llesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Geben Sie diese Benutzerinformation an eventuelle Nachbesitzer des
Gerätes weiter.
Folgende Symbole werden im Text verwendet:
Sicherheitshinweise
Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen.
Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
Hinweise und praktische Tipps
Umweltinformationen
Ihr Geschirrspülautomat hat das neue Spülsystem „IMPULSSPÜLEN“.
Um eine bessere Reinigung des Geschirrs zu erzielen, werden bei
diesem Spülsystem während eines Spülprogramms die Motordrehzahl und der Sprühdruck variiert. Daher variiert auch der
Geräuschpegel des laufenden Spülprogramms.
2
Page 3
Inhalt
INHALT
Gebrauchsanweisung4
Sicherheit4
Geräteansicht5
Bedienfeld6
Vor der ersten Inbetriebnahme7
Was tun, wenn...23
Technische Daten26
Hinweise für Prüfinstitute27
Aufstell- und Anschlußanweisung28
Sicherheitshinweise für die Installation28
Arbeitsplatte entfermen29
Anschließen des Geschirrspülers30
Elektrischer Anschluß32
Garantie/Kundendienst33
Service36
3
Page 4
Gebrauchsanweisung
GEBRAUCHSANWEISUNG
Sicherheit
Vor der ersten Inbetriebnahme
•Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“.
Bestimmungsgemäße Verwendung
•Geschirrspüler ist nur zum Spülen von Haushaltsgeschirr bestimmt.
•Umbauten oder Veränderungen am Geschirrspüler sind nicht zulässig.
•Nur Spezialsalz, Reinigungs- sowie Klarspülmittel verwenden, die für
Haushaltsgeschirrspüler geeignet sind.
•Keine Lösungsmittel in den Geschirrspüler geben. Explosionsgefahr!
Sicherheit von Kindern
•Verpackungsteile von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr!
•Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen,
oft nicht erkennen. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt beim
Geschirrspüler.
•Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in den Geschirrspüler klettern. Lebensgefahr!
•Spülmittel können Verätzungen in Augen, Mund und Rachen verursachen. Lebensgefahr! Sicherheitshinweise der Spül- und Reinigungsmittelhersteller beachten.
•Das Wasser im Geschirrspüler ist kein Trinkwasser. Verätzungsgefahr!
Allgemeine Sicherheit
•Reparaturen am Geschirrspüler dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
•Bei Betriebspausen den Geschirrspüler ausschalten und Wasserhahn
schließen.
• Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern immer
am Stecker.
• Setzen oder stellen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür.
• Steht der Geschirrspüler in einem frostgefährtetem Raum, nach
jedem Spülen der Anschlußschlauch vom Wasserhahn trennen.
4
Page 5
Geräteansicht
IN156
Gebrauchsanweisung
Härtebereichsschalter
Vorratsbehälter
für Spezialsalz
Behälter für
Reinigungsmittel
Oberer Sprüharm
Unterer Sprüharm
Siebe
Vorratsbehälter
für Klarspüler
Typschild
5
Page 6
Gebrauchsanweisung
Bedienfeld
EIN/AUSTaste
ProgrammTasten
12 3
FunktionsTasten
3 in 1 Funktion
auswählen
Multidisplay
KontrollAnzeigen
Startzeit
einstellen
Mit der EIN-/AUS-Taste wird der Geschirrspüler ein-/ausgeschaltet.
Mit den Programm-Tasten wird das gewünschte Spülprogramm
gewählt.
Funktions-Tasten: Zusätzlich zum aufgedruckten Spülprogramm kön-
nen mit Hilfe dieser Tasten noch folgende Funktionen eingestellt werden:
Funktions-Taste 1
Funktions-Taste 2
Wasserenthärter einstellen
Klarspülerzulauf ein-, ausschalten
Funktions-Taste 3
- nicht belegt -
Das Multidisplay kann anzeigen,
– auf welche Härtestufe der Wasserenthärter eingestellt ist.
– ob der Klarspülerzulauf ein-/ausgeschaltet ist.
– welche Startzeit eingestellt ist.
– wie lange ein laufendes Spülprogramm voraussichtlich noch dauert.
– welcher Fehler am Geschirrspüler vorliegt.
Die Kontrollanzeigen haben folgende Bedeutung:
Spezialsalz nachfüllen
Klarspüler nachfüllen
Diese Kontrollanzeigen leuchten nicht während des laufenden Spülprogramms.
6
Page 7
Vor der ersten Inbetriebnahme
1. Wasserenthärter einstellen
2. Spezialsalz für Wasserenthärter einfüllen
3. Klarspüler einfüllen
Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden, beachten Sie folgendes:
– Geschirrspüler einschalten, 3in1 Taste drücken. Anzeige der Taste
leuchtet: 3in1 Funktion ist auswählt! Sie brauchen daher
– weder Spezialsalz noch Klarspüler einfüllen.
– den Wasserenthärter nicht einstellen.
– den Klarspülerzulauf nicht einstellen/nicht abschalten.
– Vor Spülprogrammbeginn 3in1 Reiniger in den Behälter für Reini-
gungsmittel geben.
– Lesen Sie den Abschnitt „Verwendung von 3in1 Reiniger“.
Wasserenthärter einstellen
Um Kalkablagerungen auf Geschirr und im Geschirrspüler zu verhindern, muss das Geschirr mit weichem, d.h. kalkarmen Wasser gespült
werden. Der Wasserenthärter muss gemäß Tabelle auf die Wasserhärte
Ihres Wohngebietes eingestellt werden. Auskunft über die örtliche
Wasserhärte erteilt das zuständige Wasserwerk.
Geschirrspülautomat muss ausgeschaltet sein.
Wasserenthärter muss mechanisch und elektronisch eingestellt wer den:
Gebrauchsanweisung
Mechanische Einstellung:
1.Tür des Geschirrspülers öffnen.
2.Unteren Geschirrkorb aus dem
Geschirrspüler herausnehmen.
3.Härtebereichsschalter auf der
linken Seite des Spülraums auf 1
oder 2 drehen (siehe Tabelle).
AA07
7
Page 8
Gebrauchsanweisung
Elektronische Einstellung:
1. EIN/AUS-Taste drücken.
Falls Anzeigen zusätzlich zur EIN/AUS-Taste leuchten, ist ein Spülpro-
gramm aktiviert. Das Spülprogramm muss abgewählt werden:
Funktionstasten 2 und 3 für ca. 2 Sekunden gleichzeitig drücken.
Alle zusätzlichen Anzeigen erlöschen.
2. Funktions-Taste 2 und 3 gleichzeitig drücken und gedrückt halten.
Die LED-Anzeigen der Funktions-Tasten 1 bis 3 blinken.
3. Funktions-Taste 1 drücken.
Die LED-Anzeige der Funktionstaste 1 blinkt.
Das Multidisplay zeigt die eingestellte Härtestufe an.
4. Drücken der Funktions-Taste 1 erhöht die Härtestufe um 1.
(Ausnahme: Nach Härtestufe 10 folgt Härtestufe 1).
5. Ist die Härtestufe richtig eingestellt, EIN/AUS-Taste drücken.
Die Härtestufe ist dann gespeichert.
Wird der Wasserenthärter elektronisch auf „1“ eingestellt, dann wird
damit die Kontroll-Anzeige für Spezialsalz abgeschaltet.
Wasserhärte
1
in d
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
19 - 22
15 - 18
in mmol/l
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
6,5 - 7,5
5,1 - 6,4
4,0 - 5,0
3,3 - 3,9
2,6 - 3,2
2
Bereich
11 - 141,9 - 2,5II
4 - 100,7 - 1,8I/II
Einstellung der Härtestufe
mechanischelektronisch
IV
*2
III
1
Anzeige
auf dem
Multidisplay
10
9
8
7
6
*5
4
3
2
1
unter 4unter 0,7I
1) (°d) Grad deutscher Härte, Maß für die Wasserhärte
2) (mmol/l) Millimol pro Liter, internationale Einheit der Wasserhärte
*) werkseitige Einstellung
kein Salz
erforderlich
8
Page 9
Gebrauchsanweisung
Spezialsalz einfüllen
Um den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt
werden. Nur Spezialsalz verwenden, das für Haushaltsgeschirrspüler
geeignet ist.
Wenn Sie keinen 3in 1 Reiniger verwenden, füllen Sie Spezialsalz ein:
- Vor der ersten Inbetriebnahme des Geschirrspülers.
- Wenn auf dem Bedienfeld die Kontrollanzeige für Spezialsalz leuchtet.
1. Tür öffnen, Unterkorb herausnehmen.
2. Verschlusskappe des Salzvorratsbe-
hälters entgegen dem Uhrzeigersinn
aufdrehen.
3. Nur bei Erstinbetriebnahme:
Salzvorratsbehälter mit Wasser vollfüllen.
4. Mitgelieferten Trichter auf Öffnung
des Vorratsbehälters stecken.
Spezialsalz in Vorratsbehälter einfüllen, Fassungsvermögen je nach Körnung ca. 1,0-1,5 kg. Vorratsbehälter
nicht überfüllen.
SR14
SALE
ZOUT
SALT
SALZ
SEL
Es ist unbedenklich, dass beim Einfüllen von Spezialsalz Wasser
überläuft.
5. Öffnung des Vorratsbehälters von Salzresten säubern.
6. Verschlußkappe im Uhrzeigersinn fest zudrehen.
7. Nach dem Einfüllen des Spezialsalzes ein Spülprogramm ablaufen
lassen. Dadurch werden übergelaufenes Salzwasser und Salzkörner
ausgespült.
Je nach Körnung kann es einige Stunden dauern, bis das Salz sich im
Wasser aufgelöst hat und die Kontrollanzeige SALZ wieder erlischt.
9
Page 10
Gebrauchsanweisung
Klarspüler einfüllen
Da der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man flekkenfreies, glänzendes Geschirr und klare Gläser.
Wenn Sie keinen 3in 1 Reiniger verwenden, füllen Sie Klarspüler ein:
- Vor der ersten Inbetriebnahme des Geschirrspülers.
- Wenn auf dem Bedienfeld die Kontrollanzeige für Klarspüler leuchtet.
Verwenden Sie nur Spezialklarspüler für
Geschirrspüler und keine anderen
flüssigen Reinigungsmittel.
1. Tür öffnen. Das Fach für Klarspüler
ist auf der Innenseite der
Geschirrspülertür.
2. Entriegelungsknopf des Klarspülerfachs drücken.
3. Deckel aufklappen.
4. Klarspüler langsam genau bis zur
gestrichelten Markierung „max“
einfüllen;
das entspricht einer Füllmenge
von ca. 140 ml.
5. Deckel zudrücken, bis dieser einrastet.
6. Wenn Klarspüler danebengelaufen
ist, mit einem Lappen wegwischen.
Sonst bildet sich beim Spülen
zuviel Schaum.
BR14
10
Page 11
Gebrauchsanweisung
Klarspülerdosierung einstellen
Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlieren, milchige Flecken (Dosierung niedriger einstellen) oder angetrocknete Wassertropfen (Dosierung höher einstellen) zu sehen sind.
Die Dosierung kann von 1-6 eingestellt werden. Vom Werk ist die
Dosierung auf „4“ voreingestellt.
1. Geschirrspülertür öffnen.
2. Entriegelungsknopf des Klarspüler-
fachs drücken.
3. Deckel aufklappen.
4. Dosierung einstellen.
5. Deckel zudrücken, bis dieser einra-
stet.
6. Wenn Klarspüler ausgelaufen ist,
mit einem Lappen wegwischen.
Klarspülmittel ein-/ausschalten
Wenn die 3in 1 Taste gedrückt ist, brauchen Sie den Klar spülerzulauf
nicht auszuschalten.
Das Gerät muss ausgeschaltet sein.
1. EIN/AUS-Taste drüchen.
Falls Anzeigen zusätzlich zur EIN/AUS-Taste leuchten, ist ein
Spülprogramm aktiviert. Das Spülprogramm muss abgewählt
werden:
Funktions-Tasten 2 und 3 für ca. 2 Sekunden gleichzeitig drücken.
Alle zusätzlichen Anzeigen erlöschen.
BR09
2. Funktions-Taste 2 und 3 gleichzeitig drücken und gedrückt halten.
Die LED-Anzeigen der Funktions-Tasten 1 bis 3 blinken.
3. Funktions-Taste 2 drücken.
Die LED-Anzeige der Funktions-Taste 2 blinkt.
Das Multidisplay zeigt die momentane Einstellung an:
Klarspülerzulauf ausgeschaltet
Klarspülerzulauf eingeschaltet (Voreinstellung ab Werk)
4. Drücken der Funktions-Taste 2 schaltet die Klarspülerzugabe ein
bzw. aus.
5. Zeigt das Multidisplay die gewünschte Einstellung an, EIN/AUS-Taste
drücken. Die Einstellung ist dann gespeichert.
11
Page 12
Gebrauchsanweisung
Im täglichen Gebrauch
Besteck und Geschirr einordnen
Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser
vollsaugen können, dürfen nicht im Geschirrspüler gereinigt werden.
Kunststoff- und teflonbeschichtetes Geschirr hält Wassertropfen verstärkt zurück. Daher trocknet dieses Geschirr etwas schlechter als Porzellan und Edelstahl.
Zum Spülen im Geschirrspüler ist folgendes Besteck/Geschirr
nicht geeignet:
•Bestecke mit Holz-, Horn-, Porzellan-
oder Perlmuttgriffen
•nicht hitzebeständige Kunststoffteile
•älteres Besteck, dessen Kitt
temperaturempfindlich ist
•geklebte Geschirr- oder Besteckteile
•Zinn- bzw. Kupfergegenstände
•Bleikristallglas
•rostempfindliche Stahlteile
•Holz-/Frühstücksbrettchen
•kunstgewerbliche Gegenstände
•Steingutgeschirr nur im Geschirrspüler spülen, wenn es vom Hersteller ausdrücklich als
dafür geeignet ausgewiesen ist.
•Aufglasurdekore können nach sehr
häufigem maschinellen Spülen verblassen.
•Silber- und Aluminiumteile neigen beim
Spülen zu Verfärbungen. Speisereste wie z.B.
Eiweiß, Eigelb, Senf verursachen oft Verfärbungen bzw. Flecken auf Silber. Silber
deshalb immer gleich von Speiseresten
säubern, wenn es nicht unmittelbar nach
Gebrauch gespült wird.
•Glas kann nach vielen Spülgängen trüb
werden.
bedingt geeignet:
• Bevor Sie das Geschirr einordnen, sollten Sie:
- grobe Speisereste entfernen.
- Töpfe mit eingebrannten Speiseresten einweichen.
• Beachten Sie beim Einordnen des Geschirrs und Bestecks:
- Geschirr und Besteck dürfen die Sprüharme nicht behindern, sich
zu drehen.
- Schüsseln, Tassen, Gläser, Töpfe usw. mit der Öffnung nach
unten einordnen, damit sich kein Wasser ansammeln kann
- Geschirr und Besteckteile dürfen nicht ineinander liegen oder sich
gegenseitig abdecken
- um Glasschäden zu vermeiden, dürfen Gläser sich nicht berühren
- kleine Gegenstände (z. B. Deckel) nicht in die Geschirrkörbe,
sondern in den Besteckkorb legen, damit diese nicht durchfallen
können.
12
Page 13
Gebrauchsanweisung
Besteck einorden
Lange, spitze Besteckteile stellen im Besteckkorb, besonders
für Kinder eine Gefahrenquelle dar (siehe Sicherheitshinweise).
Damit alle Besteckteile vom Wasser umspült werden, sollten Sie.
1. Kurze Messer, Gabeln und Löffel
mit dem Griff nach unten in den
Gittereinsatz des Besteckkorbs
stellen.
2. Löffel und Gabel nicht ineinander
legen
Der Gittereinsatz kann auch
abgeklappt werden (siehe Abb.).
Um gespültes Besteck leichter
entnehmen zu können, ist es möglich,
den Besteckkorb aufzuklappen.
Damit der Besteckkorb beim
Herausnehmen nicht aufklappen
kann, sollten Sie den zweiteiligen
Griff mit der Hand immer ganz
umfassen.
1. Besteckkorb auf Tisch oder
Arbeitsplatte stellen.
2. Beide Griffteile
auseinanderklappen.
3. Besteck herausnehmen.
4. Beide Griffteile
zusammenklappen.
UI25
UI20
Warnung!
Lange und/oder scharfe Messer sind potentielle
Gefahrenquellen wenn sie im Besteckkorb eingeordnet werden.
Scharfes und/oder spitzes Besteck ist mit äußerster Vorsicht zu
handhaben.
Der artige Teile sollten horizontal in den speziellen
Messerbesteckkorb eingeordnet werden, welcher auf der Seite
am oberen Korb eingehängt wird.
13
Page 14
Gebrauchsanweisung
Töpfe, Pfannen und großen Teller einordnen
Größeres und stark verschmutztes Geschirr im Unterkorb einordnen.
Ordnen Sie keine kleinen Gegenstände ein, die durch die Körbe fallen
könnten.
Um größeres Geschirr leichter einordnen zu können, sind die beiden
rückwärtigen Tellerhalten klappbar.
UI12
UI92
Tassen, Gläser und Kaffeeservice einorden
Kleineres, empfindliches Geschirr und lange, spitze Besteckteile im
Oberkorb einordnen.
● Geschirrteile auf und unter den Tassenauflagen gegeneinander
versetzt anordnen, damit das. Spüwasser alle Geschirrteile erreicht.
● Für hohe Geschirrteile lassen sich die linke Tassenauflage hochklappen.
● In den oberen Geschirrkorb kommen vorzugsweise leichte
Gegenstände, wie Plastikschüsseln usw. Beschweren Sie diese Teile
mit anderen Geschirrteilen.
14
US75
US74
Page 15
Gebrauchsanweisung
Warnung!
Prüfen Sie nach dem Einordnen des Geschirrs, ob die Sprüharme
sich frei drehen Können.
Oberkorb in der Höhe verstellen
Wenn üblicherweise große Teller verwendet werden, können sie im
unteren Geschirrkorb eingeordnet werden, wobei der obere
Geschirrkorb höher gestellt werden muss.
Maximale Höhe des Geschirrs im:
OberkorbUnterkorb
bei angehobenem Oberkorb20 cm31 cm
bei abgesenktem Oberkorb24 cm27 cm
Die Höhenverstellung ist folgendermaßen durchzuführen:
1. Ziehen Sie den Korb aus dem Gerät.
2. Heben Sie den Korb auf beiden Seiten an, bis die Sperre greift und
der Korb stabil ist.
Wichtig!
Heben oder senken Sie den
Geschirrkorb niemals nur auf einer
Seite.
Wenn der obere Korb in der oberen
Position ist, kann das Tassenfach
bzw. die Tassenfächer nicht
verwendet werden.
RC09
Zum Absenken greifen Sie den Korb auf beiden Seiten, heben ihn an
und senken Sie ihn dann langsam mit leichtem Druck ab.
Schließen Sie nach dem Einorden des Geschirrs immer die Tür, da
eine offene Tür eine Gefahrenquelle darstellt.
15
Page 16
Gebrauchsanweisung
Reinigungsmittel einfüllen
Reinigungsmittel lösen die Verschmutzungen von Geschirr und
Besteck.
Das Reinigungsmittel muss vor Programmbeginn eingefüllt werden.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Haushaltsgeschirrspüler.
Das Fach für Reinigungsmittel ist
auf der Innenseite der Tür.
1. Falls der Deckel geschlossen ist;
Entriegelungsknopf drücken.
Deckel springt auf.
2. Reinigungsmittel in den Behälter
für Reinigungsmittel füllen. Als
Dosierhilfe für Pulverreiniger
dienen die Markierungslinien:
„20“/„30“ entspricht ca. 20/30 ml
Reiniger.
Dosier- und Lagerempfehlungen
des Herstellers beachten.
3. Deckel zurückklappen und
zudrücken, bis dieser einrastet.
DE24
16
Bei sehr stark verschmutztem
Geschirr füllen Sie zusätzlich
Reinigungsmittel in die
Nebenkammer (1).
Dieser Reiniger wird bereits beim
Vorspülen wirksam.
Kompaktreiniger
Reinigungsmittel für Geschirrspüler sind heute fast ausschließlich
niederalkalische Kompaktreiniger mit natürlichen Enzymen in
Tablettenoder Pulverform.
50°C-Spülprogramme in Verbindung mit diesen Kompaktreinigern
entlasten die Umwelt und schonen Ihr Geschirr, denn diese
Spülprogramme sind speziell auf die schmutzlösenden Eigenschaften
der Enzyme im Kompaktreiniger abgestimmt. Deshalb erzielen 50°CSpülprogramme in Verbindung mit Kompaktreinigern die gleichen
Reinigungsergebnisse, die sonst nur mit 65°C-Programmen erreicht
werden.
Page 17
Gebrauchsanweisung
Reinigertabletten
Reinigertabletten verschiedener Hersteller lösen sich
unterschiedlich schnell auf. Daher können einige Reinigertabletten
in Kurzprogrammen nicht die ganze Reinigungskraft entfalten.
Verwenden Sie deshalb bei Reinigertabletten Spülprogramme mit
Vorspülen.
Verwendung von 3in1 Reinigern
Bei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit kombinierten
Reinigungsmittel-, Klarspül- und Salzfunktionen.
1. Prüfen Sie, ob die Reiniger für Ihre Wasserhärte geeignet sind.
Herstellerangabe beachten.
2. Reiniger ausschließlich in den Behälter für Reinigungsmittel geben.
Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden, kann es auf Grund unterschiedli-
cher Qualitätsstandards der Reiniger vorkommen, daß das Geschirr
nicht ausreichend trocken wird.
Gehen Sie dann wie folgt vor (siehe Kapitel “Klarspüler einfüllen”):
• Klarspüler in den Vorratsbehälter (falls dieser leer ist) einfüllen.
• Klarspülerdosierung mechanisch auf “2” einstellen.
• Klarspülerzulauf einschalten.
Wenn Sie keine 3in1 Produkte mehr verwenden wollen, gehen Sie
bitte wie folgt vor:
• Füllen Sie wieder die Behälter für Salz und Klarspüler.
• Schalten Sie die Wasserhärte auf die höchstmögliche Einstellung
und führen Sie bis zu drei Normalzyklen ohne Ladung durch.
• Stellen Sie dann den Wasser enthärter auf die örtliche W asserhärte
ein.
17
Page 18
Gebrauchsanweisung
Spülprogramm auswählen (Programmtabelle)
Spül-
programm
AUTOMATIC
(50°-65°)
30 MIN (60°)
INTENSIV
CARE 70°
ECO 50°
(1) Die Verbrauchswerte wurden unter Normbedingungen ermittelt. Sie sind von der Beladung
der Geschirrkörbe abhängig. Abweichungen sind daher unter Praxisbedingungen möglich.
(2) Bei diesem Programm wird über die Trübung des Spülwassers festgestellt, wie stark das
Geschirr verschmutzt ist. Programmdauer, Wasser- und Energieverbrauch können stark
variieren - je nach Beladung und Verschmutzung. Abhängig von der Verschmutzung wird
die Temperatur des Spülwassers zwischen 50°C bis 65°C automatisch angepasst.
(3) Beim Klarspülen Temperaturerhöhung auf 68°für 10 Minuten zum Desinfizieren von z.B.
Babyflaschen.
(4) Testprogramm für Prüfinstitute.
2
3
4
Geeignet
für
Ess- und
Kochgeschirr
Geschirr ohne
Töpfe
Ess- und
Kochgeschirr
Ess- und
Kochgeschirr,
temperaturempfindliches
Geschirr
Art der
Verschmutzung
normal verschmutzt,
angetrocknete Speisereste
frisch benutzt, leicht bis
normal verschmutzt
stark verschmutzt,
angetrocknete Speisereste besonders Eiweiß
und Starke
normal verschmutzt
Programmablauf
Vorspülen
Reinigen
Zwischenspülen
Klarspülen
•••••
-•-•-
••
•
• •
2x
•••••
Trocknen
Verbrauchs-
1
werte
Dauer (Minuten)
Energie (kWh)
80
0,80
bis
1,20
0,70
bis
0,80
1,60
bis
1,80
0,75
bis
1,80
12
bis
21
7
bis
8
19
bis
21
12
bis
13
bis
105
25
bis
30
113
bis
127
160
bis
170
Wasser (Liter)
18
Page 19
Gebrauchsanweisung
Spülprogramm starten
1. Überprüfen Sie, ob Geschirr und Besteck im Geschirrspüler so
eingeordnet sind, dass die Sprüharme sich frei drehen können.
2. Wasserhahn ganz aufdrehen.
3. Tür schließen.
4. EIN/AUS-Taste drücken.
Die Anzeige der EIN/AUS-Taste leuchtet.
5. Programmtaste für das gewünschte Programm drücken (siehe „Programmtabelle“).
Die Programmanzeige leuchtet. Im Multidisplay wird die zu
erwartende Restlaufzeit für das Programm angezeigt.
Nach ungefähr 3 Sekunden beginnt das gewählte Spülprogramm.
Die Restlaufzeit im Multidisplay wird während des Spülvorgangs gegebenenfalls an Beladungsmenge, Verschmutzungsgrad, etc. angepasst.
Werden nach Progr ammstart im Multidisplay Fehlermeldungen angezeigt, lesen Sie bitte den Abschnitt „Was tun, wenn...“.
Spülprogramm unterbrechen oder abbrechen
Unterbrechen Sie ein laufendes Spülprogramm nur, wenn es
unbedingt notwendig ist.
Spülprogramm unterbrechen durch Öffnen der Geschirrspülertür
Beim Öffnen der Tür kann heißer Dampf austreten. Verbrühungsgefahr!
1. Tür vorsichtig öffnen. Das Spülprogramm stoppt.
2. Tür schließen. Das Spülprogramm läuft weiter.
Spülprogramm abbrechen
1. Funktions-Tasten 2 und 3 drücken und gedrückt halten.
Die Programmanzeige des laufenden Spülprogramms blinkt einige
Sekunden und erlischt dann.
2. Funktions-Tasten loslassen. Das Spülprogramm wurde abgebrochen.
3. Wenn Sie ein neues Spülprogramm starten wollen, überprüfen Sie,
ob Reinigungsmittel im Behälter ist.
Durch Ausschalten des Geschirrspülers wir d ein gewähltes Spülpr o-
gramm nur unterbrochen, nicht abgebrochen. Nach erneutem Einschalten wird das Spülprogramm fortgesetzt.
19
Page 20
Gebrauchsanweisung
Zeitvorwahl einstellen
Mit der Startzeitvorwahl können Sie einstellen, wann ein
Spülprogramm innerhalb der nächsten 19 Stunden beginnen soll.
Startzeitvorwahl einstellen:
1. EIN/AUS-Taste drücken.
2. Taste ZEITVORWAHL so oft drücken, bis im Multidisplay die
Stundenanzahl blinkt, nach der das Spülprogramm beginnen soll.
3. Taste für das gewünschte Spülprogramm drücken.
Im Multidisplay blinkt kurz die Laufzeit des gewählten Programms
und danach wieder die gewählte Startzeit.
Sobald die Stundenanzahl konstant leuchtet, ist die Startzeitvorwahl aktiviert.
Nach Ablauf der eingestellten Stunden startet das Spülprogramm
automatisch.
Startzeitvorwahl ändern:
Solange das Spülprogramm nicht begonnen hat, können Sie durch
Drücken der Taste Zeitvorwahl die eingestellte Startzeitvorwahl
noch ändern.
Startzeitvorwahl löschen:
Solange das Spülprogramm nicht begonnen hat, können Sie die
Startzeitvorwahl löschen. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl so oft,
bis im Multidisplay die Laufzeit des gewählten Programms erscheint.
Das gewählte Spülprogramm beginnt sofort.
20
Spülprogramm wechseln nach Startzeitvorwahl:
Solange das Spülprogramm nicht begonnen hat, können Sie durch
Drücken einer Programmtaste das Spülprogramm noch wechseln.
1. Taste des neuen Spülprogramms drücken und gedrückt halten.
Zunächst blinkt die Anzeige des bereits gewählten Spülprogramms.
Nach einigen Sekunden leuchtet nur noch die Anzeige des neuen
Spülprogramms.
2. Programm-Taste loslassen.
Das neu gewählte Spülprogramm startet nach Ablauf der
eingestellten Stunden automatisch.
Page 21
Geschirrspüler ausschalten
Geschirrspüler erst ausschalten, wenn das Multidisplay „0“ als Restlaufzeit des Spülprogramms anzeigt.
1. EIN/AUS-Taste drücken.
Die Anzeige der EIN/AUS-Taste erlischt.
Beim Öffnen der Tür, unmittelbar nach Programmende, kann heißer
Dampf austreten. Deshalb:
2. Tür vorsichtig öffnen.
Geschirr ausräumen
Es ist normal, daß Behältergehäuse und Innentür feucht sind.
• Zuerst Unterkorb, dann Oberkorb ausräumen. Dadurch vermeiden
Sie, dass Restwasser vom Oberkorb auf Geschirr im Unterkorb
tropft.
Gebrauchsanweisung
21
Page 22
Gebrauchsanweisung
Pflege und Reinigung
Keine Möbelpflege- oder aggressive Reinigungsmittel verwenden.
• Bedienteile des Geschirrspülers mit einem weichen Lappen und
warmem, klarem Wasser reinigen.
• Innenbehälter, Türdichtung und Wasserzulaufsieb (falls vorhanden)
gelegentlich auf Verschmutzungen kontrollieren und gegebenfalls
reinigen.
Reinigung der Siebe
Die Siebe müssen regelmäßig kontrolliert und gereinigt werden. Verschmutzte Siebe beeinträchtigen das
Spülergebnis.
1. Tür öffen, Unterkorb herausnehmen.
2. Griff etwa um 1/4 Umdrehung entge-
gen dem Uhrzeigersinn(A) schwenken
und Siebsystem herausnehmen(B).
3. Grob-/Feinsieb (1/2) an der Grifföse
fassen und aus dem Mikrofilter (3)
herausziehen.
4. Alle Siebe unter fließendem Wasser
gründlich reinigen.
5. Flächensieb (4) aus dem Spülraumboden nehmen und auf beiden Seiten
gründlich reinigen.
6. Flächensieb wieder einsetzen.
MA44
22
7. Grob-/Feinsieb in den Mikrofilter
einsetzen und zusammenstecken.
8. Siebsystem einsetzen und durch
Schwenken des Griffs im
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag
verriegeln. Darauf achten, daß
das Flächensieb nicht über den
Spülraumboden heraussteht.
Ohne Siebe darf auf keinen Fall
gespült werden.
Page 23
Gebrauchsanweisung
Was tun, wenn...
Kleine Störungen selbst beheben
Falls während des Betriebs einer der folgenden Fehlercodes im Multidisplay angezeigt wird:
– Fehlercode (Probleme mit Wasserzulauf),
– Fehlercode (Probleme mit Wasserablauf),
sehen Sie bitte in nachfolgender Tabelle nach.
Nachdem der Fehler behoben ist, Taste des angefangenen Spülprogramms drücken. Das Spülprogramm läuft weiter.
Bei anderen Fehlercodes:
– Spülprogramm abbrechen.
– Gerät aus- und wieder einschalten.
– Spülprogramm neu einstellen.
Wird der Fehler erneut angezeigt, bitte den Kundendienst verständigen
und den Fehlercode nennen.
Störung
Programmanzeige des
gewählten
Spülprogramms blinkt:
Kontrollanzeige
das Multidisplay zeigt
Fehlercode an:
es läuft kein Wasser in
den Geschirrspüler
(Probleme mit Wasserablauf).
Programmanzeige des
gewählten Spülprogramms blinkt,
das Multidisplay zeigt
Fehlercode an.
(Probleme mit Wasserablauf).
Mögliche UrsacheAbhilfe
Wasserhahn ist verkalkt
oder defekt.
Wasserhahn ist geschlossen.
Sieb (falls vorhanden) in der
Schlauchverschraubung am
Wasserhahn ist verstopft.
Spülprogramms drücken;
anschließend Spülprogramm
abbrechen (siehe Kapitel:
Spülprogramm starten);
Siebe reinigen (siehe Kapitel:Reinigung der Siebe).
Schlauchverlegung prüfen.
Schlauchverlegung prüfen.
23
Page 24
Gebrauchsanweisung
Störung
Das Multidisplay zeigt
Fehlercode an.
Programm startet
nicht
Im Spülraum sind
Rostflecken sichtbar.
beim Spülen.
Mögliche UrsacheAbhilfe
Das Wasserschutzsystem hat
angesprochen.
Die Tür des Geschirrspülers
ist offen.
Netzstecker ist nicht
eingesteckt.
Sicherung der Hausinstallation ist nicht in Ordnung.
Bei Geschirrspülermodellen mit
Startzeitvorwahl:
Eine Startzeit ist vorgewählt.
Spülraum besteht aus rostfreiem Edelstahl. Rostflecken
im Spülraum sind auf
Fremdrost zurückzuführen
(Rostteilchen aus Wasserleitung, von Töpfen, Besteck
usw.). Beseitigen Sie solche
Flecken mit einem handelsüblichen Edelstahlputzmittel.
Das Pfeifen ist unbedenklich.Pfeifendes Geräusch
Erst Wasserhahn schließen,
dann Gerät ausschalten und
Kundendienst verständigen.
Tür des Geschirrspülers
schließen.
Netzstecker einstecken.
Sicherung ersetzen.
Falls Geschirr sofort gespült
werden soll:
Startzeitvorwahl löschen.
Nur geeignetes Besteck und
Geschirr spülen.
Deckel des Vorratsbehälters
für Spezialsalz fest
schließen.
Anderen Markenreiniger
verwenden.
24
Page 25
Gebrauchsanweisung
Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend ist
Das Geschirr wird nicht sauber.
• Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.
• Geschirr war so eingeordnet, dass das Spülwasser nicht alle Teile
erreicht hat. Die Geschirrkörbe dürfen nicht überladen sein.
• Siebe im Spülraumboden sind nicht sauber oder falsch eingesetzt.
• Es wurde kein Marken-Reinigungsmittel verwendet oder zu wenig
dosiert.
• Bei Kalkbelägen auf dem Geschirr: Vorratsbehälter für das
Spezialsalz ist leer oder die Wasserenthärtungsanlage ist falsch
eingestellt.
• Ablaufschlauch ist nicht korrekt verlegt.
Das Geschirr wird nicht trocken und bleibt ohne Glanz.
• Es wurde kein Marken-Klarspüler verwendet.
• Vorratsbehälter für den Klarspüler ist leer.
Auf Gläsern und Geschirr sind Schlieren, Streifen, milchige
Flecken oder blauschimmernder Belag.
• Klarspülerdosierung niedriger einstellen.
Auf Gläsern und Geschirr sind angetrocknete Wassertropfen.
• Klarspülerdosierung höher einstellen.
• Der Reiniger kann die Ursache sein. Kontaktieren Sie den
Kundenberater des Reinigungsmittelherstellers.
Glaskorrosion.
• K ontaktieren Sie den Kundenberater des Reinigungsmittelherstellers.
25
Page 26
Gebrauchsanweisung
Entsorgung
Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc.
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür
vorge-sehenen Sammelbehältern.
Altgerät
Entsorgen Sie Ihr ausgedientes Gerät nach den an Ihrem Wohnort gültigen Entsorgungsrichtlinien.
Warnung! Bei ausgedienten Geräten Netzstecker aus der Steckdose
ziehen. Netzkabel abschneiden und mit dem Stecker beseitigen.
Türschloß zerstören, so daß die Tür nicht mehr schließt. Kinder können
sich dadurch nicht einsperren und nicht in Lebensgefahr geraten.
Technische Daten
Fassungsvermögen:
Zulässiger Wasserdruck:
Elektrischer Anschluß:
Abmessungen:
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG Richtlinien:
- 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie
- 89/336/EWG. vom 03.05.89 EMV-Richtlinie einschließlich Änderungs-Richtlinie 92/31/EWG.
- 93/68/EWG vom 22.07.1993 CE-Kennzeichnungs-Richtline
max.800 kPa (8 bar)
Angaben über den elektrischen Anschluß stehen auf
dem Typschild am rechten Innenrand der
Geschirrspülertür.
850 x 450 x 630 (H x B x T in mm)
Page 27
Gebrauchsanweisung
Hinweise für Prüfinstitute
Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem
Testprogramm (siehe Programmtabelle) durchgeführt werden.
Die Prüfung nach EN 50242 müssen bei mit vollem Salzbehälter des
Wasserenthärters, mit vollem Vorratsbehälter für Klarspüler und mit
dem Testprogramm (siehe Programmtabelle) durchgeführt werden.
9 Standard-Maßgedecke
Position 4 (Typ III)
5 g + 20 g (Typ B)
Oberkorb: mit der kleinen
Schüssel und der
Salatschüssel
Unterkorb
Tassenauflagen: Position A
Besteckkorb
27
Page 28
Aufstell- und Ansclußanweisung
AUFSTELL- UND ANSCHLUßANWEISUNG
Sicherheitshinweise für die Installation
• Den Geschirrspüler nur stehend transportieren, sonst kann Salzwasser
auslaufen.
• Vor Inbetriebnahme den Geschirrspüler auf Transportschäden überprüfen. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Wenden
Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten.
• Geschirrspüler nie in Betrieb nehmen, wenn Netzkabel, Zu- /Ablaufschlauch beschädigt sind oder Bedienblende, Arbeitsplatte oder der
Sockelbereich so beschädigt sind, daß das Gerät offen zugänglich ist.
• Netzstecker immer in vorschriftsmäßig installierte SchutzkontaktSteckdose stecken.
• Bei Festanschluss: Ein Festanschluss darf nur durch einen autorisierten Elektro-Fachmann erfolgen.
• Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, daß die auf dem Typschild
des Geräts angegebene Nennspannung und Stromart mit Netzspannung und Stromart am Aufstellort übereinstimmen. Die erforderliche
elektrische Absicherung ist ebenfalls dem Typschild zu entnehmen.
• Vielfachstecker /-kupplungen und Verlängerungskabel dürfen nicht
verwendet werden. Brandgefahr durch Überhitzung!
• Die Netzzuleitung des Geschirrspülers darf nur vom Kundendienst
oder einem autorisierten Fachmann ausgetauscht werden.
• Ein Zulaufschlauch mit Sicherheitsventil darf nur vom Kundendienst
ausgetauscht werden.
28
Page 29
Installationsanweisung
Arbeitsplatte entfernen
Die Maschine lässt sich auch unter eine vorhandene Tischplatte oder
unter eine Spülenabdeckung einbauen; hierzu brauchen Sie nur die
beiden hinteren Befestigungsschrauben der Arbeitsplatte zu lösen.
Arbeitsplatte anheben, aus den vorderen Klammen lösen und von
hinten herausziehen.
570-600
820
450
IN04
Die Höhe und die Nivellierung durch die Schraubfüße einstellen und
das Gerät einbauen.
Achten Sie bitte beim Einschieben des Gerätes darauf, dass die
Schläuche und das Netzkabel nicht geknickt werden.
Bei allen Eingriffen an internen Bauteilen ist vorher der Stecker herauszuziehen.
Sicherstellen, dass der Geschirrspüler nach der Installation für den
Kundenservice leicht zugänglich ist.
Falls der Geschirrspüler zu einem späteren Zeitpunkt freistehend
installiert werden soll, ist die Originalplatte abzubauen.
Die Fußleiste ist bei freistehender Installation nicht verstellbar.
Justierung
Die Justierung ist Voraussetzung dafür, dass die Tür richtig wasserdicht
ist.
Sicherstellen, dass die Tür des Geschirrspülers richtig und ohne
seitliche Reibung schließt.
Die Stellfüßchen so lange drehen, bis sich die Tür optimal schließt.
29
Page 30
Aufstell- und Ansclußanweisung
Anschließen des Geschirrspülers
Wasseranschluss
• Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser und an Warmwasser bis max.
60 °C angeschlossen werden.
• Der Geschirrspüler darf nicht an offene Warmwassergeräte und
Durchlauferhitzer angeschlossen werden.
Zulässiger Wasserdruck
Niedrigster zulässiger Wasserdruck:
0,5 bar (=5 N/cm2 =50 kPa)
Höchster zulässiger Wasserdruck:
8 bar (=80 N/cm2 =0,8 MPa)
Unter 0,5 bar Wasserdruck ziehen Sie bitte
ihren Installateur zu Rate.
Bei mehr als 8 bar Wasserdruck muss ein
Druckminderventil vorgeschaltet werden
(bei Ihrem Fachhändler zu beziehen).
Zulaufschlauch anschließen
Der Zulaufschlauch darf beim Anschließen nicht geknickt, gequetscht
oder in sich verschlungen sein.
Zulaufschlauch mit der Schlauchverschraubung (ISO 228-1:2000) an
einen Wasserhahn mit Außengewinde (
schlauch ist entweder mit einer Kunststoff- oder mit einer MetallAnschlussmutter ausgestattet:
- Kunststoff-Anschlussmutter der Schlauchverschraubung nur vonHand anziehen.
- Metall-Anschlussmutter der Schlauchverschraubung unbedingt miteinem Werkzeug anziehen.
Anschließend die Dichtheit visuell überprüfen (sicherstellen, dass der
Wasserhahn nicht tropft).
• Damit die Wasserentnahme in der Küche nicht eingeschränkt wird,
empfehlen wir, einen zusätzlichen Wasserhahn zu installieren oder an
den vorhandenen Wasserhahn ein Abzweigstück anzubauen.
Wenn der Geschirrspüler an neue oder lange Zeit ungenutzte
Schläuche angeschlossen wird, lassen Sie das Wasser vor dem
Anschluss einige Minuten lang laufen, um eventuell vorhandene Sandoder Rostspuren auszuspülen, die den Filter an der Zulaufleitung
verstopfen könnten.
Zum Anschluss keine alten, bereits benutzen Schläuche verwenden.
3
/
Zoll) anschließen. Der Zulauf-
4
30
Page 31
Installationsanweisung
Anschluss des Wasserablaufschlauches
Der Wasserablaufschlauch kann angeschlossen werden:
1. am Siphonverschluss des Spülbeckens, mit einer Schlauchschelle;
2. am Rand des Spülbeckens durch den Krümmer (es wird darauf
hingeweisen, dass dieser einigen Geschirrspülermodellen beiliegt);
3. an einem festen Wandanschluss mit Ablaufbelüftung, und mit
einem Innendurchmesser von mindestens 4 cm.
Der Anschluss des Wasserablaufes muss mindestens 30 cm und darf
höchstens 100 cm über dem Fußboden liegen.
Der Schlauch kann beliebig nach rechts oder links geführt werden.
Knicke oder Quetschungen des Ablaufschlauches sind zu verhindern,
da dies den Wasserablauf verlangsamen oder blockieren kann.
Eine eventuelle Verlängerung des Ablaufschlauches darf 2 m nicht
übersteigen und ihr Innendurchmesser darf nicht kleiner sein, als der
des Ablaufschlauches am Gerät.
Auch bei eventuellen Anschluss-Stücken für den Schlauchanschluss
darf der Innendurchmesser nicht kleiner als der des Ablaufschlauches
sein. Der Verlängerungsschlauch soll am Boden liegen, und nur beim
Ablauf emporsteigen.
CS18
Wichtig!
Unsere Geräte sind mit einer Rücklaufsicherung ausgestattet, die das
Geschirrspülmaschine verhindert.Wenn im Ablaufsiphon Ihres
Spülbeckens ein Rückschlagventil eingebaut ist, so kann dies den
korrekten Abwasserablauf der Geschirrspülmaschine verhindern.
Deshalb empfehlen wir, dieses Rückschlagventil zu entfernen.
31
Page 32
Aufstell- und Anschlußanweisung
Wasserschutzystem
Zum Schutz gegen Wasserschäden ist der Geschirrspüler mit einem
Wasserschutzsystem ausgestattet.
Das Wasserschutzsystem reagirt:
• bei eventuellen Undichtigkeiten im Geschirrspüler
• wenn der Wasserzulauschlauch defekt ist.
Elektrischer Anschluß
Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild ist am rechten
Innenrand der Geschirrspülertür angebracht.
Um den Geschirrspüler vom Netz zu trennen, Netzstecker ziehen.
Achtung:
– Der Stecker muß nach Aufstellung des Gerätes zugänglich bleiben.
– Nach dem Einbau dürfen spannungsführende Teile und betriebsiso-
lierte Leitungen mit dem Prüffinger nach EN 60335/DIN nicht
berührbar sein.
Anschlußtechnik
Zulauf- und Ablaufschläuche sowie das Netzkabel müssen seitlich vom
Geschirrspüler angeschlossen werden, da hinter dem Gerät kein Platz
dafür ist.
32
Page 33
Garantie/Kundendienst
GARANTIE/KUNDENDIENST
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem
Unternehmer (Händler) in deutschland im rahmen der Vorschriften über den
Verbrauchsgüterkauf gesetzliche rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden.
Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche rechte ein. Dies vorausgeschickt,
leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät
für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der
Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses
aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder
die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel
nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher
nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter
diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie
Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem
der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des mangels in
Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden
können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis
angezeigt werden.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des
Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen,
insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen.
Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem
Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den
Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene
Kundendienststelle zu benachrichtigen, von der Ort, Art und Weise der Garantieleistungen
festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort,
sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der
Garantiezeit für das Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der
Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg
(Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei
Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die
Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
AEG Hausgeräte GmbH
Markenvertrieb AEG*
Muggenhofer Straße 135EUR0,09 / Minute
90429 NürnbergStand jan. 2002
Deutsche Telekom
33
Page 34
Garantie/Kundendienst
Österreich
Sehr geehrte Kunden!.
Wir, die Electr olux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem
Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, gemäß den nachstehenden Bedingungen,
eine besondere Garantie ein, die Ihnen also zusätzliche Rechte gewährt.
1. Die Garantie beginnt mit dem Tag an dem das Gerät gekauft wurde und erstreckt sich über
einen Zeitraum von 24 Monaten. Wir empfehlen daher, den Kaufbeleg unbedingt aufzubewahren.
2. Die Garantie umfaßt Mängel am Gerät, die nachweislich auf einen Material- und /oder
Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Auftreten
angezeigt werden. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel, die durch nicht vorschriftsgemäße Handhabung des Gerätes, durch Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und
Gebrauchsanweisungen und durch Reparatur en oder Eingriffe, die von Personen vorgenommen
wurden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, verursacht wurden. W er den unser e Geräte
mit Ersatzteilen oder Zubehörteilen versehen, die keine Originalteile sind und wurde dadur ch
ein Defekt verursacht, ist dieser ebenfalls nicht durch die Garantie gedeckt.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen. Die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen insbesondere Transport-, Weg-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Ab dem siebten Monat der Garantiezeit übernehmen wir nur die Arbeits- und materialkosten. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie nicht eingeräumt.
Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unseren
Kundendienstwerkstätten, durchgeführt. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Es ist
jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- bzw. Lieferdatum vorzulegen.
4. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine
neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für ausgewechselte teile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
5. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet
ist - ausgeschlossen.
6. Durch diese Garantie wird der Gewährleistungsanspruch des Kunden gegen den Händler,
bei dem er das Gerät gekauft hat, weder eingeschränkt noch aufgehoben.
Wir wünschen Ihnen viel Freunde mit dem neuen Gerät und erlauben uns, sie darauf
aufmerksam zu machen, daß Ihnen auch nach Ablauf der Garantie unser Werkskundendienst
und unsere Servicepartner gerne mit Rat und Tat zur Verfügung stehen.
Electrolux Hausgeräte GmbH
ELECTROLUX HAUSGERÄTE GMBH
ADRESSEVERTRIEB TELEFONKUNDENSIENST TELEFON WIEN FN 98903 x
HERZIGGASSE 9(01) 866 40-200(01) 866 40-333DVR: 0595411
A-1230 WIENVERTRIEB TELEFAX:KUNDENDIENST TELEFAX ARA LIZENZ NR.
(01) 866 40-250(01) 866 40-300UID: ATU 14758207
34
Page 35
Garantie/Kundendienst
Unsere Kundendienststellen und Servicepartner
Electrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen
Top-Qualität mit unseren Kundendiensteinrichtungen jetzt und in Zukunft bieten.
Unsere Kundendienststellen in den Bundesländern sind spezialisiert auf unsere Marken:
AEG, Electrolux, Juno, Zanussi.
Wenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, stehen wir Ihnen in Deutschland unter folgenden Rufnummern zur Verfügung:
bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres Gerätes
Wenden Sie sich an den AEG-Direct Info Service:
Tel. 0180 555 4 555
(0,12 Euro/Min)**
bei technischen Störungen
Prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung
(Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können.
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten:
Rufen Sie den Kundendienst:
Tel. 0180 322 66 22*
(0,09 Euro/Min)**
Fax 0180 580 41 41
(0,12 Euro/Min)**
Damit wir Ihnen schnell helfen
können, benötigen wir folgende
Angaben:
– Modellbezeichnung
– Produkt-Nummer (PNC)
– Serien-Nummer (S.N.)
(Nummern siehe Typschild)
– Art der Störung
– eventuelle Fehlermeldung,
die das Gerät anzeigt
RA07
M
o
d
.
........
P
r
o
d
.
N
o
.
........
S
e
r
.
N
o
.
.........
Ersatzteilbestellung
Tel. 0180 500 10 76
(0,12 Euro/Min)**
*) Unter dieser Rufnummer werden Sie automatisch mit der Ihrem Wohnort nächstgelegenen
Niederlassung des Werkskundendienstes oder dem nächstgelegenen Service-Partner
verbunden.
**) Deutsche Telekom/Stand Januar 2002
36
Page 37
373839
Page 38
Page 39
Page 40
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche,
zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der
Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und
Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd. USD.