AEG F44860UM, F44860U User Manual [no]

Page 1
FAVORIT 44860U
Bruksanvisning
Oppvaskmaskin
Page 2
2
Kjære kunde
Takk for at du valgte et av våre høykvalitetsprodukter. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. I tillegg vil du finne at miljøet og lavest mulig energiforbruk er satt i høysetet. For at du skal ha størst mulig glede av produktet, ber vi deg å lese denne bruksanvisningen nøye. Først da vil du kunne utnytte produktet fullt ut, og oppdage at du kanskje får mer enn du hadde trodd på forhånd! Pass godt på bruksanvisningen så du enkelt kan ta den fram ved behov. La den også følge produktet slik at framtidige eiere kan få full glede av det. Vi er overbevist om at du blir fornøyd! Likke it!
Følgende symboler er brukt i denne bruksanvisningen: Viktig informasjon som gjelder din personlige sikkerhet og informasjoner om
hvordan du kan unngå skader på apparatet. Generell informasjon og tips Miljøinformasjoner
Page 3
Innhold
Innhold
Bruksanvisning 5
Informasjon om sikkerhet 5 Produktbeskrivelse 7 Betjeningspanel 8 Første gangs bruk 11
Still inn kalkfilteret 11 Fylle i oppvaskmaskinsalt 14 Fylle i skyllemiddel 15
Daglig bruk 17
Sette inn bestikk og servise 17 Nedre kurv 19 Bestikkurven 20 Øvre kurv 21 Justere høyden på den øvre kurven 22 Bruk av oppvaskmidler 23 Multitablett-funksjonen 24 Oppvaskprogrammer 27 Velge og starte et oppvaskprogram 28 Ta ut av oppvaskmaskinen 30
3
Pleie og rengjøring 31 Noe virker ikke 33
Hvis vaskeresultatet ikke er tilfredsstillende 35 Tekniske data 36 Tips for testinstitutter 37
Installasjon 38
Vanntilførselsforbindelser 39
Vanninntaksslange med sikkerhetsventil 40
Forbindelse av vannavløpsslangen 41
Elektrisk tilkopling 42
Innbygging 43
117987 75/0
Page 4
4
Innhold
Miljøhensyn 45
Garanti/Kundeservice 46
Page 5
Bruksanvisning
Informasjon om sikkerhet
For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk bør du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker oppvaskmaskinen for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene. Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at den følger med oppvaskmaskinen hvis du selger eller flytter den, slik at alle brukerne får informasjon om bruk og sikkerhet så lenge oppvaskmaskinen benyttes.
Korrekt bruk
Denne oppvaskmaskinen er kun beregnet for vask av husholdningsredskaper
som tåler vask i oppvaskmaskin.
Ikke ha løsemidler i oppvaskmaskinen. Dette kan forårsake eksplosjon.
Kniver og andre redskaper med skarpe spisser må plasseres i bestikkurven
med spissen ned eller legges vannrett i den øvre kurven.
Bruk kun produkter (oppvaskmiddel, salt og skyllemiddel) som er beregnet for
oppvaskmaskiner.
Unngå å åpne døren mens apparatet er i drift, det kan strømme ut varm
damp
Ikke ta noe servise ut av oppvaskmaskinen før oppvasksyklusen er slutt.
Slå av maskinen og steng vannkranen etter bruk.
Dette produktet bør kun repareres av en autorisert servicetekniker, og det bør
kun brukes originale reservedeler.
Du må ikke under noen omstendigheter prøve å reparere maskinen selv.
Reparasjoner som er utført av ufaglærte personer kan forårsake personskader eller alvorlige feilfunksjoner på maskinen. Kontakt nærmeste serviceavdeling. Husk alltid å be om originale reservedeler.
Informasjon om sikkerhet
5
Page 6
6
Informasjon om sikkerhet
Generelt om sikkerhet
Oppvaskmidler for oppvaskmaskiner kan forårsake kjemiske brannskader i
øyne, munn og hals. Kan være livsfarlig! Følg sikkerhetsanvisningene fra produsenten på oppvaskmiddelets emballasje.
Vannet i oppvaskmaskinen må ikke drikkes. Det kan fremdeles være rester
etter oppvaskmiddel i maskinen.
Pass på at døren til oppvaskmaskinen alltid er lukket når du ikke setter inn
eller tar ut av den. På den måten unngår du at noen snubler over den åpne døren og skader seg.
Ikke sitt eller stå på den åpne døren.
Barns sikkerhet
Dette apparatet er met å brukes av voksne. Ikke la barn få bruke
oppvaskmaskinen uten tilsyn.
Hold all emballasje borte fra barns rekkevidde. Det kan være fare for kvelning.
Oppbevar alle oppvaskmidler på et sikkert sted utenfor barns rekkevidde.
Hold barn borte fra oppvaskmaskinen når døren er åpen.
Installasjon
Kontroller at oppvaskmaskinen ikke er blitt skadet under transporten. Du må
aldri kople til en defekt maskin. Ta kontakt med forhandleren din hvis oppvaskmaskinen er skadet.
All emballasje må fjernes før bruk.
Alt rørlegger- og elektrikerarbeid som er nødvendig for å installere dette
apparatet må utføres av kvalifisert person.
Av sikkerhetsgrunner er det farlig å endre spesifikasjonene eller prøve å endre
dette produktet på noen måte.
Du må aldri bruke denne oppvaskmaskinen hvis den elektriske
strømforsyningskabelen og vannslangene er defekte; eller hvis betjeningspanelet, arbeidsplaten eller sokkelområdet er skadet, slik at innsiden av apparatet er fritt tilgjengelig. Ta kontakt med nærmeste kundeservice for å unngå fare.
Det må aldri bores i noen av sidene på denne oppvaskmaskinen, da
hydrauliske og elektriske komponenter kan bli skadet.
Følg nøye instruksjonene i avsnittene for tilkopling til vann og strømnett.
Page 7
Produktbeskrivelse
Produktbeskrivelse
7
1
Øvre kurv
2
Innstillingshjul for vannhardhet
3
Saltbeholder
4
Oppvaskmiddelbeholder Skyllemiddelbeholder
5 6
Typesklit
7
Filtre
8
Nedre spylearm
9
Øvre spylearm
Page 8
8
Betjeningspanel
Betjeningspanel
1
På/Av-knapp Knapper for programvalg
2
Multitablett-knapp
3 4
Knapp for starttidsforvalg Digitalt display
5 6
Indikatorlamper
7
Funksjonsknapper
Page 9
Betjeningspanel
9
Funksjonsknapper: I tillegg til programvelgeren på oppvaskmaskinen, kan du stille inn kalkfilteret og aktivere/deaktivere skyllemiddelbeholderen ved hjelp av disse knappene.
Det digitale displayet viser:
- hvilket hardhetsnivå kalkfilteret er innstilt på,
- omtrentlig resttid for et løpende program,
- aktivering/deaktivering av skyllemiddelbeholderen (KUN når "multitablett­funksjonen" er aktivert),
- et oppvaskprogram er slutt (det kommer til syne et null i det digitale displayet),
- nedtellingen for starttidsforvalget,
- standardkoder angående feilfunksjoner i oppvaskmaskinen.
Indikatorlamper
Program i gang
Salt
Skyllemiddel
Tennes når det stilles inn et oppvaskprogram og er tent så lenge oppvaskprogrammet varer
Tennes når beholderen for spesialsalt er tom.
Tennes når beholderen for skyllemiddel er tom.
Indikatorlampene for salt og skyllemiddel er aldri tent når et oppvaskprogram er i gang, selv om det er nødvendig å fylle i mer salt og/eller skyllemiddel.
Page 10
10
Betjeningspanel
Innstillingsmodus Husk alltid at når du:
- stiller inn kalkfilter,
- aktiverer/deaktiverer skyllemiddelbeholderen,
maskinen være i innstillingsmodus:
Trykk på På/Av-knappen, ALLE programvalgknappene tennes = apparatet er i
innstillingsmodus.
Trykk på På/Av-knappen, KUNen programlampe tennes = siste brukte eller
valgte program er fremdeles innstilt. I så fall, for å gå tilbake til innstillingsmodus, må du avbryte programmet.
Avbryte et innstilt program eller et program som er i gang Trykk samtidig inn og hold inne de to programknappene som befinner seg over
teksten Reset, til alle lampene i programknappene tennes. Programmet er avbrutt og oppvaskmaskinen er i innstillingsmodus.
Page 11
Første gangs bruk
Før du bruker oppvaskmaskinen for første gang:
Forsikre deg om at den elektriske tilkoplingen og vannforbindelsene samsvarer
med installasjonsinstruksjonene
Fjern all emballasje fra apparatets innside
Still inn kalkfilteret
Hell 1 liter vann inn i saltbeholderen og fyll i med oppvaskmaskinsalt
Fyll i skyllemiddelbeholderen
Hvis du vil bruke kombinerte oppvaskmidler, som: “3-i-1”, “4-i-1”, “5-i-1” osv... still multitablett-funksjonen (se “Multitablett-funksjonen”).
Still inn kalkfilteret
Oppvaskmaskinen er utstyrt med et kalkfilter som er utviklet for å fjerne mineraler og salter fra vanntilførselen, som ellers ville ha skadelig og aggressiv effekt på driften av maskinen. Jo mer vannet inneholder av disse mineralene og saltene, desto hardere er vannet der du bor. Vannhardheten måles i ekvivalente skalaer, tyske grader (°dH), franske grader (°TH) og mmol/l (millimol per liter - internasjonal enhet for vannhardhet). Kalkfilteret bør justeres i forhold til vannhardheten der du bor. Hos det lokale vannverket kan du få opplysninger om dette. Kalkfilteret må innstilles på begge måter: manuelt med innstillingshjulet for vannhardhet, og elektronisk med noen av programknappene på betjeningspanelet
Første gangs bruk
11
Page 12
12
Første gangs bruk
Vannhardhet
°dH °TH mmol/l manuelt elektronisk
51 - 70 91 - 125 9,0 - 12,5 2 nivå 10 ja 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 nivå 9 ja
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 nivå 8 ja 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 nivå 7 ja
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 nivå 6 ja 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 nivå 5 ja
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 nivå 4 ja 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 nivå 3 ja
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 nivå 2 ja
< 4 < 7 < 0,7 1 nivå 1 nei *
* ikke nødvendig med salt
Justere innstillingen av
vannhardheten
Manuell innstilling
Bruke salt
Oppvaskmaskinen er innstilt på nivå 2 fra fabrikken.
1. Åpne døren til oppvaskmaskinen.
2. Fjern den nedre kurven fra oppvaskmaskinen.
3. Drei på innstillingshjulet for vannhardhet til posisjon 1 eller 2 (se tabell).
4. Sett den nedre kurven på plass igjen.
Page 13
Første gangs bruk
Elektronisk innstilling
Oppvaskmaskinen er innstilt på nivå 5 fra fabrikken.
1. Trykk på På/Av-knappen. Oppvaskmaskinen må være i innstillingsmodus.
2. Trykk samtidig inn og hold inne knappene B og C, til lampen i knappene A, B og C begynner å blinke.
3. Trykk på knapp A, lampene for knappene B og C slukker, mens lampen for knappen A fortsetter å blinke. I det digitale displayet vises aktuelt nivå.
Eksempler:
vist = nivå 5 vist = nivå 10
4. Trykk på knapp A for å endre nivå. Hver gang du trykker på knappen, endres nivået (for valg av nytt nivå, se tabellen).
Eksempler: Hvis aktuelt nivå er 5, endres nivået til 6 når du trykker en gang på knappen A, Hvis aktuelt nivå er 10, endres nivået til 1 når du trykker en gang på knappen A.
5. Slå av oppvaskmaskinen ved å trykke på På/Av-knappen for å lagre valget.
13
Page 14
14
Første gangs bruk
Fylle i oppvaskmaskinsalt
Bruk kun salt som er spesielt beregnet for bruk i oppvaskmaskiner. Alle andre typer salt som ikke er spesielt beregnet for bruk i oppvaskmaskiner, særlig bordsalt, vil ødelegge kalkfilteret. Salt må bare fylles i like før det skal kjøres et komplett oppvaskprogram. Dette vil forhindre at saltkorn eller saltvann som eventuelt ble sølt, blir liggende igjen i bunnen av oppvaskmaskinen over tid. Dette kan forårsake korrosjonsskader.
Fylle i:
1. Åpne døren, fjern den nedre kurven og skru av hetten på saltbeholderen ved å dreie den mot viserne.
2. Hell 1 liter vann inn i beholderen (dette er bare nødvendig den første gangen du fyller i salt).
3. Bruk den vedlagte trakten, hell i salt til beholderen er full.
4. Sett hetten tilbake på plass og pass på at det ikke er rester etter salt i gjengene eller på tetningene.
5. Sett hetten på igjen ved å skru den med viserne til den stopper med et klikk.
Det er ikke farlig at det renner ut vann fra enheten når du fyller i salt, dette er helt normalt.
Indikatorlampen for salt på betjeningspanelet kan fortsatt være tent i 2-6 timer etter at du har fylt i mer salt, dersom oppvaskmaskinen fortsatt er slått på. Hvis du bruker salt som bruker lengre tid for å løse seg opp, kan lampen være tent enda lengre. Maskinens funksjon påvirkes ikke av dette.
Page 15
Fylle i skyllemiddel
Skyllemiddelet sørger for at serviset tørker godt og ikke får flekker eller striper under tørking.
Skyllemiddelet porsjoneres automatisk i klarskyllingsfasen.
1. Åpne beholderen ved å trykke på utløserknappen (A).
2. Tilsett skyllemiddel i beholderen. Maksimumsnivået for påfylling vises med “maks”.
Beholderen rommer ca 110 ml skyllemiddel som er tilstrekkelig for mellom 16 og 40 oppvasksykluser, avhengig av doseringsinnstillingen.
Første gangs bruk
15
Page 16
16
Første gangs bruk
I forhold til det ferdige tørkeresultatet, juster doseringen av skyllemiddel med den 6-trinns justeringsbryteren (posisjon 1 er minste dosering, posisjon 6 er største dosering). Doseringsmengden er innstilt på posisjon 4 fra fabrikken. Øk doseringen hvis det er vanndråper eller kalkflekker på serviset etter oppvask. Reduser den hvis det er klebrige, hvite striper på serviset eller blålig belegg på glass eller knivblader.
3. Pass på at lokket er skikkelig igjen etter hver ifylling.
Tørk bort med alt skyllemiddel som ble sølt under påfylling, for å unngå for mye skumdannelse under neste gangs oppvask. Bruk kun skyllemidler av kjente merker, som er beregnet for oppvaskmaskin.
Fyll aldri i andre stoffer enn skyllemiddel i skyllemiddelbeholderen (f.eks. annet oppvaskmiddel eller flytende oppvaskmiddel). Dette kan ødelegge maskinen.
Page 17
Daglig bruk
Kontroller om det er nødvendig å fylle i mer oppvaskmaskinsalt eller
skyllemiddel
Sett inn bestikk og servise i oppvaskmaskinen.
Fyll i oppvaskmiddel.
Velg et oppvaskprogram som passer for bestikket og serviset.
Start oppvaskprogrammet.
Sette inn bestikk og servise
Svamper, husholdningstekstiler og alle andre gjenstander som kan absorbere vann, må ikke vaskes i oppvaskmaskinen.
Før du setter serviset inn i oppvaskmaskinen, bør du:
- Fjerne alle matrester.
- Bløtgjøre rester av fastbrent mat
Når du setter servise og bestikk inn i oppvaskmaskinen, husk:
- Serviset og bestikket må ikke hindre spylearmene i å rotere .
- Sett inn hule gjenstander, som kopper, glass, panner osv. med åpningen ned, slik at vannet ikke kan samle seg i beholdere eller fordypninger.
- Tallerkner og bestikk må ikke ligge inn i hverandre eller dekke hverandre til.
- For å unngå skader på glass, må de ikke berøre hverandre.
- Legg små gjenstander i bestikkurven.
Daglig bruk
17
Plastredskaper og panner med teflonbelegg har en tendens til å samle
vanndråper; disse gjenstandene tørker ikke så godt som porselen eller redskaper av stål.
Lette redskaper (plastboller osv.) må plasseres i den øvre kurven, og slik at de
ikke kan bevege seg.
Page 18
18
Daglig bruk
Følgende redskapers og servises egnethet for vask i oppvaskmaskin
ikke egnet:
er begrenset egnet:
Bestikk med skaft av tre, horn, porselen eller perlemor.
Plastredskaper som ikke er varmebestandige.
Eldre bestikk med limte deler som ikke er
varmebestandige.
Limte bestikkredskaper eller servisedeler.
Redskaper av tinn eller kopper.
Glass av blykrystall.
Redskaper av stål som kan ruste.
Trebrett.
Redskaper som er fremstilt av syntetiske fibre.
Servise av steingods må kun vaskes i oppvaskmaskinen
dersom produsenten har merket dette som egnet for oppvaskmaskin.
Glaserte mønstre kan blekne hvis serviset vaskes hyppig i
oppvaskmaskinen.
Deler av sølv og aluminium har en tendens til å misfarges
under vask i oppvaskmaskin: Rester av f.eks. eggehvite, eggeplomme og sennep kan ofte forårsake flekker og misfarging på sølv. Derfor bør sølvbestikk skylles øyeblikkelig for matrester, særlig hvis det ikke skal vaskes med en gang etter bruk.
Page 19
Åpne døren og trekk ut kurvene for å sette inn serviset.
Nedre kurv
Den nedre kurven er utformet for å romme kokekar, lokk, serveringsfat, salatboller, bestikk osv. Serveringsfat og store lokk bør plasseres langs ytterkanten av kurven, pass på at spylearmene kan rotere fritt.
Daglig bruk
19
De to rekkene med tallerkenholdere kan senkes for å gjøre det enklere å plassere kokekar, panner og boller.
Page 20
20
Daglig bruk
Bestikkurven
Kniver med lange blader som er plassert med bladet opp, kan være lette å skade seg på. Lange og/eller skarpe bestikkredskaper, som kokkekniver, må plasseres vannrett i den øvre kurven. Vær forsiktig når du setter inn eller tar ut skarpe redskaper, som kniver.
Gafler og skjeer bør plasseres i den uttakbare bestikkurven med skaftet ned, og kniver med skaftet opp. Hvis skaftene stikker ut gjennom bunnen i kurven og blokkerer den nedre spylearmen, settes bestikket inn med skaftet opp.
Bland skjeer med andre bestikkdeler for å hindre at de legger seg i hverandre.
Det blir lettere å tømme oppvaskmaskinen dersom du tar bestikkurven ut av den nedre kurven og bretter den fra hverandre. Dette gjør det lettere å ta ut mindre bestikkdeler.
Viktig! For å hindre at den fulle bestikkurven faller fra hverandre i vanvare når du tar den ut av maskinen, er det lurt å ta tak rundt det to-delte håndtaket og holde det godt fast med hånden.
1. Plasser bestikkurven på et fast underlag (bord, arbeidsbenk) og brett håndtaket fra hverandre.
2. Når du har tømt kurven, setter du de to håndtakene sammen igjen.
Page 21
Øvre kurv
Den øvre kurven er utformet for tallerkner (dessertskåler, tefat, middagstallerkner opptil 24 cm i diameter), salatskåler, kopper og glass.
Plasser gjenstandene på og under kopphyllene, og slik at vannet kan nå frem til alle overflatene.
Glass med lang stett kan plasseres opp-ned i kopphyllene.
For lange gjenstander kan kopphyllene brettes oppover.
Daglig bruk
21
Før du stenger døren, pass på at spylearmene kan rotere fritt.
Page 22
22
Daglig bruk
Justere høyden på den øvre kurven
Hvis du vil vaske særlig store fat, kan du plassere dem i den nedre kurven etter at du har flyttet den øvre kurven til en høyere posisjon.
Maksimal høyde på serviset i:
øvre kurv
med den øvre kurven hevet med den øvre kurven senket
20 cm 31 cm 24 cm 27 cm
Gjør som følger for å flytte kurven til høyere posisjon:
1. Trekk ut kurven til den stopper.
2. Løft begge sider forsiktig oppover til mekanismen griper i og kurven er stabil.
Gjør som følger for å senke kurven til opprinnelig posisjon:
1. Trekk ut kurven til den stopper.
2. Løft begge sider forsiktig oppover og la så mekanismen falle langsomt ned igjen, hold tak i den.
Du må aldri løfte eller senke kurven bare på den ene siden Når kurven er i den øverste posisjonen, kan du ikke bruke kopphyllene.
nedre kurv
Lukk alltid døren når du har satt inn i oppvaskmaskinen. En åpen dør kan representere fare.
Page 23
Bruk av oppvaskmidler
Bruk kun oppvaskmidler som er spesielt produsert for bruk i oppvaskmaskiner. Ta hensyn til produsentens anbefalinger på emballasjen angående
doseringsmengde og oppbevaring. Ikke bruk mer enn korrekt mengde oppvaskmiddel, så bidrar du til å redusere
forurensningen.
Fylle i oppvaskmiddel
1. Åpne lokket.
Daglig bruk
23
2. Fyll oppvaskmiddelbeholderen (1) med oppvaskmiddel. Markeringen viser doseringsmengden: 20 = omlag 20 g med oppvaskmiddel
30 = omlag 30 g med oppvaskmiddel
3. Alle programmer med forvask må tilføres en ekstra dosering av oppvaskmiddel (5/10 g) som må tilsettes i kammeret for oppvaskmiddel til forvask (2). Dette oppvaskmiddelet vil begynne å virke under forvaskfasen.
Hvis du bruker oppvaskmiddeltabletter; plasser tabletten i kammer (1)
4. Lukk lokket og trykk det ned til det låser seg på plass.
1
2
Page 24
24
Daglig bruk
Oppvaskmiddeltabletter
Oppvaskmiddeltabletter fra ulike produsenter løser seg opp forskjellig. Dette innebærer at noen typer oppvaskmiddeltabletter ikke vil oppnå sin fulle rengjøringsvirkning i løpet av korte oppvaskprogrammer. Derfor bør du bruke lengre oppvaskprogrammer når du bruker oppvaskmiddeltabletter for å sikre at alle rester etter oppvaskmiddel blir fjernet.
“Multitablett-funksjonen”
Dette apparatet er utstyrt med “multitablett-funksjonen”, som gjør at du kan bruke kombinerte oppvaskmiddeltabletter.
Dette er oppvaskmidler som kombinerer funksjonene rengjøring, klarskylling og salt. De kan også inneholde andre ulike pleiemidler, avhengig av hvilken type tabletter du velger (“3-i-1”, “4-i-1”, “5-i-1” osv...)
Kontroller om disse midlene er egnet for vannhardheten der du bor. Les anvisningene fra produsenten.
Når du har valgt denne funksjonen vil den også være aktivert for de etterfølgende oppvaskprogrammene.
Når du velger denne funksjonen, vil tilsetting av skyllemiddel og salt fra beholderne automatisk deaktiveres, samtidig er indikatorlampene for salt og skyllemiddel også deaktivert.
Velg multitablett-funksjonen før du starter et oppvaskprogram. Hvis du bruker multitablett-funksjonen, kan syklusvarigheten bli endret. I så fall
vil visningen av det programmet som er i gang, automatisk bli oppdatert og vist i det digitale displayet.
Når programmet er startet, kan “multitablett-funksjonen” IKKE endres mer. Hvis du vil slå av “multitablett-funksjonen”, må du avbryte programmet du har stilt inn, og deretter deaktivere “multitablett-funksjonen”.
I så fall må du stille inn et oppvaskprogram (og eventuelle tilleggsfunksjoner) på nytt.
Page 25
Daglig bruk
Aktivere/deaktivere multitablett-funksjonen
Trykk på multitablett-knappen, den tilsvarende indikatorlampen tennes. Dette betyr at funksjonen er aktivert. For å deaktivere funksjonen, trykk på multitablett-knappen en gang til, og indikatorlampen slukker.
Hvis tørkeresultatet ikke er tilfredsstillende, forslår vi at du:
1. Fyller mer skyllemiddel i skyllemiddelbeholderen.
2. Aktiverer skyllemiddelbeholderen.
3. Stiller inn skyllemiddeldoseringen til posisjon 2.
Aktivering/deaktivering av skyllemiddelbeholderen er bare mulig når
"multitablett-funksjonen" er aktivert.
25
Page 26
26
Daglig bruk
Aktivering/deaktivering av skyllemiddelbeholderen
1. Trykk på På/Av-knappen. Oppvaskmaskinen må være i innstillingsmodus.
2. Trykk samtidig på knappene B og C, til indikatorlampene for knappene A, B, og C begynner å blinke.
3. Trykk på knapp B, lampene i knappene A og C slukker, mens lampen i knapp B fortsetter å blinke. Det digitale displayet viser aktuell innstilling.
4. For å endre innstillingen, trykk på knappen B en gang til, det digitale displayet viser den nye innstillingen.
Skyllemiddelbeholderen deaktivert Skyllemiddelbeholderen aktivert
5. Slå av oppvaskmaskinen ved å trykke på På/Av-knappen for å lagre valget. Hvis du vil gå tilbake til å bruke det vanlige oppvaskmiddelsystemet, anbefaler
vi at du:
1. Deaktiverer Multitablett-funksjonen.
2. Fyller i saltbeholderen og skyllemiddelbeholderen igjen.
3. Justerer vannhardhetens innstillinger til høyeste innstilling og gjennomfører 1 normalt oppvaskprogram med tom oppvaskmaskin.
4. Justerer innstillingen av vannhardheten i samsvar med vannhardheten der du bor.
5. Justerer skyllemiddeldoseringen.
Page 27
Oppvaskprogrammer
Daglig bruk
27
Programmer Grad av
Program-
beskrivelse
Type oppvask
Forbruks-
verdier
smuss
Forvask
AUTOMATIC
(1)
30 MIN
(2)
INTENSIV CARE 70°
ECO
50° (3)
(1) Under oppvaskprogrammet “Automatikk” fastsettes det hvor skittent serviset er utfra hvor grumset
vannet er. Programvarigheten samt forbruket av vann og energi kan variere; dette avhenger av om maskinen er helt eller delvis fylt og om serviset er litt eller meget skittent. Vanntemperaturen blir automatisk justert mellom 50°C og 65°C.
(2) Ideell når du vil bruke oppvaskmaskinen med halv servisemengde. Dette er det perfekte
hverdagsprogrammet, som er utformet for å møte behovet i en familie på 4 personer, som bare vil vaske opp servise og bestikk fra frokost og middag.
(3) Testprogram for testinstitutter. Forbruksverdiene er ment å være en veiledning og er avhengige av vannets trykk og temperatur og også av
variasjoner i strømforsyningen og mengde servise.
Normalt skitten
Normalt eller lett skitten
Meget skittent
Normalt skitten
Servise, bestikk, gryter og panner
Servise og bestikk
Servise, bestikk, gryter og panner
Servise og bestikk
|
Mellomskyll
Hovedvask
1 / 2 X
|
2 X
Klarskylling
Varighet (minutter)85 - 110
Tørking
|
30
116 - 126
170
Energi (kWh)
0,8 - 1,4
0,8
1,6 - 1,8
0,8
Vann (liter)
11 - 21
8
19 - 21
12
Page 28
28
Daglig bruk
Velge og starte et oppvaskprogram
Velg oppvaskprogram og starttidsforvalg med døren litt på gløtt. Programmet eller nedtellingen vil starte først når du lukker døren. Inntil du lukker døren, kan du endre innstillingene du har gjort.
1. Kontroller at kurvene er fylt på riktig måte og at spylearmene kan rotere fritt
2. Kontroller om vannkranen er åpen
3. Trykk på På/Av-knappen. Oppvaskmaskinen må være i innstillingsmodus.
4. Trykk på knappen til det programmet du vil bruke (se tabellen over "Oppvaskprogrammer").
Når du har valgt et program, vil den tilsvarende lampen tennes. Indikatorlampen til løpende program tennes. Lukk døren til oppvaskmaskinen, programmet starter automatisk. Indikatorlampen til løpende program forblir tent.
Stille inn og starte et oppvaskprogram med "starttidsforvalg"
1. Når du har valgt et oppvaskprogram, trykk på knappen for starttidsforvalg, til timeantallet for stattidsforvalget kommer til syne i det digitale displayet. Du kan stille inn starttidsforvalget fra 1 til 19 timer.
2. Lukk døren til oppvaskmaskinen, nedtellingen starter automatisk. Tallet i displayet blinker ikke lenger, men lyser nå konstant.
3. Det telles ned med trinn på 1 time.
4. Nedtellingen avbrytes, dersom døren åpnes. Lukk døren, og nedtellingen fortsetter fra der hvor programmet ble avbrutt.
5. Når starttidsforvalget er utløpt, starter oppvaskprogrammet automatisk. Hvis funksjonen Starttidsforvalg er valgt, er indikatorlampen for løpende
program slukket. Når nedtellingen av starttidsforvalget er ute, vil oppvaskprogrammet starte automatisk, og indikatorlampen for løpende program er tent.
Page 29
Daglig bruk
29
Du kan også velge oppvaskprogram eller stille inn starttidsforvalg når døren er lukket. Husk at i så fall har du KUN 3 sekunder på deg til å velge et annet oppvaskprogram eller stille inn starttidsforvalg når du har trykket på en oppvaskprogram-knapp. Deretter vil det valgte programmet starte automatisk.
Avbryte "starttidsforvalg"
Hvis du vil avbryte et starttidsforvalg som er aktivert, må du nullstille
oppvaskmaskinen.
Trykk samtidig inn og hold inne de to programknappene som befinner seg
over teksten Reset, til alle lampene i programknappene tennes.
Hvis du avbryter et starttidsforvalg, avbryter du samtidig det innstilte
oppvaskprogrammet. I så fall må du stille inn oppvaskprogrammet igjen.
Stopp eller avbryt et oppvaskprogram som er i gang KUN hvis dette er absolutt nødvendig. OBS! Det kan strømme ut varm damp når du åpner døren. Vær forsiktig når du åpner døren.
Stoppe et oppvaskprogram som er i gang:
Åpne døren til oppvaskmaskinen; programmet stopper. Lukk døren igjen;
programmet fortsetter fra der det ble stoppet.
Trykk på På/Av-knappen, alle indikatorlamper slukker. Trykk på På/Av-knappen
på nytt; programmet fortsetter fra der det ble stoppet.
Avbryte et oppvaskprogram som er i gang
Trykk samtidig inn og hold inne de to programknappene over teksten Reset,
til alle indikatorlampene for programknappene tennes. Oppvaskprogrammet er nå avbrutt.
Hvis du vil velge et nytt oppvaskprogram, se etter at det er oppvaskmiddel i oppvaskmiddelbeholderen.
Oppvaskprogramslutt
Oppvaskmaskinen vil automatisk stoppe.
Indikatorlampen for det programmet som nettopp ble avsluttet, vil fortsatt
være tent.
I det digitale displayet kommer det til syne en null.
Page 30
30
Daglig bruk
1. Slå av oppvaskmaskinen ved å trykk på På/Av-knappen.
2. Åpne døren til oppvaskmaskinen, la den stå litt på gløtt og vent noen minutter før du tar ut serviset; på denne måten vil serviset kjølne og tørkeresultatet være bedre.
Ta ut av oppvaskmaskinen
Varmt servise er ømfintlig mot støt. La derfor serviset avkjøle seg før du tar
det ut av oppvaskmaskinen.
Tøm den nedre kurven først, og deretter den øvre; da forhindrer du at vann
drypper fra den øvre kurven og ned på serviset i den nedre.
Det kan være vann på sidene og på døren til oppvaskmaskinen, fordi det
rustfrie stålet gradvis blir kaldere enn serviset.
Når oppvaskprogrammet er ferdig, anbefaler vi at du trekker ut støpselet og stenger vannkranen.
Page 31
Pleie og rengjøring
Rengjøre filtrene
Filtrene må kontrolleres og rengjøres med jevne mellomrom. Skitne filtre reduserer vaskeresultatet.
Før du rengjør filtrene, husk å slå av oppvaskmaskinen.
1. Åpne døren, ta ut den nedre kurven.
2. Oppvaskmaskinens filtersystem omfatter et grovfilter (A), et mikrofilter (B) og et flatfilter. Frigjør filtersystemet med håndtaket på mikrofilteret, og fjern det.
3. Drei håndtaket omlag 1/4 omdreininger mot viserne, og ta det ut.
4. Grip grovfilteret (A) i håndtaket med hullet og fjern det fra mikrofilteret (B).
5. Rengjør alle filtrene grundig under rennende vann.
6. Løft flatfilteret ut av bunnen i oppvaskmaskinen og rengjør begge overflatene grundig.
Pleie og rengjøring
31
7. Sett flatfilteret tilbake i bunne av oppvaskmaskinen, og pass på at det sitter på plass som det skal.
8. Plasser grovfilteret (A) inn i mikrofilteret (B) og press dem sammen.
9. Sett filterkombinasjonen på plass igjen og lås den ved å dreie håndtaket med viserne til det stopper. Under denne arbeidsprosessen, pass på at flatfilteret ikke stikker frem over bunnen i oppvaskmaskinen.
Page 32
32
Pleie og rengjøring
Oppvaskmaskinen må aldri brukes uten filtre. Feil innsetting eller tilpasning av filtrene fører til dårlig vaskeresultat og kan føre til at maskinen blir skadet.
Du må ALDRI prøve å fjerne spylearmene. Hvis matrester blokkerer hullene i spylearmene, kan du fjerne disse med en tynn trepinne.
Utvendig rengjøring
Rengjør de utvendige overflatene på oppvaskmaskinen og betjeningspanelet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytralt vaskemiddel ved behov. Du må aldri bruke skurende vaskemidler, skuresvamper eller løsemidler (aceton, trikloroetylen osv...). Sørg for at tetningslistene rundt døren og beholderne for oppvaskmiddel og skyllemiddel rengjøres regelmessig med en fuktig klut. Vi anbefaler å kjøre oppvaskprogrammet for svært skittent servise, med oppvaskmiddel men uten servise, hver 3. måned.
Lengre perioder uten bruk
Hvis du ikke skal bruke oppvaskmaskinen din over en lengre periode, anbefales det at du:
1. Trekker ut støpselet og stenger vannkranen.
2. Lar døren stå på gløtt for å hindre at det ev. danner seg ubehagelig lukt.
3. Holder maskinen ren innvendig.
Forholdsregler ved frost
Unngå å sette oppvaskmaskinen på et sted der temperaturen er under 0°C. Hvis dette ikke kan unngås, tøm maskinen, steng døren, kople fra vanninntaksslangen og tøm den.
Flytte oppvaskmaskinen
Hvis du må flytte oppvaskmaskinen (flytte til annen bolig osv....):
1. Trekk ut støpselet.
2. Steng vannkranen.
3. Fjern vanninntaksslanger og tøm slangene.
4. Trekk oppvaskmaskinen ut sammen med slangene. Ikke vipp maskinen under transport.
Page 33
Noe virker ikke
Oppvaskmaskinen vil ikke starte eller stopper under drift. Visse problemer skyldes manglende, grunnleggende vedlikehold eller at noe er oversett. Dette kan løses ved hjelp av henvisningene som er gitt i denne oversikten, uten at du må tilkalle servicetekniker.
Slå av oppvaskmaskinen, åpne døren og følg forslagene under for å rette feilen.
Feilkode og feilfunksjon Mulig årsak og løsning
Noe virker ikke
33
kommer til syne i det digitale
displayet
Oppvaskmaskinen tar ikke inn vann
kommer til syne i det digitale
displayet
Oppvaskmaskinen tømmer ikke
kommer til syne i det digitale
displayet
Vannbeskyttelses-systemet er aktivert
Vannkranen er blokkert eller full av kalk.
Rengjør vannkranen.
Vannkranen er stengt.
Åpne vannkranen.
Filteret (hvis utstyrt) i den gjengede
overgangen på vanninntaksslangen er blokkert. Rengjør filteret i overgangen.
Vanninntaksslangen er ikke lagt korrekt eller
ligger i klem eller er bøyd. Kontroller avløps slangens forbindelser.
Avløpsrøret på vasken er blokkert.
Rengjør avløpsrøret på vasken.
Vannavløpsslangen er ikke lagt korrekt eller
ligger i klem eller er bøyd. Kontroller vannavløps-slangens forbindelser.
Steng vannkranen og ta kontakt med
serviceavdelingen.
Page 34
34
Noe virker ikke
Feilfunksjon Mulig årsak og løsning
Programmet starter ikke
Døren til oppvaskmaskinen er ikke skikkelig
lukket. Lukk døren.
Støpselet er ikke satt i.
Sett inn støpselet.
Sikringen er gått i husets sikringsboks.
Skift sikring.
Starttidsforvalg er innstilt.
Hvis serviset skal vaskes med en gang, avbryt starttidsforvalget.
Når du har utført alle disse kontrollene; Lukk døren til oppvaskmaskinen og slå på apparatet. Trykk på knappen for det oppvaskprogrammet som var i gang før feilen oppsto.
Programmet fortsetter fra det stedet det ble avbrutt. Hvis feilfunksjonen eller feilkoden opptrer igjen, ta kontakt med kundeservice. For andre feilkoder som ikke er beskrevet i tabellen over, ta kontakt med
kundeservice. For at du alltid skal ha disse numrene for hånden, anbefaler vi at du noterer
dem her:
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page 35
Hvis vaskeresultatet ikke er tilfredsstillende
Serviset er ikke rent
Det ble valgt feil oppvaskprogram.
Serviset er plassert slik at vannet ikke når frem til alle overflatene. Kurvene
må ikke overfylles.
Spylearmene roterer ikke fritt på grunn av feil plassering av serviset.
Filtrene i bunnen av oppvaskmaskinen er skitne eller sitter ikke korrekt.
Det ble brukt for lite eller ikke noe oppvaskmiddel..
Hvis det er kalkflekker på serviset; saltbeholderen er tom eller kalkfilteret er
innstilt på feil nivå.
Avløpsslangens forbindelser er ikke som de skal.
Saltbeholderens lokk er ikke skikkelig lukket.
Serviset er vått og matt
Det ble ikke brukt skyllemiddel.
Skyllemiddelbeholderen er tom.
Det er striper, melkeaktige flekker eller blålig belegg på glass og servise
Reduser skyllemiddeldoseringen.
Noe virker ikke
35
Vanndråper har tørket på glass og servise
Øk skyllemiddeldoseringen.
Det kan være oppvaskmiddelet som er årsaken. Ta kontakt med
oppvaskmiddelprodusentens kundetelefon.
Hvis problemet vedvarer etter alle disse kontrollene, ta kontakt med nærmeste serviceavdeling.
Page 36
36
Tekniske data
Tekniske data
Dimensjoner Bredde 45 cm
Høyde Dybde
81,8 - 87,8 cm
60,5 cm
Elektrisk tilkoplingsspenning ­Totaleffekt - Sikring
Vanntilførselstrykk Minimum 0,05 MPa
Kapasitet 9 kuverter Maks. vekt 35 kg Støynivå 47 dB (A)
På typeskiltet på kanten innenfor døren til oppvaskmaskinen finner du informasjoner om elektrisk tilkopling
Maksimum
0,8 MPa
Page 37
Tips for testinstitutter
Test i samsvar med EN 60704 må utføres med helt fullt apparat og med bruk av testprogrammet (se “Oppvaskprogrammer”).
Test i samsvar med EN 50242 må utføres når saltbeholderen og skyllemiddelbeholderen er fylt med henholdsvis salt og skyllemiddel og ved å bruke testprogrammet (se “Oppvaskprogrammer”).
Full mengde: 9 standardkuverter
Mengde oppvaskmiddel som trengs: 5 g + 20 g (type B) Innstilling av skyllemiddel: posisjon 4 (type III)
Tips for testinstitutter
37
Innrydding i øvre kurv
Plassering i bestikkurv
Plassering i nedre kurv
Kopphyllene: posisjon A
Page 38
38
Installasjon
Installasjon
Alt rørleggings- og/eller elektrisk arbeid som er nødvendig for å installere dette apparatet må utføres av kvalifisert person.
Fjern all emballasje før oppvaskmaskinen plasseres der den skal være. Hvis mulig, plasser oppvaskmaskinen ved siden av en vannkran og et avløp. Det trengs ikke flere åpninger for ventilasjon av oppvaskmaskinen, men kun slik at slangene for vanninntak og vannavløp samt at nettkabelen passer gjennom. Oppvaskmaskinen er utstyrt med justerbare føtter som kan brukes for å tilpasse høyden. Under samtlige arbeider som innebærer tilgang til innvendige komponenter, skal oppvaskmaskinen være koplet fra strømnettet. Når maskinen settes på plass, pass på at vanninntaksslangen, vannavløpsslangen og strømforsyningskabelen ikke kommer i klem eller bøyes.
Feste de tilsluttende enhetene
Oppvaskmaskinen må sikres mot at den kan vippe. Pass på at arbeidsbenken den er plassert under er skikkelig festet til en solid struktur (tilsluttende kjøkkenmøbler, vegg).
Page 39
Vanntilførselsforbindelser
Denne oppvaskmaskinen kan forsynes med enten varmt (maks. 60°) eller kaldt vann. Likevel anbefaler vi at du kopler til kald vanntilførsel.
Tilførsel med varmt vann er ikke alltid effektivt for meget skittent servise, siden det varme vannet forkorter oppvaskprogrammet vesentlig.
Til selve forbindelsen er koplingsmutteren som er tilpasset til maskinens tilførselsslange utformet for å kunne skrues inn på et 3/4” gjenget rørstykke eller til en spesiell hurtigkoplingskran med trykklås.
Vanntrykket må ligge innenfor de grensene som er oppført i “Tekniske spesifikasjoner”. Hos det lokale vannverket vil du få opplysninger om gjennomsnittlig vanntrykk der du bor.
Vanninntaksslangen må ikke knekkes, klemmes eller sammenvikles når den forbindes.
Oppvaskmaskinen omfatter inntaks- og avløpsslanger, som kan snus enten til venstre eller til høyre for å tilpasses installasjonen ved hjelp av låsemutteren. Låsemutteren må sitte korrekt for å unngå vannlekkasjer. (OBS! IKKE alle
oppvaskmaskinmodellene er utstyrt med inntaks- og avløpsslanger med låsemutter. I så fall er denne innretningen ikke tilgjengelig).
Hvis oppvaskmaskinen koples til nye rør eller rør som ikke har vært brukt på en stund, bør du la vannet renne noen minutter, før du kopler til inntaksslangen.
Installasjon
39
IKKE bruk forbindelsesslanger som har vært brukt til et gammelt apparat tidligere.
Dette apparatet er utstyrt med sikkerhetsfunksjoner som hindrer at det brukte vannet i oppvaskmaskinen returnerer til drikkevannsystemet. Dette apparatet samsvarer med gjeldende VVS-bestemmelser.
Page 40
40
Installasjon
Vanninntaksslange med sikkerhetsventil
Når den toveggede vanninntaksslangen er tilkoplet, skal sikkerhetsventilen være ved siden av kranen. Derfor er vanninntaksslangen under trykk kun når vannet strømmer. Hvis vanninntaksslangen begynner å lekke mens vannet strømmer, vil sikkerhetsventilen stenge vannstrømmen.
Ta hensyn til følgende når du installerer vanninntaksslangen:
- Den elektriske kabelen for sikkerhetsventilen er integrert i den toveggede
vanninntaksslangen. Ikke dypp vanninntaksslangen eller sikkerhetsventilen ned i vann.
- Hvis vanninntaksslangen eller sikkerhetsventilen er skadet, må du øyeblikkelig
trekke støpselet ut av stikkontakten.
- En vanninntaksslange med sikkerhetsventil må kun erstattes av kvalifisert
fagperson.
- Plasser vanninntaksslangen på en slik måte at den aldri er høyere enn den
nederste kanten på sikkerhetsventilen.
Advarsel! Farlig spenning
Page 41
Forbindelse av vannavløpsslangen
Avløpsslangens ende kan forbindes på følgende måter:
1. Til vaskens avløpsrør, sikre den til undersiden av arbeidsflaten. Dette vil forhindre at avløpsvann fra vasken renner inn i maskinen.
2. Til et fastmontert avløpsrør med ventil, minimum indre diameter 4 cm. Avløpsforbindelsen må være på en høyde mellom 30 cm (minimum) og 100 cm
(maksimum) fra oppvaskmaskinens nedre kant. Avløpsslangen kan vende enten mot høyre eller mot venstre på
oppvaskmaskinen Pass på at slangen ikke ligger i bøy eller er klemt, da dette kan forsinke eller
redusere avløpet av vannet. Proppen i vasken må ikke være isatt når oppvaskmaskinen tømmer, da dette kan
forårsake at vannet presses tilbake til maskinen. Hvis du bruker en forlengelse på
avløpsslangen, må denne ikke være lenger enn 2 meter og den indre diameteren ikke være mindre enn for slangen som fulgte med maskinen.
På samme måte må den indre diameteren på koplinger som brukes for tilkopling til avløpet ikke være mindre enn diameteren på slangen som følger med.
Installasjon
41
Når avløpsslangen koples til en vannlås under vasken, må først all plastfolien (A) være fjernet. Dersom ikke all folien fjernes, vil det etter hvert samle seg opp matrester, som til slutt blokkerer vannlåsen i oppvaskmaskinens tømmeslange.
Våre apparater er utstyrt med en sikkerhetsinnretning som beskytter mot at det brukte vannet kan renne tilbake til maskinen igjen. Hvis røret på vasken din har en innebygget “antireturventil”, kan dette føre til at oppvaskmaskinen din ikke tømmer som den skal. Derfor anbefaler vi at du fjerner den.
Page 42
42
Installasjon
Elektrisk tilkopling
Sikkerhetsforskriftene krever at apparatet jordes. Før apparatet brukes for første gang, pass på at opplysningene om nominell
spenning og strømforsyning som er oppgitt på typeplaten samsvarer med det som gjelder for det stedet der oppvaskmaskinen skal installeres. Nominell sikring finner du også på typeplaten.
Sett alltid støpselet inn i en støtsikker stikkontakt som er korrekt montert. Flerveisplugger, konnektorer og forlengelseskabler må ikke brukes. Dette kan
føre til brannfare på grunn av overoppheting. Om nødvendig, få skiftet kabelsystemet og stikkontaktene i huset. I fall den
elektriske kabelen må skiftes, ta kontakt med nærmeste serviceavdeling. Det må være mulig å nå støpselet etter at apparatet er installert. Trekk aldri støpselet ut etter kabelen. Trekk alltid i selve støpselet. Produsenten overtar intet ansvar dersom sikkerhetsanvisningene over ikke ble
fulgt.
Page 43
Installasjon
Innbygging
Denne oppvaskmaskinen er utformet for å passe innunder en kjøkkenbenk eller en arbeidsplate. Det er svært viktig at nisjemålene som er oppført i illustrasjonen blir fulgt. Det er ikke nødvendig med ytterligere åpninger for ventilasjon av oppvaskmaskinen, men kun for å la vanninntaks- og avløpsslangene samt den elektriske nettkabelen passere gjennom. Høyden på nisjen der oppvaskmaskinen skal installeres kan variere mellom 820 og 880 mm fra gulvet, siden oppvaskmaskinen kan tilpasses med justerbare føtter (maks. 60 mm). La det være igjen en avstand på 2 mm mellom toppen av oppvaskmaskinen og undersiden av kjøkkenbenken.
Justere høyden på oppvaskmaskinen Gjør som følger for å justere høyden:
1. Løsne eller stram til de to fremre føttene.
2. Løsne og fjern den justerbare sokkelen.
3. Juster den bakre foten ved å dreie skruen i midten av den fremre panelplaten mot venstre eller mot høyre.
Det er svært viktig at apparatet står helt plant for at døren skal lukke og tette skikkelig. Hvis apparatet står fullstendig plant, vil ikke døren komme borti utjevningsstykkene på begge sider av kabinettet. Hvis døren ikke kan lukkes skikkelig, må føttene justeres, slik at maskinen står fullstendig plant.
43
Justere høyden på sokkelen Det er viktig at oppvaskmaskinen står fullstendig vannrett for at døren skal kunne lukkes skikkelig. De justerbare føttene skrus mot venstre eller mot høyre til oppvaskmaskinen står helt plant. Hvis det er et mellomrom nederst ved maskinen, kan dette dekkes til ved å senke sokkelen.
Page 44
44
Installasjon
Tilpasse dampbeskyttelsen Skru fast dampbeskyttelseslisten på forsiden
av kjøkkenbenken ved hjelp av medfølgende skruer.
Feste de tilsluttende enhetene Sikre oppvaskmaskinen ved å skru den godt
til på plass under benken eller til skapet ved siden av. Bruk de vedlagte vinkelbrakettene som passer inn i slissene øverst på oppvaskmaskinen (se fig.). Fest maskinen i posisjon (oppe eller på siden) med de vedlagte skruene (3,5 x 16 mm). Stram til skruene slik at oppvaskmaskinen ikke kan tippe forover og forårsake skader når døren åpnes og maskinen fylles.
450 m
m
450 mm
II37
Oppvaskmaskinen må festes til undersiden av arbeidsplaten eller til tilsluttende møbler med de vedlagte brakettene. Hvis dette ikke blir gjort, kan det føre til personskader eller materielle skader. Det må ikke under noen omstendigheter bores hull gjennom sidene på oppvaskmaskinen, da dette kan skade de hydrauliske komponentene.
Page 45
Miljøhensyn
Emballasjemateriale
Emballasjen er miljøvennlig og kan gjenvinnes. Deler av plast er merket med f.eks. >PE<, >PS< osv. Kast emballasjen i korrekt avfallsbeholder hos kommunens avfallsinnsamlingsstasjon.
Når et apparat ikke lenger er i bruk:
- Trekk støpselet ut av stikkontakten.
- Skjær av kabelen og støpselet og kast det.
- Ødelegg dørlåsen. Dette forhindrer at barn kan sperre seg inne i maskinen og
sette livet deres i fare.
Old appliance
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Miljøhensyn
45
Page 46
46
Garanti/Kundeservice
Garanti/Kundeservice
Service Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for
å få opplysninger om vår lokale reparatør. Du kan også besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem
til din nærmeste reparatør eller ringe 815 30 222 for opplysninger vedrørende dette.
Service og reservedeler Husk alltid å oppgi modellbetegnelse, produktnummer, serienummer og
kjøpsdato ved bestilling av service eller reservedeler. Dette finner du på dataskiltet på produktet og som kan være lurt og skrive opp nedenfor. Husk at kjøpsbevis må fremvises til servicemann ved en eventuell reklamasjon.
Modell betegnelse . . . . . . . . . . . . . . . . .
Produktnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serienummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kjøpsdato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reservedeler Som forbruker kan du bestille deler hos E-Service Oslo AS på: Telefon: 22 72 58 30 Fax: 22 72 58 80 Internett: post@e-serviceoslo.no
Page 47
Garanti/Kundeservice
47
Leveringsbetingelser Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp. Dersom det inntreffer feil eller mangler som omfattes av loven innen lovens
frister, utbedres dette uten omkostninger for deg. Feil eller skader som oppstår, som er brukerbetinget eller ligger utenfor leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven. En reparasjon vil da normalt belastes bruker.
All service/reparasjon skal utføres av serviceverksteder godkjent av leverandør. Inngrep/reparasjoner skal kun utføres av fagperson og i henhold til gjeldende forskrifter.
Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter gjelder egne bestemmelser i hht. NEL’s leverings-betingelser og Lov om kjøp.
Leverandør: Electrolux Home Products Norway A/S Risløkkveien 2 0508 Oslo Tlf. 81530222 E-mail: eha@electrolux.no Internett: www.electrolux.no
Page 48
48
Garanti/Kundeservice
Europeisk Garanti
Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av denne håndboken for den tidsperioden som er spesifisert i apparatets garanti eller ellers gjennom kjøpsloven. Hvis du flytter fra et av disse landene til et annet land som er oppført på listen nedenfor, vil apparatets garanti flytte sammen med deg, forutsatt at følgende betingelser overholdes:
Apparatets garanti starter fra den dato du først kjøpte apparatet, som
bekreftes ved fremleggelse av gyldig kjøpsdokument, som utstedes av den som solgte deg apparatet.
Apparatets garanti gjelder for samme periode og i samme utstrekning for
arbeid og deler for denne spesifikke modellen eller typen apparat, som er i handelen i det nye landet du bor i.
Apparatets garanti gjelder personlig for den som opprinnelig kjøpte apparatet
og kan ikke overdras til annen bruker.
Apparatet installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene som
er utstedt av Electrolux og må kun brukes i vanlig husholdning, dvs. må ikke brukes til kommersielle formal.
Apparatet installeres i overensstemmelse med alle relevante forskrifter som
gjelder i det nye landet du bor i.
Bestemmelsene i denne europeiske garantien har ingen innflytelse på de rettighetene du innrømmes gjennom loven.
Page 49
Garanti/Kundeservice
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 27 80 609 Ozo 10A, LT 08200 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 3 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2, 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco -
Q 35 - 2774 - 518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana, d.o.o.
Gerbičeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux
Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabafl› caddesi no : 35 Taksim Istanbul
–ÓÒÒˡ +7 095 937 7837 129090 ГУТН‚‡, ŒОЛПФЛИТНЛИ ФУТФВНЪ,
16 ¡ч СŒОЛПФЛНо
49
Page 50
50
Page 51
51
Page 52
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.no
117987 75/0-00-06042007 Med forbehold om endringer
Loading...