dėkojame, kad išsirinkote mūsų kompanijos gaminamą puikios kokybės
prietaisą.
Tikimės, naudodamiesi juo įvertinsite funkcionalaus dizaino bei
naujausiųjų technologijų derinio teikiamus pranašumus.
Visi mūsų prietaisai veikia patikimai, jais lengva ir patogu naudotis, jie
ergonomiški ir ekologiški — kompanija laikosi aukščiausių gamybos
standartų, todėl šios savybės mūsų gaminiams būtinos.
Atidžiai perskaitykite instrukcijų knygelę, kad galėtumėte optimaliai
naudotis prietaisu, laikykite ją saugioje vietoje — tegul ji visada būna
po ranka, kai tik prireiks. Jeigu prietaisą perduodate kitam savininkui,
kartu perduokite ir instrukcijų knygelę.
Viliamės, naujasis prietaisas teiks Jums daug džiaugsmo
lengvindamas buitį!
Tokie simboliai naudojami šioje instrukcijoje:
Svarbi informacija apie Jūsų asmeninį saugumą ir informacija, kaip
išvengti prietaiso gedimų.
Bendroji informacija ir patarimai
Informacija dėl aplinkos apsaugos
Page 3
Turinys
3
Turinys
Naudojimo instrukcija 5
Saugos informacija 5
Teisingas naudojimas 5
Pagrindiniai saugos reikalavimai 6
Vaikų sauga 6
Įrengimas 6
Gaminio aprašymas 7
Valdymo skydelis 8
Skaitmeninis ekranas 9
Funkcijų mygtukai 9
Nustatymo režimas 9
Norint atšaukti nustatytą arba pradėjusią veikti programą 10
Naudojantis pirmąkart 10
Vandens minkštintuvo nustatymas 10
Rankinis nustatymas 11
Elektroninis nustatymas 12
Indų plovimo druskos naudojimas 12
Skaliklio pripildymas 13
Skaliklio dozės sureguliavimas 14
Kasdienis naudojimas 15
Stalo įrankių ir indų sudėjimas 15
Apatinis krepšys 17
Stalo įrankių krepšelis 18
Viršutinis krepšys 18
Viršutinio krepšio aukščio nustatymas 19
Ploviklio naudojimas 20
Ploviklio pripildymas 20
Kombitabletės funkcija 21
Universalių tablečių funkcija 21
"Multi-Tab" funkcijos įjungimas/išjungimas 22
117977920-00-10122007
Page 4
4Turinys
Plovimo programos 24
Programos pasirinkimas ir startavimas 25
Indaplovės iškrovimas 26
Valymas ir priežiūra 27
Filtrų valymas 27
Purkštuvo alkūnių valymas 28
Valymas iš išorės 29
Valymas iš vidaus 29
Ilgą laiką nenaudojant indaplovės 29
Atsargumo priemonės prieš šaltį 29
Mašinos perkėlimas 29
Ką daryti, jeigu... 30
Techniniai duomenys 32
Nuorodos patikros įstaigoms 33
Įrengimo nuorodos 36
Įrengimas 36
Montavimas po stalviršiu (virtuvės baldų komplekto arba praustuvo)
36
Išlyginimas 37
Vandens įvado prijungimas 37
Tiekiamo vandens prijungimas 37
Vandens įleidimo žarna su apsauginiu vožtuvu 38
Išvadinės vandens žarnos prijungimas 39
Elektros įvado prijungimas 40
Aplinkosauga 41
Pakavimo medžiagos 41
Galimi pakeitimai
Page 5
Saugos informacija
Naudojimo instrukcija
Saugos informacija
Tam, kad užtikrintumėte savo saugumą ir teisingą naudojimą, prieš
įrengdami prietaisą ir jį pirmą kartą naudodami, atidžiai perskaitykite šią
informaciją. Siekiant išvengti nereikalingų klaidų ir nelaimingų atsiti‐
kimų, svarbu tai, kad visi šiuo prietaisu besinaudojantys žmonės būtų
gerai susipažinę su šia informacija ir patarimais apie saugų naudojimą.
Išsaugokite šią instrukciją ir stenkitės, kad ji visada liktų su prietaisu, jį
perkeliant į kitą vietą ar parduodant. Tuomet kiekvienas šiuo prietaisu
besinaudojantis žmogus bus tinkamai informuotas apie jo veikimą bei
saugų naudojimą.
Teisingas naudojimas
• Ši indaplovė skirta tik mašinoje plauti tinkamiems virtuvės indams.
• Į indaplovę nedėkite jokių tirpiklių. Tai gali sukelti sprogimą.
• Peilius ir kitus aštrius daiktus būtina dėti į jiems skirtą krepšelį aštriais
galais žemyn arba horizontaliai paguldyti viršutiniame krepšyje.
• Naudokite tik indaplovėms tinkamus produktus (ploviklį, druską ir
skalavimo priemones).
• Neatidarykite durų, prietaisui veikiant - gali pliūptelti karšto garo srau‐
tas.
• Nepasibaigus indų plovimo ciklui, indų iš indaplovės neišimkite.
• Pasibaigus plovimo ciklui, atjunkite prietaisą nuo elektros srovės šal‐
tinio ir užsukite vandens sklendę.
• Šį gaminį prižiūrėti turi tik kompetentingas specialistas, taip pat turi
būti naudojamos tik originalios atsarginės dalys.
• Jokiu būdu nemėginkite taisyti prietaiso patys. Nekvalifikuoto as‐
mens atliekamas remontas gali būti traumų ar gedimų priežastimi.
Kreipkitės į vietos techninės priežiūros tarnybą. Reikalaukite naudoti
tik originalias atsargines dalis.
5
Page 6
6Saugos informacija
Pagrindiniai saugos reikalavimai
• Indaplovės plovikliai gali sukelti cheminius akių, burnos ir gerklės nu‐
degimus. Tai pavojinga gyvybei! Vykdykite indaplovės ploviklio
gamintojo saugos nurodymus.
• Vanduo indaplovėje nėra skirtas gėrimui. Mašinoje gali likti ploviklio
likučių.
• Pasirūpinkite, kad indaplovės durys būtų visada uždarytos, kai į ją
nėra dedami arba iš jos nėra išimami indai. Taip išvengsite, kad kas
nors užkliūtų už durų ir pargriuvęs susižeistų.
• Nesisėskite ir nestovėkite ant atidarytų durų.
Vaikų sauga
• Šis prietaisas skirtas eksploatuoti suaugusiesiems. Neleiskite vai‐
kams be priežiūros naudoti indaplovę.
• Pakavimo medžiagas laikykite vaikams neprieinamoje vietoje.
Pavojinga, nes galima uždusti.
• Visas plovimo priemones laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Neleiskite vaikų arti, kai indaplovės durys atidarytos.
Įrengimas
• Patikrinkite indaplovę, ar transportuojant nebuvo pažeista. Niekada
neprijunkite pažeistos mašinos. Jeigu indaplovė yra apgadinta, kreip‐
kitės į jos tiekėją.
• Prieš naudojimą būtina pašalinti visas pakavimo medžiagas.
• Visus elektros prijungimo darbus, kurių reikia šiam prietaisui įrengti,
turi atlikti kvalifikuotas ir kompetentingas asmuo.
• Saugos sumetimais yra pavojinga keisti instrukcijos nurodymus ar
bandyti kaip nors modifikuoti patį gaminį.
• Niekada nenaudokite indaplovės, jeigu pažeistas elektros kabelis ir
vandens žarnos; arba jei valdymo skydelis arba prietaiso viršus yra
taip pažeistas, kad prietaiso vidus tampa atviras. Norėdami išvengti
pavojaus, kreipkitės į techninės priežiūros tarnybą.
• Kad hidraulinės ir elektros detalės nebūtų pažeistos, indaplovės
negalima gręžti.
Page 7
Gaminio aprašymas
ĮSPĖJIMAS
Jungdami elektrą ir vandenį, įdėmiai sekite atitinkamose pastraipose
pateiktus nurodymus.
Gaminio aprašymas
7
1 Viršutinis krepšys
2 Vandens kietumo reguliatorius
3 Druskos talpykla
4 Ploviklio dalytuvas
5 Skalavimo priemonių dalytuvas
6 Techninių duomenų lentelė
7 Filtrai
8 Apatinis purkštuvas
9 Viršutinis purkštuvas
Vykdoma programaUžsidega nustačius plovimo programą ir
dega visos plovimo programos metu.
DruskaUžsidega, kai baigiasi speciali indaplovių
druska.
1)
Page 9
Valdymo skydelis
Kontrolinės lemputės
Skalavimo priemonėsUžsidega, kai baigiasi skalavimo priemo‐
1) Druskos ir skalavimo priemonių indikatoriaus lemputės niekada neužsidega, veikiant plovimo
programai, net jeigu druskos ir skalavimo priemonių būtina papildyti.
nės.
1)
Skaitmeninis ekranas
Skaitmeniniame ekrane rodoma:
• vandens kietumo lygis, kuriam nustatytas vandens minkštintuvas,
• kiek vidutiniškai liko laiko iki vykstančios programos pabaigos,
• skalavimo priemonių dalytuvo įjungimas/išjungimas (veikia TIK su
"Multi-Tab" funkcija),
• plovimo programos pabaiga (skaitmeniniame ekrane atsiras nulis),
• likęs laikas iki atidėto paleidimo pradžios,
• netinkamai veikiančios indaplovės klaidų kodai.
9
Funkcijų mygtukai
Šiais mygtukais galima nustatyti tokias funkcijas:
• nustatyti vandens minkštintuvą,
• atšaukti plovimo programą ar atidėtą paleidimą,
• įjungti/išjungti skalavimo priemonių dalytuvą, kai veikia "Multi-tab"
funkcija.
Nustatymo režimas
Jei dega VISOS programų mygtukų lepmutės, vadinasi, prietaisas vei‐
kia nustatymo režimu.
Visada atsiminkite, kad atliekant tam tikrus veiksmus, pavyzdžiui:
– pasirenkant plovimo programą,
– nustatant vandens minkštintuvą,
– įjungiant/išjungiant skalavimo priemonių dalytuvą,
prietaisas TURI veikti nustatymo režimu.
Page 10
10Naudojantis pirmąkart
jeigu programos mygtuko lemputė dega, vadinasi, tebėra nustatyta
paskutinioji veikusi arba pasirinkta programa. Norint sugrįžti į
nustatymo režimą, reikia atšaukti programą.
Norint atšaukti nustatytą arba pradėjusią veikti
programą
Vienu metu spauskite ir laikykite nuspaudę du RESET mygtukus (B ir
C), kol užsidegs visos programų lemputės. Programa atšaukta ir
mašina pradeda veikti nustatymo režimu.
Naudojantis pirmąkart
Prieš pradedami indaplovę naudoti pirmąjį kartą:
• pasirūpinkite, kad elektros laidai būtų sujungti pagal instaliavimo nu‐
rodymus
• iš prietaiso vidaus pašalinkite visas pakuotės medžiagas
• Nustatykite vandens minkštiklį
• į druskos talpyklą įpilkite 1 litrą vandens, o paskui – indaplovei skirtos
druskos
• pripildykite skalavimo priemonių dalytuvą
Jeigu norite naudoti indų plovimo tabletes, pavyzdžiui: "3 in 1", "4 in 1",
"5 in 1" ir t. t., nustatykite "Multi-Tab" funkciją (žr. "Multi-Tab" funkcija).
Vandens minkštintuvo nustatymas
Siekiant išvengti kenksmingo arba neigiamo poveikio, indaplovėje nau‐
dojamas vandens minkštiklis, skirtas mineralinėms medžiagoms ir
druskoms iš tiekiamo vandens šalinti.
Kuo didesnis mineralinių medžiagų ir druskų kiekis, tuo kietesnis yra
vanduo. Vandens kietumas yra matuojamas atitinkamomis skalėmis –
vokiečių laipsniais (°dH), prancūzų laipsniais (°TH) ir mmol/l (milimoliais
litrui – tarptautinis vandens kietumo vienetas).
Page 11
Vandens minkštintuvo nustatymas11
Minkštiklį reikia nustatyti pagal jūsų vietovės vandens kietumą. Vietos
vandens tiekimo įmonės atstovai gali suteikti informaciją apie jūsų vie‐
tovės vandens kietumą.
Vandens minkštiklį būtina nustatyti abiem būdais: rankiniu būdu, nau‐
dojant vandens kietumo skalę, ir elektroniniu būdu.
Vandens minkštintuvas nustatomas dviem būdais: rankiniu, naudojant
vandens kietumo reguliatorių ir elektroniniu.
Rankinis nustatymas
Gamykloje nustatytas 2 lygis.
Druskos
naudojimas
1. Atidarykite indaplovės duris.
2. Ištraukite iš indaplovės apatinį
krepšį.
3. Pasukite vandens kietumo regu‐
liatorių į padėtį 1 arba 2 (žr.
lentelę).
4. Įstumkite apatinį krepšį.
Page 12
12Indų plovimo druskos naudojimas
Elektroninis nustatymas
Vandens minkštintuvas gamykloje nustatytas į 5 padėtį.
1. Paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką. Indaplovė turi veikti
nustatymo režimu.
2. Vienu metu paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtukus B ir Ctol,
kol pradės mirksėti mygtukų A, B ir C lemputės.
3. Paspauskite mygtuką A, užgęsta mygtukų B ir C lemputės, o
mygtuko A lemputė ir toliau mirkčioja. Skaitmeniniame ekrane pa‐
rodomas esamas lygis.
Pavyzdžiai:
simbolis = 5 lygis
simbolis = 10 lygis
4. Norėdami pakeisti lygį, paspauskite mygtuką A. Kaskart paspaudus
mygtuką, lygis pasikeičia (kaip pasirinkti naują lygį, žr. lentelę).
Pavyzdžiai: Jeigu šiuo metu nustatytas 5 lygis, vieną kartą
paspaudę mygtuką A, pasirinksite 6 lygį. Jeigu šiuo metu nustatytas
10 lygis, vieną kartą paspaudę mygtuką A, pasirinksite 1 lygį.
5. Norėdami įrašyti šią funkciją į atmintį, išjunkite indaplovę,
paspausdami įjungimo/išjungimo mygtuką.
Indų plovimo druskos naudojimas
ĮSPĖJIMAS
Naudokite tik specialiai indaplovėms skirtą druską. Kitokia druska, kuri
nėra skirta indaplovėms (ypač valgomoji druska), sugadins vandens
minkštiklį. Druskos pripildykite tik prieš pat startuodami vieną iš pilnų
plovimo programų. Taip ant mašinos dugno ilgesniam laikui neliks drus‐
kos granulių ar išsitaškiusio druskingo vandens, galinčių sukelti
koroziją.
Pripildymas:
1. Atidarykite dureles, ištraukite apatinį krepšį ir prieš laikrodžio
rodyklę nusukite druskos talpyklos dangtelį.
2. Į talpyklą įpilkite 1litrą vandens (tai atliekama tik pirmą kartą pilant
druską) .
Page 13
Skaliklio pripildymas13
3. Per komplekte esantį piltuvėlį
pripilkite druskos pilną talpyklą.
4. Uždėkite dangtelį, patikrinkite,
ar neliko druskos ant sriegio ar
ant tarpinės.
5. Uždėkite dangtelį, stipriai
sukdami jį pagal laikrodžio
rodyklę, kol išgirsite
trakštelėjimą.
Nesijaudinkite, jei pilant druską iš
talpyklos sunksis vanduo, tai normalu.
Įpylus druskos, jos indikatoriaus lemputė valdymo skydelyje liks degti
2–6 valandas, jei indaplovė bus įjungta. Jeigu naudojate ilgiau tirpstan‐
čias druskas, tai gali užtrukti ilgiau. Prietaiso funkcijoms tai įtakos neturi.
Skaliklio pripildymas
ĮSPĖJIMAS
Naudokite tik indaplovėms skirtus specialias skalavimo priemones.
Niekada į skalavimo priemonių dalytuvą nepilkite kitų priemonių (pvz.,
indaplovės valymo priemonių, skystų ploviklių). Tai gali sugadinti
prietaisą.
Skalavimo priemonė užtikrina kokybišką skalavimą ir džiovinimą, ne‐
paliekantį dėmių ar ruožų.
Skalavimo priemonės automatiškai pridedama į paskutinio skalavimo
vandenį.
Page 14
14Skaliklio pripildymas
1. Atidarykite talpyklą, paspaudę
atidariklį (A).
2. Į talpyklą pripilkite skalavimo
priemonės. Nepilkite skalavimo
priemonės daugiau "max" žy‐
mos.
Dalytuve telpa apie 110ml
skalavimo priemonės; šio kiekio
užtenka 16–40 indų plovimo
ciklų, priklausomai nuo nustaty‐
tos dozės.
3. Kaskart, papildę skalavimo prie‐
monės, patikrinkite, ar gerai už‐
darytas dangtelis.
Jeigu papildant talpyklą skalavimo priemonė išsitaškė, nuvalykite ją ge‐
rai sugeriančia šluoste, kad kito plovimo metu nesusidarytų pernelyg
daug putų.
Skaliklio dozės sureguliavimas
Atsižvelgdami į skalavimo ir džiovinimo rezultatus, skaliklio dozę
nustatykite 6 padėčių reguliatoriumi (1 padėtis – minimali dozė, 6 pa‐
dėtis – maksimali dozė).
Gamykloje dozė nustatyta į 4 padėtį.
Page 15
Kasdienis naudojimas15
Jeigu ant išplautų indų lieka vandens
arba kalkių dėmių, dozę padidinkite.
Jeigu ant išplautų indų lieka lipnių
balsvų dryžių arba ant stiklinių indų ar
peilių ašmenų susidaro melsva plėvelė,
dozę sumažinkite.
Kasdienis naudojimas
• Patikrinkite, ar nereikia papildyti indaplovės druskos arba skalavimo
priemonės.
• Sudėkite stalo įrankius ir indus į indaplovę.
• Pripilkite indaplovei skirto indų ploviklio.
• Pasirinkite plovimo programą, tinkančią plaunamiems indams ir stalo
įrankiams.
• Startuokite plovimo programą.
Stalo įrankių ir indų sudėjimas
Indaplovėje negalima plauti kempinių, skudurų ir kitų vandenį suge‐
riančių daiktų.
• Prieš sudėdami į indaplovę indus, turite:
– Pašalinti maisto likučius ir liekanas.
– Atmirkykite pridegusio maisto keptuvėse likučius
Page 16
16Stalo įrankių ir indų sudėjimas
• Dėdami indus ir stalo įrankius į indaplovę, įsidėmėkite:
– Indai ir stalo įrankiai neturi trukdyti purkštuvo alkūnėms suktis.
– Įdubusius daiktus, pavyzdžiui, puodelius, stiklines, keptuves ir t. t.,
dėkite apvertę žemyn tam, kad juose ar ant jų dugno nesikauptų
vanduo.
– Indai ir stalo įrankiai neturi būti sudėti vienas kito viduje ar uždengti
vienas kitą.
– Kad stikliniai indai neįskiltų ar nesudužtų, jie neturi liestis vieni su
kitais.
– Mažus daiktus sudėkite į stalo įrankių krepšelį.
• Plastikiniuose daiktuose ir keptuvėse su nesvylančiu paviršiumi pa‐
prastai lieka vandens lašelių; šie daiktai taip gerai neišdžiūsta kaip
porcelianas ir plieniniai daiktai.
• Į viršutinį krepšį reikia dėti lengvus daiktus (plastikinius dubenis ir t.
t.) taip, kad jie nejudėtų.
Šie stalo įrankiai ir indai indaplovėje plauti
yra netinkami:yra beveik netinkami:
• Keramikiniai indai su medinėmis, rago,
porceliano ar perlamutrinėmis ranke‐
nomis.
• Molinius indus indaplovėje plaukite tik
tada, jei gamintojas yra aiškiai nurodęs,
kad gaminį indaplovėje plauti galima.
• Dažnai plaunant indaplovėje,
glazūruoti piešiniai gali nusitrinti.
• Sidabrinės ir aliumininės dalys plau‐
nant mašina linkusios prarasti spalvą:
Maisto likučiai, pavyzdžiui, kiaušinio
baltymas, trynys ir garstyčios, neretai
išblukina ir palieka dėmių ant sidabro.
Todėl visada nuo sidabrinių indų
nedelsdami nuvalykite maisto likučius,
jeigu juos panaudoję neketinate tučtuo‐
jau plauti.
Atidarykite dureles ir ištraukite krepšius indams sukrauti.
Page 17
Apatinis krepšys
Apatinis krepšys skirtas padažinėms,
keptuvėms, dangčiams, salotinėms,
stalo įrankiams ir pan.
Porcijinės lėkštės ir dideli dangčiai
sudedami krepšio kraštuose, kad ne‐
trukdytų laisvai suktis purkštuvams.
Stalo įrankių ir indų sudėjimas17
Apatinio krepšio laikiklius galima
nuleisti žemiau, kad būtų galima sudėti
puodus, keptuves ir dubenis.
Page 18
18Stalo įrankių ir indų sudėjimas
Stalo įrankių krepšelis
ĮSPĖJIMAS
Smaigaliu į viršų sudėti ilgakriauniai peiliai kelia pavojų. Ilgus ir (arba)
aštrius stalo įrankius, pvz., supjaustymo peilius, sudėkite apatiniame
krepšyje horizontaliai. Atsargiai dėkite ir ištraukite aštrius įrankius, pvz.,
peilius.
Norėdami užtikrinti, kad visus stalo įrankius jiems skirtame krepšyje
pasiektų vanduo, turite:
1. uždėti tinklelį ant stalo įrankių
krepšio.
2. šakutes ir šaukštus į stalo įran‐
kių krepšį turite dėti rankenėlė‐
mis žemyn.
didesnių daiktų, tokių kaip plak‐
tuvai, palikite kyšoti vieną pusę
iš stalo įrankių krepšio.
Galima atidaryti stalo įrankių krepšį.
Išimdami jį iš indaplovės visada
paimkite už abiejų dvigubos rankenos
dalių.
1. Padėkite stalo įrankių krepšį ant
stalo arba stalviršio.
2. Atidarykite dvigubą rankeną.
3. Išimkite stalo įrankius.
Viršutinis krepšys
Viršutinis krepšys skirtas lėkštėms (desertinėms lėkštėms, lėkštelėms,
pietų lėkštėms iki 24 cm skersmens), salotinėms, puodeliams ir stikli‐
nėms
Visus reikmenis ant puodelių lentynėlių ir po jomis išdėstykite taip, kad
vanduo pasiektų visus paviršius.
Page 19
Stalo įrankių ir indų sudėjimas19
Taures ilgais kotais galima sudėti ko‐
tais į viršų ant puodelių lentynėlių.
Jeigu indai aukštesni, atverskite puo‐
delių lentynėles.
Taures ilgais kotais galima sudėti ko‐
tais į viršų ant puodelių lentynėlių.
Jeigu indai aukštesni, atverskite puo‐
delių lentynėles.
Prieš uždarydami dureles patikrinkite,
ar purkštuvai gali netrikdomai suktis.
Viršutinio krepšio aukščio nustatymas
Plaudami labai dideles lėkštes, jas galite sudėti į apatinį krepšį, prieš tai
viršutinį krepšį perkėlę į aukštesnę padėtį.
Didžiausias indų aukštis:
Viršutinis krepšysApatinis stačius
Pakėlus viršutinį krepšį20 cm31 cm
Nuleidus viršutinį krepšį24 cm27 cm
Krepšį galite pakelti taip:
1. Ištraukite krepšį, kol sustos.
2. Atsargiai pakelkite krepšį už abiejų pusių, kol mechanizmas užsifik‐
suos ir krepšys įsitvirtins.
Į pirminę padėtį krepšį galite nuleisti taip:
1. Ištraukite krepšį, kol sustos.
Page 20
20Ploviklio naudojimas
2. Atsargiai kilstelėkite abi krepšio
puses, po to, prilaikydami,
leiskite mechanizmui lėtai
nusileisti atgal.
Niekuomet nekelkite ir nenuleiskite
krepšio, laikydami tik už vienos pu‐
sės.
Kai viršutinis krepšys yra pakelia‐
mas, jūs negalėsite naudoti puode‐
lių laikiklių.
ĮSPĖJIMAS
Sudėję indus į indaplovę, visuomet uždarykite dureles, nes atviros arba
praviros durelės gali kelti pavojų.
Ploviklio naudojimas
Naudokite tik specialiai indaplovėms skirtus ploviklius.
Vadovaukitės priemonės gamintojo dozavimo ir laikymo nuorodomis,
pateiktomis ant ploviklio pakuotės.
Nenaudojant ploviklio daugiau, nei reikia, mažiau teršiama aplinka.
Ploviklio pripildymas
1. Atidarykite dangtelį.
Page 21
Kombitabletės funkcija21
2. Ploviklio dalytuvą (1) pripildykite
ploviklio. Atžyma rodo dozavimo
lygius:
20 = maždaug 20 g ploviklio
30 = maždaug 30 g ploviklio.
3. Naudojant programas su
mirkymu, papildomą ploviklio
dozę (5/10g) reikia įpilti į
mirkymo ploviklio skyrelį (2).
Šis ploviklis bus naudojamas
mirkymo fazės metu.
4. Jeigu naudojate ploviklio
tabletę, įdėkite ją į tam skirtą sky‐
relį (1)
5. Uždarykite dangtelį ir
spustelkite, kad užsifiksuotų.
Ploviklio tabletės
Įvairių gamintojų tabletės tirpsta
skirtingu greičiu. Todėl kai kurios
ploviklio tabletės gali nepilnai ištirpti
trumpų plovimo programų metu.
Tad ploviklio tabletes naudokite tik
ilgoms plovimo programoms, kad pilnai pasišalintų ploviklio likučiai.
Kombitabletės funkcija
Universalių tablečių funkcija
Šiame prietaise yra "universalių tablečių funkcija", leidžiančia naudotis
universaliomis "Multi-Tab" plovimo tabletėmis.
Šie produktai – tai plovikliai su suderintomis plovimo, skalavimo ir drus‐
kos funkcijomis. Juose gali būti ir kitų priemonių, atsižvelgiant į tai,
kokios rūšies tabletes pasirinksite ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1" ir t. t.).
Įsitikinkite, ar šie plovikliai tinka jūsų vandens kietumui. Žr. gamintojo
nurodymus.
Page 22
22Kombitabletės funkcija
Šią funkciją galima naudoti su visomis plovimo programomis. Pasirin‐
kus šią funkciją, skalavimo priemonių ir druskos tiekimas iš atskirų
talpyklų automatiškai bus sustabdytas, taip pat ir druskos bei skalavimo
priemonių indikatoriaus lemputės nustos veikti.
Prieš paleisdami plovimo programą, pasirinkite universalių tablečių
funkciją.
Pasirinkus šią funkciją (užsidega indikatoriaus lemputė), ji veiks šiose
plovimo programose.
Naudojant universalių tablečių funkciją, gali pasikeisti ciklo trukmė. Šiuo
atveju skaitmeniniame ekrane automatiškai bus parodytas naujas pro‐
gramos veikimo laikas.
Paleidus programą, universalių tablečių funkcijos NEBUS galima
pakeisti. Jei norite atšaukti universalių tablečių funkciją, turite nutraukti
programą ir išjungti šią funkciją.
Tokiu atveju jūs iš naujo turite nustatyti plovimo programą (ir norimas
parinktis).
"Multi-Tab" funkcijos įjungimas/išjungimas
Paspauskite "Multi-tab" mygtuką: Užsidegs atitinkama kontrolinė
lemputė. Tai reiškia, kad funkcija yra įjungta.
Norėdami išjungti funkciją, dar kartą paspauskite "Multi-tab" mygtuką:
indikatorius užges.
Jeigu jūsų netenkina džiovinimo funkcijos rezultatai, patariame:
1. Į skalavimo priemonių dalytuvą pripilkite skaliklio.
2. Įjunkite skalavimo priemonių dalytuvą.
3. Nustatykite skaliklio dozavimo 2 padėtį.
• Skalavimo priemonių dalytuvą galima įjungti/išjungti tik veikiant
"Multi-Tab" funkcijai.
Skalavimo priemonių dalytuvo įjungimas/išjungimas
1. Paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką. Indaplovė turi veikti
nustatymo režimu.
2. Vienu metu spauskite mygtukus B ir C tol, kol mygtukų A , B ir C
lemputės pradeda mirkčioti.
Page 23
Kombitabletės funkcija
23
3. Paspauskite mygtuką B , mygtukų A ir C lemputės išsijungia, o
mygtuko B lemputė ir toliau mirkčioja. Skaitmeniniame ekrane ro‐
domas dabartinis nustatymas:
= skalavimo priemonių dalytuvas išjungtas.
= skalavimo priemonių dalytuvas įjungtas.
4. Norėdami nustatymą pakeisti, dar kartą paspauskite mygtuką B –
skaitmeniniame ekrane bus rodomas naujas nustatymas.
5. Norėdami įrašyti šią funkciją į atmintį, išjunkite indaplovę,
paspausdami įjungimo/išjungimo mygtuką.
Jei nuspręsite vėl naudoti standartines plovimo priemones, patariame:
1. Išjunkite "Multi-Tab" funkciją.
2. Iš naujo pripildykite druskos talpyklą ir skalavimo priemonių
dalytuvą.
3. Nustatykite vandens kietumą į aukščiausią padėtį ir, nesudėję indų
į indaplovę, paleiskite vieną paprastą plovimo programą.
4. Vandens kietumo parametrą nustatykite pagal savo vietovės van‐
dens kietumą.
5. Skaliklio dozės sureguliavimas.
Page 24
24Plovimo programos
Plovimo programos
ProgramaNešvaru
mo laips‐
nis
AUTOMA‐
2)
TIC
30 MIN
INTENSIV
CARE 70°
ECO 50°
1) Energijos suvartojimo reikšmės pateiktos kaip orientyras ir priklauso nuo vandens slėgio bei
temperatūros,taip pat nuo elektros srovės parametrų bei indų skaičiaus.
3)
4)
Įvairūs –
vidutiniš‐
kai ir la‐
bai
užteršti
Mažai
užteršti
Labai ne‐
švarūs
Vidutiniš‐
kai ne‐
švarūs
Plaunami
reikme‐
nys
Glazūruo
ti fajansi‐
niai ir mo‐
liniai in‐
dai, stalo
įrankiai,
puodai ir
keptuvės
Glazūruo
ti fajansi‐
niai ir mo‐
liniai in‐
dai bei
stalo
įrankiai
Glazūruo
ti fajansi‐
niai ir mo‐
liniai in‐
dai, stalo
įrankiai,
puodai ir
keptuvės
Glazūruo
ti fajansi‐
niai ir mo‐
liniai in‐
dai bei
stalo
įrankiai
Programos aprašymas
Mirkymas
Pagrindinis plovimas
Tarpinis skalavimas
Galutinis skalavimas
1/2x
Džiovinimas
Sąnaudos
Trukmė (minutėmis)
80-125
30
130-140
160-170
1)
Energija (kWh)
0,8- 1,3
0,8
1,3-1,5
0,8-0,9
Vanduo (litrai)
10 - 19
8
14-15
12-13
Page 25
Programos pasirinkimas ir startavimas
2) Plaunant automatine programa, indų užterštumas nustatomas pagal vandens nešvarumą. Gali
skirtis programos trukmė, vandens ir energijos suvartojimas; tai priklauso nuo to, ar prietaisas
pilnai ar dalinai prikrautas ir ar indai labai ar truputį užteršti. Vandens temperatūra automatiškai
nustatoma nuo 45° C iki 70° C.
3) Idealiai tinka plauti nepilnai prikrautos indaplovės turinį. Tai tobula kasdienė programa, skirta 4
asmenų šeimos poreikiams tenkinti, kai plaunami tik pusryčių ir vakarienės indai bei reikmenys.
4) Patikros programa patikros įstaigoms.
Programos pasirinkimas ir startavimas
Šiek tiek pravėrę indaplovės duris, pasirinkite programą ir paleidimo
atidėjimą. Programa arba atgalinis atidėjimo laiko skaičiavimas prasi‐
dės tik uždarius duris. Iki tol galima keisti atliktus nustatymus.
1. Patikrinkite, ar indai teisingai sudėti į krepšius ir ar purkštuvo alkū‐
nės gali laisvai suktis.
2. Patikrinkite, ar atsukta vandens sklendė.
3. Paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką: užsidega visos programų
lemputės (nustatymo režimas).
4. Paspauskite mygtuką, atitinkantį reikiamą programą (žr. lentelę
"Plovimo programos").
Pasirinkus programą, užsidega ją atitinkanti lemputė.
Uždarius indaplovės duris, programa prasideda automatiškai.
Programos nustatymas ir pradėjimas su "paleidimo atidėjimu"
1. Pasirinkę plovimo programą, paspauskite paleidimo atidėjimo
mygtuką, kol ekrane pasirodys mirksinčios paleidimo atidėjimo va‐
landos. Galite pasirinkti atidėjimą nuo 1 iki 19 val.
2. Uždarykite indaplovės duris, atgalinis laiko skaičiavimas prasidės
automatiškai.
Valandų skaičius nebemirksi, o dega pastoviai.
3. Laikas skaičiuojamas atgal 1 valandos dalimis.
4. Atidarius duris, atgalinis laiko skaičiavimas sustos.
5. Pasibaigus atgaliniam laiko skaičiavimui, programa prasidės auto‐
matiškai.
25
Nustačius atidėto paleidimo funkciją, užgęsta veikiančios programos
lemputė. Pasibaigus atidėto paleidimo laikui, automatiškai prasideda
plovimo programa ir užsidega veikiančios programos lemputė.
Page 26
26Indaplovės iškrovimas
Pasirinkti plovimo programą ir atidėti paleidimą galima ir uždarius duris.
Atminkite, kad paspaudę plovimo programos mygtuką turite TIK 3 se‐
kundes kitai programai pasirinkti arba paleidimui atidėti, po to pasirinkta
programa prasidės automatiškai.
Atidėto paleidimo ir (arba) plovimo programos atšaukimas
• Norėdami sustabdyti prasidėjusį atgalinį laiko skaičiavimą, indaplovę
turite iš naujo nustatyti.
• Atšaukus paleidimo atidėjimą, atšaukiama ir nustatyta plovimo
programa. Tokiu atveju jums iš naujo reikia nustatyti plovimo
programą. Pasirinkdami naują plovimo programą, patikrinkite, ar plo‐
viklio skyrelyje yra ploviklio.
ĮSPĖJIMAS
Vykdomą programą nutraukite arba atšaukite TIK jei tai neišvengiamai
būtina. Dėmesio! Atidarius duris, gali plūstelti karšto garo srautas. At‐
sargiai atidarykite duris.
Prasidėjusios plovimo programos pertraukimas:
• Atidarykite indaplovės duris; programa sustos. Uždarykite duris;
programa bus tęsiama nuo tos vietos, kur ji buvo sustabdyta.
• Paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką, užges visos lemputės. Dar
kartą paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką; programa bus
tęsiama nuo tos vietos, kur ji buvo sustabdyta.
Plovimo programos pabaiga
• Indaplovė sustos automatiškai.
• Užsidegs programos pabaigos lemputė.
• Tik ką pasibaigusios programos lemputė liks degti.
2. Indaplovės filtravimo įtaisą
sudaro stambusis filtras (A),
smulkusis filtras (B) ir plokščia‐
sis filtras. Filtravimo įtaisą
ištraukite atpalaidavę
rankenėlę, esančią ant
smulkiojo filtro.
Page 28
28Valymas ir priežiūra
3. Pasukite rankenėlę maždaug
1/4 sūkio prieš laikrodžio
rodyklę ir ištraukite filtravimo
įtaisą.
4. Už ąselės ištraukite stambųjį
filtrą (A) iš smulkiojo (B).
5. Visus filtrus kruopščiai
išplaukite po tekančiu vande‐
niu.
6. Ištraukite plokščiąjį filtrą iš
plovimo skyriaus dugno ir
kruopščiai išplaukite abi jo
puses.
7. Padėkite plokščiąjį filtrą at‐
gal į vietą plovimo skyriaus
dugne ir patikrinkite, ar ge‐
rai įdėjote.
8. Stambųjį filtrą (A) įstatykite į
smulkųjį filtrą (B) ir juos
suspauskite.
9. Abu filtrus įstatykite į jų vietą ir užfiksuokite pagal laikrodžio rodyklę
iki galo pasukę rankenėlę. Tuo pat metu atkreipkite dėmesį, ar
plokščiasis filtras neišsikišęs aukščiau plovimo skyriaus dugno.
ĮSPĖJIMAS
JOKIU BŪDU nenaudokite indaplovės be filtrų. Neteisingai įstačius filt‐
rus ar jų neįtvirtinus, plovimo rezultatai bus prasti ir gali sugesti prietai‐
sas.
Purkštuvo alkūnių valymas
NEBANDYKITE išimti purkštuvo alkūnių.
Jeigu nešvarumų likučiai užkimšo purkštuvo alkūnių skylutes,
pašalinkite juos su kokteilio šiaudeliu.
Page 29
Valymas ir priežiūra
Valymas iš išorės
Išorinį mašinos paviršių ir valdymo skydelį valykite su minkštu drėgnu
skudurėliu. Esant reikalui, naudokite neutralius ploviklius. Nenaudokite
abrazyvinių produktų, šveitimo priemonių arba tirpiklių (acetono,
trichloroetileno ir t. t.).
Valymas iš vidaus
Stenkitės reguliariai drėgnu skuduru valyti tarpines apie duris, ploviklio
ir skalavimo priemonių dalytuvus.
Kas tris mėnesius rekomenduojame paleisti plovimo programą, skirtą
smarkiai užterštiems indams, naudojant ploviklį, bet nededant indų į
indaplovę.
Ilgą laiką nenaudojant indaplovės
Jeigu ilgą laiką nenaudojate mašinos, patariame:
1. Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir užsukite vandenį.
2. Palikite praviras duris, kad indaplovėje nesusikauptų nemalonus
kvapas.
3. Palikite mašinos vidų švariai išvalytą.
29
Atsargumo priemonės prieš šaltį
Nestatykite mašinos tokioje vietoje, kur temperatūra siekia žemiau 0°
C. Iškilus tokiai būtinybei, ištuštinkite mašiną, uždarykite prietaiso duris,
atjunkite vandens įleidimo vamzdį ir ištuštinkite jį.
Mašinos perkėlimas
Jeigu jums reikia perkelti mašiną (keliatės kitur gyventi ir t. t.):
1. Atjunkite ją.
2. Užsukite vandens sklendę.
3. Ištraukite vandens įleidimo vamzdį ir ištuštinkite žarnas.
4. Ištraukite mašiną kartu su žarnomis.
Stenkitės, kad transportuojant mašina nebūtų perdaug pasvirusi.
Page 30
30Ką daryti, jeigu...
Ką daryti, jeigu...
Indaplovė neįsijungia arba sustoja plovimo programos metu. Kai kurios
problemos kyla tiesiog dėl priežiūros stokos, ir jas galima išspręsti be
specialisto pagalbos, vadovaujantis lentelėje pateiktais nurodymais.
Išjunkite indaplovę, atidarykite duris ir patikrinkite toliau nurodytus da‐
lykus.
Gedimo kodas ir veikimo sutrikimaiGalimos priežastys ir sprendimo būdai
simbolis pasirodo ekrane.
Į indaplovę nepatenka vanduo.
simbolis pasirodo ekrane.
Iš indaplovės neišbėga vanduo.
simbolis pasirodo ekrane.
Įjungtas prietaisas, užkertantis kelią van‐
dens išsiliejimui.
• Užstrigusi ar nuosėdomis užsikimšusi
vandens sklendė.
Išvalykite vandens sklendę.
• Vandens sklendė yra užsukta. Atsukite
vandens sklendę.
• Užsikimšęs žarnos jungties filtras (jei
jis yra) vandens įleidimo vožtuve.
Išvalykite sriegiamosios žarnos filtrą.
• Vandens įleidimo žarna neteisingai
paguldyta arba yra sulenkta ar
prispausta.
• Vandens išleidimo žarna neteisingai
paguldyta arba yra sulenkta ar
prispausta.
Patikrinkite vandens išleidimo žarnos
sujungimą.
• Užsukite vandens sklendę ir kreipkitės
į vietos techninės priežiūros tarnybą.
Page 31
Ką daryti, jeigu...
Gedimo kodas ir veikimo sutrikimaiGalimos priežastys ir sprendimo būdai
Programa neveikia.• Ne iki galo uždarytos indaplovės durys.
Uždarykite dureles.
• Neprijungtas pagrindinis kabelis.
Įjunkite maitinimo kabelio kištuką.
• Perdegė namo elektros skydinės sau‐
giklis.
Pakeiskite saugiklį.
• Programos startavimas atidėtas.
Jeigu norite indus išplauti iškart,
atšaukite startavimo delsą.
31
Patikrinę šiuos dalykus, įjunkite prietaisą: programa ims veikti nuo tos
fazės, per kurią ji buvo sustabdyta.
Jeigu veikimo sutrikimai arba gedimo kodas atsiranda iš naujo, kreip‐
kitės į techninės priežiūros tarnybą.
Jei atsirastų čia neaprašytų gedimų kodų, kreipkitės į savo vietos tech‐
ninės priežiūros tarnybą nurodydami savo prietaiso modelį (Mod.),
gaminio numerį (PNC) ir serijos numerį (S.N.).
Šią informaciją rasite techninių duomenų lentelėje, esančioje indaplo‐
vės durų vidinėje pusėje.
Kad minėtus numerius visada turėtumėte po ranka, rekomenduojame
juos užsirašyti čia:
• Indai taip sudėti, kad vanduo nepasie‐
kia visų paviršiaus vietų. Negalima
perkrauti krepšių.
• Purkštuvo alkūnės negali laisvai suktis
dėl netinkamai sudėtų indų.
• Plovimo sekcijos dugne esantys filtrai
yra purvini arba neteisingai įstatyti.
• Naudojama per mažai arba visai ne‐
naudojamas ploviklis.
• Kai ant indų atsiranda nuosėdų apna‐
šos; tuščia druskos talpykla arba nus‐
tatytas neteisingas vandens
minkštintuvo lygis.
• Neteisingai prijungta vandens išleidimo
žarna.
• Negerai uždarytas druskos talpyklos
dangtelis.
Drėgni ir pilkšvi indai• Nebuvo naudojamos skalavimo prie‐
monės.
• Tuščias skalavimo priemonių dalytu‐
vas.
Ant stiklinių ir indų matyti dryžiai, pieno
dėmės arba melsvos apnašos
Ant stiklo dirbinių ir indų matyti išdžiūvu‐
sių vandens lašelių dėmės
• Sumažinkite skalavimo priemonių
kiekį.
• Padidinkite skalavimo priemonių kiekį.
• Priežastis gali būti ploviklis.
Skambinkite ploviklio gamintojo varto‐
tojų pagalbos linija.
Jeigu atlikus visus patikrinimus, problema išlieka, kreipkitės į vietos
techninės priežiūros tarnybą.
Techniniai duomenys
MatmenysPlotis x aukštis x gylis (cm) 45 x 85 x 63
Page 33
Nuorodos patikros įstaigoms33
Elektros įvadas – įtampa –
bendroji galia – saugiklis
Tiekiamo vandens slėgisMinimalus - Maksimalus
Našumasindų rinkiniai9
Maks. masėkg38
Informacija apie elektros įvadą pateikta techninių duo‐
menų lentelėje, esančioje ant indaplovės durelių vidinio
krašto
0,05 - 0,8
(MPa)
Nuorodos patikros įstaigoms
Bandymai pagal EN 60704 atliekami prietaisą pilnai prikrovus indų ir
paleidus testavimo programą (žr. "Plovimo programos").
Bandymai pagal EN 50242 turi būti atliekami, druskos talpyklą ir
skalavimo priemonių dalytuvą pripildžius druska ir skalavimo priemo‐
nėmis, ir naudojant testavimo programą (žr. "Plovimo programos").
Pilna įkrova: standartiniai indų rinkiniai 9 asmenims
Reikiamas ploviklio kiekis:5 g + 20 g (B tipas)
Skaliklio parametras:4 padėtis (III tipas)
Indų išdėstymas viršutiniame krepšyje
Page 34
34Nuorodos patikros įstaigoms
Puodelių lentynėlės: padėtis A
Indų išdėstymas apatiniame krepšyje
Page 35
Stalo įrankių krepšys
Nuorodos patikros įstaigoms35
Page 36
36Įrengimas
Įrengimo nuorodos
Įrengimas
ĮSPĖJIMAS
Visus elektros ir / arba santechninio prietaiso įrengimo darbus turi atlikti
kvalifikuotas elektrikas ir / arba santechnikas arba kompetentingas as‐
muo.
Prieš pastatydami prietaisą, pašalinkite visas pakuotės dalis.
Jei įmanoma, prietaisą statykite prie vandens įvado ir kanalizacijos.
Montavimas po stalviršiu (virtuvės baldų komplekto arba
praustuvo)
Nuėmę indaplovės viršų galite ją sumontuoti po praustuvu arba jau
esančiu stalviršiu, jei nišos matmenys atitinka parodytus paveikslėlyje.
Atlikite šiuos veiksmus:
1. Nuimkite mašinos viršų
atsukdami du galinius laikan‐
čiuosius varžtus, patraukite jį at‐
gal ir pakeldami iškelkite iš grio‐
velių.
Stumdami mašiną žiūrėkite, kad nebūtų sulenktos arba prispaustos
vandens įleidimo ir išleidimo žarnos.
Bandant prieiti prie vidinių detalių, indaplovė turi būti atjungta nuo elek‐
tros tinklo.
Nepamirškite, kad įrengtas prietaisas turi būti lengvai prieinamas tech‐
ninio aptarnavimo specialistams, jeigu prireiktų atlikti remonto darbus.
Jei vėliau naudosite indaplovę atskirai, turite vėl uždėti jos originalų
viršų.
Grindjuostė ant atskirai naudojamų indaplovių nereguliuojama.
Išlyginimas
Pastatyti indaplovę tiesiai yra būtina tam, kad gerai užsidarytų ir užsi‐
rakintų durys. Kai prietaisas yra lygiai pastatytas, durys neužklius už
spintelės šonų. Jeigu durys gerai neužsidaro, atlaisvinkite arba
priveržkite reguliuojamas kojeles tol, kol mašina stovės lygiai.
37
Vandens įvado prijungimas
Tiekiamo vandens prijungimas
Rekomenduojama prijungti prie šalto vandens vandentiekio. Jei
jungiama prie karšto vandens, maksimali leistina temperatūra yra 60°
C. Naudojant karštą vandenį ne visuomet tinkamai išplaunami labai
užteršti indai, nes plovimo programos žymiai sutrumpėja.
Prijungimą atliekant savarankiškai: jungiamoji mova, pritvirtinta prie
prietaiso įvadinės žarnos, skirta prisukti prie 3/4" dujų srieginės jungties
arba naudojama sparčiojo prijungimo, pvz., įspraudžiamam, čiaupui.
Vandens slėgis turi būti techninėse charakteristikose nurodytose
ribose. Vietos vandens tinklai gali nurodyti, koks vidutinis vandens slė‐
gis yra Jūsų vietovėje.
Prijungimo metu įvadinė vandens žarna neturi būti sulenkta, suspausta
arba susipynusi.
Page 38
38Vandens įvado prijungimas
Indaplovėje įrengti padavimo ir nuotako žarnos, kurias, naudojantis
antveržlėmis, galima pasukti kaip patogiau – į kairę arba į dešinę.
Kad nepratekėtų vanduo, antveržlė turi būti gerai pritvirtinta.
(Dėmesio! NE VISŲ modelių indaplovėse padavimo ir nuotako žarnos
yra su antveržlėmis. Nesant antveržlės, šios galimybės irgi nėra). Jeigu
prietaisas prijungtas prie naujų arba ilgai nenaudotų vamzdžių, prieš
prijungdami įvadinę žarną, nuleiskite tam tikrą kiekį vandens.
NENAUDOKITE jungiamųjų žarnų, kurios buvo naudojamos seniems
prietaisams.
Šiame prietaise yra saugos įtaisų, užkertančių prietaise panaudotam
vandeniui patekti atgal į vandentiekį. Šis prietaisas atitinka galiojančius
sanitarinės technikos įrangai reikalavimus.
Vandens įleidimo žarna su apsauginiu vožtuvu
Prijungus vandens įleidimo žarną su dviguba sienele, apsauginis vož‐
tuvas yra šalia čiaupo. tad įvadinėje vandens žarnoje slėgis yra tik kai
bėga vanduo. Jeigu paduodant vandenį žarna prateka, apsauginis vož‐
tuvas uždaro vandens tiekimą.
Įrenginėdami įvadinę vandens žarną, imkitės atsargumo priemonių:
• Apsauginio vožtuvo elektros kabelis yra dviguboje įvadinėje vandens
žarnoje. Nemerkite įvadinės vandens žarnos arba apsauginio
vožtuvo į vandenį.
• Jeigu pažeista įvadinė vandens žarna arba apsauginis vožtuvas,
nedelsdami išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
• Įvadinę vandens žarną arba apsauginį vožtuvą gali pakeisti tik atitin‐
kamos kvalifikacijos specialistas arba techninio aptarnavimo centro
darbuotojas.
Page 39
Vandens įvado prijungimas39
ĮSPĖJIMAS
Atsargiai! Pavojinga įtampa.
Išvadinės vandens žarnos prijungimas
Išleidimo žarnos galą galima prijungti dvejopai:
1. Prie praustuvo kanalizacijos sifono, pritvirtinus jį po stalviršiu. Taip
vandens nuotekos iš praustuvo nebėgs į prietaisą.
2. Prie kanalizacijos vamzdžio su alsuokliu, kurio vidaus skersmuo ne
mažesnis kaip 4cm.
Vandens išleidimo jungtis turi būti tarp
30 cm (min.) ir 100 cm (maks.) nuo in‐
daplovės dugno.
Išleidimo žarną galima nukreipti į
dešinę arba kairę indaplovės pusę.
Patikrinkite, ar žarna nesulenkta, nes
taip gali sulėtėti vandens nubėgimas iš
prietaiso.
Prietaisui išleidžiant vandenį, neužkimškite praustuvo kamščiu, nes nu‐
tekamasis vanduo gali būti susiurbtas atgal į mašiną.
Jie naudojate išleidimo žarnos prailginimą, jis neturi būti ilgesnis kaip 2
metrai, o jo vidinis diametras neturi būti mažesnis nei pridėtos žarnos.
Panašiai ir vidinis movų, jungiamų su išleidimo žarna, skersmuo neturi
būti mažesnis kaip pridėtos žarnos skersmuo.
Page 40
40Elektros įvado prijungimas
Jungiant išleidimo žarną prie sifono,
esančio po praustuvu, visą plastikinį
apvalkalą (A) būtina pašalinti. Nepaša‐
linus apvalkalo, ilgainiui ims kauptis
maisto likučiai, kurie užkimš indaplovės
išleidimo žarnos sifoną.
Mūsų prietaise įrengtas saugos įtaisas,
neleidžiantis purvinam vandeniui
patekti atgal į mašiną. Jeigu Jūsų
plautuvėje įrengtas vienos eigos vožtuvas, tai gali sutrikdyti tinkamą
vandens nutekėjimą iš indaplovės. todėl patariame šį vožtuvą
išmontuoti.
Siekiant išvengti vandens nuotėkio prijungus prietaisą, reikia gerai
užveržti vandens žarnų jungtis.
Elektros įvado prijungimas
ĮSPĖJIMAS
Pagal saugos standartus reikalaujama, kad prietaisas būtų įžemintas.
Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą, įsitikinkite, ar elektros įtampa ir
maitinimo tipas, nurodytas duomenų lentelėje, atitinka tinklo, prie kurio
bus jungiamas prietaisas, parametrus.
Saugiklių duomenys taip pat pateikiami duomenų lentelėje.
Elektros kištuką junkite į tvarkingai instaliuotą lizdą. Nenaudokite dau‐
giakanalių kištukų, jungiklių ir ilginamųjų laidų.
Tai kelia gaisro pavojų dėl galimo perkaitimo.
Esant reikalui, pakeiskite elektros lizdą. Jeigu būtina pakeisti elektros
kabelį, kreipkitės į vietos techninės priežiūros tarnybą.
Įrengus prietaisą, elektros kištukas turi būti prieinamas.
Neatjunkite prietaiso, tiesiog traukdami už laido. Traukite paėmę už
kištuko.
Gamintojas neatsako už minėtų atsargumo priemonių nepaisymą.
Page 41
Aplinkosauga
Aplinkosauga
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su
šiuo produktu negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia
perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos įranga
būtų perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie
apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai,
kurį gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl išsamesnės
informacijos apie šio produkto išmetimą, prašom kreiptis į savo miesto
valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą arba parduotuvę,
kurioje pirkote šį produktą.
Pakavimo medžiagos
Pakavimo medžiagos yra ekologiškos ir jas galima iš naujo perdirbti.
Plastikinės dalys yra pažymėtos ženklais, pavyzdžiui, >PE <, >PS< ir
t. t. Pakavimo medžiagas sudėkite į atitinkamus buitinių atliekų kontei‐
nerius.
ĮSPĖJIMAS
Kai įrenginys daugiau nebenaudojamas:
• Ištraukite kištuką iš lizdo.
• Nupjaukite kabelį ir kištuką ir juos išmeskite.
• Pašalinkite durų užraktą. Tai apsaugos vaikus, kad jie neužsidarytų
prietaiso viduje ir nekeltų savo gyvybei pavojaus.
414243
Page 42
Page 43
Page 44
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.lt
117977920-00-10122007
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.