciją į atmintį, išjunkite indaplovę, paspausdami
įjungimo/išjungimo mygtuką.
Indų plovimo druskos naudojimas
ĮSPĖJIMAS
Naudokite tik specialiai indaplovėms skirtą druską. Kitokia druska, kuri nėra
skirta indaplovėms (ypač valgomoji druska), sugadins vandens minkštintuvą.
Druskos pripildykite tik prieš pat startuodami vieną iš pilnų plovimo programų.
Taip ant mašinos dugno ilgesniam laikui neliks druskos granulių ar išsitaškiusio
druskingo vandens, galinčių sukelti koroziją.
Pripildymas:
1. Atidarykite dureles, ištraukite apatinį krepšį ir prieš laikrodžio rodyklę nu‐
sukite druskos talpyklos dangtelį.
2. Į talpyklą įpilkite 1 litrą vandens (tai atliekama tik pirmą kartą pilant drus‐
ką).
3. Per komplekte esantį piltuvėlį pripil‐
kite druskos pilną konteinerį.
4. Uždėkite dangtelį, patikrinkite, ar
neliko druskos ant sriegio ar ant tar‐
pinės.
5. Uždėkite dangtelį, stipriai sukdami jį
pagal laikrodžio rodyklę, kol išgirsite
trakštelėjimą.
Nesijaudinkite, jei pilant druską iš kon‐
teinerio sunksis vanduo, tai normalu.
9
Įpylus druskos, jos indikatoriaus lemputė valdymo skydelyje liks degti 2–6 va‐
landas, jei indaplovė bus įjungta. Jeigu naudojate ilgiau tirpstančias druskas,
tai gali užtrukti ilgiau. Prietaiso funkcijoms tai įtakos neturi.
Skaliklio pripildymas
ĮSPĖJIMAS
Naudokite tik indaplovėms skirtus specialius skaliklius.
Niekuomet nepilkite į skaliklio dalytuvą kitų priemonių (pvz., indaplovės valiklių,
skystų ploviklių). Jie sugadins prietaisą.
Skaliklis užtikrina kokybišką skalavimą ir džiovinimą, nepaliekantį dėmių ar
ruožų.
Skaliklio automatiškai pridedama į paskutinio skalavimo vandenį.
Page 10
Skaliklio pripildymas
10
1. Atidarykite konteinerį, paspaudę ati‐
dariklį (A).
2. Į konteinerį pripilkite skaliklio. Nepil‐
kite skaliklio daugiau "max" atžy‐
mos.
Dalytuve telpa apie 110ml skalavimo
priemonės; šio kiekio užtenka 16–40
indų plovimo ciklų, priklausomai nuo
nustatytos dozės.
3. Kaskart, papildę skaliklio, patikrinki‐
te, ar gerai uždarytas dangtelis.
Jeigu papildant talpyklą skalavimo prie‐
monė išsitaškė, nuvalykite ją gerai su‐
geriančia šluoste, kad kito plovimo metu
nesusidarytų pernelyg daug putų.
Skaliklio dozės sureguliavimas
Atsižvelgdami į skalavimo ir džiovinimo rezultatus, skaliklio dozę nustatykite 6
padėčių reguliatoriumi (1 padėtis – minimali dozė, 6 padėtis – maksimali dozė).
Gamykloje dozė nustatyta į 4 padėtį.
Jeigu ant išplautų indų lieka vandens arba
kalkių dėmių, dozę padidinkite.
Jeigu ant išplautų indų lieka lipnių balsvų
dryžių arba ant stiklinių indų ar peilių aš‐
menų susidaro melsva plėvelė, dozę suma‐
žinkite.
Page 11
Kasdienis naudojimas
Kasdienis naudojimas
• Patikrinkite, ar nereikia papildyti indaplovės druskos arba skaliklio.
• Sudėkite stalo įrankius ir indus į indaplovę.
• Pripilkite indaplovei skirto indų ploviklio.
• Pasirinkite plovimo programą, tinkančią plaunamiems indams ir stalo įran‐
kiams.
• Startuokite plovimo programą.
Stalo įrankių ir indų sudėjimas
Indaplovėje negalima plauti kempinių, skudurų ir kitų vandenį sugeriančių
daiktų.
• Prieš sudėdami į indaplovę indus, turite:
– Pašalinti maisto likučius ir liekanas.
– Atmirkykite pridegusio maisto keptuvėse likučius
• Dėdami indus ir stalo įrankius į indaplovę, įsidėmėkite:
– Indai ir stalo įrankiai neturi trukdyti purkštuvo alkūnėms suktis.
– Įdubusius daiktus, pavyzdžiui, puodelius, stiklines, keptuves ir t. t., dėkite
apvertę žemyn tam, kad juose ar ant jų dugno nesikauptų vanduo.
– Indai ir stalo įrankiai neturi būti sudėti vienas kito viduje ar uždengti vienas
kitą.
– Kad stikliniai indai neįskiltų ar nesudužtų, jie neturi liestis vieni su kitais.
– Mažus daiktus sudėkite į stalo įrankių krepšelį.
• Plastikiniuose daiktuose ir keptuvėse su nesvylančiu paviršiumi paprastai
lieka vandens lašelių; šie daiktai taip gerai neišdžiūsta kaip porcelianas ir
plieniniai daiktai.
• Lengvi daiktai (plastikiniai dubenys ir pan.) dedami į apatinį krepšį ir taip, kad
nejudėtų.
Šie stalo įrankiai ir indai indaplovėje plauti
yra netinkami:yra beveik netinkami:
• Keramikiniai indai su medinėmis, rago,
porceliano ar perlamutrinėmis ranke‐
nomis.
• Molinius indus indaplovėje plaukite tik
tada, jei gamintojas yra aiškiai nurodęs,
kad gaminį indaplovėje plauti galima.
• Dažnai plaunant indaplovėje, glazūruo‐
ti piešiniai gali nusitrinti.
• Sidabrinės ir aliumininės dalys plau‐
nant mašina linkusios prarasti spalvą:
Maisto likučiai, pavyzdžiui, kiaušinio
baltymas, trynys ir garstyčios, neretai
išblukina ir palieka dėmių ant sidabro.
Todėl visada nuo sidabrinių indų ne‐
delsdami nuvalykite maisto likučius, jei‐
gu juos panaudoję neketinate tučtuojau
plauti.
11
Page 12
Stalo įrankių ir indų sudėjimas
12
Atidarykite dureles ir ištraukite krepšius indams sukrauti.
Apatinis krepšys
Apatinis krepšys skirtas padažinėms, kep‐
tuvėms, dangčiams, salotinėms, stalo įran‐
kiams ir pan.
Porcijinės lėkštės ir dideli dangčiai sude‐
dami krepšio kraštuose, kad netrukdytų
laisvai suktis purkštuvams.
Apatinio krepšio laikiklius galima nuleisti
žemiau, kad būtų galima sudėti puodus,
keptuves ir dubenis.
Stalo įrankių krepšelis
ĮSPĖJIMAS
Smaigaliu į viršų sudėti ilgakriauniai peiliai kelia pavojų. Ilgus ir (arba) aštrius
stalo įrankius, pvz., supjaustymo peilius, sudėkite apatiniame krepšyje hori‐
zontaliai. Atsargiai dėkite ir ištraukite aštrius įrankius, pvz., peilius.
Page 13
Stalo įrankių ir indų sudėjimas
Norėdami užtikrinti, kad visus stalo įrankius jiems skirtame krepšyje pasiektų
vanduo, turite:
1. uždėti tinklelį ant stalo įrankių krep‐
šio.
2. šakutes ir šaukštus į stalo įrankių
krepšį turite dėti rankenėlėmis že‐
myn.
didesnių daiktų, tokių kaip plaktuvai,
palikite kyšoti vieną pusę iš stalo
įrankių krepšio.
Galima atidaryti stalo įrankių krepšį.
Išimdami jį iš indaplovės visada paimkite
už abiejų dvigubos rankenos dalių.
1. Padėkite stalo įrankių krepšį ant stalo
arba stalviršio.
2. Atidarykite dvigubą rankeną.
3. Išimkite stalo įrankius.
13
Viršutinis krepšys
Viršutinis krepšys skirtas lėkštėms (desertinėms lėkštėms, lėkštelėms, pietų
lėkštėms iki 24 cm skersmens), salotinėms, puodeliams ir stiklinėms
Visus reikmenis ant puodelių lentynėlių ir po jomis išdėstykite taip, kad vanduo
pasiektų visus paviršius.
Taures ilgais kotais galima sudėti kotais į
viršų ant puodelių lentynėlių. Jeigu indai
aukštesni, atverskite puodelių lentynėles.
Taures ilgais kotais galima sudėti kotais į
viršų ant puodelių lentynėlių.
Page 14
Ploviklio naudojimas
14
Jeigu indai aukštesni, atverskite puodelių
lentynėles.
Prieš uždarydami dureles patikrinkite, ar
purkštuvai gali netrikdomai suktis.
Viršutinio krepšio aukščio nustatymas
Plaudami labai dideles lėkštes, jas galite sudėti į apatinį krepšį, prieš tai viršu‐
tinį krepšį perkėlę į aukštesnę padėtį.
Didžiausias indų aukštis:
Viršutinis krepšysApatinis stačius
Pakėlus viršutinį krepšį20 cm31 cm
Nuleidus viršutinį krepšį24 cm27 cm
Krepšį galite pakelti taip:
1. Ištraukite krepšį, kol sustos.
2. Atsargiai pakelkite krepšį už abiejų pusių, kol mechanizmas užsifiksuos ir
krepšys įsitvirtins.
Į pirminę padėtį krepšį galite nuleisti taip:
1. Ištraukite krepšį, kol sustos.
2. Atsargiai kilstelėkite abi krepšio pu‐
ses, po to, prilaikydami, leiskite me‐
chanizmui lėtai nusileisti atgal.
Niekuomet nekelkite ir nenuleiskite
krepšio, laikydami tik už vienos pusės.
Kai viršutinis krepšys yra pakeliamas,
jūs negalėsite naudoti puodelių laikiklių.
ĮSPĖJIMAS
Sudėję indus į indaplovę, visuomet už‐
darykite dureles, nes atviros arba pra‐
viros durelės gali kelti pavojų.
Ploviklio naudojimas
Naudokite tik specialiai indaplovėms skirtus ploviklius.
Vadovaukitės priemonės gamintojo dozavimo ir laikymo nuorodomis, pateik‐
tomis ant ploviklio pakuotės.
Page 15
Ploviklio naudojimas
Nenaudojant ploviklio daugiau, nei reikia, mažiau teršiama aplinka.
20 = maždaug 20 g ploviklio
30 = maždaug 30 g ploviklio.
3. Naudojant programas su mirkymu,
papildomą ploviklio dozę (5/10g) rei‐
kia įpilti į mirkymo ploviklio skyrelį
(2).
Šis ploviklis bus naudojamas mirky‐
mo fazės metu.
15
4. Jeigu naudojate ploviklio tabletę,
įdėkite ją į tam skirtą skyrelį (1)
5. Uždarykite dangtelį ir spustelkite,
kad užsifiksuotų.
Ploviklio tabletės
Įvairių gamintojų tabletės tirpsta skirtin‐
gu greičiu. Todėl kai kurios ploviklio tab‐
letės gali nepilnai ištirpti trumpų plovimo
programų metu. Tad ploviklio tabletes
naudokite tik ilgoms plovimo progra‐
moms, kad pilnai pasišalintų ploviklio li‐
kučiai.
Page 16
Kombitabletės funkcija
16
Kombitabletės funkcija
Šis prietaisas turi "Multitab" funkciją, leidžiančią naudoti kombinuotąsias "Mul‐
titab" ploviklio tabletes.
Šioa tabletės yra plovikliai su suderintomis plovimo, skalavimo ir druskos funk‐
cijomis. Juose gali būti ir kitų priemonių, priklausomai nuo to, kokios rūšies
tabletes pasirinksite ("3 viename", "4 viename", "5 viename" ir t. t.).
Patikrinkite, ar šios plovimo priemonės tinka Jūsų vandens kietumui. Vado‐
vaukitės gamintojo nuorodomis.
Šią funkciją galima papildomai įjungti su visomis plovimo programomis. Pasi‐
rinkus šią funkciją, skaliklio ir druskos padavimas iš atskirų talpyklių automa‐
tiškai išjungiamas, taip pat automatiškai išjungiamos druskos ir skaliklio kont‐
rolinės lemputės.
Prieš paleisdami plovimo programą, pasirinkite "Multitab" funkciją.
Pasirinkus šią funkciją (užsidega kontrolinė lemputė), ji veiks ir vykdant kitas
plovimo programas.
Įjungus "Multitab" funkciją, gali pakisti ciklų trukmė. Tokiu atveju skaitmeninia‐
me ekrane automatiškai bus atnaujintas programos veikimo trukmės rodmuo.
Vykstant programai, "Multitab" funkcijos NEGALIMA pakeisti. Jeigu nenorite
naudoti funkcijos "Multitab", iš pradžių atšaukite programą, o po to išjunkite
"Multitab" funkciją.
Šiuo atveju reikės iš naujo nustatyti plovimo programą (ir norimas parinktis).
"Multitab" funkcijos įjungimas ir išjungimas
Paspauskite Multitabmygtuką: užsidegs atitinkama kontrolinė lemputė. Tai
reiškia, kad funkcija yra įjungta.
Norėdami išjungti funkciją, dar kartą paspauskite Multitabmygtuką: kontrolinė
lemputė užges.
Jeigu jūsų netenkina džiovinimo funkcijos rezultatai, patariame:
1. Į skalavimo priemonių dalytuvą pripilkite skaliklio.
2. Įjunkite skalavimo priemonių dalytuvą.
3. Nustatykite skaliklio dozavimo 2 padėtį.
• Skalavimo priemonių dalytuvą įjungti arba išjungti galima tik veikiant funkcijai
"Multitab".
Skaliklio padavimo iš dalytuvo įjungimas/išjungimas
1. Paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką. Indaplovė turi veikti nustatymo
režimu.
2. Vienu metu palaikykite nuspaudę mygtukus B ir C, kol ims mirkčioti myg‐
tukų A , B ir C lemputės.
3. Paspauskite mygtuką B , mygtukų A ir C lemputės išsijungia, o mygtuko
B lemputė toliau mirkčioja. Skaitmeniniame ekrane rodomas dabartinis
nustatymas:
= skalavimo priemonių dalytuvas išjungtas.
= skalavimo priemonių dalytuvas įjungtas.
Page 17
Plovimo programos
4. Norėdami nustatymą pakeisti, dar kartą paspauskite mygtuką B - skaitme‐
niniame ekrane bus rodomas naujas nustatymas.
5. Norėdami įrašyti šią funkciją į atmintį, išjunkite indaplovę įjungimo/išjungi‐
mo mygtuku.
Jei nuspręsite vėl naudoti standartines plovimo priemones, patariame:
1. išjungti "Multitab" funkciją.
2. Iš naujo pripildykite druskos talpyklą ir skalavimo priemonių dalytuvą.
3. Nustatykite vandens kietumą į aukščiausią padėtį ir, nesudėję indų į inda‐
plovę, paleiskite vieną paprastą plovimo programą.
4. Vandens kietumo parametrą nustatykite pagal savo vietovės vandens kie‐
tumą.
5. Skaliklio dozės sureguliavimas.
Plovimo programos
17
ProgramaNešvaru‐
AUTO
45-70°
INTENSIV
CARE 70°
3)
mo laips‐
nis
Įvairūs vidutiniš‐
kai ir la‐
bai už‐
teršti
Labai ne‐
švarūs
Plaunami
reikme‐
nys
Glazū‐
ruoti fa‐
jansiniai
ir moliniai
indai, sta‐
lo įran‐
kiai, puo‐
dai ir kep‐
tuvės
Glazū‐
ruoti fa‐
jansiniai
ir moliniai
indai, sta‐
lo įran‐
kiai, puo‐
dai ir kep‐
tuvės
Programos aprašymas
Pirminis plovimas
Pagrindinis plovimas
Tarpinis skalavimas
Galutinis skalavimas
1/2x
Džiovinimas
Sąnaudos
Trukmė (minutės) 2)Energija (kWh)
-
0,8 - 1,3
-
1,3-1,5
1)
Vanduo (litrai)
10 - 19
14 - 15
Page 18
Plovimo programos
18
ProgramaNešvaru‐
mo laips‐
nis
30 MIN 60°4)Mažai
užteršti
Plaunami
reikme‐
nys
Glazū‐
ruoti fa‐
Programos aprašymas
Pirminis plovimas
Pagrindinis plovimas
Tarpinis skalavimas
Galutinis skalavimas
Džiovinimas
Sąnaudos
Trukmė (minutės) 2)Energija (kWh)
0,8
jansiniai
ir moliniai
indai bei
stalo įran‐
kiai
ECO 50°
5)
Vidutiniš‐
kai ne‐
švarūs
Glazū‐
ruoti fa‐
jansiniai
ir moliniai
-
0,8 - 0,9
indai bei
stalo įran‐
kiai
Vidutiniš‐
kai ne‐
švarūs
Trapūs
fajansi‐
niai ir por‐
celiani‐
-
0,6 -0,7
niai indai
bei stiklas
Bet kokie Dalinė
įkrova
0,1
(jeigu per
dieną ke‐
tinate
įkrauti
daugiau)
6)
NIGHT
CYCLE
Vidutiniš‐
kai ne‐
švarūs
Glazū‐
ruoti fa‐
jansiniai
ir moliniai
-
1,0- 1,1
indai bei
stalo įran‐
kiai
1) Pateiktosios sąnaudų vertės yra orientacinės, jos priklauso nuo tiekiamo vandens slėgio ir
temperatūros bei energijos įvado ypatybių, plaunamų indų kiekio.
2) Ekrane rodoma programos trukmė.
1)
Vanduo (litrai)
8
12 - 13
11 - 12
3,5
12 - 13
Page 19
Programos pasirinkimas ir startavimas
3) Plaunant automatine programa, indų nešvarumas nustatomas pagal vandens nešvarumą. Gali
skirtis programos trukmė, vandens ir energijos suvartojimas; tai priklauso nuo to, ar indaplovė
prikrauta pilnai, ar dalinai ir ar indai labai nešvarūs, ar nelabai. Automatiškai nustatoma 45° C 70° C vandens temperatūra.
4) Idealiai tinka plauti nepilnai prikrautos indaplovės turinį. Tai tobula kasdienė programa, skirta 4
asmenų šeimos poreikiams patenkinti, kai plaunami tik pusryčių ir vakarienės indai bei
reikmenys.
5) Patikros programa patikros įstaigoms.
6) Šiai programai ploviklis nenaudojamas
Programos pasirinkimas ir startavimas
Šiek tiek pravėrę indaplovės duris, pasirinkite programą ir startavimo delsą.
Programa arba atgalinė startavimo delsos atskaita prasidės tik uždarius dure‐
les. Iki to laiko galima keisti pasirinktus nustatymus.
1. Patikrinkite, ar indai teisingai sudėti į krepšius ir ar purkštuvo alkūnės gali
laisvai suktis.
2. Patikrinkite, ar atsukta vandens sklendė.
3. Paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką. Indaplovė turi veikti nustatymo
režimu.
4. Paspauskite vieną iš dviejų programų mygtukų, kad pasirinktumėte plovimo
programą. (Žr. "Plovimo programų" schemą).
Pasirinkus programą užsidega atitinkama programos lemputė ir skaitme‐
niniame ekrane mirksi programos trukmė.
Jei norite nustatyti programą, paspauskite NIGHT CYCLE mygtuką - ims
degti atitinkama kontrolinė lemputė.
5. Uždarius indaplovės duris, programa paleidžiama automatiškai.
19
Programos nustatymas ir pradėjimas su paleidimo atidėjimu
1. Pasirinkę plovimo programą, paleidimo atidėjimo mygtuką spauskite tol, kol
skaitmeniniame ekrane pasirodo paleidimo atidėjimo valandų skaičius. Pa‐
leisti pasirinktą plovimo programą galima atidėti nuo 1 iki 19 valandų.
2. Uždarius indaplovės duris, atgalinis laiko skaičiavimas prasideda automa‐
tiškai.
3. Laikas skaičiuojamas atgal 1 valandos dalimis.
4. Atidarius duris, atgalinis laiko skaičiavimas sustos. Uždarykite dureles; at‐
galinis laiko skaičiavimas tęsis nuo tos akimirkos, kai buvo nutrauktas.
5. Pasibaigus atgaliniam laiko skaičiavimui, programa prasidės automatiškai.
Pasirinkti plovimo programą ir atidėti paleidimą galima ir uždarius duris. At‐
minkite, kad paspaudę plovimo programos mygtuką turite TIK 3 sekundes kitai
programai pasirinkti arba paleidimui atidėti, po to pasirinkta programa prasidės
automatiškai.
ĮSPĖJIMAS
Vykdomą programą nutraukite arba atšaukite TIK jei tai neišvengiamai būtina.
Dėmesio! Atidarius duris, gali plūstelti karšto garo srautas. Atsargiai atidarykite
duris.
Page 20
Indaplovės iškrovimas
20
Paleidimo atidėjimo arba prasidėjusios plovimo programos atšaukimas
• Spauskite RESET mygtuką, kol ims degti visų programų mygtukų lemputės.
• Atšaukus paleidimo atidėjimą, atšaukiama ir nustatyta plovimo programa.
Tokiu atveju jums iš naujo reikia nustatyti plovimo programą.
• Pasirinkdami naują plovimo programą, patikrinkite, ar ploviklio skyrelyje yra
ploviklio.
Prasidėjusios plovimo programos pertraukimas
• Atidarykite indaplovės duris; programa sustos. Uždarykite dureles; progra‐
ma bus tęsiama nuo tos vietos, kur ji buvo sustabdyta.
• Paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką, užges visos lemputės. Dar kartą
paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką; programa bus tęsiama nuo tos
vietos, kur ji buvo sustabdyta.
Plovimo programos pabaiga
• Indaplovė sustos automatiškai ir garso signalas praneš jums apie plovimo
programos pabaigą.
• Tik ką pasibaigusios programos lemputė liks degti.
Pasibaigus indų plovimo programai, indaplovę rekomenduojama išjungti. Jei
tai nebus padaryta, praėjus 3 minutėms po programos pabaigos, visos indi‐
kacinės lemputės užges automatiškai. Skaitmeniniame ekrane matoma 1 ho‐
rizontali linija.
Tai padės sumažinti energijos sąnaudas, jei jūs dėl kokios nors priežasties
negalėjote išjungti įrenginio pasibaigus programai.
Paspauskite bet kurį mygtuką (išskyrus įjungimo/išjungimo) ir valdymo skyde‐
lyje matysite tą pačią situaciją (indikacines lemputes ir skaitmeninį ekraną) kaip
ir pasibaigus programai.
2. Atidarykite ir palikite kelioms minutėms praviras indaplovės duris, prieš
išimdami indus; tokiu būdu atvės ir geriau išdžius indai.
Indaplovės iškrovimas
• Karšti indai mažiau atsparūs smūgiams.
Tad prieš ištraukiant iš prietaiso, indams reikia leisti atvėsti.
• Pirmiausia iškraukite apatinį krepšį, po to – viršutinį; taip vanduo iš viršutinio
krepšio nevarvės ant indų apatiniame.
• Vanduo gali kondensuotis ant indaplovės durelių ir šoninių sienelių, nes ne‐
rūdijantis plienas greičiau atvėsta, nei indai.
ATSARGIAI
Baigusis plovimo programai, patartina išjungti indaplovę iš elektros tinklo ir
užsukti vandentiekio čiaupą.
Page 21
Valymas ir priežiūra
Valymas ir priežiūra
Filtrų valymas
Reguliariai patikrinkite ir išvalykite filtrus. Kai filtrai užteršti, plovimo rezultatai
yra prastesni.
ĮSPĖJIMAS
Prieš valydami filtrus patikrinkite, ar mašina išjungta.
stambusis filtras (A), smulkusis fil‐
tras (B) ir plokščiasis filtras. Filtravi‐
mo įtaisą ištraukite atpalaidavę ran‐
kenėlę, esančią ant smulkiojo filtro.
3. Pasukite rankenėlę maždaug 1/4
sūkio prieš laikrodžio rodyklę ir išt‐
raukite filtravimo įtaisą.
4. Už ąselės ištraukite stambųjį filtrą
(A) iš smulkiojo (B).
5. Visus filtrus kruopščiai išplaukite po
tekančiu vandeniu.
21
6. Ištraukite plokščiąjį filtrą iš plo‐
vimo skyriaus dugno ir kruopš‐
čiai išplaukite abi jo puses.
7. Padėkite plokščiąjį filtrą atgal į
vietą plovimo skyriaus dugne ir
patikrinkite, ar gerai įdėjote.
8. Stambųjį filtrą (A) įstatykite į
smulkųjį filtrą (B) ir juos su‐
spauskite.
9. Abu filtrus įstatykite į jų vietą ir
užfiksuokite pagal laikrodžio ro‐
dyklę iki galo pasukę rankenė‐
lę. Tuo pat metu atkreipkite dėmesį, ar plokščiasis filtras neišsikišęs aukš‐
čiau plovimo skyriaus dugno.
Page 22
Ką daryti, jeigu...
22
ĮSPĖJIMAS
JOKIU BŪDU nenaudokite indaplovės be filtrų. Neteisingai įstačius filtrus ar jų
neįtvirtinus, plovimo rezultatai bus prasti ir gali sugesti prietaisas.
Purkštuvo alkūnių valymas
NEBANDYKITE išimti purkštuvo alkūnių.
Jeigu nešvarumų likučiai užkimšo purkštuvo alkūnių skylutes, pašalinkite juos
su kokteilio šiaudeliu.
Valymas iš išorės
Išorinį mašinos paviršių ir valdymo skydelį valykite su minkštu drėgnu skudu‐
rėliu. Esant reikalui, naudokite neutralius ploviklius. Nenaudokite abrazyvinių
produktų, šveitimo priemonių arba tirpiklių (acetono, trichloroetileno ir t. t.).
Valymas iš vidaus
Stenkitės reguliariai drėgnu skuduru valyti tarpines apie duris, ploviklio ir ska‐
lavimo priemonių dalytuvus.
Kas tris mėnesius rekomenduojame paleisti plovimo programą, skirtą smarkiai
užterštiems indams, naudojant ploviklį, bet nededant indų į indaplovę.
Ilgą laiką nenaudojant indaplovės
Jeigu ilgą laiką nenaudojate mašinos, patariame:
1. Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir užsukite vandenį.
2. Palikite praviras duris, kad indaplovėje nesusikauptų nemalonus kvapas.
3. Palikite mašinos vidų švariai išvalytą.
Atsargumo priemonės prieš šaltį
Nestatykite mašinos tokioje vietoje, kur temperatūra siekia žemiau 0°C. Iškilus
tokiai būtinybei, ištuštinkite mašiną, uždarykite prietaiso duris, atjunkite van‐
dens įleidimo vamzdį ir ištuštinkite jį.
Mašinos perkėlimas
Jeigu jums reikia perkelti mašiną (keliatės kitur gyventi ir t. t.):
1. Atjunkite ją.
2. Užsukite vandens sklendę.
3. Ištraukite vandens įleidimo vamzdį ir ištuštinkite žarnas.
4. Ištraukite mašiną kartu su žarnomis.
Stenkitės, kad transportuojant mašina nebūtų perdaug pasvirusi.
Ką daryti, jeigu...
Indaplovė neįsijungia arba sustoja plovimo programos metu. Kai kurios prob‐
lemos kyla tiesiog dėl priežiūros stokos, ir jas galima išspręsti be specialisto
pagalbos, vadovaujantis lentelėje pateiktais nurodymais.
Išjunkite indaplovę, atidarykite duris ir patikrinkite toliau nurodytus dalykus.
Page 23
Ką daryti, jeigu...
Gedimo kodas ir veikimo sutrikimaiGalimos priežastys ir sprendimo būdai
• veikiančios programos lemputė nenus‐
toja mirkčioti
•
simbolis pasirodo ekrane.
• protarpiais girdimas garso signalas
Į indaplovę nepatenka vanduo.
• veikiančios programos lemputė nenus‐
toja mirkčioti
•
simbolis pasirodo ekrane.
• protarpiais girdimas garso signalas
Iš indaplovės neišbėga vanduo.
• veikiančios programos lemputė nenus‐
toja mirkčioti
•
simbolis pasirodo ekrane.
• protarpiais girdimas garso signalas
Įjungtas prietaisas, užkertantis kelią van‐
dens išsiliejimui.
Programa nepasileidžia.• Ne iki galo uždarytos indaplovės durys.
• Užstrigusi ar nuosėdomis užsikimšusi
vandens sklendė.
Išvalykite vandens sklendę.
• Vandens sklendė yra užsukta. Atsukite
vandens sklendę.
• Užsikimšęs žarnos jungties filtras (jei
jis yra) vandens įleidimo vožtuve.
Išvalykite sriegiamosios žarnos filtrą.
• Vandens įleidimo žarna neteisingai pa‐
guldyta arba yra sulenkta ar prispausta.
• Vandens išleidimo žarna neteisingai
paguldyta arba yra sulenkta ar pri‐
spausta.
Patikrinkite vandens išleidimo žarnos
sujungimą.
• Užsukite vandens sklendę ir kreipkitės
į vietos techninės priežiūros tarnybą.
Uždarykite dureles.
• Neprijungtas pagrindinis kabelis. Įjun‐
kite maitinimo kabelio kištuką.
• Perdegė namo elektros skydinės sau‐
giklis.
Pakeiskite saugiklį.
• Programos paleidimas atidėtas.
Jeigu norite indus išplauti iškart, atšau‐
kite paleidimo atidėjimą.
23
Patikrinę šiuos dalykus, įjunkite prietaisą: programa ims veikti nuo tos fazės,
per kurią ji buvo sustabdyta.
Jeigu veikimo sutrikimai arba gedimo kodas atsiranda iš naujo, kreipkitės į
techninės priežiūros tarnybą.
Jei atsirastų čia neaprašytų gedimų kodų, kreipkitės į savo vietos techninės
priežiūros tarnybą nurodydami savo prietaiso modelį (Mod.), gaminio numerį
(PNC) ir serijos numerį (S.N.).
Šią informaciją rasite techninių duomenų lentelėje, esančioje indaplovės durų
vidinėje pusėje.
Page 24
Techniniai duomenys
24
Kad minėtus numerius visada turėtumėte po ranka, rekomenduojame juos už‐
sirašyti čia:
Drėgni ir pilkšvi indai• Nebuvo naudojamos skalavimo prie‐
Ant stiklinių ir indų matyti dryžiai, pieno
dėmės arba melsvos apnašos
Ant stiklo dirbinių ir indų matyti išdžiūvu‐
sių vandens lašelių dėmės
ma.
• Indai taip sudėti, kad vanduo nepasie‐
kia visų paviršiaus vietų. Negalima per‐
krauti krepšių.
• Purkštuvo alkūnės negali laisvai suktis
dėl netinkamai sudėtų indų.
• Plovimo sekcijos dugne esantys filtrai
yra purvini arba neteisingai įstatyti.
• Naudojama per mažai arba visai ne‐
naudojamas ploviklis.
• Kai ant indų atsiranda nuosėdų apna‐
šos; tuščia druskos talpykla arba nus‐
tatytas neteisingas vandens minkštin‐
tuvo lygis.
• Neteisingai prijungta vandens išleidimo
žarna.
• Negerai uždarytas druskos talpyklos
dangtelis.
monės.
• Tuščias skalavimo priemonių dalytu‐
vas.
• Sumažinkite skalavimo priemonių
kiekį.
• Padidinkite skalavimo priemonių kiekį.
• Priežastis gali būti ploviklis. Skambin‐
kite ploviklio gamintojo vartotojų pagal‐
bos linija.
Jeigu atlikus visus patikrinimus, problema išlieka, kreipkitės į vietos techninės
priežiūros tarnybą.
Techniniai duomenys
MatmenysPlotis x aukštis x gylis (cm) 45 x 85 x 63
Elektros įvadas - įtampa -
bendroji galia - saugiklis
Tiekiamo vandens slėgisMinimalus - Maksimalus
Informacija apie elektros įvadą pateikta techninių duo‐
menų lentelėje, esančioje ant indaplovės durelių vidinio
krašto.
0,05 - 0,8
(MPa)
Page 25
Nuorodos patikros įstaigoms
NašumasIndų rinkiniai9
Nuorodos patikros įstaigoms
Bandymai pagal EN 60704 atliekama prietaisą pilnai prikrovus indų ir paleidus
testavimo programą (žr. "Plovimo programos").
Bandymai pagal EN 50242turi būti atliekami, druskos talpyklą ir skalavimo
priemonių dalytuvą pripildžius druska ir skalavimo priemonėmis, ir naudojant
testavimo programą (žr. "Plovimo programos").
Pilna įkrova: standartiniai indų rinkiniai 9 asmenims
Reikiamas ploviklio kiekis:5 g + 20 g (B tipas)
Skaliklio parametras:4 padėtis (III tipas)
25
Indų išdėstymas viršutiniame stalčiu‐
je
Puodelių lentynėlės: A padėtis
Page 26
Įrengimas
26
Indų išdėstymas apatiniame stalčiuje Įrankių išdėstymas krepšelyje
Įrengimo nuorodos
Įrengimas
ĮSPĖJIMAS
Visus elektros ir / arba santechninio prietaiso įrengimo darbus turi atlikti kvali‐
fikuotas elektrikas ir / arba santechnikas arba kompetentingas asmuo.
Prieš pastatydami prietaisą, pašalinkite visas pakuotės dalis.
Jei įmanoma, prietaisą statykite prie vandens įvado ir kanalizacijos.
Montavimas po stalviršiu (virtuvės baldų komplekto arba praustuvo)
Nuėmę indaplovės viršų galite ją sumontuoti po praustuvu arba jau esančiu
stalviršiu, jei nišos matmenys atitinka parodytus paveikslėlyje.
Atlikite šiuos veiksmus:
Page 27
Vandens įvado prijungimas
1. Nuimkite mašinos viršų atsukdami
du galinius laikančiuosius varžtus,
patraukite jį atgal ir pakeldami iškel‐
kite iš griovelių.
Stumdami mašiną žiūrėkite, kad nebūtų
sulenktos arba prispaustos vandens įleidimo ir išleidimo žarnos.
Bandant prieiti prie vidinių detalių, indaplovė turi būti atjungta nuo elektros tin‐
klo.
Nepamirškite, kad įrengtas prietaisas turi būti lengvai prieinamas techninio
aptarnavimo specialistams, jeigu prireiktų atlikti remonto darbus.
Jei vėliau naudosite indaplovę atskirai, turite vėl uždėti jos originalų viršų.
Grindjuostė ant atskirai naudojamų indaplovių nereguliuojama.
Išlyginimas
Pastatyti indaplovę tiesiai yra būtina tam, kad gerai užsidarytų ir užsirakintų
durys. Kai prietaisas yra lygiai pastatytas, durys neužklius už spintelės šonų.
Jeigu durys gerai neužsidaro, atlaisvinkite arba priveržkite reguliuojamas ko‐
jeles tol, kol mašina stovės lygiai.
Vandens įvado prijungimas
27
Tiekiamo vandens prijungimas
Šį prietaisą galima prijungti arba prie karšto (maks. 60°) arba šalto vandens.
Prijungę prie karšto vandens vamzdžio, galite gerokai sumažinti energijos są‐
naudas. Tačiau tai priklauso nuo karšto vandens ruošimo būdo. (Mes reko‐
menduojame alternatyvius energijos šaltinius, kurie labiau tausoja aplinką,
pvz., saulės, fotovoltinė arba vėjo energija).
Prijungimą atliekant savarankiškai: jungiamoji mova, pritvirtinta prie prietaiso
įvadinės žarnos, skirta prisukti prie 3/4" dujų srieginės jungties arba naudojama
sparčiojo prijungimo, pvz., įspraudžiamam, čiaupui.
Vandens slėgis turi būti techninėse charakteristikose nurodytose ribose. Vietos
vandens tinklai gali nurodyti, koks vidutinis vandens slėgis yra Jūsų vietovėje.
Prijungimo metu įvadinė vandens žarna neturi būti sulenkta, suspausta arba
susipynusi.
Indaplovėje įrengtos įleidimo ir išleidimo žarnos, kurias, naudojantis antverž‐
lėmis, galima pasukti kaip patogiau – į kairę arba į dešinę.
Kad nepratekėtų vanduo, antveržlė turi būti gerai pritvirtinta.
(Dėmesio! NE VISŲ modelių indaplovėse įleidimo ir išleidimo žarnos yra su
antveržlėmis. Nesant antveržlės, šios galimybės irgi nėra). Jeigu prietaisas
prijungtas prie naujų arba ilgai nenaudotų vamzdžių, prieš prijungdami įvadinę
žarną, nuleiskite tam tikrą kiekį vandens.
NENAUDOKITE jungiamųjų žarnų, kurios buvo naudojamos seniems prietai‐
sams.
Page 28
Vandens įvado prijungimas
28
Šiame prietaise yra saugos įtaisų, užkertančių prietaise panaudotam vandeniui
patekti atgal į vandentiekį. Šis prietaisas atitinka galiojančius sanitarinės tech‐
nikos įrangai reikalavimus.
Vandens įleidimo žarna su apsauginiu vožtuvu
Prijungus vandens įleidimo žarną su dviguba sienele, apsauginis vožtuvas yra
šalia čiaupo. tad įvadinėje vandens žarnoje slėgis yra tik kai bėga vanduo.
Jeigu paduodant vandenį žarna prateka, apsauginis vožtuvas uždaro vandens
tiekimą.
Įrenginėdami įvadinę vandens žarną, imkitės atsargumo priemonių:
• Apsauginio vožtuvo elektros kabelis yra dviguboje įvadinėje vandens žar‐
noje. Nemerkite įvadinės vandens žarnos arba apsauginio vožtuvo į van‐
denį.
• Jeigu pažeista įvadinė vandens žarna arba apsauginis vožtuvas, nedelsda‐
mi išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
• Įvadinę vandens žarną arba apsauginį vožtuvą gali pakeisti tik atitinkamos
kvalifikacijos specialistas arba techninės priežiūros centro darbuotojas.
ĮSPĖJIMAS
Atsargiai! Pavojinga įtampa.
Išvadinės vandens žarnos prijungimas
Išleidimo žarnos galą galima prijungti dvejopai:
1. Prie praustuvo kanalizacijos sifono, pritvirtinus jį po stalviršiu. Taip vandens
nuotekos iš praustuvo nebėgs į prietaisą.
2. Prie kanalizacijos vamzdžio su alsuokliu, kurio vidaus skersmuo ne ma‐
žesnis kaip 4cm.
Page 29
Elektros įvado prijungimas
Vandens išleidimo jungtis turi būti tarp 30
cm (min.) ir 100 cm (maks.) nuo indaplovės
dugno.
Išleidimo žarną galima nukreipti į dešinę
arba kairę indaplovės pusę.
Patikrinkite, ar žarna nesulenkta, nes taip
gali sulėtėti vandens nubėgimas iš prietai‐
so.
Prietaisui išleidžiant vandenį, neužkimškite
praustuvo kamščiu, nes nutekamasis van‐
duo gali būti susiurbtas atgal į mašiną.
Jie naudojate išleidimo žarnos prailginimą, jis neturi būti ilgesnis kaip 2 metrai,
o jo vidinis diametras neturi būti mažesnis nei pridėtos žarnos.
Panašiai ir vidinis movų, jungiamų su išleidimo žarna, skersmuo neturi būti
mažesnis kaip pridėtos žarnos skersmuo.
Jungiant išleidimo žarną prie sifono, esan‐
čio po praustuvu, visą plastikinį apvalka‐
lą(A) būtina pašalinti. Nepašalinus apval‐
kalo, ilgainiui ims kauptis maisto likučiai,
kurie užkimš indaplovės išleidimo žarnos
sifoną.
Mūsų prietaise įrengtas saugos įtaisas, ne‐
leidžiantis purvinam vandeniui patekti atgal
į mašiną. Jeigu Jūsų plautuvėje įrengtas
vienos eigos vožtuvas, tai gali sutrikdyti tin‐
kamą vandens nutekėjimą iš indaplovės. todėl patariame šį vožtuvą išmon‐
tuoti.
29
Siekiant išvengti vandens nuotėkio prijungus prietaisą, reikia gerai užveržti
vandens žarnų jungtis.
Elektros įvado prijungimas
ĮSPĖJIMAS
Pagal saugos standartus reikalaujama, kad prietaisas būtų įžemintas.
Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą, įsitikinkite, ar elektros įtampa ir maiti‐
nimo tipas, nurodytas duomenų lentelėje, atitinka tinklo, prie kurio bus jungia‐
mas prietaisas, parametrus.
Saugiklių duomenys taip pat pateikiami duomenų lentelėje.
Elektros kištuką junkite į tvarkingai instaliuotą lizdą. Nenaudokite daugiakana‐
lių kištukų, jungiklių ir ilginamųjų laidų.
Tai kelia gaisro pavojų dėl galimo perkaitimo.
Esant reikalui, pakeiskite elektros lizdą. Jeigu būtina pakeisti elektros kabelį,
kreipkitės į vietos techninės priežiūros tarnybą.
Įrengus prietaisą, elektros kištukas turi būti prieinamas.
Neatjunkite prietaiso, tiesiog traukdami už laido. Traukite paėmę už kištuko.
Gamintojas neatsako už minėtų atsargumo priemonių nepaisymą.
Page 30
Aplinkosauga
30
Aplinkosauga
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo
produktu negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti
atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta.
Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo
neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio
produkto išmetimas. Dėl išsamesnės informacijos apie šio produkto išmetimą,
prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo
tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
Pakavimo medžiagos
Pakavimo medžiagos yra ekologiškos ir jas galima iš naujo perdirbti. Plastiki‐
nės dalys yra pažymėtos ženklais, pavyzdžiui, >PE <, >PS< ir t. t. Pakavimo
medžiagas sudėkite į atitinkamus buitinių atliekų konteinerius.
ĮSPĖJIMAS
Kai įrenginys daugiau nebenaudojamas:
• Ištraukite kištuką iš lizdo.
• Nupjaukite kabelį ir kištuką ir juos išmeskite.
• Pašalinkite durų užraktą. Tai apsaugos vaikus, kad jie neužsidarytų prietaiso
viduje ir nekeltų savo gyvybei pavojaus.
Page 31
31
Page 32
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.lt
117964470-00-092008
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.