AEG F50012VI0 User Manual

Page 1
FAVORIT 50012VI
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION
Page 2
www.aeg.com
2
INHALT
4 SICHERHEITSHINWEISE 6 GERÄTEBESCHREIBUNG 7 BEDIENFELD 8PROGRAMME
9 OPTIONEN 11 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 15 TÄGLICHER GEBRAUCH 18 REINIGUNG UND PFLEGE 19 FEHLERSUCHE 22 TECHNISCHE DATEN
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das
AUF UNSERER WEBSITE FINDEN SIE:
- Produkte
- Prospekte
- Gebrauchsanweisungen
- Problemlöser
- Service-Informationen
www.aeg.com
LEGENDE
Warnung - Wichtige Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
Page 3
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN
Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu Besteckkörben, von Flaschenhaltern bis hin zu Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche...
DEUTSCH
3
Besuchen Sie den Webshop unter www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Wir empfehlen die Verwendung von Originalersatzteilen.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden. Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Modell Produkt-Nummer (PNC) Seriennummer
Page 4
www.aeg.com
4
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorgfältig vor der Montage und dem ers­ten Gebrauch des Geräts durch. Der Her­steller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwen­dung Verletzungen und Schäden verur­sacht. Bewahren Sie die Anleitung zusam­men mit dem Gerät für den zukünftigen Gebrauch auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN
WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsge­fahr oder Gefahr einer dauerhaf­ten Behinderung.
• Lassen Sie keine Personen (einschließ­lich Kinder) mit eingeschränkten physi­schen, sensorischen oder geistigen Fä­higkeiten, mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen dieses Gerät be­nutzen. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet wer­den, die für ihre Sicherheit verantwort­lich ist. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
MONTAGE
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinken könnte.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Kon­struktionen montiert ist.
Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät an­schließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
• Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichthei­ten vorhanden sind.
• Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine Umman­telung mit einem innenliegenden Netz­kabel.
WARNUNG!
Gefährliche Spannung.
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulauf­schlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzu­laufschlauchs an den Kundendienst.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
•Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an einen Elektriker.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontakts­teckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo­sen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen-
Page 5
den Sie sich zum Austausch des be­schädigten Netzkabels an den Kunden­dienst oder einen Elektriker.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdo­se. Stellen Sie sicher, dass der Netzste­cker nach der Montage noch zugäng­lich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
GEBRAUCH
• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgese­hen, wie z. B.:
– Personalküchenbereiche in Geschäf-
ten, Büros und anderen Arbeitsum-
feldern – Bauernhöfe – Für Gäste in Hotels, Motels und an-
deren wohnungsähnlichen Räumlich-
keiten – In Pensionen und vergleichbaren Un-
terbringungsmöglichkeiten.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr.
DEUTSCH
WARNUNG!
Stromschlag-, Brand- und Ver­brennungsgefahr.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
• Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Programms öffnen.
ENTSORGUNG
WARNUNG!
Verletzungs- oder Erstickungsge­fahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Strom­versorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haus­tiere in dem Gerät einschließen.
5
• Nehmen Sie keine technischen Ände­rungen am Gerät vor.
• Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie in eine waagerechte Position.
• Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Be­aufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht.
• Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür.
• Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicher­heitsanweisungen auf der Reinigungs­mittelverpackung.
• Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen.
• Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Ge­rät, bevor das Programm beendet ist. Es könnte sich noch Reinigungsmittel auf dem Geschirr befinden.
Page 6
www.aeg.com
6
GERÄTEBESCHREIBUNG
11
2
1
9
10
Oberer Sprüharm
1
Unterer Sprüharm
2
Filter
3
Typenschild
4
Salzbehälter
5
Wasserhärtestufen-Wähler
6
Klarspülmittel-Dosierer
7
Reinigungsmittelbehälter
8
Besteckkorb
9
Unterkorb
10
Oberkorb
11
7
8
6
4
5
3
Page 7
BEDIENFELD
DEUTSCH
7
1
Taste „Ein/Aus“
1
Programmwahltasten
2
Taste „Multitab“
3
Kontrolllam­pen
2
A
C
B
6
3
4
Taste „Zeitvorwahl“
4
Kontrolllampen
5
Funktionstasten
6
5
Beschreibung
Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbetriebs.
Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontrolllampe erlischt wäh­rend des Programmbetriebs.
Kontrolllampe „Programmende“.
Page 8
www.aeg.com
8
PROGRAMME
Programm
2)
3)
4)
1)
Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Programmdauer und die Verbrauchswerte verändern.
2)
Dieses Programm enthält eine Spülphase mit hoher Temperatur, um hygienischere Spülergebnisse zu liefern. Während der Spülphase wird die Temperatur für 10 bis 14 Minuten auf 70 °C gehalten.
3)
Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck.
4)
Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wird vermieden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen. Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel.
1)
Verschmut­zungsgrad
Programm­phasen
Dauer (Min.)
Energie (kWh)
Beladung
Stark ver­schmutzt Geschirr, Besteck, Töpfe und
Vorspülen Hauptspülgang 70 °C Spülgänge Trocknen
140-150 1.5-1.7 16-18
Pfannen Normal ver-
schmutzt Geschirr und Besteck
Vorspülen Hauptspülgang 65 °C Spülgänge
90-100 1.4-1.6 18-20
Trocknen
Normal ver­schmutzt Geschirr und Besteck
Vorspülen Hauptspülgang 50 °C Spülgänge
155-167 0.99-1.0413-14
Trocknen
Alle Vorspülen 12 0.1 4
Wasser (l)
Hinweise für Prüfinstitute
Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:
info.test@dishwasher-production.com
Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden.
Page 9
OPTIONEN
DEUTSCH
9
MULTITAB-FUNKTION
Schalten Sie diese Funktion nur ein, wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten verwen­den. Die Funktion Multitab sperrt automatisch die Zufuhr von Klarspülmittel und Salz. Die entsprechenden Anzeigen sind aus­geschaltet. Die Programmdauer kann sich verlängern.
Einschalten der Funktion Multitab
Schalten Sie die Funktion „Multi­tab“ vor dem Beginn eines Pro­gramms ein oder aus. Sie können diese Funktion nicht während ei­nes laufenden Programms ein­oder ausschalten.
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das
Gerät einzuschalten.
2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät
im Einstellmodus befindet. Siehe „EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS“.
3. Drücken Sie die Taste „Multitab“, die
Multitab-Kontrolllampe leuchtet auf.
Die Funktion bleibt so lange ein­geschaltet, bis Sie von Ihnen aus­geschaltet wird. Drücken Sie die Taste „Multitab“, die Multitab­Kontrolllampe erlischt.
Wenn Sie die Kombi­Reinigungstabletten nicht mehr benutzen, führen Sie zur separaten Verwendung von Reinigungsmittel, Klarspülmittel und Geschirrspülsalz die folgenden Schritte aus:
1. Schalten Sie die Funktion Multitab
aus.
2. Stellen Sie den Wasserenthärter auf
die höchste Stufe ein.
3. Stellen Sie sicher, dass Salzbehälter
und Klarspülmittel-Dosierer aufgefüllt sind.
4. Starten Sie das kürzeste Programm mit
einem Spülgang ohne Reinigungsmit­tel und ohne Geschirr.
5. Stellen Sie den Wasserenthärter ent­sprechend der Wasserhärte in Ihrer Region ein.
6. Stellen Sie die Menge des Klarspülmit­tels ein.
SIGNALTÖNE
Es ertönen akustische Signale, wenn:
• Das Programm beendet ist.
• Die Wasserenthärterstufe elektronisch
eingestellt wird.
• Eine Störung des Geräts vorliegt.
Werkseitige Einstellung: Ein. Sie können die akustischen Signale ausschalten.
Ausschalten der akustischen Signale
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das
Gerät einzuschalten.
2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet. Siehe „EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS“.
3. Halten Sie gleichzeitig die Funktions­tasten (B) und (C) gedrückt, bis die Kontrolllampen der Funktionstasten (A), (B) und (C) zu blinken beginnen.
4. Drücken Sie die Funktionstaste (C).
• Die Kontrolllampen der Funktions-
tasten (A) und (B) erlöschen.
• Die Kontrolllampe der Funktionstas-
te (C) blinkt weiter.
• Die Kontrolllampe Programmende
leuchtet auf.
5. Drücken Sie die Funktionstaste (C). Die Programmende-Kontrolllampe er­lischt, die akustischen Signale sind ausgeschaltet.
6. Schalten Sie das Gerät zur Bestäti­gung aus.
Einschalten der akustischen Signale
1. Informationen dazu finden Sie im Ka-
pitel „Ausschalten der akustischen Signale“, Schritt (1) bis (3).
2. Drücken Sie die Funktionstaste (C).
• Die Kontrolllampen der Funktions-
tasten (A) und (B) erlöschen.
• Die Kontrolllampe der Funktionstas-
te (C) blinkt weiter.
Page 10
www.aeg.com
10
• Die Programmende-Kontrolllampe erlischt.
3. Drücken Sie die Funktionstaste (C). Die Programmende-Kontrolllampe leuchtet, die akustischen Signale sind eingeschaltet.
4. Schalten Sie das Gerät zur Bestäti­gung aus.
Page 11
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
DEUTSCH
11
1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des
Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Stellen Sie ihn bei Bedarf entsprechend ein. Wen­den Sie sich an Ihr örtliches Wasser­versorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfah­ren.
2. Füllen Sie den Salzbehälter.
3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer
mit Klarspülmittel.
4. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
5. Möglicherweise haben sich im Gerät
Verarbeitungsrückstände angesam­melt. Starten Sie ein Programm, um diese zu entfernen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.
Schalten Sie die Funktion Multitab ein, wenn Sie Kombi-Reinigungs­tabletten verwenden. Diese Tab­letten enthalten das Reinigungs­mittel, Klarspülmittel und andere Zusätze. Achten Sie darauf, dass die Tabletten der Wasserhärte in Ihrer Region entsprechen. Beach­ten Sie die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
Wasserhärte
Deutsche
Wasserhärte-
grade
(°dH)
Französische
Wasserhärte-
grade
(°fH)
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
EINSTELLEN DES WASSERENTHÄRTERS
Hartes Wasser enthält viele Mineralien, die das Gerät beschädigen können und zu schlechten Spülergebnissen führen. Der Wasserenthärter neutralisiert diese Mineralien. Das Geschirrspülsalz hält den Wasserent­härter sauber und in gutem Zustand. Be­achten Sie für die richtige Einstellung des Wasserenthärters nachfolgende Tabelle. Sie stellt sicher, dass der Wasserenthärter die richtige Menge Geschirrspülsalz und Wasser verwendet.
Sie müssen den Wasserenthärter manuell und elektronisch einstel­len.
Wasserenthärter-
Einstellung
mmol/l Clarke
Wasserhär-
tegrade
Manuell Elekt-
2
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
2)
1
ro-
nisch
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Page 12
www.aeg.com
12
1)
Werkseinstellung.
2)
Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
Manuelle Einstellung
Stellen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler auf Stufe 1 oder 2.
Elektronische Einstellung
1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.
2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet. Siehe „Ein­stellen und Starten eines Programms“.
3. Halten Sie gleichzeitig die Funktions­tasten (B) und (C) gedrückt, bis die Kontrolllampen der Funktionstasten (A), (B) und (C) zu blinken beginnen.
4. Drücken Sie die Funktionstaste (A).
• Die Kontrolllampen der Funktions-
tasten (B) und (C) erlöschen.
• Die Kontrolllampe der Funktionstas-
te (A) blinkt weiter.
• Es ertönt eine akustische Signalfol-
ge und die Kontrolllampe „Pro-
grammende“ blinkt, um die Einstel­lung des Wasserenthärters anzuzei­gen.
– Die Anzahl der Blinkzeichen der
Kontrolllampe „Programmende“ sowie die Anzahl der Signaltöne zeigen die eingestellte Stufe des Wasserenthärters an.
Zum Beispiel: 5 Signaltöne und 5 Blinkzeichen + Pause + 5 Signal­töne und 5 Blinkzeichen = Stufe 5.
5. Drücken Sie wiederholt die Funktions­taste (A), um die Einstellung zu än­dern. Mit jedem Tastendruck von (A) erhöhen Sie die Härtestufe.
6. Schalten Sie das Gerät zur Bestäti­gung aus.
Page 13
FÜLLEN DES SALZBEHÄLTERS
DEUTSCH
VORSICHT!
Verwenden Sie nur Geschirrspül­salz. Andere Produkte können das Gerät beschädigen. Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austre­ten. Korrosionsgefahr. Nachdem Sie den Salzbehälter befüllt ha­ben, starten Sie ein Programm, um Korrosion zu vermeiden,
1.
Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter.
2.
Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz­behälter (nur beim ersten Mal).
3.
Füllen Sie den Salzbehälter mit Ge­schirrspülsalz.
4.
Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat.
5.
Drehen Sie den Deckel im Uhrzeiger­sinn, um den Salzbehälter zu schlie­ßen.
13
Page 14
www.aeg.com
14
FÜLLEN DES KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERS
A
B
D
VORSICHT!
Nur Klarspülmittel für Geschirr­spüler verwenden. Andere Pro­dukte können das Gerät beschädi­gen.
Das Klarspülmittel während der letzten Spülphase hilft, das Ge­schirr ohne Streifen und Flecken
C
zu trocknen.
1.
Drücken Sie die Freigabetaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen.
2.
A
B
Befüllen Sie den Klarspülmittel-Dosie­rer (A) nur bis zur Markierung 'max'.
3.
Wischen Sie verschüttetes Klarspül­mittel mit einem saugfähigen Tuch
A
X
M
2
1
3
4
+
-
auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden.
4.
Schließen Sie den Deckel. Stellen Sie sicher, dass die Freigabetaste in der Position einrastet.
C
D
Sie können den Wahlschalter der Freigabemenge (B) zwischen Posi­tion 1 (geringste Menge) und Po­sition 4 oder 6 (größte Menge) einstellen.
Page 15
TÄGLICHER GEBRAUCH
DEUTSCH
15
1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das
Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet. Siehe „EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS“.
• Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Salz-Kontrolllampe leuch­tet.
• Leuchtet die Klarspülmittel-Kontroll­lampe, füllen Sie den Klarspülmittel­Dosierer.
3. Beladen Sie die Körbe.
4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
5. Stellen Sie je nach Beladung und Ver-
schmutzungsgrad das passende Pro­gramm ein.
BELADEN DER KÖRBE
Beispiele für die Beladung der Körbe finden Sie in der mitgelie­ferten Broschüre.
• Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinen­festes Geschirr.
• Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer.
• Spülen Sie in diesem Gerät keine Ge­genstände, die Wasser aufnehmen kön­nen (Schwämme, Geschirrtücher usw.).
• Entfernen Sie Speisereste vom Ge­schirr.
• Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein.
• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein.
• Stellen Sie sicher, dass Geschirr und Besteck nicht aneinander haften. Mi­schen Sie Löffel mit anderem Besteck.
• Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren.
• Ordnen Sie kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein.
• Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können.
• Vergewissern Sie sich, dass sich die Sprüharme ungehindert bewegen kön­nen, bevor Sie ein Programm starten.
VERWENDUNG DES REINIGUNGSMITTELS
Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Reinigungsmittel­menge. Siehe hierzu die Angaben auf der Reinigungsmittelverpa­ckung.
Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kurzen Programmen nicht voll­ständig auf, sodass Reinigungs­mittelreste auf dem Geschirr haf­ten bleiben können. Wir empfehlen daher, Geschirr­spüler-Tabs nur bei langen Pro­grammen zu verwenden.
Page 16
30
20
M
A
X
1
2
3
4
+
-
2
0
0
3
www.aeg.com
16
B
A
D
VORSICHT!
Verwenden Sie ausschließlich spe­ziell für Geschirrspüler bestimmte Reinigungsmittel.
1.
Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), um den Deckel (C) zu öffnen.
2.
Füllen Sie das Reinigungsmittel in den Behälter (A).
C
3.
Wenn das Programm einen Vorspül­gang hat, füllen Sie eine kleine Men­ge Reinigungsmittel in das Fach (D).
4.
B
A D
Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs ver­wenden, legen Sie diese in den Reini­gungsmittelbehälter (A).
5.
Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet.
C
EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS
Einstellmodus
Das Gerät muss sich für einige Einstellun-
• Die entsprechende Programm-Kon­trolllampe leuchtet weiterhin.
• Alle anderen Programm-Kontroll­lampen erlöschen.
4. Schließen Sie die Gerätetür. Das Pro­gramm wird gestartet.
gen im Einstellmodus befinden. Das Gerät ist im Einstellmodus, wenn nach dem Einschalten:
• Alle Programm-Kontrolllampen leuch­ten.
Wenn im Bedienfeld andere Bedingun­gen angezeigt werden, halten Sie gleich­zeitig die Funktionstasten (B) und (C) ge­drückt, bis sich das Gerät im Einstellmo­dus befindet.
Starten eines Programms mit Zeitvorwahl
1. Wählen Sie das Programm.
2. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl
mehrfach, bis die Kontrolllampe der gewünschten Startzeitverzögerung leuchtet. Sie können 3, 6 oder 9 Stun­den einstellen.
• Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl
Starten eines Programms ohne Zeitvorwahl
1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
das Gerät einzuschalten. Stellen Sie si­cher, dass sich das Gerät im Einstell­modus befindet.
3. Drücken Sie die Taste des gewünsch-
ten Programms.
leuchtet auf.
3. Schließen Sie die Gerätetür. Der Ab­lauf der Zeitvorwahl beginnt. Nach Ab­lauf der Zeitvorwahl wird das Pro­gramm gestartet.
Öffnen der Tür während eines laufenden Programms
Wenn Sie die Tür öffnen, unterbricht das Gerät das Programm. Wenn Sie die Tür
Page 17
wieder schließen, läuft das Programm ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.
Abbrechen der Zeitvorwahl
Halten Sie die Funktionstasten (B) und (C) gleichzeitig gedrückt, bis die Kontrolllam­pe der Zeitvorwahl erlischt und alle Pro­gramm-Kontrolllampen leuchten.
Wenn Sie die Zeitvorwahl abbre­chen, kehrt das Gerät in den Ein­stellmodus zurück. In diesem Fall müssen Sie das Programm erneut einstellen.
Abbrechen des Programms
Halten Sie die Funktionstasten (B) und (C) gleichzeitig gedrückt, bis alle Programm­Kontrolllampen leuchten.
Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
Am Programmende
Wenn das Programm beendet ist, ertönt ein unterbrochener Signalton, und die Kontrolllampe „Ende“ leuchtet.
1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät auszuschalten.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
• Lassen Sie das Geschirr abkühlen, be-
vor Sie es aus dem Gerät nehmen. Hei­ßes Geschirr ist stoßempfindlich.
• Nehmen Sie das Geschirr zuerst aus
dem Unterkorb und dann aus dem Oberkorb.
An den Innenseiten und an der Tür des Gerätes kann sich Wasser niederschlagen. Edelstahl kühlt schneller ab als Geschirr.
DEUTSCH
17
Page 18
www.aeg.com
18
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Schalten Sie vor Reinigungsarbei­ten immer das Gerät aus und zie­hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
FILTERREINIGUNG
B
A1
A2
Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüharme beeinträchtigen das Spülergebnis. Prüfen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese, falls nötig.
1.
Drehen Sie den Filter (A) ent­gegen dem Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn heraus.
2.
C
A
Um den Filter (A) auseinander­zubauen, ziehen Sie (A1) und (A2) auseinander.
3.
Nehmen Sie den Filter (B) he­raus.
4.
Spülen Sie die Filter mit Was­ser.
5.
Setzen Sie den Filter (B) wie­der in der ursprünglichen Posi­tion ein. Vergewissern Sie sich, dass er korrekt unter den bei­den Führungen (C) sitzt.
6.
Bauen Sie den Filter (A) zu­sammen und setzen Sie ihn in Filter (B). Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Wenn die Filter falsch ein­gebaut sind, kann dies zu schlechten Spülergebnis­sen führen und das Gerät beschädigen.
REINIGEN DER SPRÜHARME
Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen ver­stopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand.
REINIGEN DER AUSSENSEITEN
Reinigen Sie das Geräts mit einem wei­chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralrei­niger. Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel.
Page 19
FEHLERSUCHE
DEUTSCH
19
Das Gerät startet nicht oder bleibt wäh­rend des Betriebs stehen. Versuchen Sie zunächst selbst eine Lö­sung für das Problem zu finden (siehe Ta-
belle). Wenn Sie keine Lösung finden, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Bei manchen Störungen wird ein Alarm­code angezeigt:
Alarmcode Problem
• Die Kontrolllampe des eingestellten
Es läuft kein Wasser in das Gerät.
Programms blinkt kontinuierlich.
• Die Programmende-Kontrolllampe blinkt einmal.
• Die Kontrolllampe des eingestellten
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
Programms blinkt kontinuierlich.
• Die Programmende-Kontrolllampe blinkt zweimal.
• Die Kontrolllampe des eingestellten Programms blinkt kontinuierlich.
Das Aqua-Control-System ist einge­schaltet.
• Die Programmende-Kontrolllampe blinkt dreimal.
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vorneh­men.
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Das Programm star­tet nicht.
Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
Stecken Sie den Netzstecker
richtig in die Steckdose. Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Gerätetür. Die Sicherung im Siche-
rungskasten ist durchge-
Setzen Sie eine neue Siche-
rung ein.
brannt.
Die Zeitvorwahl ist einge-
stellt.
Brechen Sie die Zeitvorwahl
ab oder warten Sie auf das
Ende des Countdowns. Es läuft kein Wasser
in das Gerät. Der Wasserdruck ist zu
Der Wasserhahn ist ge­schlossen.
niedrig.
Drehen Sie den Wasserhahn
auf.
Wenden Sie sich an Ihr örtli-
ches Wasserversorgungsun-
ternehmen. Der Wasserhahn ist blo-
ckiert oder durch Kalkabla-
Reinigen Sie den Wasser-
hahn.
gerungen verstopft.
Der Filter im Wasserzulauf-
Reinigen Sie den Filter.
schlauch ist verstopft.
Der Wasserzulaufschlauch
ist geknickt oder gebogen.
Vergewissern Sie sich, dass
der Schlauch ordnungsge-
mäß angebracht ist.
Page 20
www.aeg.com
20
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Das Aqua-Control-System
ist eingeschaltet. Im Gerät sind Wasserlecks aufgetre-
Drehen Sie den Wasserhahn
zu und wenden Sie sich an
den Kundendienst.
ten.
Das Gerät pumpt
Der Siphon ist verstopft. Reinigen Sie den Siphon.
das Wasser nicht ab. Der Wasserablaufschlauch
ist geknickt oder gebogen.
Vergewissern Sie sich, dass
der Schlauch ordnungsge-
mäß angebracht ist.
Schalten Sie das Gerät nach der Überprü­fung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbro­chen wurde.
Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst. Zeigt das Display andere Alarmcodes an, wenden Sie sich an den Kundendienst.
DIE SPÜL- UND TROCKNUNGSERGEBNISSE SIND NICHT ZUFRIEDENSTELLEND.
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Das Geschirr ist nicht sauber.
Die Filter sind nicht richtig
Die Sprüharme sind ver-
Das ausgewählte Programm
Falsche Anordnung der Ge-
Die Sprüharme konnten
Die Reinigungsmittelmenge
Die Filter sind verstopft. Reinigen Sie die Filter.
Stellen Sie sicher, dass die zusammengebaut und ein­gesetzt worden.
Filter ordnungsgemäß zu-
sammengebaut und einge-
setzt sind.
Entfernen Sie die Speiseres­stopft.
te mit einem dünnen spitzen
Gegenstand.
Achten Sie darauf, dass das ist für das Spülgut und den Verschmutzungsgrad nicht geeignet.
Programm für die Art der Be-
ladung und den Verschmut-
zungsgrad geeignet ist.
Stellen Sie sicher, dass das schirrteile in den Körben. Das Wasser konnte nicht al­le Geschirrteile erreichen.
Geschirr richtig in die Körbe
geladen wird und das Was-
ser leicht alle Geschirrteile
erreichen kann.
Stellen Sie sicher, dass das sich nicht frei drehen.
Geschirr richtig in die Körbe
geladen wird und die Sprüh-
arme nicht behindert.
Bevor Sie ein neues Pro­war nicht ausreichend.
gramm starten, prüfen Sie,
ob der Reinigungsmittelbe-
hälter mit der richtigen Men-
ge Reinigungsmittel gefüllt
ist.
Page 21
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Es befand sich kein Reini-
gungsmittel im Reinigungs­mittelbehälter.
Füllen Sie den Reinigungs-
mittelbehälter mit Reini-
gungsmittel, bevor Sie ein
neues Programm starten.
Kalkablagerungen auf dem Geschirr.
Der Salzbehälter ist leer. Stellen Sie sicher, dass der
Salzbehälter mit Geschirr-
spülsalz gefüllt ist.
Der Wasserenthärter ist
nicht auf die richtige Stufe eingestellt.
Prüfen Sie, ob der Wasser-
enthärter entsprechend der
Wasserhärte in Ihrem Gebiet
eingestellt ist.
Der Deckel des Salzbehäl-
ters ist locker.
Weiße Streifen und Flecken oder blau
Die zugegebene Klarspül­mittelmenge ist zu hoch.
schimmernder Be-
Drehen Sie den Deckel fest
zu.
Verringern Sie die Menge
des Klarspülmittels.
.
lag auf Gläsern und Geschirr.
Die Reinigungsmittelmenge
war zu hoch.
Bevor Sie ein neues Pro-
gramm starten, prüfen Sie,
ob der Reinigungsmittelbe-
hälter mit der richtigen Men-
ge Reinigungsmittel gefüllt
ist.
Getrocknete Was­sertropfen auf Glä-
Die zugegebene Klarspül­mittelmenge ist zu niedrig.
Erhöhen Sie die Menge des
Klarspülmittels.
sern und Geschirr. Die Ursache kann in der
Qualität des Reinigungsmit-
Verwenden Sie eine andere
Reinigungsmittelmarke. tels liegen.
Das Geschirr ist nass.
Es wurde ein Programm oh­ne Trocknungsphase ge-
Wählen Sie ein Programm
mit Trocknungsphase. wählt.
Das Geschirr ist nass und glanzlos.
Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.
Stellen Sie sicher, dass der
Klarspülmittel-Dosierer ge-
füllt ist.
Die Ursache kann in der
Qualität des Klarspülmittels
Verwenden Sie eine andere
Klarspülmittelmarke. liegen.
Die Ursache kann in der
Qualität der Kombi-Reini­gungstablette liegen.
• Verwenden Sie eine ande­re Tablettenmarke.
• Schalten Sie den Klarspül­mittel-Dosierer ein, und verwenden Sie Klarspül­mittel zusätzlich zu Kombi­Reinigungstabletten.
DEUTSCH
21
Page 22
www.aeg.com
22
Einschalten des Klarspülmittel­Dosierers bei eingeschalteter Funktion „Multitab“
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet. Siehe „EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS“.
3. Halten Sie gleichzeitig die Funktions­tasten (B) und (C) gedrückt, bis die Kontrolllampen der Funktionstasten (A), (B) und (C) zu blinken beginnen.
4. Drücken Sie Funktionstaste (B).
• Die Kontrolllampen der Funktions-
tasten (A) und (C) erlöschen.
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 596 / 818-898 / 555 Elektrischer Anschluss Siehe Typenschild. Spannung 220-240 V Frequenz 50 Hz Wasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Wasserversorgung Fassungsvermögen Gedecke 12 Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 1.90 W
1)
Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.
2)
Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
1)
• Die Kontrolllampe der Funktionstas­te (B) blinkt weiter.
• Die Programmende-Kontrolllampe erlischt.
5. Drücken Sie zur Einstellungsänderung die Funktionstaste (B).
• Die Kontrolllampe Programmende
leuchtet auf. Der Klarspülmittel-Do­sierer ist eingeschaltet.
6. Schalten Sie das Gerät zur Bestäti­gung aus.
7. Stellen Sie die Menge des Klarspülmit­tels ein.
8. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer mit Klarspülmittel.
Kalt- oder Warmwasser
2)
max. 60 °C
Ausgeschaltet 0.10 W
Page 23
DEUTSCH
23
Page 24
www.aeg.com/shop 156958980-A-502011
Loading...