FAVORIT 50870
Návod k použití |
Myèka nádobí |
2
Vážený zákazníku,
dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci funkènosti a designu, vybavenou špièkovou technologií. Pøesvìdèete se, že naše spotøebièe jsou vyvíjeny smìrem k nejlepší úèinnosti a ovladatelnosti - samozøejmì pøi splnìní nejvyšších standardù. Navíc jsou našim výrobkùm vlastní aspekty úsporného provozu a šetrnosti k životnímu prostøedí. Za úèelem zajištìní optimální a stálé úèinnosti vašeho spotøebièe si prosíme pozornì pøeètìte tento návod k použití. Umožní vám to snadné a efektivní používání všech funkcí. Doporuèujeme návod uschovat na bezpeèném místì pro pøípad, že by jste do nìho potøebovali v budoucnu nahlédnout, nebo ho pøedávali pøípadnému dalšímu uživateli spotøebièe.
Pøejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým spotøebièem.
V tomto návodu pro uživatele se používají následující symboly:
1Dùležité informace týkající se Vaší bezpeènosti a informace o ochranì spotøebièe pøed poškozením.
3Všeobecné informace a rady
2Upozornìní k ochranì životního prostøedí
Obsah 3
Obsah
Návod k použití |
4 |
Bezpeènost |
4 |
|
|
Popis myèky |
5 |
|
|
Ovládací panel |
6 |
|
|
Pøed prvním uvedením do provozu |
8 |
|
|
Nastavení zmìkèovaèe vody |
8 |
Doplnìní speciální soli |
10 |
Doplnìní leštidla |
11 |
Denní použití |
14 |
|
|
Vkládání pøíborù a nádobí |
14 |
Zmìna výšky horního koše |
18 |
Doplòování mycího prostøedku |
19 |
Použití mycího prostøedku 3 v 1 |
21 |
Volba programu (programová tabulka) |
23 |
Spuštìní mycího programu |
25 |
Nastavení èasové pøedvolby |
26 |
Vypnutí myèky |
27 |
Péèe a èištìní |
28 |
|
|
Co dìlat, když ... |
30 |
|
|
Malé poruchy odstraníte sami |
30 |
Když není výsledek mytí uspokojivý |
33 |
Likvidace |
34 |
|
|
Technické údaje |
34 |
|
|
Pokyny pro zkušební ústavy |
35 |
|
|
Návod k postavení a pøipojení |
36 |
|
|
Bezpeènostní pokyny pro instalaci |
36 |
|
|
Instalace myèky |
36 |
|
|
Pøipojení myèky nádobí |
38 |
|
|
Záruka/Zákaznická služba |
40 |
|
|
Servis |
43 |
|
|
4 Návod k použití
Návod k použití
1 Bezpeènost
Pøed prvním uvedením do provozu
• Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojení”.
Správné používání myèky
•Myèka je urèena pouze pro mytí nádobí v domácnostech.
•Pøestavba nebo zmìny myèky jsou zakázány.
•Používejte pouze speciální sùl, mycí a lešticí prostøedek, které jsou vhodné pro domácí myèky nádobí.
•Do myèky nedávejte žádná rozpouštìdla. Nebezpeèí výbuchu!
Bezpeènost dìtí
•Obalový materiál uložte proto mimo dosah dìtí. Nebezpeèí udušení!
•Dìti èasto nejsou schopné rozpoznat, jaké nebezpeèí jim pøi zacházení s elektrickými spotøebièi hrozí. Nenechávejte je proto u myèky bez dozoru.
•Zajistìte také, aby dìti nebo malá domácí zvíøata zvíøátka nemohly vlézt dovnitø myèky. Nebezpeèí ohrožení života!
•Mycí prostøedek mùže poleptat oèi, ústa i hrdlo. Nebezpeèí ohrožení života! Dodržujte také bezpeènostní pokyny výrobce uvedené u mycích a lešticích prostøedkù.
•Voda v myèce není pitná. Hrozí nebezpeèí popálení!
Všeobecné bezpeènostní pokyny
•Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci.
•Jestliže myèku nepoužíváte, vypnìte ji a zavøete vodovodní kohoutek.
•Kabel ze zásuvky vytahujte vždy za zástrèku, nikdy netahejte za kabel.
•Jestliže do myèky nevkládáte nádobí, nebo ho nevyklízíte, musí být dveøe myèky vždy zavøené. Nikdo tak o otevøené dveøe nezakopne a nezraní se.
•Nikdy si nesedejte ani nestoupejte na otevøené dveøe.
•Jestliže je myèka umístìná v místnosti, kde mùže teplota klesnout pod bod mrazu, po každém mytí odpojte pøipojovací hadici od vodovodního kohoutku.
Popis myèky 5
Popis myèky
Stropní ostøikovací rameno |
Ostøikovací rameno horního koše |
a ostøikovací rameno dolního koše |
Voliè |
tvrdosti vody |
Zásobník
na speciální sùl
Zásobník
na mycí prostøedek
Zásobník
na lešticí prostøedek
Typový štítek
Síta
6 Ovládací panel
Ovládací panel
Tlaèítko ZAP/VYP
Stisknutím tlaèítka ZAP/VYP se myèka vypne.
|
|
Tlaèítka programù |
Multidisplej |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
|
|||
|
|
|
|
|
Nastavit èasovou |
Kontrolky |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Tlaèítka funkcí |
|
Stisknutím tlaèítek programu vyberete požadovaný mycí program.
Ovládací panel |
7 |
|
|
Tlaèítka funkcí: Pomocí tìchto tlaèítek je možné ke stisknutému mycímu programu nastavit ještì následující funkce:
Tlaèítko funkce 1 |
Nastavení zmìkèovaèe vody |
Tlaèítko funkce 2 |
Zapnutí/vypnutí pøítoku leštidla pøi 3 v 1 |
Tlaèítko funkce 3 |
- neobsazeno - |
Tlaèítka Multitab |
Zapnutí /vypnutí funkce 3 v 1. |
|
|
Na multidispleji se mùže zobrazovat:
–na jaký stupeò tvrdosti vody je nastavený zmìkèovaè vody
–zda je pøítok leštidla zapnutý nebo vypnutý
–jaký èas spuštìní je nastavený
–jak dlouho bude ještì zøejmì trvat probíhající mycí program
–jaká chyba myèky se objevila.
Kontrolky mají následující význam:
1) |
Doplnit speciální sùl |
|
|
1) |
Doplnit leštidlo |
|
|
Multitab |
Funkce 3 v 1 zapnutá |
|
|
1)Tyto kontrolky bìhem probíhajícího mycího programu nesvítí.
8 Pøed prvním uvedením do provozu
Pøed prvním uvedením do provozu
3Chcete-li použít mycí prostøedek “3 v 1":
–Nejprve si pøeètìte èást “Použití mycího prostøedku 3 v 1".
–Nedoplòujte speciální sùl ani leštidlo.
Jestliže mycí prostøedek 3 v 1 nepoužíváte, pøed prvním použitím:
1.Nastavte zmìkèovaè vody.
2.Doplòte speciální sùl pro zmìkèovací zaøízení.
3.Doplòte leštidlo.
Nastavení zmìkèovaèe vody
Zmìkèovaè vody je nutné nastavit mechanicky a elektronicky.
3Chcete-li zabránit usazování vápence na nádobí a myèce, musíte mýt nádobí mìkkou vodou, tedy s nízkým obsahem vápence. Zmìkèovaè tvrdosti vody je nutné nastavit na stupeò tvrdosti vody ve vašem bydlišti, viz pøíslušná tabulka. Informace o tvrdosti vody získáte na pøíslušném vodárenském úøadì.
Myèka nádobí musí být vypnutá.
Mechanické nastavení: 1. Otevøete dveøe myèky.
2. Z myèky vyjmìte dolní koš na nádobí.
3.Voliè tvrdosti vody na levé stranì mycího prostoru otoète na 1 nebo na 2 (viz tabulka).
Pøed prvním uvedením do provozu 9
Elektronické nastavení: 1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP.
3Pokud svítí pouze kontrolka LED programového tlaèítka, je tento mycí program zapnutý. Mycí program je nutné zrušit:
Asi na 2 vteøiny souèasnì stisknìte tlaèítka funkcí 2 a 3. Kontrolky LED všech nyní volitelných tlaèítek programu svítí.
2.Stisknìte tlaèítka funkcí 2 a 3 a podržte je. Kontrolky LED tlaèítek funkcí 1 až 3 zaènou blikat.
3.Stisknìte tlaèítko funkce 1 .
Kontrolka LED tlaèítka funkce 1 zaène blikat.
Na multidispleji se objeví nastavený stupeò tvrdosti.
4.Stisknutím tlaèítka 1 se stupeò tvrdosti zvýší o 1. (Výjimka: po stupni tvrdosti 10 následuje stupeò tvrdosti 1).
5.Po nastavení správného stupnì tvrdosti stisknìte tlaèítko ZAP/VYP. Stupeò tvrdosti se tak uloží.
Jestliže je zmìkèovaè vody nastavený na "1" elektronicky, je tak zároveò i vypnutá kontrolka pro speciální sùl.
|
Tvrdost vody |
|
Nastavení tvrdosti vody |
Ukazatel na |
||
|
|
|
|
|
||
ve °d1) |
v mmol/l2) |
Oblast |
mechanické |
elektronické |
multidispleji |
|
51 - 70 |
9,0 - 12,5 |
|
|
103) |
10L . |
|
43 - 50 |
7,6 - 8,9 |
|
|
9 |
9L |
|
37 - 42 |
6,5 - 7,5 |
IV |
|
8 |
8L |
|
29 - 36 |
5,1 - 6,4 |
|
2* |
7 |
7L |
|
23 - 28 |
4,0 - 5,0 |
|
|
6 |
6L |
|
|
|
|
|
|
|
|
19 - 22 |
3,3 - 3,9 |
III |
|
5* |
5L |
|
15 - 18 |
2,6 - 3,2 |
|
4 |
4L |
||
|
|
|||||
11 - 14 |
1,9 - 2,5 |
II |
|
3 |
3L |
|
4 - 10 |
0,7 - 1,8 |
I/II |
1 |
2 |
2L |
|
do 4 |
do 0,7 |
I |
|
1 |
1L |
|
|
sùl není nutná |
|||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
1)(°d) nìmecké stupnì, mìøítko tvrdosti vody
2)(mmol/l) millimol na litr, mezinárodní jednotka tvrdosti vody
3)Pøi tomto nastavení se prùbìh programu mùže nepatrnì prodloužit. *) nastavení z výroby
10 Pøed prvním uvedením do provozu
Doplnìní speciální soli
K odvápnìní vody je nutné používat speciální sùl. Používejte pouze speciální sùl, která je urèena pro domácí myèky nádobí.
Jestliže nepoužíváte mycí prostøedek 3 v 1, doplòte speciální sùl:
–pøed prvním zapnutím myèky nádobí
–když se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka pro speciální sùl.
1. Otevøete dveøe a vyjmìte dolní koš.
2. Uzávìrem zásobníku na sùl otoète smìrem doleva.
3. Pouze pøed prvním uvedením do provozu:
Zásobník na vodu naplòte úplnì vodou.
4. Na otvor zásobníku postavte pøiložený trychtýø.
Do zásobníku nasypte speciální sùl, objem je podle velikosti solných zrn asi 1,0-1,5 kg. Zásobník nepøeplòujte.
3Jestliže pøi doplòování soli pøeteèe voda, není to na závadu.
5.Otvor zásobníku oèistìte od zbytkù soli.
6.Uzávìr pevnì utáhnìte smìrem doprava.
7.Po doplnìní speciální soli nechte probìhnout mycí program. Tím se odstraní vyteklá voda a spláchnou zrnka soli.
3Rychlost rozpuštìní soli závisí na velikosti solných zrn, proto mùže trvat nìkolik hodin, než kontrolka speciální soli zhasne.
|
Pøed prvním uvedením do provozu |
11 |
Doplnìní leštidla |
|
|
|
Díky leštidlu voda po nádobí lépe stéká, na nádobí nejsou skvrny a |
|
|
leskne se, a sklenice jsou prùzraèné. |
|
|
Jestliže nepoužíváte mycí prostøedek 3 v 1, doplòte leštidlo: |
|
|
– pøed prvním zapnutím myèky nádobí |
|
|
– jakmile se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka leštidla. |
|
|
Používejte jen speciální lešticí |
|
|
prostøedky pro myèky, nikdy |
|
|
nepoužívejte jiné tekuté èisticí |
|
|
prostøedky. |
|
1. |
Otevøete dveøe. |
|
|
Zásobník na leštidlo se nachází na |
|
|
vnitøní stranì dveøí myèky. |
|
2. |
Stisknìte uvolòovací knoflík na |
|
|
zásobníku s leštidlem. |
|
3. |
Odklopte kryt. |
|
4. |
Leštidlo pomalu vlijte až k vyèárkované |
|
|
znaèce Max; |
|
|
tedy pøibližnì 140 ml. |
|
5. |
Kryt zatlaète, až zapadne. |
|
6. |
Jestliže se vám leštidlo rozlije vedle, |
|
|
setøete ho hadøíkem. Jinak by se pøi |
|
|
mytí vytvoøilo pøíliš mnoho pìny. |
|
12 Pøed prvním uvedením do provozu
Nastavení dávkovaèe leštidla
3Dávkování zmìòte pouze tehdy, jsou-li na sklenicích a nádobí šmouhy, mléèné skvrny (nastavte nižší dávkování), nebo zaschlé vodní kapky (nastavte vyšší dávkování); viz kapitolu “Když nejsou výsledky mytí uspokojivé”. Dávkování je možné nastavit v rozmezí 1-6. Z výroby je dávkování nastaveno na stupeò “4”.
1.Otevøete dveøe myèky.
2.Stisknìte uvolòovací knoflík na
zásobníku s leštidlem.
3.Odklopte kryt.
4.Nastavte dávkování.
5.Kryt zatlaète, až zapadne.
6.Jestliže se vám leštidlo rozlije, setøete ho hadøíkem.
Pøed prvním uvedením do provozu 13
Zapnutí pøívodu leštidla u zvolené funkce 3 v 1
3Jestliže není funkce 3 v 1 zvolena, je pøívod leštidla stále zapnutý.
Jestliže jste zvolili funkci 3 v 1 kvùli použití mycího prostøedku 3 v 1, je pøívod leštidla vypnutý. Jestlliže není nádobí dostateènì suché, mìli byste pøívod leštidla opìt zapnout (viz téz èást "Použití mycího prostøedku 3 v 1").
1.Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP.
3Pokud svítí pouze kontrolka LED programového tlaèítka, je tento mycí program zapnutý. Mycí program je nutné zrušit:
Asi na 2 vteøiny souèasnì stisknìte tlaèítka funkcí 2 a 3. Kontrolky LED všech nyní volitelných tlaèítek programu svítí.
2.Stisknìte tlaèítka funkcí 2 a 3 a podržte je. Kontrolky LED tlaèítek funkcí 1 až 3 zaènou blikat.
3.Stisknìte tlaèítko funkce 2 .
Kontrolka LED tlaèítka funkce 2 zaène blikat.
Na multidispleji se zobrazí souèasné nastavení:
0d |
Pøítok leštidla pøi 3 v 1 vypnutý (nastavení z výroby) |
1d |
Pøítok leštidla pøi 3 v 1 zapnutý |
|
|
4.Stisknutím tlaèítka funkce 2 se pøítok leštidla zapne nebo vypne.
5.Jakmile se na multidispleji objeví požadované nastavení, stisknìte tlaèítko ZAP/VYP. Nastavení se uloží do pamìti.
14 Denní použití
Denní použití
Vkládání pøíborù a nádobí
1V myèce nemyjte houby, utìrky a všechny další pøedmìty, které mohou nasáknout vodou. Na nádobí potaženém umìlou hmotou a teflonem se dlouho drží kapky. Toto nádobí schne proto o nìco hùøe než porcelán a nerezová ocel.
K mytí v myèce se následující pøíbory/nádobí
|
nehodí: |
hodí jen omezenì: |
|
• Pøíbory s døevìnou, rohovinovou, |
|
||
|
porcelánovou nebo perlet’ovou |
• Kameninové nádobí myjte v myèce jen tehdy, |
|
|
rukojetí. |
||
|
je-li to výslovnì doporuèeno výrobcem. |
||
• |
Umìlohmotné kousky, které |
||
• Ozdobný dekor glazury mùže po èastém mytí v |
|||
|
nejsou žáruvzdorné. |
||
|
myèce vyblednout. |
||
• |
Starší pøíbory, jejichž tmel |
||
• Støíbrné a hliníkové kusy se mohou pøi mytí v |
|||
|
je citlivý na teplo. |
||
• |
myèce zbarvovat. Zbytky jídel jako napø. |
||
Lepené nádobí nebo pøíbory. |
|||
vajeèný bílek, žloutek nebo hoøèice zpùsobují |
|||
• |
Cínové nebo mìdìné pøedmìty. |
||
zbarvení støíbra nebo na nìm tvoøí skvrny. |
|||
• |
Olovnaté sklo. |
||
Jestliže nebudete støíbrné nádobí ihned po jídle |
|||
• |
Ocelové pøedmìty, které mohou |
||
mýt, oèistìte ho alespoò ihned od zbytkù jídel. |
|||
|
zrezivìt. |
||
|
|
•Sklo mùže po èastém mytí v myèce zmatovìt.
•Døevìná prkna a prkénka.
•Umìlecké pøedmìty.
•Pøed vložením nádobí do myèky byste mìli:
–odstranit velké zbytky jídel;
–hrnce s pøipeèenými jídly namoèit.
•Pøi vkládání nádobí a pøíborù postupujte takto:
–Nádobí ani pøíbory nesmí bránit otáèení ostøikovacího ramene.
–Mísy, šálky, sklenice, hrnce apod. pokládejte dnem vzhùru, aby se v nich nemohla hromadit voda.
–Nádobí a pøíbory nesmí ležet v sobì nebo se po stranách zakrývat.
–Sklenice se nesmí dotýkat, aby se sklo nepoškodilo.
–Malé pøedmìty (napø. víèka) nevkládejte do koše na nádobí, ale do košíku na pøíbory, kterým nemohou propadnout.