AEG F45000W0 User Manual [es]

FAVORIT45000
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES 2
PT
LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 28
ES TR
BULAŞIK MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU
53
2
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em www.aeg-electrolux.com/shop
ÍNDICE
Índice
4 Informações de segurança 8 Descrição do produto
8 Painel de controlo 11 Utilização do aparelho 11 Regular o amaciador da água 12 Utilização do sal para máquinas
de lavar loiça
13 Utilização de detergente e
abrilhantador 14 Função Multi-pastilhas 14 Carregar pratos e talheres 18 Programas de lavagem 18 Seleccionar e iniciar um
programa de lavagem 20 Manutenção e limpeza 22 O que fazer se… 25 Dados técnicos 25 Preocupações ambientais 26 Instalação
3
Os símbolos que se seguem são utilizados no presente manual:
Informações importantes relativas à segurança de pessoas e à prevenção de danos a aparelhos.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Informações de segurança
4
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:
• Para a sua segurança e para a segurança da sua máquina.
• Para proteger o ambiente.
• Para o funcionamento correcto da máquina. Guarde sempre estas instruções com a máquina, mesmo que seja transferida ou entregue a outra pessoa. O fabricante não é responsável por danos resultantes de uma instalação e utilização in­correctas.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Não permita que a máquina seja utilizada por pessoas (incluindo crianças) com capaci­dades físicas e sensoriais reduzidas, funções mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento quanto à utilização da mesma. Devem ser vigiadas ou receber formação para a utilização da máquina por parte de uma pessoa que seja responsável pela sua segurança.
• Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia ou ferimentos.
• Mantenha todos os detergentes num local seguro. Não permita que as crianças to­quem nos detergentes.
• Mantenha as crianças e animais domésticos afastados da máquina quando a porta es­tá aberta.
Segurança geral
• Não altere as especificações desta máquina. Existe o risco de ferimentos e danos na máquina.
• Cumpra as instruções de segurança do fabricante do detergente para evitar queimadu­ras nos olhos, boca e garganta.
• Não beba água da máquina. Os resíduos de detergente podem ficar na máquina.
• Não mantenha a porta da máquina aberta sem supervisão. Tal permite evitar ferimen­tos e que alguém tropece na porta aberta.
• Não se sente nem se apoie na porta aberta.
Utilização da máquina
• Esta máquina destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize a máquina com outros fins para evitar ferimentos pessoais e danos materiais.
• Utilize a máquina apenas para lavar acessórios que são aplicáveis para máquinas de lavar loiça.
• Não coloque produtos inflamáveis ou peças molhadas com produtos inflamáveis no interior, ao lado ou em cima da máquina. Existe o risco de explosão ou incêndio.
• Coloque as facas e todas as peças com pontas afiadas no cesto de talheres com a pon­ta virada para baixo. Caso contrário, coloque-as numa posição horizontal no cesto su­perior ou no cesto para facas. (Nem todos os modelos possuem o cesto para facas.)
Informações de segurança
• Utilize apenas produtos específicos para máquinas de lavar loiça (detergente, sal, abri­lhantador).
• Tipos de sal que não são específicos para máquinas de lavar loiça podem causar danos no descalcificador de água.
• Encha a máquina com sal antes de iniciar um programa de lavagem. O sal restante na máquina pode causar corrosão ou fazer um furo na parte inferior da máquina.
• Não encha o distribuidor de abrilhantador com qualquer outra substância que não abri­lhantador (agente de limpeza para máquinas de lavar loiça, detergente líquido). Isto pode provocar danos na máquina.
• Certifique-se de que os braços aspersores se podem mover livremente antes de iniciar um programa de lavagem.
• A máquina pode libertar vapor quente se abrir a porta com um programa de lavagem em funcionamento. Existe o risco de queimaduras na pele.
• Não retire a loiça da máquina até o programa de lavagem estar concluído.
Manutenção e limpeza
• Antes de limpar a máquina, desligue-a e retire a ficha de alimentação eléctrica da tomada.
• Não utilize produtos inflamáveis ou produtos que possam causar corrosão.
• Não utilize a máquina sem os filtros. Certifique-se de que a instalação dos filtros está correcta. Uma instalação incorrecta provoca resultados de lavagem insatisfatórios e da­nos na máquina.
• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar a máquina. Existe o risco de choque eléctrico e danos na máquina.
5
Instalação
• Certifique-se de que a máquina não está danificada. Não instale ou ligue uma máqui­na danificada, contacte o fornecedor.
• Retire todo o material de embalagem antes de instalar e utilizar a máquina.
• A ligação eléctrica, a canalização e a instalação da máquina apenas devem ser realiza­das por uma pessoa qualificada. Tal permite evitar riscos de danos estruturais ou feri­mentos.
• Certifique-se de que a ficha de alimentação eléctrica está desligada da tomada duran­te a instalação.
• Não perfure os lados da máquina para evitar danos nos componentes hidráulicos e eléc­tricos.
Precauções contra a formação de gelo
• Não instale a máquina em locais com temperatura inferior a 0 °C.
• O fabricante não é responsável por danos resultantes da formação de gelo.
Ligação à rede de abastecimento de água
• Utilize mangueiras novas para ligar a máquina ao fornecimento de água. Não utilize mangueiras usadas.
• Não ligue a máquina a canos novos ou canos que não sejam usados há muito tempo. Deixe a água correr durante alguns minutos e, depois, ligue a mangueira de entrada.
Informações de segurança
6
• Certifique-se de que não esmaga nem provoca danos nas mangueiras de água ao ins­talar a máquina.
• Certifique-se de que as uniões de água estão bem apertadas para evitar fugas de água.
• Quando utilizar a máquina pela primeira vez, certifique-se de que as mangueiras não têm fugas de água.
• A mangueira de entrada de água possui uma válvula de segurança e revestimento du­plo com um cabo de alimentação interior. Apenas existe pressão na mangueira de en­trada de água quando há fluxo de água. Se houver uma fuga na mangueira de entrada de água, a válvula de segurança interrompe o fluxo de água.
– Tenha cuidado quando ligar a mangueira de entrada de água:
– Não coloque a mangueira de entrada de água ou a válvula de segurança em água. – Se a mangueira de entrada de água ou a válvula de segurança estiver danificada,
desligue imediatamente a ficha de alimentação eléctrica da tomada.
– Contacte o centro de assistência para substituir a mangueira de entrada de água
com a válvula de segurança.
ADVERTÊNCIA
Tensão perigosa.
Ligação eléctrica
• A máquina deve ter uma ligação à terra.
• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de carac­terísticas está em conformidade com a fonte de alimentação.
• Utilize sempre uma tomada correctamente instalada e à prova de choques eléctricos.
• Não utilize fichas de contactos múltiplos e cabos de extensão. Existe o risco de incêndio.
• Não substitua ou altere o cabo de alimentação eléctrica. Contacte o centro de assistência.
• Certifique-se de que não esmaga nem provoca danos na ficha de alimentação eléctri­ca e no cabo de alimentação atrás da máquina.
• Certifique-se de que a ficha de alimentação eléctrica está acessível após a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar a máquina. Puxe sempre a fi­cha de alimentação.
Informações de segurança
Centro de assistência
• Apenas uma pessoa qualificada pode efectuar trabalhos ou reparações na máquina. Contacte o centro de assistência.
• Utilize apenas peças sobresselentes originais.
Para eliminar a máquina
• Para evitar o risco de ferimentos ou danos: – Desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada. – Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. – Retire o fecho da porta. Isto evita que crianças ou animais domésticos fiquem fecha-
dos no interior da máquina. Existe o risco de asfixia.
– Elimine a máquina no centro de eliminação de resíduos local.
ADVERTÊNCIA
Os detergentes para a máquina de lavar loiça são perigosos e podem causar corrosão!
• Se ocorrer um acidente com estes detergentes, contacte imediatamente um médico.
• Se entrar detergente na boca, contacte imediatamente um médico.
• Se entrar detergente nos olhos, contacte imediatamente um médico e lave os olhos com água.
• Mantenha os detergentes para a máquina de lavar loiça num local seguro e fora do alcance das crianças.
• Não mantenha a porta da máquina aberta quando existe detergente no distribuidor de detergente.
• Encha o distribuidor de detergente apenas antes de iniciar um programa de lavagem.
7
Descrição do produto
8
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 Cesto superior 2 Indicador da dureza da água 3 Depósito de sal 4 Distribuidor de detergente 5 Distribuidor de abrilhantador 6 Placa de características 7 Filtros 8 Braço aspersor inferior 9 Braço aspersor superior
10 Tampo
PAINEL DE CONTROLO
1 2
3
4
7 568
Painel de controlo
1 Posição de desligado 2 Marcador de programas 3 Indicadores 4 Visor 5 Botão Start 6 Botão Delay 7 Botão Multitab 8 Selector de programas
Indicadores
O indicador acende-se quando as fases de lavagem e de enxaguamento estão em curso.
O indicador acende-se quando a fase de secagem está em curso.
O indicador acende-se quando é necessário encher o distribuidor de abrilhanta-
1)
dor.
O indicador acende-se quando é necessário encher o depósito de sal. Depois de encher o depósito, o indicador de sal pode permanecer aceso durante algumas horas. Tal não tem um efeito indesejado no funcionamento da máquina.
O indicador acende-se quando activa a função Multipastilhas.
1) Quando os depósitos de sal e/ou abrilhantador estão vazios, os respectivos indicadores luminosos não se
acendem enquanto um programa de lavagem estiver em funcionamento.
1)
9
Visor
O visor apresenta:
• O ajuste electrónico do nível do amaciador da água.
• A activação/desactivação do distribuidor de abrilhantador (apenas com a função Mul­tipastilhas activa).
• O tempo do programa de lavagem.
• O tempo restante até ao fim do programa de lavagem.
• O fim de um programa de lavagem (o visor apresenta um zero).
• O tempo do início diferido.
• Os códigos de alarme.
Botão Start
Prima este botão para iniciar:
• O programa de lavagem.
• A contagem decrescente do início diferido.
Botão Delay
Prima este botão repetidamente para diferir o início do programa de lavagem de 1 a 19 horas.
Painel de controlo
10
Botão Multitab
Prima este botão para activar ou desactivar a função Multipastilhas (consulte "Função Multipastilhas").
Selector de programas
Com o selector de programas pode:
• Activar e desactivar a máquina.
• Definir um programa de lavagem.
• Ajustar electronicamente o nível de amaciador da água (consulte "Regular o amacia­dor da água").
• Activar ou desactivar o distribuidor de abrilhantador (apenas quando a função Multi­pastilhas está activa).
Para activar a máquina e regular um programa de lavagem
Rode o selector de programas até que o marcador de programa esteja alinhado com um dos programas de lavagem no painel de comandos.
• Se o marcador de programa estiver alinhado com um programa de lavagem, o visor digital apresenta a duração do programa.
• Se o marcador de programa não estiver alinhado com um programa de lavagem, o vi­sor apresenta duas barras de estado horizontais.
Para desactivar a máquina
Rode o selector de programas até que o marcador de programa esteja alinhado com a posição de desligado.
Modo de regulação
A máquina tem de estar no modo de regulação para estas operações:
• Para regular e iniciar um programa de lavagem.
• Para regular e iniciar um início diferido.
• Para ajustar electronicamente o nível do amaciador da água.
• Para desactivar ou activar o distribuidor de abrilhantador (apenas quando a função Multipastilhas está activa).
Activar a máquina. A máquina está no modo de regulação quando:
• A duração do programa pisca no visor.
• Um ou mais indicadores luminosos de fase acendem-se.
Activar a máquina. A máquina não está no modo de regulação quando:
• A duração do programa de lavagem ou o tempo de início diferido não piscam no visor.
• Um ou mais indicadores luminosos de fase acendem-se. – É necessário cancelar o programa ou o início diferido para voltar ao modo de regu-
lação (consulte "Seleccionar e iniciar um programa de lavagem").
Utilização do aparelho
UTILIZAÇÃO DO APARELHO
1. Certifique-se de que o nível definido de descalcificador de água corresponde à dure-
za da água na sua área. Caso contrário, ajuste o descalcificador de água.
2. Encha o depósito de sal com sal para máquinas de lavar loiça.
3. Encha o distribuidor de abrilhantador com abrilhantador.
4. Coloque os talheres e os pratos na máquina.
5. Defina o programa de lavagem correcto para o tipo de carga e sujidade.
6. Encha o distribuidor de detergente com a quantidade correcta de detergente.
7. Inicie o programa de lavagem.
Se utilizar pastilhas de detergente combinadas ("3 em 1", "4 em 1", "5 em 1"), utilize a função Multipastilhas (consulte "Função Multipastilhas").
REGULAR O AMACIADOR DA ÁGUA
O descalcificador de água retira minerais e sais do fornecimento de água. Estes minerais e sais podem causar danos na máquina. Ajuste o nível de descalcificador de água se este não corresponder à dureza da água na sua área. Contacte os serviços de abastecimento de água locais para saber qual a dureza da água na sua área.
Dureza da água
Graus alemães
(°dH)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Posição de fábrica.
2) Não utilize sal neste nível.
Graus franceses
(TH°)
mmol/l Graus Clarke manual-
Tem de ajustar o descalcificador de água manual e electronicamente.
Ajuste da dureza da
mente
11
água
elec-
tronica-
mente
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Utilização do sal para máquinas de lavar loiça
12
Ajuste manual
Rode o indicador da dureza da água para a posi­ção 1 ou 2 (consulte a tabela).
Ajuste electrónico
Certifique-se de que a máquina está desactivada.
1. Mantenha premido o botão Multitab.
2. Rode o selector de programas para a esquerda até que o marcador de programa este-
ja alinhado com o primeiro programa de lavagem no painel de comandos.
3. Solte o botão Multitab quando o visor apresentar o nível definido de amaciador da
água (exemplo: o visor apresenta
4. Prima o botão Multitab várias vezes até que o visor apresente o novo nível.
5. Desactive a máquina para confirmar a regulação.
Se o descalcificador de água estiver electronicamente regulado para o nível 1, o indica­dor luminoso de sal permanece apagado.
= nível 5.
UTILIZAÇÃO DO SAL PARA MÁQUINAS DE LAVAR LOIÇA
Como encher o depósito de sal
1. Rode a tampa para a esquerda e abra o
depósito de sal.
2. Encha o depósito de sal com 1 litro de
água (apenas da primeira vez que enche com sal).
3. Utilize o funil para encher o depósito
com sal.
4. Retire o sal em torno da abertura do de-
pósito de sal.
5. Rode a tampa para a direita para fechar
o depósito de sal.
É normal que a água transborde do depósito de sal quando o enche com sal.
Utilização de detergente e abrilhantador
UTILIZAÇÃO DE DETERGENTE E ABRILHANTADOR
5
1
3
2
4
6
13
8
7
Utilização do detergente
Para proteger o meio ambiente, não utilize mais do que a quantidade correcta de deter­gente. Respeite as recomendações do fabricante do detergente indicadas na embalagem do de­tergente.
Execute estes passos para encher o distribuidor de detergente:
1.
Prima o botão de desbloqueio
2.
Coloque o detergente no distribuidor
2
para abrir a tampa 8 do distribuidor de detergente.
3
.
3. Se o programa de lavagem tiver uma fase de pré-lavagem, coloque uma pequena
quantidade de detergente no compartimento de detergente de pré-lavagem
4. Se utilizar pastilhas de detergente, coloque a pastilha no distribuidor de detergente
3
.
5. Feche o distribuidor de detergente. Pressione a tampa até ficar bloqueada.
As diferentes marcas de detergente dissolvem em tempos diferentes. Algumas pastilhas de detergente não têm os melhores resultados de limpeza durante programas de lava­gem curtos. Utilize programas de lavagem longos quando utilizar pastilhas de detergen­te, de forma a retirar por completo o detergente.
Utilização do abrilhantador
O abrilhantador torna possível secar a loiça sem riscos e manchas. O distribuidor de abrilhantador adiciona automaticamente abrilhantador durante a últi­ma fase de enxaguamento.
1
.
Execute estes passos para encher o distribuidor de abrilhantador:
1.
Prima o botão de desbloqueio
5
para abrir a tampa 7 do distribuidor de abrilhantador.
Função Multi-pastilhas
14
2.
Encha o distribuidor de abrilhantador ta o nível máximo.
3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada es-
puma durante o programa de lavagem.
4. Feche o distribuidor de abrilhantador. Pressione a tampa até ficar bloqueada.
4
com abrilhantador. A marca "max" apresen-
Ajuste da dosagem de abrilhantador
Definição de fábrica: posição 4. Pode regular a dosagem de abrilhantador entre a posição 1 (dosagem mais baixa) e a po­sição 6 (dosagem mais alta). Rode o selector do abrilhantador
6
para aumentar ou diminuir a dosagem.
FUNÇÃO MULTI-PASTILHAS
A função Multipastilhas destina-se a pastilhas de detergente combinadas. Estes produtos contêm agentes como detergente, abrilhantador e sal para máquinas de lavar loiça. Alguns tipos de pastilhas podem conter outros agentes. Certifique-se de que estas pastilhas são adequadas à dureza da água da sua área (consul­te as instruções na embalagem dos produtos). A função Multipastilhas desactiva o fluxo de abrilhantador e de sal. A função Multipastilhas desactiva os indicadores de sal e abrilhantador. A duração do programa pode aumentar se utilizar a função Multipastilhas.
Active a função Multipastilhas antes de iniciar um programa de lavagem. Não pode acti­var a função quando um programa de lavagem estiver em curso.
Para activar a função Multipastilhas
• Prima o botão Multitab, o indicador de Multipastilhas acende-se. A função está activada. – Quando regular a função Multipastilhas, esta permanece ligada até a desactivar.
Para desactivar a função Multipastilhas e utilizar separadamente detergente, sal e abrilhantador
1. Prima o botão Multitab, o indicador de Multipastilhas apaga-se. A função está desac-
tivada.
2. Encha o depósito de sal e o distribuidor de abrilhantador.
3. Regule a dureza da água para o nível mais elevado.
4. Inicie um programa de lavagem sem loiça.
5. Ajuste o amaciador da água à dureza da água da sua área.
6. Regule a quantidade de abrilhantador.
CARREGAR PRATOS E TALHERES
Sugestões e conselhos
• Não coloque itens que possam absorver água na máquina (esponjas, panos domésticos).
• Retire os resíduos de comida da loiça.
Carregar pratos e talheres
• Amoleça os resíduos de comida queimada na loiça.
• Coloque as peças ocas (chávenas, copos e panelas) com a abertura para baixo.
• Certifique-se de que não fica água acumulada nos recipientes ou taças.
• Certifique-se de que os talheres e os pratos não ficam colados.
• Certifique-se de que os copos não tocam noutros copos.
• Coloque as peças pequenas no cesto de talheres.
• Misture as colheres com outros talheres para evitar que fiquem coladas.
• Quando colocar estas peças nos cestos, certifique-se de que a água entra em contacto com todas as superfícies.
• Coloque as peças leves no cesto superior. Certifique-se de que a loiça não se mexe.
• Podem acumular-se gotas de água nas peças de plástico e tachos antiaderentes.
Cesto inferior
Coloque tachos, tampas, pratos, saladeiras e ta­lheres no cesto inferior. Coloque as travessas e tampas grandes nas extremidades do cesto.
15
Carregar pratos e talheres
16
As filas de espigões no cesto inferior podem ser baixadas para colocar panelas, tachos e tigelas.
O cesto de talheres
Coloque os garfos e as colheres com os cabos para baixo. Coloque as facas com os cabos para cima. Misture as colheres com outros talheres para evi­tar que fiquem coladas. Utilize a grelha para talheres. Se o tamanho dos talheres não permitir a utilização da grelha para talheres, pode retirá-la facilmente.
Cesto superior
O cesto superior destina-se aos pratos (no máxi­mo 24 cm de diâmetro), pires, saladeiras, cháve­nas, copos, tachos e tampas. Disponha a loiça de forma a permitir que a água entre em contacto com todas as superfícies.
Evite colocar pratos nos três primeiros sectores na parte da frente do cesto. Certifique-se de que os pratos ficam inclinados para a frente.
Carregar pratos e talheres
Coloque os copos de pé alto nas prateleiras para chávenas com o pé para cima. Para peças maio­res, levante as prateleiras para chávenas.
Regular a altura do cesto superior
Pode colocar o cesto superior em duas posições para aumentar a flexibilidade de carga.
CUIDADO
Ajuste a altura antes de carregar o cesto superior.
Altura máxima da loiça no:
no cesto superior no cesto inferior Posição superior 20 cm 31 cm Posição inferior 24 cm 27 cm
Execute estes passos para mover o cesto superior para a posição superior:
1. Retire os travões frontais das calhas (A).
2. Retire o cesto.
3. Coloque o cesto na posição superior.
4. Volte a colocar os travões frontais das ca­lhas (A) nas suas posições iniciais.
CUIDADO
Se o cesto estiver na posição superior, não co­loque chávenas nas prateleiras para chávenas.
17
Programas de lavagem
18
PROGRAMAS DE LAVAGEM
Programa Tipo de sujidade Tipo de carga Descrição do programa
Sujidade intensa Faianças, talheres, ta-
Todos Faianças, talheres, ta-
1)
Sujidade normal Faianças e talheres Pré-lavagem
2)
Sujidade recente Faianças e talheres Lavagem 60 °C
3)
1) A máquina detecta o tipo de sujidade e quantidade de itens nos cestos. Este regula automaticamente a
temperatura e a quantidade de água, o consumo de energia e a duração do programa.
2) Este é o programa padrão para institutos de teste. Com este programa consegue a utilização de água e
consumo de energia mais eficientes para faianças e talheres com sujidade normal. Consulte o folheto fornecido para obter informações sobre testes.
3) Com este programa pode lavar uma carga com sujidade recente. Proporciona bons resultados de lavagem
num curto período de tempo.
chos e panelas
chos e panelas
Valores de consumo
Programa
1)
Energia (kWh) Água (litros)
1,5-1,7 15-17
Pré-lavagem Lavagem 70 °C Enxaguamentos Secagem
Pré-lavagem Lavagem 45 °C ou 70 °C Enxaguamentos Secagem
Lavagem 50 °C Enxaguamentos Secagem
Enxaguamento
1,1-1,7 11-22
1,0-1,1 13-15
0,9 9
1) O visor apresenta a duração do programa.
A temperatura e pressão da água, as variações da corrente eléctrica e a quantidade de loiça podem alterar os valores de consumo.
SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA DE LAVAGEM
Iniciar o programa de lavagem sem início diferido
1. Feche a porta da máquina.
2. Regule o programa de lavagem (certifique-se de que a máquina está no modo de re­gulação).
Seleccionar e iniciar um programa de lavagem
• A duração do programa pisca no visor.
• Os indicadores de fase do programa de lavagem definido acendem-se.
3. Prima o botão Start e o programa de lavagem inicia automaticamente.
• Os indicadores de fase apagam-se, mas o indicador da fase em curso mantém-se
aceso.
Iniciar o programa de lavagem com início diferido
1. Feche a porta da máquina.
2. Regule o programa de lavagem (certifique-se de que a máquina está no modo de re­gulação).
3. Prima o botão Delay várias vezes até que o visor apresente o tempo do início diferido.
• O tempo do início diferido começa a piscar no visor.
4. Prima o botão Start e a contagem decrescente inicia automaticamente.
• O tempo do início diferido deixa de piscar no visor.
• Os indicadores de fase do programa de lavagem definido apagam-se.
5. Quando a contagem decrescente terminar, o programa de lavagem inicia automatica­mente.
• O indicador da fase em curso acende-se.
A abertura da porta da máquina pára a contagem decrescente. Quando fechar novamen­te a porta, a contagem decrescente continuará a partir do ponto de interrupção.
Cancelar o início diferido
19
Se não tiver premido o botão Start e se a contagem decrescente não estiver em curso
1. Prima o botão Delay várias vezes até:
• O visor apresentar a duração do programa de lavagem definido.
• Os indicadores de fase se acenderem.
2. Prima o botão Start para iniciar o programa de lavagem.
Se tiver premido o botão Start e se a contagem decrescente estiver em curso
1. Prima o botão Delay várias vezes até:
• O visor apresentar a duração do programa de lavagem definido.
• Os indicadores de fase se acenderem.
O programa de lavagem inicia automaticamente.
Interrupção de um programa de lavagem
• Abra a porta da máquina.
– O programa de lavagem pára.
• Feche a porta da máquina.
– O programa de lavagem continua a partir do ponto de interrupção.
Cancelar o programa de lavagem
Se o programa de lavagem não tiver iniciado, pode alterar a selecção.
Manutenção e limpeza
20
Para alterar a selecção quando o programa de lavagem está em curso, é necessário can­celar o programa.
• Mantenha premidos simultaneamente os botões Multitab e Delay até:
– O tempo do último programa de lavagem definido piscar no visor.
– Os indicadores das fases do programa de lavagem se acenderem. Certifique-se de que existe detergente no distribuidor de detergente antes de iniciar um novo programa de lavagem.
Fim do programa de lavagem
Quando o programa de lavagem está concluído, o visor apresenta um zero e os indicado­res de fase estão desligados.
1. Desactive o máquina.
2. Abra a porta da máquina.
3. Para obter melhores resultados de secagem, mantenha a porta entreaberta durante
alguns minutos.
Se não desactivar a máquina no fim do programa de lavagem, a máquina permanece em espera.
• Para diminuir o consumo de energia durante o modo de espera, três minutos após o
fim do programa de lavagem:
– Todos os indicadores apagam-se.
– O visor apresenta uma barra horizontal. Prima um dos botões, o visor e os indicadores acendem-se novamente.
Retire a loiça dos cestos
• Deixe a loiça arrefecer antes de a retirar da máquina. A loiça quente danifica-se facil-
mente.
• Esvazie primeiro o cesto inferior e, de seguida, o superior.
• Pode haver água nos lados e na porta da máquina. O aço inoxidável arrefece mais rapi-
damente do que os pratos.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Para retirar e limpar os filtros
Os filtros sujos reduzem os resultados de lavagem. Efectue verificações periódicas e, se necessário, limpe-os. A máquina tem três filtros:
• Filtro grosso (A)
• Microfiltro (B)
• Filtro plano (C).
1. Para desbloquear os filtros (A) e (B), rode
o manípulo do microfiltro (B) aproxima­damente 1/4 para a esquerda e retire.
2. Segure o filtro grosso (A) pelo manípulo
e retire-o do microfiltro (B).
3. Retire o filtro plano (C) da parte inferior
da máquina.
4. Limpe totalmente os filtros com água.
5. Coloque o filtro plano (C) na posição ini-
cial. Certifique-se de que encaixa correc­tamente nas duas guias (D).
6. Coloque o filtro grosso (A) no microfiltro
(B) e empurre os dois filtros em conjunto.
7. Coloque os filtros (A) e (B) na posição cor-
recta. Rode o manípulo do microfiltro (B) para a direita até bloquear.
Manutenção e limpeza
A
A
B
B
C
C
D
21
Para limpar os braços aspersores
Não retire os braços aspersores. Se os orifícios dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a sujidade com um objecto fino e afiado.
Para limpar as superfícies externas
Limpe as superfícies externas da máquina e o painel de comandos com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes (acetona).
O que fazer se…
22
O QUE FAZER SE…
O início do aparelho não ocorre ou este pára durante a operação. Tente primeiro encontrar uma solução para o problema (consulte a tabela). Se não conse­guir, contacte o centro de assistência.
No caso de algumas avarias, o visor apresenta um código de alarme:
- O aparelho não se enche de água.
- O aparelho não escoa a água.
- O dispositivo anti-inundação está activado.
ADVERTÊNCIA
Desactive o aparelho antes de realizar as verificações.
Avaria Possível causa Solução possível
O aparelho não se enche de água.
A pressão da água é demasia-
A torneira da água está fecha-
O filtro na mangueira de entra-
A ligação da mangueira de en-
A mangueira de entrada de
O aparelho não escoa a água. O sifão do lava-loiça está blo-
A ligação da mangueira de es-
A mangueira de escoamento
O dispositivo anti-inundação está activado.
O programa de lavagem não inicia.
Não premiu o botão táctil ou
A torneira da água está obstruí­da ou apresenta incrustações de calcário.
do baixa.
da.
da de água está obstruído.
trada de água não está correc­ta.
água está danificada.
queado.
coamento de água não está correcta.
de água está danificada.
Feche a torneira de água e con-
A porta do aparelho está aber­ta.
o botão Start.
Limpe a torneira da água.
Contacte os serviços de abas­tecimento de água da sua área.
Abra a torneira da água.
Limpe o filtro.
Certifique-se de que a ligação está correcta.
Certifique-se de que a man­gueira de entrada de água não apresenta quaisquer danos.
Limpe o sifão do lava-loiça.
Certifique-se de que a ligação está correcta.
Certifique-se de que a man­gueira de escoamento de água não apresenta quaisquer da­nos.
tacte o centro de assistência. Feche a porta do aparelho.
Prima o botão táctil ou botão Start.
O que fazer se…
Avaria Possível causa Solução possível
A ficha de alimentação eléctri-
ca não está inserida na tomada.
O fusível na caixa de fusíveis
está danificado.
O início diferido está definido. • Cancele o início diferido.
Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada.
Substitua o fusível.
• Quando a contagem decres­cente terminar, o programa de lavagem inicia automati­camente.
Após a verificação, defina o selector de programas para o mesmo programa de lavagem antes da ocorrência da avaria. O programa continua a partir do ponto de interrupção. Se a avaria voltar a ocorrer, contacte o centro de assistência. Se o visor apresentar outros códigos de alarme, contacte o centro de assistência. As informações necessárias para o centro de assistência encontram-se na placa de carac­terísticas. Registe estas informações:
– Modelo (MOD.) ........................................................
– Número do produto (PNC) ........................................
– Número de série (S.N.) ..............................................
Os resultados de lavagem e de secagem não são satisfatórios
Problema Possível causa Solução possível
A loiça não está lavada. O programa de lavagem selec-
cionado não era adequado ao tipo de carga e sujidade.
Não colocou os itens correcta-
mente nos cestos, a água não entrou em contacto com to­das as superfícies.
Os braços aspersores não po-
diam rodar livremente. Posi­ção incorrecta dos itens nos cestos.
Os filtros estão sujos ou não
estão montados e instalados correctamente.
Utilizou uma quantidade insu-
ficiente ou nenhum detergen­te.
Partículas de calcário na loiça. O depósito de sal está vazio. Encha o depósito de sal com
Certifique-se de que o progra­ma de lavagem é adequado ao tipo de carga e sujidade.
Coloque os itens correctamen­te nos cestos.
Certifique-se de que uma posi­ção incorrecta dos itens não bloqueia os braços aspersores.
Certifique-se de que os filtros estão limpos e correctamente montados e instalados.
Certifique-se de que a quanti­dade de detergente é suficiente.
sal para máquinas de lavar loi­ça.
23
O que fazer se…
24
Problema Possível causa Solução possível
Nível incorrecto de regulação
A tampa do depósito de sal
Há riscos, com manchas es­branquiçadas ou uma camada azulada nos copos e pratos.
Manchas de gotas de água se­cas em copos e pratos.
A causa pode ser o detergente. Utilize uma marca de detergen-
A loiça está molhada. O programa de lavagem não
A loiça está molhada e sem bri­lho.
A função multitab está activa
do amaciador da água.
não está bem fechada.
A quantidade de abrilhantador é demasiado elevada.
A quantidade de abrilhantador é demasiado baixa.
incluiu uma fase de secagem ou realizou uma fase de seca­gem curta.
O distribuidor de abrilhanta­dor está vazio.
(esta função desactiva auto­maticamente o distribuidor de abrilhantador).
Ajuste o amaciador da água pa­ra o nível correcto.
Certifique-se de que a tampa do depósito de sal está bem fe­chada.
Diminua a quantidade de abri­lhantador.
Aumente a quantidade de abri­lhantador.
te diferente. Para obter melhores resulta-
dos de secagem, mantenha a porta entreaberta durante al­guns minutos.
Encha o distribuidor de abri­lhantador com abrilhantador.
Active o distribuidor de abri­lhantador.
Para activar o distribuidor de abrilhantador
Certifique-se de que a máquina está desactivada.
1. Mantenha premido o botão Multitab.
2. Rode o selector de programas para a esquerda até que o marcador de programa este­ja alinhado com o primeiro programa de lavagem no painel de comandos.
3. Solte o botão Multitab quando o visor apresentar o nível definido de amaciador da água.
4. Rode o selector de programas para a esquerda até que o marcador de programa este­ja alinhado com o segundo programa de lavagem no painel de comandos.
5. O visor apresenta a regulação do distribuidor de abrilhantador.
O distribuidor de abrilhantador está desactivado
O distribuidor de abrilhantador está activado
6. Prima o botão Multitab, o visor apresenta a nova regulação.
7. Desactive a máquina para confirmar a regulação.
Loading...
+ 56 hidden pages