AEG F45250VI, FAV45250VI User Manual [es]

Favorit 45250Vi
Máquina de lavar loiça
Lavavajillas
Manual de instruções
Manual de instrucciones
Estimados clientes,
sírvase leer cuidadosamente esta información para el usuario. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad incluidas en las primeras páginas de esta información para el usuario! Guarde la Información para el usuariocon fines de consulta posterior y transfiérala dado el caso al próximo usuario del lavavajillas.
El triángulo de advertencia y/o las palabras de alerta (Advertencia!, Cuidado!, Atención!) ponen énfasis en las indicaciones importantes para su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Aténgase a ellas sin falta.
Esta señal o las instrucciones operativas numeradas le conducirá paso a paso durante el manejo del electrodoméstico.
Después de este indicativo recibirá usted información complementaria sobre el manejo y la aplicación práctica de la máquina.
La hoja de trébol se aplica para destacar consejos e indicaciones útiles para trabajar con esta máquina de forma ahorrativa y ecológica.
Para el caso eventual de anomalias, las instrucciones de uso incluyen consejos para subsanarlas uno mismo; ver apartado ”En caso de avería”.
36
Si estas indicaciones resultan insuficientes, sírvase contactar con su servicio post-venta local.
Este lavavajillas dispone de un nuevo sistema denominado ”LAVADO POR IMPULSOS”. Mediante este sistema de lavado, aumentan tanto las revoluciones de la bomba como la presión del agua para efectuar un lavado más intensivo de la vajilla durante un programa. Esa es la razón por la que las diferentes secciones del ciclo del programa no suenan igual.
Impreso en papel reciclado con bajo impacto medioambiental.
Quien tiene conciencia ecologista, sabe obrar en consecuencia...
M
Índice
Manual de instrucciones .................................38-57
Información sobre seguridad ..........................................38
Eliminación......................................................................40
Información general ........................................................41
Descripción de la máquina..............................................42
Antes de utilizar por primera vez ....................................44
Tabla de programas ........................................................48
Como cargar la vajilla .....................................................50
Uso de la máquina..........................................................51
Mantenimiento y limpieza ...............................................54
En caso de avería...........................................................56
Servicio técnico................................................58-59
Servicio técnico y piezas de repuesto ............................
Instrucciones para los centros de pruebas.....................59
Instrucciones de instalación y la conexión...61-69
Especificaciones técnicas ...............................................60
Instalación .......................................................................61
anual de instrucciones
58
37
anual de instrucciones
M
Manual de instrucciones
Información sobre seguridad
La seguridad de los electrodomeésticos de AEG se ajusta a las normas reconocidas de la técnica y a la Ley sobre Seguridad de Aparatos. Pese a ello consideramos nuestro deber de fabricantes poner en su conocimiento las siguientes normas de seguridad.
Seguridad en general
Esta máquina está diseñada para lavar únicamente utensilios de uso
doméstico aptos para lavavajillas. Si se utiliza con otros fines, podría provocar lesiones físicas o daños a la propiedad que invalidarían la garantía.
Por razones de seguridad está prohibido reequipar o modificar el
lavavajillas.
Uso conforme a los fines previstos
Compruebe si el lavavajillas ha sufrido daños durante el transporte.
No conecte de ninguna manera un aparato averiado. Diríjase a su proveedor en el caso de producirse este tipo de daños.
Consulte el capítulo ”Instalación” para saber cómo instalar y conectar
debidamente el lavavajillas.
Antes de poner en funcionamiento el lavavajillas, cerciórese de que
la tensión nominal y el tipo de corriente consignados en la placa de características coincide con el tipo de corriente y la tensión nominal existentes en el punto de montaje. La placa de características especifica asimismo las precauciones a observar con la instalación eléctrica.
38
Protección de los niños
Recuerde que las bolsas de plástico incluidas en el embalaje pueden
ser muy peligrosas si los más pequeños las utilizan para jugar.
Los niños por lo general no aprecian los peligros que supone el
manejo de los aparatos eléctricos. No deje a los niños sin vigilancia ni les permita jugar con el lavavajillas, pues corren peligro de quedar encerrados en su interior.
Los detergentes pueden ocasionar irritaciones cáusticas en los
ojos, la boca y la garganta o provocar incluso asfixia! Fíjese en las instrucciones de seguridad que adjunta el fabricante a los deter­gentes y limpiadores.
El agua contenida en el lavavajillas no es potable y puede ocasionar
quemaduras cáusticas en el caso de quedar residuos de detergente en la cuba.
anual de instrucciones
M
Uso
No utilice nunca el lavavajillas en el caso que el cable de alimentación
o la manguera de entrada/desagüe estén averiados o cuando el panel de mando, el tablero de trabajo o el área del zócalo estén tan dañados que dejen al descubierto el interior del aparato.
En caso de desbordamiento o pérdida de agua, cierre inmediatamente
la llave de paso y desconecte el suministro eléctrico desenchufando el cable de alimentación o retirando el fusible.
Cuando desconecte el enchufe, hágalo estirando de la clavija,
nunca del cable.
No coloque cuchillos afilados con la punta hacia arriba. Es mucho
más seguro dejarlos en posición horizontal en el cesto.
Procure que la puerta del lavavajillas permanezca siempre cerrada,
salvo a la hora de meter o sacar vajilla. Así evitará que alguien se tropiece y se lastime con la puerta abierta.
Las tareas de reparación y mantenimiento debe llevarlas a cabo
una empresa autorizada por el proveedor. Utilice únicamente las piezas de repuesto que éste le suministre. No intente reparar el lavavajillas usted mismo/a. Las reparaciones efectuadas por personal no autorizado o inexperto pueden ser causa de lesiones o averías graves.
Si el cable de alimentación del electrodoméstico está averiado, el
encargado de reemplazar este conductor especial (disponible en el servicio posventa de AEG) ha de ser un servicio de asistencia técnica expresamente autorizado por AEG.
No eche disolventes en el lavavajillas. Peligro de explosión!
No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta, pues el
aparato se puede volcar.
Antes de utilizar sal especial, detergentes o abrillantador, cerciórese
de que el fabricante de los mismos autoriza su empleo en lavavajillas caseros.
Un sistema de seguridad protege la máquina de posibles daños
ocasionados por el agua. Deben cumplirse los siguientes requisitos:
- El lavavajillas debe permanecer conectado a la red cuando esté desactivado.
- El lavavajillas debe estar instalado correctamente.
- Cierre el suministro de agua cuando no vaya a utilizar el lavavajillas durante un largo periodo de tiempo.
39
anual de instrucciones
M
Eliminación
Eliminación del material de embalaje
Atención!
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Todos los materiales que se utilizan para embalar el equipo son
respetuosos con el medio ambiente. >PE< es el símbolo del polietileno. Es el material de la bolsa que
protegía el lavavajillas y de la que contenía estas instrucciones.
>PS< es el símbolo del poliestireno (moldeado). Éste se ha utilizado
en las partes del embalaje que sirven para proteger la máquina de posibles golpes.
El embalaje es de cartón reciclado y debería depositarse en un contenedor de papel.
Eliminar el aparato usado
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este pro­ducto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
40
anual de instrucciones
M
Información general
Lave con sentido del ahorro y respeto al medio ambiente
Conecte el lavavajillas al agua caliente sólo en el caso de tener un
termo o a una red de agua sanitaria.
Regule adecuadamente el descalcificador.
No aclare la vajilla poniéndola bajo el grifo.
Seleccione los programas según el tipo de suciedad de la vajilla.
Dosifique el detergente, la sal especial y el abrillantador sin sobre-
pasar las cantidades recomendadas por los fabricantes y por las presentes instrucciones de manejo.
Los siguintes vajillas no son apropiados para lavar el lavajillas
inapropiado:
- tableros de cocina
- partes de plástico no resistente al calor
- vidrio de plomo
- objetos o utensilios de estaño o de cobre
- vajilla o cubiertos con partes o fragmentos pegados
- cubiertos antiguos cuya masilla sea sensible a las altas temperaturas
- cubiertos con mango de madera, cuerno, porcelana o nácar
Los siguintes vajillas no son apropiados para lavar el lavajillas
apropiado según al caso:
- La vajilla de loza se presta para el lavado mecánico sólo en el caso que el fabricante la declare expresamente apta pare el lavavajillas.
- Las decoraciones sobre esmalte pueden decolorarse por efecto de un lavado mecánico muy frecuente.
- Las piezas de plata y de aluminio tienden a desteñirse durante el lavado. Los residuos de las comidas, como la clara y la yema de huevo o la mostaza suelen dejar coloraciones o manchas en la plata. Para evitarlo, limpie siempre las piezas de plata de sobras de comidas si es que no las va lavar inmediatamente después usarlas.
- Algunos tipos de vidrio o cristal pueden resultar opacos al cabo de
algunos lavados.
Asegúrese siempre de que los artículos que compra sean aptos para lavavajillas.
41
anual de instrucciones
M
Descripción de la maquina
42
4 5
1 Brazo aspersor 2 Filtro de malla gruesa/microfiltro 3 Filtro de malla fina 4 Dispensador de detergente 5 Dispensador automático de abrillantador 6 Depósito de la sal
anual de instrucciones
M
Panel de control
Botón On/Off
Pilotos indicadores de lavado programado
Botón del descalcificador
Pilotos de control
A
Botón de señal acústica
Botones del programa
Botones de combinación ”A”:
Además de seleccionar un programa, puede pulsar estos dos botones para ajustar los valores del descalcificador, desactivada la señal acústica y cancelar un programa predefinido.
Pilotos de control:
Indican que • Es necesario reponer la sal
Botón de lavado programado
• Es necesario reponer abrillantador
• Ciclo de lavado finalizado
43
anual de instrucciones
M
Antes de utilizar por primera vez
Ajuste del descalcificador
Para evitar la incrustación de cal en la vajilla y en el interior de la máquina, el lavado debe efectuarse con agua blanda (con un bajo contenido en cal). Este lavavajillas dispone de un descalcificador para que el agua con una dureza superior a 4 °d (unidad alemana de medida de la dureza del agua) se descalcifique con una sal especial.
Ajuste el descalcificador siguiendo las instrucciones de la tabla siguiente en función del nivel de dureza del agua de su zona. Póngase en contacto con el servicio de aguas de su localidad para averiguar cuál es la dureza del agua en su zona.
El descalcificador tiene 5 posiciones:
Nivel de dureza del agua
1)
°d
mmol/l
> 24 > 4,2 18 - 24 3,2 - 4,2 12 - 18 2,1 - 3,2
4 - 12 0,7 - 2,1
< 4 < 0,7
2)
Posición del
descalcificador
5 4 3* 2 1
no se necesita sal
Número de parpa­deos y de señales
acústicas
5 4 3 2 1
1) unidad alemana de medida de la dureza del agua
2) milimol, unidad internacional de medida de la dureza del agua *) ajuste de fábrica
El lavavajillas debe estar desactivado.
1. Pulse el botón On/Off.
2. Pulse los botones de combinación simultáneamente y manténgalos pulsados. Cuando los tres primeros pilotos indicadores comiencen a
parpadear, puede soltar los botones.
3. Pulse una vez el botón del descalcificador. Los pilotos del descalcifi­cador y del ciclo de lavado finalizado empezarán a parpadear y sonará una señal acústica, a no ser que se haya desconectado.
- El número de parpadeos del piloto y de la señal acústica equivalen al nivel de dureza seleccionado.
- Esta secuencia de parpadeos y señales acústicas se repite varias veces, tras una pausa de algunos segundos.
44
anual de instrucciones
M
4. La dureza del agua aumenta un nivel cada vez que pulsa el botón del descalcificador.
Después del nivel de dureza 5, vuelve a pasar al nivel 1.
5. Una vez esté ajustado el nivel de dureza del agua, desconecte el botón On/Off para terminar.
Si ha seleccionado la posición 1, no se encenderá el indicador de sal.
Llenar el descalcificador con sal especial
Atención!
Utilice únicamente sal especial para lavavajillas. No Eche nunca en el depósito otras clases de sal o detergente de vajilla, pues son capares de destruir el descalcificador. Antes de llenar el descalcificador, asegúrese de tener en las manos un envase con sal especial.
1. Desenrosque la tapa del depósito de la sal en sentido contrario al de las agujas del reloj.
2. Llénelo de agua (sólo la pri­mera vez).
3. Vierta la sal gorda con ayuda del embudo que se adjunta.
4. Retire el embudo y limpie los restos de sal que hayan podido quedar cerca de la apertura de la tapa.
5. Vuelva a enroscar la tapa.
Llenar el depósito con sal especial:
Cuando el piloto indicador del panel de control se ilumina.
45
anual de instrucciones
M
Llenar el dispensador automático de abrillantador
Si utiliza un abrillantador, la vajilla quedará más limpia y el secado será más rápido ya que el abrillantador ayuda a eliminar la suciedad y el agua. Si utiliza demasiado abrillantador, podría estriarse la vajilla; si utiliza demasia­do poco, podrían aparecer puntos blancos.
Atención!
Utilice únicamente abrillantadores especial para lavavajillas. No llene jamás con otras sustancias (p.ej.ácido acético) o detergente para vajillas el depó­sito de abrillantador porque estropeará el aparato.
El depósito de abrillantadoer está montado en la cara interior de la puerta del lavavajillas.
1. Abra la tapa del dispensador presion­ando el fiador hacia el compartimiento y levante la tapa.
2. Vierta el abrillantador, cuidando de no llenar el compartimento en exceso. La
capacidad del dispensador es de unos
150 ml.
3. Limpie los restos de detergente para evitar que se forme demasiada espuma en el siguiente programa de lavado.
4. Cierre la tapa y presione hasta que se bloquee de nuevo.
Eche abrillantador:
Cuando el piloto indicador del panel de control se ilumina.
Ajustar la dosificación del abrillantador
La capacidad del dispensador es de unos 150 ml, cantidad suficiente para 60 ciclos de lavado, en función de cuál sea la dosificación establecida. Ajuste la dosificación teniendo en cuenta la dureza del agua.
Puede ajustar la dosis entre 1 y 6, que equivalen a la misma cantidad de ml de abrillantador. La opción predeterminada es 1. Empiece con la dosis menor y si es necesario auméntela girando la flecha de regulación, por ejemplo, con el mango de una cuchara.
46
Loading...
+ 26 hidden pages