Leggere attentamente il manuale per
l'installazione prima di installare il prodotto.
•
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, può essere sostituito solo dal
personale autorizzato.
• I lavori di installazione possono essere eseguiti conformemente agli standard nazionali vigenti dal personale
autorizzato.
• Contattare un tecnico autorizzato per
riparare, eseguire la manutenzione o
installare questo apparecchio.
Attenzione
• Contattare un tecnico autorizzato per
riparare o eseguire la manutenzione di
questo apparecchio.
• Contattare un installatore autorizzato
per installare questo apparecchio.
• Il condizionatore non deve essere utilizzato da bambini o da persone inferme senza la supervisione di una persona responsabile.
• È consigliabile controllare che i bambini non giochino con il condizionatore.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, può essere sostituito solo dal
personale autorizzato.
• I lavori di installazione possono essere
eseguiti conformemente agli standard
nazionali vigenti dal personale autorizzato.
• Prestare attenzione a non incastrare le
dita nella ventola durante la regolazione dei deflettori verticali.
• Questo condizionatore può utilizzare
gas refrigeranti R22, R407C o R410A
(chiedere conferma prima dell'installazione)
Importante
• Non azionare l'unità con i deflettori orizzontali nella posizione chiusa.
• L'unità interna deve essere installata su
una parete ad un'altezza di 1,7 metri o superiore, ma inferiore a 2,3 metri dal pavimento
• L'unità interna deve essere installata in
modo da consentire uno spazio di almeno
15 cm dal soffitto.
Avvertenze per l'installazione
• Accertarsi di leggere le seguenti AVVERTENZE prima di installare il condizionatore.
• Accertarsi di osservare le precauzioni specificate nel presente manuale, contenenti
importanti norme di sicurezza.
• Dopo avere letto le istruzioni, accertarsi di
conservare il presente manuale insieme al
manuale per l'utente in un luogo accessibile per riferimenti futuri.
Page 3
electrolux 3
Avvertenza
• Non installare personalmente l'apparecchio. Una installazione non corretta può causare lesioni dovute ad incendi, scosse elettriche, caduta dell'apparecchio o perdita di acqua.
Consultare il rivenditore presso il quale
è stato acquistato l'apparecchio o un
installatore autorizzato.
• Installare l'apparecchio in maniera sicura su una parete che ne possa sostenere il peso. Se installato su una
struttura non idonea, l'apparecchio
può cadere e causare lesioni alle persone.
• Utilizzare i cavi indicati per collegare gli
apparecchi interni ed esterni. Fissare i
cavi in maniera sicura alle sezioni di
collegamento del pannello del terminale, in modo che la sollecitazione dei
cavi non sia applicata alle sezioni. Il
collegamento o il fissaggio non corretto può determinare un incendio.
• Verificare di utilizzare i ricambi forniti o
specificati per l'installazione. L'impiego di parti difettose potrebbe causare
lesioni dovute ad incendi, scosse elettriche, caduta dell'apparecchio ecc.
• Installare l'apparecchio in maniera sicura, facendo riferimento alle istruzio-
ni di installazione. Una installazione
non corretta può causare lesioni personali dovute ad incendi, scosse elettriche, caduta dell'apparecchio o perdita di acqua.
• Eseguire il collegamento elettrico conformemente al manuale di installazione ed accertarsi di utilizzare un circuito dedicato. Qualora la capacità del
circuito elettrico non sia sufficiente o il
collegamento elettrico non sia completo, può derivare un incendio o una
scossa elettrica.
• Verificare che non vi siano perdite di
gas refrigerante dopo l'installazione.
Tali perdite possono costituire un pericolo per la salute e l'ambiente. Inoltre
la capacità dell'apparecchio non è
completa e la sua durata può risultare
ridotta.
• Eseguire i lavori relativi a tubi di drenaggio/collegamenti facendo riferimento alle istruzioni di installazione.
Se i lavori relativi a tubi di drenaggio/
collegamento non sono eseguiti in
maniera corretta, si possono verificare
perdite di acqua dall'apparecchio,
con il conseguente danneggiamento
delle suppellettili di casa.
Prima dell'installazione
Strumenti necessari per l'installazione
Livella
Cacciavite
Trapano elettrico
Punta da trapano cava (
65 mm o 95 mm)
Set strumenti di svasatura
Chiavi torsiometriche specificate: 1,8 kgm,
4,2 kgm, 5,5 kgm, 6,6 kgm (diverse a seconda del modello)
Chiave fissa (unione parziale)
Articoli richiesti per l'installazione dell'apparecchio
NumeroDenominazione degli accessoriQuantità
1Piastra di installazione1
2Tasselli di ancoraggio8
3Impianto a vite in tempo unico ST3.9x25 (tipo "A")8
4Guarnizione1
Un bicchiere di acqua
Chiave a testa esagonale (4 mm)
Rilevatore perdite di gas
Pompa di aspirazione
Collettore calibrato
Manuale per l'utente
Termometro
Multimetro
Nastro di misurazione tagliatubi
Page 4
4 electrolux
NumeroDenominazione degli accessoriQuantità
5Gomito drenaggio1
6Nastro isolante
7Gruppo tubo raccordo
8Cavo di collegamento
9Tubo di drenaggio aggiuntivo (diametro esterno 15,5
10Materiali isolanti
11Fascetta fermacavi (5~10)1
12Impianto a vite in tempo unico ST2.9x10 (tipo "B")2
13Telecomando1
Importante Ad esclusione dei pezzi in
dotazione con l'apparecchio sopra descritti,
mm)
tutte le altre parti devono essere acquistate
separatamente
Ricambi acquistati separata-
mente
Tubi necessari per l'installazione (da acquistare separatamente, in base alla
seguente tabella).
Importante Le prestazioni migliori vengono
raggiunte tra queste temperature operative.
Page 5
Installazione tipica
min 12 cm
A
6
min 10 cm
1
2
min 15 cm
max 230 cm
min 170 cm
min 60 cm
electrolux 5
3
min 12 cm
4
min 100 cm
B
1 Impianto a vite in tempo unico A
2 Tassello di ancoraggio
3 Piastra di installazione
4 Gruppo tubo di collegamento
5 Fare un anello con il cavo di collegamento
Importante
• Le figure sono solo a scopo illustrativo.
• I condotti di rame devono essere isolati indipendentemente.
Attenzione
min 20 cm
min 60 c
5
m
C
• Controllare che lo spazio a sinistra e a
destra dell'unità interna sia superiore
a 12 cm. L'unità interna deve essere
installata in modo da consentire uno
spazio di almeno 15 cm dal soffitto.
• Utilizzare un rilevatore di montanti per
individuare eventuali montanti ed evitare di danneggiare inutilmente la parete.
• Per garantire le migliori prestazioni,
l'unità interna deve essere installata su
una parete in cui la distanza tra pavi-
Page 6
6 electrolux
mento e soffitto non sia maggiore di
2,3 metri.
• Si richiede una lunghezza minima dei
tubi di 3 metri per ridurre al minimo le
vibrazioni e rumori eccessivi.
• L'unità interna deve essere installata
su una parete ad un'altezza di 1,7 me-
Installazione
Importante Leggere con attenzione, poi
procedere passo passo.
Unità interna
• Non esporre l'unità interna a calore o vapore.
• Selezionare un posto in cui non vi siano
ostacoli davanti o attorno all'unità.
• Verificare che il drenaggio della condensa
possa essere facilmente convogliato.
• Non installare l'apparecchio vicino ad una
porta.
• Verificare che lo spazio a sinistra e a destra
dell'unità sia superiore a 12 cm.
• Utilizzare un rilevatore di montanti per individuare eventuali montanti ed evitare di
danneggiare inutilmente la parete.
• Per garantire le migliori prestazioni, l'unità
interna deve essere installata su una parete in cui la distanza tra pavimento e soffitto
non sia maggiore di 2,3 metri.
• Si richiede una lunghezza minima dei tubi
di 3 metri per ridurre al minimo vibrazioni e
rumorosità.
• L'unità interna deve essere installata su
una parete ad un'altezza di 1,7 metri o superiore, ma inferiore a 2,3 metri dal pavimento.
• L'unità interna deve essere installata in
modo da consentire uno spazio di almeno
15 cm dal soffitto.
• Eventuali variazioni della lunghezza dei tubi
possono richiedere la regolazione della carica refrigerante.
min 15 cm
min 12 cm
min 170 cm
max 230 cm
min 12 cm
tri o superiore, ma inferiore a 2,3 metri
dal pavimento.
• Le direzioni A, B e C devono essere
libere da ostruzioni.
Unità esterna
• Se a copertura dell'unità esterna viene applicato un tendone di protezione dall'esposizione diretta alla luce solare e alla pioggia, accertarsi che non limiti le radiazioni di
calore dal condensatore.
• Verificare che lo spazio dietro all'unità sia
superiore a 20 cm e quello a sinistra superiore a 10 cm. Lo spazio libero davanti
all'unità deve essere superiore a 100 cm e
quello sul lato del collegamento (destra)
deve essere superiore a 60 cm.
• Non lasciare animali o piante nel percorso
di entrata e uscita dell'aria.
• Prendere in considerazione il peso del
condizionatore e selezionare un posto in
cui rumore e vibrazione non costituiscano
un problema.
• Selezionare un posto dove l'aria calda e il
rumore del condizionatore non siano di disturbo per i vicini.
min 20 cm
min 10 cm
min 100 cm
min 60 cm
Installazione sul tetto
• Se l'unità esterna è installata su un tetto,
verificare che l'apparecchio sia in piano.
• Verificare che la struttura del tetto e il metodo di ancoraggio siano adeguati per il
collocamento dell'unità.
• Consultare le normative locali per il montaggio sul tetto.
Page 7
electrolux 7
• Se l'unità esterna è installata sulla struttura
del tetto o sulle pareti esterne, ciò può de-
classificazione dell'apparecchio come installazione non pratica.
terminare rumori e vibrazioni eccessivi e la
Allungamento delle tubazioni
Capacità
(Btu/h)
GASLIQUIDO
7.000
9.000
12.0001/2"
18.0001/2"
21.0005/8"
24.0005/8"
30.0005/8"
3/8"
9,53 mm
12,7 mm
12,7 mm
16,0 mm
16,0 mm
16,0 mm
Tubazione
1/4"
6,35 mm
1/4"
6,35 mm
1/4"
6,35 mm
3/8"
9,53 mm
3/8"
9,53 mm
3/8"
9,53 mm
Lunghezza
standard
(m)
582015
582015
582015
5102540
5102540
5102540
Innalza-
mento
max. B (m)
Lunghezza
max. A (m)
Aggiunta
refrigeran-
te (g/m)
Lunghezza tubazione inferiore a 5 mLunghezza tubazione 5 m o superiore
1
3
1
2
1 Unità esterna
2 Unità interna
3 Trappola olio
Attenzione La capacità si basa sulla
lunghezza standard e la massima
lunghezza consentita è calcolata
sull'affidabilità.
La trappola per l'olio deve essere installata ogni 5~7 metri.
Se il tubo di collegamento è più lungo di
5 metri, deve essere aggiunto altro refrigerante nell'unità, conformemente alla
tabella precedente attraverso l'apertura
di servizio sulla valvola "LO" dell'unità
esterna.
2
Installazione dell'unità interna
1. Montare la piastra di installazione
• Montare la piastra di installazione orizzontalmente su elementi strutturali della parete
usando i distanziatori posizionati attorno
alla piastra stessa.
Page 8
8 electrolux
• Se la parete è di mattoni, cemento armato
o materiali simili praticare nella parete otto
fori da 5 mm. Inserire i tasselli di ancoraggio adatti alle viti di fissaggio.
• Montare la piastra di installazione sulla parete con otto viti di tipo "A".
Importante Montare la piastra di
installazione e praticare i fori nel muro in base
alla struttura del muro e in corrispondenza
dei punti di montaggio sulla piastra di
installazione.
Le dimensioni sono in "mm" tranne qualora
diversamente specificato.
Page 9
electrolux 9
12
90
45
6565
B
40
A
Indoor size:A*B=710*250 or 790*265
45
65
B
45
A
Indoor size:A*B=850*305
3
380
B
130
65
50
A
1
Indoor size:A*B=998*322
380
40
21
90
65
45
67
22
130
65
50
178
95
55
1 Profilo dell'unità interna
2 Piastra di installazione
3
A
815
58
1
3
257
B
95
55
55
44
Indoor size:A*B=1250*325
3 Parte uncinata
4 Foro per il tubo
Page 10
10 electrolux
2. Praticare un foro nel muro
• Determinare le posizioni dei fori conformemente al diagramma precedente. Praticare un foro (
mm > 1250*325) in modo che sia in leggera pendenza verso l'esterno.
• Usare sempre un condotto per foro quando si buca una parete di reti o piastre di
metallo o simili.
65 mm < 998*322 or 95
B
A
A) Interno
B) Muro
C) Esterno
3. Installazione tubo di collegamento e
drenaggio
• Instradare il tubo flessibile di drenaggio facendolo scendere verso il basso. Non installare il tubo come indicato nelle figure
seguenti.
A
– Non lasciare tratti in salita (A, B).
– Non immergere l'estremità del tubo di
drenaggio nell'acqua (C).
• Quando si collega la prolunga al tubo di
drenaggio, isolare la parte di raccordo della prolunga con un tubo esterno di guaina,
per evitare che il tubo di drenaggio si allenti.
Tubo di collegamento
• Per le tubazioni sinistra e destra togliere la
copertura del tubo dal pannello laterale.
• Per le tubazioni posteriori destra e posteriore sinistra installare il collegamento come illustrato. Piegare il tubo di collegamento in modo che risulti ad un'altezza di
43 mm o inferiore dalla parete.
• Fissare l'estremità del tubo di collegamento. Fare riferimento alle istruzioni per ser-
C
5-7 mm
B
C
rare un collegamento nella sezione COLLEGAMENTO TUBAZIONE REFRIGERANTE)
AB
D
A) Tubazione destra
B) Tubazione sinistra
C) Tubazione posteriore sinistra
D) Tubazione posteriore destra
12
1 Profilo dell'unità interna
2 Tubo di collegamento
4. Installazione dell'unità interna
• Fare passare la tubazione attraverso il foro
nella parete.
• Inserire l'aggancio superiore nella parte
posteriore dell'unità interna sul gancio superiore della piastra di installazione, muovere l'unità interna da una parte all'altra per
verificare che sia agganciata correttamente.
• La sistemazione della tubazione può essere agevolata sollevando l'unità interna
per mezzo di materiale di imbottitura inserito tra l'unità stessa e la parete. Togliere il
materiale di imbottitura dopo avere finito la
sistemazione.
• Spingere la parte inferiore dell'unità interna
verso il muro, quindi spostare l'unità interna da una parte all'altra, in alto e in basso,
per verificare che sia agganciata correttamente.
C
43
Page 11
1
2
3
1 Gancio superiore
2 Gancio inferiore
3 Materiale di imbottitura
5. Tubazioni e fissaggi
• Avvolgere le tubature, il cavo di collegamento e il tubo flessibile di drenaggio in
maniera sicura e regolare, come illustrato
di seguito.
electrolux 11
dalla stanza non mettere nient'altro in tale
scatola.
Attenzione
• Collegare dapprima l'unità interna, poi
quella esterna.
• Non lasciare esposte le tubazioni nella
parte posteriore dell'unità interna.
• Accertarsi che il tubo flessibile di drenaggio non si allenti.
• Isolare dal caldo il tubo di collegamento.
• Accertarsi che il tubo flessibile di drenaggio sia posto nella posizione più
bassa del fascio. Se viene collocato
nella parte superiore, la vaschetta di
drenaggio può strabordare all'interno
dell'unità.
• Non incrociare né avvolgere mai il cavo elettrico con nessun altro filo.
• Fare scorrere il tubo flessibile di drenaggio inclinato verso il basso in modo da scaricare l'acqua di condensa
lentamente.
1
2
6
3
4
5
1 Scatola condensa
2 Spazio per il tubo
3 Tubo di collegamento
4 Nastro di avvolgimento
5 Tubo flessibile di drenaggio
6 Cavo di collegamento
• Poiché l'acqua di condensa dalla parte posteriore dell'unità interna si raccoglie nella
scatola della condensa e viene diretta fuori
Page 12
12 electrolux
Installazione dell'unità esterna
Attenzione
• Installare l'unità esterna su una base
rigida per limitare rumore e vibrazioni.
• Indirizzare il senso di uscita dell'aria in
modo che l'aria emessa non incontri
ostacoli.
• Se il punto di installazione è esposto a
forti venti, garantire il normale funzionamento della ventola mettendo l'unità lungo la parete nel senso della lunghezza oppure utilizzando uno schermo protettivo per ridurre al minimo l'esposizione al vento.
• Soprattutto nelle aree ventose, installare l'unità in modo da ridurre al minimo l'esposizione al vento.
• Se si deve installare l'unità in posizione sospesa, la staffa di installazione
deve soddisfare i requisiti tecnici indicati nello schema relativo. La parete
utilizzata deve essere solida di mattoni, cemento armato o materiali simili,
oppure deve essere rinforzata per ridurre al minimo movimenti o vibrazioni. Le giunture tra staffa di installazione
e condizionatore devono essere solide, stabili ed affidabili.
• Verificare che non vi siano ostacoli che
possano bloccare il flusso dell'aria.
A
Dimensioni unità
esterna (L x A x P)
780 x 540 x 250549276
760 x 590 x 285530290
845 x 695 x 335560335
895 x 860 x 330590333
Dimensioni di montag-
gio
A (mm)B (mm)
A
a
B
b
c
Installazione gomito di drenaggio
• Se si utilizza un gomito di drenaggio, l'unità
dovrebbe essere posta su un supporto più
alto di 3 cm.
• Se l'unità è utilizzata in un'area in cui la
temperatura scende al di sotto dello 0° C
per 2 o 3 giorni consecutivi, si consiglia di
non utilizzare un gomito in quanto l'acqua
di drenaggio potrebbe congelare e impedire la rotazione della ventola.
• Inserire la guarnizione del gomito di drenaggio quindi inserire lo stesso gomito di
drenaggio nel foro della coppa dell'unità
esterna e ruotare di 90° per agganciarlo
completamente. Collegare il tubo di drenaggio ad un tubo di prolunga (acquistato
in loco) in caso di drenaggio dell'acqua
dall'unità esterna.
A) Vento forte
Fissaggio dell'unità esterna
Fissare l'unità esterna con bulloni di ancoraggio e dadi
10 oppure 8 in maniera
salda e orizzontale su un supporto in cemento o rigido.
Dimensioni unità
esterna (L x A x P)
700 x 535 x 235458250
685 x 430 x 260460276
Dimensioni di montag-
gio
A (mm)B (mm)
1
2
1 Guarnizione
2 Gomito di drenaggio
3
1
4
Page 13
3 Foro coppa unità esterna4 Tubo di drenaggio
Collegamento tubazione raffreddamento
Svasatura
La principale causa delle perdite di gas refrigerante è dovuta a difetti nella svasatura.
Eseguire una corretta svasatura procedendo
nel modo seguente:
90 C
A
B
C
bave (Nota: Non è possibile metterli dopo
il lavoro di svasatura).
1
2
electrolux 13
1. Tagliare i tubi e il cavo
• Utilizzare il kit di svasatura (se disponibile)
o tubi acquistati localmente.
• Misurare la distanza tra l'unità interna e
quella esterna.
• Tagliare i tubi leggermente più lunghi della
distanza misurata.
• Tagliare il cavo 1,5 m più lungo della lun-
ghezza del tubo.
1
2
3
1 Tubo
2 Alesatore
3 Lato rivolto verso il basso
2. Eliminazione delle bave
• Eliminare completamente tutte le bave dal-
la sezione trasversale del tubo.
• Rivolgere verso il basso l'estremità del tu-
bo in rame man mano che si eliminano le
bave per evitare che alcune scivolino nel
tubo.
3. Inserimento di un dado svasante
• Togliere i dadi svasanti attaccati all'unità
interna ed esterna, poi metterli sul tubo,
dopo avere completato l'estrazione delle
1 Dado svasante
2 Tubo in rame
4. Svasatura
• Eseguire una corretta svasatura utilizzando gli strumenti appositi descritti di seguito.
• Tenere saldamente il tubo di rame sul dado
in base alle dimensioni riportate nella tabella seguente.
Diam. esterno.
(mm)
6.35 (1/4")1.30.7
9.53 (3/8")1.61.0
12.7 (1/2")1.81.0
16.0 (5/8")2.72.2
1
"A"
7
1
6
A (mm)
Max.Min.
2
3
4
5
1 Barra
2 Maniglia
3 Barra a bracci
4 Cono
5 Freccia rossa
6 Maniglia morsetto
Page 14
14 electrolux
7 Tubo in rame
Serraggio dei giunti
• Allineare il centro dei tubi.
• Serrare sufficientemente il dado svasante
con le dita, quindi serrarlo con una chiave
fissa e una chiave torsiometrica, come illustrato.
Attenzione A seconda delle condizioni
dell'installazione, serrare a una coppia
eccessiva può rompere il dado.
Diam.
esterno.
6.35
(1/4")
9.53
(3/8")
12.7
(1/2")
16.0
(5/8")
Coppia di
serraggio
(Kg.m)
1.62.0
3.03.5
5.05.5
7.58.0
mentare (Kg.m)
Coppia di ser-
raggio supple-
5. Controllare
• Confrontare la svasatura con il diagramma
adiacente.
• Se la svasatura dovesse risultare difettosa,
tagliare la sezione svasata e ripetere il lavoro di svasatura.
1
2
1
ABCD
1 Levigata tutt'attorno
2 Stessa lunghezza tutt'attorno
Collegamento dei tubi - Unità interna
• Preparare le tubazioni e il tubo flessibile di
drenaggio dell'unità interna per l'installazione attraverso il muro.
Svasatura non corretta:
A) Obliqua
B) Superficie danneggiata
C) Incrinata
D) Spessore non omogeneo
• Togliere il blocca-tubi (vedere figura) ed
estrarre tubo e drenaggio dal telaio (se richiesto). Per alcuni modelli questa operazione non è necessaria.
Page 15
electrolux 15
• Riposizionare il blocca-tubi nella posizione
originale.
Attenzione Quando si installa l'unità
interna, accertarsi di togliere le sezioni
relative, ove richiesto (vedere il
diagramma accanto come esempio).
Ciò consente di orientare tubazioni e
cavo senza danneggiare l'unità.
Per la tubazione posteriore destra
Importante Guardando di fronte l'unità
interna.
3
1
2
1 Tubo flessibile di drenaggio
2 Tubazioni
3 Cavo di collegamento
2. Inserire il cavo di collegamento nell'unità
interna dall'unità esterna attraverso il foro
per le tubazioni.
• Non collegare il cavo all'unità interna.
• Fare un anello con il cavo di collega-
mento per facilitare il successivo collegamento.
3. Avvolgere di nastro il tubo, il tubo di drenaggio e il cavo di collegamento. Accertarsi che il tubo di drenaggio sia posto
nella posizione più bassa del fascio. Se
viene collocato nella parte superiore, la
vaschetta di drenaggio può strabordare
all'interno dell'unità.
Importante Se il tubo di drenaggio è
orientato all'interno della stanza, isolare il
tubo con materiale isolante in modo che la
fuoriuscita di condensa non danneggi mobili
o pavimenti.
*Si consiglia schiuma di polietilene o materiale equivalente.
1. Orientare i tubi e il tubo di drenaggio dell'unità interna nella direzione posteriore
destra.
Page 16
16 electrolux
l'unità interna). Verificare che i ganci
siano correttamente incastrati nella
piastra di installazione spostando l'unità interna verso sinistra e destra.
• Premere i lati inferiori sinistro e destro
dell'unità contro la piastra di installazione, fintanto che i ganci non si incastrano nelle rispettive sedi (si deve udire un clic).
4
3
1
2
1 Tubazione linea del gas
2 Tubazione linea del liquido
3 Tubo flessibile di drenaggio
4 Cavo di collegamento
4. Inserire nel foro la tubazione, il tubo di
drenaggio e il cavo di collegamento.
5. Fissare la tubazione e il tubo di drenaggio
alla parte posteriore del telaio con il supporto dei tubi.
• Riposizionare il blocca-tubi nella posi-
zione originale e serrare la vite.
1
2
1 Cavo di collegamento
2 Tubo flessibile di drenaggio
7. Collegamento della tubazione all'unità interna e del tubo flessibile di drenaggio alla
tubatura di drenaggio.
• Allineare il centro della tubazione e ser-
rare in maniera sufficiente a mano il dado svasatura.
1
2
3
1 Tubo unità interna
2 Dado svasatura
3 Tubazioni
6. Individuazione della posizione dell'unità
interna
• Agganciare l'unità interna nella parte
superiore della piastra di installazione
(attaccare i due ganci della piastra nelle
aperture nella parte posteriore alta del-
Page 17
electrolux 17
• Serrare il dado svasatura con una chia-
ve, conformemente alla seguente tabella.
Diametro
esterno
1/4" (6,35
mm)
3/8" (9,53
mm)
1/2" (12,7
mm)
5/8" (16,0
mm)
5
4
Coppia di
serraggio
(Kg.m)
1.62.0
3.03.5
5.05.5
7.58.0
supplemen-
tare (Kg.m)
1
2
Coppia di
serraggio
3
1 Chiave (fissa) a unione parziale
2 Dado svasatura
3 Tubo di collegamento
4 Tubo unità interna
5 Chiave torsiometrica
• Quando si collega la prolunga del tubo
di drenaggio dell'unità interna, procedere secondo l'illustrazione.
8. Avvolgere il materiale isolante attorno alla
parte di collegamento.
1
2
1 Fascette fermacavi
2 Materiale isolante
• Sovrapporre il materiale termoisolante
del tubo di collegamento e il materiale
termoisolante dell'unità interna. Unirli
mediante nastro vinilico senza lasciare
spazi vuoti.
4
3
2
1
1 Tubo dell'unità interna
2 Avvolgere di nastro vinilico
3 Nastro vinilico (largo)
4 Tubo di collegamento
• Avvolgere con nastro vinilico l'area che
alloggia la sezione posteriore della tubazione.
4
1
2
3
1 Tubo flessibile di drenaggio dell'unità
interna
2 Nastro vinilico (stretto)
3 Adesivo
4 Tubo di drenaggio
1
2
3
1 Cavo di collegamento
2 Tubo
3 Nastro vinilico (stretto)
Page 18
18 electrolux
• Avvolgere insieme la tubazione e il tubo
flessibile di drenaggio con il nastro vinilico in modo che possano inserirsi
nella sezione posteriore di alloggiamento dei tubi
2
1
3
4
1 Tubo
2 Avvolgere di nastro vinilico
3 Nastro vinilico (largo)
4 Tubo di drenaggio
Per la tubazione posteriore sinistra
Importante Guardando di fronte l'unità
interna.
A) Orientare le tubazioni e il tubo di drenag-
gio dell'unità interna verso la posizione
con l'apposito foro nella direzione sinistra.
• Fare un anello con il cavo di collegamento per facilitare il successivo collegamento.
C) Avvolgere di nastro il tubo flessibile di
drenaggio e il cavo di collegamento. Accertarsi che il tubo flessibile di drenaggio
sia posto nella posizione più bassa del
fascio. Se viene collocato nella parte superiore, la vaschetta di drenaggio può
strabordare all'interno dell'unità.
Importante Se il tubo di drenaggio è
orientato all'interno della stanza, isolare il
tubo con materiale isolante in modo che la
fuoriuscita di condensa non danneggi mobili
o pavimenti.
*Si consiglia schiuma di polietilene o materiale equivalente.
4
1
B) Inserire il cavo di collegamento nell'unità
interna dall'unità esterna attraverso il foro per la tubazione.
• Non collegare il cavo all'unità interna.
2
3
1 Tubazione linea del gas
2 Tubazione linea del liquido
3 Tubo flessibile di drenaggio
4 Cavo di collegamento
D) Inserire nell'apposito foro la tubazione, il
tubo flessibile di drenaggio e il cavo di
collegamento.
1
2
3
1 Cavo di collegamento
Page 19
electrolux 19
2 Tubo flessibile di drenaggio
3 Tubazione
E) Installazione dell'unità interna
• Appendere l'unità interna mediante i
ganci nella parte superiore della piastra di installazione.
• Inserire un distanziatore tra l'unità interna e la piastra di installazione per
separare il fondo dell'unità interna dalla parete.
1
2
1 Distanziatore
2 Piastra di installazione
F) Collegamento della tubazione all'unità
interna e del tubo flessibile di drenaggio
alla tubatura di drenaggio.
• Allineare il centro della tubazione e
serrare in maniera sufficiente a mano
il dado svasatura.
Diametro
esterno
3/8" (9,53
mm)
1/2" (12,7
mm)
5/8" (16,0
mm)
5
4
Coppia di
serrag-
gio
(Kg.m)
3.03.5
5.05.5
7.58.0
supplemen-
tare (Kg.m)
1
2
Coppia di
serraggio
3
1 Chiave (fissa) a unione parziale
2 Dado svasante
3 Tubo di collegamento
4 Tubatura dell'unità interna
5 Chiave torsiometrica
• Quando si collega la prolunga del tubo
di drenaggio dell'unità interna, procedere secondo l'illustrazione.
• Serrare il dado svasatura con una
chiave, conformemente alla seguente
tabella.
Diametro
esterno
1/4" (6,35
mm)
Coppia di
serrag-
gio
(Kg.m)
1.62.0
supplemen-
tare (Kg.m)
Coppia di
serraggio
4
1
2
3
1 Tubo flessibile di drenaggio dell'u-
nità interna
2 Nastro vinilico (stretto)
3 Adesivo
4 Tubo di drenaggio
G) Avvolgere il materiale isolante attorno ai
collegamenti delle tubazioni.
Page 20
20 electrolux
1
2
1 Fascette fermacavi
2 Materiale isolante
• Sovrapporre il materiale termoisolante
del tubo di collegamento e il materiale
termoisolante dell'unità interna. Unirli
mediante nastro adesivo senza lasciare spazi vuoti.
4
3
2
1
1 Tubazione dell'unità interna
2 Avvolgere di nastro vinilico
3 Nastro vinilico (largo)
4 Tubo di collegamento
• Avvolgere l'area che alloggia la sezione posteriore delle tubazioni con nastro vinilico.
1
4
2
3
1 Tubo
2 Nastro vinilico (stretto)
3 Avvolgere di nastro vinilico (largo)
4 Tubo flessibile di drenaggio
H) Fissare la tubazione e il tubo flessibile di
drenaggio alla parte posteriore del telaio
con il supporto dei tubi.
• Riposizionare il blocca-tubi nella posizione originale e serrare la vite.
1
2
3
1 Tubo
2 Nastro vinilico (stretto)
3 Cavo di collegamento
• Avvolgere insieme la tubazione e il tubo flessibile di drenaggio con il nastro
vinilico in modo che possano inserirsi
nella sezione posteriore di alloggiamento dei tubi.
I)Fare passare le tubazioni e il tubo flessi-
bile di drenaggio attraverso la parte posteriore del telaio per il passaggio esterno sul lato sinistro.
Page 21
electrolux 21
1
1 Tubazioni per il passaggio attraverso
il tubo flessibile
J) Individuazione della posizione dell'unità
interna
• Togliere il distanziatore.
• Agganciare l'unità interna nella parte
superiore della piastra di installazione
(attaccare i due ganci della piastra nelle aperture nella parte posteriore alta
dell'unità interna).
Verificare che i ganci siano correttamente incastrati nella piastra di installazione spostando l'unità interna verso
sinistra e destra.
• Premere i lati inferiori sinistro e destro
dell'unità contro la piastra di installazione, fintanto che i ganci non si incastrano nelle rispettive sedi (si deve udire un clic).
1
B) Infine serrare il dado svasatura con una
chiave torsiometrica fino a quando non fa
un clic.
• Serrare il dado svasatura con una chiave, conformemente alla seguente tabella.
Diametro
esterno
1/4" (6,35
mm)
3/8" (9,53
mm)
1/2" (12,7
mm)
5/8" (16,0
mm)
Coppia di
serraggio
(Kg.m)
1.62.0
3.03.5
5.05.5
7.58.0
1
supplemen-
tare (Kg.m)
Coppia di
serraggio
2
2
1 Cavo di collegamento
2 Tubo flessibile di drenaggio
Collegamento dei tubi - Unità esterna
A) Allineare il centro della tubazione e serra-
re in maniera sufficiente a mano il dado
svasatura.
1 Tubazione linea del liquido
2 Tubazione linea del gas
Page 22
22 electrolux
Collegamento elettrico
Collegare il cavo all'unità interna
Collegare il cavo all'unità interna mediante
collegamento dei cavi ai terminali sulla morsettiera individualmente, in base al collegamento dell'unità esterna. Accertarsi che il colore dei fili dell'unità esterna e i numeri del
terminale coincidano con quelli dell'unità interna.
gramma riportato a fianco. Assicurarsi di
avere collegato saldamente il cavo di terra.
5. Per rendere l'installazione resistente all'acqua, fare un anello come indicato nel
diagramma delle unità interna ed esterna.
6. Avvolgere i cavi (conduttori) non collegati
al nastro isolante in modo che non tocchino alcun componente elettrico o metallico.
Morsettiera unità interna
1234
1. Marrone
2. Blue
3. Giallo
4. Verde/Giallo
1. Togliere il coperchio del cablaggio dall'unità esterna allentando la vite.
1
2
1 Pannello anteriore
2 Coperchio cablaggio
2. Collegare i cavi dell'unità interna ai terminali sull'unità esterna, in base ai colori.
3. Fissare il cavo sulla morsettiera con il rispettivo morsetto.
4. Per ciascun modello, verificare di installare la corrente elettrica in base al dia-
L
2
1
1
1 Verso l'unità esterna
2 Pressafilo
Cavo codice
10mm
40mm
Importante
• Il collegamento sbagliato dei cavi può causare il malfunzionamento di componenti
elettrici.
• La tensione di alimentazione deve coincidere con la tensione del condizionatore.
Importante Prima di eseguire qualsiasi
lavoro di natura elettrica, disattivare
l'alimentazione dal sistema.
La lunghezza del cavo di alimentazione deve
essere di almeno 1,8 m misurata dall'ingresso del cavo nell'armadietto al centro del perno di tensione della spina.
Page 23
electrolux 23
Capacità modelloSorgente di alimenta-
7.000 Btu/h
9.000 Btu/h10 A≥ 1,0 mm²
12.000 Btu/h10 A≥ 1,0 mm²
18.000 Btu/h16 A≥ 1,5 mm²
21.000 Btu/h16 A≥ 1,5 mm²
24.000 Btu/h16 A≥ 1,5 mm²
30.000 Btu/h20 A≥ 2,5 mm²
50 Hz 220-240 V o 60 Hz
zione
220-230 V
A solo scopo indicativo.
Caratteristiche di-
sgiuntore/fusibile
10 A≥ 1,0 mm²
Dimensioni cavo
Unità esterna
Attenzione Accertarsi che tutti i
collegamenti elettrici siano conformi ai
relativi standard e alle normative della
società fornitrice.
Con questo condizionatore deve essere
utilizzato un disgiuntore/fusibile individuale. Vedere i requisiti elettrici riportati
nella tabella precedente.
Nota:
• Le caratteristiche di alimentazione e
del cavo elettrico devono essere conformi ai requisiti sopra riportati.
• Il disgiuntore o il fusibile specificati nel
presente manuale devono essere installati nel circuito di alimentazione.
• Per la sicurezza e la protezione dell'utente, questa unità è dotata di messa
a terra attraverso il cavo quando è collegata ad una presa con messa a terra.
• Non collegare insieme due cavi per
alimentare il condizionatore.
• Non allungare il cavo di alimentazione
con tagli e giunte.
Collegare il cavo all'unità esterna.
A) Togliere il coperchio della morsettiera dal-
l'unità allentando la vite. Collegare i cavi
1 Coperchio morsettiera
2 Vite
B) Fissare il cavo sul pannello comandi con
il rispettivo morsetto.
C) Rimontare il coperchio della morsettiera
nella posizione originale serrando la vite.
D) Utilizzare un disgiuntore riconosciuto tra
la fonte di alimentazione e l'unità. Deve
essere montato un dispositivo di isolamento per scollegare in maniera adeguata tutte le linee.
Morsettiera unità esterna
N
S
L
10mm
ai terminali nella morsettiera individualmente.
1
1
2
40mm
1 Pannello morsettiera
Page 24
24 electrolux
Attenzione Dopo avere confermato le
condizioni precedenti, preparare i cavi
nel modo seguente:
• Dedicare sempre un circuito elettrico
appositamente al condizionatore. Per
quanto riguarda il cablaggio, seguire il
diagramma di circuito riportato nella
parte interna del coperchio del dispositivo di controllo.
• Le viti che fissano i cavi nell'alloggiamento dei componenti elettrici possono allentarsi a causa delle vibrazioni a
cui l'unità è soggetta durante il trasporto. Controllarle e verificare che
siano tutte saldamente fissate. Se sono allentate, possono causare la bruciatura dei cavi.
• Specifiche dell'alimentazione.
• Verificare che la capacità elettrica dell'installazione sia sufficiente.
• Verificare che la tensione iniziale sia
mantenuta a oltre il 90 % della tensione nominale marcata sulla targhetta.
• Verificare che lo spessore del cavo sia
come specificato nelle specifiche di
alimentazione. In particolare, si noti la
relazione tra lunghezza e spessore del
cavo.
• Installare sempre un interruttore differenziale (RCD) nelle aree bagnate o
umide.
• Un calo di tensione può causare
quanto segue.
Vibrazione di un contattore, che danneggia il punto di contatto, scoppio
del fusibile, disturbi della funzione normale di sovraccarico.
• I mezzi di sconnessione dalla corrente
di alimentazione devono essere incorporati nel cablaggio fisso e prevedere
un dispositivo di separazione del contatto con aria di almeno 3 mm in ciascun conduttore attivo (fase).
Se non si prevede di utilizzare una spina, prevedere un disgiuntore/fusibile tra la fonte di
alimentazione e l'unità, come illustrato nel
diagramma seguente.
1
1 Fonte principale di alimentazione
Evacuazione dell'aria
L'aria e l'umidità del sistema refrigerante
hanno i seguenti effetti indesiderati:
• Aumento della pressione del sistema.
• Aumento della corrente operativa.
• Calo dell'efficienza di raffreddamento o riscaldamento.
• L'umidità nel circuito refrigerante può congelare e bloccare i tubi capillari.
• L'acqua può determinare la corrosione di
parti del sistema refrigerante.
Pertanto, l'unità interna e i tubi tra l'unità interna e quella esterna devono essere controllati per verificare eventuali perdite e svuotati per eliminare dal sistema eventuali sostanze non condensabili e umidità
Evacuazione dell'aria mediante pompa
di aspirazione
1. Preparazione
Controllare che ogni tubo (sia quelli della
linea del liquido che quelli del gas) tra le
unità interna ed esterna sia stato correttamente collegato e che tutti i cablaggi
per la prova di funzionamento siano stati
completati. Togliere i coperchi della valvola di servizio della linea del gas e del
liquido sull'unità esterna. Si noti che le
valvole di servizio sulla linea del liquido e
del gas sull'unità esterna sono generalmente chiuse in questa fase.
2. Lunghezza del tubo e quantitativo di
refrigerante:
Page 25
electrolux 25
Lunghezza tu-
bo di
colle-
men-
Meno
di 5 m
Più di
5 m
ga-
to
Me-
todo
di
evacua-
zione
del-
l'aria
Utilizzare
una
pompa di
aspirazione
Utilizzare
una
pompa di
aspirazione
Quantità supplementare di refrigerante da ag-
giungere
__________
6,35 (lato
liquido)
R22: (Lunghezza del
tubo-5) x
30g/m
R410A:
(Lunghezza
del tubo-5)
x 20g/m
9,52 (lato
liquido)
R22: (Lunghezza del
tubo-5) x
60g/m
R410A:
(Lunghezza
del tubo-5)
x 40g/m
3. Quando si posiziona l'unità in un altro luogo, eseguire un'operazione di evacuazione mediante una pompa di aspirazione.
4. Verificare che il refrigerante aggiunto al
condizionatore sia comunque in forma liquida (non applicabile per le unità che utilizzano freon R22).
Attenzioni da prestare nel maneggiare la
valvola di riempimento
• Aprire lo stelo valvola fino a quando urta
con il dispositivo di arresto. Non cercare di
aprirlo ulteriormente.
• Fissare saldamente il coperchio dello stelo
della valvola usando una chiave per dadi o
altro attrezzo simile.
Tramite pompa di aspirazione (Per il metodo
che prevede l'uso di una valvola a collettore,
fare riferimento al manuale operativo)
1. Serrare completamente i dadi di svasatura, A, B, C, D, collegare il tubo di carico
della valvola a collettore a una presa di
carico della valvola di riempimento sul lato del tubo del gas.
2. Collegare il tubo di carico alla pompa di
aspirazione.
3. Aprire completamente la maniglia Lo
(basso) della valvola a collettore.
4. Azionare la pompa per aspirare l'aria. Dopo avere avviato l'evacuazione, allentare
leggermente il dado di svasatura della
valvola sul lato del tubo del gas per verificare che l'aria entri (il rumore prodotto
dal funzionamento della valvola cambia e
il flussometro indica anziché un valore negativo)
5. Quando l'evacuazione è stata completata, chiudere completamente la maniglia
Lo (basso) della valvola a collettore e arrestare la pompa di aspirazione. Lasciare
evacuare per più di 15 minuti e controllare
che il flussometro indichi -76 cmHg (-1 x
10
Pa).
6. Ruotare lo stelo della valvola B di circa
45° in senso antiorario, serrare salda-
Page 26
26 electrolux
mente il dado dopo 6-7 secondi dopo
l'uscita del gas, quindi serrare nuovamente il dado di svasatura. Verificare che
l'indicatore della pressione sia leggermente più alto di quello della pressione
atmosferica.
7. Scollegare il tubo di carico dal tubo di carico a bassa pressione.
8. Aprire completamente gli steli delle valvole di riempimento B e A.
9. Serrare saldamente il coperchio della valvola di riempimento.
1
2
4
6
7
3
5
6
8
1 Valvola a collettore
2 Flussometro (- 76 cmHg)
3 Pressostato
4 Maniglia Lo (basso)
5 Maniglia Hi (alto)
6 Tubo di carico
7 Valvola bassa pressione
8 Pompa di aspirazione
Prove finali
Controllo del drenaggio
1. Per togliere il pannello anteriore dall'unità
interna.
• Tirare i lati inferiori sinistro e destro della
griglia verso di sé e sollevare il pannello.
2. Per controllare il drenaggio.
• Versare un bicchiere di acqua sull'evapo-
ratore.
• Verificare che l'acqua scorra attraverso il
tubo di drenaggio dell'unità interna senza
nessuna perdita e che fuoriesca dall'uscita
di drenaggio.
Page 27
electrolux 27
3. Tubo di drenaggio
• Il tubo di drenaggio dovrebbe puntare ver-
so il basso per facilitare il flusso di drenaggio.
• Non fare tubi di drenaggio simili a diagram-
mi.
A
1
2
B
3
4
A) Non creare salite
B) Distanza inferiore a 50 mm
1. Acqua di drenaggio accumulata
2. Aria
3. Punta del tubo di drenaggio immersa
nell'acqua
4. Ristagno
Formazione della tubazione
1. Formare la tubazione avvolgendo la parte
di collegamento dell'unità interna con
materiale isolante e fissandola con nastro
vinilico stretto e nastro vinilico largo.
• Se si desidera collegare un altro tubo
di drenaggio, l'estremità dell'uscita del
tubo deve essere orientata sopra al terreno. Fissare il tubo di drenaggio correttamente.
2. Qualora l'unità esterna sia installata più in
basso dell'unità interna, procedere nel
modo seguente.
• Avvolgere con nastro la tubazione, il
tubo di drenaggio e il cavo di collegamento dal basso verso l'alto.
•Fissare la tubazione avvolta nel nastro
lungo il muro esterno mediante un dispositivo a sella o equivalente.
2
3
4
6
1
5
1 È necessaria una trappola per impe-
dire che l'acqua entri nelle parti elettriche
2 Sigillare le piccole aperture attorno al-
la tubazione con sigillante di gomma
3 Nastro
4 Tubazione di collegamento
5 Tubo di drenaggio
6 Cavo di collegamento
3. Qualora l'unità esterna sia installata più in
alto dell'unità interna, procedere nel modo seguente.
• Avvolgere con nastro la tubazione di
collegamento e il cavo di collegamento
dal basso verso l'alto.
• Fissare la tubazione avvolta nel nastro
lungo il muro. Formare una trappola
per impedire che l'acqua entri nella
stanza.
• Fissare la tubazione di collegamento al
muro mediante un dispositivo a sella o
equivalente.
Page 28
28 electrolux
1
2
1
1 Trappola
2 Sigillare una piccola apertura attorno
alla tubazione con sigillante di gomma.
Controllo sicurezza e perdite
Controllo sicurezza elettrica
1. Messa a terra
Dopo avere finito la messa a terra, misurare la resistenza mediante rilevamento
visivo e un dispositivo di misurazione della resistenza di messa a terra.
2. Controllo di perdite elettriche (eseguire
durante la prova di funzionamento)
Durante la prova di funzionamento dopo
l'installazione, la persona addetta alla
manutenzione può utilizzare elettrosonda
e multimetro per eseguire il controllo delle
perdite elettriche. Spegnere immediatamente l'unità qualora si riscontri una perdita. Controllare e trovare una soluzione
in modo che l'unità funzioni correttamente.
Controllo perdite di gas
1. Metodo con l'acqua insaponata:
Applicare acqua insaponata o un detergente liquido neutro sul collegamento
dell'unità interna oppure sui collegamenti
dell'unità esterna con una spazzola morbida per controllare eventuali fughe di gas
nei punti di collegamento delle tubazioni.
Se si formano delle bolle, vi sono fughe
dai tubi.
2. Rilevatore di perdite
Usando il rilevatore di perdite controllare
che non vi siano fughe.
D
3
2
B
1
1 Punto di controllo unità esterna
2 Coperchio
3 Punto di controllo unità interna
Attenzione A: valvola riempimento
basso B: Valvola riempimento alto
C e D sono le estremità di collegamento
dell'unità interna.
Prova di funzionamento
Eseguire la prova di funzionamento dopo
avere completato il controllo delle eventuali
perdite in corrispondenza dei collegamenti
con dado di svasatura e il controllo della sicurezza dal punto di vista elettrico.
• Controllare che tutti i tubi e i cavi siano stati
collegati correttamente.
• Controllare che le valvole di servizio della
linea del gas e del liquido siano completamente aperte.
• Collegare l'alimentazione elettrica, premere il pulsante ON/OFF sul telecomando per
accendere l'unità.
• Mediante il pulsante MODE selezionare
COOL, HEAT, AUTO e FAN per controllare
che tutte le funzioni operino correttamente.
C
A
Page 29
electrolux 29
• Quanto la temperatura ambiente è troppo
bassa (inferiore a 17°C), l'unità non può
essere controllata con il telecomando per
il funzionamento in modalità freddo, ma
può essere azionata manualmente. Ricorrere al funzionamento manuale solo quando il telecomando è disattivato o quando
occorre eseguire la manutenzione.
• Tenendo i lati del pannello, sollevarlo fino
a fissarlo sentendo un clic.
• Premere il pulsante del controllo manuale
per selezionare AUTO o COOL, l'unità funziona in modalità forzata AUTO o COOL
(vedere il manuale per l'utente per ulteriori
informazioni).
• La prova di funzionamento deve durare almeno 30 minuti.
1
1 Pulsante controllo manuale
PUMP DOWN
Questa funzione viene eseguita quando l'unità deve essere posizionata in altro luogo o
il circuito del refrigerante deve essere sottoposto a manutenzione. Pump Down significa
raccogliere tutto il refrigerante nell'unità
esterna senza perdita di gas refrigerante.
Attenzione Verificare di eseguire
questa procedura quando l'unità è nella
modalità raffreddamento.
Procedura Pump Down
1. Collegare un tubo flessibile con collettore
a bassa pressione per caricare l'apertura
di carico sulla valvola di servizio della linea
del gas.
2. Aprire a metà la valvola di servizio dalla
parte del gas ed evacuare l'aria dal tubo
flessibile con collettore utilizzando il gas
refrigerante.
3. Chiudere la valvola di servizio dal lato del
liquido (a metà).
4. Accendere l'interruttore e avviare il raffreddamento.
5. Quando la lettura del manometro a bassa
pressione è compresa tra 1 e 0,5 kg/cm²
(100~50 kPa), chiudere completamente
lo stelo della valvola dal lato del gas e poi
spegnere rapidamente l'unità. A questo
punto è completata l'operazione di Pump
Down e tutto il gas refrigerante si è raccolto nell'unità esterna.
Page 30
30 electrolux
Informações de segurança
•
Leia este manual de instalação na totalidade antes de instalar o aparelho.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, a sua substituição deve ser
efectuada apenas por pessoal autorizado.
• A instalação tem de ser feita apenas
por pessoal autorizado, em conformidade com as normas de cablagem nacionais.
• Contacte um técnico de assistência
autorizado para efectuar a reparação,
manutenção ou instalação do aparelho.
Cuidado
• Contacte um técnico de assistência
autorizado para efectuar a reparação
e manutenção do aparelho.
• Contacte um instalador autorizado
para a instalação do aparelho.
• O ar condicionado não deve ser utilizado por crianças ou pessoas doentes sem vigilância.
• As crianças devem ser vigiadas a fim
de garantir que não brincam com o ar
condicionado.
• Caso seja necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada apenas por pessoal
autorizado.
• A instalação tem de ser feita apenas
por pessoal autorizado, em conformidade com as normas de cablagem
nacionais.
• Tenha cuidado para não tocar na ventoinha quando ajustar as lamelas verticais.
• Este ar condicionado pode usar refrigerante R22, R407C ou R410A (confirme antes da instalação)
Importante
• Não deixe o aparelho funcionar com a grelha de ventilação horizontal fechada.
• O aparelho interior deve ser instalado na
parede a uma altura de 1,7 metros ou mais
chão, mas menos de 2,3 metros
• O aparelho interior deve ser instalado a
uma distância mínima de 15 cm do tecto.
Avisos para a instalação
• Não se esqueça de ler o seguinte AVISO
antes de instalar o ar condicionado.
• Respeite os cuidados aqui especificados
pois incluem pontos importantes relacionados com a segurança.
• Depois de ler as instruções, guarde este
manual juntamente com o manual do utilizador num local acessível para referência
futura.
Page 31
electrolux 31
Advertência
• Não tente instalar o aparelho. Uma
instalação incorrecta pode causar ferimentos devido a incêndio, choque
eléctrico, queda do aparelho ou fuga
de água. Contacte o revendedor a
quem adquiriu o aparelho ou um instalador autorizado.
• Instale o aparelho de forma segura
numa parede com capacidade para
suportar o peso do aparelho. Se o
instalar num local estruturalmente fraco, o aparelho pode cair, causando
ferimentos.
• Use os cabos especificados para ligar
os aparelhos interior e exterior. Fixe
bem os cabos às secções de ligação
da placa de terminais de forma a que
a tensão dos cabos não seja aplicada
às secções. A ligação e a fixação incorrectas podem causar um incêndio.
• Assegure-se de que usar as peças
fornecidas ou especificadas para o
trabalho de instalação. A utilização de
peças defeituosas pode causar ferimentos devido a incêndio, choque
eléctrico, queda do aparelho, etc.
• Efectue a instalação de forma segura,
consultando as instruções de instala-
ção. Uma instalação incorrecta pode
causar ferimentos devido a incêndio,
choque eléctrico, queda do aparelho
ou fuga de água.
• Execute os trabalhos eléctricos de
acordo com o manual de instalação e
assegure-se de que usa um circuito
dedicado. Se a capacidade do circuito eléctrico for insuficiente ou se o trabalho eléctrico ficar incompleto pode
causar um incêndio ou choque eléctrico.
• Certifique-se de que não existem fugas de gás refrigerante após a instalação. As fugas de refrigerante podem
ser perigosas para a saúde e para o
ambiente. Além disso, o aparelho não
funciona com a capacidade total e a
vida útil do aparelho pode ser reduzida.
• Efectue o trabalho de escoamento/
tubagem de acordo com as instruções de instalação. Se existir uma falha no trabalho de escoamento/tubagem, pode verter água do aparelho e
os seus bens domésticos podem ficar
danificados.
Antes da instalação
Ferramentas necessárias para a instalação
Nível
Chave de fendas
Berbequim eléctrico
Berbequim alargador (
65 mm ou 95 mm)
Conjunto de ferramentas de alargamento
Chaves de parafusos especificadas: 1,8
kgm, 4,2 kgm, 5,5 kgm, 6,6 kgm (varia em
função do modelo)
Chave de bocas
Itens necessários para instalar o aparelho
NúmeroNome dos acessóriosQuantidade
1Placa de instalação1
2Gancho8
3Fita adesiva ST3.9x25 (Tipo "A")8
4Vedante1
5Junta de escoamento1
Um copo de água
Chave sextavada (4 mm)
Detector de fugas de gás
Bomba de vácuo
Manómetro
Manual de instruções
Termómetro
Multímetro
Fita de medição para cortador de tubos
Page 32
32 electrolux
NúmeroNome dos acessóriosQuantidade
6Fita-cola
7Conjunto de tubos de ligação
8Cabo de ligação
9Tubo de escoamento adicional (diâmetro exterior 15,5
mm)
10Materiais de isolamento
11Braçadeira para cabos (5~10)1
12Parafuso autoroscante ST2.9x10 (Tipo "B")2
13Controlo remoto1
Peças adquiridas em separa-
do
Importante Excluindo as peças fornecidas
com o aparelho, todas as outras peças têm
de ser adquiridas em separado
Tubos necessários para a instalação (adquiridos separados de acordo com a tabela
seguinte).
Importante Obterá um desempenho ideal
dentro destas temperaturas de
funcionamento.
Page 33
Instalação típica
min 12 cm
A
6
min 10 cm
1
2
min 15 cm
max 230 cm
min 170 cm
min 60 cm
electrolux 33
3
min 12 cm
4
min 100 cm
B
1 Parafuso autoroscante A
2 Gancho
3 Placa de instalação
4 Conjunto de tubos de ligação
5 Braçadeira para cabo de ligação
Importante
• As ilustrações servem apenas de explicação.
• As linhas de cobre têm de ser isoladas independentemente.
Cuidado
min 20 cm
min 60 c
5
m
C
• Certifique-se de que o espaço à volta
do lado esquerdo e direito do aparelho interior é superior a 12 cm. O aparelho interior deve ser instalado a uma
distância mínima de 15 cm do tecto.
• Use um detector de cavilhas para localizar cavilhas e evitar danos desnecessários na parede.
• Para um desempenho ideal, o aparelho interior deve ser instalado numa
parede onde a altura do chão ao tecto
não seja superior a 2,3 metros.
Page 34
34 electrolux
• Para minimizar a vibração e o ruído
excessivo é necessário um tubo com,
no mínimo, 3 metros.
• O aparelho interior deve ser instalado
numa parede a uma altura de 1,7 me-
Instalação
Importante Leia na totalidade e, a seguir,
siga passo a passo.
Aparelho interior
• Não exponha o aparelho interior ao calor
ou vapor.
• Seleccione um local onde não existam obstáculos à frente e à volta do aparelho.
• Certifique-se de que o escoamento da
condensação pode ser direccionado para
fora.
• Não instale perto de uma porta.
• Certifique-se de que o espaço à volta do
lado esquerdo e direito do aparelho é superior a 12 cm.
• Use um detector de cavilhas para localizar
cavilhas e evitar danos desnecessários na
parede.
• Para um desempenho ideal, o aparelho interior deve ser instalado numa parede onde a altura do chão ao tecto não seja superior a 2,3 metros.
• Para minimizar a vibração e o ruído é necessário um tubo com, no mínimo, 3 metros.
• O aparelho interior deve ser instalado numa parede a uma altura de 1,7 metros ou
mais do chão, mas menos de 2,3 metros.
• O aparelho interior deve ser instalado a
uma distância mínima de 15 cm do tecto.
• Qualquer variação no comprimento do tubo irá/pode necessitar de um ajuste na
carga de refrigerante.
min 15 cm
min 12 cm
min 170 cm
max 230 cm
Unidade exterior
• Se for montado um toldo por cima do aparelho exterior para evitar a luz solar directa
min 12 cm
tros ou mais do chão, mas menos de
2,3 metros.
• As direcções A, B e C não devem ter
obstruções.
ou a exposição à chuva, assegure-se de
que a radiação de calor do condensador
não fica restringida.
• Assegure-se de que o espaço livre à volta
do aparelho é de 20 cm e no lado esquerdo é superior a 10 cm. À frente do aparelho deve haver mais de 100 cm desobstruídos à frente e o tubo de ligação (lado
direito) deve ter mais de 60 cm de desobstruídos.
• Não coloque animais e plantas na direcção da entrada ou da saída de ar.
• Tenha o peso do ar condicionado em conta e seleccione um local onde o ruído e a
vibração não serão um problema.
• Seleccione um local onde o ar quente e o
ruído do ar condicionado não perturbe os
vizinhos.
min 20 cm
min 10 cm
min 100 cm
min 60 cm
Instalação no telhado
• Se o aparelho exterior for instalado no telhado, não se esqueça de nivelar o aparelho.
• Certifique-se de que a estrutura do telhado e o método de fixação são adequados
ao aparelho.
• Consulte os códigos locais relativos à
montagem no telhado.
• Se o aparelho exterior for instalado no telhado ou em paredes externas, pode originar ruído e vibração excessivos e classificado como instalação sem assistência.
Page 35
electrolux 35
Elevação do comprimento do tubo
Compri-
Capacida-
de (Btu/h)
GÁSLÍQUIDO
7.000
9.000
12.0001/2"
18.0001/2"
21.0005/8"
24.0005/8"
30.0005/8"
3/8"
9,53 mm
12,7 mm
12,7 mm
16,0 mm
16,0 mm
16,0 mm
Tubagem
1/4"
6,35 mm
1/4"
6,35 mm
1/4"
6,35 mm
3/8"
9,53 mm
3/8"
9,53 mm
3/8"
9,53 mm
mento
standard
(m)
582015
582015
582015
5102540
5102540
5102540
Elevação
máx. B (m)
Compri-
mento
máx. A (m)
Refrige-
rante adi-
cional (g/
Comprimento do tubo inferior a 5 mComprimento do tubo 5 m ou mais
m)
1
2
1 Aparelho exterior
2 Aparelho interior
3 Colector de óleo
Cuidado A capacidade é baseada no
comprimento standard e o
comprimento máximo permitido é
baseado na fiabilidade.
Deve ser instalado um colector de óleo
a cada 5~7 metros.
Quando o tubo de ligação tem mais de
5 metros, deve juntar-se refrigerante
adicional ao aparelho, de acordo com a
tabela acima, através da entrada de assistência, na válvula "LO" no aparelho
exterior.
1
3
2
Instalação do aparelho interior
1. Fixe a placa de instalação
• Fixe a placa de instalação na horizontal
nas partes estruturais da parede com espaços à volta da placa de instalação.
Page 36
36 electrolux
• Se a parede for feita de tijolo, betão ou semelhante, faça oito furos com 5 mm de
diâmetro na parede. Insira um gancho para os respectivos parafusos de montagem.
• Fixe a placa de instalação na parede com
oito parafusos tipo " A".
Importante Fixe a placa de instalação e faça
furos na parede de acordo com a estrutura
da parede e respectivos pontos de
montagem na placa de instalação.
(dimensões em "mm" salvo indicação em
contrário)
Page 37
electrolux 37
12
90
45
6565
B
40
A
Indoor size:A*B=710*250 or 790*265
45
65
B
45
A
Indoor size:A*B=850*305
3
380
B
130
65
50
A
1
Indoor size:A*B=998*322
380
40
21
90
65
45
67
22
130
65
50
178
95
55
58
1 Esboço do aparelho interior
2 Placa de instalação
3
A
815
1
Indoor size:A*B=1250*325
3 Parte engatada
4 Orifício do tubo
3
257
B
95
55
55
44
Page 38
38 electrolux
2. Faça um furo na parede
• Determine as posições do furo de acordo
com o diagrama detalhado acima. Faça
um furo (
> 1250*325 ) inclinado ligeiramente em relação ao lado exterior.
• Utilize sempre um condutor de furação em
parede quando furar em grelha metálica,
placa metálica ou semelhante.
65 mm < 998*322 or 95 mm
B
A
A) Interior
B) Parede
C) Exterior
3. Instalação do tubo de ligação e drenagem
• Passe a mangueira de escoamento inclinado para baixo. Não instale a mangueira
de escoamento como ilustrado em baixo.
A
– Não bloqueie o fluxo de água com uma
subida (A, B).
– Não coloque a extremidade da man-
gueira de escoamento em água (C).
• Quando instalar uma extensão da mangueira de escoamento, isole a parte da ligação do tubo de extensão com um tubo
de isolamento. Não deixe a mangueira de
escoamento solta.
Tubo de ligação
• Para o tubo do lado esquerdo e do lado
direito, retire a cobertura do painel lateral.
• Para o tubo do lado direito traseiro e do
lado esquerdo traseiro, instale o tubo como indicado. Dobre o tubo de ligação para
ser colocado a uma altura de 43 mm ou
menos da parede.
• Fixe a extremidade do tubo de ligação.
(consulte a ligação em LIGAÇÃO DO TUBO DE REFRIGERANTE)
C
5-7 mm
B
C
AB
D
A) Tubo do lado direito
B) Tubo do lado direito traseiro
C) Tubo do lado esquerdo traseiro
D) Tubo do lado esquerdo
12
1 Esboço do aparelho interior
2 Tubo de ligação
4. Instalação do aparelho interior
• Passe o tubo pelo orifício na parede.
• Coloque a garra superior na traseira do
aparelho interior no gancho superior da
placa de instalação, desloque o aparelho
interior para um lado e para o outro para
verificar que está bem engatado.
• A ligação do tubo pode ser efectuada facilmente levantando um aparelho interior
com um material esponjoso entre o aparelho e a parede. Retire o material esponjoso no fim.
• Puxe a parte inferior do aparelho interior
para cima na parede e, a seguir, desloque
o aparelho para um lado e para o outro e
para cima e para baixo para se certificar
de que está bem engatado.
C
43
Page 39
1
2
3
1 Gancho superior
2 Gancho inferior
3 Material esponjoso
5. Ligação do tubo e união
• Una o tubo, o cabo de ligação e a mangueira de escoamento com fita, como indicado em baixo.
electrolux 39
terior. não coloque nada no interior desta
caixa.
Cuidado
• Ligue primeiro o aparelho interior e
depois o aparelho exterior.
• Não deixe o tubo exposto na traseira
do aparelho interior.
• Tenha cuidado para não deixar a
mangueira de escoamento solto.
• Isole termicamente a ligação dos tubos.
• Certifique-se de que a mangueira de
escoamento está localizada na parte
de baixo do grupo. Se estiver na parte
de cima pode causar o refluxo da
água escoada para o interior do aparelho.
• Nunca cruze ou entrelace o cabo de
eléctrico com outro cabo.
• Passe a mangueira de escoamento
inclinada para baixo para escoar com
suavidade a água de condensação.
1
2
6
3
4
5
1 Caixa de drenagem
2 Cavidade do tubo
3 Tubo de ligação
4 Cinta de união
5 Mangueira de escoamento
6 Cabo de ligação
• Uma vez que a água de condensação na
traseira do aparelho interior é recolhida na
caixa de escoamento e dirigida para o ex-
Page 40
40 electrolux
Instalação do aparelho exterior
Cuidado
• Instale o aparelho exterior sobre uma
base rígida para evitar ruído e vibração.
• Seleccione a direcção da saída de ar
para que o ar descarregado não seja
bloqueado.
• No caso de o local de instalação estar
exposto a ventos fortes, certifique-se
de que a ventoinha funciona correctamente, colocando o aparelho ao
longo da parede, no sentido do comprimento, ou usando um escudo para
minimizar a exposição ao vento.
• Especialmente em áreas ventosas,
instale o aparelho de forma a minimizar a exposição ao vento.
• Para instalações suspensas, o suporte de instalação deve estar de acordo
com os requisitos de instalação no diagrama do suporte de instalação. A
parede de instalação deve ser de tijolo
sólido, betão ou semelhante, ou reforçada para minimizar o movimento
ou a vibração. A ligação entre o suporte da parede e o ar condicionado
deve ser firme, estável e fiável.
• Certifique-se de que não existem obstáculos a bloquear o fluxo de ar.
A
Dimensões do
aparelho exterior
em mm (LxAxP)
760 x 590 x 285530290
845 x 695 x 335560335
895 x 860 x 330590333
Dimensões de monta-
gem
A (mm)B (mm)
A
a
B
b
c
Instalação da junta de escoamento
• Se for usado um cotovelo de escoamento,
o aparelho deve ser colocado numa base
com mais de 3 cm de altura.
• Se o aparelho for usado numa área onde
a temperatura desça abaixo dos 0°C durante 2 ou 3 dias consecutivos, recomendamos a não usar um cotovelo de escoamento, pois a água pode congelar e a ventoinha não roda.
• Coloque o vedante no cotovelo de escoamento, a seguir, insira a junta de escoamento no orifício da base do aparelho exterior, rode a 90° para fixar. Ligue a junta
de escoamento a uma extensão de mangueira de escoamento (adquirida localmente), quando precisar de escoar a água
de condensação para fora do aparelho.
A) Vento forte
Fixação do aparelho exterior
Fixe o aparelho exterior com uma cavilha ou
porca
10 ou 8 apertada e na horizontal
em relação ao betão ou suporte rígido.
Dimensões do
aparelho exterior
em mm (LxAxP)
700 x 535 x 235458250
685 x 430 x 260460276
780 x 540 x 250549276
Dimensões de monta-
gem
A (mm)B (mm)
1
2
3
1 Vedante
2 Junta de escoamento
3 Orifício na base do aparelho exterior
1
4
Page 41
4 Tubo de escoamento
Ligação do tubo de refrigerante
Trabalho de união
A principal causa de fugas de refrigerante é
defeitos no trabalho de união. Execute o trabalho de união correctamente com o seguinte procedimento:
electrolux 41
1
2
90 C
A
B
C
1. Corte os tubos e o cabo
• Use o acessório do kit de tubos (se aplicável) ou tubos adquiridos localmente.
• Meça a distância entre o aparelho interior
e o aparelho exterior.
• Corte o tubos um pouco mais compridos
do que a distância medida.
• Corte o cabo 1,5 m mais comprido do que
os tubos.
1
2
3
1 Tubo
2 Escareador
3 Virado para baixo
2. Remoção da rebarba
• Retire toda a rebarba da secção transversal cortada dos tubos.
• Vire a extremidade do tubo de cobre para
baixo quando retirar as rebarbas para evitar que estas entrem no tubo.
3. Colocar a porca de união
• Retire as porcas de união fixadas aos aparelhos interior e exterior e coloque-as no
tubo quando acabar de retirar a rebarba
(Nota: não é possível colocá-las depois do
trabalho de união).
1 Porca de união
2 Tubo de cobre
4. Trabalho de união
• Execute o trabalho de união com a ferramenta indicada em baixo.
• Segure com firmeza o tubo de cobre numa
matriz de acordo com a dimensão indicada na tabela em baixo.
Diâm. exterior.
(mm)
6.35 (1/4")1.30.7
9.53 (3/8")1.61.0
12.7 (1/2")1.81.0
16.0 (5/8")2.72.2
1
"A"
7
1
6
A (mm)
Máx.Mín.
2
3
4
5
1 Barra
2 Pega
3 Encaixe
4 Cone
5 Marca de seta vermelha
6 Alavanca de aperto
7 Tubo de cobre
Page 42
42 electrolux
Apertar a ligação
• Alinhe o centro dos tubos.
• Aperte a porca de união com os dedos e,
a seguir, com uma chave de bocas e uma
chave dinamométrica, como indicado.
1
2
3
1 Tubo do aparelho interior
2 Porca de união
3 Tubagem
Cuidado Um binário excessivo pode
partir a porca, dependendo das
condições de instalação.
Diâm.
exterior.
6.35
(1/4")
9.53
(3/8")
12.7
(1/2")
16.0
(5/8")
Binário de
aperto
(Kg.m)
1.62.0
3.03.5
5.05.5
7.58.0
Binário de aper-
to adicional
(Kg.m)
5. Verificar
• Compare o trabalho de união com o diagrama adjacente.
• Se achar a união defeituosa, corte a secção unida e refaça a união.
1
2
1
ABCD
1 Suave a tida a volta
2 Comprimento uniforme
Ligação dos tubos - interior
• Prepare o tubo e a mangueira de escoamento do aparelho interior para a instalação através da parede.
• Retire o retentor do tubo (ver ilustração) e
afaste o tubo e a mangueira de escoa-
União incorrecta:
A) Inclinada
B) Superfície danificada
C) Rachada
D) Espessura não uniforme
mento do chassis (se necessário). Para alguns modelos isto não é necessário.
Page 43
electrolux 43
• Volte a colocar o retentor do tubo na sua
posição original.
Cuidado Quando instalar o aparelho
interior, não se esqueça de retirar as
secções relevantes, quando necessário
(ver diagrama adjacente para exemplo).
Tal irá permitir que a passagem do tubo
e do cabo seja feita sem danificar o
aparelho.
Para tubo atrás à direita
Importante Quando visto da frente do
aparelho interior.
3
1
2
1 Mangueira de escoamento
2 Tubagem
3 Cabo de ligação
2. Insira o cabo de ligação do aparelho exterior no aparelho através do orifício do
tubo.
• Não ligue o cabo ao aparelho interior.
• Faça um pequeno laço com o cabo
para uma fácil ligação posteriormente.
3. Una o tubo, a mangueira de escoamento
e o cabo de ligação com fita. Certifique-
-se de que a mangueira de escoamento
está localizada na parte de baixo do grupo. Se estiver na parte de cima pode
causar o refluxo da água escoada para o
interior do aparelho.
Importante Se a mangueira de escoamento
passar para fora do quarto, isole-a com um
material de isolamento para que as gotas de
condensação não danifiquem a mobília ou o
chão.
*Recomenda-se espuma de polietileno ou
semelhante.
1. Passe o tubo interior e a mangueira de
escoamento para a parte de trás à direita.
Page 44
44 electrolux
traseira do aparelho interior). Certifique-se de que os ganchos engatam
correctamente na placa de instalação,
deslocando o aparelho interior para a
direita e para a esquerda.
• Pressione os lados inferiores esquerdo
e direito do aparelho contra a placa de
instalação até que os ganchos engatem nas respectivas ranhuras (ouve-se
um clique).
4
1
2
3
1 Tubo do lado do gás
2 Tubo do lado do líquido
3 Mangueira de escoamento
4 Cabo de ligação
4. Insira o tubo, a mangueira de escoamento e o cabo de ligação no orifício de tubagem.
5. Coloque o tubo e a mangueira de escoamento na traseira do chassis com o suporte do tubo.
• Coloque o retentor do tubo na respec-
tiva posição e aperte o parafuso.
1
2
1 Cabo de ligação
2 Mangueira de escoamento
7. Ligar o tubo do aparelho exterior e a mangueira de escoamento ao tubo de escoamento.
• Alinhe o centro dos tubos e aperte a
porca de união manualmente.
1
2
3
1 Tubo do aparelho interior
2 Porca de união
3 Tubagem
6. Localizar o aparelho interior
• Engate o aparelho interior na posição
superior da placa de instalação (engate
os dois ganchos da placa de instalação nas aberturas na parte superior
Page 45
electrolux 45
• Aperte a porca de união com uma chave, de acordo com a tabela seguinte.
Diâmetro
exterior
1/4" (6,35
mm)
3/8" (9,53
mm)
1/2" (12,7
mm)
5/8" (16,0
mm)
5
4
Binário de
aperto
(Kg.m)
1.62.0
3.03.5
5.05.5
7.58.0
aperto adi-
1
2
Binário de
cional
(Kg.m)
3
1 Chave de bocas (fixa)
2 Porca de união
3 Tubo de ligação
4 Tubo do aparelho interior
5 Chave dinamométrica
• Ao estender a mangueira de escoamento do aparelho interior, instale um
tubo de escoamento de extensão como indicado.
8. Enrole o material de isolamento à volta da
parte de ligação.
1
2
1 Braçadeiras para cabos
2 Material de isolamento
• Sobreponha o material de isolamento
térmico do tubo de ligação e do tubo
do aparelho interior. Una-os com fita
de vinil de forma a não existirem intervalos.
4
3
2
1
1 Tubo do aparelho interior
2 Enrole com fita de vinil
3 Fita de vinil (larga)
4 Tubo de ligação
• Enrole a área com a secção da tuba-
gem traseira com fita de vinil.
4
1
2
3
1 Mangueira de escoamento do apare-
lho interior
2 Fita de vinil (estreita)
3 Fita adesiva
4 Tubo de escoamento
1
2
3
1 Cabo de ligação
2 Tubo
3 Fita de vinil (estreita)
Page 46
46 electrolux
• Una o tubo e a mangueira de escoamento enrolando-os com fita de vinil na
área com que assentam na secção da
tubagem traseira
2
1
3
4
1 Tubo
2 Enrole com fita de vinil
3 Fita de vinil (larga)
4 Mangueira de escoamento
Para tubo atrás à esquerda
Importante Quando visto da frente do
aparelho interior.
A) Passe o tubo interior e a mangueira de
escoamento para a respectiva posição
do orifício de tubagem para a esquerda.
C) Una a mangueira de escoamento e o
cabo de ligação com fita. Certifique-se
de que a mangueira de escoamento está
localizada na parte de baixo do grupo.
Se estiver na parte de cima pode causar
o refluxo da água escoada para o interior
do aparelho.
Importante Se a mangueira de escoamento
passar para fora do quarto, isole-a com um
material de isolamento para que as gotas de
condensação não danifiquem a mobília ou o
chão.
*Recomenda-se espuma de polietileno ou
semelhante.
4
3
1
2
B) Insira o cabo de ligação do aparelho ex-
terior no aparelho através do orifício do
tubo.
• Não ligue o cabo ao aparelho interior.
• Faça um pequeno laço com o cabo
para uma fácil ligação posteriormente.
1 Tubo do lado do gás
2 Tubo do lado do líquido
3 Mangueira de escoamento
4 Cabo de ligação
D) Insira o tubo, a mangueira de escoa-
mento e o cabo de ligação no orifício de
tubagem.
1
2
3
1 Cabo de ligação
2 Mangueira de escoamento
3 Tubagem
Page 47
electrolux 47
E) Instalação do aparelho interior
• Engate o aparelho interior com os
ganchos ao topo da placa de instalação.
• Coloque um separador entre o aparelho interior e a placa de instalação para separar o fundo do aparelho da parede.
1
2
1 Separador
2 Placa de instalação
F) Ligar o tubo do aparelho exterior e a
mangueira de escoamento ao tubo de
escoamento.
• Alinhe o centro dos tubos e aperte a
porca de união manualmente.
Diâmetro
exterior
1/2" (12,7
mm)
5/8" (16,0
mm)
5
4
Binário
de aperto
(Kg.m)
5.05.5
7.58.0
aperto adi-
1
2
Binário de
cional
(Kg.m)
3
1 Chave de bocas (fixa)
2 Porca de união
3 Tubo de ligação
4 Tubo do aparelho interior
5 Chave dinamométrica
• Ao estender a mangueira de escoamento do aparelho interior, instale um
tubo de escoamento de extensão como indicado.
123
1 Tubo do aparelho interior
2 Porca de união
3 Tubagem
• Aperte a porca de união com uma
chave, de acordo com a tabela seguinte.
Diâmetro
exterior
1/4" (6,35
mm)
3/8" (9,53
mm)
Binário
de aperto
(Kg.m)
1.62.0
3.03.5
aperto adi-
Binário de
cional
(Kg.m)
4
1
2
3
1 Mangueira de escoamento do
aparelho interior
2 Fita de vinil (estreita)
3 Fita adesiva
4 Tubo de escoamento
G) Enrole o material de isolamento à volta
das ligações da tubagem.
Page 48
48 electrolux
1
2
1 Braçadeiras para cabos
2 Material de isolamento
• Sobreponha o material de isolamento
térmico do tubo de ligação e do tubo
do aparelho interior. Una-os com fita
de vinil de forma a não existirem intervalos.
4
3
2
1
1 Tubo do aparelho interior
2 Enrole com fita de vinil
3 Fita de vinil (larga)
4 Tubo de ligação
• Enrole a área com a secção da tubagem traseira com fita de vinil.
1
4
2
3
1 Tubo
2 Fita de vinil (estreita)
3 Enrole com fita de vinil (larga)
4 Mangueira de escoamento
H) Coloque o tubo e a mangueira de esco-
amento na traseira do chassis com o suporte do tubo.
• Coloque o retentor do tubo na respectiva posição e aperte o parafuso.
1
2
3
1 Tubo
2 Fita de vinil (estreita)
3 Cabo de ligação
• Una o tubo e a mangueira de escoamento enrolando-os com fita de vinil
na área com que assentam na secção
da tubagem traseira.
I)Passe o tubo e a mangueira de escoa-
mento pela traseira do chassis, para a
passagem exterior traseira esquerda.
Page 49
electrolux 49
1
1 Tubo para passagem pela manguei-
ra de tubagem
J) Localizar o aparelho interior
• Retire o espaçador.
• Engate o aparelho interior na posição
superior da placa de instalação (engate os ganchos da placa de instalação nas aberturas na parte superior
traseira do aparelho interior).
Certifique-se de que os ganchos engatam correctamente na placa de instalação, deslocando o aparelho interior para a direita e para a esquerda.
• Pressione os lados inferiores esquerdo e direito do aparelho contra a placa
de instalação até que os ganchos engatem nas respectivas ranhuras (ouve-se um clique).
B) Por fim, aperte a porca de união com a
chave dinamométrica até ouvir um clique.
• Aperte a porca de união com uma chave, de acordo com a tabela seguinte.
Diâmetro
exterior
1/4" (6,35
mm)
3/8" (9,53
mm)
1/2" (12,7
mm)
5/8" (16,0
mm)
1
Binário de
aperto
(Kg.m)
1.62.0
3.03.5
5.05.5
7.58.0
1
aperto adi-
Binário de
cional
(Kg.m)
2
2
1 Cabo de ligação
2 Mangueira de escoamento
Ligação dos tubos - exterior
A) Alinhe o centro dos tubos e aperte a por-
ca de união manualmente.
Trabalho eléctrico
Ligar o cabo ao aparelho interior
Ligue o cabo ao aparelho interior ligando os
fios aos terminais na caixa de comando individualmente, de acordo com a ligação do
1 Tubo do lado do líquido
2 Tubo do lado do gás
aparelho exterior. (Certifique-se de que a cor
dos fios do aparelho exterior e o número de
terminais são os mesmos dos do aparelho
interior).
Page 50
50 electrolux
1234
grama de instalação dos aparelhos interior e exterior.
6. Enrole os fios (condutores) que não foram
ligados com fita isoladora para que não
toquem em partes eléctricas ou metálicas.
Bloco de terminais do aparelho
interior
1. Castanho
L
2. Azul
3. Amarelo
4. Verde/amarelo
2
1. Retire a tampa da caixa eléctrica do aparelho exterior soltando o parafuso.
1
1
1 Para o aparelho exterior
2 Braçadeira para cabos
Fio de código
2
10mm
40mm
Importante
1 Painel frontal
2 Tampa da caixa eléctrica
2. Ligue os fios do aparelho interior aos terminais no aparelho exterior identificados
pelas respectivas cores.
3. Fixe o cabo à placa de comando com a
braçadeira para cabo.
4. Certifique-se de que instala a alimentação de energia para todos os modelos de
acordo com o diagrama adjacente. Não
se esqueça de ligar o fio de terra.
5. Para impermeabilidade, faça um laço
com os fios, tal como indicado no dia-
• A instalação errada dos fios pode causar
falhas em algumas partes eléctricas.
• A tensão de alimentação tem de ser constante com a tensão nominal do ar condicionado.
Importante Antes de executar qualquer
trabalho eléctrico, desligue a alimentação de
corrente principal do sistema.
O cabo de alimentação tem de ter, pelo menos, 1,8 m de comprimento, medido desde
a entrada do cabo de alimentação no armário até ao meio do pino da ficha.
Cuidado Certifique-se de que o
trabalho eléctrico está conforme com as
respectivas normas e regras de serviço
da entidade fornecedora.
Tem de ser usado um disjuntor/fusível
individual com este ar condicionado.
Consulte a tabela acima para os requisitos eléctricos.
Nota:
• As especificações da alimentação e
do cabo de corrente têm de cumprir
os requisitos acima indicados.
• O disjuntor ou fusível especificados
Fonte de alimentaçãoCapacidade nominal
do disjuntor/fusível
2 Parafuso
B) Fixe o cabo à placa de comando com a
braçadeira para cabo.
C) Volte a colocar a tampa de comando na
posição original com o parafuso.
D) Use um disjuntor certificado entre a finte
de alimentação e o aparelho. Tem de ser
instalado um dispositivo de isolamento
para desligar correctamente todas as linhas de alimentação.
Conector de fios do aparelho exterior
N
S
L
Tamanho do fio
10mm
neste manual têm de ser instalados
no circuito de alimentação eléctrica.
• Para a sua segurança e protecção,
este aparelho é ligado à terra através
1
da ficha do cabo de eléctrico quando
ligada a uma tomada correspondente.
1 Placa de suporte dos fios
• Não ligue dois cabos eléctricos juntos
para alimentar corrente ao ar condicionado.
• Não estenda os condutores do cabo
eléctrico através de corte.
Ligar o cabo ao aparelho exterior
A) Retire a tampa de comando do aparelho
soltando o parafuso. Ligue os fios aos
terminais na placa de comando individualmente.
Aparelho exterior
40mm
1 Tampa de comando
1
2
Page 52
52 electrolux
Cuidado Após confirmar as condições
acima indicadas, prepare a ligação dos
fios da seguinte forma:
• Nunca se esqueça de instalar um disjuntor individual especificamente para
o ar condicionado. No que respeita ao
método de ligação, guie-se pelo diagrama de circuitos colocado no interior da tampa de comando.
• Os parafusos que apertam os fios na
caixa eléctrica podem ficar soltos devido às vibrações às quais o aparelho
é sujeito durante o transporte. Verifique-os e certifique-se de que estão
todos bem apertados. Se estiverem
soltos podem fazer com que os fios
queimem.
• Especificação da fonte de alimentação.
• Confirme se a capacidade eléctrica da
instalação é suficiente.
• Certifique-se de que a tensão de arranque é mantida a mais de 90 porcento da tensão nominal indicada na
placa de características.
• Confirme se a espessura do cabo é a
especificada nas especificações de
alimentação de corrente. Tenha em
atenção a relação entre o comprimento do cabo e a espessura.
• Instale sempre um dispositivo de corrente residual (RCD) na zona molhada
ou húmida.
• O seguinte pode ser causado por
uma queda de tensão.
Vibração de um contactor, que irá danificar o ponto de contacto, fusível
queimado, falhas no funcionamento
normal da sobrecarga.
• Os meios de desconexão da fonte de
corrente devem ser incorporados na
cablagem fixa e ter um intervalo entre
os contactos de, pelo menos, 3 mm
em cada condutor activo (fase).
Se não for usada uma ficha, instale um disjuntor/fusível entre a fonte de alimentação e
a unidade, tal como indicado no diagrama
adjacente.
1
1 Fonte de alimentação principal
Purificação do ar
O ar e a humidade no sistema de refrigeração têm efeitos indesejáveis, tal como indicado em baixo:
• A pressão no sistema sobe.
• A corrente de funcionamento sobe.
• A eficácia de arrefecimento ou aquecimento desce.
• A humidade no circuito de refrigeração pode congelar e bloquear a tubagem capilar.
• A água pode originar corrosão das peças
no sistema de refrigeração.
Assim, o aparelho interior e a tubagem entre
os aparelhos interior e exterior têm de ser
testados quanto a fugas e evacuados para
remover todos os não condensados e humidade do sistema
Purificação do ar com uma bomba de
vácuo
1. Preparação
Verifique se todos os tubos (tanto de líquido como de gás) entre os aparelhos
interior e exterior foram ligados correctamente e se foram efectuadas todas as ligações para o teste de funcionamento.
Retire as tampas das válvulas de serviço
do lado de gás e de líquido do aparelho
exterior. Tenha em atenção que as válvulas de serviço no lado do líquido e do
gás no aparelho exterior se mantém fechadas nesta etapa.
2. Comprimento do tubo e quantidade
de refrigerante:
Page 53
electrolux 53
Com-
mento do
tubo
de li-
ção
Menos
de 5
m
Mais
de 5
m
pri-
ga-
Mé-
todo
de
purifica-
ção
do ar
Use
bomba de
vácuo
Use
bomba de
vácuo
Quantidade adicional
de refrigerante a ser
carregada
__________
6.35 (lado do líquido)
R22: (Comprimento
do tubo-5)
x 30g/m
R410A:
(Comprimento do
tubo-5) x
20g/m
9.52 (lado líquido)
R22: (Comprimento
do tubo-5)
x 60g/m
R410A:
(Comprimento do
tubo-5) x
40g/m
3. Quando colocar o aparelho noutro lugar,
efectue a evacuação com a bomba de
vácuo.
4. Certifique-se de que o refrigerante adicionado ao ar condicionado está sempre
em estado líquido. (Não aplicável a unidades que utilizem fréon R22 )
Cuidado ao usar a válvula fixa
• Abra o veio da válvula até bater contra o
batente. Não tente abrir mais.
• Aperte bem a tampa do veio da válvula
com uma chave de bocas como indicado.
• Binário de aperto da tampa do veio da vál-
vula
A
B
12
C
D
1 Válvula fixa
2 Meia-união
1
2
3
5
4
1 Porca de união
2 Batente
3 Tampa
4 Veio da válvula
5 Corpo da válvula
Quando usar a bomba de vácuo (Para o
método de utilização da válvula de
distribuição, consulte este manual de
instruções)
1. Aperte totalmente as porcas de união A,
B, C, D, ligue a mangueira de descarga
da válvula de distribuição a uma porta de
carga da válvula de baixa pressão no lado
do tubo de gás.
2. Ligue a mangueira de carga à bomba de
vácuo.
3. Abra completamente a manivela Lo na
válvula de distribuição.
4. Opere a bomba de vácuo para evacuar.
Depois de iniciar a evacuação, solte ligeiramente a porca de união da válvula Lo
no lado do tubo de gás e certifique-se de
que o ar está a entrar (o ruído de funcionamento da bomba de vácuo muda e o
medidor de composto indica 0 em vez de
um menos)
5. Quando a evacuação estiver concluída,
feche totalmente a alavanca Lo da válvula
de distribuição e pare a bomba de vácuo.
Efectue a evacuação durante 15 minutos
ou mais e verifique se o medidor de composto indica -76 cmHg (-1 x 10
Pa).
6. Rode o veio da válvula fixa B aprox. 45°
para a esquerda durante 6-7 segundos
Page 54
54 electrolux
depois de sair gás e volte a apertar a porca de união. Certifique-se de que a pressão indicada no respectivo indicador é ligeiramente mais alta do que a pressão
atmosfera.
7. Retire a mangueira de carga da mangueira de carga de baixa pressão.
8. Abra totalmente os veios da válvula fixa B
e A.
9. Aperte bem a tampa da válvula fixa.
1
2
4
6
7
3
5
6
8
1 Válvula de distribuição
2 Medidor de composto (- 76 cmHg)
3 Manómetro
4 Alavanca Lo
5 Alavanca Hi
6 Mangueira de carga
7 Válvula de baixa pressão
8 Bomba de vácuo
Testes finais
Verificar o escoamento
1. Para retirar o painel frontal do aparelho
interior.
• Puxe os lados esquerdo e direito inferiores
da grelha para si e levante.
2. Para verificar o escoamento.
• Deite um copo de água no evaporador.
• Certifique-se de que a água corre pela
mangueira de escoamento do aparelho interior sem fugas e sai pela saída de escoamento.
Page 55
electrolux 55
3. Tubagem de escoamento
• A mangueira de escoamento deve ficar vi-
rada para baixo para facilitar o escoamento.
• Não efectue a tubagem de escoamento
como os diagramas.
A
1
2
B
3
4
A) Não suba
B) Folga inferior a 50 mm
1. Água de escoamento acumulada
2. Ar
3. Ponta da mangueira de escoamento
mergulhada em água
4. Fossa
Formação do tubo
1. Forme o tubo enrolando a parte de ligação do aparelho interior com material isolante e fixe-o com fita de vinil estreita e
larga.
• Se pretender ligar uma mangueira de
escoamento adicional, a extremidade
da saída de escoamento deve ser dirigida para o chão. Fixe a mangueira de
escoamento correctamente.
2. Nos casos em que o aparelho exterior
seja instalado por baixo do aparelho interior efectue o seguinte.
• Coloque fita no tubo, mangueira de es-
coamento e cabo de ligação de baixo
para cima.
• Fixe o tubo com fita ao longo da pare-
de exterior com correias ou semelhante.
2
3
4
6
1
5
1 É necessário um colector para evitar
que a água entre nas partes eléctricas
2 Vede as aberturas à volta da tubagem
com um vedante de tipo goma
3 Fita
4 Tubagem
5 Mangueira de escoamento
6 Cabo de ligação
3. Nos casos em que o aparelho exterior
seja instalado por cima do aparelho interior efectue o seguinte.
• Coloque fita no tubo e cabo de ligação
de baixo para cima.
• Fixe o tubo com fita ao longo da pare-
de exterior. Forme um colector para
evitar que a água entre no quarto.
• Fixe a tubagem ao longo da parede
com correias ou semelhante.
Page 56
56 electrolux
1
2
1
1 Colector
2 Vede as aberturas à volta da tubagem
com um vedante de tipo goma.
Verificação de segurança e
estanqueidade
Verificação eléctrica de segurança
1. Trabalho de ligação à terra
Quando terminar o trabalho de ligação à
terra, meça a resistência à terra através
de detecção visual e do aparelho de teste
da resistência à terra.
2. Verificação de fuga eléctrica (efectuada
durante o teste de funcionamento)
Durante o teste de funcionamento, depois de terminar a instalação, o técnico
de assistência pode usar uma sonda
eléctrica e multímetro para efectuar a verificação de fuga eléctrica. Desligue o
aparelho imediatamente se existir uma
fuga. Verifique e encontre uma solução
até o aparelho funcionar correctamente.
Verificação de fuga de gás
1. Método da água com sabão:
Aplique água com sabão ou um detergente líquido neutro na ligação do aparelho interior ou nas ligações do aparelho
exterior com um pincel pequeno e verifique se existem fugas nos pontos de ligação da tubagem. Caso se formem bolhas, os tubos têm fugas.
2. Detector de fugas
Use o detector de fugas para verificar se
existem fugas.
D
3
2
B
1
1 Ponto de verificação do aparelho exterior
2 Tampa
3 Ponto de verificação do aparelho interior
Cuidado A: Válvula fixa Lo B: Válvula
fixa Hi
C e D são extremidades da ligação do
aparelho interior.
Efectuar teste
Efectue o teste de funcionamento depois de
concluir a verificação de fugas de gás nas ligações das porcas de união e a verificação
de segurança eléctrica.
• Verifique se todos os tubos e fios foram
ligados correctamente.
• Verifique as válvulas de serviço no lado do
líquido e do gás no aparelho exterior estão
completamente abertas.
• Ligue à corrente, prima o botão ligar/desligar no controlo remoto para ligar o aparelho.
• Use o botão MODE para seleccionar
COOL, HEAT, AUTO e FAN e verifique se
todas as funções estão a funcionar correctamente.
• Se a temperatura ambiente for demasiado
baixa (inferior a 17°C), o aparelho não pode ser controlado pelo controlo remoto
para funcionar no modo de arrefecimento.
Tem se ser feito manualmente. O funcionamento manual é usado apenas quando
o controlo remoto está desactivado ou é
necessário efectuar manutenção.
C
A
Page 57
electrolux 57
• Segure nos lados do painel e levante o
painel frontal até um ângulo em que permaneça fixo com um clique.
• Prima o botão de controlo manual para
seleccionar AUTO ou COOL, o aparelho
irá funcionar com o modo AUTO ou COOL
forçado (ver manual do utilizador para
mais detalhes).
• O teste de funcionamento deve durar cerca de 30 minutos.
1
1 Botão de controlo manual
DESPEJAR
Isto é efectuado quando o aparelho for mudado de lugar ou tiver de efectuar manuten-
ção ao circuito de refrigerante. Despejar significa recolher todo o refrigerante no aparelho exterior sem perda de gás refrigerante.
Cuidado Não se esqueça de efectuar o
procedimento de Despejar com o
aparelho no modo de arrefecimento.
Procedimento de Despejar
1. Ligue uma mangueira com manómetro
de baixa pressão à porta de carga na válvula de serviço do lado do gás.
2. Abra a válvula de serviço do lado do gás
até meio e retire o ar da mangueira utilizando o gás refrigerante.
3. Feche a válvula de serviço do lado do líquido (totalmente).
4. Ligue o interruptor do aparelho e inicie o
modo de arrefecimento.
5. Quando a leitura do manómetro de baixa
pressão for de 1 a 0,5 kg/cm² (100~50
kPa), feche totalmente a válvula no lado
do gás e desligue rapidamente o aparelho. Nesta altura o Despejar foi concluído
e todo o gás refrigerante será recolhido
no aparelho exterior.
Page 58
58 electrolux
Biztonsági információk
•
Kérjük, a termék telepítése előtt olvassa végig a kézben tartott telepítési
kézikönyvet.
•
Ha a villanyvezeték megsérül, a cserét
csak engedéllyel rendelkező személyzet végezheti el.
• A szerelést csak engedéllyel rendelkező szakember végezheti el az országos huzalozási szabványoknak
megfelelően.
• A készülék javítását, karbantartását
vagy beszerelését bízza engedéllyel
rendelkező szervizszakemberre.
Figyelem
• A készülék javítását vagy karbantartását bízza engedéllyel rendelkező szervizszakemberre.
• A készülék szerelését bízza engedéllyel rendelkező szakemberre.
• Ezt a klímaberendezést nem arra tervezték, hogy kisgyermekek vagy fogyatékkal élő személyek felügyelet
nélkül használják.
• Gondoskodni kell a kisgyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a klímaberendezéssel.
• Ha a villanyvezeték cserére szorulnak,
a cserét csak engedéllyel rendelkező
személyzet végezheti el.
• A szerelést csak engedéllyel rendelkező szakember végezheti el az országos huzalozási szabványoknak
megfelelően.
• Ügyeljen rá, hogy a függőleges zsaluk
beállítása közben a ventilátor be ne
kapja az ujját.
• A klímaberendezés által használt hű-
tőanyag lehet R22, R407C vagy
R410A (Beszerelés előtt meg kell állapítani, hogy melyik).
Fontos
•Ne működtesse a készüléket lezárt pozíci-
óban lévő vízszintes zsaluval.
• A beltéri egységet a padlótól számított 1,7
méteres vagy ennél nagyobb, de legfeljebb
2,3 méteres magasságban kell beszerelni
• A beltéri egységet úgy kell beszerelni, hogy
egy legalább 15 cm-es távolság maradjon
a mennyezetig.
Beszereléshez adott figyelmeztetések
• Ne felejtse el elolvasni az alábbi FIGYELMEZTETÉST a klímaberendezés beszerelése előtt.
• Ne felejtse el betartani az itt előírt óvintézkedéseket, mert a biztonsággal kapcsolatos fontos kérdésekkel foglalkoznak.
• Az utasítások elolvasása után későbbi
használat céljából feltétlenül őrizze meg
egy kézre eső helyen a Felhasználói kézikönyvet.
Page 59
electrolux 59
Vigyázat
• Ne telepítse házilag a berendezést. A
helytelen beszerelés tűzből, áramütésből, a leeső berendezésből vagy
vízszivárgásból eredő sérüléseket
okozhat. Forduljon ahhoz az eladóhoz, akitől a készüléket vásárolta,
vagy egy engedéllyel rendelkező szerelőhöz.
• Telepítse biztonságosan olyan helyre
a készüléket, amely elbírja a súlyát. Ha
szerkezetileg rossz helyre történik a
telepítés, a lezuhanó készülék sérülést
okozhat.
•Az előírt huzalok segítségével kösse
össze a beltéri és a kültéri egységet. A
huzalokat gondosan rögzítse a szakaszokat összekötő kapcsolószekrényhez úgy, hogy a huzalok okozta feszültség ne legyen hatással a szakaszokra. A helytelen csatlakoztatás és
rögzítés tüzet okozhat.
• Ne felejtse el használni a kapott vagy
a szereléshez előírt dolgokat. A hibás
részek használata tűzből, áramütésből, a leeső berendezésből stb. eredő
sérüléseket okozhat.
• A szerelést biztonságosan, a szerelési
utasítás betartásával végezze. A hely-
telen beszerelés tűzből, áramütésből,
a leeső berendezésből vagy vízszivárgásból eredő személyi sérüléseket
okozhat.
• A villanyszerelési munkát a telepítési
kézikönyv alapján végezze, és ne felejtsen el egy kizárólag erre szolgáló
áramkört használni. Ha az áramkör
kapacitása nem elegendő vagy a villanyszerelési munkát hiányosan végzik el, tűz vagy áramütés lehet az
eredménye.
•Ellenőrizze, hogy a telepítés befejezé-
se után a hűtőgáz nem szivárog-e. A
szivárgó h
űtőgáz veszélyt jelent az
egészségre és a környezetre. Ugyanakkor a készülék teljesítménye sem
éri el a teljes kapacitását, a készülék
élettartama pedig csökken.
• Végezze el a szerelési utasítások alapján a vízelvezetési/csövezési munkát.
Ha hiba lép fel a vízelvezetési/csövezési munkában, víz szivároghat a készülékből, és átázhatnak vagy megsérülhetnek a háztartási berendezések.
A szerelést megelőző teendők
A szereléshez szükséges szerszámok
Szintmérő
Csavarhúzó
Villanyfúrógép
Lyukfúrógép (
65 mm vagy 95 mm)
Tágító szerszámkészlet
Meghatározott nyomatékjelző kulcsok: 1,8
kgm, 4,2 kgm, 5,5 kgm, 6,6 kgm (modelltől
függően)
Csavarkulcs (fél csőkötés)
• Gondoskodjon róla, hogy a beltéri
egység bal és jobb oldala körül több,
min 20 cm
min 60 c
5
m
C
mint 12 cm-es hely maradjon. A beltéri
egységet úgy kell beszerelni, hogy egy
legalább 15 cm-es távolság maradjon
a mennyezetig.
• Keresse meg a falban lévő szegecseket szegecskereső segítségével, hogy
a falban ne okozzon fölösleges kárt.
• Az optimális teljesítmény biztosításához a beltéri egységet olyan területeken kell a falra szerelni, ahol a padló
és a mennyezet közötti távolság nem
haladja meg a 2,3 métert.
Page 62
62 electrolux
• Legalább 3 méteres csővezetésre van
szükség a vibráció és a túlzott zaj minimálisra csökkentése érdekében.
• A beltéri egységet a padlótól számított
1,7 méteres vagy ennél nagyobb, de
Beszerelés
Fontos Olvassa végig, majd kövesse
lépésről lépésre az utasításokat.
Beltéri egység
• Ne hagyja, hogy meleg vagy gőz érje a
beltéri egységet.
• Olyan helyet válasszon, ahol nincsenek
akadályok a készülék előtt és körül.
• Ügyeljen rá, hogy a kondenzációs víz elvezetése ne legyen útban.
• Ne telepítse a készüléket ajtónyílásba.
• Gondoskodjon róla, hogy a beltéri egység
bal és jobb oldalán több, mint 12 cm-es
hely maradjon.
• Keresse meg a falban lévő szegecseket
szegecskereső segítségével, hogy a falban ne okozzon fölösleges kárt.
• Az optimális teljesítmény biztosításához a
beltéri egységet olyan területeken kell a falra szerelni, ahol a padló és a mennyezet
közötti távolság nem haladja meg a 2,3
métert.
• Legalább 3 méteres csővezetésre van
szükség a vibráció és a zaj minimálisra
csökkentése érdekében.
• A beltéri egységet a padlótól számított 1,7
méteres vagy ennél nagyobb, de 2,3 métert meg nem haladó magasságban kell
beszerelni.
• A beltéri egységet úgy kell beszerelni, hogy
egy legalább 15 cm-es távolság maradjon
a mennyezetig.
•A csőhossz minden változtatásához mó-
dosítani kell a betöltött hűtőanyagot is.
min 15 cm
min 12 cm
min 170 cm
max 230 cm
Kültéri egység
• Ha a közvetlen napsütés vagy eső kivédése érdekében ponyvatetőt építenek a kül-
min 12 cm
2,3 métert meg nem haladó magasságban kell beszerelni.
• Az A, B és C irányban ne legyenek
akadályok.
téri egység fölé, ügyelni kell, hogy a kondenzátorból sugárzó hőt semmi ne akadályozza.
• Ügyelni kell, hogy a készülék háta mögött
legalább 20 cm-nyi, bal oldalon pedig legalább 10 cm-nyi hely üresen maradjon. A
készülék elejénél legalább 100 cm-es, a
csatlakozó oldalon (jobb oldalon) pedig
legalább 60 cm-es helyet kell hagyni.
• Ne hagyjon állatokat vagy növényeket a levegő bemenet vagy kimenet útjában.
• Vegye számításba a klímaberendezés súlyát, és olyan helyet válasszon, ahol a zaj
és a vibrálás nem okozhat problémát.
• Olyan helyet válasszon, ahol a klímaberendezésből kiáramló meleg levegő és zaj
nem zavarja a szomszédokat.
min 20 cm
min 10 cm
min 100 cm
min 60 cm
Tetőre telepítés
• Ha a kültéri egységet tetőszerkezetre szerelik fel, ne felejtse el szintbe állítani az egységet.
• Gondoskodjon róla, hogy a tetőszerkezet
és rögzítési módszer alkalmas legyen a készülék elhelyezésére.
•A tetőre szereléssel kapcsolatos kérdése-
ket keresse ki a helyi szabályzatból.
• Ha a kültéri egységet tetőszerkezetre vagy
külső falra szerelik, ez túl nagy zajt és vibrációt idézhet elő, ráadásul az így telepített
egység nem szervizelhető szerelvénynek
számíthat.
Page 63
A csővezeték hosszában mért magassági szint
Kapacitás
(Btu/h)
GÁZFOLYA-
7.000
9.000
12.0001/2"
18.0001/2"
21.0005/8"
24.0005/8"
30.0005/8"
Csővezeték
3/8"
9,53 mm
12.7 mm
12.7 mm
16.0 mm
16.0 mm
16.0 mm
DÉK
1/4"
6.35 mm
1/4"
6.35 mm
1/4"
6.35 mm
3/8"
9,53 mm
3/8"
9,53 mm
3/8"
9,53 mm
Szabvá-
nyos hossz
(m)
582015
582015
582015
5102540
5102540
5102540
Legna-
gyobb ma-
gasság B
(m)
Legna-
gyobb
hossz A
(m)
electrolux 63
Pótlólagos
hűtőanyag
(g/m)
5 méter alatti csővezetékhossz5 m-es vagy annál nagyobb csővezeték-
hossz
1
2
3
2
1
1 Kültéri egység
2 Beltéri egység
3 Olajgyűjtő
Figyelem A kapacitás a szabványos
hossztól függ, a maximális megengedett
hossz pedig a megbízhatóságtól.
Olajgyűjtőt 5 - 7 méterenként kell elhelyezni.
Amikor a csatlakozócső 5 méternél hos-
A beltéri egység telepítése
1. A telepítőlemez felszerelése
• Tegye fel a telepítőlemezt a fal szerkezeti
elemeire vízszintesen úgy, hogy mindenütt
maradjon hely körülötte.
szabb, a fenti táblázat alapján pótlólagos
hűtőanyagot kell tölteni a készülékbe a
kültéri egység "LO" szelepén lévő szerviznyíláson keresztül.
Page 64
64 electrolux
• Ha a fal téglából, betonból vagy ilyesmiből
készült, fúrjon nyolc darab 5 mm átmérőjű
nyílást a falba. Tegyen be tipliket a szereléshez használandó csavarok számára.
• Szerelje fel nyolc darab "A" típusú csavar
segítségével a telepítőlemezt a falra.
Fontos Szerelje fel a telepítőlemezt, majd
fúrjon lyukakat a falba a fal szerkezetének
megfelelően és ezeknek megfelelő
szerelőpontokat a telepítőlemezre.
(A méretek - ellenkező értelmű rendelkezés
híján - "mm"-ben vannak megadva)
Page 65
electrolux 65
12
90
45
6565
B
40
A
Indoor size:A*B=710*250 or 790*265
45
65
B
45
A
Indoor size:A*B=850*305
3
380
B
130
65
50
A
1
Indoor size:A*B=998*322
380
40
21
90
65
45
67
22
130
65
50
178
95
55
58
1 A beltéri egység körvonala
2 Telepítőlemez
3
A
815
1
Indoor size:A*B=1250*325
3 A lehorgonyzott rész
4 Csőnyílás
3
257
B
95
55
55
44
Page 66
66 electrolux
2. Fúrjon egy lyukat a falba
• Határozza meg a lyuk pozícióját a fent
részletezett diagram alapján. Fúrjon egy
olyan lyukat (
95 mm > 1250*325), amely enyhén a külső
oldal felé lejt.
• Mindig használjon falnyílás megvezetőt,
amikor fémrácsot, fémlemezt vagy hasonlót fúr.
< 998*322 or 95 mm >
B
A
A) Beltér
B) Fal
C) Kültér
3. Csatlakozócső és lefolyószerelés
• Fektesse le lejtősen a lefolyótömlőt. Ne telepítse az alábbi ábrán látható módon a lefolyótömlőt.
A
– Ne zárja el a víz áramlását emelkedő
csővel (A, B).
– Ne hagyja vízben állni a lefolyótömlő vé-
gét (C).
• Egy hosszabbító lefolyótömlő csatlakoztatásakor szigetelje körbe a hosszabbító lefolyótömlő csatlakozó részét egy védő-
csővel, ne hagyja, hogy a lefolyótömlő elernyedjen.
Csatlakozócső
• A bal oldali és jobb oldali csővezeték kialakításhoz vegye le az oldalsó panelről a
csőburkolatot.
• A hátsó bal oldali és hátsó jobb oldali cső-
vezeték kialakításhoz szerelje fel a csöveket az ábrán látott módon. A lefektetésre
váró csatlakozó csövet a faltól számított
43 mm-re vagy még kisebb távolságra hajlítsa meg.
C
5-7 mm
B
C
• Rögzítse a csatlakozócső végét. (Olvassa
el a HŰTŐANYAG-VEZETÉK CSATLAKOZTATÁSA alatt a Csatlakoztatás meghúzása című részt)
AB
D
A) Jobb oldali csővezeték kialakítása
B) Jobb hátsó csővezeték kialakítása
C) Bal hátsó csővezeték kialakítása
D) Bal oldali csővezeték kialakítása
12
1 A beltéri egység körvonala
2 Csatlakozócső
4. A beltéri egység telepítése
• Vezesse át a csővezetéket a falban lévő
lyukon.
• Akassza a felső karmot a beltéri egység
hátuljánál a telepítőlemez felső kampójára
és a beltéri egységet oda-vissza oldalra
mozgatva győződjön meg róla, hogy jól be
van-e akasztva.
•Könnyű kialakítani a vezetéket, ha a beltéri
egység és a fal közé tett töltőanyag segítségével megemeljük a beltéri egységet. A
csővezeték kialakítása után vegye ki a töltőanyagot.
• Nyomja le a falon a beltéri egység alsó részét, majd mozgassa a beltéri egységet
oldal irányban, illetve fel és le annak ellenőrzésére, hogy biztonságosan rögzítve
van-e.
C
43
Page 67
1
2
3
1 Felső kampó
2 Alsó kampó
3 Töltőanyag
5. Csővezeték körültekerése
• Bugyolálja körbe az ábrán látott módon
szorosan és egyenletesen szalaggal a csöveket, a csatlakozó kábelt és a lefolyótömlőt.
electrolux 67
nen kerül csövön kivezetésre a szobából.
Semmit ne tegyen rá erre a ládára.
Figyelem
•Először a beltéri, majd a kültéri egysé-
get csatlakoztassa.
• Ne hagyja, hogy a csővezeték kinyúljon a beltéri egység hátuljából.
• Ne hagyja, hogy a lefolyótömlő elernyedjen.
• Lássa el hőszigeteléssel a csatlakozó
csővezetéket.
• Ügyeljen rá, hogy a lefolyótömlő a köteg legalsó pontján legyen. A felső oldalon történő elhelyezés folytán a lefolyótálcából ráfolyhat a víz a készülék
oldalára.
• Soha ne kösse keresztbe vagy tekercselje össze a hálózati vezetéket bármilyen más vezetékkel.
• Engedje le ferdén a lefolyótömlőt,
hogy akadálytalanul kifolyhasson belőle a kondenzvíz.
• Mivel a beltéri egység hátulján a vízgyűjtő
ládában folyik össze a kondenzvíz, és in-
Page 68
68 electrolux
A kültéri egység telepítése
Figyelem
• A kültéri egységet a zaj és a vibráció
kiszűrése érdekében merev alapra telepítse.
• Olyan kiáramlási irányt válasszon a levegőnek, hogy a kiengedett levegőt
semmi ne akadályozza.
• Ha a készüléket olyan helyre telepítik,
ahol erős szélnek van kitéve, a ventilátor megfelelő működéséről úgy kell
gondoskodni, hogy a készüléket fal
mellé hosszában kell igazítani vagy
egy szélfogóval minimálisra kell csökkenteni a szelet.
• Különösen szeles helyeken törekedni
kell arra, hogy a készülék minimális
mértékben legyen kitéve a szélnek.
• Függesztett telepítése esetében a telepítőkonzolnak követnie kell a telepítési konzol ábráján szereplő műszaki
követelményeket. A telepítéshez
használt fal legyen szilárd téglafal, beton vagy hasonló konstrukció, vagy
legyen megerősítve a mozgás és a
vibráció minimálisra csökkentése érdekében. A fali konzol és a klímaberendezés közötti csatlakozásnak szilárdnak, stabilnak és megbízhatónak
kell lennie.
• Ügyeljen rá, hogy semmi ne akadályozza a levegő áramlását.
A
Kültéri egység
méretei, mm
(SzxMaxMé)
685 x 430 x 260460276
780 x 540 x 250549276
760 x 590 x 285530290
845 x 695 x 335560335
895 x 860 x 330590333
Szerelési méretek
A (mm)B (mm)
A
a
B
b
c
A lefolyóillesztés telepítése
• Lefolyókönyök használata esetén az egységet 3 cm-nél magasabb állványra kell
helyezni.
• Ha az egységet olyan helyen használják,
ahol a hőmérséklet 2-3 egymást követő
napon 0°C alá esik, ajánlatos elhagyni a
lefolyókönyök használatát, mert a lefolyó
víz megfagyhat, és megakadályozhatja a
ventilátor forgását.
• Illessze be a tömítést a lefolyókönyökbe,
majd tegye be a lefolyóillesztést a kültéri
egység alaptálcájának nyílásába és 90°ban elforgatva rögzítse. Csatlakoztassa a
lefolyóillesztést egy (helyben vásárolt) hosszabbító lefolyótömlő segítségével azokban az esetekben, amikor a lecsapódott
vizet le kell vezetnie a készüléktől.
A.) Erős szél
A kültéri egység biztosítása
Rögzítse a kültéri egységet szorosan, vízszintesen egy beton- vagy más szilárd emelvényhez egy
10-es vagy 8-as csavarral
és anyával.
Kültéri egység
méretei, mm
(SzxMaxMé)
700 x 535 x 235458250
Szerelési méretek
A (mm)B (mm)
1
1 Tömítés
2
3
1
4
Page 69
electrolux 69
2 Lefolyóillesztés
3 Kültéri egység alaptálcáján lévő nyílás
Hűtőanyag csövének csatlakozása
Tágítás
A hűtőanyag szivárgásának elsődleges okát
a tágítás során elkövetett hibák jelentik. Helyes tágítást az alábbi eljárás segítségével lehet megvalósítani:
90 C
A
B
1. Vágja le a csöveket és a vezetéket
• Használja a tartozékként kapott csőkész-
letet vagy a helyben vásárolt csöveket.
• Mérje meg a beltéri és a kültéri egység közötti távolságot.
• Vágja a csöveket a mért távolságnál egy
kicsit hosszabbra.
• Vágja a vezetéket a csőnél 1,5 m-rel hosszabbra.
1
2
3
C
4 Lefolyócső
(Megjegyzés: A tágítás után már nem lehet
feltenni őket).
1
2
1 Tágítóanya
2 Rézcső
4. Tágítás
• A tágítást az alább bemutatott tágító szerszám segítségével végezze.
• Fogja be szorosan a rézcsövet egy satuba
az alábbi táblázatban látható méret szerint.
Külső átm. (mm)
6.35 (1/4")1.30.7
9.53 (3/8")1.61.0
12.7 (1/2")1.81.0
16.0 (5/8")2.72.2
A (mm)
Max.Min.
1 Cső
2 Lyuktágító
3 Lefelé nézve
2. Sorja eltávolítása
• Teljesen tisztítson le minden sorját a cső
elvágott keresztmetszetéről.
• Mutasson a rézcső végével elfelé, amikor
a sorja eltávolítását végzi, hogy a sorja ne
kerüljön bele a csővezetékbe.
3. Tágítóanya felhelyezése
• Vegye le a kültéri és beltéri egységhez
csatlakoztatott tágítóanyákat, majd a sorja
eltávolítása után tegye fel őket a csőre.
1
"A"
7
1 Bar
2 Kezelés
3 Szorítóvilla
4 Kúp
5 Piros nyíl
6 Fogó nyele
7 Rézcső
2
1
3
4
6
5
Page 70
70 electrolux
Szorító csatlakozása
• Illessze egymáshoz a csőközepeket.
• Húzza meg kézzel jól a tágítóanyát, majd
szorítsa meg fogóval és nyomatékjelző
kulccsal az ábra szerint.
1
2
3
1 Beltéri egység csővezetéke
2 Tágítóanya
3 Csővezeték kialakítása
Figyelem A telepítési feltételektől
függően a túl nagy nyomatéktól eltörhet
az anya.
Külső
átm.
6.35
(1/4")
9.53
(3/8")
12.7
(1/2")
16.0
(5/8")
Szorító nyo-
maték (kg.m)
1.62.0
3.03.5
5.05.5
7.58.0
Kiegészítő szorí-
tó nyomaték
(kg.m)
5. Ellenőrzés
• Hasonlítsa össze a tágítást a szomszédos
ábrával.
• Ha a tágítás hibásnak bizonyul, vágja le a
tágított szakaszt, és végezze el újból a tágítást.
1
2
1
ABCD
1 Simítsa le körbe
2 Egyenlítse ki körben a cső hosszát
Csőcsatlakozások - beltérben
• Készítse elő a beltéri egység csöveit és lefolyótömlőjét a falon történő átvezetésre.
• Vegye le a csőfogót (ld. az ábrát), majd
húzza le a csőrendszert és a lefolyótömlőt
Helytelen tágítás:
A) Hajlítás
B) Sérült felület
C) Repedés
D) Egyenetlen vastagság
a vázról (ha szükséges). Egyes modelleknél erre nincs szükség.
Page 71
electrolux 71
• Tegye vissza a csőfogót az eredeti helyére.
Figyelem A beltéri egység telepítésekor
a szükséges esetekben ne felejtse el
levenni az ide tartozó szakaszokat (ld.
például a szomszédos ábrát). Ez
lehetővé teszi, hogy a csővezeték
kialakítását és a kábelek vezetését a
készülék sérülése nélkül végezzék el.
Jobb hátsó csővezeték
Fontos A beltéri egység elejétől nézve.
3
1
2
1 Lefolyótömlő
2 Csővezeték
3 Csatlakozó kábel
2. Vezesse a csatlakozó kábelt a csőnyílá-
son keresztül a kültéri egységből a beltéri
egységbe.
• Ne csatlakoztassa a kábelt a beltéri
egységhez.
• Hogy később könnyebben lehessen
csatlakoztatni, csináljon egy kis hurkot
a kábelen.
3. Szalaggal kösse össze a gumicsövet, a
lefolyótömlőt és a csatlakozó kábelt.
Ügyeljen rá, hogy a lefolyótömlő a köteg
legalsó pontján legyen. A felső oldalon
történő elhelyezés folytán a lefolyótálcából ráfolyhat a víz a készülék oldalára.
Fontos Ha a lefolyótömlőt a szobán belül
vezeti, szigetelje körbe a szigetelőanyaggal,
hogy az "izzadásból") páralecsapódásból)
eredő csöpögés ne tegyen kárt a bútorokban
vagy a padlóban.
*Habosított polietilén vagy ennek megfelelő
anyag ajánlott.
1. Vezesse a beltéri gumicsövet és lefolyótömlőt a jobb hátsó irányban.
Page 72
72 electrolux
Ellenőrizze a beltéri egység jobbra-balra mozgatásával, hogy a kampók megfelelően ülnek a telepítőlemezen.
• Nyomja rá a készülék alsó bal és jobb
oldalát a telepítőlemezre, amíg a kampók be nem akadnak a nyílásaikba
(kattanásig).
4. Illessze be csővezetéket, a lefolyótömlőt
és a csatlakozó kábelt a csővezeték nyílásba.
5. Tegye vissza a csöveket és a lefolyótömlőt a gumicső tartóval együtt a váz hátuljára.
• Állítsa be a gumicső tartót a helyére, és
húzza meg a csavart.
1
2
1 Csatlakozó kábel
2 Lefolyótömlő
7. Csatlakoztassa a csővezetéket a beltéri
egységhez, a lefolyótömlőt pedig a lefolyócsőhöz.
•A csővezeték közepének a ráillesztése
után kézzel jól húzza meg a tágítóanyát.
1
2
3
1 Beltéri egység csővezetéke
2 Tágítóanya
3 Csővezeték
6. A beltéri egység elhelyezése
• Akassza a beltéri egységet a telepítő-
lemez felső részére (A telepítőlemez két
kampóját akassza be a beltéri egység
felső hátsó részén látható nyílásokba).
Page 73
• Húzza meg a tágítóanyát kulccsal - az
alábbi táblázatnak megfelelően.
Külső
átmérő
1/4" (6,35
mm)
3/8" (9,53
mm)
1/2" (12,7
mm)
5/8" (16,0
mm)
Szorító
nyomaték
(kg.m)
1.62.0
3.03.5
5.05.5
7.58.0
szorító nyo-
1
Kiegészítő
maték
(kg.m)
electrolux 73
1
2
1 Kábelkötések
2 Szigetelőanyag
• Fektesse egymásra a csatlakozócső
hőszigetelését és a beltéri egység csövének hőszigetelő anyagát. Kösse össze őket vinilszalaggal, hogy ne maradjon köztük rés.
8. Tekerje körbe szigetelőanyaggal a csatlakozó szakaszt.
4
3
2
1
1 Beltéri egység csöve
2 Tekerje körül vinilszalaggal
3 Vinilszalag (széles)
4 Csatlakozócső
• Tekerje körbe vinilszalaggal azt a területet, amely befogadja a hátsó csőve-
zeték-burkolatot.
1
2
3
1 Csatlakozó kábel
2 Cső
3 Vinilszalag (keskeny)
• Vinilszalaggal körbetekerve rögzítse
egymáshoz a csővezetéket és a lefolyótömlőt azon a szakaszon, amelyen
befutnak a hátsó csővezeték-burkolat-
ba.
Bal hátsó csővezeték
Fontos A beltéri egység elejétől nézve.
folytán a lefolyótálcából ráfolyhat a víz a
készülék oldalára.
Fontos Ha a lefolyótömlőt a szobán belül
vezeti, szigetelje körbe a szigetelőanyaggal,
hogy az "izzadásból") páralecsapódásból)
eredő csöpögés ne tegyen kárt a bútorokban
vagy a padlóban.
*Habosított polietilén vagy ennek megfelelő
anyag ajánlott.
A) Vezesse be a beltéri csővezetéket és a
lefolyócsövet bal oldali irányban a kívánt
csővezetéknyílás pozíciójába.
B) Vezesse a csatlakozó kábelt a csőnyílá-
son keresztül a kültéri egységből a beltéri
egységbe.
• Ne csatlakoztassa a kábelt a beltéri
egységhez.
•Hogy később könnyebben lehessen
csatlakoztatni, csináljon egy kis hurkot
a kábelen.
C) Szalaggal kösse össze a lefolyótömlőt és
a csatlakozó kábelt. Ügyeljen rá, hogy a
lefolyótömlő a köteg legalsó pontján legyen. A felső oldalon történő elhelyezés
• Fektesse egymásra a csatlakozócső
hőszigetelését és a beltéri egység
csövének hőszigetelő anyagát. Kösse
össze őket vinilszalaggal, hogy ne ma-
radjon köztük rés.
4
3
2
1
1 Beltéri egység csővezetéke
2 Tekerje körül vinilszalaggal
3 Vinilszalag (széles)
4 Csatlakozócső
• Tekerje körbe vinilszalaggal azt a területet, amely befogadja a hátsó csőve-
zeték-burkolat szakaszt.
• Állítsa be a gumicsőtartót a helyére, és
húzza meg a csavart.
1 Cső
2 Vinilszalag (keskeny)
3 Csatlakozó kábel
• Vinilszalaggal körbetekerve rögzítse
egymáshoz a csővezetéket és a lefolyótömlőt azon a szakaszon, amelyen
befutnak a hátsó csővezeték-burko-
latba.
I)Vezesse át újra a csőrendszert és a le-
folyótömlőt a váz hátulján a bal oldali alsó
külső szakaszhoz.
Page 77
electrolux 77
1
1 Cső átvezetése a tömlőn
J) A beltéri egység elhelyezése
• Vegye le a távtartót.
• Akassza a beltéri egységet a telepítő-
lemez felső részére (A telepítőlemez
kampóit akassza be a beltéri egység
felső hátsó részén látható nyílásokba).
Ellenőrizze a beltéri egység jobbrabalra mozgatásával, hogy a kampók
megfelelően ülnek a telepítőlemezen.
• Nyomja rá a készülék alsó bal és jobb
oldalát a telepítőlemezre, amíg a kampók be nem akadnak a nyílásaikba
(kattanásig).
1
2
1 Csatlakozó kábel
2 Lefolyótömlő
Csőcsatlakozások - kültérben
A) A csővezeték közepének a ráillesztése
után kézzel jól húzza meg a tágítóanyát.
B) Végül húzza meg a tágítóanyát a nyoma-
tékjelző kulccsal a kulcs kattanásáig.
• Húzza meg a tágítóanyát kulccsal - az
alábbi táblázatnak megfelelően.
Csatlakoztassa a kábelt a beltéri egységhez
a vezérlőszekrények huzalszorítóihoz vezető
huzalok csatlakoztatásával egyenként, a kültéri egység csatlakoztatása szerint. (Ügyeljen
rá, hogy a kültéri egység vezetékeinek a színe
és a huzalszorító száma megegyezzen a beltéri egységen láthatókkal).
Page 78
78 electrolux
1234
6. Tekerje körül szigetelőszalaggal a nem
csatlakoztatott vezetékeket (vezetőket)
úgy, hogy ne érjenek az elektromos vagy
a fémrészekhez.
A beltéri egység huzalszorító kötege
L
1. Barna
2. Kék
2
3. Sárga
4. Zöld/Sárga
1. A csavar meglazításával vegye le az elektromos szekrény tetejét a kültéri egységről.
1
1 A kültéri egységhez
2 Huzalszorító
Kódolt huzal
1
10mm
40mm
Fontos
2
• A vezetékek helytelen bekötése miatt
egyes elektromos részek hibásan működ-
hetnek.
• A tápfeszültségnek meg kell egyeznie a klí-
1 Elülső lap
2 Elektromos szekrény teteje
2. Csatlakoztassa a beltéri egységtől érkező
huzalokat a kültéri egységen lévő huzalszorítóhoz a feltüntetett színek alapján.
3. Rögzítse a kábelt a vezérlőtáblához a huzalszorító segítségével.
4. Ügyeljen rá, hogy a hálózati áramot minden modellnél a szomszédos ábra szerint
maberendezés névleges feszültségével.
Fontos Bármilyen villanyszerelési munka
megkezdése előtt kapcsolja le az áramot a
rendszerről.
A hálózati vezeték hossza a szekrény hálózati
tápbemenetétől a dugó feszültség alatti tűjének közepéig mérve legalább 1,8 méter legyen.
szerelje be. Ne feledje szorosan bekötni
a földelő vezetéket.
5. A vízhatlan kivitel érdekében csináljon a
beltéri és kültéri egység szerelési rajzán
részletezettek szerinti huzalhurkot.
A modell kapacitásaFeszültségforrásÁrammegszakító/Biz-
villanyszerelés a vonatkozó szabványok
és az áramszolgáltató hatóság szolgálati
szabályai szerint történjen.
Ezzel a klímaberendezéssel egyéni elosztó árammegszakítót/biztosítékot kell
használni. Az elektromos előírásokat ld.
a fenti táblázatban.
Megjegyzés:
• Az áramforrás és az elektromos vezetékek specifikációjának meg kell felelnie a fenti előírásoknak.
• A kézikönyvben megadott árammegszakítót vagy a biztosítékot a hálózati
áramkörbe kell beszerelni.
• Biztonsági okokból és védelem céljából a készülék a hálózati vezeték dugóján keresztül földelésre kerül, amikor a dugót a neki megfelelő fali konnektorba dugják.
• Ne csatlakoztasson együtt két hálózati vezetéket, ha áramot szeretne juttatni a klímaberendezéshez.
• A hálózatiáram-vezetőket ne vágja el
hosszabbítás céljából.
Csatlakoztassa a kábelt a kültéri
egységhez
1 Vezérlőfedél
2 Csavar
B) Rögzítse a kábelt a vezérlőtáblához a hu-
zalszorító segítségével.
C) Rögzítse újra a csavar segítségével a ve-
zérlőfedelet az eredeti helyzetébe.
D) A hálózati áramforrás és a készülék kö-
zött használjon bevált árammegszakítót.
A hálózati vezetékek megfelelő megszakítása érdekében szigetelő eszközt kell
felszerelni.
A kültéri egység huzalcsatlakozója
N
S
L
10mm
A) A csavar meglazításával vegye le a vezér-
lőszekrény fedelét az egységről. Egyenként kösse be a huzalokat a huzalszorítóba a vezérlőtáblán.
1
1 Huzaltartó tábla
1
2
40mm
Page 80
80 electrolux
Figyelem Miután meggyőződött a fenti
feltételekről, az alábbiak szerint készítse
elő a huzalozást:
• Mindig külön áramkört kell biztosítani
a klímaberendezés számára. A huzalozási módszer tekintetében hagyja,
hogy a vezérlőfedél belsején kitett
áramköri ábra vezesse.
• Az elektromos szerelvények szekrényében lévő huzalozást rögzítő csavarok meglazulhatnak a készüléket
szállítás közben ért vibrációs hatások
következtében. Ellenőrizze őket, és
gondoskodjon róla, hogy szorosan
meg legyenek húzva. Ha lazák, kiéghetnek a vezetékek.
• Az áramforrás specifikációja.
•Győződjön meg róla, hogy kielégítő-e
a telepítés elektromos kapacitása.
• Ellenőrizze, hogy a kezdő feszültség a
névtáblán feltüntetett névleges feszültség 90%-ánál nagyobb állandó
szinten marad-e.
•Győződjön meg róla, hogy a kábel-
vastagság megfelel-e az áramforrás
specifikációjában megadottnak. Különösen figyeljen oda a kábelhosszúság
és -vastagság közötti kapcsolatra.
• Vizes vagy nedves területen mindig
telepítsen maradványáram készüléket
(RDC = Residual Current Device).
• Az alábbi jelenséget feszültségesés is
kiválthatja.
A védőrelé vibrálása, amely tönkreteheti az érintkezési pontot, a biztosíték
kiégése, a túlterhelés normál funkciójának zavarása.
• A hálózati áramról lekötés eszközei
beépülnek a fix huzalozásba és mindegyik élő védőrelében (fázisban) lega-
lább 3 mm-es légrésérintkezés-megszakítás keletkezik.
Ha nem használnak elektromos dugót, legyen a szomszédos ábrán látott módon
árammegszakító/biztosíték az áramforrás és
a készülék közé iktatva.
1
1 Fő áramforrás
Légtisztítás
A hűtőanyag rendszerében lévő levegő és
nedvesség az alább érzékeltetett módon
nem kívánatos hatásokkal jár:
• Emelkedik a rendszerben a nyomás.
• Emelkedik az üzemi áramerősség.
• Csökken a hűtési vagy fűtési hatékonyság.
•A hűtőanyag körében lévő nedvesség
megfagyhat, és elzárhatja a kapilláris csöveket.
• A víztől megrozsdásodhatnak a hűtőanya-
grendszer részei.
Ennélfogva a beltéri egységen, valamint a
beltéri és a kültéri egység közötti csővezeté-
ken szivárgásvizsgálatot kell végezni, és ki
kell üríteni, hogy a rendszerből minden nem
lecsapódó anyag és nedvesség kikerüljön.
Légtisztítás vákuumszivattyúval
1. Előkészítés
Ellenőrizze, hogy rendesen csatlakozik-e
a beltéri és a kültéri egységek közötti min-
den egyes cső (mind a folyadék-, mind a
gázoldali csövek), és a próbaüzemhez
minden huzalozás megtörtént-e. Vegye
le a szervizszelepsapkákat a kültéri egységnek mind a gáz, mind a folyadék oldaláról. Ne feledje, hogy a kültéri egységen mind a folyadék-, mind a gázoldali
szervizszelepsapkák ebben a fázisban
szorosan le vannak zárva.
2.
Csőhossz és hűtőanyag-mennyiség:
Page 81
electrolux 81
Csat-
lako-
hos-
5 m
alatt
5 m
felett
zócső
sza
Lég-
tisztí-
tási
mód-
szer
Használjon
vákuumszivattyút
Használjon
vákuumszivattyút
További hűtőanyag-
mennyiséget kell betöl-
__________
6,35 (Folyadékoldal)
R22: (Cső-
hossz-5) x
30 g/m
R410A:
(Cső-
hossz-5) x
20 g/m
teni
9,52 (Folyadékoldal)
R22: (Cső-
hossz-5) x
60 g/m
R410A:
(Cső-
hossz-5) x
40 g/m
3. Amikor az egységet másik helyre költözteti, végezze el az ürítést egy vákuumszivattyú segítségével.
4. Ügyeljen rá, hogy a hűtőanyagot minden
esetben folyadék formájában vigyék be a
klímaberendezésbe. (Az R22-es freont
használó készülékekre ez nem érvényes)
Óvintézkedés a tömített szelep kezelésével
kapcsolatosan
• Nyissa addig a szelepszárat, amíg az üt-
köző meg nem állítja. Ne próbálja ennél tovább nyitni.
A vákuumszivattyú használata közben
(Elosztószelepet használó módszer esetén
olvassa el a saját használati utasítást)
1. Teljesen húzza meg az A, B, C, D tágítóanyát, csatlakoztassa az elosztószelepes töltőtömlőt a gázcső oldalon lévő kisnyomású szeleptöltő portjához.
2. Csatlakoztassa a töltőtömlő csatlakozóját a vákuumszivattyúhoz.
3. Teljes nyissa meg az elosztószelep Lo fogantyúját.
4. Indítsa el ürítés céljából a vákuumszivattyút. Az ürítés megkezdése után enyhén
lazítsa meg a gázcsőoldalon a Lo szelepen lévő tágítóanyát, és ellenőrizze, hogy
megy-e befelé levegő (A vákuumszivattyú
működésével járó zaj megváltozik, és egy
összetett mérő mínusz érték helyett 0-t
mutat)
5. Az ürítés befejezése után teljesen zárja le
az elosztószelep Lo fogantyúját, és szakítsa meg a vákuumszivattyú működését.
Végezze az ürítést 15 percig vagy ennél
hosszabb ideig, és ellenőrizze, hogy az
összetett mérő - 76 cmHg-t (-1 x 10
Pa)
mutat-e.
6. Fordítsa el a B tömített szelep szárát kb.
45°-kal az óramutató járásával ellenkező
irányban 6-7 másodpercig a gáz kiáram-
Page 82
82 electrolux
lása után, majd szorítsa meg újra a tágítóanyát. Ügyeljen, hogy a nyomáskijelző-
ben a kijelzett nyomás kicsit magasabb
legyen a légköri nyomásnál.
7. Vegye le a töltőtömlőt a kisnyomású töltőtömlőről.
8. Teljesen nyissa meg a B és az A tömített
szelepszárat.
9. Húzza meg szorosan a tömített szelep
sapkáját.
1
2
4
6
7
3
5
6
8
1 Elosztószelep
2 Összetett mérő (- 76 cmHg)
3 Nyomásmérő
4 Fogantyú Lo (alacsony)
5 Fogantyú Hi (magas)
6 Töltőtömlő
7 Kisnyomású szelep
8 Vákuumszivattyú
Végső tesztek
A lefolyás ellenőrzése
1. Az elülső lap levétele a beltéri egységről.
• Húzza a rács bal és jobb alsó oldalát saját
maga felé és emelje fel.
2. A kifolyás ellenőrzése.
• Öntsön egy pohár vizet a párologtatóra.
• Ügyeljen rá, hogy a víz szivárgás nélkül át-
folyjon a beltéri egység lefolyótömlőjén, és
kimenjen a lefolyónyíláson.
3. Lefolyócsövezés
• A lefolyótömlőnek a könnyű lefolyás miatt
lefelé kell néznie.
Page 83
electrolux 83
• Ne csináljon az ábrákon látottakhoz hasonló lefolyócsövezést.
A
1
2
B
3
4
A) Ne emelje fel
B) 50 mm-nél kisebb rés
1. Felhalmozódott szennyvíz
2. Levegő
3. Vízbe merített tömlőcsővég
4. Árok
A csővezeték kialakítása
1. A csővezeték kialakításánál tekerje körbe
a beltéri egység csatlakozó részét szigetelőanyaggal, majd rögzítse keskeny vinilszalaggal és széles vinilszalaggal.
• Ha szeretne kiegészítő lefolyótömlőt
csatlakoztatni, irányítsa a lefolyókimenet végét a föld fölé. Rögzítse jól a lefolyótömlőt.
2. Olyan esetekben, amikor a kültéri egységet a beltéri egység alá telepítik, az alábbiakat kell elvégezni.
• Tekerje be szalaggal alulról fölfelé a
csővezetéket, a lefolyótömlőt és a
csatlakozó kábelt.
• Rögzítse a beszalagozott csővezeté-
ket a külső fal mentén egy gerinccel
vagy hasonlóval.
3. Olyan esetekben, amikor a kültéri egységet a beltéri egység fölé telepítik, az alábbiakat kell elvégezni.
• Tekerje be szalaggal alulról fölfelé a
csővezetéket és a csatlakozó kábelt.
• Rögzítse a külső fal mentén a beszala-
gozott csővezetéket. Alakítson ki egy
gyűjtőtálcát, nehogy a víz elárassza a
szobát.
• Rögzítsen csövet a falra egy gerinccel
vagy hasonlóval.
Page 84
84 electrolux
1
2
1
1 Gyűjtőtálca
2 Tömítse körül egy gumiszerű tömítő-
vel a csővezeték körüli kis nyílást.
Biztonsági és szivárgási ellenőrzés
Elektromos biztonsági ellenőrzés
1. Földelés
A földelés befejezése után mérje meg
szemrevételezéssel és a földelésiellenállás-tesztelővel a földelési ellenállást.
2. Elektromos szivárgás ellenőrzése (üzemelés közben végrehajtott teszt)
A telepítés befejezése utáni tesztüzemelés során a kiszolgáló személyzet az
elektromos szivárgás ellenőrzéséhez
használhatja az elektroszondát és a multimétert. Amint szivárgást észlel, azonnal
kapcsolja ki a készüléket. Ellenőrizze és
találja ki, milyen megoldások vezethetnek
a készülék helyes működéséhez.
Gázszivárgás ellenőrzése
1. Szappanos vizes módszer:
Vigyen fel puha kefével egy kis szappanos vizet vagy folyékony semleges mosószert a beltéri egység vagy a kültéri
egység csatlakozásaira, és ellenőrizze,
nem szivárognak-e a csővezeték csatlakozási pontjai. Ha buborékokat lát, a csövek szivárognak.
2. Szivárgásdetektor
A szivárgásdetektor segítségével keresse
meg, vannak-e szivárgások.
D
3
2
B
1
1 Kültéri egység ellenőrző pontja
2 Burkolat
3 Beltéri egység ellenőrző pontja
Figyelem A: Lo tömített szelep B: Hi
tömített szelep
A "C" és a "D" a beltéri egység csatlakozásának a végeit jelentik.
Tesztüzemelés
A gázszivárgás-ellenőrzés elvégzése után
hajtson végre tesztüzemelést a tágítóanyacsatlakozásoknál, illetve elektromos biztonsági ellenőrzést.
• Ellenőrizze, hogy minden csővezeték és
huzalozás helyesen lett-e csatlakoztatva.
• Ellenőrizze, hogy a gáz- és a folyadékoldali
szervizszelepek teljesen nyitva vannak-e.
• Csatlakoztassa az áramot, majd a távirányítón lévő ON/OFF gomb segítségével
kapcsolja be a készüléket.
• Válassza ki a MODE gomb megnyomásával a COOL, HEAT, AUTO és FAN üzemmódot, hogy ellenőrizni tudja, minden
funkció megfelelően működik-e.
• Amikor a környezeti hőmérséklet túl alacsony (17°C-nál alacsonyabb), a készüléken nem lehet a távirányító segítségével
elindítani a hűtés üzemmódot, kézi szabályozásra kell váltani. Kézi szabályozásra
csak akkor kerül sor, amikor a távirányító
nem működik vagy a készülék karbantartást igényel.
C
A
Page 85
electrolux 85
• A panel oldalait megtartva emelje fel a panelt olyan szögig, amíg egy kattanó hang
kíséretében rögzítve nem marad.
• A kézi szabályozógomb megnyomásával
válassza ki az AUTO vagy a COOL üzemmódot, ekkor a készülék kényszerített AUTO vagy COOL üzemmódban fog üzemelni (a részleteket ld. a Felhasználói kézikönyvben).
• A tesztüzemelésnek kb. 30 percig kell tartania.
1
1 Kézi szabályozógomb
KISZIVATTYÚZÁS
Erre a műveletre akkor kerül sor, amikor a
készüléket áthelyezik vagy a hűtőanyag-ke-
ringető rendszert szervizelik. A kiszivattyúzás
a kültéri egységben lévő összes hűtőanyag
hűtőgázveszteség nélküli összegyűjtését jelenti.
Figyelem Ügyeljen rá, hogy a
kiszivattyúzás eljárását hűtés
üzemmódban végezze a készülékben.
A kiszivattyúzás eljárása
1. Csatlakoztasson kisnyomású mérő elosztótömlőt a gázoldali szervizszelep kifolyó nyílásához.
2. Nyissa meg félig a gázoldali szervizszelepet, és a hűtőgáz segítségével engedje ki
a gázt az elosztótömlőből.
3. Zárja le a folyadékoldali szervizszelepet
(teljesen).
4. Kapcsolja be a készülék főkapcsolóját, és
indítsa el a hűtést.
5. Amikor a kisnyomású mérőműszer 1-0,5
kg/cm2 (100~50 kPa) értéket mér, teljesen zárja le a gázoldali szelepszárat, majd
gyorsan kapcsolja ki a készüléket. Ezzel
a kiszivattyúzás befejeződik, és az összes
hűtőgáz a kültéri egységben van összegyűjtve.
Page 86
86 electrolux
Bezpečnostní informace
•
Před instalací klimatizačního zařízení
si laskavě přečtěte celý tento návod.
• Pokud je přívodní kabel poškozený,
smí ho vyměnit pouze autorizovaný
pracovník.
• Instalaci smí provádět jen autorizova-
ní pracovníci v souladu s platnými
elektroinstalačními předpisy.
•
Potřebujete-li opravu, údržbu nebo in-
stalaci jednotky, obraťte se na autorizovaného servisního technika.
Pozor
•Potřebujete-li opravu nebo údržbu
jednotky, obraťte se na autorizovaného servisního technika.
• Instalaci této jednotky si nechte provést autorizovaným technikem.
•Klimatizační zařízení nesmějí používat
děti a nemohoucí osoby bez dozoru.
•Na malé děti je třeba dohlédnout, aby
si s klimatizačním zařízením nehrály.
•Přívodní kabel smí v případě potřeby
vyměnit pouze autorizovaný pracovník.
• Instalaci smí provádět jen autorizovaní
pracovníci v souladu s platnými elektroinstalačními předpisy.
•Při seřizování vertikálních lamel dávej-
te pozor, abyste nezachytili prsty o ventilátor.
• V tomto klimatizačním zařízení se mů-
že používat chladivo R22, R407C nebo R410A (ověřte před instalací).
Důležité
• Nepoužívejte jednotku s horizontální lamelou v zavřené poloze.
•Vnitřní jednotka se musí instalovat na stě-
nu do výšky 1,7 metrů nad podlahou nebo
výše, ale pouze do 2,3 metrů nad podlahou.
•Vnitřní jednotka musí být instalována mini-
málně 15 cm od stropu.
Upozornění k instalaci
•P
řed instalací klimatizačního zařízení si po-
zorně přečtěte tato UPOZORNĚNÍ.
• Dodržte všechna zde uvedená upozorně-
ní, protože obsahují důležité pokyny týkají
se bezpečnosti.
•Po přečtení si návod k instalaci uschovejte
při ruce spolu s návodem k použití pro
případné další nahlédnutí.
Page 87
electrolux 87
Upozornění
• Nepokoušejte se instalovat klimatizaci
sami. Nesprávná instalace může způ-
sobit poranění z důvodu požáru, úra-
zu elektrickým proudem, pádu jednotky nebo úniku vody. Obraťte se na
prodejce, u kterého jste jednotku zakoupili, nebo na autorizovaného instalačního technika.
•Vnitřní jednotku instalujte na stěnu,
která unese její váhu. Jestliže ji instalujete na konstrukčně nevhodnou stě-
nu, může jednotka spadnout a něko-
ho zranit.
•K propojení vnitřní a venkovní jednotky
použijte předepsané vodiče. Vodiče
připojte ke svorkám svorkovnice tak,
aby svorky nebyly vystaveny tahu vodičů. Nesprávné připojení a upevnění
vodičů může způsobit požár.
• K instalaci vždy používejte pouze dodané nebo předepsané díly. Použití
vadných dílů může způsobit poranění
z důvodu požáru, úrazu elektrickým
proudem, pádu jednotky apod.
• Instalace musí být provedena pečlivě
a v souladu s návodem k instalaci. Ne-
Před instalací
správná instalace může způsobit poraně
ní osob z důvodu požáru, úrazu
elektrickým proudem, pádu jednotky
nebo úniku vody.
• Elektrická instalace musí být provedena podle návodu k instalaci a musí se
použít vyhrazený obvod. Je-li kapacita
napájecího obvodu nedostatečná,
nebo je elektrická instalace provedena
nedůsledně, může dojít k požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
•Po dokončení instalace zkontrolujte,
zda neuniká chladicí plyn. Únik chladiva může být nebezpečný pro lidské
zdraví a životní prostředí. Jednotka
pak nemůže fungovat na plný výkon a
může to zkrátit její životnost.
• Instalaci odvodňovacího potrubí proveďte podle pokynů k instalaci. V
případě závady v odvodňovacím potrubí může voda unikat z jednotky a
nábytek i ostatní předměty v domácnosti mohou zvlhnout nebo se poškodit.
65 mm nebo 95 mm)
Nástroje pro rozšíření konců trubek
Předepsané momentové klíče: 1,8 kgm, 4,2
kgm, 5,5 kgm, 6,6 kgm (podle modelu)
Klíč (polospojka)
Sklenice vody
Šestihranný klíč (4 mm)
Detektor úniku plynu
Vývěva
Měřicí rozdělovací těleso
Návod k použití
Teploměr
Multimetr
Řezačka trubek, metr na měření
• K dosažení optimálního výkonu se doporučuje instalovat vnitřní jednotku na
zeď v místnostech, jejichž výška od
podlahy ke stropu je maximálně 2,3
metru.
Page 90
90 electrolux
• Potrubí musí být dlouhé alespoň 3
metry, aby se snížily na minimum vibrace a nadměrný hluk.
•Vnitřní jednotka se musí instalovat na
stěnu do výšky 1,7 metrů nad podla-
Instalace
Důležité Přečtěte si všechny tyto pokyny
krok po kroku.
Vnitřní jednotka
•Vnitřní jednotku nevystavujte horku nebo
páře.
• Zvolte takové místo, kde před jednotkou a
okolo ní nejsou žádné překážky.
• Ujistěte se, že odvodňovací potrubí lze
vést bez problémů.
• Jednotku neumísťujte do prostoru otvírání
dveří.
• Zkontrolujte, zda je vpravo a vlevo od jednotky prostor větší než 12 cm.
•K dosažení optimálního výkonu se doporučuje instalovat vnitřní jednotku na zeď v
místnostech, jejichž výška od podlahy ke
stropu je maximálně 2,3 metru.
• Potrubí musí být dlouhé alespoň 3 metry,
aby se snížily na minimum vibrace a nadměrný hluk.
•Vnitřní jednotka se musí instalovat na stě-
nu do výšky 1,7 metrů nad podlahou nebo
výše, ale pouze do 2,3 metrů nad podlahou.
•Vnitřní jednotka musí být instalována mini-
málně 15 cm od stropu.
• Jakékoli změny v délce potrubí vyžadují/
mohou vyžadovat změnu v množství chladiva.
min 15 cm
min 12 cm
min 170 cm
max 230 cm
Venkovní jednotka
• Je-li venkovní jednotka kryta markýzou
kvůli ochraně před deštěm nebo přímým
min 12 cm
hou nebo výše, ale pouze do 2,3 metrů nad podlahou.
•Ve směru A, B a C nesmí být žádné
předměty.
slunečním svitem, přesvědčte se, že nebrání sálání tepla z kondenzátoru.
• Zkontrolujte, zda je kolem zadní strany jednotky prostor větší než 20 cm a na levé
straně větší než 10 cm. Před jednotkou
musí být více než 100 cm volného prostoru
a před spojovací stranou (pravá strana)
musí být více než 60 cm volného prostoru.
•Ve směru přívodu nebo odvodu vzduchu
neumísťujte zvířata ani rostliny.
•Vezměte v úvahu hmotnost klimatizačního
zařízení a zvolte takové místo, kde hluk a
vibrace nebudou nikoho obtěžovat.
• Zvolte takové místo, kde horký vzduch a
hluk klimatizačního zařízení nebudou obtěžovat sousedy.
min 20 cm
min 10 cm
min 100 cm
min 60 cm
Instalace na střechu
• Je-li venkovní jednotka instalována na
střechu, dbejte na vyvážení jednotky do
vodorovné polohy.
• Zkontrolujte, zda konstrukce střechy a
možný způsob upevnění nebrání instalaci
jednotky.
•Při instalaci na střechu se řiďte místními
předpisy.
• Jestliže je venkovní jednotka instalována
na střechu nebo venkovní zdi, může být
zdrojem nadměrného hluku a vibrací.
Kromě toho se může stát, že bude prohlášena za nezpůsobilou údržby.
Page 91
Délka potrubí a výtlačná výška
Výkon (kW)Potrubí
PLYNKAPALINA
7,000
9,000
12,0001/2"
18,0001/2"
21,0005/8"
24,0005/8"
30,0005/8"
3/8"
9,53 mm
12,7 mm
12,7 mm
16,0 mm
16,0 mm
16,0 mm
1/4"
6,35 mm
1/4"
6,35 mm
1/4"
6,35 mm
3/8"
9,53 mm
3/8"
9,53 mm
3/8"
9,53 mm
Standardní
délka (m)
582015
582015
582015
5102540
5102540
5102540
Max. vý-
tlačná vý-
ška B (m)
Max. délka
A (m)
Délka potrubí do 5 mDélka potrubí 5 m a víc
electrolux 91
Dodatečné
chladivo
(g/m)
1
2
1 Venkovní jednotka
2 Vnitřní jednotka
3 Jímka na olej
Pozor Výkon zařízení vychází ze
standardní délky a maximální povolená
délka je dána spolehlivostí.
Jímka na olej musí být instalovaná každých 5~7 metrů.
Pokud je spojovací trubka delší než 5
metrů, je nutné do jednotky doplnit dodatečné chladivo v souladu s výše uvedenou tabulkou; chladivo se doplňuje
servisním otvorem na nízkotlakém ventilu "LO" u venkovní jednotky.
Instalace vnitřní jednotky
1. Umístění montážní desky
• Položte montážní desku vodorovně na
nosné části zdi s dostatečně velkým vol-
ným místem kolem montážní desky.
1
3
2
•Je-li zeď z cihel, betonu a podobného ma-
teriálu, vyvrtejte do ní osm děr o průměru
5 mm. Zasuňte držák na příslušné montážní šrouby.
• Montážní desku upevněte na zeď šesti
šrouby typu "A".
Page 92
92 electrolux
Důležité Montážní desku upevněte a díry do
zdi vyvrtejte podle toho, jakou má zeď
strukturu, a podle montážních bodů na
montážní desce.
12
45
40
A
Indoor size:A*B=710*250 or 790*265
45
65
B
45
Indoor size:A*B=850*305
3
380
(Není-li uvedeno jinak, rozměry jsou v milimetrech.)
90
380
B
40
21
90
65
45
67
6565
A
A
22
B
130
65
50
130
50
65
1
Indoor size:A*B=998*322
3
178
95
55
58
Indoor size:A*B=1250*325
A
815
1
3
257
B
95
55
55
44
Page 93
electrolux 93
1 Obrys vnitřní jednotky
2 Montážní deska
3 Zavěšená část
4 Otvor pro trubku
2. Vyvrtání otvoru ve zdi
• Podle výše uvedeného schématu určete
místo pro otvor. Vyvrtejte jeden otvor (
65 mm < 998*322 or 95 mm >
1250*325 ) s mírným sklonem směrem
ven.
•Při vrtání kovového roštu, kovové desky a
podobných materiálů vždy použijte trubkovou výztuž.
B
A
A) Uvnitř
B) Zeď
C) Venku
3. Montáž spojovací trubky a odvodnění
•Odvodňovací hadici veďte tak, aby měla
spád. Odvodňovací hadice se nesmí instalovat tak, jak ukazují níže uvedené obrázky.
A
–Nebraňte odtoku vody ohybem hadice
směrem vzhůru (A, B).
– Nevkládejte konec odvodňovací hadice
do vody (C).
•Pokud k odvodňovací hadici připojujete
nástavec, zajistěte část hadice u spoje
ochrannou trubkou, aby byla rovně.
Spojovací trubka
• Chcete-li připojit potrubí zleva a zprava,
sejměte z bočního panelu kryt trubky.
• Chcete-li připojit potrubí vzadu vpravo a
vzadu vlevo, postupujte podle nákresu.
C
5-7 mm
B
C
Ohněte spojovací trubku ve vzdálenosti 43
mm nebo méně od zdi.
•Upevněte konec spojovací trubky. (Viz
Utěsnění spoje v části PŘIPOJENÍ POTRUBÍ S CHLADIVEM.)
AB
D
A) Potrubí vpravo z boku
B) Potrubí vpravo vzadu
C) Potrubí vlevo vzadu
D) Potrubí vlevo z boku
12
1 Obrys vnitřní jednotky
2 Spojovací trubka
4. Instalace vnitřní jednotky
• Potrubí protáhněte otvorem ve zdi.
•Zavěste horní úchyt na zadní straně vnitřní
jednotky za horní závěs montážní desky.
Zkuste, zda je vnitřní jednotka spolehlivě
zavěšena pohybem do stran.
• Potrubí lze snadno připojit tak, že vnitřní
jednotku něčím podložíte. Po připojení potrubí odstraňte předmět, kterým jste vnitřní
jednotku podložili.
•Upevněte dolní část vnitřní jednotky tlakem
směrem vzhůru po zdi. Pak pohybem do
stran a nahoru a dolů zkontrolujte, zda je
pevně zavěšena.
C
43
Page 94
94 electrolux
1
2
3
1 Horní závěs
2 Dolní závěs
3 Podložka
5. Potrubí a jeho izolace
•Oviňte pevně a rovnoměrně trubky, spojo-
vací kabel a odvodňovací hadici páskou,
tak jako na níže uvedeném obrázku.
1
2
6
3
4
5
1 Jímka
2 Prostor na trubky
3 Spojovací trubka
4 Izolace
5 Odvodňovací hadice
6 Spojovací kabel
• Zkondenzovaná voda ze zadní části vnitřní
jednotky se shromažďuje v jímce a odvádí
ven z místnosti. Do této jímky nic nevkládejte.
Pozor
•Nejprve připojte vnitřní jednotku, pak
venkovní.
• Dejte pozor, aby potrubí nevyčnívalo
ze zadní stěny vnitřní jednotky.
• Dbejte na to, aby se odvodňovací hadice neohýbala.
• Spojovací potrubí opatřete tepelnou
izolací.
•Odvodňovací hadici uložte ve svazku
tak, aby byla ze všech jeho částí nejníže. Pokud ji necháte nahoře, riskujete přetečení jímky uvnitř jednotky.
• Napájecí vodič nikdy nepropojujte s jiným kabelem.
•Odvodňovací hadici veďte tak, aby
měla spád a zkondenzovaná voda
mohla volně odtékat.
Instalace venkovní jednotky
Pozor
• Venkovní jednotku upevněte na pevný
podklad, zabráníte tak hluku a vibracím.
• Pro odvod vzduchu zvolte směr bez
překážek volnému proudění vzduchu.
• Je-li místo instalace vystaveno silným
větrům, zajistěte správné fungování
ventilátoru tím, že jednotku umístíte
podél zdi, nebo použijete ochranný
kryt ke snížení vlivu větru.
•Zejména ve větrných oblastech insta-
lujte jednotku tak, aby bylo působení
větru co nejmenší.
•U závěsných instalací musí instalační
držák odpovídat technickým požadavkům uvedeným v instalačním
schématu držáku. Zeď, na kterou se
jednotka namontuje, by měla být z
pevného zdiva, betonu a podobných
materiálů, nebo musí být vyztužena
tak, aby jednotka držela pevně a nevibrovala. Spojení mezi nástěnným
držákem a klimatizačním zařízením
musí být pevné, stabilní a spolehlivé.
• Proudu vzduchu nesmí bránit žádné
překážky.
Page 95
A
A) Silný vítr
Připevnění venkovní jednotky
Venkovní jednotku připevněte pevně ve vodorovné poloze šroubem a maticí
8 na betonový nebo pevný podklad.
Rozměry ve-
nkovní jednotky
mm (ŠxVxH)
700 x 535 x 235458250
685 x 430 x 260460276
780 x 540 x 250549276
760 x 590 x 285530290
845 x 695 x 335560335
895 x 860 x 330590333
Montážní rozměry
A (mm)B (mm)
10 nebo
electrolux 95
Instalace odvodňovací spojky
•Při použití kolena v odvodňovacím potrubí
musí být jednotka umístěna na podstavci
vyšším než 3 cm.
• Pokud se jednotka používá v místě, kde
teplota může klesnout 2 nebo 3 dny po
sobě pod 0 °C, odvodňovací koleno nelze
doporučit, protože vypouštěná voda by
mohla zamrznout a ventilátor by se netočil.
•Do odvodňovacího kolena vložte těsnění,
pak spojku zasuňte do otvoru ve spodku
venkovní jednotky a zajistěte ji otočením o
90°. Pokud chcete odvádět kondenzovanou vodu ven z jednotky, spojte odvodňo-
vací spojku s nástavcem odvodňovací hadice (zakoupíte v obchodě).
1
2
3
1
4
A
a
B
b
c
Připojení trubky s chladivem
Rozšíření konce trubky
Hlavní příčinou úniku chladiva je nesprávné
rozšíření konce trubky. Postupujte proto při
této práci pečlivě a řiďte se následujícími pokyny:
1 Těsnění
2 Odvodňovací spojka
3 Otvor ve spodku venkovní jednotky
4 Odvodňovací trubka
90 C
A
B
C
1. Odřízněte trubky a kabel.
• Použijte sadu potrubí z doplňkové výbavy
(je-li u modelu) nebo zakoupené trubky.
Page 96
96 electrolux
•Změřte vzdálenost mezi vnitřní a venkovní
jednotkou.
•Odřízněte trubku o kousek delší, než je
změřená vzdálenost.
•Odřízněte kabel o 1,5 m delší, než je délka
trubky.
1
2
3
1 Trubka
2 Výstružník
3 Lícem dolů
2. Odstranění ostřin
•Odstraňte všechny ostřiny z řezu trubky/
hadice.
• Konec měděné trubky/hadice otočte dolů,
aby ostřiny nepadaly do trubky.
3. Nasazení rozšiřovací matice
•Odstraňte rozšiřovací matice u vnitřní i ve-
nkovní jednotky a po odstranění všech
ostřin je nasaďte na trubku nebo hadici
(Poznámka: po rozšíření konce trubky je už
nelze nasadit).
•Prsty dostatečně utáhněte rozšiřovací ma-
tici a pak ji dotáhněte klíčem a momentovým klíčem jako na obrázku.
2
1 Rozšiřovací matice
2 Měděná trubka
4. Rozšíření konce trubky
•Rozšiřte konce trubky pomocí rozválco-
vačky trubek jako na obrázku.
•Pevně podržte měděnou trubku v čeli-
stech podle rozměrů uvedených v níže
uvedené tabulce.
1
1 Trubka vnitřní jednotky
2 Rozšiřovací matice
3 Potrubí
2
3
Page 97
electrolux 97
Pozor V některých případech může
matice pod příliš velkým točivým
momentem prasknout.
Vnější
prům.
6,35
(1/4")
Točivý mo-
ment utažení
(kg.m)
1,62,0
1
1
Doplňující točivý
moment utažení
(N.m)
Vnější
prům.
9,53
(3/8")
12,7
(1/2")
16,0
(5/8")
Točivý mo-
ment utažení
(kg.m)
3,03,5
5,05,5
7,58,0
Doplňující točivý
moment utažení
(N.m)
5. Kontrola
• Porovnejte rozšíření s uvedeným schématem.
• Jestliže zjistíte, že není správné, odřízněte
rozšířenou část a proveďte rozšíření znovu.
2
ABCD
1 Všechny okraje jsou hladké
2 Všude stejná délka
Připojení trubek - vnitřní strana
•Připravte potrubí vnitřní jednotky a odvod-
ňovací hadici pro instalaci skrze zeď.
•Odstraňte držák trubky (viz obrázek) a vy-
táhněte trubku a odvodňovací hadici z
nosného rámu (podle potřeby). U někte-
rých modelů to není třeba.
Nesprávné rozšíření:
A) Šikmo
B) Poškozený povrch
C) Popraskané
D) Nestejná tloušťka
Page 98
98 electrolux
•Držák vraťte do původní polohy.
Pozor Při instalaci vnitřní jednotky
nezapomeňte odstranit příslušné části
tam, kde je to nutné (např. viz schéma).
Jen tak je možné vést potrubí a kabel
bez poškození jednotky.
3 Spojovací kabel
2. Zasuňte spojovací kabel z venkovní jednotky do vnitřní jednotky otvorem na potrubí.
•Nepřipojujte kabel k vnitřní jednotce.
•Udělejte z kabelu malou smyčku pro
usnadnění pozdějšího připojení.
3. Obalte trubku, odvodňovací hadici a spojovací kabel izolační páskou. Odvodňo-
vací hadici uložte ve svazku tak, aby byla
ze všech jeho částí nejníže. Pokud ji necháte nahoře, riskujete přetečení jímky
uvnitř jednotky.
Důležité Pokud vedete odvodňovací hadici
uvnitř místnosti, izolujte hadici izolačním
materiálem tak, aby při "pocení" (kondenzaci)
odkapávají voda nepoškodila nábytek nebo
podlahu.
*Doporučujeme pěnový polyetylen nebo
podobný materiál.
Pro potrubí připojené vzadu vpravo
Důležité Při pohledu zpředu vnitřní jednotky.
1. Vnitřní trubku a odvodňovací hadici veďte
vzadu ve směru doprava.
3
1
2
1 Odvodňovací hadice
2 Potrubí
4
3
1
2
1 Potrubí plynového okruhu
2 Potrubí kapalinového okruhu
3 Odvodňovací hadice
4 Spojovací kabel
4. Zasuňte potrubí, odvodňovací hadici a
spojovací kabel do otvoru pro potrubí.
5. Nasaďte potrubí a odvodňovací hadici na
zadní stranu nosného rámu s držákem
potrubí.
• Nastavte držák potrubí do správné po-
lohy a utáhněte šroub.
Page 99
6. Umístění vnitřní jednotky
•Zavěste vnitřní jednotku na horní část
montážní desky (zasuňte dva háčky
montážní desky do otvorů vzadu nahoře na vnitřní jednotce). Pohybem
vnitřní jednotky do stran zkontrolujte,
že háčky na montážní desce sedí
správně.
•Zatlačte na dolní levou a pravou stranu
jednotky proti montážní desce, až háč-
ky zapadnou do výřezů (uslyšíte cvaknutí).
1
2
1 Spojovací kabel
2 Odvodňovací hadice
7. Připojení trubek k vnitřní jednotce a odvodňovací hadice k odvodňovací trubce.
•Vyrovnejte střed potrubí a rukou do-
statečně utáhněte rozšiřovací matici.
electrolux 99
2 Rozšiřovací matice
3 Potrubí
•Pak dotáhněte rozšiřovací matici klí-čem podle následující tabulky.
Vnější
průměr
1/4" (6,35
mm)
3/8" (9,53
mm)
1/2" (12,7
mm)
5/8" (16,0
mm)
5
4
Točivý
moment
utažení
(kg.m)
1,62,0
3,03,5
5,05,5
7,58,0
točivý mo-
ment utaže-
1
2
Doplňující
ní (N.m)
3
1 Klíč (v pevné poloze)
2 Rozšiřovací matice
3 Spojovací trubka
4 Trubka vnitřní jednotky
5 Momentový klíč
•Při prodlužování odvodňovací hadice
vnitřní jednotky instalujte nástavec odvodňovací trubky jako na obrázku.
4
1
2
3
1
2
1 Trubka vnitřní jednotky
1 Odvodňovací hadice vnitřní jednotky
2 Vinylová páska (úzká)
3
3 Lepidlo
4 Odvodňovací trubka
Page 100
100 electrolux
8. Spojovací část obalte izolačním materiálem.
2
1
2
1 Kabelové úvazy
2 Izolační materiál
•Překryjte tepelnou izolaci spojovací
trubky a tepelnou izolaci trubky vnitřní
jednotky. Spojte je dohromady vinylovou páskou tak, aby nikde nebyla mezera.
4
3
2
1
1 Trubka vnitřní jednotky
2 Obtočení vinylovou páskou
3 Vinylová páska (široká)
4 Spojovací trubka
hromady vinylovou páskou v délce, po
niž budou zasunuty v zadní části skříně
jednotky.
B) Zasuňte spojovací kabel z venkovní jed-
notky do vnitřní jednotky otvorem na potrubí.
•Nepřipojujte kabel k vnitřní jednotce.
•Udělejte z kabelu malou smyčku pro
usnadnění pozdějšího připojení.
C) Oviňte odvodňovací hadici a spojovací
kabel páskou. Odvodňovací hadici uložte ve svazku tak, aby byla ze všech jeho
částí nejníže. Pokud ji necháte nahoře,
riskujete přetečení jímky uvnitř jednotky.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.