AEG F50870M User Manual [sk]

Page 1
FAVORIT 50870
Návod na používanie
Umývačka riadu
Page 2
Obsah
2
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných
výrobkov.
Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na používanie. Pomôže vám dokonale a efektívne orientovať sa vo všetkých procesoch. Aby ste do návodu mohli nahliadnuť vždy, keď to budete potrebovať, odporúčame vám uložiť ho na bezpečnom mieste. Prosím, odovzdajte ho aj prípadnému ďalšiemu vlastníkovi spotrebiča.
Prajeme vám veľa radosti z vášho nového spotrebiča.
Obsah
Prevádzkové pokyny 3
Bezpečnostné pokyny 3
Správne použitie 3 Všeobecné bezpečnostné pokyny
3 Bezpečnosť detí 4 Inštalácia 4
Popis výrobku 5 Ovládací panel 6
Digitálny displej 7 Tlačidlá funkcií 7 Nastavovací režim 7
Prvé použitie 7 Nastavenie zmäkčovača vody 8
Ručné nastavenie 8 Elektronické nastavenie 9
Používanie soli do umývačky riadu 9 Používanie leštidla 10
Nastavte dávkovanie leštidla 11
Každodenné používanie 11 Vkladanie jedálenského príboru a riadu
12
Dolný kôš 13 Kôš na jedálenský príbor 13 Horný kôš 14 Úprava výšky horného koša 15
Používanie umývacieho prostriedku 16
Doplňovanie umývacieho prostriedku
16
Funkcia Multi-tab 17
Aktivácia/zrušenie funkcie Multitab
Umývacie programy 19 Výber a spustenie umývacieho programu
Vyprázdňovanie umývačky riadu 21 Ošetrovanie a čistenie 21
Čistenie filtrov 21 Čistenie ostrekovacích ramien 23 Vonkajšie čistenie 23 Čistenie vnútra 23 Dlhšie obdobia mimo prevádzky
Ochranné opatrenia pred zamrznutím
Sťahovanie spotrebiča 23
Čo robiť, keď... 23 Technické údaje 25 Informácie pre skúšobne 26
Pokyny pre inštaláciu 27
Inštalácia 27
Montáž pod pult (pracovnú dosku alebo výlevku) 27 Nastavenie do vodorovnej polohy
Pripojenie na vodovodné potrubie 28
Pripojenie k vodovodu 28 Prítoková hadica s bezpečnostným ventilom 28 Pripojenie odtokovej vodnej hadice
Zapojenie do elektrickej siete 30
18
20
23
23
28
29
Page 3
Bezpečnostné pokyny
Ochrana životného prostredia 30 Materiál obalu 31
Zmeny vyhradené
Prevádzkové pokyny
Bezpečnostné pokyny
V záujme vašej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho použitia si pred nainštalovaním a prvým použitím tohto spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod pre užívateľa, vrátane tipov a upozornení. Na predchádzanie zbytočným chybám a úrazom je dôležité zaručiť, aby sa všetci používatelia tohto spotre‐ biča podrobne oboznámili s jeho obsluhou a s bezpečnostnými charakteristi‐ kami. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby boli vždy spolu so spotrebičom, aj keď ho presťahujete alebo predáte, aby bol každý, kto ho používa po celú dobu jeho životnosti, riadne informovaný o použití a bezpečnosti spotrebiča.
Správne použitie
• Táto umývačka riadu je určená iba na umývanie domácich kuchynských po‐
môcok vhodných na umývanie v umývačke riadu.
• Do umývačky riadu nepridávajte žiadne rozpúšťadlá. Mohlo by to spôsobiť
výbuch.
• Nože a iné ostré a špicaté predmety sa musia vložiť do košíka na jedálenský
príbor, s ostrím smerujúcim dolu alebo uložiť vodorovne do horného koša.
• Používajte iba výrobky (umývací prostriedok, soľ a leštidlo) vhodné pre umý‐
vačky riadu.
• Vyhýbajte sa otváraniu dvierok počas chodu spotrebiča, môže uniknúť ho‐
rúca para.
• Nevyberajte nič z umývačky riadu pred ukončením umývacieho cyklu.
• Po použití odpojte spotrebič od napájacej elektrickej siete a zatvorte prívod
vody.
• Údržbu tohto výrobku môže uskutočňovať iba autorizovaný servisný technik.
Musia sa používať výhradne originálne náhradné diely.
• Za žiadnych okolností sa nepokúšajte opraviť spotrebič sami. Opravy vyko‐
nané nevyškolenými osobami môžu spôsobiť zranenia alebo vážne poruchy spotrebiča. Zavolajte najbližšie servisné stredisko. Vždy žiadajte použitie originálnych náhradných dielov.
3
Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Umývacie prostriedky pre umývačku riadu sú žieravé a môžu spôsobiť po‐
pálenie očí, úst a hrdla. Nebezpečenstvo ohrozenia života! Dodržiavajte bezpečnostné pokyny výrobcu umývacieho prostriedku do umývačky riadu.
• Voda z vašej umývačky riadu nie je pitná. V spotrebiči sa môžu nachádzať
zvyšky umývacieho prostriedku.
117961340-00-092008
Page 4
Bezpečnostné pokyny
4
• Dvierka umývačky riadu musia byť zatvorené vždy, keď nevkladáte alebo
nevyberáte riad. Vylúčite tak možnosť, že sa niekto potkne o otvorené dvier‐ ka a poraní sa.
• Na otvorené dvierka si nesadajte, ani na ne nestúpajte.
Bezpečnosť detí
• Spotrebič je určený na použitie dospelými osobami. Nedovoľte deťom, aby
používali umývačku riadu bez dohľadu.
• Všetky obaly uložte mimo dosahu detí. Hrozí riziko udusenia.
• Všetky umývacie prostriedky skladujte na mieste, kde k nim deti nebudú mať
prístup.
• Keď sú dvierka umývačky riadu otvorené, nedovoľte, aby sa k nej priblížili
deti.
Inštalácia
• Skontrolujte, či vaša umývačka riadu nebola poškodená pri preprave. Nikdy
nepripájajte poškodený stroj. Ak je vaša umývačka riadu poškodená, spojte sa s dodávateľom.
• Pred používaním spotrebiča musíte odstrániť všetky obaly.
• Všetky elektrické zapojenia a inštalatérske práce potrebné pri inštalácii spo‐
trebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár a/alebo inštalatér alebo kom‐ petentná osoba.
• Z bezpečnostných dôvodov je nebezpečné meniť technické charakteristiky
alebo pokúšať sa o akúkoľvek zmenu na tomto výrobku.
• Umývačku riadu nikdy nepoužívajte, ak je poškodený elektrický napájací
kábel a vodovodné hadice; alebo ak je poškodený ovládací panel, pracovná doska alebo soklová plocha tak, že sú voľne prístupné vnútorné časti spo‐ trebiča. Spojte sa s miestnym servisným strediskom, aby ste predišli ne‐ bezpečenstvu.
• Žiadna zo strán umývačky riadu sa nikdy nesmie prevŕtať. V opačnom prí‐
pade sa môžu poškodiť hydraulické a elektrické komponenty.
VAROVANIE Informácie o elektrickom a vodovodnom pripojení nájdete v pokynoch, uvá‐ dzaných v konkrétnych častiach.
Page 5
Popis výrobku
Popis výrobku
5
1 Horný kôš 2 Regulátor na nastavenie tvrdosti vody 3 Zásobník na soľ 4 Dávkovač na umývací prostriedok 5 Dávkovač leštidla 6 Typový štítok 7 Filtre 8 Dolné ostrekovacie rameno 9 Horné ostrekovacie rameno
10 Pracovná doska
Page 6
Ovládací panel
6
Ovládací panel
1 Tlačidlo Zap/Vyp 2 Programové tlačidlá 3 Tlačidlo Odložený štart 4 Kontrolky 5 Digitálny displej 6 Tlačidlá funkcií
Kontrolky
Vykonáva sa program Rozsvieti sa, keď sa nastaví umývací pro‐
MULTITAB Indikuje aktivovanie/deaktivovanie funk‐
Soľ
Leštidlo Rozsvieti sa, keď sa spotrebuje leštidlo.
1) Kontrolky soli a leštidla nikdy nesvietia počas chodu umývacieho programu, aj keď treba doplniť
soľ a/alebo leštidlo.
gram a zostáva svietiť po celú dobu trva‐ nia umývacieho programu.
cie MULTITAB (pozri funkciu MULTITAB) Svieti po spotrebovaní špeciálnej soli.
1)
1)
Page 7
Prvé použitie
Digitálny displej
Digitálny displej indikuje:
• úroveň tvrdosti, na ktorú je nastavený zmäkčovač vody,
• približnú zostávajúcu dobu prebiehajúceho programu,
• aktiváciu/vypnutie dávkovača oplachovacieho prostriedku (IBA keď je funk‐
cia Multitab aktívna),
• skončenie umývacieho programu (na digitálnom displeji sa objaví nula),
• odrátavanie času odloženého spustenia,
• odrátavanie času odloženého spustenia,
Tlačidlá funkcií
Pomocou týchto tlačidiel môžete nastaviť nasledujúce funkcie:
• nastavenie zmäkčovača vody,
• zrušenie programu umývania alebo doby posunutia štartu programu,
• aktivácia/zrušenie funkcie Multitab,
• aktivácia/deaktivácia dávkovača leštidla, ak je aktívna funkcia Multitab.
Nastavovací režim
Spotrebič je v nastavovacom režime, keď svietia VŠETKYkontrolky tlačidiel. Vždy pamätajte na to, že pri operáciách ako:
– výber umývacieho programu, – nastavovanie zariadenia na zmäkčovanie vody, – aktivácia/zrušenie dávkovača leštidla, spotrebič MUSÍ byť v nastavovacom režime.
7
Ak svieti niektorá z kontroliek tlačidiel, je ešte nastavený posledne vykonaný program. V takom prípade treba na návrat do nastavovacieho režimu zrušiť program.
Zrušenie nastaveného alebo prebiehajúceho programu Stlačte a podržte stlačené súčasne dve tlačidlá RESET (B a C), kým sa ne‐
rozsvietia všetky kontrolky tlačidiel programov. Program bol zrušený a stroj sa teraz nachádza v nastavovacom režime.
Prvé použitie
Pred prvým použitím vašej umývačky riadu:
• Zabezpečte, aby elektrické a vodovodné prípojky zodpovedali pokynom na
inštaláciu
• Vyberte zo spotrebiča všetok obalový materiál
• Nastavte zmäkčovač vody
• Nalejte do zásobníka na soľ 1 liter vody a potom ho naplňte soľou určenou
do umývačky riadu
• Naplňte dávkovač leštidla
Page 8
Nastavenie zmäkčovača vody
8
Ak chcete používať umývací prostriedok vo forme kombinovaných tabliet, ako
napr: "3 v 1", "4 v 1", "5 v 1" a pod.... nastavte funkciu Multitab (pozrite funkcia
"Multitab ").
Nastavenie zmäkčovača vody
Umývačka riadu je vybavená zmäkčovačom vody, učeným na odstránenie mi‐ nerálov a solí z privádzanej vody, ktoré by mohli mať škodlivý alebo nepriaz‐ nivý účinok na funkciu spotrebiča. Čím vyšší je obsah týchto minerálov a solí, tým tvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria podľa ekvivalentných stupníc v nemeckých stupňoch (°dH), francúz‐ skych stupňoch (°TH) a v mmol/l (milimoloch na liter - medzinárodná jednotka tvrdosti vody). Zmäkčovač sa musí nastaviť v závislosti od tvrdosti vody vo vašom regióne. Vaša miestna vodárenská spoločnosť vám poradí, aká je tvrdosť vody vo va‐ šom regióne. Zmäkčovač vody sa musí nastavovať oboma spôsobmi: ručne, použitím prí‐ slušného regulátora, a elektronicky.
Tvrdosť vody Nastavenie tvrdosti vody Používanie
°dH °TH mmol/l ručne elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 úroveň 10 áno 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 úroveň 9 áno 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 úroveň 8 áno 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 úroveň 7 áno 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 úroveň 6 áno 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 úroveň 5 áno 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 úroveň 4 áno 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 úroveň 3 áno
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 úroveň 2 áno
< 4 < 7 < 0,7 1 úroveň 1 nie
soli
Ručné nastavenie
Umývačka riadu je od výrobcu nastavená do polohy 2.
Page 9
Používanie soli do umývačky riadu
1. Otvorte dvierka umývačky riadu.
2. Vyberte dolný kôš z umývačky riadu.
3. Otočte stupnicu tvrdosti vody do po‐ lohy 1 alebo 2 (pozri tabuľku).
4. Vložte na miesto dolný kôš.
Elektronické nastavenie
Umývačka riadu je od výrobcu nastavená do polohy 5.
1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp. Umývačka riadu musí byť v nastavovacom reži‐ me.
2. Súčasne stlačte a podržte tlačidlá B a C, kým kontrolky tlačidiel A, B a C nezačnú blikať.
3. Stlačte tlačidlo A, kontrolky tlačidiel B a C zhasnú, zatiaľ čo kontrolka tla‐ čidla A naďalej bliká. Na digitálnom displeji je viditeľné aktuálne nastavenie.
Príklady: zobrazuje sa zobrazuje sa
4. Aby ste zmenili úroveň, stlačte tlačidlo A. Pri každom ďalšom stlačení tla‐ čidla sa zmení úroveň (pri výbere novej úrovne sa riaďte tabuľkou).
Príklady: ak je aktuálna úroveň 5, jedným stlačením tlačidla A sa nastaví úroveň 6. ak je aktuálna úroveň 10, jedným stlačením tlačidla A sa nastaví úroveň 1.
5. Operáciu uložíte do pamäte vypnutím umývačky riadu stlačením tlačidla Zap/Vyp.
= úroveň 5
= úroveň 10
9
Používanie soli do umývačky riadu
VAROVANIE Používajte iba soľ určenú pre umývačky riadu. Všetky iné typy soli, ktoré nie sú určené na použitie v umývačkách riadu, predovšetkým stolová soľ, poškodia zmäkčovač vody. Soľ naplňte až bezprostredne pred spustením úplného umý‐ vacieho programu. Zabránite tak korozívnemu pôsobeniu prípadných zrniek soli alebo kvapiek slanej vody na dne umývačky.
Doplňovanie:
1. Otvorte dvierka, vyberte dolný kôš a vyskrutkujte kryt zásobníka na soľ jeho otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek.
2. Nalejte do zásobníka na soľ 1 liter vody (je to potrebné iba pred prvým doplňovaním soli).
Page 10
Používanie leštidla
10
3. Použitím dodávaného lievika na‐ sypte soľ, až kým sa zásobník ne‐ naplní.
4. Kryt vráťte na miesto. Dbajte na to, aby na závite ani na tesnení nezo‐ stali stopy soli.
5. Kryt pevne zaskrutkujte otáčaním v smere pohybu hodinových ručičiek, až kým nebudete počuť cvaknutie.
Netreba sa obávať, ak voda pri doplňo‐ vaní soli vytečie zo zmäkčovača, je to úplne normálne.
Kontrolka na ovládacom paneli môže zostať rozsvietená až 2-6 hodín po dopl‐ není soli. ak umývačka riadu zostáva zapnutá. Ak používate soli, ktoré sa dlh‐ šie rozpúšťajú, môže to trvať aj dlhšie. Nemá to vplyv na funkciu stroja.
Používanie leštidla
VAROVANIE Používajte výhradne značkové leštidlo pre umývačky riadu. Nikdy nedopĺňajte do dávkovača leštidla akýkoľvek iný prípravok (napr. umý‐ vací prostriedok pre umývačky riadu, tekutý umývací prostriedok). Spôsobilo by to poškodenie spotrebiča.
Leštidlo zaručuje dôkladné opláchnutie a sušenie bez šmúh. Leštidlo sa automaticky dávkuje počas posledného oplachovania.
1. Otvorte zásobník stlačením uvoľňo‐ vacieho tlačidla (A).
Page 11
Každodenné používanie
2. Pridajte do zásobníka leštidlo. Maxi‐ málna plniaca hladina je onačená značkou "max".
Dávkovač má obsah pribl. 110 ml le‐ štidla. Je to množstvo dostatočné na 16 až 40 umývacích cyklov, v závi‐ slosti od nastavenia dávkovača.
3. Po každom doplňovaní sa ubezpeč‐ te, že kryt je uzavretý.
Všetko leštidlo rozliate pri doplňovaní vyčistite a opláchnite nasiakavou hand‐ ričkou, aby ste predišli nadmernému pe‐ neniu pri nasledujúcom umývacom cyk‐ le.
Nastavte dávkovanie leštidla
V závislosti od dosahovaných výsledkov umývania a čistenia nastavte dávko‐ vanie leštidla pomocou šesťpolohového voliča (poloha 1 – minimálne dávko‐ vanie, poloha 6 – maximálne dávkovanie). Dávkovanie je od výrobcu nastavené do polohy 4.
Dávkovanie zvýšte, ak na riade zostávajú po umývaní kvapky vody alebo škvrny z vodného kameňa. Dávkovanie znížte, ak na sklenenom riade alebo na čepeliach nožov zostávajú lepka‐ vé belavé pruhy alebo modrastý film.
11
Každodenné používanie
• Skontrolujte, či nie je potrebné doplniť soľ alebo leštidlo do umývačky riadu.
• Do umývačky riadu vložte príbor a riad na umývanie.
• Doplňovanie umývacieho prostriedku.
• Nastavte umývací program vhodný pre príbor a riad.
• Zapnite umývací program.
Page 12
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
12
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
V umývačke riadu sa nemôžu umývať špongie, domáce odevy a nič, čo by mohlo absorbovať vodu.
• Pred vložením riadu by ste mali:
– Odstrániť všetky zvyšky potravín a hrubé nečistoty. – Zmäkčiť zvyšky pripálených pokrmov na panviciach
• Pri nakladaní riadu a jedálenského príboru dodržiavajte tieto zásady:
– Riad, ani jedálenský príbor nesmie prekážať otáčaniu ostrekovacích ra‐
mien.
– Duté predmety, ako sú šálky, poháre, panvice a pod. uložte v umývačke
riadu hore dnom, aby sa v nich nezhromažďovala voda.
– Riad ani jedálenský príbor nesmie byť vložený do seba, ani sa navzájom
prekrývať. – Aby sa poháre nepoškodili, nesmú sa navzájom dotýkať. – Drobné predmety vložte do koša na jedálenský príbor.
• Plastové predmety a panvice s teflónom majú sklon zadržiavať kvapky vody; tieto predmety neschnú tak dobre ako porcelánové a oceľové predmety.
• Ľahké predmety (plastové misky a pod.) musia byť naložené do horného koša a usporiadané tak, aby sa nehýbali.
Na umývanie v umývačke riadu nie je vhodný
tento jedálenský príbor a riad: vhodné v obmedzenej miere:
• Jedálenský príbor s drevenými, rohovi‐ novými, porcelánovými alebo perleťo‐ vými rukoväťami.
• Plastové predmety, ktoré nie sú tepel‐ ne odolné.
• Starší jedálenský príbor s lepenými dielmi, ktoré nie sú teplotne odolné.
• Lepený jedálenský príbor alebo riad.
• Cínové alebo medené predmety.
• Olovnaté krištáľové sklo.
• Oceľové predmety náchylné na hrdza‐ venie.
• Drevené podnosy.
• Predmety vyrobené zo syntetických vlákien.
Otvorte dvierka a vysuňte koše, aby ste mohli naložiť riad.
• Kameninové výrobky umývajte v umý‐ vačke riadu iba ak sú výslovne ozna‐ čené výrobcom ako vhodné na umýva‐ nie v umývačke riadu.
• Pri častom umývaní v umývačke riadu môžu glazované vzory vyblednúť.
• Strieborné a hliníkové diely majú pri umývaní sklon k strate farby: Zvyšky, napr. vajcový bielok, vajcový žĺtok a horčica často spôsobujú stratu farby a škvrny na striebre. Z tohto dôvodu strie‐ bro vždy okamžite vyčistite od zvyškov, ak sa nemá umývať bezprostredne po použití.
Page 13
Dolný kôš
Veľký a silno znečistený riad ukladajte do spodného koša.
Na uľahčenie vkladania veľkých kusov riadu sa všetky zadné vložky na taniere spodné‐ ho koša dajú sklopiť nadol.
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
13
Kôš na jedálenský príbor
VAROVANIE Ostré nože a iné špicaté predmety musíte vložiť do držiaka na jedálenský prí‐ bor alebo do horného koša, ináč by ste sa mohli poraniť. Nože, lyžičky a malé vidličky vložte do držiaka na príbor umiestnenom v hornom koši. Vidličky a lyžice, ktoré nie sú vhodné na uloženie do držiaka, vložte do košíka na príbor.
Aby ste zabezpečili prístup vody ku všet‐ kým kusom príborov v koši na príbor, bude potrebné:
Page 14
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
14
1. Nasadiť mriežkovanú vložku na kôš na príbor.
2. Vidličky a lyžičky vkladajte do koša na príbor rukoväťami smerom nadol.
Pri väčších kuchynských pomôc‐ kach, ako sú metličky na šľahanie, nechávajte voľnú polovicu mriežky na príbor.
Horný kôš
Do horného koša ukladajte menší, krehký porcelánový a keramický riad a dlhé, ostré príbory.
• Porcelánový riad ukladajte na a pod skla‐
dacie držiaky šálok, aby sa nedotýkali a aby mala voda prístup ku všetkým kusom riadu.
Page 15
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
• Držiaky na šálky možno odklopiť na‐
hor, aby nezavadzali vysokým kusom porcelánového riadu.
• Poháre na víno a koňak položte alebo
zaveste do medzier v držiakoch na šál‐ ky.
• U pohárov s dlhými stopkami odklopte
držiak na šálky doprava, inak ich od‐ klopte doľava.
15
• Rad hrotov naľavo na hornom koši je
tiež dvojdielny a dá sa odklopiť. Neodklopené hroty: poháre, hrnčeky a
pod. ukladajte do horného koša. Odklopené hroty: viac priestoru na ser‐
vírovacie misy.
Úprava výšky horného koša
v hornom koši v spodnom koši
S nadvihnutým horným ko‐ šom
So spusteným horným ko‐ šom
Maximálna výška riadu:
22 cm 30 cm
24 cm 29 cm
Page 16
Používanie umývacieho prostriedku
16
Výšku horného koša možno upraviť, aj keď je naložený.
Zdvíhanie / spúšťanie horného koša:
1. Horný kôš úplne vytiahnite.
2. Držte horný kôš za rukoväť, nadvih‐ nite ho až na doraz a potom ho zvisle spúšťajte.
Horný kôš sa zaistí v spodnej alebo hornej polohe.
VAROVANIE Po naložení riadu do spotrebiča vždy zatvorte dvierka, pretože otvorené dvierka môžu predstavovať nebezpe‐ čenstvo.
Pred uzavretím dvierok sa presvedčite, že sa ostrekovacie ramená môžu voľne otáčať.
Používanie umývacieho prostriedku
Používajte iba umývacie prostriedky určené pre umývačky riadu. Dodržiavajte odporúčania výrobcu pre dávkovanie a uskladnenie, uvedené na obale umývacieho prostriedku.
Tým, že nebudete používať viac umývacieho prostriedku, ako je potrebné, pri‐ spievate k zníženiu znečistenia životného prostredia.
Doplňovanie umývacieho prostriedku
1. Otvorte kryt.
Page 17
Funkcia Multi-tab
2. Naplňte dávkovač umývacieho pro‐ striedku (1) umývacím prostried‐ kom. Označenia dávkovacích úrov‐ ní:
20 = približne 20 g umývacieho pro‐ striedku
30 = približne 30 g umývacieho pro‐ striedku.
3. Všetky programy s predumytím si vyžadujú prídavnú dávku umývacie‐ ho prostriedku (5/10 g), ktorý treba nasypať do komôrky na predumýva‐ cí prostriedok (2).
Tento umývací prostriedok účinkuje počas fázy predumývania.
4. Pri používaní tabletových umýva‐ cích prostriedkov tabletu vkladajte do priehradky (1)
5. Zatvorte kryt a zatlačte ho, aby sa zaistil na mieste.
Tabletové umývacie prostriedky Tabletové umývacie prostriedky rôz‐ nych výrobcov sa rozpúšťajú rôznou rýchlosťou. Z tohto dôvodu niektoré ta‐ bletové umývacie prostriedky nedosiah‐ nu v priebehu krátkych umývacích pro‐ gramov svoju úplnú umývaciu účinnosť. Z tohto dôvodu pri použití tabletových umývacích prostriedkov voľte dlhé umý‐ vacie programy, aby sa zaručilo úplné odstránenie zvyškov umývacieho pro‐ striedku.
17
Funkcia Multi-tab
Na tomto spotrebiči je k dispozícii "funkcia Multitab", ktorá umožňuje používa‐ nie kombinovaných tabletových umývacích prostriedkov "Multitab". Sú to umývacie prostriedky s kombinovaným účinkom čistiaceho prostriedku, leštidla a soli. Môžu obsahovať aj rôzne iné látky v závislosti od typu tabliet ("3
v 1", "4 v 1", "5 v 1", atď.....).
Skontrolujte, či sú tieto umývacie prostriedky vhodné pre vašu tvrdosť vody. Pozrite informácie výrobcu. Túto funkciu si možno zvoliť so všetkými umývacími programami. Pri výbere tejto funkcie bude prítok leštidla a soli z príslušného dávkovača automaticky deaktivovaný. Deaktivované sú aj kontrolky soli a leštidla. Pred začiatkom umývacieho programu zvoľte "funkciu Multitab".
Page 18
Funkcia Multi-tab
18
Táto funkcia po výbere (svieti kontrolka) zostáva aktívna aj pri nasledujúcich umývacích programoch. Pri použití "funkcie Multitab" sa časy trvania umývacieho cyklu môžu zmeniť. V tomto prípade sa automaticky aktualizuje indikácia priebežného času pro‐ gramu na digitálnom displeji. Po zapnutí programu NEBUDE možné zmeniť nastavenie "funkcie Multitab". Ak chcete zrušiť "funkciu Multitab", musíte zrušiť nastavený program a potom zrušiť "funkciu Multitab". V tomto prípade musíte znova nastaviť umývací program (a požadované voľ‐ by).
Aktivácia/zrušenie funkcie Multitab
Stlačte a podržte stlačené súčasne dve tlačidlá Multitab (D a E, kým sa ne‐ rozsvieti kontrolka "funkcie Multitab". Znamená to, že táto funkcia je aktívna. Funkciu zrušíte opätovným stlačením tých istých tlačidiel a kontrolka "funkcie Multitab" zhasne.
Ak výsledky sušenia nie sú uspokojivé, odporúčame vám:
1. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom.
2. Zapnite dávkovač leštidla.
3. Nastavte dávkovanie leštidla do polohy 2.
• Funkciu dávkovača leštidla môžete aktivovať/zrušiť, iba ak je aktívna "funk‐
cia Multitab".
Aktivácia/vypnutie dávkovača leštidla
1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp. Umývačka riadu musí byť v nastavovacom reži‐ me.
2. Stlačte a podržte súčasne tlačidlá B a C, kým nezačnú blikať kontrolky tlačidiel A , B, a C.
3. Stlačte tlačidlo B, kontrolky tlačidiel A a C zhasnú a kontrolka tlačidla B bude ďalej blikať. Na digitálnom displeji sa zobrazuje aktuálne nastavenie:
= Dávkovač leštidla vypnutý.
= Dávkovač leštidla aktivovaný.
4. Nastavenie zmeníte stlačením tlačidla B a na digitálnom displeji sa zobrazí nové nastavenie.
5. Operáciu uložíte do pamäte stlačením tlačidla Zap/Vyp a vypnutím umý‐ vačky riadu.
Ak sa rozhodnete opäť používať štandardný umývací systém, odporúčame vám:
1. Deaktivovať "funkciu Multitab".
2. Znova naplňte zásobník na soľ a dávkovač leštidla.
3. Nastavte tvrdosť vody na najvyššiu hodnotu a vykonajte 1 normálny umý‐ vací program bez vloženia riadu.
4. Upravte nastavenie tvrdosti vody podľa tvrdosti vody vo vašom regióne.
5. Nastavte dávkovanie leštidla.
Page 19
Umývacie programy
Umývacie programy
19
Program Stupeň
znečiste‐
Druh ná‐
plne
Popis programu Údaje o spotrebe
1)
nia
Predumytie
Hlavné umývanie
Oplachovanie
Záverečné oplachovanie
Čas
Doba trvania (minúty)
Energia (kWh)
Voda (litrov)
AUTOMA‐
2)
TIC
Zmes normálne a silno znečiste‐ ného
Keramic‐ ký riad, jedálen‐ ský prí‐ bor, hr‐
1/2x
90 - 130
12 - 23
1,1 - 1,7
nce a panvice
30 MIN
3)
Ľahko znečiste‐ ný
Keramic‐ ký riad a jedálen‐
30
9
0,9
ský príbor
INTENSIV CARE 70°
Silno znečiste‐ ný
Keramic‐ ký riad, jedálen‐ ský prí‐ bor, hr‐
140 - 150
1,5 -1,7
16 - 18
nce a panvice
ECO 50°
Bežne znečiste‐ ný
Akýkoľ‐ vek
Keramic‐ ký riad a jedálen‐ ský príbor
Čiastoč‐ ná náplň
150 - 160
12
1,0 - 1,1
0,1
12 - 13
4
4)
(doplní sa neskôr v ten istý
5)
deň)
1) Hodnoty spotreby sa uvádzajú ako orientačné. Závisia od tlaku a teploty vody a tiež od kolísania
napájacieho napätia a od množstva riadu.
2) Pri umývacom programe "Auto" sa množstvo nečistôt na riade určuje podľa stupňa zakalenia
vody. Dĺžka trvania programu, spotreba vody a energie sa môže meniť; závisí to od toho, či je spotrebič naplnený úplne alebo iba čiastočne a či je riad veľmi alebo iba mierne špinavý . Teplota vody sa automaticky nastavuje v rozmedzí od 45 °C po 70 °C.
Page 20
Výber a spustenie umývacieho programu
20
3) Ideálne na umývanie čiastočne naplnenej umývačky riadu. Ideálny každodenný program na
uspokojenie potrieb štvorčlennej rodiny, ktorá umýva iba riad a príbory používané pri raňajkách a večeri.
4) Testovací program pre skúšobne.
5) Tento program si nevyžaduje použitie umývacieho prostriedku
Výber a spustenie umývacieho programu
Vyberte si umývací program a odložené spustenie pri mierne otvorených dvier‐ kach. Program sa spustí alebo doba odkladu spustenia sa začne odrátavať až po zatvorení dvierok. Až do tohto okamihu môžte upravovať nastavenia.
1. Skontrolujte, či koše boli správne naložené a či sa ostrekovacie ramená môžu voľne otáčať .
2. Skontrolujte, či je otvorený vodovodný kohút.
3. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp: všetky kontrolky programu sa rozsvietia (nasta‐ vovací režim).
4. Stlačte tlačidlo zodpovedajúce požadovanému programu (pozri tabuľku "Umývacie programy").
Keď bol vybraný program, príslušná kontrolka sa rozsvieti. Zatvorte dvierka umývačky riadu, automaticky sa spustí program. Nastavenie a spustenie programu s "odloženým spustením
1. Po výbere umývacieho programu stlačte tlačidlo odloženého spustenia, až kým sa na digitálnom displeji objaví blikajúci počet hodín odkladu. Môžete si vybrať odklad od 1 do 19 hodín.
2. Zatvorte dvierka umývačky, automaticky sa spúšťa odrátavanie času. Číslo na displeji už nebliká, ale trvalo svieti.
3. Odrátavanie času bude postupovať s krokom po 1 hodine.
4. Otvorením dvierok sa odrátavanie preruší.
5. Po uplynutí doby odkladu spustenia sa program automaticky spustí.
Ak je nastavená funkcia odloženého spustenia, kontrolka priebeh progra‐ munesvieti. Po uplynutí doby odkladu spustenia sa umývací program automa‐ ticky spustí a kontrolka priebeh programusa rozsvieti.
Výber umývacieho programu a odloženého spustenia možno uskutočniť aj so zatvorenými dvierkami. Upozorňujeme vás, že takto máte po stlačení tlačidla programu IBA 3 sekundy, za ktoré si môžete zvoliť iný program alebo vybrať odložené spustenie, po uplynutí ktorých sa vybraný program automaticky spu‐ stí.
Zrušenie "odloženého spustenia" a / alebo umývacieho programu
• Na zrušenie aktivovaného odloženého spustenia musíte umývačku riadu
inicializovať.
• Zrušením odloženého spustenia sa súčasne zruší nastavený umývací pro‐
gram. V tomto prípade musíte znova nastaviť umývací program. Ak si máte vybrať nový umývací program, skontrolujte, či v dávkovači umývacieho pro‐ striedku nie je žiadny umývací prostriedok.
Page 21
Vyprázdňovanie umývačky riadu
VAROVANIE Prebiehajúci umývací program prerušte alebo zrušte IBA ak to je absolútne nevyhnutné. Pozor! Po otvorení dvierok môže uniknúť horúca para. Dvierka otvárajte opatrne.
Prerušenie prebiehajúceho umývacieho programu:
• Otvorte dvierka umývačky riadu; program sa zastaví. Zatvorte dvierka; Pro‐
gram bude pokračovať od bodu, v ktorom bol prerušený.
• Stlačte tlačidlo Zap/Vyp, všetky kontrolky zhasnú. Znova stlačte tlačidlo Zap/
Vyp; Program bude pokračovať od bodu, v ktorom bol prerušený.
Koniec umývacieho programu
• Umývačka riadu sa automaticky zastaví.
• Rozsvieti sa kontrolka ukončenia programu.
• Kontrolka práve dokončeného programu zostáva zapnutá.
1. Umývačku riadu vypnete stlačením tlačidla Zap/Vyp.
2. Otvorte dvierka umývačky riadu, nechajte ich úplne otvorené a počkajte niekoľko minút pred vybratím riadu; takto trocha vychladnú a budú lepšie uschnuté.
Vyprázdňovanie umývačky riadu
• Horúci riad je citlivý na nárazy.
Pred vybratím zo spotrebiča preto riad treba nechať vychladnúť.
• Vyprázdnite najprv dolný kôš a potom horný kôš; takto predídete odkvap‐
kávaniu vody z horného koša na riad v dolnom koši.
• Na bokoch a na dvierkach umývačky riadu sa môže objaviť voda, pretože
nehrdzavejúca oceľ sa postupne ochladí viac ako riad.
POZOR Po dokončení umývacieho programu sa odporúča odpojiť umývačku riadu od sieťového napätia a zatvoriť vodovodný kohút.
21
Ošetrovanie a čistenie
Čistenie filtrov
Z času na čas treba skontrolovať a vyčistiť filtre. Znečistené filtre znehodnocujú výsledok umývania.
VAROVANIE Pred čistením filtrov sa presvedčite, že spotrebič je vypnutý.
1. Otvorte dvierka, vyberte dolný kôš.
Page 22
Ošetrovanie a čistenie
22
2. Systém filtrov umývačky riadu obsa‐ huje hrubý filter ( A ), mikrofilter ( B ) a plochý filter. Systém filtrov uvoľnite pomocou rukoväte na mi‐ krofiltri, a vyberte ho.
3. Otočte rukoväť o približne 1/4 otáčky smerom vľavo a vyberte systém fil‐ trov.
4. Uchopte hrubý filter ( A ) za rukoväť s otvorom a vyberte ho z mikrofiltra ( B ).
5. Všetky filtre dôkladne vyčistite pod tečúcou vodou.
6. Vyberte plochý filter z dna umýva‐ cieho priestoru a dôkladne vyčistite obe čelné plochy.
7. Plochý filter vložte späť do dna umý‐ vacieho priestoru a skontrolujte, či dobre zapadol na miesto.
8. Vložte hrubý filter ( A ) do mikrofiltra ( B ) a zatlačte, aby zapadol na mie‐ sto.
9. Kombináciu filtrov vložte na pôvod‐ né miesto a zaistite ju otočením ru‐ koväte v smere pohybu hodinových ručičiek až na doraz. Pri tomto po‐ stupe sa presvedčite, že plochý filter nevyčnieva nad dno umývacieho prie‐ storu.
VAROVANIE NIKDY nepoužívajte umývačku riadu bez filtrov. Nesprávne vloženie a montáž filtrov späť na miesto môže spôsobiť nedostatky pri umývaní a môže poškodiť spotrebič.
Page 23
Čo robiť, keď...
Čistenie ostrekovacích ramien
NIKDY nevyberajte ostrekovacie ramená.
Ak zvyšky nečistôt upchali otvory v hornom ostrekovacom ramene, odstráňte nečistoty pomocou špáradla.
Vonkajšie čistenie
Vonkajšie povrchy spotrebiča a ovládací panel umývajte vlhkou mäkkou hand‐ ričkou. V prípade potreby používajte iba neutrálne umývacie prostriedky. Nikdy nepoužívajte pieskové čistiace prostriedky, drsné hubky na čistenie ani roz‐
púšťadlá (acetón, trichlóretylén a pod....).
Čistenie vnútra
Dbajte, aby boli tesnenia okolo dvierok, dávkovače na umývací prostriedok a leštidlo pravidelne čistené vlhkou handričkou. Odporúčame vám vykonať po každých 3 mesiacoch umývací program pre veľmi špinavý riad s použitím umývacieho prostriedku, ale bez vloženia riadu.
Dlhšie obdobia mimo prevádzky
Ak spotrebič nebudete používať počas dlhšieho obdobia, odporúčame vám:
1. Odpojte spotrebič od siete a vypnite vodu.
2. Nechajte dvierka pootvorené, aby ste predišli tvorbe nepríjemných zápa‐ chov.
3. Udržiavajte vnútro spotrebiča v čistote.
23
Ochranné opatrenia pred zamrznutím
Spotrebič sa nesmie nachádzať na mieste, kde je teplota pod 0°C. Ak to je nevyhnutné, spotrebič vyprázdnite, zatvorte dvierka spotrebiča, odpojte prí‐ vodnú vodnú hadicu a vyprázdnite ju.
Sťahovanie spotrebiča
Ak musíte spotrebič premiestniť (sťahujete sa a pod....):
1. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
2. Zatvorte vodovodný kohút.
3. Odpojte hadice na prívod a odvod vody.
4. Spotrebič potiahnite von spolu s hadicami.
Vyhýbajte sa nakláňaniu spotrebiča počas prepravy.
Čo robiť, keď...
Umývačka riadu sa počas chodu nespúšťa alebo sa zastavuje. Určité problé‐ my sú spôsobované nedostatočnou jednoduchou údržbou alebo prehliadkami, ktoré možno vyriešiť pomocou údajov na diagrame, bez volania servisného technika. Umývačku riadu vypnite a vykonajte nasledujúce postupy na nápravu.
Page 24
Čo robiť, keď...
24
Kód poruchy a odchýlky Možná príčina a riešenie
sa objaví na digitálnom displeji.
Umývačka riadu sa nenaplní vodou.
sa objaví na digitálnom displeji.
Nevypúšťa sa voda z umývačky riadu.
sa objaví na digitálnom displeji.
Aktivovala sa ochrana proti vytopeniu. Program sa nespúšťa. • Dvierka umývačky riadu neboli riadne
• Vodovodná prípojka je upchaná alebo sú na nej usadeniny vodného kameňa.
Vyčistite vodovodnú prípojku.
• Vodovodný kohút je vypnutý. Otvorte vodovodný kohút.
• Filter (ak sa používa) v závitovom hrdle hadice na prívodnom vodovodnom ve‐ ntile je upchaný.
Vyčistite filter v závitovej hadici.
• Hadica odtoku vody nebola správne uložená, je zohnutá alebo stlačená.
Skontrolujte pripojenie odtokovej hadi‐ ce.
• Upchané hrdlo výlevky. Vyčistite hrdlo výlevky.
• Hadica odtoku vody nebola správne uložená, je zohnutá alebo stlačená.
Skontrolujte pripojenie odtokovej hadi‐ ce.
• Zatvorte prívod vody a zavolajte naj‐ bližšie servisné stredisko.
zatvorené. Zatvorte dvierka.
• Sieťová vidlica nie je zasunutá. Zasuň‐ te sieťovú vidlicu.
• Prepálená poistka v domácej poistko‐ vej skrinke.
Vymeňte poistku.
• Bolo nastavené odložené spustenie. Ak sa riad má umývať okamžite, zrušte
odložené spustenie.
Po vykonaní týchto kontrol zapnite spotrebič: Program bude pokračovať od bodu, v ktorom bol prerušený. Ak sa kód chybnej funkcie alebo poruchy objaví znova, spojte sa so servisným strediskom. Ak sa zobrazia iné kódy poruchy, ktoré neboli v tabuľke popísané, obráťte sa na servisné stredisko a uveďte model (Mod.), výrobkové číslo (PNC) a výrobné číslo (S.N.). Tieto informácie nájdete na typovom štítku, ktorý sa nachádza na boku dvierok umývačky riadu. Aby ste tieto čísla mali vždy poruke, odporúčame vám poznamenať si ich sem:
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Č. výrobku :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page 25
Technické údaje
Neuspokojivé výsledky umývania
Riad nie je čistý • Bol vybraný nesprávny umývací pro‐
Riad je vlhký a bez lesku • Zabudli ste nadávkovať leštidlo.
Na pohároch a riade sú šmuhy, mliečne škvrny alebo modrastý povlak
Na pohároch a riade sú škvrny od kvapiek vody
gram.
• Riad je uložený tak, že neumožňuje, aby sa voda dostala na všetky časti po‐ vrchu. Koše nesmú byť preťažené.
• Umývacie ramená sa nemôžu voľne otáčať, pretože im v tom bráni nespráv‐ ne uložený riad.
• Filtre v dne umývacieho priestoru sú znečistené alebo sú nesprávne umiest‐ nené.
• Použili ste malé množstvo umývacieho prostriedku alebo ste ho zabudli použiť.
• Ak sú na riade stopy po vodnom kame‐ ni; zásobník soli je prázdny alebo bola nastavená nesprávna úroveň zmäkčo‐ vača vody.
• Nesprávne pripojená odtoková hadica.
• Viečko zásobníka soli nie je správne zatvorené.
• Dávkovač leštidla je prázdny.
• Znížte dávkovanie leštidla.
• Zvýšte dávkovanie leštidla.
• Príčinou môže byť umývací prostrie‐ dok. Spojte sa s linkou zákazníckych služieb výrobcu umývacieho prostried‐ ku.
25
Ak problém pretrváva aj po všetkých týchto kontrolách, spojte sa s miestnym servisným strediskom.
Technické údaje
Rozmery Šírka x výška x hĺbka (cm) 60 x 85 x 63,5 Elektrické zapojenie - Na‐
pätie - Celkový príkon - Po‐ istka
Tlak prívodu vody Minimálny - maximálny
Kapacita súprav riadu 12
Informácie o elektrickej prípojke sa uvádzajú na typo‐ vom štítku, ktorý sa nachádza na vnútornom okraji dvie‐ rok umývačky riadu
0,05 - 0,8
(MPa)
Page 26
Informácie pre skúšobne
26
Informácie pre skúšobne
Skúška podľa normy EN 60704 musí byť vykonávaná s plne naloženým spo‐ trebičom a pri použití testovacieho programu (pozri "Umývacie programy"). Skúška podľa normy EN 50242musí byť vykonávaná po naplnení zásobníka soli a dávkovača leštidla soľou, resp. leštidlom, a pri použití skúšobného pro‐ gramu (pozri "Umývacie programy").
Plná náplň: 12 štandardných súprav riadu a príboru
Požadované množstvo umývacieho pro‐ striedku:
Nastavenie leštidla: poloha 4 (Typ III)
Príklad usporiadania naloženého riadu:
Horný kôš
1)
5 g + 25 g (Typ B)
Spodný kôš s košíkom na príbory Košík na príbor
1) Ak sú na ľavej strane umiestnené držiaky na šálky alebo držiak na príbory, vyberte ich.
Page 27
Inštalácia
Pokyny pre inštaláciu
Inštalácia
VAROVANIE Všetky elektrické zapojenia a inštalatérske práce potrebné pri inštalácii spo‐ trebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár a/alebo inštalatér alebo kompe‐ tentná osoba.
Pred umiestnením spotrebiča odstráňte všetky obaly. Podľa možnosti umiestnite spotrebič v blízkosti vodovodnej prípojky a odtoku.
Montáž pod pult (pracovnú dosku alebo výlevku)
27
Po demontovaní pracovnej dosky na spotrebiči môžete spotrebič nainštalovať pod zostavu výlevky alebo pod súčasnú pracovnú dosku, ak rozmery otvoru zodpovedajú rozmerom na obrázku. Postupujte nasledovne:
1. Demontujte pracovnú dosku spotre‐ biča odskrutkovaním dvoch zadných pridržiavacích skrutiek, vytiahnite pracovnú dosku zo zadnej časti spo‐ trebiča a nadvihnutím pracovnej do‐ sky vysuňte von predné drážky.
2. Zasuňte spotrebič späť po nastavení do vodorovnej polohy pomocou nastaviteľných nožičiek.
Pri zasúvaní spotrebiča dbajte, aby prívodná vodovodná hadica a odtoková hadica neboli zahnuté alebo stlačené. Pri všetkých operáciách, kde je potrebný prístup k interným komponentom, musí byť umývačka riadu odpojená. Skontrolujte, či je spotrebič po nainštalovaní ľahko prístupný pre servisného technika v prípade, ak by bolo potrebná oprava.
Page 28
Pripojenie na vodovodné potrubie
28
Ak sa umývačka riadu neskôr bude používať ako voľne stojaci spotrebič, pô‐ vodná pracovná doska musí byť namontovaná späť. Sokel voľne stojacich spotrebičoch nie je nastaviteľný.
Nastavenie do vodorovnej polohy
Dôkladné nastavenie vodorovnej polohy má veľký význam z hľadiska správ‐ neho zatvorenia a utesnenia dverí. Ak je spotrebič správne nastavený do vo‐ dorovnej polohy, dvierka sa nebudú zo žiadnej strany skrinky zadierať. Ak sa dvierka správne nezatvárajú, povoľte alebo zatiahnite nastaviteľné nožičky, aby bol spotrebič dokonale nastavený do vodorovnej polohy.
Pripojenie na vodovodné potrubie
Pripojenie k vodovodu
Ku spotrebiču môžete zapojiť hadicu na prívod horúcej (max. 60°C) alebo stu‐ denej vody. Privádzanie horúcej vody môže znamenať značnú úsporu energie. Samozrej‐ me, závisí to od spôsobu produkcie horúcej vody. (Odporúčame vám alterna‐ tívne zdroje energie, ktoré nepoškodzujú životné prostredie, napr. solárne ale‐ bo fotovoltaické panely a veternú energiu). Prípojná matica na prítokovej hadici spotrebiča je určená na naskrutkovanie na 3/4" hrdlo s závitom alebo na pripojenie na jednoúčelovú rýchlospojku, ako je napr. Press-block. Tlak vody sa musí nachádzať v rozmedzí uvedenom v "Technických charak‐ teristikách. Priemerné tlaky vody vo vodovode zistíte u miestnej vodárenskej spoločnosti. Pri pripojovaní nesmie byť prívodná vodná hadica zohnutá, stlačená ani za‐ motaná. Umývačka riadu má plniace a vypúšťacie hadice, ktoré možno viesť doľava alebo doprava prostredníctvom poistnej matice podľa potreby pri inštalácii. Na predchádzanie únikom vody musí byť poistná matica správne namontova‐ ná. (Pozor! Vypúšťacími hadicami s poistnou maticou NIE sú vybavené všetky modely umývačky riadu. V tomto prípade nie je takéto riešenie možné). Ak je spotrebič pripojený k novým potrubiam alebo k potrubiam, ktoré sa dlhší čas nepoužívali, pred pripojením prípojnej hadice nechajte vodu odtekať niekoľko minút. NEPOUŽÍVAJTE spojovacie hadice, ktoré sa predtým používali so starým spotrebičom.
Tento spotrebič je vybavený bezpečnostnou funkciou, zabraňujúcou vráteniu vody použitej v spotrebiči späť do systému pitnej vody. Tento spotrebič spĺňa požiadavky platných predpisov o domovej inštalácii.
Prítoková hadica s bezpečnostným ventilom
Po zapojení dvojstennej prívodnej vodnej hadice je bezpečnostný ventil vedľa vodovodného prívodného ventilu. Preto je prívodná vodovodná hadica pod
Page 29
Pripojenie na vodovodné potrubie
tlakom iba vtedy, keď privádza vodu. Ak z prívodnej vodnej hadice začína po‐ čas činnosti unikať voda, bezpečnostný ventil preruší prietok vody. Prosím, pri inštalácii vodovodnej prívodnej hadice buďte opatrní:
• V dvojstennej prívodnej hadici je elektrický kábel bezpečnostného ventilu.
Prívodnú vodnú hadicu, ani bezpečnostný ventil neponárajte do vody.
• Ak sú prívodná vodná hadica alebo bezpečnostný ventil poškodené, okam‐
žite odpojte spotrebič od elektrickej siete.
• Prívodnú vodnú hadicu s bezpečnostným ventilom môže vymeniť výhradne
odborník alebo pracovník servisného strediska.
VAROVANIE Upozornenie! Nebezpečné napätie.
Pripojenie odtokovej vodnej hadice
Koniec vypúšťacej hadice možno pripojiť týmito spôsobmi:
1. K hrdlu výlevky a zaistením k spodnej strane pracovnej plochy. Predídete tak vytekaniu odpadovej vody z výlevky do spotrebiča.
2. K stúpaciemu potrubiu s vetracím otvorom a minimálnym vnútorným prie‐ merom 4 cm.
Odpadová prípojka musí byť vo výške od 30 cm (minimum) do 100 cm (maximum) nad dolnou časťou umývačky riadu. Vypúšťacia hadica môže byť vpravo alebo vľavo na umývačke riadu. Dbajte, aby hadica nebola zalomená ani stlačená, pretože by to mohlo spomaliť vy‐ púšťanie vody. Pri vypúšťaní vody zo spotrebiča nesmie byť vo výlevke zasunutá zátka, pretože by sa voda mohla vracať späť do spotrebiča. Ak používate predĺženú vypúšťaciu hadicu, nesmie byť dlhšia ako 2 metre a jej vnútorný priemer nesmie byť menší ako priemer dodávanej hadice. Podobne platí, že vnútorný priemer spojok použitých na pripojenie k odtoko‐ vému potrubiu nesmie byť menší ako priemer dodávanej hadice.
29
Page 30
Zapojenie do elektrickej siete
30
Pri zapojení vypúšťacej hadice k prípojke na sifóne pod umývadlom, musíte vybrať celú plastovú membránu (A). Ak nevybe‐ riete celú membránu, môže to mať za ná‐ sledok postupné nahromadenie zvyškov jedla a prípadné upchatie prípojky vypú‐ šťacej hadice umývačky riadu.
Naše spotrebiče dodávame s ochranou proti spätnému vtoku špinavej vody do spo‐ trebiča. "Spätný ventil" vstavaný v hrdle vý‐ levky môže zabrániť správnemu vypúšťaniu vašej umývačky riadu. Z tohto dôvodu vám odporúčame demontovať ho.
Aby ste predišli únikom vody, po inštalácii spotrebiča skontrolujte, či sú vodo‐ vodné spoje dostatočne tesné a či neprepúšťajú vodu.
Zapojenie do elektrickej siete
VAROVANIE Podľa bezpečnostných noriem musí byť spotrebič uzemnený. Pred prvým použitím spotrebiča sa presvedčite, či menovité napätie a typ na‐ pájacieho napätia na typovom štítku zodpovedá elektrickej sieti v mieste, kde je spotrebič nainštalovaný. Na typovom štítku nájdete aj menovitý prúd poistky. Zástrčku spotrebiča vždy pripájajte do správne nainštalovanej ochrannej zá‐ suvky. Nesmú sa používať rozbočovače, konektory a predlžovacie káble. Môžu sa prehrievať a spôsobiť nebezpečenstvo požiaru. V prípade potreby vymeňte zásuvku domácej elektrickej inštalácie. Ak je po‐ trebné vymeniť elektrický kábel, spojte sa s miestnym servisným strediskom. Zástrčka musí byť po nainštalovaní spotrebiča prístupná. Nikdy neodpájajte spotrebič ťahaním za napájací kábel. Vždy ťahajte zástrčku. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za nedodržanie uvedeného bez‐ pečnostného opatrenia.
Ochrana životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber. Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Page 31
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.
Materiál obalu
Materiály obalov sú priateľské k životnému prostrediu a môžu byť recyklované. Plastové časti sú označené napr. >PE<, >PS< a pod. Prosím, vhadzujte tieto materiály do príslušných odpadových nádob na domový odpad.
VAROVANIE Ak sa spotrebič vyraďuje z prevádzky:
• Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
• Odrežte kábel a zástrčku a zlikvidujte ich.
• Demontujte uzáver na dvierkach. Predídete tak nebezpečenstvu, že deti sa
v spotrebiči vymknú a ohrozia tak svoje životy.
31
Page 32
www.electrolux.com
www.zanussi.sk
117961340-00-092008
Loading...