Захваљујемо на избору једног од наших најквалитетнијих
производа.
Овим ћете уређајем искусити савршену комбинацију
функцијоналног дизајна и врхунске технологије.
Будите убеђени да су наши уређаји конструисани за пружање
најбољих перформанси и контроле – ми заиста постављамо
највише стандарде савршенства.
Поред тога, наћи ћете и аспекте штедње енергије, као сатавни део
наших производа.
Да би осигурали оптималне и редовне перформансе вашег
уређаја, молимо Вас да пажљиво прочитате упутство о раду. То ће
Вам омогућити савршену и најефикаснију навигацију свих
поступака.
Предлажемо да ово упутство чувате на сигурном месту, да би Вам
увек било при руци. И свакако га предајте енетуалном будућем
власнику уређаја.
Желимо Вам пуно задовољства са Вашим новим уређајем.
У овом упутству користе се следећи симболи:
Важне информације о Вашој личној безбедности, као и
информације о томе како избећи оштећење уређаја
Доња корпа 18
Корпа за прибор за јело 18
Горња корпа 19
Подешавање висине горње корпе 20
Употреба детерџента 21
Пуњење детерџента 21
Функција Multi-tab 22
Активирање/дезактивирање функције Multi-tab 23
Програми прања 24
Бирање и стартовање програма прања 25
Пражњење машине за прање посуђа 27
117977810-00-24102007
4Садржај
Чишћење и одржавање 28
Чишћење филтра 28
Чишћење прскалица 29
Спољно чишћење 30
Унутарње чишћење 30
Када машина не ради дуже времена 30
Мере предострожности против мраза 30
Премештање машине 30
Шта треба учинити ако ... 31
Техничке карактеристике 34
Савети за институте за тестирање 34
Упутства за инсталирање 36
Инсталирање 36
Монтажа испод радног стола (кухињски радни сто или судопер)
36
Нивелисање 37
Повезивање довода воде 37
Доводно црево са безбедносним вентилом 38
Повезивање одводног црева 39
Електрично прикључивање 41
Питање животне средине 41
Амбалажа 42
Информације о безбедности
Упутство за употребу
Информације о безбедности
У интересу Ваше безбедности и да би се обезбедила правилна
употреба, пре инсталације пажљиво прочитајте ово упутство, ук‐
ључујући његове савете и упозорења. Да бисте избегли
непотребне грешке и незгоде, важно је да се обезбеди да све особе
које користе машину за прање посуђа буду потпуно упознате са
њеним радом и карактеристикама безбедности. Чувајте ова упут‐
ства и проверите да ли се налазе са машином за прање посуђа
уколико се премешта или прода, тако да свако који је користи у току
њеног века трајања може да буде правилно информисан о
употреби и безбедности апарата.
Правилно коришћење
• Ова машина за прање посуђа је намењена само за прање кућног
прибора који је погодан за прање у машини.
• Не стављајте раствараче у машину за прање посуђа. То може
изазвати експлозију.
• Ножеви и остали предмети са оштрим врховима мора да се
ређају у корпу за прибор, са врховима према доле, или да се
стављају у хоризонталном положају у горњу корпу.
• Употребљавајте само производе (детерџент, со и средство за
испирање) који су погодни за машине за прање посуђа.
• Избегавајте отварање врата док апарат ради, може доћи до
испуштања вреле паре.
• Не вадите посуђе из машине за прање посуђа пре него што ци‐
клус прања заврши.
• Након употребе, прекините напајање уређаја струјом и
затворите напајање водом.
• Овај производ треба да сервисира само овлашћен сервисни ин‐
жењер, и треба да се користе само оригинални резервни делови.
5
6Информације о безбедности
• Ни у ком случају не трба да покушавате да сами поправљате
машину. Поправке које изводе неискусне особе изазивају
повреде или озбиљне кварове. Контактирајте Ваш локални
Сервисни центар. Увек инсистирајте на оригиналним резервним
деловима.
Општа безбедност
• Детерџенти за машине за прање посуђа могу изазвати хемијске
опеклине очију, уста и грла. Могу угрозити живот! Придржавајте
се безбедносних упутстава произвођача детерџента за машине
за прање посуђа.
• Вода у Вашој машини за прање посуђа није за пиће. У машини
може имати остатке детерџента.
• Обезбедите да врата машине за прање посуђа буду увек
затворена када се машина не пуни или празни. Тиме ће те
спречити да се неко саплете о отворена врата и повреди се.
• Немојте седати или стајати на отвореним вратима.
Безбедност деце
• Овај уређај је конструисан да би њиме руковали одрасли. Не
дозвољавајте деци да користе машину за прање посуђа без
надзора.
• Чувајте сву амбалажу далеко од деце. Постоји опасност од
гушења.
• Чувајте све детерџенте на сигурном месту, изван домашаја
деце.
• Држите децу далеко од машине за прање посуђа када су врата
отворена.
Инсталирање
• Проверите да на машини за прање посуђа нема транспортних
оштећења. Никада не прикључујте оштећену машину. Ако је
машина за прање посуђа оштећена, контактирајте Вашег
продавца.
• Пре употребе мора да се уклони сва амбалажа.
Информације о безбедности
• Све радове на електричној и на водоводној инсталацији који су
потребни за инсталирање овог апарата, треба да обави
квалификована и стручна особа.
• Мењање спецификација или покушај модификације овог
производа на било који начин, је опасно по безбедност.
• Никада не употребљавајте машину за прање посуђа ако су кабл
за напајање струјом и доводно црево оштећени; или ако су под‐
ручје контролне табле, радне површине или подножја оштећени,
тако да је омогућен приступ унутар уређаја. Контактирајте Ваш
локални Сервисни центар, да би избегли опасност.
• Ниједна страна машине за прање посуђа не сме да се буши, да
би се избегло оштећење хидрауличних или електричних
компоненти.
УПОЗОРЕЊЕ
За повезивање струје и воде, пажљиво пратите упутства наведена
у одговарајућим параграфима.
7
8Опис производа
Опис производа
1 Горња корпа
2 Бирач за тврдоћу воде
3 Посуда за со
4 Дозатор детерџента
5 Дозатор средства за испрање
6 Плочица са подацима
7 Филтри
8 Доњи крак прскалице
9 Горњи крак прскалице
10 Радна површина
Командна табла
Командна табла9
1 Дугме On/Off (укључ./искључ.)
2 Дугмад за бирање програма
3 Дугме за кашњење старта
4 Индикаторске лампице
5 Дигитални дисплеј
6 Функцијска дугмад
Индикаторске лампице
Програм у токуПали се када се подеси програм прања
и остаје упаљена за цело време
трајања програма прања.
10Командна табла
Индикаторске лампице
Крај програмаСветли када је програм прања завр‐
шен. Има такође и других функција ви‐
зуелног сигнализирања као што су:
- подешавање омекшивача воде
- активирање/дезактивирање дозатора
за средство за испирање
- активирање аларма као последица
неисправности машине
MULTITABУказује на активирање/дезактивирање
функције Multi-tab (види Функција Multitab)
СоПали се када се потроши специјална
со.
1)
Средство за испирањеПали се када се потроши средство за
испирање.
1) Индикаторске лампице за со и за средство за испирање се никада не пале у када је
програм прања у току, чак и када је потребно допуњавање соли и/или средства за
испирање.
1)
Функцијска дугмад
Поред бирања програма, овим дугмадима могу се подешавати и
омекшивач воде и активирање/дезактивирање дозатора за сред‐
ство за испирање.
Режим подешавања
Уређај је у режиму подешавања када све индикаторске лампице у
дугмету за избор програма светле и ако су на дигиталном дисплеју
видљиве 3 хоризонталне линије.
Увек имајте у виду да код извоћења поступака као:
• бирање програма прања
• подешавања омекшивача воде
• активирања/дезактивирања дозатора за средство за испирање
уређај МОРА да буде у режиму подешавања.
Прво коришћење
Уколико индикаторска лампица у дугмету за избор програма
светли и ако је на дигиталном дисплеју видљива 1 хоризонтална
линија, онда је још увек подешен последњи изведен програм.
У том случају, да би се вратили у режим подешавања, програм
мора да се откаже.
Да би отказали подешени програм или програм који је у току:
Истовремено притисните и држите два програмска дугмета изнад
речи RESET, све док се све индикаторске лампице програмских
дугмади не упале. Програм је отказан и машина је сада у режиму
подешавања.
Прво коришћење
Пре првог коришћења Ваше машине за прање посуђа:
• Уверите се да су повезивање струје и воде изведени према
упутствима за инсталирање
• Уклоните сву амбалажу из унутрашњости уређаја
• Подесите омекшивач воде
• Сипајте 1 литар воде у посуду за со, те је напуните сољу за
машине за прање посуђа
• Напуните дозатор за средство за испирање
11
Уколико желите употребљавати комбинован детерџент у
таблетама, као: "3 у 1", "4 у 1", "5 у 1" итд... подесите функцију Multitab (види "функција Multi-tab").
Подесите омекшивач воде
Машина за прање посуђа је опремљена омекшивачем воде који је
конструисан за уклањање минерала и соли из воде, који би имали
штетан или неповољан ефекат на рад уређаја.
Колико је садржај ових минерала и соли већи, толико је вода тврђа.
Тврдоћа воде се мери еквивалентним скалама, немачким
степенима (°dH), француским степенима (°TH) и mmol/l (милимол
по литру – међународна јединица за тврдоћу воде).
12Подесите омекшивач воде
Омекшивач треба да се регулише према тврдоћи воде у Вашем
подручју. Информације о тврдоћи воде у Вашем подручју можете
добити код локалног предузећа за снабдевање водом.
Тврдоћа водеРегулисање
подешавања тврдоће
воде
°dH°THmmol/lручноелектрон‐
ски
51 - 7091 - 1259,1 - 12,52ниво 10да
43 - 5076 - 907,6 - 8,92ниво 9да
37 - 4265 - 756,5 - 7,52ниво 8да
29 - 3651 - 645,1 - 6,42ниво 7да
23 - 2840 - 504,0 - 5,02ниво 6да
19 - 2233 - 393,3 - 3,92ниво 5да
15 - 1826 - 322,6 - 3,21ниво 4да
11 - 1419 - 251,9 - 2,51ниво 3да
4 - 107 - 180,7 - 1,81ниво 2да
< 4< 7< 0,71ниво 1не
Омекшивач воде мора да се подеси на оба начина: ручно, помоћу
бирача тврдоће воде, и електронски.
Ручно подешавање
Употреба
соли
Машина за прање посуђа је фабрички подешена на положај 2.
1. Отворите врата машине за
прање посуђа.
2. Уклоните доњу корпу из
машине за прање посуђа.
3. Окрените бирач за тврдоћу
воде у положај 1 или 2 (види
табелу).
4. Вратите доњу корпу.
Употреба соли за машину за прање посуђа
Електронско подешавање
Машина за прање посуђа је фабрички подешена на ниво 5.
1. Притисните On/Off дугме. Машина за прање посуђа мора да
буде у режиму подешавања.
2. Истовремено притисните и држите функцијску дугмад B и C, све
док не почну да трепћу индикаторске лампице у функцијским
дугмадима A, B и C.
3. Притисните функцијско дугме А, индикаторске лампице у функ‐
цијским дугмадима B и Cсе гасе док индикаторска лампица
функцијског дугмета A почиње да трепће. Истовремено почиње
да трепће индикаторска лампица Крај програма. Тренутни ниво
се показује бројем трептања индикаторске лампице Крај
програма (видите табелу) и паузом од неколико секунди.
Примери:
5 трептања, пауза, 5 трептања, пауза = ниво 5
4. Да би променили ниво, притисните дугме А. Ниво се мења сва‐
ким притискањем на дугме. (За бирање новог нивоа погледајте
табелу).
Примери: ако је актуелни ниво 5, једним притискањем на дугме
А, бира се ниво 6. ако је актуелни ниво 10, једним притискањем
на дугме А, бира се ниво 1.
5. Да би меморисали поступак, искључите машину за прање
посуђа притискањем на дугме On/Off (укљ./искљ.).
13
Употреба соли за машину за прање посуђа
УПОЗОРЕЊЕ
Употребљавајте само со која је специјално намењена за
коришћење у машинама за прање посуђа. Све друге врсте соли,
која није изричито намењена за коришћење у машинама за прање
посуђа, посебно кухињска со, оштетиће омекшивач воде. Напуните
со пре самог почетка једног од комплетних програма прања. Тиме
ће те спречити да се на дну машине дуже време задрже остаци
грумена соли или слане воде, који су се можда издвојили, а који
могу изазвати корозију.
14Употреба средства за испирање
Пуњење:
1. Отворите врата, уклоните доњу корпу и одвијте поклопац
посуде за со окретањем улево.
2. Сипајте 1 литар воде у посуду (ово је неопходно само пре првог
пуњења соли) .
3. Помоћу испорученог левка
сипајте со све док се посуда
не напуни.
4. Вратите поклопац,
осигуравајући се при том да
на навоју или на грлу нема
остатака соли.
5. Чврсто притегните поклопац
окретањем у десно, док се не
заустави са кликтањем.
Не брините ако воде прелије из уређаја док пуните со, то је
нормално.
Индикаторска лампица за со, на контролној табли, може остати
упаљена 2-6 часова након пуњења соли, под претпоставком да је
машина за прање посуђа укључена. Ако користите со која се теже
раствара, ово може потрајати и дуже. То не доводи у питање
функцију машине.
Употреба средства за испирање
УПОЗОРЕЊЕ
Користите само признате марке средстава за испирање за машине
за прање посуђа.
Никада не пуните дозатор за средство за испирање другим
материјама (нпр., средствима за чишћење машине за прање
посуђа, течним детерџентом). То би оштетило уређај.
Средство за испирање обезбеђује темељно испирање и сушење
без пруга.
Средство за испирање се аутоматски додаје у току последњег
испирања.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.