AEG EXM21HS1WE, EXM12HS1WI, EXM18HS1WE, EXM09HS1WI, EXM27HS1WE User Manual [no]

Page 1
Manuale per l'installazione
Manual de instalação
Üzembe helyezési kézikönyv
Manual de instalare
Condizionatore multi-split per ambienti (2 o 3 unità)
2 ou 3 Multi Split - Ar condicionado de sala
2 vagy 3 többszörösen osztott - Szobai klímaberendezés
Aparat de climatizare de cameră tip 2 sau 3 Multi Split
Page 2
2 electrolux
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente il manuale per l'installazione prima di installare il pro­dotto.
Se il cavo di alimentazione è danneg­giato, può essere sostituito solo dal personale autorizzato.
I lavori di installazione possono esse­re eseguiti conformemente agli stan­dard nazionali vigenti dal personale autorizzato.
Contattare un tecnico autorizzato per riparare, eseguire la manutenzione o installare questo apparecchio.
Attenzione
• Contattare un tecnico autorizzato per riparare o eseguire la manutenzione di questo apparecchio.
• Contattare un installatore autorizzato per installare questo apparecchio.
• Il condizionatore non deve essere uti­lizzato da bambini o da persone infer­me senza la supervisione di una per­sona responsabile.
• È consigliabile controllare che i bam­bini non giochino con il condizionato­re.
• Se il cavo di alimentazione è danneg­giato, può essere sostituito solo dal personale autorizzato.
• I lavori di installazione possono essere eseguiti conformemente agli standard nazionali vigenti dal personale autoriz­zato.
• Prestare attenzione a non incastrare le dita nella ventola durante la regolazio­ne dei deflettori verticali.
• Questo condizionatore può utilizzare gas refrigeranti R22, R407C o R410A (chiedere conferma prima dell'instal­lazione)
Importante
• Non azionare l'unità con i deflettori oriz­zontali nella posizione chiusa.
• L'unità interna deve essere installata su una parete ad un'altezza di 1,7 metri o su­periore, ma inferiore a 2,3 metri dal pavi­mento
• L'unità interna deve essere installata in modo da consentire uno spazio di almeno 15 cm dal soffitto.
Avvertenze per l'installazione
• Accertarsi di leggere le seguenti AVVER­TENZE prima di installare il condizionatore.
• Accertarsi di osservare le precauzioni spe­cificate nel presente manuale, contenenti importanti norme di sicurezza.
• Dopo avere letto le istruzioni, accertarsi di conservare il presente manuale insieme al manuale per l'utente in un luogo accessi­bile per riferimenti futuri.
Page 3
electrolux 3
Avvertenza
• Non installare personalmente l'appa­recchio. Una installazione non corret­ta può causare lesioni dovute ad in­cendi, scosse elettriche, caduta del­l'apparecchio o perdita di acqua. Consultare il rivenditore presso il quale è stato acquistato l'apparecchio o un installatore autorizzato.
• Installare l'apparecchio in maniera si­cura su una parete che ne possa so­stenere il peso. Se installato su una struttura non idonea, l'apparecchio può cadere e causare lesioni alle per­sone.
• Utilizzare i cavi indicati per collegare gli apparecchi interni ed esterni. Fissare i cavi in maniera sicura alle sezioni di collegamento del pannello del termi­nale, in modo che la sollecitazione dei cavi non sia applicata alle sezioni. Il collegamento o il fissaggio non cor­retto può determinare un incendio.
• Verificare di utilizzare i ricambi forniti o specificati per l'installazione. L'impie­go di parti difettose potrebbe causare lesioni dovute ad incendi, scosse elet­triche, caduta dell'apparecchio ecc.
• Installare l'apparecchio in maniera si­cura, facendo riferimento alle istruzio-
ni di installazione. Una installazione non corretta può causare lesioni per­sonali dovute ad incendi, scosse elet­triche, caduta dell'apparecchio o per­dita di acqua.
• Eseguire il collegamento elettrico con­formemente al manuale di installazio­ne ed accertarsi di utilizzare un circui­to dedicato. Qualora la capacità del circuito elettrico non sia sufficiente o il collegamento elettrico non sia com­pleto, può derivare un incendio o una scossa elettrica.
• Verificare che non vi siano perdite di gas refrigerante dopo l'installazione. Tali perdite possono costituire un pe­ricolo per la salute e l'ambiente. Inoltre la capacità dell'apparecchio non è completa e la sua durata può risultare ridotta.
• Eseguire i lavori relativi a tubi di dre­naggio/collegamenti facendo riferi­mento alle istruzioni di installazione. Se i lavori relativi a tubi di drenaggio/ collegamento non sono eseguiti in maniera corretta, si possono verificare perdite di acqua dall'apparecchio, con il conseguente danneggiamento delle suppellettili di casa.
Prima dell'installazione
Strumenti necessari per l'installazione
Livella Cacciavite Trapano elettrico Punta da trapano cava (
65 mm o 95 mm) Set strumenti di svasatura Chiavi torsiometriche specificate: 1,8 kgm, 4,2 kgm, 5,5 kgm, 6,6 kgm (diverse a se­conda del modello) Chiave fissa (unione parziale)
Articoli richiesti per l'installazione dell'apparecchio
Numero Denominazione degli accessori Quantità
1 Piastra di installazione 1 2 Tasselli di ancoraggio 8 3 Impianto a vite in tempo unico ST3.9x25 (tipo "A") 8 4 Guarnizione 1
Un bicchiere di acqua Chiave a testa esagonale (4 mm) Rilevatore perdite di gas Pompa di aspirazione Collettore calibrato Manuale per l'utente Termometro Multimetro Nastro di misurazione tagliatubi
Page 4
4 electrolux
Numero Denominazione degli accessori Quantità
5 Gomito drenaggio 1 6 Nastro isolante 7 Gruppo tubo raccordo 8 Cavo di collegamento 9 Tubo di drenaggio aggiuntivo (diametro esterno 15,5
10 Materiali isolanti 11 Fascetta fermacavi (5~10) 1 12 Impianto a vite in tempo unico ST2.9x10 (tipo "B") 2 13 Telecomando 1
Importante Ad esclusione dei pezzi in dotazione con l'apparecchio sopra descritti,
mm)
tutte le altre parti devono essere acquistate separatamente
Ricambi acquistati separata-
mente
Tubi necessari per l'installazione (da acquistare separatamente, in base alla seguente tabella).
Diametro Modello 7.000 & 9.000 Btu/h Modello 12.000 Btu/h
6,35 mm Sì 9,53 mm No 12,7 mm No Sì 16,0 mm No No
Sì: Tubo necessario per il modello. No: Tubo non necessario per il modello.
Temperatura operativa
MODALITÀ RAFFREDDAMENTO MODALITÀ RISCALDAMENTO
INTERNO ESTERNO INTERNO ESTERNO Max. Min. Max. Min. Max. Min. Max. Min. 32° C 17° C 43° C 18° C 30° C 17° C 24° C -5° C
Importante Le prestazioni migliori vengono raggiunte tra queste temperature operative.
Page 5
Installazione tipica dual-split
4 5 6 7 8
electrolux 5
123
4 5 6 7 8
9
123
Unità interna
1 Telaio pannello anteriore 2 Pannello anteriore
10
11
12
3 Filtro aria 4 Griglia orizzontale di uscita aria 5 Griglia verticale di uscita aria
Page 6
6 electrolux
6 Ricevitore segnale infrarosso 7 Pannello display 8 Sensore temperatura ambiente 9 Telecomando
10 Tubo flessibile di scarico, tubo di colle-
gamento refrigerante
Unità esterna
1 Entrata aria (laterale e posteriore) 2 Uscita aria
Importante
• Le figure sono solo a scopo illustrativo.
• I condotti di rame devono essere isolati in­dipendentemente.
Attenzione
• Controllare che lo spazio a sinistra e a destra dell'unità interna sia superiore a 12 cm. L'unità interna deve essere
installata in modo da consentire uno spazio di almeno 15 cm dal soffitto.
• Utilizzare un rilevatore di montanti per individuare eventuali montanti ed evi­tare di danneggiare inutilmente la pa­rete.
• Per garantire le migliori prestazioni, l'unità interna deve essere installata su una parete in cui la distanza tra pavi­mento e soffitto non sia maggiore di 2,3 metri.
• Si richiede una lunghezza minima dei tubi di 3 metri per ridurre al minimo le vibrazioni e rumori eccessivi.
• L'unità interna deve essere installata su una parete ad un'altezza di 1,7 me­tri o superiore, ma inferiore a 2,3 metri dal pavimento.
• Le direzioni A, B e C devono essere libere da ostruzioni.
Page 7
Installazione tipica 3 multi-split
B
A1
4 5 6 7 8
A1
electrolux 7
123
4 5 6 7 8
123
123
4 5 6 7 8
9
11
12
10
Page 8
8 electrolux
Unità interna
1 Telaio pannello anteriore 2 Pannello anteriore 3 Filtro aria 4 Griglia orizzontale di uscita aria 5 Griglia verticale di uscita aria 6 Ricevitore segnale infrarosso 7 Pannello display
Installazione
Importante Leggere con attenzione, poi procedere passo passo.
Unità interna
• Non esporre l'unità interna a calore o va­pore.
• Selezionare un posto in cui non vi siano ostacoli davanti o attorno all'unità.
• Verificare che il drenaggio della condensa possa essere facilmente convogliato.
• Non installare l'apparecchio vicino ad una porta.
• Verificare che lo spazio a sinistra e a destra dell'unità sia superiore a 12 cm.
• Utilizzare un rilevatore di montanti per in­dividuare eventuali montanti ed evitare di danneggiare inutilmente la parete.
• Per garantire le migliori prestazioni, l'unità interna deve essere installata su una pare­te in cui la distanza tra pavimento e soffitto non sia maggiore di 2,3 metri.
• Si richiede una lunghezza minima dei tubi di 3 metri per ridurre al minimo vibrazioni e rumorosità.
• L'unità interna deve essere installata su una parete ad un'altezza di 1,7 metri o su­periore, ma inferiore a 2,3 metri dal pavi­mento.
• L'unità interna deve essere installata in modo da consentire uno spazio di almeno 15 cm dal soffitto.
• Eventuali variazioni della lunghezza dei tubi possono richiedere la regolazione della ca­rica refrigerante.
8 Sensore temperatura ambiente 9 Telecomando
10 Tubo flessibile di scarico, tubo di colle-
gamento refrigerante
Unità esterna
1 Entrata aria (laterale e posteriore) 2 Uscita aria
min 15 cm
min 12 cm
min 170 cm max 230 cm
min 12 cm
Unità esterna
• Se a copertura dell'unità esterna viene ap­plicato un tendone di protezione dall'espo­sizione diretta alla luce solare e alla piog­gia, accertarsi che non limiti le radiazioni di calore dal condensatore.
• Verificare che lo spazio dietro all'unità sia superiore a 20 cm e quello a sinistra su­periore a 10 cm. Lo spazio libero davanti all'unità deve essere superiore a 100 cm e quello sul lato del collegamento (destra) deve essere superiore a 60 cm.
• Non lasciare animali o piante nel percorso di entrata e uscita dell'aria.
• Prendere in considerazione il peso del condizionatore e selezionare un posto in cui rumore e vibrazione non costituiscano un problema.
• Selezionare un posto dove l'aria calda e il rumore del condizionatore non siano di di­sturbo per i vicini.
min 20 cm
min 10 cm
min 100 cm
min 60 cm
Page 9
electrolux 9
Installazione sul tetto
• Se l'unità esterna è installata su un tetto, verificare che l'apparecchio sia in piano.
• Verificare che la struttura del tetto e il me­todo di ancoraggio siano adeguati per il
• Se l'unità esterna è installata sulla struttura del tetto o sulle pareti esterne, ciò può de­terminare rumori e vibrazioni eccessivi e la classificazione dell'apparecchio come in­stallazione non pratica.
collocamento dell'unità.
• Consultare le normative locali per il mon­taggio sul tetto.
Innalzamento delle tubazioni
Capacità
(Btu/h)
GAS LIQUIDO
9.000 3/8"
12.000 1/2"
9,53 mm
12,7 mm
Tubazione
1/4" 6,35 mm
1/4" 6,35 mm
Lunghezza tubazione inferiore a 5 m
1
2
Lunghezza
standard
(m)
5 8 20 15
5 8 20 15
Lunghezza tubazione 5 m o superiore
2
Innalza-
mento
max. B (m)
3
Lunghezza max. A (m)
1
Aggiunta
refrigeran-
te (g/m)
1 Unità esterna 2 Unità interna 3 Trappola olio
Attenzione La capacità si basa sulla lunghezza standard e la massima lunghezza consentita è calcolata sull'affidabilità. La trappola per l'olio deve essere instal­lata ogni 5~7 metri. Se il tubo di collegamento è più lungo di 5 metri, deve essere aggiunto altro refri­gerante nell'unità, conformemente alla tabella precedente attraverso l'apertura di servizio sulla valvola "LO" dell'unità esterna.
Installazione dell'unità interna
1. Montare la piastra di installazione
• Montare la piastra di installazione orizzon­talmente su elementi strutturali della parete
usando i distanziatori posizionati attorno alla piastra stessa.
• Se la parete è di mattoni, cemento armato o materiali simili praticare nella parete otto fori da 5 mm. Inserire i tasselli di ancorag­gio adatti alle viti di fissaggio.
• Montare la piastra di installazione sulla pa­rete con otto viti di tipo "A".
Page 10
10 electrolux
Importante Montare la piastra di
installazione e praticare i fori nel muro in base alla struttura del muro e in corrispondenza dei punti di montaggio sulla piastra di installazione.
1
65
Indor size: A*B=790*265
1
45
B
65
45
Indor size: A*B=850*305
2
65
A
2
A
B
90
65
45
2. Praticare un foro nel muro
• Determinare le posizioni dei fori conforme­mente al diagramma precedente. Pratica­re un foro (
65 mm < 998*322 or 95 mm > 1250*325) in modo che sia in leg­gera pendenza verso l'esterno.
• Usare sempre un condotto per foro quan­do si buca una parete di reti o piastre di metallo o simili.
B
A
A) Interno B) Muro C) Esterno
3. Installazione tubo di collegamento e
drenaggio
• Instradare il tubo flessibile di drenaggio fa­cendolo scendere verso il basso. Non in­stallare il tubo come indicato nelle figure seguenti.
C
5-7 mm
Le dimensioni sono in "mm" tranne qualora diversamente specificato.
1 Profilo dell'unità interna 2 Piastra di installazione
A
B
C
– Non lasciare tratti in salita (A, B). – Non immergere l'estremità del tubo di
drenaggio nell'acqua (C).
• Quando si collega la prolunga al tubo di drenaggio, isolare la parte di raccordo del­la prolunga con un tubo esterno di guaina, per evitare che il tubo di drenaggio si al­lenti.
Tubo di collegamento
• Per le tubazioni sinistra e destra togliere la copertura del tubo dal pannello laterale.
• Per le tubazioni posteriori destra e poste­riore sinistra installare il collegamento co­me illustrato. Piegare il tubo di collega­mento in modo che risulti ad un'altezza di 43 mm o inferiore dalla parete.
• Fissare l'estremità del tubo di collegamen­to. Fare riferimento alle istruzioni per ser­rare un collegamento nella sezione COL­LEGAMENTO TUBAZIONE REFRIGE­RANTE)
Page 11
electrolux 11
AB
D
A) Tubazione destra B) Tubazione sinistra C) Tubazione posteriore sinistra D) Tubazione posteriore destra
1 2
1 Profilo dell'unità interna 2 Tubo di collegamento
4. Installazione dell'unità interna
• Fare passare la tubazione attraverso il foro nella parete.
• Inserire l'aggancio superiore nella parte posteriore dell'unità interna sul gancio su­periore della piastra di installazione, muo­vere l'unità interna da una parte all'altra per verificare che sia agganciata correttamen­te.
• La sistemazione della tubazione può es­sere agevolata sollevando l'unità interna per mezzo di materiale di imbottitura inse­rito tra l'unità stessa e la parete. Togliere il materiale di imbottitura dopo avere finito la sistemazione.
• Spingere la parte inferiore dell'unità interna verso il muro, quindi spostare l'unità inter­na da una parte all'altra, in alto e in basso, per verificare che sia agganciata corretta­mente.
C
43
1
2
3
1 Gancio superiore 2 Gancio inferiore 3 Materiale di imbottitura
5. Tubazioni e fissaggi
• Avvolgere le tubature, il cavo di collega­mento e il tubo flessibile di drenaggio in maniera sicura e regolare, come illustrato di seguito.
1
2
6
3
4
5
1 Scatola condensa 2 Spazio per il tubo 3 Tubo di collegamento 4 Nastro di avvolgimento 5 Tubo flessibile di drenaggio 6 Cavo di collegamento
Page 12
12 electrolux
• Poiché l'acqua di condensa dalla parte po­steriore dell'unità interna si raccoglie nella scatola della condensa e viene diretta fuori dalla stanza non mettere nient'altro in tale scatola.
Attenzione
• Collegare dapprima l'unità interna, poi quella esterna.
• Non lasciare esposte le tubazioni nella parte posteriore dell'unità interna.
• Accertarsi che il tubo flessibile di dre­naggio non si allenti.
• Isolare dal caldo il tubo di collegamen­to.
• Accertarsi che il tubo flessibile di dre­naggio sia posto nella posizione più bassa del fascio. Se viene collocato nella parte superiore, la vaschetta di drenaggio può strabordare all'interno dell'unità.
• Non incrociare né avvolgere mai il ca­vo elettrico con nessun altro filo.
• Fare scorrere il tubo flessibile di dre­naggio inclinato verso il basso in mo­do da scaricare l'acqua di condensa lentamente.
Installazione dell'unità esterna
Attenzione
• Installare l'unità esterna su una base rigida per limitare rumore e vibrazioni.
• Indirizzare il senso di uscita dell'aria in modo che l'aria emessa non incontri ostacoli.
• Se il punto di installazione è esposto a forti venti, garantire il normale funzio­namento della ventola mettendo l'uni­tà lungo la parete nel senso della lun­ghezza oppure utilizzando uno scher­mo protettivo per ridurre al minimo l'e­sposizione al vento.
• Soprattutto nelle aree ventose, instal­lare l'unità in modo da ridurre al mini­mo l'esposizione al vento.
• Se si deve installare l'unità in posizio­ne sospesa, la staffa di installazione deve soddisfare i requisiti tecnici indi­cati nello schema relativo. La parete utilizzata deve essere solida di matto­ni, cemento armato o materiali simili, oppure deve essere rinforzata per ri­durre al minimo movimenti o vibrazio­ni. Le giunture tra staffa di installazione
e condizionatore devono essere soli­de, stabili ed affidabili.
• Verificare che non vi siano ostacoli che possano bloccare il flusso dell'aria.
A
A) Vento forte
Fissaggio dell'unità esterna
Fissare l'unità esterna con bulloni di anco­raggio e dadi
10 oppure 8 in maniera salda e orizzontale su un supporto in cemen­to o rigido.
Dimensioni unità esterna (L x A x P)
685 x 430 x 260 460 276 780 x 540 x 250 549 276
Dimensioni di montag-
gio
A (mm) B (mm)
A
a
B
b
c
Installazione gomito di drenaggio
• Se si utilizza un gomito di drenaggio, l'unità
dovrebbe essere posta su un supporto più alto di 3 cm.
• Se l'unità è utilizzata in un'area in cui la
temperatura scende al di sotto dello 0° C per 2 o 3 giorni consecutivi, si consiglia di non utilizzare un gomito in quanto l'acqua di drenaggio potrebbe congelare e impe­dire la rotazione della ventola.
Page 13
electrolux 13
• Inserire la guarnizione del gomito di dre­naggio quindi inserire lo stesso gomito di drenaggio nel foro della coppa dell'unità esterna e ruotare di 90° per agganciarlo completamente. Collegare il tubo di dre-
1 Guarnizione 2 Gomito di drenaggio 3 Foro coppa unità esterna 4 Tubo di drenaggio
naggio ad un tubo di prolunga (acquistato in loco) in caso di drenaggio dell'acqua dall'unità esterna.
1
2
3
1
4
Collegamento tubazione raffreddamento
Svasatura
La principale causa delle perdite di gas refri­gerante è dovuta a difetti nella svasatura. Eseguire una corretta svasatura procedendo nel modo seguente:
3
1
2
90 C
A
B
C
1. Tagliare i tubi e il cavo
• Utilizzare il kit di svasatura (se disponibile) o tubi acquistati localmente.
• Misurare la distanza tra l'unità interna e quella esterna.
• Tagliare i tubi leggermente più lunghi della distanza misurata.
• Tagliare il cavo 1,5 m più lungo della lun­ghezza del tubo.
1 Tubo 2 Alesatore 3 Lato rivolto verso il basso
2. Eliminazione delle bave
• Eliminare completamente tutte le bave dal­la sezione trasversale del tubo.
• Rivolgere verso il basso l'estremità del tu­bo in rame man mano che si eliminano le bave per evitare che alcune scivolino nel tubo.
3. Inserimento di un dado svasante
• Togliere i dadi svasanti attaccati all'unità interna ed esterna, poi metterli sul tubo, dopo avere completato l'estrazione delle bave (Nota: Non è possibile metterli dopo il lavoro di svasatura).
Page 14
14 electrolux
2
• Serrare sufficientemente il dado svasante con le dita, quindi serrarlo con una chiave
1
fissa e una chiave torsiometrica, come il­lustrato.
1 Dado svasante 2 Tubo in rame
4. Svasatura
• Eseguire una corretta svasatura utilizzan­do gli strumenti appositi descritti di segui­to.
• Tenere saldamente il tubo di rame sul dado in base alle dimensioni riportate nella ta­bella seguente.
Diam. esterno.
(mm)
6.35 (1/4") 1.3 0.7
9.53 (3/8") 1.6 1.0
12.7 (1/2") 1.8 1.0
16.0 (5/8") 2.7 2.2
1
"A"
7
1
6
A (mm)
Max. Min.
2
3
4
5
1 Barra 2 Maniglia 3 Barra a bracci 4 Cono 5 Freccia rossa 6 Maniglia morsetto 7 Tubo in rame
Serraggio dei giunti
• Allineare il centro dei tubi.
1
2
3
1 Tubatura dell'unità interna 2 Dado svasante 3 Tubazioni
Attenzione A seconda delle condizioni dell'installazione, serrare a una coppia eccessiva può rompere il dado.
Diam.
esterno.
6.35
(1/4")
9.53
(3/8")
12.7
(1/2")
16.0
(5/8")
Coppia di serraggio
(Kg.m)
1.6 2.0
3.0 3.5
5.0 5.5
7.5 8.0
mentare (Kg.m)
Coppia di ser-
raggio supple-
5. Controllare
• Confrontare la svasatura con il diagramma adiacente.
• Se la svasatura dovesse risultare difettosa, tagliare la sezione svasata e ripetere il la­voro di svasatura.
Page 15
electrolux 15
1
2
1
ABCD
1 Levigata tutt'attorno 2 Stessa lunghezza tutt'attorno
Collegamento dei tubi - Unità interna
• Preparare le tubazioni e il tubo flessibile di drenaggio dell'unità interna per l'installa­zione attraverso il muro.
• Togliere il blocca-tubi (vedere figura) ed estrarre tubo e drenaggio dal telaio (se ri­chiesto). Per alcuni modelli questa opera­zione non è necessaria.
Svasatura non corretta:
A) Obliqua B) Superficie danneggiata C) Incrinata D) Spessore non omogeneo
Per la tubazione posteriore destra Importante Guardando di fronte l'unità
interna.
• Riposizionare il blocca-tubi nella posizione originale.
Attenzione Quando si installa l'unità interna, accertarsi di togliere le sezioni relative, ove richiesto (vedere il diagramma accanto come esempio). Ciò consente di orientare tubazioni e cavo senza danneggiare l'unità.
1. Orientare i tubi e il tubo di drenaggio del­l'unità interna nella direzione posteriore destra.
3
1
2
1 Tubo flessibile di drenaggio 2 Tubazioni 3 Cavo di collegamento
Page 16
16 electrolux
2. Inserire il cavo di collegamento nell'unità interna dall'unità esterna attraverso il foro per le tubazioni.
• Non collegare il cavo all'unità interna.
• Fare un anello con il cavo di collega-
mento per facilitare il successivo colle­gamento.
3. Avvolgere di nastro il tubo, il tubo di dre­naggio e il cavo di collegamento. Accer­tarsi che il tubo di drenaggio sia posto nella posizione più bassa del fascio. Se viene collocato nella parte superiore, la vaschetta di drenaggio può strabordare all'interno dell'unità.
Importante Se il tubo di drenaggio è orientato all'interno della stanza, isolare il tubo con materiale isolante in modo che la fuoriuscita di condensa non danneggi mobili o pavimenti. *Si consiglia schiuma di polietilene o mate­riale equivalente.
4
1
6. Individuazione della posizione dell'unità interna
• Agganciare l'unità interna nella parte
superiore della piastra di installazione (attaccare i due ganci della piastra nelle aperture nella parte posteriore alta del­l'unità interna). Verificare che i ganci siano correttamente incastrati nella piastra di installazione spostando l'uni­tà interna verso sinistra e destra.
• Premere i lati inferiori sinistro e destro
dell'unità contro la piastra di installa­zione, fintanto che i ganci non si inca­strano nelle rispettive sedi (si deve udi­re un clic).
2
3
1 Tubazione linea del gas 2 Tubazione linea del liquido 3 Tubo flessibile di drenaggio 4 Cavo di collegamento
4. Inserire nel foro la tubazione, il tubo di drenaggio e il cavo di collegamento.
5. Fissare la tubazione e il tubo di drenaggio alla parte posteriore del telaio con il sup­porto dei tubi.
• Riposizionare il blocca-tubi nella posi-
zione originale e serrare la vite.
1
2
1 Cavo di collegamento 2 Tubo flessibile di drenaggio
7. Collegamento della tubazione all'unità in­terna e del tubo flessibile di drenaggio alla tubatura di drenaggio.
Page 17
• Allineare il centro della tubazione e ser­rare in maniera sufficiente a mano il da­do svasatura.
1
2
3
1 Tubo unità interna 2 Dado svasatura 3 Tubazioni
• Serrare il dado svasatura con una chia­ve, conformemente alla seguente ta­bella.
Diametro
esterno
1/4" (6,35 mm)
3/8" (9,53 mm)
1/2" (12,7 mm)
5/8" (16,0 mm)
Coppia di serraggio
(Kg.m)
1.6 2.0
3.0 3.5
5.0 5.5
7.5 8.0
supplemen-
tare (Kg.m)
1
Coppia di serraggio
electrolux 17
4
1
2
3
1 Tubo flessibile di drenaggio dell'unità
interna
2 Nastro vinilico (stretto) 3 Adesivo 4 Tubo di drenaggio
8. Avvolgere il materiale isolante attorno alla parte di collegamento.
1
2
1 Fascette fermacavi 2 Materiale isolante
• Sovrapporre il materiale termoisolante
del tubo di collegamento e il materiale termoisolante dell'unità interna. Unirli mediante nastro vinilico senza lasciare spazi vuoti.
2
5
4
3
1 Chiave (fissa) a unione parziale 2 Dado svasatura 3 Tubo di collegamento 4 Tubo unità interna 5 Chiave torsiometrica
• Quando si collega la prolunga del tubo di drenaggio dell'unità interna, proce­dere secondo l'illustrazione.
4
3
2
1 Tubo dell'unità interna 2 Avvolgere di nastro vinilico 3 Nastro vinilico (largo) 4 Tubo di collegamento
1
Page 18
18 electrolux
• Avvolgere con nastro vinilico l'area che alloggia la sezione posteriore della tu­bazione.
1
2
3
1 Cavo di collegamento 2 Tubo 3 Nastro vinilico (stretto)
• Avvolgere insieme la tubazione e il tubo flessibile di drenaggio con il nastro vi­nilico in modo che possano inserirsi nella sezione posteriore di alloggia­mento dei tubi
2
1
3
4
1 Tubo 2 Avvolgere di nastro vinilico 3 Nastro vinilico (largo) 4 Tubo di drenaggio
Per la tubazione posteriore sinistra Importante Guardando di fronte l'unità
interna.
B) Inserire il cavo di collegamento nell'unità
interna dall'unità esterna attraverso il fo­ro per la tubazione.
• Non collegare il cavo all'unità interna.
• Fare un anello con il cavo di collega­mento per facilitare il successivo col­legamento.
C) Avvolgere di nastro il tubo flessibile di
drenaggio e il cavo di collegamento. Ac­certarsi che il tubo flessibile di drenaggio sia posto nella posizione più bassa del fascio. Se viene collocato nella parte su­periore, la vaschetta di drenaggio può strabordare all'interno dell'unità.
Importante Se il tubo di drenaggio è orientato all'interno della stanza, isolare il tubo con materiale isolante in modo che la fuoriuscita di condensa non danneggi mobili o pavimenti. *Si consiglia schiuma di polietilene o mate­riale equivalente.
A) Orientare le tubazioni e il tubo di drenag-
gio dell'unità interna verso la posizione con l'apposito foro nella direzione sini­stra.
Page 19
electrolux 19
1
2
4
3
1
2
1 Tubazione linea del gas 2 Tubazione linea del liquido 3 Tubo flessibile di drenaggio 4 Cavo di collegamento
D) Inserire nell'apposito foro la tubazione, il
tubo flessibile di drenaggio e il cavo di collegamento.
1
2
3
1 Cavo di collegamento 2 Tubo flessibile di drenaggio 3 Tubazione
E) Installazione dell'unità interna
• Appendere l'unità interna mediante i ganci nella parte superiore della pia­stra di installazione.
• Inserire un distanziatore tra l'unità in­terna e la piastra di installazione per separare il fondo dell'unità interna dal­la parete.
1 Distanziatore 2 Piastra di installazione
F) Collegamento della tubazione all'unità
interna e del tubo flessibile di drenaggio alla tubatura di drenaggio.
• Allineare il centro della tubazione e serrare in maniera sufficiente a mano il dado svasatura.
1 2 3
1 Tubatura dell'unità interna 2 Dado svasatura 3 Tubazioni
Page 20
20 electrolux
• Serrare il dado svasatura con una chiave, conformemente alla seguente tabella.
Diametro
esterno
1/4" (6,35 mm)
3/8" (9,53 mm)
1/2" (12,7 mm)
5/8" (16,0 mm)
5
4
Coppia di
serrag-
gio
(Kg.m)
1.6 2.0
3.0 3.5
5.0 5.5
7.5 8.0
supplemen-
tare (Kg.m)
2
Coppia di serraggio
1
3
1 Chiave (fissa) a unione parziale 2 Dado svasante 3 Tubo di collegamento 4 Tubatura dell'unità interna 5 Chiave torsiometrica
• Quando si collega la prolunga del tubo di drenaggio dell'unità interna, proce­dere secondo l'illustrazione.
G) Avvolgere il materiale isolante attorno ai
collegamenti delle tubazioni.
1
2
1 Fascette fermacavi 2 Materiale isolante
• Sovrapporre il materiale termoisolante del tubo di collegamento e il materiale termoisolante dell'unità interna. Unirli mediante nastro adesivo senza lascia­re spazi vuoti.
4
3
2
1
1 Tubazione dell'unità interna 2 Avvolgere di nastro vinilico 3 Nastro vinilico (largo) 4 Tubo di collegamento
• Avvolgere l'area che alloggia la sezio­ne posteriore delle tubazioni con na­stro vinilico.
1
4
1
2
3
1 Tubo flessibile di drenaggio dell'u-
nità interna
2 Nastro vinilico (stretto) 3 Adesivo 4 Tubo di drenaggio
2
3
1 Tubo 2 Nastro vinilico (stretto) 3 Cavo di collegamento
Page 21
• Avvolgere insieme la tubazione e il tu­bo flessibile di drenaggio con il nastro vinilico in modo che possano inserirsi nella sezione posteriore di alloggia­mento dei tubi.
electrolux 21
1
4
2
3
1 Tubo 2 Nastro vinilico (stretto) 3 Avvolgere di nastro vinilico (largo) 4 Tubo flessibile di drenaggio
H) Fissare la tubazione e il tubo flessibile di
drenaggio alla parte posteriore del telaio con il supporto dei tubi.
• Riposizionare il blocca-tubi nella posi­zione originale e serrare la vite.
1
1 Tubazioni per il passaggio attraverso
il tubo flessibile
J) Individuazione della posizione dell'unità
interna
• Togliere il distanziatore.
• Agganciare l'unità interna nella parte superiore della piastra di installazione (attaccare i due ganci della piastra nel­le aperture nella parte posteriore alta dell'unità interna). Verificare che i ganci siano corretta­mente incastrati nella piastra di instal­lazione spostando l'unità interna verso sinistra e destra.
• Premere i lati inferiori sinistro e destro dell'unità contro la piastra di installa­zione, fintanto che i ganci non si inca­strano nelle rispettive sedi (si deve udi­re un clic).
1
I) Fare passare le tubazioni e il tubo flessi-
bile di drenaggio attraverso la parte po­steriore del telaio per il passaggio ester­no sul lato sinistro.
2
1 Cavo di collegamento 2 Tubo flessibile di drenaggio
Collegamento dei tubi - Unità esterna
A) Allineare il centro della tubazione e serra-
re in maniera sufficiente a mano il dado svasatura.
Page 22
22 electrolux
B) Infine serrare il dado svasatura con una
chiave torsiometrica fino a quando non fa un clic.
• Serrare il dado svasatura con una chia­ve, conformemente alla seguente ta­bella.
Diametro
esterno
1/4" (6,35 mm)
3/8" (9,53 mm)
1/2" (12,7 mm)
Coppia di serraggio
(Kg.m)
1.6 2.0
3.0 3.5
5.0 5.5
supplemen-
tare (Kg.m)
Coppia di serraggio
Collegamento elettrico
Collegare il cavo all'unità interna
Collegare il cavo all'unità interna mediante collegamento dei cavi ai terminali sulla mor­settiera individualmente, in base al collega­mento dell'unità esterna. Accertarsi che il co­lore dei fili dell'unità esterna e i numeri del terminale coincidano con quelli dell'unità in­terna.
1
2
1 Pannello anteriore 2 Coperchio cablaggio
1. Togliere il coperchio del cablaggio dall'u­nità esterna allentando la vite.
Diametro
esterno
5/8" (16,0 mm)
Coppia di serraggio
(Kg.m)
7.5 8.0
1
supplemen-
tare (Kg.m)
Coppia di serraggio
2
1 Tubazione linea del liquido 2 Tubazione linea del gas
2. Collegare i cavi dell'unità interna ai termi­nali sull'unità esterna, in base ai colori.
3. Fissare il cavo sulla morsettiera con il ri­spettivo morsetto.
4. Per ciascun modello, verificare di instal­lare la corrente elettrica in base al dia­gramma riportato a fianco. Assicurarsi di avere collegato saldamente il cavo di ter­ra.
5. Per rendere l'installazione resistente al­l'acqua, fare un anello come indicato nel diagramma delle unità interna ed esterna.
6. Avvolgere i cavi (conduttori) non collegati al nastro isolante in modo che non toc­chino alcun componente elettrico o me­tallico.
Importante
• Il collegamento sbagliato dei cavi può cau-
sare il malfunzionamento di componenti elettrici.
• La tensione di alimentazione deve coinci-
dere con la tensione del condizionatore.
Page 23
C
AB
A) Modello mono B) Modello multiplo C) Strappare la carta bianca L'unità interna di alcuni modelli è progettata appositamente per essere utilizzata in mo­dalità MULTI o MONO. Se il condizionatore non è impostato sulla posizione MULTI, ese­guire le seguenti procedure per modificare l'unità interna dai modelli MONO a MULTI
1. Quando si toglie il coperchio del pannello elettronico allentando le viti, si trova un interruttore a slitta con le diciture MONO e MULTI.
2. Togliere la carta bianca che ricopre l'in­terruttore e posizionarlo sulla posizione MULTI.
3. Adesso l'unità interna può essere utiliz­zata come modello MULTI.
electrolux 23
relativi standard e alle normative della società fornitrice. Con questo condizionatore deve essere utilizzato un disgiuntore/fusibile indivi­duale. Vedere i requisiti elettrici riportati nella tabella precedente.
Nota:
• Le caratteristiche di alimentazione e del cavo elettrico devono essere con­formi ai requisiti sopra riportati.
• Il disgiuntore o il fusibile specificati nel presente manuale devono essere in­stallati nel circuito di alimentazione.
• Per la sicurezza e la protezione dell'u­tente, questa unità è dotata di messa a terra attraverso il cavo quando è col­legata ad una presa con messa a ter­ra.
• Non collegare insieme due cavi per alimentare il condizionatore.
• Non allungare il cavo di alimentazione con tagli e giunte.
Collegare il cavo all'unità esterna
A) Togliere il coperchio della morsettiera dal-
l'unità allentando la vite. Collegare i cavi ai terminali nella morsettiera individual­mente.
Unità esterna
Importante Prima di eseguire qualsiasi
lavoro di natura elettrica, disattivare l'alimentazione dal sistema.
La lunghezza del cavo di alimentazione deve essere di almeno 1,8 m misurata dall'ingres­so del cavo nell'armadietto al centro del per­no di tensione della spina.
Capacità
modello
9.000 Btu/h
12.000 Btu/h
Sorgente
di alimen-
tazione
50 Hz
220-240 V
o 60 Hz
220-230 V
Caratte-
ristiche
disgiun-
tore/fu-
sibile
10 A 1,0
10 A 1,0
Dimen-
sioni ca-
mm²
mm²
vo
A solo scopo indicativo.
Attenzione Accertarsi che tutti i collegamenti elettrici siano conformi ai
1
2
1 Coperchio 2 Vite
B) Fissare il cavo sulla morsettiera con il ri-
spettivo morsetto.
C) Rimontare il coperchio della morsettiera
nella posizione originale serrando la vite.
D) Utilizzare un disgiuntore riconosciuto tra
la fonte di alimentazione e l'unità. Deve essere montato un dispositivo di isola-
Page 24
24 electrolux
mento per scollegare in maniera adegua­ta tutte le linee.
Attenzione Dopo avere confermato le condizioni precedenti, preparare i cavi nel modo seguente:
• Dedicare sempre un circuito elettrico appositamente al condizionatore. Per quanto riguarda il cablaggio, seguire il diagramma di circuito riportato nella parte interna del coperchio del dispo­sitivo di controllo.
• Le viti che fissano i cavi nell'alloggia­mento dei componenti elettrici posso­no allentarsi a causa delle vibrazioni a cui l'unità è soggetta durante il tra­sporto. Controllarle e verificare che siano tutte saldamente fissate. Se so­no allentate, possono causare la bru­ciatura dei cavi.
• Specifiche dell'alimentazione.
• Verificare che la capacità elettrica del­l'installazione sia sufficiente.
• Verificare che la tensione iniziale sia mantenuta a oltre il 90 % della tensio­ne nominale marcata sulla targhetta.
1
• Verificare che lo spessore del cavo sia come specificato nelle specifiche di alimentazione. In particolare, si noti la relazione tra lunghezza e spessore del cavo.
• Installare sempre un interruttore diffe­renziale (RCD) nelle aree bagnate o umide.
• Un calo di tensione può causare quanto segue. Vibrazione di un contattore, che dan­neggia il punto di contatto, scoppio del fusibile, disturbi della funzione nor­male di sovraccarico.
• I mezzi di sconnessione dalla corrente di alimentazione devono essere incor­porati nel cablaggio fisso e prevedere un dispositivo di separazione del con­tatto con aria di almeno 3 mm in cia­scun conduttore attivo (fase).
Se non si prevede di utilizzare una spina, pre­vedere un disgiuntore/fusibile tra la fonte di alimentazione e l'unità, come illustrato nel diagramma seguente.
1 Fonte principale di alimentazione
Collegamento dei cavi tra le unità interna ed esterna
Modelli solo raffreddamento
Tipo uno-due (9000 Btu/h*2) Tipo uno-due (9000+12000) Btu/h
Modelli raffreddamento & riscaldamen­to
Tipo uno-due (9000 Btu/h*2)
Page 25
1
1 Alimentazione unità esterna 2 Alimentazione unità interna
electrolux 25
1
2
Modelli solo raffreddamento
Tipo uno-due (12000 Btu/h*2)
C
AB
A) Unità interna A B) Unità esterna B C) Unità esterna
Modelli solo raffreddamento
Tipo uno-due (9000 Btu/h*3) Tipo uno-tre (9000 Btu/h + 12000 Btu/h) ty­pe
Modelli raffreddamento & riscaldamen­to
Tipo uno-due (12000 Btu/h*2) Tipo uno-due (12000+9000) Btu/h
C
A
Modelli raffreddamento & riscaldamen­to
B
Page 26
26 electrolux
1
A1 A2
A3
1 Alimentazione unità esterna
Evacuazione dell'aria
L'aria e l'umidità del sistema refrigerante hanno i seguenti effetti indesiderati:
• Aumento della pressione del sistema.
• Aumento della corrente operativa.
• Calo dell'efficienza di raffreddamento o ri­scaldamento.
• L'umidità nel circuito refrigerante può con­gelare e bloccare i tubi capillari.
• L'acqua può determinare la corrosione di parti del sistema refrigerante.
Pertanto, l'unità interna e i tubi tra l'unità in­terna e quella esterna devono essere con­trollati per verificare eventuali perdite e svuo­tati per eliminare dal sistema eventuali so­stanze non condensabili e umidità
Evacuazione dell'aria mediante pompa di aspirazione
1.
Preparazione
Controllare che ogni tubo (sia quelli della linea del liquido che quelli del gas) tra le unità interna ed esterna sia stato corret­tamente collegato e che tutti i cablaggi per la prova di funzionamento siano stati completati. Togliere i coperchi della val­vola di servizio della linea del gas e del liquido sull'unità esterna. Si noti che le valvole di servizio sulla linea del liquido e del gas sull'unità esterna sono general­mente chiuse in questa fase.
2.
Lunghezza del tubo e quantitativo di refrigerante:
A1
A1 A3
Lun­ghez­za tu-
bo di
colle-
ga-
men-
to
Meno di 5 m
Più di 5 m
Me-
todo
di eva­cua-
zione
del-
l'aria
Utiliz­zare una pom­pa di aspi­razio­ne
Utiliz­zare una pom­pa di aspi­razio­ne
A2
A3
A2
Quantità supplementa­re di refrigerante da ag-
giungere
__________
6,35 (lato liquido) R22: (Lun­ghezza del tubo-5) x 30g/m R410A: (Lunghezza del tubo-5) x 20g/m
9,52 (lato liquido) R22: (Lun­ghezza del tubo-5) x 60g/m R410A: (Lunghezza del tubo-5) x 40g/m
3. Quando si posiziona l'unità in un altro luo­go, eseguire un'operazione di evacuazio­ne mediante una pompa di aspirazione.
4. Verificare che il refrigerante aggiunto al condizionatore sia comunque in forma li­quida. (non applicabile per le unità che utilizzano freon R22).
Attenzioni da prestare nel maneggiare la valvola di riempimento
• Aprire lo stelo valvola fino a quando urta
con il dispositivo di arresto. Non cercare di aprirlo ulteriormente.
Page 27
electrolux 27
• Fissare saldamente il coperchio dello stelo della valvola usando una chiave per dadi o altro attrezzo simile.
• Coppia di serraggio del coperchio dello stelo valvola
A
B
1 2
C
D
1 Valvola riempimento 2 Semigiunto
1
2
3
5
4
1 Dado svasante 2 Dispositivo arresto 3 Coperchio 4 Stelo valvola 5 Corpo valvola
Importante Si possono utilizzare due (2) o tre (3) pompe di aspirazione (se disponibili) per estrarre l'aria contemporaneamente oppure una (1) sola pompa.
Quando si usa la pompa di aspirazione (Per il metodo che prevede l'uso di una valvola a collettore, fare riferimento al manuale operativo)
1. Serrare completamente i dadi di svasa-
tura, A, B, C, D, collegare il tubo di carico della valvola a collettore a una presa di carico della valvola di riempimento sul la­to del tubo del gas.
2. Collegare il tubo di carico alla pompa di
aspirazione.
3. Aprire completamente la maniglia Lo (basso) della valvola a collettore.
4. Azionare la pompa per aspirare l'aria. Do­po avere avviato l'evacuazione, allentare leggermente il dado di svasatura della valvola sul lato del tubo del gas per veri­ficare che l'aria entri (il rumore prodotto dal funzionamento della valvola cambia e il flussometro indica anziché un valore ne­gativo)
5. Quando l'evacuazione è stata completa­ta, chiudere completamente la maniglia Lo (basso) della valvola a collettore e ar­restare la pompa di aspirazione. Lasciare evacuare per più di 15 minuti e controllare che il flussometro indichi -76 cmHg (-1 x 10
Pa).
6. Ruotare lo stelo della valvola B di circa 45° in senso antiorario, serrare salda­mente il dado dopo 6-7 secondi dopo l'uscita del gas, quindi serrare nuova­mente il dado di svasatura. Verificare che l'indicatore della pressione sia legger­mente più alto di quello della pressione atmosferica.
7. Scollegare il tubo di carico dal tubo di ca­rico a bassa pressione.
8. Aprire completamente gli steli delle val­vole di riempimento B e A.
9. Serrare saldamente il coperchio della val­vola di riempimento.
5
6
7
4
3
2
1
1 Pompa di aspirazione
Page 28
28 electrolux
2 Tubo di carico 3 Maniglia Hi (alto) 4 Pressostato
Prove finali
Controllo del drenaggio
1. Per togliere il pannello anteriore dall'unità interna.
• Tirare i lati inferiori sinistro e destro della griglia verso di sé e sollevare il pannello.
2. Per controllare il drenaggio.
• Versare un bicchiere di acqua sull'evapo­ratore.
• Verificare che l'acqua scorra attraverso il tubo di drenaggio dell'unità interna senza nessuna perdita e che fuoriesca dall'uscita di drenaggio.
5 Valvola a collettore 6 Flussometro (- 76 cmHg) 7 Maniglia Lo (basso)
A
1
2
A) Non creare salite B) Distanza inferiore a 50 mm
1. Acqua di drenaggio accumulata
2. Aria
3. Punta del tubo di drenaggio immersa nell'acqua
4. Ristagno
Formazione della tubazione
1. Formare la tubazione avvolgendo la parte di collegamento dell'unità interna con materiale isolante e fissandola con nastro vinilico stretto e nastro vinilico largo.
• Se si desidera collegare un altro tubo
di drenaggio, l'estremità dell'uscita del tubo deve essere orientata sopra al ter­reno. Fissare il tubo di drenaggio cor­rettamente.
2. Qualora l'unità esterna sia installata più in basso dell'unità interna, procedere nel modo seguente.
• Avvolgere con nastro la tubazione, il
tubo di drenaggio e il cavo di collega­mento dal basso verso l'alto.
• Fissare la tubazione avvolta nel nastro
lungo il muro esterno mediante un di­spositivo a sella o equivalente.
B
3
4
3. Tubo di drenaggio
• Il tubo di drenaggio dovrebbe puntare ver­so il basso per facilitare il flusso di drenag­gio.
• Non fare tubi di drenaggio simili a diagram­mi.
Page 29
electrolux 29
2
3
4
6
1
5
1 È necessaria una trappola per impe-
dire che l'acqua entri nelle parti elet­triche
2 Sigillare le piccole aperture attorno al-
la tubazione con sigillante di gomma
3 Nastro 4 Tubazione di collegamento 5 Tubo di drenaggio 6 Cavo di collegamento
3. Qualora l'unità esterna sia installata più in alto dell'unità interna, procedere nel mo­do seguente.
• Avvolgere con nastro la tubazione di
collegamento e il cavo di collegamento dal basso verso l'alto.
•Fissare la tubazione avvolta nel nastro
lungo il muro. Formare una trappola per impedire che l'acqua entri nella stanza.
• Fissare la tubazione di collegamento al
muro mediante un dispositivo a sella o equivalente.
1
2
1
1 Trappola 2 Sigillare una piccola apertura attorno
alla tubazione con sigillante di gom­ma.
Controllo sicurezza e perdite
Controllo sicurezza elettrica
1. Resistenza isolata La resistenza isolata deve essere più di 2M Ù.
2. Messa a terra Dopo avere finito la messa a terra, misu­rare la resistenza mediante rilevamento visivo e un dispositivo di misurazione del­la resistenza di messa a terra. Verificare che la resistenza della messa a terra sia inferiore a 4 Ù.
3. Controllo di perdite elettriche (eseguire durante la prova di funzionamento) Durante la prova di funzionamento dopo l'installazione, la persona addetta alla manutenzione può utilizzare elettrosonda e multimetro per eseguire il controllo delle perdite elettriche. Spegnere immediata­mente l'unità qualora si riscontri una per­dita. Controllare e trovare una soluzione in modo che l'unità funzioni correttamen­te.
Controllo perdite di gas
1. Metodo con l'acqua insaponata: Applicare acqua insaponata o un deter­gente liquido neutro sul collegamento dell'unità interna oppure sui collegamenti dell'unità esterna con una spazzola mor­bida per controllare eventuali fughe di gas nei punti di collegamento delle tubazioni.
Page 30
30 electrolux
Se si formano delle bolle, vi sono fughe dai tubi.
2. Rilevatore di perdite Usando il rilevatore di perdite controllare che non vi siano fughe.
1
2
A, b, c, d, h, i, j, k sono punti per il tipo uno­due. A, b, c, d, h, i, j, k sono punti per il tipo uno­tre.
1 Punto di controllo unità interna 2 Punto di controllo unità esterna
Attenzione A: valvola riempimento basso B: valvola riempimento alto C e D sono le estremità di collegamento dell'unità interna.
Prova di funzionamento
Eseguire la prova di funzionamento dopo avere completato il controllo delle eventuali perdite in corrispondenza dei collegamenti con dado di svasatura e il controllo della si­curezza dal punto di vista elettrico.
• Controllare che tutti i tubi e i cavi siano stati
collegati correttamente.
• Controllare che le valvole di servizio della
linea del gas e del liquido siano completa­mente aperte.
• Collegare l'alimentazione elettrica, preme-
re il pulsante ON/OFF sul telecomando per accendere l'unità.
• Mediante il pulsante MODE selezionare
COOL, HEAT, AUTO e FAN per controllare che tutte le funzioni operino correttamen­te.
• Quanto la temperatura ambiente è troppo bassa (inferiore a 17°C), l'unità non può essere controllata con il telecomando per il funzionamento in modalità freddo, ma può essere azionata manualmente. Ricor­rere al funzionamento manuale solo quan­do il telecomando è disattivato o quando occorre eseguire la manutenzione.
• Tenendo i lati del pannello, sollevarlo fino a fissarlo sentendo un clic.
• Premere il pulsante del controllo manuale per selezionare AUTO o COOL, l'unità fun­ziona in modalità forzata AUTO o COOL (vedere il manuale per l'utente per ulteriori informazioni).
• La prova di funzionamento deve durare al­meno 30 minuti.
1
1 Pulsante controllo manuale
PUMP DOWN
Questa funzione viene eseguita quando l'u­nità deve essere posizionata in altro luogo o il circuito del refrigerante deve essere sotto­posto a manutenzione. Pump Down significa raccogliere tutto il refrigerante nell'unità esterna senza perdita di gas refrigerante.
Attenzione Verificare di eseguire questa procedura quando l'unità è nella modalità raffreddamento.
Procedura Pump Down
1. Collegare un tubo flessibile con collettore
a bassa pressione per caricare l'apertura di carico sulla valvola di servizio della linea del gas.
2. Aprire a metà la valvola di servizio dalla
parte del gas ed evacuare l'aria dal tubo flessibile con collettore utilizzando il gas refrigerante.
3. Chiudere la valvola di servizio dal lato del
liquido (a metà).
4. Accendere l'interruttore e avviare il raf-
freddamento.
Page 31
electrolux 31
5. Quando la lettura del manometro a bassa pressione è compresa tra 1 e 0,5 kg/cm² (100~50 kPa), chiudere completamente lo stelo della valvola dal lato del gas e poi
spegnere rapidamente l'unità. A questo punto è completata l'operazione di Pump Down e tutto il gas refrigerante si è rac­colto nell'unità esterna.
Page 32
32 electrolux
Informações de segurança
Leia este manual de instalação na to­talidade antes de instalar o aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver da-
nificado, a sua substituição deve ser efectuada apenas por pessoal autori­zado.
A instalação tem de ser feita apenas
por pessoal autorizado, em conformi­dade com as normas de cablagem na­cionais.
Contacte um técnico de assistência
autorizado para efectuar a reparação, manutenção ou instalação do apare­lho.
Cuidado
• Contacte um técnico de assistência autorizado para efectuar a reparação e manutenção do aparelho.
• Contacte um instalador autorizado para a instalação do aparelho.
• O ar condicionado não deve ser utili­zado por crianças ou pessoas doen­tes sem vigilância.
• As crianças devem ser vigiadas a fim de garantir que não brincam com o ar condicionado.
• Caso seja necessário substituir o ca­bo de alimentação, esta operação de­ve ser efectuada apenas por pessoal autorizado.
• A instalação tem de ser feita apenas por pessoal autorizado, em conformi­dade com as normas de cablagem nacionais.
• Tenha cuidado para não tocar na ven­toinha quando ajustar as lamelas ver­ticais.
• Este ar condicionado pode usar refri­gerante R22, R407C ou R410A (con­firme antes da instalação)
Importante
• Não deixe o aparelho funcionar com a gre­lha de ventilação horizontal fechada.
• O aparelho interior deve ser instalado na parede a uma altura de 1,7 metros ou mais chão, mas menos de 2,3 metros
• O aparelho interior deve ser instalado a uma distância mínima de 15 cm do tecto.
Avisos para a instalação
• Não se esqueça de ler o seguinte AVISO antes de instalar o ar condicionado.
• Respeite os cuidados aqui especificados pois incluem pontos importantes relacio­nados com a segurança.
• Depois de ler as instruções, guarde este manual juntamente com o manual do uti­lizador num local acessível para referência futura.
Page 33
electrolux 33
Advertência
• Não tente instalar o aparelho. Uma instalação incorrecta pode causar fe­rimentos devido a incêndio, choque eléctrico, queda do aparelho ou fuga de água. Contacte o revendedor a quem adquiriu o aparelho ou um ins­talador autorizado.
• Instale o aparelho de forma segura numa parede com capacidade para suportar o peso do aparelho. Se o instalar num local estruturalmente fra­co, o aparelho pode cair, causando ferimentos.
• Use os cabos especificados para ligar os aparelhos interior e exterior. Fixe bem os cabos às secções de ligação da placa de terminais de forma a que a tensão dos cabos não seja aplicada às secções. A ligação e a fixação in­correctas podem causar um incêndio.
• Assegure-se de que usar as peças fornecidas ou especificadas para o trabalho de instalação. A utilização de peças defeituosas pode causar feri­mentos devido a incêndio, choque eléctrico, queda do aparelho, etc.
• Efectue a instalação de forma segura, consultando as instruções de instala-
ção. Uma instalação incorrecta pode causar ferimentos devido a incêndio, choque eléctrico, queda do aparelho ou fuga de água.
• Execute os trabalhos eléctricos de acordo com o manual de instalação e assegure-se de que usa um circuito dedicado. Se a capacidade do circui­to eléctrico for insuficiente ou se o tra­balho eléctrico ficar incompleto pode causar um incêndio ou choque eléc­trico.
• Certifique-se de que não existem fu­gas de gás refrigerante após a insta­lação. As fugas de refrigerante podem ser perigosas para a saúde e para o ambiente. Além disso, o aparelho não funciona com a capacidade total e a vida útil do aparelho pode ser reduzi­da.
• Efectue o trabalho de escoamento/ tubagem de acordo com as instru­ções de instalação. Se existir uma fa­lha no trabalho de escoamento/tuba­gem, pode verter água do aparelho e os seus bens domésticos podem ficar danificados.
Antes da instalação
Ferramentas necessárias para a instalação
Nível Chave de fendas Berbequim eléctrico Berbequim alargador (
65 mm ou 95 mm) Conjunto de ferramentas de alargamento Chaves de parafusos especificadas: 1,8 kgm, 4,2 kgm, 5,5 kgm, 6,6 kgm (varia em função do modelo) Chave de bocas
Itens necessários para instalar o aparelho
Número Nome dos acessórios Quantidade
1 Placa de instalação 1 2 Gancho 8 3 Fita adesiva ST3.9x25 (Tipo "A") 8 4 Vedante 1 5 Junta de escoamento 1
Um copo de água Chave sextavada (4 mm) Detector de fugas de gás Bomba de vácuo Manómetro Manual de instruções Termómetro Multímetro Fita de medição para cortador de tubos
Page 34
34 electrolux
Número Nome dos acessórios Quantidade
6 Fita-cola 7 Conjunto de tubos de ligação 8 Cabo de ligação 9 Tubo de escoamento adicional (diâmetro exterior 15,5
mm) 10 Materiais de isolamento 11 Braçadeira para cabos (5~10) 1 12 Parafuso autoroscante ST2.9x10 (Tipo "B") 2 13 Controlo remoto 1
Peças adquiridas em separa-
do
Importante Excluindo as peças fornecidas com o aparelho, todas as outras peças têm de ser adquiridas em separado
Tubos necessários para a instalação (adquiridos separados de acordo com a tabela seguinte).
Diâmetro Modelo de 7000 & 9000 Btu/h Modelo de 12 000 Btu/h
6,35 mm Sim Sim 9,53 mm Sim Não 12,7 mm Não Sim 16,0 mm Não Não
Sim: Tubo necessário no modelo. Não: Tubo não necessário no modelo.
Temperatura de funcionamento
MODO DE ARREFECIMENTO MODO DE AQUECIMENTO
INTERIOR EXTERIOR INTERIOR EXTERIOR Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. 32°C 17°C 43°C 18°C 30°C 17°C 24°C -5°C
Importante Obterá um desempenho ideal dentro destas temperaturas de funcionamento.
Page 35
Instalação típica 2 multi split
4 5 6 7 8
electrolux 35
123
4 5 6 7 8
9
123
Aparelho interior
1 Moldura do painel frontal 2 Painel frontal
10
11
12
3 Filtro de ar 4 Grelha de ventilação horizontal 5 Grelha de ventilação vertical
Page 36
36 electrolux
6 Receptor de sinal de infravermelhos 7 Painel indicador 8 Sensor da temperatura ambiente 9 Controlo remoto
10 Mangueira de escoamento, tubo de li-
gação de refrigerante
Aparelho exterior
1 Entrada de ar (lateral e traseira) 2 Saída de ar
Importante
• As ilustrações servem apenas de explica­ção.
• As linhas de cobre têm de ser isoladas in­dependentemente.
Cuidado
• Certifique-se de que o espaço à volta do lado esquerdo e direito do apare-
lho interior é superior a 12 cm. O apa­relho interior deve ser instalado a uma distância mínima de 15 cm do tecto.
• Use um detector de cavilhas para lo­calizar cavilhas e evitar danos desne­cessários na parede.
• Para um desempenho ideal, o apare­lho interior deve ser instalado numa parede onde a altura do chão ao tecto não seja superior a 2,3 metros.
• Para minimizar a vibração e o ruído excessivo é necessário um tubo com, no mínimo, 3 metros.
• O aparelho interior deve ser instalado na parede a uma altura de 1,7 metros ou mais chão, mas menos de 2,3 me­tros.
• As direcções A, B e C não devem ter obstruções.
Page 37
Instalação típica 3 multi split
B
A1
4 5 6 7 8
A1
electrolux 37
123
4 5 6 7 8
123
123
4 5 6 7 8
9
11
12
10
Page 38
38 electrolux
Aparelho interior
1 Moldura do painel frontal 2 Painel frontal 3 Filtro de ar 4 Grelha de ventilação horizontal 5 Grelha de ventilação vertical 6 Receptor de sinal de infravermelhos 7 Painel indicador
Instalação
Importante Leia na totalidade e, a seguir, siga passo a passo.
Aparelho interior
• Não exponha o aparelho interior ao calor ou vapor.
• Seleccione um local onde não existam ob­stáculos à frente e à volta do aparelho.
• Certifique-se de que o escoamento da condensação pode ser direccionado para fora.
• Não instale perto de uma porta.
• Certifique-se de que o espaço à volta do lado esquerdo e direito do aparelho é su­perior a 12 cm.
• Use um detector de cavilhas para localizar cavilhas e evitar danos desnecessários na parede.
• Para um desempenho ideal, o aparelho in­terior deve ser instalado numa parede on­de a altura do chão ao tecto não seja su­perior a 2,3 metros.
• Para minimizar a vibração e o ruído é ne­cessário um tubo com, no mínimo, 3 me­tros.
• O aparelho interior deve ser instalado nu­ma parede a uma altura de 1,7 metros ou mais do chão, mas menos de 2,3 metros.
• O aparelho interior deve ser instalado a uma distância mínima de 15 cm do tecto.
• Qualquer variação no comprimento do tu­bo irá/pode necessitar de um ajuste na carga de refrigerante.
min 15 cm
min 12 cm
min 170 cm max 230 cm
min 12 cm
8 Sensor da temperatura ambiente 9 Controlo remoto
10 Mangueira de escoamento, tubo de li-
gação de refrigerante
Aparelho exterior
1 Entrada de ar (lateral e traseira) 2 Saída de ar
Unidade exterior
• Se for montado um toldo por cima do apa­relho exterior para evitar a luz solar directa ou a exposição à chuva, assegure-se de que a radiação de calor do condensador não fica restringida.
• Assegure-se de que o espaço livre à volta do aparelho é de 20 cm e no lado esquer­do é superior a 10 cm. À frente do apare­lho deve haver mais de 100 cm desobs­truídos à frente e o tubo de ligação (lado direito) deve ter mais de 60 cm de de­sobstruídos.
• Não coloque animais e plantas na direc­ção da entrada ou da saída de ar.
• Tenha o peso do ar condicionado em con­ta e seleccione um local onde o ruído e a vibração não serão um problema.
• Seleccione um local onde o ar quente e o ruído do ar condicionado não perturbe os vizinhos.
min 20 cm
min 10 cm
min 100 cm
min 60 cm
Instalação no telhado
• Se o aparelho exterior for instalado no te­lhado, não se esqueça de nivelar o apare­lho.
• Certifique-se de que a estrutura do telha­do e o método de fixação são adequados ao aparelho.
• Consulte os códigos locais relativos à montagem no telhado.
Page 39
electrolux 39
• Se o aparelho exterior for instalado no te­lhado ou em paredes externas, pode ori-
ginar ruído e vibração excessivos e classi­ficado como instalação sem assistência.
Elevação do comprimento do tubo
Capacida-
de (Btu/h)
GÁS LÍQUIDO
9.000 3/8"
12.000 1/2"
9,53 mm
12,7 mm
Tubagem
1/4" 6,35 mm
1/4" 6,35 mm
Comprimento do tubo inferior a 5 m
1
2
Compri-
mento
standard
(m)
5 8 20 15
5 8 20 15
Elevação
máx. B (m)
Comprimento do tubo 5 m ou mais
3
2
Compri-
mento
máx. A (m)
1
1 Aparelho exterior 2 Aparelho interior 3 Colector de óleo
Cuidado A capacidade é baseada no comprimento standard e o comprimento máximo permitido é baseado na fiabilidade. Deve ser instalado um colector de óleo a cada 5~7 metros. Quando o tubo de ligação tem mais de 5 metros, deve juntar-se refrigerante adicional ao aparelho, de acordo com a tabela acima, através da entrada de as­sistência, na válvula "LO" no aparelho exterior.
Instalação do aparelho interior
1. Fixe a placa de instalação
• Fixe a placa de instalação na horizontal nas partes estruturais da parede com es­paços à volta da placa de instalação.
• Se a parede for feita de tijolo, betão ou se­melhante, faça oito furos com 5 mm de diâmetro na parede. Insira um gancho pa­ra os respectivos parafusos de monta­gem.
• Fixe a placa de instalação na parede com oito parafusos tipo " A".
Importante Fixe a placa de instalação e faça furos na parede de acordo com a estrutura da parede e respectivos pontos de montagem na placa de instalação. (dimensões em "mm" salvo indicação em contrário)
Refrige-
rante adi-
cional (g/
m)
Page 40
40 electrolux
1
65
Indor size: A*B=790*265
1
45
B
65
45
Indor size: A*B=850*305
2
65
A
2
A
B
90
65
45
2. Faça um furo na parede
• Determine as posições do furo de acordo com o diagrama detalhado acima. Faça um furo (
65 mm < 998*322 or 95 mm > 1250*325 ) inclinado ligeiramente em re­lação ao lado exterior.
• Utilize sempre um condutor de furação em parede quando furar em grelha metálica, placa metálica ou semelhante.
B
A
A) Interior B) Parede C) Exterior
3. Instalação do tubo de ligação e drenagem
• Passe a mangueira de escoamento incli­nado para baixo. Não instale a mangueira de escoamento como ilustrado em baixo.
A
C
5-7 mm
B
C
1 Esboço do aparelho interior 2 Placa de instalação
– Não coloque a extremidade da man-
gueira de escoamento em água (C).
• Quando instalar uma extensão da man­gueira de escoamento, isole a parte da li­gação do tubo de extensão com um tubo de isolamento. Não deixe a mangueira de escoamento solta.
Tubo de ligação
• Para o tubo do lado esquerdo e do lado direito, retire a cobertura do painel lateral.
• Para o tubo do lado direito traseiro e do lado esquerdo traseiro, instale o tubo co­mo indicado. Dobre o tubo de ligação para ser colocado a uma altura de 43 mm ou menos da parede.
• Fixe a extremidade do tubo de ligação. (consulte a ligação em LIGAÇÃO DO TU­BO DE REFRIGERANTE)
AB
D
C
– Não bloqueie o fluxo de água com uma
subida (A, B).
A) Tubo do lado direito B) Tubo do lado direito traseiro C) Tubo do lado esquerdo traseiro D) Tubo do lado esquerdo
Page 41
electrolux 41
1 2
43
1 Esboço do aparelho interior 2 Tubo de ligação
4. Instalação do aparelho interior
• Passe o tubo pelo orifício na parede.
• Coloque a garra superior na traseira do aparelho interior no gancho superior da placa de instalação, desloque o aparelho interior para um lado e para o outro para verificar que está bem engatado.
• A ligação do tubo pode ser efectuada fa­cilmente levantando um aparelho interior com um material esponjoso entre o apa­relho e a parede. Retire o material espon­joso no fim.
• Puxe a parte inferior do aparelho interior para cima na parede e, a seguir, desloque o aparelho para um lado e para o outro e para cima e para baixo para se certificar de que está bem engatado.
1
2
3
1 Gancho superior 2 Gancho inferior 3 Material esponjoso
5. Ligação do tubo e união
• Una o tubo, o cabo de ligação e a man­gueira de escoamento com fita, como in­dicado em baixo.
1
2
6
3
4
5
1 Caixa de drenagem 2 Cavidade do tubo 3 Tubo de ligação 4 Cinta de união 5 Mangueira de escoamento 6 Cabo de ligação
• Uma vez que a água de condensação na traseira do aparelho interior é recolhida na caixa de escoamento e dirigida para o ex­terior. não coloque nada no interior desta caixa.
Cuidado
• Ligue primeiro o aparelho interior e depois o aparelho exterior.
• Não deixe o tubo exposto na traseira do aparelho interior.
• Tenha cuidado para não deixar a mangueira de escoamento solto.
• Isole termicamente a ligação dos tu­bos.
• Certifique-se de que a mangueira de escoamento está localizada na parte de baixo do grupo. Se estiver na parte de cima pode causar o refluxo da água escoada para o interior do apa­relho.
• Nunca cruze ou entrelace o cabo de eléctrico com outro cabo.
• Passe a mangueira de escoamento inclinada para baixo para escoar com suavidade a água de condensação.
Page 42
42 electrolux
Instalação do aparelho exterior
Cuidado
• Instale o aparelho exterior sobre uma base rígida para evitar ruído e vibra­ção.
• Seleccione a direcção da saída de ar para que o ar descarregado não seja bloqueado.
• No caso de o local de instalação estar exposto a ventos fortes, certifique-se de que a ventoinha funciona correc­tamente, colocando o aparelho ao longo da parede, no sentido do com­primento, ou usando um escudo para minimizar a exposição ao vento.
• Especialmente em áreas ventosas, instale o aparelho de forma a minimi­zar a exposição ao vento.
• Para instalações suspensas, o supor­te de instalação deve estar de acordo com os requisitos de instalação no di­agrama do suporte de instalação. A parede de instalação deve ser de tijolo sólido, betão ou semelhante, ou re­forçada para minimizar o movimento ou a vibração. A ligação entre o su­porte da parede e o ar condicionado deve ser firme, estável e fiável.
• Certifique-se de que não existem ob­stáculos a bloquear o fluxo de ar.
A
a
B
b
c
Instalação da junta de escoamento
• Se for usado um cotovelo de escoamento, o aparelho deve ser colocado numa base com mais de 3 cm de altura.
• Se o aparelho for usado numa área onde a temperatura desça abaixo dos 0°C du­rante 2 ou 3 dias consecutivos, recomen­damos a não usar um cotovelo de escoa­mento, pois a água pode congelar e a ven­toinha não roda.
• Coloque o vedante no cotovelo de esco­amento, a seguir, insira a junta de escoa­mento no orifício da base do aparelho ex­terior, rode a 90° para fixar. Ligue a junta de escoamento a uma extensão de man­gueira de escoamento (adquirida local­mente), quando precisar de escoar a água de condensação para fora do aparelho.
A
A) Vento forte
Fixação do aparelho exterior
Fixe o aparelho exterior com uma cavilha ou porca
10 ou 8 apertada e na horizontal
em relação ao betão ou suporte rígido.
Dimensões do
aparelho exterior
em mm (LxAxP)
685 x 430 x 260 460 276 780 x 540 x 250 549 276
Dimensões de monta-
gem
A (mm) B (mm)
1
2
3
1 Vedante 2 Junta de escoamento 3 Orifício na base do aparelho exterior 4 Tubo de escoamento
1
4
Page 43
Ligação do tubo de refrigerante
Trabalho de união
A principal causa de fugas de refrigerante é defeitos no trabalho de união. Execute o tra­balho de união correctamente com o seguin­te procedimento:
electrolux 43
1
2
90 C
A
B
C
1. Corte os tubos e o cabo
• Use o acessório do kit de tubos (se apli­cável) ou tubos adquiridos localmente.
• Meça a distância entre o aparelho interior e o aparelho exterior.
• Corte o tubos um pouco mais compridos do que a distância medida.
• Corte o cabo 1,5 m mais comprido do que os tubos.
1
2
3
1 Tubo 2 Escareador 3 Virado para baixo
2. Remoção da rebarba
• Retire toda a rebarba da secção transver­sal cortada dos tubos.
• Vire a extremidade do tubo de cobre para baixo quando retirar as rebarbas para evi­tar que estas entrem no tubo.
3. Colocar a porca de união
• Retire as porcas de união fixadas aos apa­relhos interior e exterior e coloque-as no tubo quando acabar de retirar a rebarba (Nota: não é possível colocá-las depois do trabalho de união).
1 Porca de união 2 Tubo de cobre
4. Trabalho de união
• Execute o trabalho de união com a ferra­menta indicada em baixo.
• Segure com firmeza o tubo de cobre numa matriz de acordo com a dimensão indica­da na tabela em baixo.
Diâm. exterior.
(mm)
6.35 (1/4") 1.3 0.7
9.53 (3/8") 1.6 1.0
12.7 (1/2") 1.8 1.0
16.0 (5/8") 2.7 2.2
1
"A"
7
1
6
A (mm)
Máx. Mín.
2
3
4
5
1 Barra 2 Pega 3 Encaixe 4 Cone 5 Marca de seta vermelha 6 Alavanca de aperto 7 Tubo de cobre
Apertar a ligação
• Alinhe o centro dos tubos.
Page 44
44 electrolux
• Aperte a porca de união com os dedos e, a seguir, com uma chave de bocas e uma chave dinamométrica, como indicado.
1
2
3
1 Tubo do aparelho interior 2 Porca de união 3 Tubagem
1
1
Cuidado Um binário excessivo pode partir a porca, dependendo das condições de instalação.
Diâm.
exterior.
6.35
(1/4")
9.53
(3/8")
12.7
(1/2")
16.0
(5/8")
Binário de
aperto (Kg.m)
1.6 2.0
3.0 3.5
5.0 5.5
7.5 8.0
Binário de aper-
to adicional
(Kg.m)
5. Verificar
• Compare o trabalho de união com o dia­grama adjacente.
• Se achar a união defeituosa, corte a sec­ção unida e refaça a união.
2
ABCD
1 Suave a tida a volta 2 Comprimento uniforme
Ligação dos tubos - interior
• Prepare o tubo e a mangueira de escoa­mento do aparelho interior para a instala­ção através da parede.
• Retire o retentor do tubo (ver ilustração) e afaste o tubo e a mangueira de escoa­mento do chassis (se necessário). Para al­guns modelos isto não é necessário.
União incorrecta:
A) Inclinada B) Superfície danificada C) Rachada D) Espessura não uniforme
Page 45
electrolux 45
• Volte a colocar o retentor do tubo na sua posição original.
Cuidado Quando instalar o aparelho interior, não se esqueça de retirar as secções relevantes, quando necessário (ver diagrama adjacente para exemplo). Tal irá permitir que a passagem do tubo e do cabo seja feita sem danificar o aparelho.
Para tubo atrás à direita Importante Quando visto da frente do
aparelho interior.
3
1
2
1 Mangueira de escoamento 2 Tubagem 3 Cabo de ligação
2. Insira o cabo de ligação do aparelho ex­terior no aparelho através do orifício do tubo.
• Não ligue o cabo ao aparelho interior.
• Faça um pequeno laço com o cabo
para uma fácil ligação posteriormente.
3. Una o tubo, a mangueira de escoamento e o cabo de ligação com fita. Certifique-
-se de que a mangueira de escoamento está localizada na parte de baixo do gru­po. Se estiver na parte de cima pode causar o refluxo da água escoada para o interior do aparelho.
Importante Se a mangueira de escoamento passar para fora do quarto, isole-a com um material de isolamento para que as gotas de condensação não danifiquem a mobília ou o chão. *Recomenda-se espuma de polietileno ou semelhante.
1. Passe o tubo interior e a mangueira de escoamento para a parte de trás à direita.
Page 46
46 electrolux
traseira do aparelho interior). Certifi­que-se de que os ganchos engatam correctamente na placa de instalação, deslocando o aparelho interior para a direita e para a esquerda.
• Pressione os lados inferiores esquerdo e direito do aparelho contra a placa de instalação até que os ganchos enga­tem nas respectivas ranhuras (ouve-se um clique).
4
1
2
3
1 Tubo do lado do gás 2 Tubo do lado do líquido 3 Mangueira de escoamento 4 Cabo de ligação
4. Insira o tubo, a mangueira de escoamen­to e o cabo de ligação no orifício de tu­bagem.
5. Coloque o tubo e a mangueira de esco­amento na traseira do chassis com o su­porte do tubo.
• Coloque o retentor do tubo na respec-
tiva posição e aperte o parafuso.
1
2
1 Cabo de ligação 2 Mangueira de escoamento
7. Ligar o tubo do aparelho exterior e a man­gueira de escoamento ao tubo de esco­amento.
• Alinhe o centro dos tubos e aperte a
porca de união manualmente.
1
2
3
1 Tubo do aparelho interior 2 Porca de união 3 Tubagem
6. Localizar o aparelho interior
• Engate o aparelho interior na posição superior da placa de instalação (engate os dois ganchos da placa de instala­ção nas aberturas na parte superior
Page 47
electrolux 47
• Aperte a porca de união com uma cha­ve, de acordo com a tabela seguinte.
Diâmetro
exterior
1/4" (6,35 mm)
3/8" (9,53 mm)
1/2" (12,7 mm)
5/8" (16,0 mm)
5
4
Binário de
aperto (Kg.m)
1.6 2.0
3.0 3.5
5.0 5.5
7.5 8.0
aperto adi-
1
2
Binário de
cional (Kg.m)
3
1 Chave de bocas (fixa) 2 Porca de união 3 Tubo de ligação 4 Tubo do aparelho interior 5 Chave dinamométrica
• Ao estender a mangueira de escoa­mento do aparelho interior, instale um tubo de escoamento de extensão co­mo indicado.
8. Enrole o material de isolamento à volta da parte de ligação.
1
2
1 Braçadeiras para cabos 2 Material de isolamento
• Sobreponha o material de isolamento
térmico do tubo de ligação e do tubo do aparelho interior. Una-os com fita de vinil de forma a não existirem inter­valos.
4
3
2
1
1 Tubo do aparelho interior 2 Enrole com fita de vinil 3 Fita de vinil (larga) 4 Tubo de ligação
• Enrole a área com a secção da tuba-
gem traseira com fita de vinil.
4
1
2
3
1 Mangueira de escoamento do apare-
lho interior
2 Fita de vinil (estreita) 3 Fita adesiva 4 Tubo de escoamento
1
2
3
1 Cabo de ligação 2 Tubo 3 Fita de vinil (estreita)
Page 48
48 electrolux
• Una o tubo e a mangueira de escoa­mento enrolando-os com fita de vinil na área com que assentam na secção da tubagem traseira
2
1
3
4
1 Tubo 2 Enrole com fita de vinil 3 Fita de vinil (larga) 4 Mangueira de escoamento
Para tubo atrás à esquerda Importante Quando visto da frente do
aparelho interior.
A) Passe o tubo interior e a mangueira de
escoamento para a respectiva posição do orifício de tubagem para a esquerda.
C) Una a mangueira de escoamento e o
cabo de ligação com fita. Certifique-se de que a mangueira de escoamento está localizada na parte de baixo do grupo. Se estiver na parte de cima pode causar o refluxo da água escoada para o interior do aparelho.
Importante Se a mangueira de escoamento passar para fora do quarto, isole-a com um material de isolamento para que as gotas de condensação não danifiquem a mobília ou o chão. *Recomenda-se espuma de polietileno ou semelhante.
4
3
1
2
B) Insira o cabo de ligação do aparelho ex-
terior no aparelho através do orifício do tubo.
• Não ligue o cabo ao aparelho interior.
• Faça um pequeno laço com o cabo para uma fácil ligação posteriormente.
1 Tubo do lado do gás 2 Tubo do lado do líquido 3 Mangueira de escoamento 4 Cabo de ligação
D) Insira o tubo, a mangueira de escoa-
mento e o cabo de ligação no orifício de tubagem.
1
2
3
1 Cabo de ligação 2 Mangueira de escoamento 3 Tubagem
Page 49
electrolux 49
E) Instalação do aparelho interior
• Engate o aparelho interior com os ganchos ao topo da placa de instala­ção.
• Coloque um separador entre o apare­lho interior e a placa de instalação pa­ra separar o fundo do aparelho da pa­rede.
1
2
1 Separador 2 Placa de instalação
F) Ligar o tubo do aparelho exterior e a
mangueira de escoamento ao tubo de escoamento.
• Alinhe o centro dos tubos e aperte a porca de união manualmente.
Diâmetro
exterior
1/2" (12,7 mm)
5/8" (16,0 mm)
5
4
Binário
de aperto
(Kg.m)
5.0 5.5
7.5 8.0
aperto adi-
1
2
Binário de
cional
(Kg.m)
3
1 Chave de bocas (fixa) 2 Porca de união 3 Tubo de ligação 4 Tubo do aparelho interior 5 Chave dinamométrica
• Ao estender a mangueira de escoa­mento do aparelho interior, instale um tubo de escoamento de extensão co­mo indicado.
1 2 3
1 Tubo do aparelho interior 2 Porca de união 3 Tubagem
• Aperte a porca de união com uma chave, de acordo com a tabela se­guinte.
Diâmetro
exterior
1/4" (6,35 mm)
3/8" (9,53 mm)
Binário
de aperto
(Kg.m)
1.6 2.0
3.0 3.5
aperto adi-
Binário de
cional (Kg.m)
4
1
2
3
1 Mangueira de escoamento do
aparelho interior
2 Fita de vinil (estreita) 3 Fita adesiva 4 Tubo de escoamento
G) Enrole o material de isolamento à volta
das ligações da tubagem.
Page 50
50 electrolux
1
2
1 Braçadeiras para cabos 2 Material de isolamento
• Sobreponha o material de isolamento térmico do tubo de ligação e do tubo do aparelho interior. Una-os com fita de vinil de forma a não existirem inter­valos.
4
3
2
1
1 Tubo do aparelho interior 2 Enrole com fita de vinil 3 Fita de vinil (larga) 4 Tubo de ligação
• Enrole a área com a secção da tuba­gem traseira com fita de vinil.
1
4
2
3
1 Tubo 2 Fita de vinil (estreita) 3 Enrole com fita de vinil (larga) 4 Mangueira de escoamento
H) Coloque o tubo e a mangueira de esco-
amento na traseira do chassis com o su­porte do tubo.
• Coloque o retentor do tubo na res­pectiva posição e aperte o parafuso.
1
2
3
1 Tubo 2 Fita de vinil (estreita) 3 Cabo de ligação
• Una o tubo e a mangueira de escoa­mento enrolando-os com fita de vinil na área com que assentam na secção da tubagem traseira.
I) Passe o tubo e a mangueira de escoa-
mento pela traseira do chassis, para a passagem exterior traseira esquerda.
Page 51
electrolux 51
1
1 Tubo para passagem pela manguei-
ra de tubagem
J) Localizar o aparelho interior
• Retire o espaçador.
• Engate o aparelho interior na posição superior da placa de instalação (en­gate os ganchos da placa de instala­ção nas aberturas na parte superior traseira do aparelho interior). Certifique-se de que os ganchos en­gatam correctamente na placa de ins­talação, deslocando o aparelho interi­or para a direita e para a esquerda.
• Pressione os lados inferiores esquer­do e direito do aparelho contra a placa de instalação até que os ganchos en­gatem nas respectivas ranhuras (ou­ve-se um clique).
B) Por fim, aperte a porca de união com a
chave dinamométrica até ouvir um clique.
• Aperte a porca de união com uma cha­ve, de acordo com a tabela seguinte.
Diâmetro
exterior
1/4" (6,35 mm)
3/8" (9,53 mm)
1/2" (12,7 mm)
5/8" (16,0 mm)
1
Binário de
aperto (Kg.m)
1.6 2.0
3.0 3.5
5.0 5.5
7.5 8.0
1
aperto adi-
Binário de
cional
(Kg.m)
2
2
1 Cabo de ligação 2 Mangueira de escoamento
Ligação dos tubos - exterior
A) Alinhe o centro dos tubos e aperte a por-
ca de união manualmente.
Trabalho eléctrico
Ligar o cabo ao aparelho interior
Ligue o cabo ao aparelho interior ligando os fios aos terminais na caixa de comando in­dividualmente, de acordo com a ligação do
1 Tubo do lado do líquido 2 Tubo do lado do gás
aparelho exterior. (Certifique-se de que a cor dos fios do aparelho exterior e o número de terminais são os mesmos dos do aparelho interior).
Page 52
52 electrolux
1
2
1 Painel frontal 2 Tampa da caixa eléctrica
1. Retire a tampa da caixa eléctrica do apa­relho exterior soltando o parafuso.
2. Ligue os fios do aparelho interior aos ter­minais no aparelho exterior identificados pelas respectivas cores.
3. Fixe o cabo à placa de comando com a braçadeira para cabo.
4. Certifique-se de que instala a alimenta­ção de energia para todos os modelos de acordo com o diagrama adjacente. Não se esqueça de ligar o fio de terra.
5. Para impermeabilidade, faça um laço com os fios, tal como indicado no dia­grama de instalação dos aparelhos inte­rior e exterior.
6. Enrole os fios (condutores) que não foram ligados com fita isoladora para que não toquem em partes eléctricas ou metáli­cas.
Importante
• A instalação errada dos fios pode causar
falhas em algumas partes eléctricas.
• A tensão de alimentação tem de ser cons-
tante com a tensão nominal do ar condi­cionado.
B) Modelos Multi C) Rasge o papel branco Para alguns modelos, o aparelho interior foi concebido para ser usado como tipo MULTI ou tipo MONO. Se o ar condicionado não estiver regulado na posição MULTI, execute os seguintes procedimentos para mudar o aparelho interior de modelo MONO para mo­delo MULTI
1. Ao retirar a tampa do controlo eléctrico, soltando o parafuso, irá encontrar um in­terruptor corrediço com as palavras MO­NO e MULTI impressas de lado.
2. Rasgue o papel branco por cima do in­terruptor corrediço e desloque-o para a posição MULTI.
3. O aparelho interior pode agora ser usado como um modelo MULTI.
Importante Antes de executar qualquer trabalho eléctrico, desligue a alimentação de corrente principal do sistema.
O cabo de alimentação tem de ter, pelo me­nos, 1,8 m de comprimento, medido desde a entrada do cabo de alimentação no armá­rio até ao meio do pino da ficha.
Capaci­dade do
modelo
9000 Btu/ h
12 000 Btu/h
Fonte de
alimenta-
ção
50 Hz
220-240 V
ou 60 Hz
220-230 V
Capaci-
dade
nominal
do dis-
juntor/ fusível
10 A 1,0
10 A 1,0
Tama-
nho do
mm²
mm²
fio
Para ser usado apenas como guia.
C
AB
A) Modelos Mono
Page 53
electrolux 53
Cuidado Certifique-se de que o trabalho eléctrico está conforme com as respectivas normas e regras de serviço da entidade fornecedora. Tem de ser usado um disjuntor/fusível individual com este ar condicionado. Consulte a tabela acima para os requi­sitos eléctricos.
Nota:
• As especificações da alimentação e do cabo de corrente têm de cumprir os requisitos acima indicados.
• O disjuntor ou fusível especificados neste manual têm de ser instalados no circuito de alimentação eléctrica.
• Para a sua segurança e protecção, este aparelho é ligado à terra através da ficha do cabo de eléctrico quando ligada a uma tomada corresponden­te.
• Não ligue dois cabos eléctricos juntos para alimentar corrente ao ar condi­cionado.
• Não estenda os condutores do cabo eléctrico através de corte.
Ligar o cabo ao aparelho exterior
A) Retire a tampa de comando do aparelho
soltando o parafuso. Ligue os fios aos terminais na placa de comando indivi­dualmente.
Aparelho exterior
1
2
1 Tampa 2 Parafuso
B) Fixe o cabo à placa de comando com a
braçadeira para cabo.
C) Volte a colocar a tampa de comando na
posição original com o parafuso.
D) Use um disjuntor certificado entre a finte
de alimentação e o aparelho. Tem de ser instalado um dispositivo de isolamento para desligar correctamente todas as li­nhas de alimentação.
Cuidado Após confirmar as condições acima indicadas, prepare a ligação dos fios da seguinte forma:
• Nunca se esqueça de instalar um dis­juntor individual especificamente para o ar condicionado. No que respeita ao método de ligação, guie-se pelo dia­grama de circuitos colocado no inte­rior da tampa de comando.
• Os parafusos que apertam os fios na caixa eléctrica podem ficar soltos de­vido às vibrações às quais o aparelho é sujeito durante o transporte. Verifi­que-os e certifique-se de que estão todos bem apertados. Se estiverem soltos podem fazer com que os fios queimem.
• Especificação da fonte de alimenta­ção.
• Confirme se a capacidade eléctrica da instalação é suficiente.
• Certifique-se de que a tensão de ar­ranque é mantida a mais de 90 por­cento da tensão nominal indicada na placa de características.
• Confirme se a espessura do cabo é a especificada nas especificações de alimentação de corrente. Tenha em atenção a relação entre o comprimen­to do cabo e a espessura.
• Instale sempre um dispositivo de cor­rente residual (RCD) na zona molhada ou húmida.
• O seguinte pode ser causado por uma queda de tensão. Vibração de um contactor, que irá da­nificar o ponto de contacto, fusível queimado, falhas no funcionamento normal da sobrecarga.
• Os meios de desconexão da fonte de corrente devem ser incorporados na cablagem fixa e ter um intervalo entre os contactos de, pelo menos, 3 mm em cada condutor activo (fase).
Se não for usada uma ficha, instale um dis­juntor/fusível entre a fonte de alimentação e
Page 54
54 electrolux
a unidade, tal como indicado no diagrama adjacente.
1
Ligar os cabos entre os aparelhos interior e exterior
1 Fonte de alimentação principal
Modelos só de arrefecimento
Tipo um-par (9000 Btu/h*2) Tipo um-par (9000+12 000) Btu/h
1
1 Alimentação de corrente do aparelho exterior 2 Alimentação de corrente interior
Modelos só de arrefecimento
Tipo um-par (12 000 Btu/h*2)
Modelos de aquecimento e arrefeci­mento
Tipo um-par (9000 Btu/h*2)
1
2
Modelos de aquecimento e arrefeci­mento
Tipo um-par (12 000 Btu/h*2) Tipo um-par (12 000+9000) Btu/h
Page 55
electrolux 55
C
AB
A) Aparelho interior A B) Aparelho exterior B C) Aparelho exterior
Modelos só de arrefecimento
Tipo um-três (9000 Btu/h*3) Tipo um-três (9000 Btu/h*2+12 000 Btu/h)
1
A1 A2
1 Potência do aparelho exterior
A3
C
A
Modelos de aquecimento e arrefeci­mento
A1
A1 A3
A2
A2
B
A3
Purificação do ar
O ar e a humidade no sistema de refrigera­ção têm efeitos indesejáveis, tal como indi­cado em baixo:
• A pressão no sistema sobe.
• A corrente de funcionamento sobe.
• A eficácia de arrefecimento ou aqueci­mento desce.
• A humidade no circuito de refrigeração po­de congelar e bloquear a tubagem capilar.
• A água pode originar corrosão das peças no sistema de refrigeração.
Assim, o aparelho interior e a tubagem entre os aparelhos interior e exterior têm de ser testados quanto a fugas e evacuados para
remover todos os não condensados e humi­dade do sistema
Purificação do ar com uma bomba de vácuo
1.
Preparação
Verifique se todos os tubos (tanto de lí­quido como de gás) entre os aparelhos interior e exterior foram ligados correcta­mente e se foram efectuadas todas as li­gações para o teste de funcionamento. Retire as tampas das válvulas de serviço do lado de gás e de líquido do aparelho exterior. Tenha em atenção que as vál­vulas de serviço no lado do líquido e do
Page 56
56 electrolux
gás no aparelho exterior se mantém fe­chadas nesta etapa.
2. Comprimento do tubo e quantidade
de refrigerante:
Com-
men­to do
tubo
de li-
ção
Me­nos de 5 m
Mais de 5 m
pri-
ga-
Mé­todo
de puri­fica-
ção
do ar
Use bom­ba de vácuo
Use bom­ba de vácuo
Quantidade adicional
de refrigerante a ser
carregada
__________
6.35 (la­do do líqui­do) R22: (Com­primento do tubo-5) x 30g/m R410A: (Compri­mento do tubo-5) x 20g/m
9.52 (la­do líquido) R22: (Com­primento do tubo-5) x 60g/m R410A: (Compri­mento do tubo-5) x 40g/m
3. Quando colocar o aparelho noutro lugar, efectue a evacuação com a bomba de vácuo.
4. Certifique-se de que o refrigerante adi­cionado ao ar condicionado está sempre em estado líquido. (Não aplicável a uni­dades que utilizem fréon R22 )
Cuidado ao usar a válvula fixa
• Abra o veio da válvula até bater contra o
batente. Não tente abrir mais.
• Aperte bem a tampa do veio da válvula
com uma chave de bocas como indicado.
• Binário de aperto da tampa do veio da vál-
vula
A
B
1 2
C
D
1 Válvula fixa 2 Meia-união
1
2
3
5
4
1 Porca de união 2 Batente 3 Tampa 4 Veio da válvula 5 Corpo da válvula
Importante Pode usar duas (2) ou três (3) bombas de vácuo (se aplicável) para evacuar em simultâneo ou utilize simplesmente uma (1) bomba de vácuo para evacuar individualmente.
Quando usar a bomba de vácuo (Para o método de utilização da válvula de distribuição, consulte este manual de instruções)
1. Aperte totalmente as porcas de união A, B, C, D, ligue a mangueira de descarga da válvula de distribuição a uma porta de carga da válvula de baixa pressão no lado do tubo de gás.
2. Ligue a mangueira de carga à bomba de vácuo.
3. Abra completamente a manivela Lo na válvula de distribuição.
4. Opere a bomba de vácuo para evacuar. Depois de iniciar a evacuação, solte ligei­ramente a porca de união da válvula Lo no lado do tubo de gás e certifique-se de que o ar está a entrar (o ruído de funcio­namento da bomba de vácuo muda e o medidor de composto indica 0 em vez de um menos)
5. Quando a evacuação estiver concluída, feche totalmente a alavanca Lo da válvula de distribuição e pare a bomba de vácuo. Efectue a evacuação durante 15 minutos
Page 57
electrolux 57
ou mais e verifique se o medidor de com­posto indica -76 cmHg (-1 x 10
Pa).
6. Rode o veio da válvula fixa B aprox. 45° para a esquerda durante 6-7 segundos depois de sair gás e volte a apertar a por­ca de união. Certifique-se de que a pres­são indicada no respectivo indicador é li­geiramente mais alta do que a pressão atmosfera.
7. Retire a mangueira de carga da manguei­ra de carga de baixa pressão.
8. Abra totalmente os veios da válvula fixa B e A.
9. Aperte bem a tampa da válvula fixa.
5
6
7
4
3
2
1
1 Bomba de vácuo 2 Mangueira de carga 3 Alavanca Hi 4 Manómetro 5 Válvula de distribuição 6 Medidor de composto (- 76 cmHg) 7 Alavanca Lo
Testes finais
Verificar o escoamento
1. Para retirar o painel frontal do aparelho
interior.
• Puxe os lados esquerdo e direito inferiores
da grelha para si e levante.
2. Para verificar o escoamento.
• Deite um copo de água no evaporador.
• Certifique-se de que a água corre pela mangueira de escoamento do aparelho in­terior sem fugas e sai pela saída de esco­amento.
Page 58
58 electrolux
3. Tubagem de escoamento
• A mangueira de escoamento deve ficar vi­rada para baixo para facilitar o escoamen­to.
• Não efectue a tubagem de escoamento como os diagramas.
2. Nos casos em que o aparelho exterior seja instalado por baixo do aparelho in­terior efectue o seguinte.
• Coloque fita no tubo, mangueira de es-
coamento e cabo de ligação de baixo para cima.
• Fixe o tubo com fita ao longo da pare-
de exterior com correias ou semelhan­te.
2
3
4
6
5
A
1
2
B
3
4
A) Não suba B) Folga inferior a 50 mm
1. Água de escoamento acumulada
2. Ar
3. Ponta da mangueira de escoamento mergulhada em água
4. Fossa
Formação do tubo
1. Forme o tubo enrolando a parte de liga­ção do aparelho interior com material iso­lante e fixe-o com fita de vinil estreita e larga.
• Se pretender ligar uma mangueira de
escoamento adicional, a extremidade da saída de escoamento deve ser diri­gida para o chão. Fixe a mangueira de escoamento correctamente.
1
1 É necessário um colector para evitar
que a água entre nas partes eléctricas
2 Vede as aberturas à volta da tubagem
com um vedante de tipo goma
3 Fita 4 Tubagem 5 Mangueira de escoamento 6 Cabo de ligação
3. Nos casos em que o aparelho exterior seja instalado por cima do aparelho inte­rior efectue o seguinte.
• Coloque fita no tubo e cabo de ligação
de baixo para cima.
• Fixe o tubo com fita ao longo da pare-
de exterior. Forme um colector para evitar que a água entre no quarto.
• Fixe a tubagem ao longo da parede
com correias ou semelhante.
Page 59
electrolux 59
1
2
1
1 Colector 2 Vede as aberturas à volta da tubagem
com um vedante de tipo goma.
Verificação de segurança e estanqueidade
Verificação eléctrica de segurança
1. Resistência isolada A resistência isolada tem de ter mais de 2M Ω.
2. Trabalho de ligação à terra Quando terminar o trabalho de ligação à terra, meça a resistência à terra através de detecção visual e do aparelho de teste da resistência à terra. Certifique-se de que a resistência à terra é inferior a 4 Ω.
3. Verificação de fuga eléctrica (efectuada durante o teste de funcionamento) Durante o teste de funcionamento, de­pois de terminar a instalação, o técnico de assistência pode usar uma sonda eléctrica e multímetro para efectuar a ve­rificação de fuga eléctrica. Desligue o aparelho imediatamente se existir uma fuga. Verifique e encontre uma solução até o aparelho funcionar correctamente.
Verificação de fuga de gás
1. Método da água com sabão: Aplique água com sabão ou um deter­gente líquido neutro na ligação do apa­relho interior ou nas ligações do aparelho exterior com um pincel pequeno e verifi­que se existem fugas nos pontos de li­gação da tubagem. Caso se formem bo­lhas, os tubos têm fugas.
2. Detector de fugas
Use o detector de fugas para verificar se existem fugas.
1
2
A, b, c, d, h, i, j, k são pontos para o tipo um-dois. A, b, c, d, e, f, h, i, j, k, m, n são pontos para o tipo um-três.
1 Ponto de verificação do aparelho interior 2 Ponto de verificação do aparelho exterior
Cuidado A: Válvula fixa Lo B: Válvula fixa Hi C e D são extremidades da ligação do aparelho interior.
Efectuar teste
Efectue o teste de funcionamento depois de concluir a verificação de fugas de gás nas li­gações das porcas de união e a verificação de segurança eléctrica.
• Verifique se todos os tubos e fios foram ligados correctamente.
• Verifique as válvulas de serviço no lado do líquido e do gás no aparelho exterior estão completamente abertas.
• Ligue à corrente, prima o botão ligar/des­ligar no controlo remoto para ligar o apa­relho.
• Use o botão MODE para seleccionar COOL, HEAT, AUTO e FAN e verifique se todas as funções estão a funcionar cor­rectamente.
Page 60
60 electrolux
• Se a temperatura ambiente for demasiado baixa (inferior a 17°C), o aparelho não po­de ser controlado pelo controlo remoto para funcionar no modo de arrefecimento. Tem se ser feito manualmente. O funcio­namento manual é usado apenas quando o controlo remoto está desactivado ou é necessário efectuar manutenção.
• Segure nos lados do painel e levante o painel frontal até um ângulo em que per­maneça fixo com um clique.
• Prima o botão de controlo manual para seleccionar AUTO ou COOL, o aparelho irá funcionar com o modo AUTO ou COOL forçado (ver manual do utilizador para mais detalhes).
• O teste de funcionamento deve durar cer­ca de 30 minutos.
1
DESPEJAR
Isto é efectuado quando o aparelho for mu­dado de lugar ou tiver de efectuar manuten­ção ao circuito de refrigerante. Despejar sig­nifica recolher todo o refrigerante no apare­lho exterior sem perda de gás refrigerante.
Cuidado Não se esqueça de efectuar o procedimento de Despejar com o aparelho no modo de arrefecimento.
Procedimento de Despejar
1. Ligue uma mangueira com manómetro de baixa pressão à porta de carga na vál­vula de serviço do lado do gás.
2. Abra a válvula de serviço do lado do gás até meio e retire o ar da mangueira utili­zando o gás refrigerante.
3. Feche a válvula de serviço do lado do lí­quido (totalmente).
4. Ligue o interruptor do aparelho e inicie o modo de arrefecimento.
5. Quando a leitura do manómetro de baixa pressão for de 1 a 0,5 kg/cm² (100~50 kPa), feche totalmente a válvula no lado do gás e desligue rapidamente o apare­lho. Nesta altura o Despejar foi concluído e todo o gás refrigerante será recolhido no aparelho exterior.
1 Botão de controlo manual
Page 61
Biztonsági információk
Kérjük, a termék telepítése előtt ol­vassa végig a kézben tartott telepítési kézikönyvet.
Ha a villanyvezeték megsérül, a cserét csak engedéllyel rendelkező személy­zet végezheti el.
A szerelést csak engedéllyel rendel-
kező szakember végezheti el az or­szágos huzalozási szabványoknak megfelelően.
A készülék javítását, karbantartását vagy beszerelését bízza engedéllyel rendelkező szervizszakemberre.
Figyelem
• A készülék javítását vagy karbantartá­sát bízza engedéllyel rendelkező szer­vizszakemberre.
• A készülék szerelését bízza engedél­lyel rendelkező szakemberre.
• Ezt a klímaberendezést nem arra ter­vezték, hogy kisgyermekek vagy fo­gyatékkal élő személyek felügyelet nélkül használják.
• Gondoskodni kell a kisgyermekek fel­ügyeletéről annak biztosítása érdeké­ben, hogy ne játsszanak a klímabe­rendezéssel.
• Ha a villanyvezeték cserére szorulnak, a cserét csak engedéllyel rendelkező személyzet végezheti el.
• A szerelést csak engedéllyel rendel­kező szakember végezheti el az or­szágos huzalozási szabványoknak megfelelően.
• Ügyeljen rá, hogy a függőleges zsaluk beállítása közben a ventilátor be ne kapja az ujját.
• A klímaberendezés által használt hű- tőanyag lehet R22, R407C vagy R410A (Beszerelés előtt meg kell álla­pítani, hogy melyik).
Fontos
•Ne működtesse a készüléket lezárt pozíci- óban lévő vízszintes zsaluval.
• A beltéri egységet a padlótól számított 1,7 méteres vagy ennél nagyobb, de legfeljebb 2,3 méteres magasságban kell beszerelni
• A beltéri egységet úgy kell beszerelni, hogy egy legalább 15 cm-es távolság maradjon a mennyezetig.
electrolux 61
Beszereléshez adott figyelmeztetések
• Ne felejtse el elolvasni az alábbi FIGYEL­MEZTETÉST a klímaberendezés beszere­lése előtt.
• Ne felejtse el betartani az itt előírt óvintéz­kedéseket, mert a biztonsággal kapcsola­tos fontos kérdésekkel foglalkoznak.
• Az utasítások elolvasása után későbbi használat céljából feltétlenül őrizze meg egy kézre eső helyen a Felhasználói kézi­könyvet.
Page 62
62 electrolux
Vigyázat
• Ne telepítse házilag a berendezést. A helytelen beszerelés tűzből, áramü­tésből, a leeső berendezésből vagy vízszivárgásból eredő sérüléseket okozhat. Forduljon ahhoz az eladó­hoz, akitől a készüléket vásárolta, vagy egy engedéllyel rendelkező sze­relőhöz.
• Telepítse biztonságosan olyan helyre a készüléket, amely elbírja a súlyát. Ha szerkezetileg rossz helyre történik a telepítés, a lezuhanó készülék sérülést okozhat.
•Az előírt huzalok segítségével kösse össze a beltéri és a kültéri egységet. A huzalokat gondosan rögzítse a szaka­szokat összekötő kapcsolószekrény­hez úgy, hogy a huzalok okozta fe­szültség ne legyen hatással a szaka­szokra. A helytelen csatlakoztatás és rögzítés tüzet okozhat.
• Ne felejtse el használni a kapott vagy a szereléshez előírt dolgokat. A hibás részek használata tűzből, áramütés­ből, a leeső berendezésből stb. eredő sérüléseket okozhat.
• A szerelést biztonságosan, a szerelési utasítás betartásával végezze. A hely-
telen beszerelés tűzből, áramütésből, a leeső berendezésből vagy vízszivár­gásból eredő személyi sérüléseket okozhat.
• A villanyszerelési munkát a telepítési kézikönyv alapján végezze, és ne fel­ejtsen el egy kizárólag erre szolgáló áramkört használni. Ha az áramkör kapacitása nem elegendő vagy a vil­lanyszerelési munkát hiányosan vég­zik el, tűz vagy áramütés lehet az eredménye.
•Ellenőrizze, hogy a telepítés befejezé- se után a hűtőgáz nem szivárog-e. A szivárgó h
űtőgáz veszélyt jelent az egészségre és a környezetre. Ugya­nakkor a készülék teljesítménye sem éri el a teljes kapacitását, a készülék élettartama pedig csökken.
• Végezze el a szerelési utasítások alap­ján a vízelvezetési/csövezési munkát. Ha hiba lép fel a vízelvezetési/csöve­zési munkában, víz szivároghat a ké­szülékből, és átázhatnak vagy meg­sérülhetnek a háztartási berendezé­sek.
A szerelést megelőző teendők
A szereléshez szükséges szerszámok
Szintmérő Csavarhúzó Villanyfúrógép Lyukfúrógép (
65 mm vagy 95 mm) Tágító szerszámkészlet Meghatározott nyomatékjelző kulcsok: 1,8 kgm, 4,2 kgm, 5,5 kgm, 6,6 kgm (modelltől függően) Csavarkulcs (fél csőkötés)
A készülék szereléséhez szükséges dolgok
Szám Tartozékok neve Mennyiség
1 Telepítőlemez 1 2 Tipli 8 3 Önbehajtó csavar ST3.9x25 ("A" típus) 8 4 Tömítés 1 5 Lefolyócsatlakozás 1 6 Csomagolószalag
Egy pohár víz Hatszögű kulcs (4 mm-es) Gázszivárgás-detektor Vákuumszivattyú Mérő elosztócső Felhasználói kézikönyv Hőmérő Multiméter Csővágó mérőszalag
Külön megvásárolt elemek
Page 63
electrolux 63
Szám Tartozékok neve Mennyiség
7 Csatlakozócső szerelvény 8 Csatlakoztató kábel
9 Kiegészítő lefolyócső (15,5 mm-es külső átmérővel) 10 Szigetelőanyagok 11 Kábelkötés (5~10) 1 12 Önbehajtó csavar ST2.9x10 ("B" típus) 2 13 Távirányító 1
Fontos A fent részletezett készülékkel együtt kapott dolgok kivételével mindent külön kell megvásárolni
Szereléshez szükséges csövek (Vásárolja meg az alábbi táblázat alapján).
Átmérő 7000 & 9000 Btu/h típus 12 000 Btu/h típus
6.35 mm Igen Igen 9,53 mm Igen Nem
12.7 mm Nem Igen
16.0 mm Nem Nem
Igen: A típushoz szükséges cső. Nem: Nem a típushoz szükséges cső.
Üzemi hőmérséklet
COOLING (HŰTÉS) ÜZEMMÓD HEATING (FŰTÉS) ÜZEMMÓD
BELTÉRI KÜLTÉRI BELTÉRI KÜLTÉRI Max. Min. Max. Min. Max. Min. Max. Min. 32° C 17° C 43° C 18° C 30° C 17° C 24° C -5° C
Fontos Az optimális teljesítmény ezen az üzemi hőmérséklet-tartományon belül biztosítható.
Page 64
64 electrolux
Tipikus szerelés - 2 többszörösen osztott
4 5 6 7 8
9
4 5 6 7 8
123
123
Beltéri egység
1 Elülső lap kerete 2 Elülső lap 3 Légszűrő
10
11
12
4 Vízszintes légáramlási rács 5 Függőleges légáramlási zsanér 6 Infravörös vevő 7 Kijelzőpanel
Page 65
electrolux 65
8 Szobahőmérséklet-érzékelő 9 Távirányító
10 Lefolyócső, hűtőfolyadék csatlakozó-
csöve
Kültéri egység
1 Levegőbemenet (oldalsó és hátsó) 2 Levegőkimenet
Fontos
• Az ábrák csak magyarázatul szolgálnak.
• A rézcsöveket önállóan kell szigetelni.
Figyelem
• Gondoskodjon róla, hogy a beltéri egység bal és jobb oldala körül több, mint 12 cm-es hely maradjon. A beltéri egységet úgy kell beszerelni, hogy egy legalább 15 cm-es távolság maradjon a mennyezetig.
• Keresse meg a falban lévő szegecse­ket szegecskereső segítségével, hogy a falban ne okozzon fölösleges kárt.
• Az optimális teljesítmény biztosításá­hoz a beltéri egységet olyan területe­ken kell a falra szerelni, ahol a padló és a mennyezet közötti távolság nem haladja meg a 2,3 métert.
• Legalább 3 méteres csővezetésre van szükség a vibráció és a túlzott zaj mi­nimálisra csökkentése érdekében.
• A beltéri egységet a padlótól számított 1,7 méteres vagy ennél nagyobb, de 2,3 métert meg nem haladó magas­ságban kell beszerelni.
• Az A, B és C irányban ne legyenek akadályok.
Page 66
66 electrolux
Tipikus szerelés - 3 többszörösen osztott
B
4 5 6 7 8
A1
4 5 6 7 8
A1
123
123
123
Beltéri egység
1 Elülső lap kerete
4 5 6 7 8
9
10
11
12
2 Elülső lap 3 Légszűrő
Page 67
electrolux 67
4 Vízszintes légáramlási rács 5 Függőleges légáramlási zsanér 6 Infravörös vevő 7 Kijelzőpanel 8 Szobahőmérséklet-érzékelő 9 Távirányító
Üzembe helyezés
Fontos Olvassa végig, majd kövesse lépésről lépésre az utasításokat.
Beltéri egység
• Ne hagyja, hogy meleg vagy gőz érje a beltéri egységet.
• Olyan helyet válasszon, ahol nincsenek akadályok a készülék előtt és körül.
• Ügyeljen rá, hogy a kondenzációs víz elve­zetése ne legyen útban.
• Ne telepítse a készüléket ajtónyílásba.
• Gondoskodjon róla, hogy a beltéri egység bal és jobb oldalán több, mint 12 cm-es hely maradjon.
• Keresse meg a falban lévő szegecseket szegecskereső segítségével, hogy a fal­ban ne okozzon fölösleges kárt.
• Az optimális teljesítmény biztosításához a beltéri egységet olyan területeken kell a fal­ra szerelni, ahol a padló és a mennyezet közötti távolság nem haladja meg a 2,3 métert.
• Legalább 3 méteres csővezetésre van szükség a vibráció és a zaj minimálisra csökkentése érdekében.
• A beltéri egységet a padlótól számított 1,7 méteres vagy ennél nagyobb, de 2,3 mé­tert meg nem haladó magasságban kell beszerelni.
• A beltéri egységet úgy kell beszerelni, hogy egy legalább 15 cm-es távolság maradjon a mennyezetig.
•A csőhossz minden változtatásához mó- dosítani kell a betöltött hűtőanyagot is.
min 15 cm
min 12 cm
min 170 cm max 230 cm
min 12 cm
10 Lefolyócső, hűtőfolyadék csatlakozó-
csöve
Kültéri egység
1 Levegőbemenet (oldalsó és hátsó) 2 Levegőkimenet
Kültéri egység
• Ha a közvetlen napsütés vagy eső kivédé­se érdekében ponyvatetőt építenek a kül­téri egység fölé, ügyelni kell, hogy a kon­denzátorból sugárzó hőt semmi ne akadá­lyozza.
• Ügyelni kell, hogy a készülék háta mögött legalább 20 cm-nyi, bal oldalon pedig leg­alább 10 cm-nyi hely üresen maradjon. A készülék elejénél legalább 100 cm-es, a csatlakozó oldalon (jobb oldalon) pedig legalább 60 cm-es helyet kell hagyni.
• Ne hagyjon állatokat vagy növényeket a le­vegő bemenet vagy kimenet útjában.
• Vegye számításba a klímaberendezés sú­lyát, és olyan helyet válasszon, ahol a zaj és a vibrálás nem okozhat problémát.
• Olyan helyet válasszon, ahol a klímaberen­dezésből kiáramló meleg levegő és zaj nem zavarja a szomszédokat.
min 20 cm
min 10 cm
min 100 cm
min 60 cm
Tetőre telepítés
• Ha a kültéri egységet tetőszerkezetre sze­relik fel, ne felejtse el szintbe állítani az egy­séget.
• Gondoskodjon róla, hogy a tetőszerkezet és rögzítési módszer alkalmas legyen a ké­szülék elhelyezésére.
•A tetőre szereléssel kapcsolatos kérdése- ket keresse ki a helyi szabályzatból.
Page 68
68 electrolux
• Ha a kültéri egységet tetőszerkezetre vagy külső falra szerelik, ez túl nagy zajt és vib-
egység nem szervizelhető szerelvénynek számíthat.
rációt idézhet elő, ráadásul az így telepített
A csővezeték hosszában mért magassági szint
Kapacitás
(Btu/h)
GÁZ FOLYA-
9.000 3/8"
12.000 1/2"
9,53 mm
12.7 mm
Csővezeték
DÉK
1/4"
6.35 mm 1/4"
6.35 mm
5 méter alatti csővezetékhossz
1
2
Szabvá-
nyos hossz
(m)
5 8 20 15
5 8 20 15
5 m-es vagy annál nagyobb csővezeték- hossz
2
1 Kültéri egység 2 Beltéri egység 3 Olajgyűjtő
Figyelem A kapacitás a szabványos hossztól függ, a maximális megengedett hossz pedig a megbízhatóságtól. Olajgyűjtőt 5 - 7 méterenként kell elhe­lyezni. Amikor a csatlakozócső 5 méternél hos­szabb, a fenti táblázat alapján pótlólagos hűtőanyagot kell tölteni a készülékbe a kültéri egység "LO" szelepén lévő szer­viznyíláson keresztül.
A beltéri egység telepítése
1. A telepítőlemez felszerelése
• Tegye fel a telepítőlemezt a fal szerkezeti elemeire vízszintesen úgy, hogy mindenütt maradjon hely körülötte.
• Ha a fal téglából, betonból vagy ilyesmiből készült, fúrjon nyolc darab 5 mm átmérőjű nyílást a falba. Tegyen be tipliket a szere­léshez használandó csavarok számára.
• Szerelje fel nyolc darab "A" típusú csavar segítségével a telepítőlemezt a falra.
Fontos Szerelje fel a telepítőlemezt, majd fúrjon lyukakat a falba a fal szerkezetének megfelelően és ezeknek megfelelő szerelőpontokat a telepítőlemezre. (A méretek - ellenkező értelmű rendelkezés híján - "mm"-ben vannak megadva)
Legna-
gyobb ma-
gasság B
(m)
3
Legna-
gyobb
hossz A
1
(m)
Pótlólagos hűtőanyag
(g/m)
Page 69
electrolux 69
1
65
Indor size: A*B=790*265
1
45
B
65
45
Indor size: A*B=850*305
2
65
A
2
A
B
90
65
45
2. Fúrjon egy lyukat a falba
• Határozza meg a lyuk pozícióját a fent részletezett diagram alapján. Fúrjon egy olyan lyukat (
65 mm < 998*322 or 95 mm > 1250*325 ), amely enyhén a külső oldal felé lejt.
• Mindig használjon falnyílás megvezetőt, amikor fémrácsot, fémlemezt vagy hason­lót fúr.
B
A
A) Beltér B) Fal C) Kültér
3. Csatlakozócső és lefolyószerelés
• Fektesse le lejtősen a lefolyótömlőt. Ne te­lepítse az alábbi ábrán látható módon a le­folyótömlőt.
A
C
5-7 mm
B
C
1 A beltéri egység körvonala 2 Telepítőlemez
– Ne hagyja vízben állni a lefolyótömlő vé-
gét (C).
• Egy hosszabbító lefolyótömlő csatlakozta­tásakor szigetelje körbe a hosszabbító le­folyótömlő csatlakozó részét egy védő- csővel, ne hagyja, hogy a lefolyótömlő eler­nyedjen.
Csatlakozócső
• A bal oldali és jobb oldali csővezeték kia­lakításhoz vegye le az oldalsó panelről a csőburkolatot.
• A hátsó bal oldali és hátsó jobb oldali cső- vezeték kialakításhoz szerelje fel a csöve­ket az ábrán látott módon. A lefektetésre váró csatlakozó csövet a faltól számított 43 mm-re vagy még kisebb távolságra haj­lítsa meg.
• Rögzítse a csatlakozócső végét. (Olvassa el a HŰTŐANYAG-VEZETÉK CSATLA­KOZTATÁSA alatt a Csatlakoztatás meg­húzása című részt)
AB
– Ne zárja el a víz áramlását emelkedő
csővel (A, B).
D
C
A) Jobb oldali csővezeték kialakítása B) Jobb hátsó csővezeték kialakítása C) Bal hátsó csővezeték kialakítása
Page 70
70 electrolux
D) Bal oldali csővezeték kialakítása
1 2
43
1 A beltéri egység körvonala 2 Csatlakozócső
4. A beltéri egység telepítése
• Vezesse át a csővezetéket a falban lévő lyukon.
•Akassza a felső karmot a beltéri egység hátuljánál a telepítőlemez felső kampójára és a beltéri egységet oda-vissza oldalra mozgatva győződjön meg róla, hogy jól be van-e akasztva.
• Könnyű kialakítani a vezetéket, ha a beltéri egység és a fal közé tett töltőanyag segít­ségével megemeljük a beltéri egységet. A csővezeték kialakítása után vegye ki a töl­tőanyagot.
• Nyomja le a falon a beltéri egység alsó ré­szét, majd mozgassa a beltéri egységet oldal irányban, illetve fel és le annak ellen­őrzésére, hogy biztonságosan rögzítve van-e.
1
2
3
1 Felső kampó 2 Alsó kampó 3 Töltőanyag
5. Csővezeték körültekerése
• Bugyolálja körbe az ábrán látott módon szorosan és egyenletesen szalaggal a csö­veket, a csatlakozó kábelt és a lefolyótöm­lőt.
1
2
6
3
4
5
1 Vízgyűjtő láda 2 Csővezetékes terem 3 Csatlakozócső 4 Takaróheveder 5 Kifolyócső 6 Csatlakoztató kábel
• Mivel a beltéri egység hátulján a vízgyűjtő ládában folyik össze a kondenzvíz, és in­nen kerül csövön kivezetésre a szobából. Semmit ne tegyen rá erre a ládára.
Figyelem
•Először a beltéri, majd a kültéri egysé- get csatlakoztassa.
• Ne hagyja, hogy a csővezeték kinyúl­jon a beltéri egység hátuljából.
• Ne hagyja, hogy a lefolyótömlő eler­nyedjen.
• Lássa el hőszigeteléssel a csatlakozó csővezetéket.
• Ügyeljen rá, hogy a lefolyótömlő a kö­teg legalsó pontján legyen. A felső ol­dalon történő elhelyezés folytán a le­folyótálcából ráfolyhat a víz a készülék oldalára.
• Soha ne kösse keresztbe vagy teker­cselje össze a hálózati vezetéket bár­milyen más vezetékkel.
• Engedje le ferdén a lefolyótömlőt, hogy akadálytalanul kifolyhasson be­lőle a kondenzvíz.
Page 71
electrolux 71
A kültéri egység telepítése
Figyelem
• A kültéri egységet a zaj és a vibráció kiszűrése érdekében merev alapra te­lepítse.
• Olyan kiáramlási irányt válasszon a le­vegőnek, hogy a kiengedett levegőt semmi ne akadályozza.
• Ha a készüléket olyan helyre telepítik, ahol erős szélnek van kitéve, a venti­látor megfelelő működéséről úgy kell gondoskodni, hogy a készüléket fal mellé hosszában kell igazítani vagy egy szélfogóval minimálisra kell csök­kenteni a szelet.
• Különösen szeles helyeken törekedni kell arra, hogy a készülék minimális mértékben legyen kitéve a szélnek.
• Függesztett telepítése esetében a te­lepítőkonzolnak követnie kell a telepí­tési konzol ábráján szereplő műszaki követelményeket. A telepítéshez használt fal legyen szilárd téglafal, be­ton vagy hasonló konstrukció, vagy legyen megerősítve a mozgás és a vibráció minimálisra csökkentése ér­dekében. A fali konzol és a klímabe­rendezés közötti csatlakozásnak szi­lárdnak, stabilnak és megbízhatónak kell lennie.
• Ügyeljen rá, hogy semmi ne akadá­lyozza a levegő áramlását.
A
Kültéri egység
méretei, mm
(SzxMaxMé)
685 x 430 x 260 460 276 780 x 540 x 250 549 276
Szerelési méretek
A (mm) B (mm)
A
a
B
b
c
A lefolyóillesztés telepítése
• Lefolyókönyök használata esetén az egy­séget 3 cm-nél magasabb állványra kell helyezni.
• Ha az egységet olyan helyen használják, ahol a hőmérséklet 2-3 egymást követő napon 0°C alá esik, ajánlatos elhagyni a lefolyókönyök használatát, mert a lefolyó víz megfagyhat, és megakadályozhatja a ventilátor forgását.
• Illessze be a tömítést a lefolyókönyökbe, majd tegye be a lefolyóillesztést a kültéri egység alaptálcájának nyílásába és 90°­ban elforgatva rögzítse. Csatlakoztassa a lefolyóillesztést egy (helyben vásárolt) hos­szabbító lefolyótömlő segítségével azok­ban az esetekben, amikor a lecsapódott vizet le kell vezetnie a készüléktől.
A.) Erős szél
A kültéri egység biztosítása
Rögzítse a kültéri egységet szorosan, víz­szintesen egy beton- vagy más szilárd emel­vényhez egy
10-es vagy 8-as csavarral
és anyával.
1
2
3
1 Tömítés 2 Lefolyóillesztés 3 Kültéri egység alaptálcáján lévő nyílás 4 Lefolyócső
1
4
Page 72
72 electrolux
Hűtőanyag csövének csatlakozása
Tágítás
A hűtőanyag szivárgásának elsődleges okát a tágítás során elkövetett hibák jelentik. He­lyes tágítást az alábbi eljárás segítségével le­het megvalósítani:
1
2
90 C
A
B
C
1. Vágja le a csöveket és a vezetéket
• Használja a tartozékként kapott csőkész- letet vagy a helyben vásárolt csöveket.
• Mérje meg a beltéri és a kültéri egység kö­zötti távolságot.
• Vágja a csöveket a mért távolságnál egy kicsit hosszabbra.
• Vágja a vezetéket a csőnél 1,5 m-rel hos­szabbra.
1
2
3
1 Cső 2 Lyuktágító 3 Lefelé nézve
2. Sorja eltávolítása
• Teljesen tisztítson le minden sorját a cső elvágott keresztmetszetéről.
• Mutasson a rézcső végével elfelé, amikor a sorja eltávolítását végzi, hogy a sorja ne kerüljön bele a csővezetékbe.
3. Tágítóanya felhelyezése
• Vegye le a kültéri és beltéri egységhez csatlakoztatott tágítóanyákat, majd a sorja eltávolítása után tegye fel őket a csőre. (Megjegyzés: A tágítás után már nem lehet feltenni őket).
1 Tágítóanya 2 Rézcső
4. Tágítás
• A tágítást az alább bemutatott tágító szer­szám segítségével végezze.
• Fogja be szorosan a rézcsövet egy satuba az alábbi táblázatban látható méret szerint.
Külső átm. (mm)
6.35 (1/4") 1.3 0.7
9.53 (3/8") 1.6 1.0
12.7 (1/2") 1.8 1.0
16.0 (5/8") 2.7 2.2
1
"A"
7
1
6
A (mm)
Max. Min.
2
3
4
5
1 Bar 2 Kezelés 3 Szorítóvilla 4 Kúp 5 Piros nyíl 6 Fogó nyele 7 Rézcső
Szorító csatlakozása
• Illessze egymáshoz a csőközepeket.
• Húzza meg kézzel jól a tágítóanyát, majd szorítsa meg fogóval és nyomatékjelző kulccsal az ábra szerint.
Page 73
1
2
1 Beltéri egység csővezetéke 2 Tágítóanya 3 Csővezeték kialakítása
electrolux 73
Figyelem A telepítési feltételektől függően a túl nagy nyomatéktól eltörhet az anya.
3
Külső
átm.
6.35
(1/4")
9.53
(3/8")
12.7
(1/2")
16.0
(5/8")
Szorító nyo-
maték (kg.m)
1.6 2.0
3.0 3.5
5.0 5.5
7.5 8.0
Kiegészítő szorí-
tó nyomaték
(kg.m)
5. Ellenőrzés
• Hasonlítsa össze a tágítást a szomszédos ábrával.
• Ha a tágítás hibásnak bizonyul, vágja le a tágított szakaszt, és végezze el újból a tá­gítást.
1
2
1
ABCD
1 Simítsa le körbe 2 Egyenlítse ki körben a cső hosszát
Csőcsatlakozások - beltérben
• Készítse elő a beltéri egység csöveit és le­folyótömlőjét a falon történő átvezetésre.
• Vegye le a csőfogót (ld. az ábrát), majd húzza le a csőrendszert és a lefolyótömlőt a vázról (ha szükséges). Egyes modellek­nél erre nincs szükség.
Helytelen tágítás:
A) Hajlítás B) Sérült felület C) Repedés D) Egyenetlen vastagság
Page 74
74 electrolux
• Tegye vissza a csőfogót az eredeti helyére.
Figyelem A beltéri egység telepítésekor a szükséges esetekben ne felejtse el levenni az ide tartozó szakaszokat (ld. például a szomszédos ábrát). Ez lehetővé teszi, hogy a csővezeték kialakítását és a kábelek vezetését a készülék sérülése nélkül végezzék el.
1 Lefolyótömlő 2 Csővezeték 3 Csatlakozó kábel
2. Vezesse a csatlakozó kábelt a csőnyílá- son keresztül a kültéri egységből a beltéri egységbe.
• Ne csatlakoztassa a kábelt a beltéri
egységhez.
• Hogy később könnyebben lehessen
csatlakoztatni, csináljon egy kis hurkot a kábelen.
3. Szalaggal kösse össze a gumicsövet, a lefolyótömlőt és a csatlakozó kábelt. Ügyeljen rá, hogy a lefolyótömlő a köteg legalsó pontján legyen. A felső oldalon történő elhelyezés folytán a lefolyótálcá­ból ráfolyhat a víz a készülék oldalára.
Fontos Ha a lefolyótömlőt a szobán belül vezeti, szigetelje körbe a szigetelőanyaggal, hogy az "izzadásból") páralecsapódásból) eredő csöpögés ne tegyen kárt a bútorokban vagy a padlóban. *Habosított polietilén vagy ennek megfelelő anyag ajánlott.
Jobb hátsó csővezeték Fontos A beltéri egység elejétől nézve.
1. Vezesse a beltéri gumicsövet és lefolyó­tömlőt a jobb hátsó irányban.
3
1
2
4
3
1
2
1 Gázoldali csővezeték 2 Folyadékoldali csővezeték 3 Lefolyótömlő 4 Csatlakozó kábel
4. Illessze be csővezetéket, a lefolyótömlőt és a csatlakozó kábelt a csővezeték nyí­lásba.
Page 75
5. Tegye vissza a csöveket és a lefolyótöm­lőt a gumicső tartóval együtt a váz hátul­jára.
• Állítsa be a gumicső tartót a helyére, és
húzza meg a csavart.
6. A beltéri egység elhelyezése
• Akassza a beltéri egységet a telepítő-
lemez felső részére (A telepítőlemez két kampóját akassza be a beltéri egység felső hátsó részén látható nyílásokba). Ellenőrizze a beltéri egység jobbra-bal­ra mozgatásával, hogy a kampók meg­felelően ülnek a telepítőlemezen.
• Nyomja rá a készülék alsó bal és jobb
oldalát a telepítőlemezre, amíg a kam­pók be nem akadnak a nyílásaikba (kattanásig).
electrolux 75
1
2
3
1 Beltéri egység csővezetéke 2 Tágítóanya 3 Csővezeték
• Húzza meg a tágítóanyát kulccsal - az alábbi táblázatnak megfelelően.
Külső
átmérő
1/4" (6,35 mm)
3/8" (9,53 mm)
1/2" (12,7 mm)
5/8" (16,0 mm)
5
4
Szorító
nyomaték
(kg.m)
1.6 2.0
3.0 3.5
5.0 5.5
7.5 8.0
szorító nyo-
1
2
Kiegészítő
maték (kg.m)
3
1
2
1 Csatlakozó kábel 2 Lefolyótömlő
7. Csatlakoztassa a csővezetéket a beltéri egységhez, a lefolyótömlőt pedig a lefo­lyócsőhöz.
•A csővezeték közepének a ráillesztése
után kézzel jól húzza meg a tágítóa­nyát.
1 Csavarkulcs (rögzített) 2 Tágítóanya 3 Csatlakozócső 4 Beltéri egység csővezetéke 5 Nyomatékjelző kulcs
• Amikor a lefolyótömlő kinyúlik a beltéri egységből, az ábra szerint szerelje fel a lefolyócső-hosszabbítót.
Page 76
76 electrolux
4
1
2
3
1 Beltéri egység lefolyótömlője 2 Vinilszalag (keskeny) 3 Ragasztószalag 4 Lefolyócső
8. Tekerje körbe szigetelőanyaggal a csat­lakozó szakaszt.
1
2
1 Kábelkötések 2 Szigetelőanyag
• Fektesse egymásra a csatlakozócső
hőszigetelését és a beltéri egység csö­vének hőszigetelő anyagát. Kösse ös­sze őket vinilszalaggal, hogy ne ma­radjon köztük rés.
4
1
1
2
3
1 Csatlakozó kábel 2 Cső 3 Vinilszalag (keskeny)
• Vinilszalaggal körbetekerve rögzítse egymáshoz a csővezetéket és a lefo­lyótömlőt azon a szakaszon, amelyen befutnak a hátsó csővezeték-burkolat- ba.
2
1
3
4
1 Cső 2 Tekerje körül vinilszalaggal 3 Vinilszalag (széles) 4 Lefolyótömlő
Bal hátsó csővezeték Fontos A beltéri egység elejétől nézve.
3
2
1 Beltéri egység csöve 2 Tekerje körül vinilszalaggal 3 Vinilszalag (széles) 4 Csatlakozócső
• Tekerje körbe vinilszalaggal azt a terü­letet, amely befogadja a hátsó csőve- zeték-burkolatot.
A) Vezesse be a beltéri csővezetéket és a
lefolyócsövet bal oldali irányban a kívánt csővezetéknyílás pozíciójába.
Page 77
electrolux 77
B) Vezesse a csatlakozó kábelt a csőnyílá-
son keresztül a kültéri egységből a beltéri egységbe.
• Ne csatlakoztassa a kábelt a beltéri egységhez.
•Hogy később könnyebben lehessen csatlakoztatni, csináljon egy kis hurkot a kábelen.
C) Szalaggal kösse össze a lefolyótömlőt és
a csatlakozó kábelt. Ügyeljen rá, hogy a lefolyótömlő a köteg legalsó pontján le­gyen. A felső oldalon történő elhelyezés folytán a lefolyótálcából ráfolyhat a víz a készülék oldalára.
Fontos Ha a lefolyótömlőt a szobán belül vezeti, szigetelje körbe a szigetelőanyaggal, hogy az "izzadásból") páralecsapódásból) eredő csöpögés ne tegyen kárt a bútorokban vagy a padlóban. *Habosított polietilén vagy ennek megfelelő anyag ajánlott.
4
3
1
2
1 Gázoldali csővezeték 2 Folyadékoldali csővezeték 3 Lefolyótömlő 4 Csatlakozó kábel
D) Illessze be a csővezetéket, a lefolyótöm-
lőt és a csatlakozó kábelt a csővezeték nyílásba.
1
2
3
1 Csatlakozó kábel 2 Lefolyótömlő 3 Csővezeték
E) A beltéri egység telepítése
• Függessze fel a beltéri egységet a te­lepítőlemez tetején lévő kampókról.
• Tegyen távtartót a beltéri egység és a telepítőlemez közé, hogy a beltéri egy­ség alját elválassza a faltól.
Page 78
78 electrolux
1
1
2
2
5
4
3
1 Távtartó 2 Telepítőlemez
F) Csatlakoztassa a csővezetéket a beltéri
egységhez, a lefolyótömlőt pedig a lefo­lyócsőhöz.
•A csővezeték közepének a ráillesztése után kézzel jól húzza meg a tágítóa­nyát.
1 2 3
1 Beltéri egység csővezetéke 2 Tágítóanya 3 Csővezeték
• Húzza meg a tágítóanyát kulccsal - az alábbi táblázatnak megfelelően.
Külső
átmérő
1/4" (6,35 mm)
3/8" (9,53 mm)
1/2" (12,7 mm)
5/8" (16,0 mm)
Szorító
nyoma-
ték
(kg.m)
1.6 2.0
3.0 3.5
5.0 5.5
7.5 8.0
szorító nyo-
Kiegészítő
maték (kg.m)
1 Csavarkulcs (rögzített) 2 Tágítóanya 3 Csatlakozócső 4 Beltéri egység csővezetéke 5 Nyomatékjelző kulcs
•Amikor a lefolyótömlő kinyúlik a beltéri egységből, az ábra szerint szerelje fel a lefolyócső-hosszabbítót.
4
1
2
3
1 Beltéri egység lefolyótömlője 2 Vinilszalag (keskeny) 3 Ragasztószalag 4 Lefolyócső
G) Tekerje körbe szigetelőanyaggal a cső-
csatlakozásokat.
1
2
1 Kábelkötések 2 Szigetelőanyag
Page 79
electrolux 79
• Fektesse egymásra a csatlakozócső hőszigetelését és a beltéri egység csövének hőszigetelő anyagát. Kösse össze őket vinilszalaggal, hogy ne ma- radjon köztük rés.
4
3
2
1
1 Beltéri egység csővezetéke 2 Tekerje körül vinilszalaggal 3 Vinilszalag (széles) 4 Csatlakozócső
• Tekerje körbe vinilszalaggal azt a terü­letet, amely befogadja a hátsó csőve- zeték-burkolat szakaszt.
1
2
3
1
4
2
3
1 Cső 2 Vinilszalag (keskeny) 3 Tekerje körül (széles) vinilszalaggal 4 Lefolyótömlő
H) Tegye vissza a csöveket és a lefolyótöm-
lőt a gumicsőtartóval együtt a váz hátul­jára.
• Állítsa be a gumicsőtartót a helyére, és húzza meg a csavart.
1 Cső 2 Vinilszalag (keskeny) 3 Csatlakozó kábel
• Vinilszalaggal körbetekerve rögzítse egymáshoz a csővezetéket és a lefo­lyótömlőt azon a szakaszon, amelyen befutnak a hátsó csővezeték-burko- latba.
I) Vezesse át újra a csőrendszert és a le-
folyótömlőt a váz hátulján a bal oldali alsó külső szakaszhoz.
Page 80
80 electrolux
1
1 Cső átvezetése a tömlőn
J) A beltéri egység elhelyezése
• Vegye le a távtartót.
• Akassza a beltéri egységet a telepítő- lemez felső részére (A telepítőlemez kampóit akassza be a beltéri egység felső hátsó részén látható nyílásokba). Ellenőrizze a beltéri egység jobbra­balra mozgatásával, hogy a kampók megfelelően ülnek a telepítőlemezen.
• Nyomja rá a készülék alsó bal és jobb oldalát a telepítőlemezre, amíg a kam­pók be nem akadnak a nyílásaikba (kattanásig).
1
2
1 Csatlakozó kábel 2 Lefolyótömlő
Csőcsatlakozások - kültérben
A) A csővezeték közepének a ráillesztése
után kézzel jól húzza meg a tágítóanyát.
B) Végül húzza meg a tágítóanyát a nyoma-
tékjelző kulccsal a kulcs kattanásáig.
• Húzza meg a tágítóanyát kulccsal - az alábbi táblázatnak megfelelően.
Külső
átmérő
1/4" (6,35 mm)
3/8" (9,53 mm)
1/2" (12,7 mm)
5/8" (16,0 mm)
Szorító
nyomaték
(kg.m)
1.6 2.0
3.0 3.5
5.0 5.5
7.5 8.0
1
szorító nyo-
Kiegészítő
maték (kg.m)
2
1 Folyadékoldali csővezeték 2 Gázoldali csővezeték
Villanyszerelés
Csatlakoztassa a kábelt a beltéri egységhez
Csatlakoztassa a kábelt a beltéri egységhez a vezérlőszekrények huzalszorítóihoz vezető huzalok csatlakoztatásával egyenként, a kül­téri egység csatlakoztatása szerint. (Ügyeljen rá, hogy a kültéri egység vezetékeinek a színe és a huzalszorító száma megegyezzen a bel­téri egységen láthatókkal).
Page 81
1
2
1 Elülső lap 2 Elektromos szekrény teteje
1. A csavar meglazításával vegye le az elekt­romos szekrény tetejét a kültéri egység­ről.
2. Csatlakoztassa a beltéri egységtől érkező huzalokat a kültéri egységen lévő huzal­szorítóhoz a feltüntetett színek alapján.
3. Rögzítse a kábelt a vezérlőtáblához a hu­zalszorító segítségével.
4. Ügyeljen rá, hogy a hálózati áramot min­den modellnél a szomszédos ábra szerint szerelje be. Ne feledje szorosan bekötni a földelő vezetéket.
5. A vízhatlan kivitel érdekében csináljon a beltéri és kültéri egység szerelési rajzán részletezettek szerinti huzalhurkot.
6. Tekerje körül szigetelőszalaggal a nem csatlakoztatott vezetékeket (vezetőket) úgy, hogy ne érjenek az elektromos vagy a fémrészekhez.
Fontos
• A vezetékek helytelen bekötése miatt
egyes elektromos részek hibásan működ- hetnek.
• A tápfeszültségnek meg kell egyeznie a klí-
maberendezés névleges feszültségével.
electrolux 81
A) Mono modellek B) Multi modellek C) Tépje le a fehér papírt Egyes modellek esetében a beltéri egység úgy van kialakítva, hogy akár MULTI típus­ként, akár MONO típusként használhatók. Ha a klímaberendezés nincs MULTI pozíció­ba állítva, hajtsa végre a következő eljáráso­kat a beltéri egység MONO modellről MULTI modellre való átalakításához
1. Amikor a csavart meglazítva eltávolítja az elektromos vezérlés fedelét, talál egy csúszókapcsolót, amely mellé a MONO és MULTI szavak vannak nyomtatva.
2. Tépje le a fehér papírt a csúszókapcso­lóról, és állítsa azt MULTI helyzetbe.
3. A beltéri egység immár MULTI modell­ként használható.
Fontos Bármilyen villanyszerelési munka megkezdése előtt kapcsolja le az áramot a rendszerről.
A hálózati vezeték hossza a szekrény hálózati tápbemenetétől a dugó feszültség alatti tűjé­nek közepéig mérve legalább 1,8 méter le­gyen.
A modell
kapaci-
tása
9000 Btu/ h
12 000 Btu/h
Feszült-
ségforrás
50 Hz
220-240 V vagy 60 Hz 220-230 V
Áram­megsza­kító/Biz-
tosíték
teljesít-
mény
10 A 1.0 mm˛
10 A 1.0 mm˛
Vezeték
mérete
Csupán útmutatóként szolgál.
C
AB
Page 82
82 electrolux
Figyelem Gondoskodjon róla, hogy a
villanyszerelés a vonatkozó szabványok és az áramszolgáltató hatóság szolgálati szabályai szerint történjen. Ezzel a klímaberendezéssel egyéni elo­sztó árammegszakítót/biztosítékot kell használni. Az elektromos előírásokat ld. a fenti táblázatban.
Megjegyzés:
• Az áramforrás és az elektromos veze­tékek specifikációjának meg kell felel­nie a fenti előírásoknak.
• A kézikönyvben megadott árammeg­szakítót vagy a biztosítékot a hálózati áramkörbe kell beszerelni.
• Biztonsági okokból és védelem céljá­ból a készülék a hálózati vezeték du­góján keresztül földelésre kerül, ami­kor a dugót a neki megfelelő fali kon­nektorba dugják.
• Ne csatlakoztasson együtt két háló­zati vezetéket, ha áramot szeretne jut­tatni a klímaberendezéshez.
• A hálózatiáram-vezetőket ne vágja el hosszabbítás céljából.
Csatlakoztassa a kábelt a kültéri egységhez
A) A csavar meglazításával vegye le a vezér-
lőszekrény fedelét az egységről. Egyen­ként kösse be a huzalokat a huzalszorí­tóba a vezérlőtáblán.
Kültéri egység
1
2
1 Burkolat 2 Csavar
B) Rögzítse a kábelt a vezérlőtáblához a hu-
zalszorító segítségével.
C) Rögzítse újra a csavar segítségével a ve-
zérlőfedelet az eredeti helyzetébe.
D) A hálózati áramforrás és a készülék kö-
zött használjon bevált árammegszakítót. A hálózati vezetékek megfelelő megsza­kítása érdekében szigetelő eszközt kell felszerelni.
Figyelem Miután meggyőződött a fenti feltételekről, az alábbiak szerint készítse elő a huzalozást:
• Mindig külön áramkört kell biztosítani a klímaberendezés számára. A huza­lozási módszer tekintetében hagyja, hogy a vezérlőfedél belsején kitett áramköri ábra vezesse.
• Az elektromos szerelvények szekré­nyében lévő huzalozást rögzítő csa­varok meglazulhatnak a készüléket szállítás közben ért vibrációs hatások következtében. Ellenőrizze őket, és gondoskodjon róla, hogy szorosan meg legyenek húzva. Ha lazák, kiég­hetnek a vezetékek.
• Az áramforrás specifikációja.
•Győződjön meg róla, hogy kielégítő-e a telepítés elektromos kapacitása.
•Ellenőrizze, hogy a kezdő feszültség a névtáblán feltüntetett névleges fe­szültség 90%-ánál nagyobb állandó szinten marad-e.
•Győződjön meg róla, hogy a kábel- vastagság megfelel-e az áramforrás specifikációjában megadottnak. Külö­nösen figyeljen oda a kábelhosszúság és -vastagság közötti kapcsolatra.
• Vizes vagy nedves területen mindig telepítsen maradványáram készüléket (RDC = Residual Current Device).
• Az alábbi jelenséget feszültségesés is kiválthatja. A védőrelé vibrálása, amely tönkrete­heti az érintkezési pontot, a biztosíték kiégése, a túlterhelés normál funkció­jának zavarása.
• A hálózati áramról lekötés eszközei beépülnek a fix huzalozásba és mind­egyik élő védőrelében (fázisban) lega- lább 3 mm-es légrésérintkezés-meg­szakítás keletkezik.
Ha nem használnak elektromos dugót, le­gyen a szomszédos ábrán látott módon árammegszakító/biztosíték az áramforrás és a készülék közé iktatva.
Page 83
1
A kábelek csatlakoztatása a beltéri és a kültéri egységek között
electrolux 83
1 Fő áramforrás
Csak hűtő modellek
Egy-kettő (9000 Btu/h*2) típus Egy-kettő (9000+12000) Btu/h típus
1
1 Kültéri egység tápellátása 2 Beltéri egység tápellátása
Csak hűtő modellek
Egy-kettő (12000 Btu/h*2) típus
Hűtő és fűtő modellek
Egy-kettő (9000 Btu/h*2) típus
1
2
Hűtő és fűtő modellek
Egy-kettő (12000 Btu/h*2) típus Egy-kettő (12000+9000) Btu/h típus
Page 84
84 electrolux
C
AB
A) A. beltéri egység B) B. beltéri egység C) Kültéri egység
Csak hűtő modellek
Egy-három (9000 Btu/h*3) típus Egy-három (9000 Btu/h*2+12000 Btu/h) tí­pus
1
A1 A2
A3
C
A
Hűtő és fűtő modellek
A1
A1 A3
A2
A2
B
A3
1 Kültéri egység tápellátása
Légtisztítás
A hűtőanyag rendszerében lévő levegő és nedvesség az alább érzékeltetett módon nem kívánatos hatásokkal jár:
• Emelkedik a rendszerben a nyomás.
• Emelkedik az üzemi áramerősség.
• Csökken a hűtési vagy fűtési hatékonyság.
•A hűtőanyag körében lévő nedvesség megfagyhat, és elzárhatja a kapilláris csö­veket.
• A víztől megrozsdásodhatnak a hűtőanya- grendszer részei.
Ennélfogva a beltéri egységen, valamint a beltéri és a kültéri egység közötti csővezeté- ken szivárgásvizsgálatot kell végezni, és ki
kell üríteni, hogy a rendszerből minden nem lecsapódó anyag és nedvesség kikerüljön.
Légtisztítás vákuumszivattyúval
1. Előkészítés
Ellenőrizze, hogy rendesen csatlakozik-e a beltéri és a kültéri egységek közötti min­den egyes cső (mind a folyadék-, mind a gázoldali csövek), és a próbaüzemhez minden huzalozás megtörtént-e. Vegye le a szervizszelepsapkákat a kültéri egy­ségnek mind a gáz, mind a folyadék ol­daláról. Ne feledje, hogy a kültéri egysé­gen mind a folyadék-, mind a gázoldali
Page 85
szervizszelepsapkák ebben a fázisban szorosan le vannak zárva.
2. Csőhossz és hűtőanyag-mennyiség:
Csat-
lako-
hos-
5 m alatt
5 m felett
zó­cső
sza
Lég-
tisztí-
tási
mód-
szer
Hasz­náljon vá­kuum­szivat­tyút
Hasz­náljon vá­kuum­szivat­tyút
További hűtőanyag-
mennyiséget kell betöl-
__________
6,35 (Fo­lyadékol­dal) R22: (Cső- hossz-5) x 30 g/m R410A: (Cső- hossz-5) x 20 g/m
teni
9,52 (Fo­lyadékol­dal) R22: (Cső- hossz-5) x 60 g/m R410A: (Cső- hossz-5) x 40 g/m
3. Amikor az egységet másik helyre költöz­teti, végezze el az ürítést egy vákuumszi­vattyú segítségével.
4. Ügyeljen rá, hogy a hűtőanyagot minden esetben folyadék formájában vigyék be a klímaberendezésbe. (Az R22-es freont használó készülékekre ez nem érvényes)
Óvintézkedés a tömített szelep kezelésével kapcsolatosan
• Nyissa addig a szelepszárat, amíg az üt-
köző meg nem állítja. Ne próbálja ennél to­vább nyitni.
• Szorosan húzza meg a szelepsapkát csa-
varkulccsal vagy egy hasonló szerszám­mal.
• Szelepszársapka-megszorító forgatónyo-
maték
A
B
1 2
C
D
1 Tömített szelep 2 Fél csőkötés
electrolux 85
1
2
3
5
4
1 Tágítóanya 2 Ütköző 3 Sapka 4 Szelepszár 5 Szeleptest
Fontos Használhat két (2) vagy három (3) vákuumszivattyút (ahogy alkalmazható) az egyidejű ürítéshez, vagy egyszerűen használhat egy (1) vákuumszivattyút az egyenkénti ürítéshez.
A vákuumszivattyú használata közben (Elosztószelepet használó módszer esetén olvassa el a saját használati utasítást)
1. Teljesen húzza meg az A, B, C, D tágí­tóanyát, csatlakoztassa az elosztószele­pes töltőtömlőt a gázcső oldalon lévő kis­nyomású szeleptöltő portjához.
2. Csatlakoztassa a töltőtömlő csatlakozó­ját a vákuumszivattyúhoz.
3. Teljes nyissa meg az elosztószelep Lo fo­gantyúját.
4. Indítsa el ürítés céljából a vákuumszivat­tyút. Az ürítés megkezdése után enyhén lazítsa meg a gázcsőoldalon a Lo szele­pen lévő tágítóanyát, és ellenőrizze, hogy megy-e befelé levegő (A vákuumszivattyú működésével járó zaj megváltozik, és egy összetett mérő mínusz érték helyett 0-t mutat)
5. Az ürítés befejezése után teljesen zárja le az elosztószelep Lo fogantyúját, és sza­kítsa meg a vákuumszivattyú működését. Végezze az ürítést 15 percig vagy ennél hosszabb ideig, és ellenőrizze, hogy az
Page 86
86 electrolux
összetett mérő - 76 cmHg-t (-1 x 10 Pa) mutat-e.
6. Fordítsa el a B tömített szelep szárát kb. 45°-kal az óramutató járásával ellenkező irányban 6-7 másodpercig a gáz kiáram­lása után, majd szorítsa meg újra a tágí­tóanyát. Ügyeljen, hogy a nyomáskijelző- ben a kijelzett nyomás kicsit magasabb legyen a légköri nyomásnál.
7. Vegye le a töltőtömlőt a kisnyomású töl­tőtömlőről.
8. Teljesen nyissa meg a B és az A tömített szelepszárat.
9. Húzza meg szorosan a tömített szelep sapkáját.
5
6
7
4
3
2
1
1 Vákuumszivattyú 2 Töltőtömlő 3 Fogantyú Hi (magas) 4 Nyomásmérő 5 Elosztószelep 6 Összetett mérő (- 76 cmHg) 7 Fogantyú Lo (alacsony)
Végső tesztek
A lefolyás ellenőrzése
1. Az elülső lap levétele a beltéri egységről.
• Húzza a rács bal és jobb alsó oldalát saját
maga felé és emelje fel.
2. A kifolyás ellenőrzése.
• Öntsön egy pohár vizet a párologtatóra.
• Ügyeljen rá, hogy a víz szivárgás nélkül át­folyjon a beltéri egység lefolyótömlőjén, és kimenjen a lefolyónyíláson.
Page 87
3. Lefolyócsövezés
• A lefolyótömlőnek a könnyű lefolyás miatt lefelé kell néznie.
• Ne csináljon az ábrákon látottakhoz ha­sonló lefolyócsövezést.
electrolux 87
2. Olyan esetekben, amikor a kültéri egysé­get a beltéri egység alá telepítik, az aláb­biakat kell elvégezni.
• Tekerje be szalaggal alulról fölfelé a
csővezetéket, a lefolyótömlőt és a csatlakozó kábelt.
• Rögzítse a beszalagozott csővezeté-
ket a külső fal mentén egy gerinccel vagy hasonlóval.
2
3
4
6
5
A
1
2
B
3
4
A) Ne emelje fel B) 50 mm-nél kisebb rés
1. Felhalmozódott szennyvíz
2. Levegő
3. Vízbe merített tömlőcsővég
4. Árok
A csővezeték kialakítása
1. A csővezeték kialakításánál tekerje körbe a beltéri egység csatlakozó részét szige­telőanyaggal, majd rögzítse keskeny vi­nilszalaggal és széles vinilszalaggal.
• Ha szeretne kiegészítő lefolyótömlőt
csatlakoztatni, irányítsa a lefolyókime­net végét a föld fölé. Rögzítse jól a le­folyótömlőt.
1
1 Kell egy felfogóedény, nehogy a víz
befolyjon az elektromos részekhez.
2 Tömítse körül egy gumiszerű tömítő-
vel a csővezeték körüli kis nyílásokat
3 Szalagozás 4 Csővezeték 5 Lefolyótömlő 6 Csatlakozókábel
3. Olyan esetekben, amikor a kültéri egysé­get a beltéri egység fölé telepítik, az aláb­biakat kell elvégezni.
• Tekerje be szalaggal alulról fölfelé a
csővezetéket és a csatlakozó kábelt.
• Rögzítse a külső fal mentén a beszala-
gozott csővezetéket. Alakítson ki egy gyűjtőtálcát, nehogy a víz elárassza a szobát.
• Rögzítsen csövet a falra egy gerinccel
vagy hasonlóval.
Page 88
88 electrolux
1
2
1
1 Gyűjtőtálca 2 Tömítse körül egy gumiszerű tömítő-
vel a csővezeték körüli kis nyílást.
Biztonsági és szivárgási ellenőrzés
Elektromos biztonsági ellenőrzés
1. Szigetelt ellenállás A szigetelt ellenállásnak 2 MΩ-nál na­gyobbnak kell lennie.
2. Földelés A földelés befejezése után mérje meg szemrevételezéssel és a földelésiellenál­lás-tesztelővel a földelési ellenállást. Fi­gyeljen rá, hogy a földelési ellenállás 4 Ω- nál kevesebb legyen.
3. Elektromos szivárgás ellenőrzése (üze­melés közben végrehajtott teszt) A telepítés befejezése utáni tesztüzeme­lés során a kiszolgáló személyzet az elektromos szivárgás ellenőrzéséhez használhatja az elektroszondát és a mul­timétert. Amint szivárgást észlel, azonnal kapcsolja ki a készüléket. Ellenőrizze és találja ki, milyen megoldások vezethetnek a készülék helyes működéséhez.
Gázszivárgás ellenőrzése
1. Szappanos vizes módszer: Vigyen fel puha kefével egy kis szappa­nos vizet vagy folyékony semleges mo­sószert a beltéri egység vagy a kültéri egység csatlakozásaira, és ellenőrizze, nem szivárognak-e a csővezeték csatla­kozási pontjai. Ha buborékokat lát, a csö­vek szivárognak.
2. Szivárgásdetektor A szivárgásdetektor segítségével keresse meg, vannak-e szivárgások.
1
2
A, b, c, d, h, i, j, k pontok az egy-kettő tí- pushoz vannak. A, b, c, d, e, f, h, i, j, k, m, n pontok az egy­három típushoz vannak.
1 Beltéri egység ellenőrző pontja 2 Kültéri egység ellenőrző pontja
Figyelem A: Lo tömített szelep B: Hi tömített szelep A "C" és a "D" a beltéri egység csatla­kozásának a végeit jelentik.
Tesztüzemelés
A gázszivárgás-ellenőrzés elvégzése után hajtson végre tesztüzemelést a tágítóanya­csatlakozásoknál, illetve elektromos bizton­sági ellenőrzést.
• Ellenőrizze, hogy minden csővezeték és huzalozás helyesen lett-e csatlakoztatva.
• Ellenőrizze, hogy a gáz- és a folyadékoldali szervizszelepek teljesen nyitva vannak-e.
• Csatlakoztassa az áramot, majd a távirá­nyítón lévő ON/OFF gomb segítségével kapcsolja be a készüléket.
• Válassza ki a MODE gomb megnyomásá­val a COOL, HEAT, AUTO és FAN üzem­módot, hogy ellenőrizni tudja, minden funkció megfelelően működik-e.
Page 89
electrolux 89
• Amikor a környezeti hőmérséklet túl ala­csony (17°C-nál alacsonyabb), a készülé­ken nem lehet a távirányító segítségével elindítani a hűtés üzemmódot, kézi szabá­lyozásra kell váltani. Kézi szabályozásra csak akkor kerül sor, amikor a távirányító nem működik vagy a készülék karbantar­tást igényel.
• A panel oldalait megtartva emelje fel a pa­nelt olyan szögig, amíg egy kattanó hang kíséretében rögzítve nem marad.
• A kézi szabályozógomb megnyomásával válassza ki az AUTO vagy a COOL üzem­módot, ekkor a készülék kényszerített AU­TO vagy COOL üzemmódban fog üzemel­ni (a részleteket ld. a Felhasználói kézi­könyvben).
• A tesztüzemelésnek kb. 30 percig kell tar­tania.
1
KISZIVATTYÚZÁS
Erre a műveletre akkor kerül sor, amikor a készüléket áthelyezik vagy a hűtőanyag-ke­ringető rendszert szervizelik. A kiszivattyúzás a kültéri egységben lévő összes hűtőanyag hűtőgázveszteség nélküli összegyűjtését je­lenti.
Figyelem Ügyeljen rá, hogy a kiszivattyúzás eljárását hűtés üzemmódban végezze a készülékben.
A kiszivattyúzás eljárása
1. Csatlakoztasson kisnyomású mérő elo­sztótömlőt a gázoldali szervizszelep kifo­lyó nyílásához.
2. Nyissa meg félig a gázoldali szervizszele­pet, és a hűtőgáz segítségével engedje ki a gázt az elosztótömlőből.
3. Zárja le a folyadékoldali szervizszelepet (teljesen).
4. Kapcsolja be a készülék főkapcsolóját, és indítsa el a hűtést.
5. Amikor a kisnyomású mérőműszer 1-0,5 kg/cm2 (100~50 kPa) értéket mér, telje­sen zárja le a gázoldali szelepszárat, majd gyorsan kapcsolja ki a készüléket. Ezzel a kiszivattyúzás befejeződik, és az összes hűtőgáz a kültéri egységben van össze­gyűjtve.
1 Kézi szabályozógomb
Page 90
90 electrolux
Informaţii privind siguranţa
Vă rugăm citiţi acest manual de insta­lare în întregime înainte de a instala produsul.
În cazul în care cablul de alimentare se defectează, munca de înlocuire tre­buie efectuată numai de personal au­torizat.
Activitatea de instalare trebuie efec­tuată în conformitate cu standardele naţionale de cablare numai de perso­nal autorizat.
Contactaţi un tehnician de service au­torizat pentru repararea, întreţinerea sau instalarea acestei unităţi.
Atenţie
• Contactaţi un tehnician de service au­torizat pentru repararea sau întreţine- rea acestei unităţi.
• Contactaţi un instalator autorizat pen­tru instalarea acestei unităţi.
• Aparatul de climatizare nu este desti­nat a fi utilizat de copii mici sau per­soane infirme fără supraveghere.
• Copiii mici trebuie supravegheaţi pen­tru a fi siguri că nu se joacă cu aparatul de climatizare.
• În cazul în care cablul de alimentare trebuie înlocuit, acest lucru trebuie efectuat numai de personal autorizat.
• Activitatea de instalare trebuie efec­tuată în conformitate cu standardele naţionale de cablare numai de perso­nal autorizat.
•Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele în ventilator când reglaţi fantele verticale.
• Acest aparat de climatizare poate uti­liza agent frigorific R22, R407C sau R410A (confirmaţi înainte de instalare)
Important
• Nu utilizaţi unitatea cu fanta orizontală în poziţia închisă.
• Unitatea de interior trebuie instalată pe pe­rete la o înălţime de 1,7 metri sau mai mult faţă de podea, dar mai puţin de 2,3 metri faţă de podea
• Unitatea de interior trebuie instalată lăsând o distanţă minimă de 15 cm faţă de tavan.
Avertizări pentru instalare
•Aveţi grijă să citiţi următoarea AVERTIZA- RE înainte de a instala aparatul de climati­zare.
•Aveţi grijă să respectaţi măsurile de pre- cauţie specificate aici, deoarece includ puncte importante cu privire la siguranţă.
•După citirea instrucţiunilor, aveţi grijă să păstraţi acest manual împreună cu Ma­nualul de utilizare într-un loc accesibil pen­tru consultarea pe viitor.
Page 91
electrolux 91
Avertizare
• Nu efectuaţi dvs. instalarea. Instalarea incorectă poate cauza leziuni din cau­za incendiului, electrocutării, căderii unităţii sau scurgerii apei. Consultaţi distribuitorul de la care aţi cumpărat unitatea sau instalatorul autorizat.
•Instalaţi unitatea sigur într-un loc care poate suporta greutatea acesteia. Dacă este instalată într-un loc struc­tural greşit, unitatea poate cădea, cauzând leziuni.
• Utilizaţi firele specificate pentru a co­necta unităţile de interior şi de exterior. Ataşaţi sigur firele la secţiunile de co­nectare ale tabloului de conexiuni ast­fel încât solicitarea firelor să nu fie apli­cată secţiunilor. Conectarea şi fixarea incorectă poate duce la incendiu.
•Aveţi grijă să utilizaţi componentele furnizate sau cele specificate pentru munca de instalare. Utilizarea de com­ponente defecte poate cauza rănirea din cauza unui incendiu, electrocutării, căderii unităţii, etc.
• Efectuaţi instalarea în mod sigur, con­sultând instrucţiunile de instalare. In-
Înainte de instalare
stalarea incorectă poate cauza rănirea personală din cauza incendiului, elec­trocutării, căderii unităţii sau scurgerii de apă.
• Efectuaţi activitatea electrică în con­formitate cu manualul de instalare şi aveţi grijă să utilizaţi un circuit dedicat. În cazul în care capacitatea circuitului de alimentare este insuficientă sau lucrările electrice sunt incomplete, poate apărea un incendiu sau electro­cutare.
• Verificaţi să nu existe scurgeri de gaz refrigerant după terminarea instalării. Scurgerea de agent frigorific poate fi un pericol pentru sănătate şi mediul înconjurător. De asemenea, unitatea este posibil să nu funcţioneze la toată capacitatea şi durata de viaţă de poa­te reduce.
• Efectuaţi activitatea de evacuare/co­nectare în conformitate cu instrucţiu- nile de instalare. În cazul unei defec­ţiuni la activitatea de evacuare/conec­tare, apa se poate scurge din unitate şi bunurile casnice se pot uda sau se pot deteriora.
Uneltele necesare pentru instalare
Indicator de nivel Şurubelniţă Burghiu electric Carotieră pentru găuri (
65 mm sau 95 mm) Set dispozitiv de lărgit ţevi Chei fixe cu momente de torsiune specifica­te: 1,8 kgm, 4,2 kgm, 5,5 kgm, 6,6 kgm (va­riază în funcţie de model) Cheie de piuliţe (jumătate de îmbinare)
Un pahar de apă Cheie fixă hexagonală (4 mm) Detector pentru scurgeri de gaz Pompă de vid Manometru Manual de utilizare Termometru Multimetru Ruletă pentru măsurare tăiere ţevi
Articole necesare pentru instalarea unităţii
Număr Numele accesoriilor Cantitate
1 Placă de instalare 1 2 Clemă de ancorare 8 3 Şurub cu autofiletare ST3.9x25 (tip "A") 8 4 Dispozitiv de etanşare 1 5 Racord de evacuare 1 6 Bandă pentru înfăşurare 7 Ansamblul ţevii de legătură
Componente achiziţionate
separat
Page 92
92 electrolux
Număr Numele accesoriilor Cantitate
8 Cablu de legătură 9 Teavă de evacuare suplimentară (diametru exterior
10 Materiale izolatoare 11 Colier de cablu (5~10) 1 12 Şurub cu autofiletare ST2.9x10 (tip "B") 2 13 Telecomanda 1
Important Excluzând componentele enumerate mai sus care sunt furnizate cu
15,5 mm)
unitatea, toate celelalte componente trebuie achiziţionate separat
Ţevi necesare pentru instalare (achiziţionate separat în conformitate cu tabelul următor).
Diametru Model de 7.000 & 9.000 Btu/h Model de 12.000 Btu/h
6,35 mm Da Da 9,53 mm Da Nu 12,7 mm Nu Da 16,0 mm Nu Nu
Da: Ţeavă necesară la acest model. Nu: Nu este necesară ţeavă la acest model.
Temperatura de funcţionare
MODUL RĂCIRE MODUL ÎNCĂLZIRE
INTERIOR EXTERIOR INTERIOR EXTERIOR Max. Min. Max. Min. Max. Min. Max. Min. 32° C 17° C 43° C 18° C 30° C 17° C 24° C -5° C
Important Performanţa optimă va fi obţinută în acest interval de temperaturi.
Page 93
Instalarea tipică aparat tip 2 multi split
4 5 6 7 8
4 5 6 7 8
electrolux 93
123
9
123
Unitatea de interior
1 Cadrul panoului frontal 2 Panou frontal
10
11
12
3 Filtrul de aer 4 Grilajul orizontal de curgere a aerului 5 Fanta verticală de curgere a aerului
Page 94
94 electrolux
6 Receptor de semnal cu infraroşii 7 Panou de afişare 8 Senzor de temperatură din încăpere 9 Telecomanda
10 Furtun de evacuare, ţeavă de legătură
pentru agent frigorific
Unitatea de exterior
1 Orificiu de intrare a aerului (lateral şi spate) 2 Orificiu de ieşire a aerului
Important
•Ilustraţiile sunt doar în scop explicativ.
• Liniile de cupru trebuie izolate indepen­dent.
Atenţie
• Verificaţi spaţiul din stânga şi din dreapta unităţii de interior să fie mai
mare de 12 cm. Unitatea de interior trebuie instalată lăsând o distanţă mi­nimă de 15 cm faţă de tavan.
•Utilizaţi un detector de dibluri pentru a localiza diblurile şi a preveni deteriora­rea inutilă a peretelui.
•Pentru performanţe optime, unitatea de interior trebuie instalată pe perete în zone în care înălţimea de la podea la tavan nu este mai mare de 2,3 metri.
• Un traseu minim al ţevii de 3 metri este necesar pentru a minimiza vibraţiile şi zgomotul excesiv.
• Unitatea de interior trebuie instalată pe perete la o înălţime de 1,7 metri sau mai mult faţă de podea, dar mai puţin de 2,3 metri faţă de podea.
•Direcţiile A, B şi C trebuie să fie fără niciun fel de obstrucţionare.
Page 95
Instalarea tipică aparat tip 3 multi split
B
4 5 6 7 8
A1
4 5 6 7 8
A1
electrolux 95
123
123
123
4 5 6 7 8
9
11
12
10
Page 96
96 electrolux
Unitatea de interior
1 Cadrul panoului frontal 2 Panou frontal 3 Filtrul de aer 4 Grilajul orizontal de curgere a aerului 5 Fanta verticală de curgere a aerului 6 Receptor de semnal cu infraroşii 7 Panou de afişare
Instalarea
Important Citiţi în întregime, apoi respectaţi pas cu pas.
Unitatea de interior
• Nu expuneţi unitatea de interior la căldură sau abur.
•Alegeţi un loc unde nu există obstacole în faţa sau în jurul unităţii.
• Verificaţi scurgerea condensului, dacă poate fi îndepărtat uşor.
•Nu instalaţi în apropierea unui cadru de uşă.
• Verificaţi spaţiul din stânga şi din dreapta unităţii să fie mai mare de 12 cm.
•Utilizaţi un detector de dibluri pentru a lo- caliza diblurile şi a preveni deteriorarea inu­tilă a peretelui.
•Pentru performanţe optime, unitatea de in- terior trebuie instalată pe perete în zone în care înălţimea de la podea la tavan nu este mai mare de 2,3 metri.
• Un traseu minim al ţevii de 3 metri este ne­cesar pentru a minimiza vibraţiile şi zgo­motul.
• Unitatea de interior trebuie instalată pe pe­rete la o înălţime de 1,7 metri sau mai mult faţă de podea, dar mai puţin de 2,3 metri faţă de podea.
• Unitatea de interior trebuie instalată l o distanţă minimă de 15 cm faţă de tavan.
• Orice variaţie a lungimii ţevii va/poate soli­cita ajustarea încărcării cu agent frigorific.
min 15 cm
min 12 cm
min 170 cm max 230 cm
ăsând
min 12 cm
8 Senzor de temperatură din încăpere 9 Telecomanda
10 Furtun de evacuare, ţeavă de legătură
pentru agent frigorific
Unitatea de exterior
1 Orificiu de intrare a aerului (lateral şi spate) 2 Orificiu de ieşire a aerului
Unitatea de exterior
•Dacă o marchiză este construită deasupra unităţii de exterior pentru a preveni expu­nerea la razele directe ale soarelui sau la ploaie, aveţi grijă ca radiaţia căldurii de la condensator să nu fie restricţionată.
• Verificaţi distanţa din jurul părţii din spate a unităţii să fie mai mare de 20 cm şi din stânga să fie mai mare de 10 cm. Partea din faţă a unităţii trebuie să aibă mai mult de 100 cm distanţă şi partea de legătură (dreapta) trebuie să aibă mai mult de 60 cm distanţă.
•Nu puneţi animale şi plante în calea orifi- ciului de intrare sau de ieşire a aerului.
Ţineţi cont de greutatea aparatului de cli­matizare şi selectaţi un loc în care zgomo­tul şi vibraţiile nu vor fi o problemă.
• Selectaţi un loc astfel încât aerul cald
şi zgomotul aparatului de climatizare să nu deranjeze vecinii.
min 20 cm
min 10 cm
min 100 cm
min 60 cm
Instalarea pe acoperiş
•Dacă unitatea de exterior este instalată pe o structură de acoperiş, nu uitaţi să aşezaţi uniform unitatea.
• Verificaţi structura acoperişului şi metoda de ancorare să fie adecvate pentru locaţia unităţii.
•Consultaţi reglementările locale cu privire la montarea pe acoperiş.
Page 97
electrolux 97
•Dacă unitatea de exterior este instalată pe structuri de acoperiş sau pereţi externi, re­zultatul poate consta în zgomot excesiv şi
vibraţii, şi poate fi de asemenea conside­rată o instalaţie căreia nu i se poate efectua service.
Profilul lungimii ţevilor
Capacitate
(Btu/h)
GAZ LICHID
9.000 3/8"
12.000 1/2"
Instalaţia de ţevi
9,53 mm
12,7 mm
1/4" 6,35 mm
1/4" 6,35 mm
Lungimea ţevilor sub 5 m
1
2
Lungime standard
(m)
5 8 20 15
5 8 20 15
Lungimea ţevilor 5 m sau mai mult
Profilul
maxim B
(m)
3
2
Lungimea maximă A
(m)
1
1 Unitatea de exterior 2 Unitatea de interior 3 Separator de ulei
Atenţie Capacitatea se bazează pe lungimea standard şi lungimea maximă admisă are la bază fiabilitatea. Separatorul de ulei trebuie instalat la fie­care 5~7 metri. Când ţeava de legătură este mai lungă de 5 metri, trebuie adăugat agent frigo­rific suplimentar în unitate conform tabe­lului de mai sus prin intermediul portului de serviciu al supapei "LO" de pe unita­tea de exterior.
Instalarea unităţii de interior
1. Montaţi placa de instalare
•Montaţi placa de instalare orizontal pe componentele structurale ale peretelui cu spaţii în jurul plăcii de instalare.
•Dacă peretele este din cărămidă, beton sau ceva asemănător, efectuaţi opt găuri cu diametrul de 5 mm în perete. Introduceţi clema de ancorare pentru şuruburile de montare corespunzătoare.
•Montaţi placa de instalare pe perete cu opt şuruburi tip "A".
Important Montaţi placa de instalare şi efectuaţi găuri în perete în conformitate cu structura peretelui şi punctele de montare corespunzătoare de pe placa de instalare. (Dimensiunile sunt în "mm" cu excepţia ca­zului în care se specifică altceva)
Agent fri-
gorific su-
plimentar
(g/m)
Page 98
98 electrolux
1
65
Indor size: A*B=790*265
1
45
B
65
45
Indor size: A*B=850*305
2
65
A
2
A
B
90
65
45
2. Efectuaţi o gaură în perete
• Determinaţi poziţiile găurii în conformitate cu diagrama detaliată mai sus. Efectuaţi o gaură (
65 mm < 998*322 or 95 mm > 1250*325) înclinând uşor la partea de ex­terior.
• Întotdeauna utilizaţi tub protector pentru gaura din perete când efectuaţi găuri în grilaj metalic, placă metalică sau ceva asemănător.
B
A
A) Interior B) Perete C) Exterior
3. Instalarea ţevii de legătură şi a evacuării
•Ghidaţi furtunul de evacuare înclinat în jos. Nu instalaţi furtunul de evacuare aşa cum este ilustrat mai jos.
A
C
5-7 mm
B
C
1 Schiţa unităţii de interior 2 Placă de instalare
– Nu puneţi capătul furtunului de evacuare
în apă (C).
• La conectarea unui furtun de evacuare de extensie, izolaţi partea de legătură a furtu- nului de evacuare de extensie cu o ţeavă de protecţie, nu permiteţi ca furtunul de evacuare să se slăbească.
Ţeava de legătură
•Pentru ţevile din stânga şi din dreapta, scoateţi capacul ţevii din panoul lateral.
•Pentru ţevile din dreapta spate şi stânga spate, instalaţi-le aşa cum se arată. Îndoiţi ţeava de legătură care trebuie aşezată la o înălţime de 43 mm sau mai puţin faţă de perete.
•Montaţi capătul ţevii de legătură. (Consul- ta
ţi Racordul de strângere în RACORDUL INSTALAŢIEI DE ŢEVI PENTRU AGENTUL FRIGORIFIC)
AB
D
C
–Nu blocaţi curgerea apei cu o ridicătură
(A, B).
A) Ţevi partea dreaptă B) Ţevi dreapta spate C) Ţevi stânga spate D) Ţevi partea stângă
Page 99
electrolux 99
1 2
43
1 Schiţa unităţii de interior 2 Ţeava de legătură
4. Instalarea unităţii de interior
•Treceţi ţevile prin gaura din perete.
•Puneţi gheara superioară în spatele unităţii de interior pe cârligul superior al plăcii de instalare, mutaţi unitatea de interior dintr-o parte în alta pentru a vedea dacă este bine agăţată.
• Instalarea ţevilor poate fi uşor efectuată prin ridicarea unităţii de interior cu un ma­terial de căptuşire între unitatea de interior şi perete. Înlăturaţi materialul de căptuşire după terminarea instalării ţevilor.
•Împingeţi partea inferioară a unităţii de in- terior în sus pe perete, apoi deplasaţi uni­tatea de interior dintr-o parte în alta, în sus şi în jos, pentru a verifica dacă este agăţată corect.
1
2
3
1 Cârligul superior 2 Cârligul inferior 3 Material de căptuşire
5. Instalarea ţevilor şi înfăşurarea
•Legaţi sigur şi uniform instalaţia de ţevi, cablul de legătură şi furtunul de evacuare cu bandă, aşa cum se indică mai jos.
1
2
6
3
4
5
1 Cutie de acumulare 2 Compartimentul ţevii 3 Ţeava de legătură 4 Curea de înfăşurare 5 Furtun de evacuare 6 Cablu de legătură
•Datorită faptului că apa de condensare din spatele unităţii de interior este adunată în cutia de acumulare şi este transportată afară din compartiment. Nu puneţi nimic altceva în această cutie.
Atenţie
•Conectaţi unitatea de interior mai întâi, apoi unitatea de exterior.
•Nu permiteţi expunerea ţevii în afara părţii din spate a unităţii de interior.
•Aveţi grijă să nu permiteţi slăbirea fur- tunului de evacuare.
•Izolaţi ţeava de legătură împotriva căldurii.
•Asiguraţi-vă că furtunul de evacuare se află în partea cea mai de jos a legăturii. Amplasarea în partea de sus poate cauza revărsarea vasului de evacuare în interiorul unităţii.
•Niciodată nu interconectaţi sau înfăşuraţi cablul de alimentare cu alte cabluri.
•Ghidaţi furtunul de evacuare înclinat în jos pentru a evacua uşor apa de con­dens.
Page 100
100 electrolux
Instalarea unităţii de exterior
Atenţie
•Instalaţi unitatea de exterior pe o bază rigidă pentru a preveni zgomotul şi vi­braţiile.
•Selectaţi direcţia orificiului de ieşire a aerului astfel încât aerul evacuat să nu fie blocat.
• În cazul în care locul instalării este ex­pus la vânt puternic, verificaţi ventila­torul să funcţioneze corespunzător, prin punerea unităţii pe lungime de-a lungul peretelui sau prin utilizarea unei protecţii pentru a reduce la minim ex­punerea la vânt.
• În special în zonele cu vânt, instalaţi unitatea astfel încât să o expuneţi cât mai puţin la vânt.
• În cazul instalărilor suspendate, con­sola de instalare trebuie să respecte cerinţele de instalare din schema de instalare a consolei. Peretele pe care se efectuează instalarea trebuie să fie solid, din cărămidă, beton sau ase­menea, sau trebuie întărit pentru a re­duce la minim deplasarea sau vibraţii- le. Legătura dintre consola de perete şi aparatul de climatizare trebuie să fie fermă, stabilă şi fiabil
ă.
• Verificaţi să nu existe obstacole care să blocheze curgerea de aer.
A
Dimensiuni uni-
tatea de exterior
mm (LxÎxA)
780 x 540 x 250 549 276
Dimensiuni de montare
A (mm) B (mm)
A
a
B
b
c
Instalarea racordului de evacuare
•Dacă este utilizat un cot de evacuare, uni- tatea trebuie amplasată pe un stativ mai înalt de 3 cm.
•Dacă unitatea este utilizată într-o zonă în care temperatura scade sub 0° C timp de 2 sau 3 zile succesive, se recomandă a nu se utiliza un cot de evacuare, pentru că apa evacuată poate îngheţa şi ventilatorul nu se roteşte.
•Montaţi dispozitivul de etanşare în cotul de evacuare, apoi introduceţi racordul de evacuare în gaura vasului de la bază al unităţii de exterior, rotiţi la 90° pentru a fixa. Conectaţi racordul de evacuare cu un fur­tun de evacuare de extensie (achiziţionat local), în cazul în care aveţi nevoie să eva­cuaţi apa de condensare din unitate.
A) Vânt puternic
Fixarea în siguranţă a unităţii de exterior
Ancoraţi unitatea de exterior cu un bolţ şi o piuliţă
10 sau 8 strâns şi orizontal pe un
suport de beton sau rigid.
Dimensiuni uni-
tatea de exterior
mm (LxÎxA)
685 x 430 x 260 460 276
Dimensiuni de montare
A (mm) B (mm)
1
2
3
1
4
1 Dispozitiv de etanşare 2 Racord de evacuare 3 Gaura vasului de la baza unităţii de exte-
rior
4 Ţeavă de evacuare
Loading...