Dģlené klimatizaění zaŋízení s DC invertorem do místnosti
Sobna klimatska naprava - tipa Split DC Inverter
EXIXXXX1W
Page 2
2 electrolux
Informazioni per la sicurezza
•
Leggere attentamente il manuale per
l'installazione prima di installare il prodotto.
•
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, può essere sostituito solo dal
personale autorizzato.
• I lavori di installazione possono essere eseguiti conformemente agli standard nazionali vigenti dal personale
autorizzato.
• Contattare un tecnico autorizzato per
riparare, eseguire la manutenzione o
installare questo apparecchio.
Attenzione
• Contattare un tecnico autorizzato per
riparare o eseguire la manutenzione di
questo apparecchio.
• Contattare un installatore autorizzato
per installare questo apparecchio.
• Il condizionatore non deve essere utilizzato da bambini o da persone inferme senza la supervisione di una persona responsabile.
• È consigliabile controllare che i bambini non giochino con il condizionatore.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, può essere sostituito solo dal
personale autorizzato.
• I lavori di installazione possono essere
eseguiti conformemente agli standard
nazionali vigenti esclusivamente da
personale autorizzato.
• Prestare attenzione a non incastrare le
dita nella ventola durante la regolazione dei deflettori verticali.
• Questo condizionatore può utilizzare
gas refrigeranti R22, R407C o R410A
(chiedere conferma prima dell'installazione)
• L'unità interna deve essere installata in
modo da consentire uno spazio di almeno
15 cm dal soffitto.
Avvertenze per l'installazione
• Accertarsi di leggere le seguenti AVVERTENZE prima di installare il condizionatore.
• Accertarsi di osservare le precauzioni specificate nel presente manuale, contenenti
importanti norme di sicurezza.
• Dopo avere letto le istruzioni, accertarsi di
conservare il presente manuale insieme al
manuale per l'utente in un luogo accessibile per riferimenti futuri.
Importante
• La funzione "Inverter Override" dovrebbe
essere utilizzata solo durante l'installazione e per testare la capacità dell'apparecchio.
• Non azionare l'unità con i deflettori orizzontali nella posizione chiusa.
• L'unità interna deve essere installata su
una parete ad un'altezza di 1,7 metri o superiore, ma inferiore a 2,3 metri dal pavimento.
Page 3
electrolux 3
Avvertenza
• Non installare personalmente l'apparecchio. Una installazione non corretta può causare lesioni dovute ad incendi, scosse elettriche, caduta dell'apparecchio o perdita di acqua.
Consultare il rivenditore presso il quale
è stato acquistato l'apparecchio o un
installatore autorizzato.
• Installare l'apparecchio in maniera sicura su una parete che ne possa sostenere il peso. Se installato su una
struttura non idonea, l'apparecchio
può cadere e causare lesioni alle persone.
• Utilizzare i cavi indicati per collegare gli
apparecchi interni ed esterni. Fissare i
cavi in maniera sicura alle sezioni di
collegamento del pannello del terminale, in modo che la sollecitazione dei
cavi non sia applicata alle sezioni. Il
collegamento o il fissaggio non corretto può determinare un incendio.
• Verificare di utilizzare i ricambi forniti o
specificati per l'installazione. L'impiego di parti difettose potrebbe causare
lesioni dovute ad incendi, scosse elettriche, caduta dell'apparecchio ecc.
• Installare l'apparecchio in maniera sicura, facendo riferimento alle istruzio-
ni di installazione. Una installazione
non corretta può causare lesioni personali dovute ad incendi, scosse elettriche, caduta dell'apparecchio o perdita di acqua.
• Eseguire il collegamento elettrico conformemente al manuale di installazione ed accertarsi di utilizzare un circuito dedicato. Qualora la capacità del
circuito elettrico non sia sufficiente o il
collegamento elettrico non sia completo, può derivare un incendio o una
scossa elettrica.
• Verificare che non vi siano perdite di
gas refrigerante dopo l'installazione.
Tali perdite possono costituire un pericolo per la salute e l'ambiente. Inoltre
la capacità dell'apparecchio non è
completa e la sua durata può risultare
ridotta.
• Eseguire i lavori relativi a tubi di drenaggio/collegamenti facendo riferimento alle istruzioni di installazione.
Se i lavori relativi a tubi di drenaggio/
collegamento non sono eseguiti in
maniera corretta, si possono verificare
perdite di acqua dall'apparecchio,
con il conseguente danneggiamento
delle suppellettili di casa.
Prima dell'installazione
Strumenti necessari per l'installazione
Livella
Cacciavite
Trapano elettrico
Punta da trapano cava (
65 mm)
Set strumenti di svasatura
Chiavi torsiometriche specificate: 1,8 kgm, 4,2
kgm, 5,5 kgm, 6,6 kgm (diverse a seconda del modello)
Chiave fissa (unione parziale)
Articoli richiesti per l'installazione dell'apparecchio
NumeroDenominazione degli accessoriQuantità
1Piastra di installazione1
2Tasselli di ancoraggio8
3Impianto a vite in tempo unico ST3.9x25 (tipo "A")8
4Guarnizione1
Un bicchiere di acqua
Chiave a testa esagonale (4 mm)
Rilevatore perdite di gas
Pompa di aspirazione
Collettore calibrato
Manuale per l'utente
Termometro
Multimetro
Nastro di misurazione tagliatubi
Page 4
4 electrolux
NumeroDenominazione degli accessoriQuantità
5Gomito drenaggio1
6Nastro isolante
7Gruppo tubo raccordo
8Cavo di collegamento
9Tubo di drenaggio aggiuntivo (diametro esterno 15,5
mm)
10Materiali isolanti
11Fascetta fermacavi (5~10)1
12Impianto a vite in tempo unico ST2.9x10 (tipo "B")2
13Telecomando1
Importante Ad esclusione dei pezzi in
dotazione con l'apparecchio sopra descritti,
tutte le altre parti devono essere acquistate
separatamente
Ricambi acquistati separata-
mente
Tubi necessari per l'installazione (da acquistare separatamente, in base alla
seguente tabella).
Importante Le prestazioni migliori vengono
raggiunte tra queste temperature operative.
Page 5
Installazione tipica
electrolux 5
1
2
min 12 cm
A
min 10 cm
min 15 cm
3
min 12 cm
max 230 cm
min 170 cm
4
6
min 60 cm
min 100 cm
B
1 Impianto a vite in tempo unico A
2 Tassello di ancoraggio
3 Piastra di installazione
4 Gruppo tubo di collegamento
5 Fare un anello con il cavo di collegamento
Importante
• Le figure sono solo a scopo illustrativo.
• I condotti di rame devono essere isolati indipendentemente.
Attenzione
min 20 cm
5
min 60 c
m
C
• Controllare che lo spazio a sinistra e a
destra dell'unità interna sia superiore
a 12 cm. L'unità interna deve essere
installata in modo da consentire uno
spazio di almeno 15 cm dal soffitto.
• Utilizzare un rilevatore di montanti per
individuare eventuali montanti ed evitare di danneggiare inutilmente la parete.
• Per garantire le migliori prestazioni,
l'unità interna deve essere installata su
una parete in cui la distanza tra pavi-
Page 6
Unità interna
Unità esterna
Installazione sul tetto
6 electrolux
mento e soffitto non sia maggiore di
2,3 metri.
• Si richiede una lunghezza minima dei
tubi di 3 metri per ridurre al minimo le
vibrazioni e rumori eccessivi.
• L'unità interna deve essere installata
su una parete ad un'altezza di 1,7 me-
Installazione
Importante Leggere con attenzione, poi
procedere passo passo.
• Non esporre l'unità interna a calore o vapore.
• Selezionare un posto in cui non vi siano
ostacoli davanti o attorno all'unità.
• Verificare che il drenaggio della condensa
possa essere facilmente convogliato.
• Non installare l'apparecchio vicino ad una
porta.
• Verificare che lo spazio a sinistra e a destra
dell'unità sia superiore a 12 cm.
• Utilizzare un rilevatore di montanti per individuare eventuali montanti ed evitare di
danneggiare inutilmente la parete.
• Per garantire le migliori prestazioni, l'unità
interna deve essere installata su una parete in cui la distanza tra pavimento e soffitto
non sia maggiore di 2,3 metri.
• Si richiede una lunghezza minima dei tubi
di 3 metri per ridurre al minimo vibrazioni e
rumorosità.
• L'unità interna deve essere installata su
una parete ad un'altezza di 1,7 metri o superiore, ma inferiore a 2,3 metri dal pavimento.
• L'unità interna deve essere installata in
modo da consentire uno spazio di almeno
15 cm dal soffitto.
• Eventuali variazioni della lunghezza dei tubi
possono richiedere la regolazione della carica refrigerante.
min 15 cm
min 12 cm
min 170 cm
max 230 cm
min 12 cm
tri o superiore, ma inferiore a 2,3 metri
dal pavimento.
• Le direzioni A, B e C devono essere
libere da ostruzioni.
• Se a copertura dell'unità esterna viene applicato un tendone di protezione dall'esposizione diretta alla luce solare e alla pioggia, accertarsi che non limiti le radiazioni di
calore dal condensatore.
• Verificare che lo spazio dietro all'unità sia
superiore a 20 cm e quello a sinistra superiore a 10 cm. Lo spazio libero davanti
all'unità deve essere superiore a 100 cm e
quello sul lato del collegamento (destra)
deve essere superiore a 60 cm.
• Non lasciare animali o piante nel percorso
di entrata e uscita dell'aria.
• Prendere in considerazione il peso del
condizionatore e selezionare un posto in
cui rumore e vibrazione non costituiscano
un problema.
• Selezionare un posto dove l'aria calda e il
rumore del condizionatore non siano di disturbo per i vicini.
min 20 cm
min 10 cm
min 100 cm
min 60 cm
• Se l'unità esterna è installata su un tetto,
verificare che l'apparecchio sia in piano.
• Verificare che la struttura del tetto e il metodo di ancoraggio siano adeguati per il
collocamento dell'unità.
• Consultare le normative locali per il montaggio sul tetto.
Page 7
1. Montare la piastra di installazione
electrolux 7
• Se l'unità esterna è installata sulla struttura
del tetto o sulle pareti esterne, ciò può determinare rumori e vibrazioni eccessivi e la
Allungamento delle tubazioni
Capacità
(Btu/h)
9.0003/8"
9,53 mm
12.0001/2"
12,7 mm
18.0001/2"
12,7 mm
21.0005/8"
16,0 mm
24.0005/8"
16,0 mm
28.0005/8"
16,0 mm
Tubazione
GASLIQUIDO
1/4"
6,35 mm
1/4"
6,35 mm
1/4"
6,35 mm
3/8"
9,53 mm
3/8"
9,53 mm
3/8"
9,53 mm
Lunghezza
standard
classificazione dell'apparecchio come installazione non pratica.
Innalza-
mento
(m)
582015
582015
582015
5102540
5102540
5102540
max. B (m)
Lunghezza
max. A (m)
Aggiunta
refrigeran-
te (g/m)
Lunghezza tubazione inferiore a 5 m
1
2
1 Unità esterna
2 Unità interna
3 Trappola olio
Attenzione La capacità si basa sulla
lunghezza standard e la massima
lunghezza consentita è calcolata
sull'affidabilità.
La trappola per l'olio deve essere installata ogni 5~7 metri.
Se il tubo di collegamento è più lungo di
5 metri, deve essere aggiunto altro refrigerante nell'unità, conformemente alla
tabella precedente attraverso l'apertura
di servizio sulla valvola "LO" dell'unità
esterna.
Lunghezza tubazione 5 m o superiore
1
3
2
Installazione dell'unità interna
• Montare la piastra di installazione orizzontalmente su elementi strutturali della parete
usando i distanziatori posizionati attorno
alla piastra stessa.
Page 8
8 electrolux
• Se la parete è di mattoni, cemento armato
o materiali simili praticare nella parete otto
fori da 5 mm. Inserire i tasselli di ancoraggio adatti alle viti di fissaggio.
• Montare la piastra di installazione sulla parete con otto viti di tipo "A".
Importante Montare la piastra di
installazione e praticare i fori nel muro in base
alla struttura del muro e in corrispondenza
dei punti di montaggio sulla piastra di
installazione.
Le dimensioni sono in "mm" tranne qualora
diversamente specificato.
1 Profilo dell'unità interna
2 Piastra di installazione
3 Parte uncinata
4 Foro per il tubo
Page 10
2. Praticare un foro nel muro
3. Installazione tubo di collegamento e
drenaggio
Tubo di collegamento
4. Installazione dell'unità interna
10 electrolux
• Determinare le posizioni dei fori conformemente al diagramma precedente. Praticare la foratura (
in leggera pendenza verso l'esterno.
• Usare sempre un condotto per foro quando si buca una parete di reti o piastre di
metallo o simili.
65 mm) in modo che sia
B
A
A) Interno
B) Muro
C) Esterno
• Instradare il tubo flessibile di drenaggio facendolo scendere verso il basso. Non installare il tubo come indicato nelle figure
seguenti.
A
C
5-7 mm
B
C
LEGAMENTO TUBAZIONE REFRIGERANTE)
AB
D
A) Tubazione destra
B) Tubazione sinistra
C) Tubazione posteriore sinistra
D) Tubazione posteriore destra
12
1 Profilo unità interna
2 Tubo di collegamento
C
43
– Non lasciare tratti in salita (A, B).
– Non immergere l'estremità del tubo di
drenaggio nell'acqua (C).
• Quando si collega la prolunga al tubo di
drenaggio, isolare la parte di raccordo della prolunga con un tubo esterno di guaina,
per evitare che il tubo di drenaggio si allenti.
• Per le tubazioni sinistra e destra togliere la
copertura del tubo dal pannello laterale.
• Per le tubazioni posteriori destra e posteriore sinistra installare il collegamento come illustrato. Piegare il tubo di collegamento in modo che risulti ad un'altezza di
43 mm o inferiore dalla parete.
• Fissare l'estremità del tubo di collegamento. Fare riferimento alle istruzioni per serrare un collegamento nella sezione COL-
• Fare passare la tubazione attraverso il foro
nella parete.
• Inserire l'aggancio superiore nella parte
posteriore dell'unità interna sul gancio superiore della piastra di installazione, muovere l'unità interna da una parte all'altra per
verificare che sia agganciata correttamente.
• La sistemazione della tubazione può essere agevolata sollevando l'unità interna
per mezzo di materiale di imbottitura inserito tra l'unità stessa e la parete. Togliere il
materiale di imbottitura dopo avere finito la
sistemazione.
• Spingere la parte inferiore dell'unità interna
verso il muro, quindi spostare l'unità interna da una parte all'altra, in alto e in basso,
per verificare che sia agganciata correttamente.
Page 11
1
5. Tubazioni e fissaggi
2
3
1 Gancio superiore
2 Gancio inferiore
3 Materiale di imbottitura
• Avvolgere le tubature, il cavo di collegamento e il tubo flessibile di drenaggio in
maniera sicura e regolare, come illustrato
di seguito.
electrolux 11
dalla stanza, non mettere nient'altro in tale
scatola.
Attenzione
• Collegare dapprima l'unità interna, poi
quella esterna.
• Non lasciare esposte le tubazioni nella
parte posteriore dell'unità interna.
• Accertarsi che il tubo flessibile di drenaggio non si allenti.
• Isolare dal caldo il tubo di collegamento.
• Accertarsi che il tubo flessibile di drenaggio sia posto nella posizione più
bassa del fascio. Se viene collocato
nella parte superiore, la vaschetta di
drenaggio può strabordare all'interno
dell'unità.
• Non incrociare né avvolgere mai il cavo elettrico con nessun altro filo.
• Fare scorrere il tubo flessibile di drenaggio inclinato verso il basso in modo da scaricare l'acqua di condensa
lentamente.
1
2
6
3
4
5
1 Scatola condensa
2 Spazio per il tubo
3 Tubo di collegamento
4 Nastro di avvolgimento
5 Tubo flessibile di drenaggio
6 Cavo di collegamento
• Poiché l'acqua di condensa dalla parte posteriore dell'unità interna si raccoglie nella
scatola della condensa e viene diretta fuori
Page 12
Installazione gomito di drenaggio
12 electrolux
Installazione dell'unità esterna
Attenzione
• Installare l'unità esterna su una base
rigida per limitare rumore e vibrazioni.
• Indirizzare il senso di uscita dell'aria in
modo che l'aria emessa non incontri
ostacoli.
• Se il punto di installazione è esposto a
forti venti, garantire il normale funzionamento della ventola mettendo l'unità lungo la parete nel senso della lunghezza oppure utilizzando uno schermo protettivo per ridurre al minimo l'esposizione al vento.
• Soprattutto nelle aree ventose, installare l'unità in modo da ridurre al minimo l'esposizione al vento.
• Se si deve installare l'unità in posizione sospesa, la staffa di installazione
deve soddisfare i requisiti tecnici indicati nello schema relativo. La parete
utilizzata deve essere solida di mattoni, cemento armato o materiali simili,
oppure deve essere rinforzata per ridurre al minimo movimenti o vibrazioni. Le giunture tra staffa di installazione
e condizionatore devono essere solide, stabili ed affidabili.
• Verificare che non vi siano ostacoli che
possano bloccare il flusso dell'aria.
A
ModelloA (mm)B (mm)
®; 24000Btu/h590333
A
a
B
• Se si utilizza un gomito di drenaggio, l'unità
dovrebbe essere posta su un supporto più
alto di 3 cm.
• Se l'unità è utilizzata in un'area in cui la
temperatura scende al di sotto dello 0° C
per 2 o 3 giorni consecutivi, si consiglia di
non utilizzare un gomito in quanto l'acqua
di drenaggio potrebbe congelare e impedire la rotazione della ventola.
• Inserire la guarnizione del gomito di drenaggio quindi inserire lo stesso gomito di
drenaggio nel foro della coppa dell'unità
esterna e ruotare di 90° per agganciarlo
completamente. Collegare il tubo di drenaggio ad un tubo di prolunga (acquistato
in loco) in caso di drenaggio dell'acqua
dall'unità esterna.
b
c
A) Vento forte
Fissaggio dell'unità esterna
Fissare l'unità esterna con bulloni di ancoraggio e dadi
10 oppure 8 in maniera
salda e orizzontale su un supporto in cemento o rigido.
ModelloA (mm)B (mm)
18000Btu/h530290
21000Btu/h560335
1
2
1 Guarnizione
2 Gomito di drenaggio
3 Foro coppa unità esterna
4 Tubo di drenaggio
3
1
4
Page 13
Collegamento tubazione raffreddamento
1. Tagliare i tubi e il cavo
2. Eliminazione delle bave
3. Inserimento di un dado svasante
4. Svasatura
Serraggio dei giunti
Svasatura
La principale causa delle perdite di gas refrigerante è dovuta a difetti nella svasatura.
Eseguire una corretta svasatura procedendo
nel modo seguente:
90 C
A
B
C
2
1 Dado svasante
2 Tubo in rame
electrolux 13
1
• Utilizzare il kit di svasatura (se disponibile)
o tubi acquistati localmente.
• Misurare la distanza tra l'unità interna e
quella esterna.
• Tagliare i tubi leggermente più lunghi della
distanza misurata.
• Tagliare il cavo 1,5 m più lungo della lun-
ghezza del tubo.
1
2
3
1 Tubo
2 Alesatore
3 Lato rivolto verso il basso
• Eseguire una corretta svasatura utilizzando gli strumenti appositi descritti di seguito.
• Tenere saldamente il tubo di rame sul dado
in base alle dimensioni riportate nella tabella seguente.
Diam. esterno
(mm)
6.351.30.7
9.531.61.0
12.71.81.0
16.02.72.2
"
1
A"
1
A (mm)
Max.Min.
2
3
4
• Eliminare completamente tutte le bave dalla sezione trasversale del tubo.
• Rivolgere verso il basso l'estremità del tubo in rame man mano che si eliminano le
bave per evitare che alcune scivolino nel
tubo.
• Togliere i dadi svasanti attaccati all'unità
interna ed esterna, poi metterli sul tubo,
dopo avere completato l'estrazione delle
bave (Nota: Non è possibile metterli dopo
il lavoro di svasatura).
7
6
1 Barra
2 Maniglia
3 Barra a bracci
4 Cono
5 Freccia rossa
6 Maniglia morsetto
7 Tubo in rame
• Allineare il centro dei tubi.
5
Page 14
5. Controllare
14 electrolux
• Serrare sufficientemente il dado svasante
con le dita, quindi serrarlo con una chiave
fissa e una chiave torsiometrica, come illustrato.
Attenzione A seconda delle condizioni
dell'installazione, serrare a una coppia
eccessiva può rompere il dado.
3
2
1 Levigata tutt'at-
torno
2 Stessa lunghez-
za tutt'attorno
ABCD
Svasatura non
corretta:
A) Obliqua
B) Superficie dan-
neggiata
C) Incrinata
D) Spessore non
omogeneo
Collegamento dei tubi - Unità interna
• Preparare le tubazioni e il tubo flessibile di
drenaggio dell'unità interna per l'installazione attraverso il muro.
• Togliere il blocca-tubi (vedere figura) ed
estrarre tubo e drenaggio dal telaio (se richiesto). Per alcuni modelli questa operazione non è necessaria.
Diam.
esterno
6.351.62.0
9.533.03.5
12.75.05.5
16.07.58.0
Coppia di
serraggio
(Kg.m)
Coppia di ser-
raggio supple-
mentare (Kg.m)
• Confrontare la svasatura con il diagramma
adiacente.
• Se la svasatura dovesse risultare difettosa,
tagliare la sezione svasata e ripetere il lavoro di svasatura.
• Riposizionare il blocca-tubi nella posizione
originale.
Page 15
electrolux 15
Attenzione Quando si installa l'unità
interna, accertarsi di togliere le sezioni
relative, ove richiesto (vedere il
diagramma accanto come esempio).
Ciò consente di orientare tubazioni e
cavo senza danneggiare l'unità.
Per la tubazione posteriore destra
Importante Guardando di fronte l'unità
interna.
1. Orientare i tubi e il tubo di drenaggio dell'unità interna nella direzione posteriore
destra.
vaschetta di drenaggio può strabordare
all'interno dell'unità.
Importante Se il tubo di drenaggio è
orientato all'interno della stanza, isolare il
tubo con materiale isolante in modo che la
fuoriuscita di condensa non danneggi mobili
o pavimenti.
*Si consiglia schiuma di polietilene o materiale equivalente.
4
3
1
2
3
2
1
1 Tubo flessibile di drenaggio
2 Tubazioni
3 Cavo di collegamento
2. Inserire il cavo di collegamento nell'unità
interna dall'unità esterna attraverso il foro
per le tubazioni.
• Non collegare il cavo all'unità interna.
• Fare un anello con il cavo di collega-
mento per facilitare il successivo collegamento.
3. Avvolgere di nastro il tubo, il tubo di drenaggio e il cavo di collegamento. Accertarsi che il tubo di drenaggio sia posto
nella posizione più bassa del fascio. Se
viene collocato nella parte superiore, la
1 Tubazione linea del gas
2 Tubazione linea del liquido
3 Tubo flessibile di drenaggio
4 Cavo di collegamento
4. Inserire nel foro la tubazione, il tubo di
drenaggio e il cavo di collegamento.
5. Fissare la tubazione e il tubo di drenaggio
alla parte posteriore del telaio con il supporto dei tubi.
• Riposizionare il blocca-tubi nella posi-
zione originale e serrare la vite.
Page 16
16 electrolux
6. Individuazione della posizione dell'unità
interna
• Agganciare l'unità interna nella parte
superiore della piastra di installazione
(attaccare i due ganci della piastra nelle
aperture nella parte posteriore alta dell'unità interna). Verificare che i ganci
siano correttamente incastrati nella
piastra di installazione spostando l'unità interna verso sinistra e destra.
• Premere i lati inferiori sinistro e destro
dell'unità contro la piastra di installazione, fintanto che i ganci non si incastrano nelle rispettive sedi (si deve udire un clic).
1
2
3
1 Tubo unità interna
2 Dado svasatura
3 Tubazioni
• Serrare il dado svasatura con una chiave, conformemente alla seguente tabella.
Diametro
esterno
1/4" (6,35
mm)
3/8" (9,53
mm)
1/2" (12,7
mm)
5/8" (16,0
mm)
5
Coppia di
serraggio
(Kg.m)
1.62.0
3.03.5
5.05.5
7.58.0
Coppia di
serraggio
supplemen-
tare (Kg.m)
1
2
3
1
2
1 Cavo di collegamento
2 Tubo flessibile di drenaggio
7. Collegamento della tubazione all'unità interna e del tubo flessibile di drenaggio alla
tubatura di drenaggio.
• Allineare il centro della tubazione e ser-
rare in maniera sufficiente a mano il dado svasatura.
4
1 Chiave (fissa) a unione parziale
2 Dado svasatura
3 Tubo di collegamento
4 Tubo unità interna
5 Chiave torsiometrica
• Quando si collega la prolunga del tubo
di drenaggio dell'unità interna, procedere secondo l'illustrazione.
Page 17
electrolux 17
4
1
2
3
1 Tubo flessibile di drenaggio dell'unità
interna
2 Nastro vinilico (stretto)
3 Adesivo
4 Tubo di drenaggio
8. Avvolgere il materiale isolante attorno alla
parte di collegamento.
1
2
1
2
3
1 Cavo di collegamento
2 Tubo
3 Nastro vinilico (stretto)
• Avvolgere insieme la tubazione e il tubo
flessibile di drenaggio con il nastro vinilico in modo che possano inserirsi
nella sezione posteriore di alloggiamento dei tubi
2
1 Fascette fermacavi
2 Materiale isolante
• Sovrapporre il materiale termoisolante
del tubo di collegamento e il materiale
termoisolante dell'unità interna. Unirli
mediante nastro vinilico senza lasciare
spazi vuoti.
4
3
2
1
1 Tubo dell'unità interna
2 Avvolgere di nastro vinilico
3 Nastro vinilico (largo)
4 Tubo di collegamento
1
3
4
1 Tubo
2 Avvolgere di nastro vinilico
3 Nastro vinilico (largo)
4 Tubo di drenaggio
Per la tubazione posteriore sinistra
Importante Guardando di fronte l'unità
interna.
A)Orientare le tubazioni e il tubo di drenag-
gio dell'unità interna verso la posizione
con l'apposito foro nella direzione sinistra.
• Avvolgere con nastro vinilico l'area che
alloggia la sezione posteriore della tubazione.
Page 18
18 electrolux
B)Inserire il cavo di collegamento nell'unità
interna dall'unità esterna attraverso il foro per la tubazione.
• Non collegare il cavo all'unità interna.
• Fare un anello con il cavo di collegamento per facilitare il successivo collegamento.
C)Avvolgere di nastro il tubo flessibile di
drenaggio e il cavo di collegamento. Accertarsi che il tubo flessibile di drenaggio
sia posto nella posizione più bassa del
fascio. Se viene collocato nella parte superiore, la vaschetta di drenaggio può
strabordare all'interno dell'unità.
4
3
1
2
1 Tubazione linea del gas
2 Tubazione linea del liquido
3 Tubo flessibile di drenaggio
4 Cavo di collegamento
D)Inserire nell'apposito foro la tubazione, il
tubo flessibile di drenaggio e il cavo di
collegamento.
1
2
3
Importante Se il tubo di drenaggio è
orientato all'interno della stanza, isolare il
tubo con materiale isolante in modo che la
fuoriuscita di condensa non danneggi mobili
o pavimenti.
*Si consiglia schiuma di polietilene o materiale equivalente.
1 Cavo di collegamento
2 Tubo flessibile di drenaggio
3 Tubazione
E)Installazione dell'unità interna
• Appendere l'unità interna mediante i
ganci nella parte superiore della piastra di installazione.
• Inserire un distanziatore tra l'unità interna e la piastra di installazione per
separare il fondo dell'unità interna dalla parete.
Page 19
electrolux 19
1
1
2
2
1 Distanziatore
2 Piastra di installazione
F)Collegamento della tubazione all'unità
interna e del tubo flessibile di drenaggio
alla tubatura di drenaggio.
• Allineare il centro della tubazione e
serrare in maniera sufficiente a mano
il dado svasatura.
• Serrare il dado svasatura con una
chiave, conformemente alla seguente
tabella.
Diametro
esterno
1/4" (6,35
mm)
Coppia di
serrag-
gio
(Kg.m)
1.62.0
Coppia di
serraggio
supplemen-
tare (Kg.m)
5
4
3
1 Chiave (fissa) a unione parziale
2 Dado svasante
3 Tubo di collegamento
4 Tubatura dell'unità interna
5 Chiave torsiometrica
• Quando si collega la prolunga del tubo
di drenaggio dell'unità interna, procedere secondo l'illustrazione.
4
1
2
3
1 Tubo flessibile di drenaggio dell'u-
nità interna
2 Nastro vinilico (stretto)
3 Adesivo
4 Tubo di drenaggio
G)Avvolgere il materiale isolante attorno ai
collegamenti delle tubazioni.
1
2
3/8" (9,53
mm)
1/2" (12,7
mm)
5/8" (16,0
mm)
3.03.5
5.05.5
7.58.0
1 Fascette fermacavi
2 Materiale isolante
Page 20
20 electrolux
• Sovrapporre il materiale termoisolante
del tubo di collegamento e il materiale
termoisolante dell'unità interna. Unirli
mediante nastro adesivo senza lasciare spazi vuoti.
1
4
2
4
3
2
1
1 Tubazione dell'unità interna
2 Avvolgere di nastro vinilico
3 Nastro vinilico (largo)
4 Tubo di collegamento
• Avvolgere l'area che alloggia la sezione posteriore delle tubazioni con nastro vinilico.
1
2
3
3
1 Tubo
2 Nastro vinilico (stretto)
3 Avvolgere di nastro vinilico (largo)
4 Tubo flessibile di drenaggio
H)Fissare la tubazione e il tubo flessibile di
drenaggio alla parte posteriore del telaio
con il supporto dei tubi.
• Riposizionare il blocca-tubi nella posizione originale e serrare la vite.
1 Tubo
2 Nastro vinilico (stretto)
3 Cavo di collegamento
• Avvolgere insieme la tubazione e il tubo flessibile di drenaggio con il nastro
vinilico in modo che possano inserirsi
nella sezione posteriore di alloggiamento dei tubi.
I)Fare passare le tubazioni e il tubo flessi-
bile di drenaggio attraverso la parte posteriore del telaio per il passaggio esterno sul lato sinistro.
Page 21
1
1 Tubazioni per il passaggio attraverso
il tubo flessibile
J)Individuazione della posizione dell'unità
interna
• Togliere il distanziatore.
• Agganciare l'unità interna nella parte
superiore della piastra di installazione
(attaccare i due ganci della piastra nelle aperture nella parte posteriore alta
dell'unità interna).
Verificare che i ganci siano correttamente incastrati nella piastra di installazione spostando l'unità interna verso
sinistra e destra.
• Premere i lati inferiori sinistro e destro
dell'unità contro la piastra di installazione, fintanto che i ganci non si incastrano nelle rispettive sedi (si deve udire un clic).
electrolux 21
B) Infine serrare il dado svasatura con una
chiave torsiometrica fino a quando non fa
un clic.
• Serrare il dado svasatura con una chiave, conformemente alla seguente tabella.
Diametro
esterno
1/4" (6,35
mm)
3/8" (9,53
mm)
1/2" (12,7
mm)
5/8" (16,0
mm)
Coppia di
serraggio
(Kg.m)
1.62.0
3.03.5
5.05.5
7.58.0
Coppia di
serraggio
supplemen-
tare (Kg.m)
1
2
1 Cavo di collegamento
2 Tubo flessibile di drenaggio
Collegamento dei tubi - Unità esterna
A) Allineare il centro della tubazione e serra-
re in maniera sufficiente a mano il dado
svasatura.
1
1 Tubazione linea del liquido
2 Tubazione linea del gas
2
Page 22
22 electrolux
Collegamento elettrico
Collegare il cavo all'unità interna.
Collegare il cavo all'unità interna mediante
collegamento dei cavi ai terminali sulla morsettiera individualmente, in base al collegamento dell'unità esterna. Accertarsi che il colore dei fili dell'unità esterna e i numeri del
terminale coincidano con quelli dell'unità interna.
1234
1. Marrone
2. Blue
3. Giallo
4. Verde/Giallo
1. Togliere il coperchio del cablaggio dall'unità esterna allentando la vite.
gramma riportato a fianco. Assicurarsi di
avere collegato saldamente il cavo di terra.
5. Per rendere l'installazione resistente all'acqua, fare un anello come indicato nel
diagramma delle unità interna ed esterna.
6. Avvolgere i cavi (conduttori) non collegati
al nastro isolante in modo che non tocchino alcun componente elettrico o metallico.
Morsettiera unità interna
L
2
1
1
1 Verso l'unità esterna
2 Pressafilo
Cavo codice
1
2
1 Pannello anteriore
2 Coperchio cablaggio
2. Collegare i cavi dell'unità interna ai terminali sull'unità esterna, in base ai colori.
3. Fissare il cavo sulla morsettiera con il rispettivo morsetto.
4. Per ciascun modello, verificare di installare la corrente elettrica in base al dia-
10mm
40mm
Importante
• Il collegamento sbagliato dei cavi può causare il malfunzionamento di componenti
elettrici.
• La tensione di alimentazione deve coincidere con la tensione del condizionatore.
Importante Prima di eseguire qualsiasi
lavoro di natura elettrica, disattivare
l'alimentazione dal sistema.
La lunghezza del cavo di alimentazione deve
essere di almeno 1,8 m misurata dall'ingresso del cavo nell'armadietto al centro del perno di tensione della spina.
Page 23
Nota:
electrolux 23
Capacità modelloSorgente di alimenta-
zione
9.000 Btu/h
12.000 Btu/h10 A®; 1.0 mm²
18.000 Btu/h16 A®; 1,5 mm²
21.000 Btu/h16 A®; 1,5 mm²
24.000 Btu/h16 A®; 1,5 mm²
28.000 Btu/h20 A®; 2,5 mm²
50 Hz 220-240 V o 60 Hz
220-230 V
A solo scopo indicativo.
Caratteristiche di-
sgiuntore/fusibile
10 A®; 1.0 mm²
Dimensioni cavo
Unità esterna
Attenzione Accertarsi che tutti i
collegamenti elettrici siano conformi ai
relativi standard e alle normative della
società fornitrice.
Con questo condizionatore deve essere
utilizzato un disgiuntore/fusibile individuale. Vedere i requisiti elettrici riportati
nella tabella precedente.
• Le caratteristiche di alimentazione e
del cavo elettrico devono essere conformi ai requisiti sopra riportati.
• Il disgiuntore o il fusibile specificati nel
presente manuale devono essere installati nel circuito di alimentazione.
• Per la sicurezza e la protezione dell'utente, questa unità è dotata di messa
a terra attraverso il cavo quando è collegata ad una presa con messa a terra.
• Non collegare insieme due cavi per
alimentare il condizionatore.
1 Coperchio morsettiera
2 Vite
B) Fissare il cavo sul pannello comandi con
il rispettivo morsetto.
C) Rimontare il coperchio della morsettiera
nella posizione originale serrando la vite.
D) Utilizzare un disgiuntore riconosciuto tra
la fonte di alimentazione e l'unità. Deve
essere montato un dispositivo di isolamento per scollegare in maniera adeguata tutte le linee.
• Non allungare il cavo di alimentazione
con tagli e giunte.
Morsettiera unità esterna
1
2
Collegare il cavo all'unità esterna.
A) Togliere il coperchio della morsettiera dal-
l'unità allentando la vite. Collegare i cavi
ai terminali nella morsettiera individualmente.
N
S
L
10mm
1
1 Pannello morsettiera
40mm
Page 24
24 electrolux
Attenzione Dopo avere confermato le
condizioni precedenti, preparare i cavi
nel modo seguente:
• Dedicare sempre un circuito elettrico
appositamente al condizionatore. Per
quanto riguarda il cablaggio, seguire il
diagramma di circuito riportato nella
parte interna del coperchio del dispositivo di controllo.
• Le viti che fissano i cavi nell'alloggiamento dei componenti elettrici possono allentarsi a causa delle vibrazioni a
cui l'unità è soggetta durante il trasporto. Controllarle e verificare che
siano tutte saldamente fissate. Se sono allentate, possono causare la bruciatura dei cavi.
• Specifiche dell'alimentazione.
• Verificare che la capacità elettrica dell'installazione sia sufficiente.
• Verificare che la tensione iniziale sia
mantenuta a oltre il 90 % della tensione nominale marcata sulla targhetta.
• Verificare che lo spessore del cavo sia
come specificato nelle specifiche di
alimentazione. In particolare, si noti la
relazione tra lunghezza e spessore del
cavo.
• Installare sempre un interruttore differenziale (RCD) nelle aree bagnate o
umide.
• Un calo di tensione può causare
quanto segue.
Vibrazione di un contattore, che danneggia il punto di contatto, scoppio
del fusibile, disturbi della funzione normale di sovraccarico.
• I mezzi di sconnessione dalla corrente
di alimentazione devono essere incorporati nel cablaggio fisso e prevedere
un dispositivo di separazione del contatto con aria di almeno 3 mm in ciascun conduttore attivo (fase).
Se non si prevede di utilizzare una spina, prevedere un disgiuntore/fusibile tra la fonte di
alimentazione e l'unità, come illustrato nel
diagramma seguente.
1
1 Fonte principale di alimentazione
Evacuazione dell'aria
L'aria e l'umidità del sistema refrigerante
hanno i seguenti effetti indesiderati:
• Aumento della pressione del sistema.
• Aumento della corrente operativa.
• Calo dell'efficienza di raffreddamento o riscaldamento.
• L'umidità nel circuito refrigerante può congelare e bloccare i tubi capillari.
• L'acqua può determinare la corrosione di
parti del sistema refrigerante.
Pertanto, l'unità interna e i tubi tra l'unità interna e quella esterna devono essere controllati per verificare eventuali perdite e svuotati per eliminare dal sistema eventuali sostanze non condensabili e umidità
Evacuazione dell'aria mediante pompa
di aspirazione
1. Preparazione
Controllare che ogni tubo (sia quelli della
linea del liquido che quelli del gas) tra le
unità interna ed esterna sia stato correttamente collegato e che tutti i cablaggi
per la prova di funzionamento siano stati
completati. Togliere i coperchi della valvola di servizio della linea del gas e del
liquido sull'unità esterna. Si noti che le
valvole di servizio sulla linea del liquido e
del gas sull'unità esterna sono generalmente chiuse in questa fase.
2. Lunghezza del tubo e quantitativo di
refrigerante:
Page 25
Attenzioni da prestare nel maneggiare la
valvola di riempimento
Tramite pompa di aspirazione (Per il metodo
che prevede l'uso di una valvola a collettore,
fare riferim
ento al manuale operativo)
electrolux 25
Lunghezza tu-
bo di
colle-
ga-
men-
to
Meno
di 5 m
Più di
5 m
Me-
todo
di
eva-
cua-
zione
del-
l'aria
Utilizzare
una
pompa di
aspirazione
Utilizzare
una
pompa di
aspirazione
Quantità supplementa-
re di refrigerante da ag-
giungere
__________
Modelli 9K - 18K: (Lunghezza del tubo-5) x 15g/
m
Modelli 21K -28K: (Lunghezza del tubo-5) x 40g/
m
3. Quando si posiziona l'unità in un altro luogo, eseguire un'operazione di evacuazione mediante una pompa di aspirazione.
4. Verificare che il refrigerante aggiunto al
condizionatore sia comunque in forma liquida (non applicabile per le unità che utilizzano freon R22).
• Aprire lo stelo valvola fino a quando urta
con il dispositivo di arresto. Non cercare di
aprirlo ulteriormente.
• Fissare saldamente il coperchio dello stelo
della valvola usando una chiave per dadi o
altro attrezzo simile.
1. Serrare completamente i dadi di svasatura, A, B, C, D, collegare il tubo di carico
della valvola a collettore a una presa di
carico della valvola di riempimento sul lato del tubo del gas.
2. Collegare il tubo di carico alla pompa di
aspirazione.
3. Aprire completamente la maniglia Lo
(basso) della valvola a collettore.
4. Azionare la pompa per aspirare l'aria. Dopo avere avviato l'evacuazione, allentare
leggermente il dado di svasatura della
valvola sul lato del tubo del gas per verificare che l'aria entri (il rumore prodotto
dal funzionamento della valvola cambia e
il flussometro indica anziché un valore negativo)
5. Quando l'evacuazione è stata completata, chiudere completamente la maniglia
Lo (basso) della valvola a collettore e arrestare la pompa di aspirazione. Lasciare
evacuare per più di 15 minuti e controllare
che il flussometro indichi -76 cmHg (-1 x
10
Pa).
6. Ruotare lo stelo della valvola B di circa
45° in senso antiorario, serrare salda-
Page 26
1. Per togliere il pannello anteriore dall'unità
interna.
2. Per controllare il drenaggio.
26 electrolux
mente il dado dopo 6-7 secondi dopo
l'uscita del gas, quindi serrare nuovamente il dado di svasatura. Verificare che
l'indicatore della pressione sia leggermente più alto di quello della pressione
atmosferica.
7. Scollegare il tubo di carico dal tubo di carico a bassa pressione.
8. Aprire completamente gli steli delle valvole di riempimento B e A.
9. Serrare saldamente il coperchio della valvola di riempimento.
1
2
4
6
3
5
6
1 Valvola a collettore
2 Flussometro (- 76 cmHg)
3 Pressostato
4 Maniglia Lo (basso)
5 Maniglia Hi (alto)
6 Tubo di carico
7 Valvola bassa pressione
8 Pompa di aspirazione
8
7
Prove finali
Controllo del drenaggio
• Tirare i lati inferiori sinistro e destro della
griglia verso di sé e sollevare il pannello.
• Versare un bicchiere di acqua sull'evapo-
ratore.
• Verificare che l'acqua scorra attraverso il
tubo di drenaggio dell'unità interna senza
nessuna perdita e che fuoriesca dall'uscita
di drenaggio.
Page 27
3. Tubo di drenaggio
electrolux 27
• Il tubo di drenaggio dovrebbe puntare ver-
so il basso per facilitare il flusso di drenaggio.
• Non fare tubi di drenaggio simili a diagram-
mi.
A
B
1
2
3
4
A) Non creare salite
B) Distanza inferiore a 50 mm
1. Acqua di drenaggio accumulata
2. Aria
3. Punta del tubo di drenaggio immersa
nell'acqua
4. Ristagno
Formazione della tubazione
1. Formare la tubazione avvolgendo la parte
di collegamento dell'unità interna con
materiale isolante e fissandola con nastro
vinilico stretto e nastro vinilico largo.
• Se si desidera collegare un altro tubo
di drenaggio, l'estremità dell'uscita del
tubo deve essere orientata sopra al terreno. Fissare il tubo di drenaggio correttamente.
2. Qualora l'unità esterna sia installata più in
basso dell'unità interna, procedere nel
modo seguente.
• Avvolgere con nastro la tubazione, il
tubo di drenaggio e il cavo di collegamento dal basso verso l'alto.
• Fissare la tubazione avvolta nel nastro
lungo il muro esterno mediante un dispositivo a sella o equivalente.
2
3
4
6
1
5
1 È necessaria una trappola per impe-
dire che l'acqua entri nelle parti elettriche
2 Sigillare le piccole aperture attorno al-
la tubazione con sigillante di gomma
3 Nastro
4 Tubazione di collegamento
5 Tubo di drenaggio
6 Cavo di collegamento
3. Qualora l'unità esterna sia installata più in
alto dell'unità interna, procedere nel modo seguente.
• Avvolgere con nastro la tubazione di
collegamento e il cavo di collegamento
dal basso verso l'alto.
• Fissare la tubazione avvolta nel nastro
lungo il muro. Formare una trappola
per impedire che l'acqua entri nella
stanza.
• Fissare la tubazione di collegamento al
muro mediante un dispositivo a sella o
equivalente.
Page 28
Controllo sicurezza elettrica
Controllo perdite di gas
28 electrolux
1
1
1 Trappola
2 Sigillare una piccola apertura attorno
alla tubazione con sigillante di gomma.
2
3
2
D
B
1
C
A
Controllo sicurezza e perdite
1. Messa a terra
Dopo avere finito la messa a terra, misurare la resistenza mediante rilevamento
visivo e un dispositivo di misurazione della resistenza di messa a terra.
2. Controllo di perdite elettriche (eseguire
durante la prova di funzionamento)
Durante la prova di funzionamento dopo
l'installazione, la persona addetta alla
manutenzione può utilizzare elettrosonda
e multimetro per eseguire il controllo delle
perdite elettriche. Spegnere immediatamente l'unità qualora si riscontri una perdita. Controllare e trovare una soluzione
in modo che l'unità funzioni correttamente.
1. Metodo con l'acqua insaponata:
Applicare acqua insaponata o un detergente liquido neutro sul collegamento
dell'unità interna oppure sui collegamenti
dell'unità esterna con una spazzola morbida per controllare eventuali fughe di gas
nei punti di collegamento delle tubazioni.
Se si formano delle bolle, vi sono fughe
dai tubi.
2. Rilevatore di perdite
Usando il rilevatore di perdite controllare
che non vi siano fughe.
1 Punto di controllo unità esterna
2 Coperchio
3 Punto di controllo unità interna
Attenzione A: valvola riempimento
basso B: Valvola riempimento alto
C e D sono le estremità di collegamento
dell'unità interna.
Prova di funzionamento
Eseguire la prova di funzionamento dopo
avere completato il controllo delle eventuali
perdite in corrispondenza dei collegamenti
con dado di svasatura e il controllo della sicurezza dal punto di vista elettrico.
• Controllare che tutti i tubi e i cavi siano stati
collegati correttamente.
• Controllare che le valvole di servizio della
linea del gas e del liquido siano completamente aperte.
• Collegare l'alimentazione elettrica, premere il pulsante ON/OFF sul telecomando per
accendere l'unità.
• Mediante il pulsante MODE selezionare
COOL, HEAT, AUTO e FAN per controllare
che tutte le funzioni operino correttamente.
Page 29
electrolux 29
• Quanto la temperatura ambiente è troppo
bassa (inferiore a 17°C), l'unità non può
essere controllata con il telecomando per
il funzionamento in modalità freddo, ma
può essere azionata manualmente. Ricorrere al funzionamento manuale solo quando il telecomando è disattivato o quando
occorre eseguire la manutenzione.
• Tenendo i lati del pannello, sollevarlo fino
a fissarlo sentendo un clic.
• Premere il pulsante del controllo manuale
per selezionare AUTO o COOL, l'unità funziona in modalità forzata AUTO o COOL
(vedere il manuale per l'utente per ulteriori
informazioni).
• La prova di funzionamento deve durare almeno 30 minuti.
1
1 Pulsante controllo manuale
Prova capacità nominale (modalità Cooling)
Nella modalità Cooling, impostare il condizionatore su High Fan Speed e impostare la
temperatura a 17°C, poi premere il pulsante
TURBO 6 volte entro 10 secondi (verificare
che l'unità interna emetta per 6 volte un suono). Il sistema entra nella modalità Rated Capacity Test. Il segnalatore acustico continua
a suonare per 2 secondi quando la velocità
della ventola raggiunge la velocità nominale
e il compressore ruota a velocità nominale.
Il condizionatore entra nella modalità Rated
Capacity Test solo quando tutte le condizioni
sono soddisfatte.
Questa modalità si disattiva automaticamente dopo 5 ore.
In tale modalità, la prova deve essere interrotta se si verifica la protezione comune, la
temperatura ambiente limitata per l'avviamento e la frequenza di rotazione o la protezione di sbrinamento.
Se la frequenza è stata impostata entro 1 minuto dall'avviamento del compressore, la
funzione di protezione non viene attivata e
pertanto non influirà sulla prova della capacità nominale.
Prova capacità nominale (modalità Heating)
Nella modalità Heating, impostare il condizionatore su High Fan Speed e impostare la
temperatura a 30°C, poi premere il pulsante
TURBO 6 volte entro 10 secondi (verificare
che l'unità interna emetta per 6 volte un suono). Il sistema entra nella modalità Rated Capacity Test. Il segnalatore acustico continua
a suonare per 2 secondi quando la velocità
della ventola raggiunge la velocità nominale
e il compressore ruota a velocità nominale.
Il condizionatore entra nella modalità Rated
Capacity Test solo quando tutte le condizioni
sono soddisfatte.
Questa modalità si disattiva automaticamente dopo 5 ore.
In tale modalità, la prova deve essere interrotta se si verifica la protezione comune, la
temperatura ambiente limitata per l'avviamento e la frequenza di rotazione o la protezione di sbrinamento.
Se la frequenza è stata impostata entro 1 minuto dall'avviamento del compressore, la
funzione di protezione non viene attivata e
pertanto non influirà sulla prova della capacità nominale.
PUMP DOWN
Questa funzione viene eseguita quando l'unità deve essere posizionata in altro luogo o
il circuito del refrigerante deve essere sottoposto a manutenzione. Pump Down significa
raccogliere tutto il refrigerante nell'unità
esterna senza perdita di gas refrigerante.
Attenzione Verificare di eseguire
questa procedura quando l'unità è nella
modalità raffreddamento.
Procedura Pump Down
1. Collegare un tubo flessibile con collettore
a bassa pressione per caricare l'apertura
di carico sulla valvola di servizio della linea
del gas.
2. Aprire a metà la valvola di servizio dalla
parte del gas ed evacuare l'aria dal tubo
Page 30
30 electrolux
flessibile con collettore utilizzando il gas
refrigerante.
3. Chiudere la valvola di servizio dal lato del
liquido (a metà).
4. Accendere l'interruttore e avviare il raffreddamento.
5. Quando la lettura del manometro a bassa
pressione è compresa tra 1 e 0,5 kg/cm²
(100~50 kPa), chiudere completamente
lo stelo della valvola dal lato del gas e poi
spegnere rapidamente l'unità. A questo
punto è completata l'operazione di Pump
Down e tutto il gas refrigerante si è raccolto nell'unità esterna.
Page 31
Informações de segurança
electrolux 31
•
Leia este manual de instalação na totalidade antes de instalar o aparelho.
• Se o cabo de alimentação estiver da-
nificado, a sua substituição deve ser
efectuada apenas por pessoal autorizado.
• A instalação tem de ser feita apenas
por pessoal autorizado, em conformidade com as normas de cablagem nacionais.
• Contacte um técnico de assistência
autorizado para efectuar a reparação,
manutenção ou instalação do aparelho.
Cuidado
• Contacte um técnico de assistência
autorizado para efectuar a reparação
e manutenção do aparelho.
• Contacte um instalador autorizado
para a instalação do aparelho.
• O ar condicionado não deve ser utilizado por crianças ou pessoas doentes sem vigilância.
• As crianças devem ser vigiadas a fim
de garantir que não brincam com o ar
condicionado.
• Caso seja necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada apenas por pessoal
autorizado.
• A instalação tem de ser feita apenas
por pessoal autorizado, em conformidade com as normas de cablagem
nacionais.
• Tenha cuidado para não tocar na ventoinha quando ajustar as lamelas verticais.
• Este ar condicionado pode usar refrigerante R22, R407C ou R410A (confirme antes da instalação).
• O aparelho interior deve ser instalado a
uma distância mínima de 15 cm do tecto.
Avisos para a instalação
• Não se esqueça de ler o seguinte AVISO
antes de instalar o ar condicionado.
• Respeite os cuidados aqui especificados
pois incluem pontos importantes relacionados com a segurança.
• Depois de ler as instruções, guarde este
manual juntamente com o manual do utilizador num local acessível para referência
futura.
Importante
• A função Anular inversão deve ser usada
apenas durante a instalação e para testar
a capacidade.
• Não deixe o aparelho funcionar com a grelha de ventilação horizontal fechada.
• O aparelho interior deve ser instalado na
parede a uma altura de 1,7 metros ou mais
chão, mas menos de 2,3 metros
Page 32
32 electrolux
Advertência
• Não tente instalar o aparelho. Uma
instalação incorrecta pode causar ferimentos devido a incêndio, choque
eléctrico, queda do aparelho ou fuga
de água. Contacte o revendedor a
quem adquiriu o aparelho ou um instalador autorizado.
• Instale o aparelho de forma segura
numa parede com capacidade para
suportar o peso do aparelho. Se o
instalar num local estruturalmente fraco, o aparelho pode cair, causando
ferimentos.
• Use os cabos especificados para ligar
os aparelhos interior e exterior. Fixe
bem os cabos às secções de ligação
da placa de terminais de forma a que
a tensão dos cabos não seja aplicada
às secções. A ligação e a fixação incorrectas podem causar um incêndio.
• Assegure-se de que usar as peças
fornecidas ou especificadas para o
trabalho de instalação. A utilização de
peças defeituosas pode causar ferimentos devido a incêndio, choque
eléctrico, queda do aparelho, etc.
• Efectue a instalação de forma segura,
consultando as instruções de instala-
ção. Uma instalação incorrecta pode
causar ferimentos devido a incêndio,
choque eléctrico, queda do aparelho
ou fuga de água.
• Execute os trabalhos eléctricos de
acordo com o manual de instalação e
assegure-se de que usa um circuito
dedicado. Se a capacidade do circuito eléctrico for insuficiente ou se o trabalho eléctrico ficar incompleto pode
causar um incêndio ou choque eléctrico.
• Certifique-se de que não existem fugas de gás refrigerante após a instalação. As fugas de refrigerante podem
ser perigosas para a saúde e para o
ambiente. Além disso, o aparelho não
funciona com a capacidade total e a
vida útil do aparelho pode ser reduzida.
• Efectue o trabalho de escoamento/
tubagem de acordo com as instruções de instalação. Se existir uma falha no trabalho de escoamento/tubagem, pode verter água do aparelho e
os seus bens domésticos podem ficar
danificados.
Antes da instalação
Ferramentas necessárias para a instalação
Nível
Chave de fendas
Berbequim eléctrico
Berbequim alargador (
65 mm)
Conjunto de ferramentas de alargamento
Chaves de parafusos especificadas: 1,8 kgm, 4,2
kgm, 5,5 kgm, 6,6 kgm (varia em função do modelo)
Chave de bocas
Itens necessários para instalar o aparelho
NúmeroNome dos acessóriosQuantidade
1Placa de instalação1
2Gancho8
3Fita adesiva ST3.9x25 (Tipo "A")8
4Vedante1
Um copo de água
Chave sextavada (4 mm)
Detector de fugas de gás
Bomba de vácuo
Manómetro
Manual de instruções
Termómetro
Multímetro
Fita de medição para cortador de tubos
5Junta de escoamento1
Page 33
electrolux 33
NúmeroNome dos acessóriosQuantidade
6Fita-cola
7Conjunto de tubos de ligação
8Cabo de ligação
9Tubo de escoamento adicional (diâmetro exterior 15,5
mm)
10Materiais de isolamento
11Braçadeira para cabos (5~10)1
12Parafuso autoroscante ST2.9x10 (Tipo "B")2
13Controlo remoto1
Peças adquiridas em separa-
do
Importante Excluindo as peças fornecidas
com o aparelho, todas as outras peças têm
de ser adquiridas em separado
Tubos necessários para a instalação (adquiridos separados de acordo com a tabela
seguinte).
DiâmetroModelo de 9000 Btu/hModelo de 12 000 & 18 000
Importante Obterá um desempenho ideal
dentro destas temperaturas de
funcionamento.
Page 34
34 electrolux
Instalação típica
1
2
min 12 cm
A
min 10 cm
min 15 cm
3
min 12 cm
max 230 cm
min 170 cm
4
6
min 60 cm
min 100 cm
B
1 Parafuso autoroscante A
2 Gancho
3 Placa de instalação
4 Conjunto de tubos de ligação
5 Braçadeira para cabo de ligação
Importante
• As ilustrações servem apenas de explicação.
• As linhas de cobre têm de ser isoladas independentemente.
Cuidado
min 20 cm
5
min 60 c
m
C
• Certifique-se de que o espaço à volta
do lado esquerdo e direito do aparelho interior é superior a 12 cm. O aparelho interior deve ser instalado a uma
distância mínima de 15 cm do tecto.
• Use um detector de cavilhas para localizar cavilhas e evitar danos desnecessários na parede.
• Para um desempenho ideal, o aparelho interior deve ser instalado numa
parede onde a altura do chão ao tecto
não seja superior a 2,3 metros.
Page 35
Aparelho interior
Unidade exterior
Instalação no telhado
electrolux 35
• Para minimizar a vibração e o ruído
excessivo é necessário um tubo com,
no mínimo, 3 metros.
• O aparelho interior deve ser instalado
numa parede a uma altura de 1,7 me-
Instalação
Importante Leia na totalidade e, a seguir,
siga passo a passo.
• Não exponha o aparelho interior ao calor
ou vapor.
• Seleccione um local onde não existam obstáculos à frente e à volta do aparelho.
• Certifique-se de que o escoamento da
condensação pode ser direccionado para
fora.
• Não instale perto de uma porta.
• Certifique-se de que o espaço à volta do
lado esquerdo e direito do aparelho é superior a 12 cm.
• Use um detector de cavilhas para localizar
cavilhas e evitar danos desnecessários na
parede.
• Para um desempenho ideal, o aparelho interior deve ser instalado numa parede onde a altura do chão ao tecto não seja superior a 2,3 metros.
• Para minimizar a vibração e o ruído é necessário um tubo com, no mínimo, 3 metros.
• O aparelho interior deve ser instalado numa parede a uma altura de 1,7 metros ou
mais do chão, mas menos de 2,3 metros.
• O aparelho interior deve ser instalado a
uma distância mínima de 15 cm do tecto.
• Qualquer variação no comprimento do tubo irá/pode necessitar de um ajuste na
carga de refrigerante.
min 15 cm
min 12 cm
min 170 cm
max 230 cm
• Se for montado um toldo por cima do aparelho exterior para evitar a luz solar directa
min 12 cm
tros ou mais do chão, mas menos de
2,3 metros.
• As direcções A, B e C não devem ter
obstruções.
ou a exposição à chuva, assegure-se de
que a radiação de calor do condensador
não fica restringida.
• Assegure-se de que o espaço livre à volta
do aparelho é de 20 cm e no lado esquerdo é superior a 10 cm. À frente do aparelho deve haver mais de 100 cm desobstruídos à frente e o tubo de ligação (lado
direito) deve ter mais de 60 cm de desobstruídos.
• Não coloque animais e plantas na direcção da entrada ou da saída de ar.
• Tenha o peso do ar condicionado em conta e seleccione um local onde o ruído e a
vibração não serão um problema.
• Seleccione um local onde o ar quente e o
ruído do ar condicionado não perturbe os
vizinhos.
min 20 cm
min 10 cm
min 100 cm
min 60 cm
• Se o aparelho exterior for instalado no telhado, não se esqueça de nivelar o aparelho.
• Certifique-se de que a estrutura do telhado e o método de fixação são adequados
ao aparelho.
• Consulte os códigos locais relativos à
montagem no telhado.
• Se o aparelho exterior for instalado no telhado ou em paredes externas, pode originar ruído e vibração excessivos e classificado como instalação sem assistência.
Page 36
1. Fixe a placa de instalação
36 electrolux
Elevação do comprimento do tubo
Capacida-
de (Btu/h)
9.0003/8"
9,53 mm
12.0001/2"
12,7 mm
18.0001/2"
12,7 mm
21.0005/8"
16,0 mm
24.0005/8"
16,0 mm
28.0005/8"
16,0 mm
Tubagem
GÁSLÍQUIDO
1/4"
6,35 mm
1/4"
6,35 mm
1/4"
6,35 mm
3/8"
9,53 mm
3/8"
9,53 mm
3/8"
9,53 mm
Comprimento do tubo inferior a 5 m
Compri-
mento
standard
(m)
582015
582015
582015
5102540
5102540
5102540
Elevação
máx. B (m)
Compri-
mento
máx. A (m)
Comprimento do tubo 5 m ou mais
Refrigerante adicional (g/
m)
1
2
1 Aparelho exterior
2 Aparelho interior
3 Colector de óleo
Cuidado A capacidade é baseada no
comprimento standard e o
comprimento máximo permitido é
baseado na fiabilidade.
Deve ser instalado um colector de óleo
a cada 5~7 metros.
Quando o tubo de ligação tem mais de
5 metros, deve juntar-se refrigerante
adicional ao aparelho, de acordo com a
tabela acima, através da entrada de assistência, na válvula "LO" no aparelho
exterior.
Instalação do aparelho interior
• Fixe a placa de instalação na horizontal
nas partes estruturais da parede com espaços à volta da placa de instalação.
1
3
2
• Se a parede for feita de tijolo, betão ou semelhante, faça oito furos com 5 mm de
diâmetro na parede. Insira uma bucha para os respectivos parafusos de montagem.
• Fixe a placa de instalação na parede com
oito parafusos tipo " A".
Page 37
electrolux 37
Importante Fixe a placa de instalação e faça
furos na parede de acordo com a estrutura
da parede e respectivos pontos de
montagem na placa de instalação.
1 Esboço do aparelho interior
2 Placa de instalação
3 Parte engatada
4 Orifício do tubo
Page 39
2. Faça um furo na parede
3. Instalação do tubo de ligação e drenagem
Tubo de ligação
4. Instalação do aparelho interior
• Determine as posições do furo de acordo
com o diagrama detalhado acima. Faça
um furo (
em relação ao lado exterior.
• Utilize sempre um condutor de furação em
parede quando furar em grelha metálica,
placa metálica ou semelhante.
65 mm) inclinado ligeiramente
B
A
C
electrolux 39
AB
D
C
5-7 mm
A) Interior
B) Parede
C) Exterior
• Passe a mangueira de escoamento inclinado para baixo. Não instale a mangueira
de escoamento como ilustrado em baixo.
A
– Não bloqueie o fluxo de água com uma
subida (A, B).
– Não coloque a extremidade da man-
gueira de escoamento em água (C).
• Quando instalar uma extensão da mangueira de escoamento, isole a parte da ligação do tubo de extensão com um tubo
de isolamento. Não deixe a mangueira de
escoamento solta.
• Para o tubo do lado esquerdo e do lado
direito, retire a cobertura do painel lateral.
• Para o tubo do lado direito traseiro e do
lado esquerdo traseiro, instale o tubo como indicado. Dobre o tubo de ligação para
ser colocado a uma altura de 43 mm ou
menos da parede.
• Fixe a extremidade do tubo de ligação.
(consulte a ligação em LIGAÇÃO DO TUBO DE REFRIGERANTE)
B
C
A) Tubo do lado direito
B) Tubo do lado direito traseiro
C) Tubo do lado esquerdo traseiro
D) Tubo do lado esquerdo
12
43
1 Esboço do aparelho interior
2 Tubo de ligação
• Passe o tubo pelo orifício na parede.
• Coloque a garra superior na traseira do
aparelho interior no gancho superior da
placa de instalação, desloque o aparelho
interior para um lado e para o outro para
verificar que está bem engatado.
• A ligação do tubo pode ser efectuada facilmente levantando um aparelho interior
com um material esponjoso entre o aparelho e a parede. Retire o material esponjoso no fim.
• Puxe a parte inferior do aparelho interior
para cima na parede e, a seguir, desloque
o aparelho para um lado e para o outro e
para cima e para baixo para se certificar
de que está bem engatado.
Page 40
5. Ligação do tubo e união
40 electrolux
1 Gancho superior
2 Gancho inferior
3 Material esponjoso
Cuidado
1
• Ligue primeiro o aparelho interior e
depois o aparelho exterior.
• Não deixe o tubo exposto na traseira
do aparelho interior.
2
• Tenha cuidado para não deixar a
mangueira de escoamento solto.
• Isole termicamente a ligação dos tubos.
• Certifique-se de que a mangueira de
escoamento está localizada na parte
de baixo do grupo. Se estiver na parte
3
de cima pode causar o refluxo da
água escoada para o interior do aparelho.
• Nunca cruze ou entrelace o cabo de
eléctrico com outro cabo.
• Passe a mangueira de escoamento
inclinada para baixo para escoar com
suavidade a água de condensação.
Instalação do aparelho exterior
• Una o tubo, o cabo de ligação e a mangueira de escoamento com fita, como indicado em baixo.
1
2
6
3
4
5
1 Caixa de drenagem
2 Cavidade do tubo
3 Tubo de ligação
4 Cinta de união
5 Mangueira de escoamento
6 Cabo de ligação
• Uma vez que a água de condensação na
traseira do aparelho interior é recolhida na
caixa de escoamento e dirigida para o exterior, não coloque nada no interior desta
caixa.
Cuidado
• Instale o aparelho exterior sobre uma
base rígida para evitar ruído e vibração, e utilize suportes anti-vibratórios.
• Seleccione a direcção da saída de ar
para que o ar descarregado não seja
bloqueado.
• No caso de o local de instalação estar
exposto a ventos fortes, certifique-se
de que a ventoinha funciona correctamente, colocando o aparelho ao
longo da parede, no sentido do comprimento, ou usando um escudo para
minimizar a exposição ao vento.
• Especialmente em áreas ventosas,
instale o aparelho de forma a minimizar a exposição ao vento.
• Para instalações suspensas, o suporte de instalação deve estar de acordo
com os requisitos de instalação no diagrama do suporte de instalação. A
parede de instalação deve ser de tijolo
sólido, betão ou semelhante, ou reforçada para minimizar o movimento
ou a vibração. A ligação entre o suporte da parede e o ar condicionado
deve ser firme, estável e fiável.
• Certifique-se de que não existem obstáculos a bloquear o fluxo de ar.
Page 41
A
Instalação da junta de escoamento
1. Corte os tubos e o cabo
A) Vento forte
Fixação do aparelho exterior
Fixe o aparelho exterior com uma cavilha ou
porca
em relação ao betão ou suporte rígido.
18 000Btu/h530290
10 ou 8 apertada e na horizontal
ModeloA (mm)B (mm)
electrolux 41
• Se o aparelho for usado numa área onde
a temperatura desça abaixo dos 0°C durante 2 ou 3 dias consecutivos, recomendamos a não usar um cotovelo de escoamento, pois a água pode congelar e a ventoinha não roda.
• Coloque o vedante no cotovelo de escoamento, a seguir, insira a junta de escoamento no orifício da base do aparelho exterior, rode a 90° para fixar. Ligue a junta
de escoamento a uma extensão de mangueira de escoamento (adquirida localmente), quando precisar de escoar a água
de condensação para fora do aparelho.
21 000Btu/h560335
® 24 000Btu/h590333
A
a
B
b
c
• Se for usado um cotovelo de escoamento,
o aparelho deve ser colocado numa base
com mais de 3 cm de altura.
Ligação do tubo de refrigerante
1
2
3
1 Vedante
2 Junta de escoamento
3 Orifício na base do aparelho exterior
4 Tubo de escoamento
1
4
Trabalho de união
A principal causa de fugas de refrigerante é
defeitos no trabalho de união. Execute o trabalho de união correctamente com o seguinte procedimento:
90 C
A
B
• Use o acessório do kit de tubos (se aplicável) ou tubos adquiridos localmente.
C
Page 42
2. Remoção da rebarba
3. Colocar a porca de união
4. Trabalho de união
Apertar a ligação
42 electrolux
• Meça a distância entre o aparelho interior
e o aparelho exterior.
• Corte o tubos um pouco mais compridos
do que a distância medida.
• Corte o cabo 1,5 m mais comprido do que
os tubos.
1
2
3
1 Tubo
2 Escareador
3 Virado para baixo
• Retire toda a rebarba da secção transversal cortada dos tubos.
• Vire a extremidade do tubo de cobre para
baixo quando retirar as rebarbas para evitar que estas entrem no tubo.
• Retire as porcas de união fixadas aos aparelhos interior e exterior e coloque-as no
tubo quando acabar de retirar a rebarba
(Nota: não é possível colocá-las depois do
trabalho de união).
Diâm. exterior
(mm)
6.351.30.7
9.531.61.0
12.71.81.0
16.02.72.2
"
1
A"
7
1
6
A (mm)
Máx.Mín.
2
3
4
5
1 Barra
2 Pega
3 Encaixe
4 Cone
5 Marca de seta vermelha
6 Alavanca de aperto
7 Tubo de cobre
• Alinhe o centro dos tubos.
• Aperte a porca de união com os dedos e,
a seguir, com uma chave de bocas e uma
chave dinamométrica, como indicado.
1
2
1 Porca de união
2 Tubo de cobre
• Execute o trabalho de união com a ferramenta indicada em baixo.
• Segure com firmeza o tubo de cobre numa
matriz de acordo com a dimensão indicada na tabela em baixo.
1
1 Tubo do aparelho interior
2 Porca de união
3 Tubos
2
3
Page 43
Cuidado Um binário excessivo pode
5. Verificar
partir a porca, dependendo das
condições de instalação.
electrolux 43
Ligação dos tubos - interior
• Prepare o tubo e a mangueira de escoamento do aparelho interior para a instalação através da parede.
• Retire o retentor do tubo (ver ilustração) e
afaste o tubo e a mangueira de escoamento do chassis (se necessário). Para alguns modelos isto não é necessário.
Diâm.
exterior
6.351.62.0
9.533.03.5
12.75.05.5
16.07.58.0
Binário de
aperto
(Kg.m)
Binário de aper-
to adicional
(Kg.m)
• Compare o trabalho de união com o diagrama adjacente.
• Se achar a união defeituosa, corte a secção unida e refaça a união.
1
1
• Volte a colocar o retentor do tubo na sua
posição original.
Cuidado Quando instalar o aparelho
interior, não se esqueça de retirar as
secções relevantes, quando necessário
(ver diagrama adjacente para exemplo).
Tal irá permitir que a passagem do tubo
e do cabo seja feita sem danificar o
aparelho.
2
1 Suave a toda a
volta
2 Comprimento
uniforme
ABCD
União incorrecta:
A) Inclinada
B) Superfície danifi-
cada
C) Rachada
D) Espessura não
uniforme
Para tubo atrás à direita
Importante Quando visto da frente do
aparelho interior.
1. Passe o tubo interior e a mangueira de
escoamento para a parte de trás à direita.
Page 44
44 electrolux
3
2
1
1 Mangueira de escoamento
2 Tubagem
3 Cabo de ligação
2. Insira o cabo de ligação do aparelho exterior no aparelho através do orifício do
tubo.
• Não ligue o cabo ao aparelho interior.
• Faça um pequeno laço com o cabo
para uma fácil ligação posteriormente.
3. Una o tubo, a mangueira de escoamento
e o cabo de ligação com fita. Certifique-
-se de que a mangueira de escoamento
está localizada na parte de baixo do grupo. Se estiver na parte de cima pode
causar o refluxo da água escoada para o
interior do aparelho.
Importante Se a mangueira de escoamento
passar para fora do quarto, isole-a com um
material de isolamento para que as gotas de
condensação não danifiquem a mobília ou o
chão.
*Recomenda-se espuma de polietileno ou
semelhante.
4
3
1
2
1 Tubo do lado do gás
2 Tubo do lado do líquido
3 Mangueira de escoamento
4 Cabo de ligação
4. Insira o tubo, a mangueira de escoamento e o cabo de ligação no orifício de tubagem.
5. Coloque o tubo e a mangueira de escoamento na traseira do chassis com o suporte do tubo.
• Coloque o retentor do tubo na respec-
tiva posição e aperte o parafuso.
6. Localizar o aparelho interior
Page 45
electrolux 45
• Engate o aparelho interior na posição
superior da placa de instalação (engate
os dois ganchos da placa de instalação nas aberturas na parte superior
traseira do aparelho interior). Certifique-se de que os ganchos engatam
correctamente na placa de instalação,
deslocando o aparelho interior para a
direita e para a esquerda.
• Pressione os lados inferiores esquerdo
e direito do aparelho contra a placa de
instalação até que os ganchos engatem nas respectivas ranhuras (ouve-se
um clique).
1
2
1 Cabo de ligação
2 Mangueira de escoamento
7. Ligar o tubo do aparelho exterior e a mangueira de escoamento ao tubo de escoamento.
• Alinhe o centro dos tubos e aperte a
porca de união manualmente.
Diâmetro
exterior
1/2" (12,7
mm)
5/8" (16,0
mm)
5
4
Binário de
aperto
(Kg.m)
5.05.5
7.58.0
Binário de
aperto adi-
1
2
cional
(Kg.m)
3
1 Chave de bocas (fixa)
2 Porca de união
3 Tubo de ligação
4 Tubo do aparelho interior
5 Chave dinamométrica
• Ao estender a mangueira de escoamento do aparelho interior, instale um
tubo de escoamento de extensão como indicado.
1
2
3
1 Tubo do aparelho interior
2 Porca de união
3 Tubagem
• Aperte a porca de união com uma chave, de acordo com a tabela seguinte.
Diâmetro
exterior
1/4" (6,35
mm)
3/8" (9,53
mm)
Binário de
aperto
(Kg.m)
1.62.0
3.03.5
Binário de
aperto adi-
cional
(Kg.m)
4
1
2
3
1 Mangueira de escoamento do apare-
lho interior
2 Fita de vinil (estreita)
3 Fita adesiva
4 Tubo de escoamento
8. Enrole o material de isolamento à volta da
parte de ligação.
Page 46
46 electrolux
1
2
1 Braçadeiras para cabos
2 Material de isolamento
• Sobreponha o material de isolamento
térmico do tubo de ligação e do tubo
do aparelho interior. Una-os com fita
de vinil de forma a não existirem intervalos.
4
3
2
1
2
1
3
4
1 Tubo
2 Enrole com fita de vinil
3 Fita de vinil (larga)
4 Mangueira de escoamento
Para tubo atrás à esquerda
Importante Quando visto da frente do
aparelho interior.
A)Passe o tubo interior e a mangueira de
escoamento para a respectiva posição
do orifício de tubagem para a esquerda.
1 Tubo do aparelho interior
2 Enrole com fita de vinil
3 Fita de vinil (larga)
4 Tubo de ligação
• Enrole a área com a secção da tubagem traseira com fita de vinil.
1
2
3
1 Cabo de ligação
2 Tubo
3 Fita de vinil (estreita)
• Una o tubo e a mangueira de escoamento enrolando-os com fita de vinil na
área com que assentam na secção da
tubagem traseira
B)Insira o cabo de ligação do aparelho ex-
terior no aparelho através do orifício do
tubo.
• Não ligue o cabo ao aparelho interior.
• Faça um pequeno laço com o cabo
para uma fácil ligação posteriormente.
C)Una a mangueira de escoamento e o
cabo de ligação com fita. Certifique-se
de que a mangueira de escoamento está
localizada na parte de baixo do grupo.
Se estiver na parte de cima pode causar
Page 47
electrolux 47
o refluxo da água escoada para o interior
do aparelho.
Importante Se a mangueira de escoamento
passar para fora do quarto, isole-a com um
material de isolamento para que as gotas de
condensação não danifiquem a mobília ou o
chão.
*Recomenda-se espuma de polietileno ou
semelhante.
4
3
1
2
• Coloque um separador entre o aparelho interior e a placa de instalação para separar o fundo do aparelho da parede.
1
2
1 Separador
2 Placa de instalação
F)Ligar o tubo do aparelho exterior e a
mangueira de escoamento ao tubo de
escoamento.
• Alinhe o centro dos tubos e aperte a
porca de união manualmente.
1 Tubo do lado do gás
2 Tubo do lado do líquido
3 Mangueira de escoamento
4 Cabo de ligação
D)Insira o tubo, a mangueira de escoa-
mento e o cabo de ligação no orifício de
tubagem.
1
2
3
1 Cabo de ligação
2 Mangueira de escoamento
3 Tubagem
E)Instalação do aparelho interior
• Engate o aparelho interior com os
ganchos ao topo da placa de instalação.
123
1 Tubo do aparelho interior
2 Porca de união
3 Tubagem
Page 48
48 electrolux
• Aperte a porca de união com uma
chave, de acordo com a tabela seguinte.
Diâmetro
exterior
1/4" (6,35
mm)
3/8" (9,53
mm)
1/2" (12,7
mm)
5/8" (16,0
mm)
5
Binário
de aperto
(Kg.m)
1.62.0
3.03.5
5.05.5
7.58.0
Binário de
aperto adi-
1
2
cional
(Kg.m)
3
G)Enrole o material de isolamento à volta
das ligações da tubagem.
1
2
1 Braçadeiras para cabos
2 Material de isolamento
• Sobreponha o material de isolamento
térmico do tubo de ligação e do tubo
do aparelho interior. Una-os com fita
de vinil de forma a não existirem intervalos.
4
3
2
1
4
1 Chave de bocas (fixa)
2 Porca de união
3 Tubo de ligação
4 Tubo do aparelho interior
5 Chave dinamométrica
• Ao estender a mangueira de escoamento do aparelho interior, instale um
tubo de escoamento de extensão como indicado.
4
1
2
3
1 Mangueira de escoamento do
aparelho interior
2 Fita de vinil (estreita)
3 Fita adesiva
4 Tubo de escoamento
1 Tubo do aparelho interior
2 Enrole com fita de vinil
3 Fita de vinil (larga)
4 Tubo de ligação
• Enrole a área com a secção da tubagem traseira com fita de vinil.
1
2
3
1 Tubo
2 Fita de vinil (estreita)
3 Cabo de ligação
• Una o tubo e a mangueira de escoamento enrolando-os com fita de vinil
na área com que assentam na secção
da tubagem traseira.
Page 49
1
4
2
3
1 Tubo
2 Fita de vinil (estreita)
3 Enrole com fita de vinil (larga)
4 Mangueira de escoamento
H)Coloque o tubo e a mangueira de esco-
amento na traseira do chassis com o suporte do tubo.
• Coloque o retentor do tubo na respectiva posição e aperte o parafuso.
electrolux 49
1
1 Tubo para passagem pela manguei-
ra de tubagem
J)Localizar o aparelho interior
• Retire o espaçador.
• Engate o aparelho interior na posição
superior da placa de instalação (engate os ganchos da placa de instalação nas aberturas na parte superior
traseira do aparelho interior).
Certifique-se de que os ganchos engatam correctamente na placa de instalação, deslocando o aparelho interior para a direita e para a esquerda.
• Pressione os lados inferiores esquerdo e direito do aparelho contra a placa
de instalação até que os ganchos engatem nas respectivas ranhuras (ouve-se um clique).
I)Passe o tubo e a mangueira de escoa-
mento pela traseira do chassis, para a
passagem exterior traseira esquerda.
1
2
1 Cabo de ligação
2 Mangueira de escoamento
Ligação dos tubos - exterior
A) Alinhe o centro dos tubos e aperte a por-
ca de união manualmente.
Page 50
50 electrolux
B) Por fim, aperte a porca de união com a
chave dinamométrica até ouvir um clique.
• Aperte a porca de união com uma chave, de acordo com a tabela seguinte.
Diâmetro
exterior
1/4" (6,35
mm)
3/8" (9,53
mm)
1/2" (12,7
mm)
5/8" (16,0
mm)
Binário de
aperto
(Kg.m)
1.62.0
3.03.5
5.05.5
7.58.0
Binário de
aperto adi-
cional
(Kg.m)
Trabalho eléctrico
1
1 Tubo do lado do líquido
2 Tubo do lado do gás
2
Ligar o cabo ao aparelho interior
Ligue o cabo ao aparelho interior ligando os
fios aos terminais na caixa de comando individualmente, de acordo com a ligação do
aparelho exterior. (Certifique-se de que a cor
dos fios do aparelho exterior e o número de
terminais são os mesmos dos do aparelho
interior).
1234
1. Castanho
2. Azul
3. Amarelo
4. Verde/amarelo
1. Retire a tampa da caixa eléctrica do aparelho exterior soltando o parafuso.
1
2
1 Painel frontal
2 Tampa da caixa eléctrica
2. Ligue os fios do aparelho interior aos terminais no aparelho exterior identificados
pelas respectivas cores.
3. Fixe o cabo à placa de comando com a
braçadeira para cabo.
4. Certifique-se de que instala a alimentação de energia para todos os modelos de
acordo com o diagrama adjacente. Não
se esqueça de ligar o fio de terra.
5. Para impermeabilidade, faça um laço
com os fios, tal como indicado no dia-
Page 51
Nota:
electrolux 51
grama de instalação dos aparelhos interior e exterior.
6. Enrole os fios (condutores) que não foram
ligados com fita isoladora para que não
toquem em partes eléctricas ou metálicas.
Bloco de terminais do aparelho
interior
L
2
1
1
1 Para o aparelho exterior
2 Braçadeira para cabos
Importante
• A instalação errada dos fios pode causar
falhas em algumas partes eléctricas.
• A tensão de alimentação tem de ser constante com a tensão nominal do ar condicionado.
Importante Antes de executar qualquer
trabalho eléctrico, desligue a alimentação de
corrente principal do sistema.
O cabo de alimentação tem de ter, pelo menos, 1,8 m de comprimento, medido desde
a entrada do cabo de alimentação no armário até ao meio do pino da ficha.
Cuidado Certifique-se de que o
trabalho eléctrico está conforme com as
respectivas normas e regras de serviço
da entidade fornecedora.
Tem de ser usado um disjuntor/fusível
individual com este ar condicionado.
Consulte a tabela acima para os requisitos eléctricos.
40mm
Fonte de alimentaçãoCapacidade nominal
do disjuntor/fusível
10 A® 1,0 mm²
50 Hz 220-240 V ou 60
Hz 220-230 V
• As especificações da alimentação e
do cabo de corrente têm de cumprir
os requisitos acima indicados.
• O disjuntor ou fusível especificados
neste manual têm de ser instalados
no circuito de alimentação eléctrica.
• Para a sua segurança e protecção,
este aparelho é ligado à terra através
da ficha do cabo de eléctrico quando
Tamanho do fio
ligada a uma tomada correspondente.
Page 52
52 electrolux
• Não ligue dois cabos eléctricos juntos
para alimentar corrente ao ar condicionado.
• Não estenda os condutores do cabo
eléctrico através de corte.
Ligar o cabo ao aparelho exterior
A) Retire a tampa de comando do aparelho
soltando o parafuso. Ligue os fios aos
terminais na placa de comando individualmente.
Aparelho exterior
1
2
1 Tampa de comando
2 Parafuso
B) Fixe o cabo à placa de comando com a
braçadeira para cabo.
C) Volte a colocar a tampa de comando na
posição original com o parafuso.
D) Use um disjuntor certificado entre a finte
de alimentação e o aparelho. Tem de ser
instalado um dispositivo de isolamento
para desligar correctamente todas as linhas de alimentação.
Conector de fios do aparelho exterior
grama de circuitos colocado no interior da tampa de comando.
• Os parafusos que apertam os fios na
caixa eléctrica podem ficar soltos devido às vibrações às quais o aparelho
é sujeito durante o transporte. Verifique-os e certifique-se de que estão
todos bem apertados. Se estiverem
soltos podem fazer com que os fios
queimem.
• Especificação da fonte de alimentação.
• Confirme se a capacidade eléctrica da
instalação é suficiente.
• Certifique-se de que a tensão de arranque é mantida a mais de 90 porcento da tensão nominal indicada na
placa de características.
• Confirme se a espessura do cabo é a
especificada nas especificações de
alimentação de corrente. Tenha em
atenção a relação entre o comprimento do cabo e a espessura.
• Instale sempre um dispositivo de corrente residual (RCD) na zona molhada
ou húmida.
• O seguinte pode ser causado por
uma queda de tensão.
Vibração de um contactor, que irá danificar o ponto de contacto, fusível
queimado, falhas no funcionamento
normal da sobrecarga.
• Os meios de desconexão da fonte de
corrente devem ser incorporados na
cablagem fixa e ter um intervalo entre
os contactos de, pelo menos, 3 mm
em cada condutor activo (fase).
N
S
L
10mm
1
40mm
1 Placa de suporte dos fios
Cuidado Após confirmar as condições
acima indicadas, prepare a ligação dos
fios da seguinte forma:
• Nunca se esqueça de instalar um disjuntor individual especificamente para
o ar condicionado. No que respeita ao
método de ligação, guie-se pelo dia-
Se não for usada uma ficha, instale um disjuntor/fusível entre a fonte de alimentação e
a unidade, tal como indicado no diagrama
adjacente.
Page 53
Purificação do ar
Cuidado ao usar a válvula fixa
electrolux 53
1 Fonte de alimentação principal
1
O ar e a humidade no sistema de refrigeração têm efeitos indesejáveis, tal como indicado em baixo:
• A pressão no sistema sobe.
• A corrente de funcionamento sobe.
• A eficácia de arrefecimento ou aquecimento desce.
• A humidade no circuito de refrigeração pode congelar e bloquear a tubagem capilar.
• A água pode originar corrosão das peças
no sistema de refrigeração.
Assim, o aparelho interior e a tubagem entre
os aparelhos interior e exterior têm de ser
testados quanto a fugas e evacuados para
remover todos os não condensados e humidade do sistema
Purificação do ar com uma bomba de
vácuo
1. Preparação
Verifique se todos os tubos (tanto de líquido como de gás) entre os aparelhos
interior e exterior foram ligados correctamente e se foram efectuadas todas as ligações para o teste de funcionamento.
Retire as tampas das válvulas de serviço
do lado de gás e de líquido do aparelho
exterior. Tenha em atenção que as válvulas de serviço no lado do líquido e do
gás no aparelho exterior se mantém fechadas nesta etapa.
2. Comprimento do tubo e quantidade
de refrigerante:
Com-
primento do
tubo
de li-
ga-
ção
Menos
de 5
m
Mais
de 5
m
Mé-
todo
de
purifica-
ção
do ar
Use
bomba de
vácuo
Use
bomba de
vácuo
Quantidade adicional
de refrigerante a ser
carregada
__________
Modelos de 9K - 18K:
(Comprimento do tubo-5)
x 15g/m
Modelos 21K - 28K:
(Comprimento do tubo-5)
x 40g/m
3. Quando colocar o aparelho noutro lugar,
efectue a evacuação com a bomba de
vácuo.
4. Certifique-se de que o refrigerante adicionado ao ar condicionado está sempre
em estado líquido. (Não aplicável a unidades que utilizem fréon R22 )
• Abra o veio da válvula até bater contra o
batente. Não tente abrir mais.
• Aperte bem a tampa do veio da válvula
com uma chave de bocas como indicado.
• Binário de aperto da tampa do veio da vál-
vula
Page 54
Quando usar a bomba de vácuo (Para o
método de utilização da válvula de
distribuição, consulte este man
ual de
instruções)
54 electrolux
A
B
12
1 Válvula fixa
2 Meia-união
5
namento da bomba de vácuo muda e o
C
D
medidor de composto indica 0 em vez de
um menos)
5. Quando a evacuação estiver concluída,
feche totalmente a alavanca Lo da válvula
de distribuição e pare a bomba de vácuo.
Efectue a evacuação durante 15 minutos
ou mais e verifique se o medidor de com-
posto indica -76 cmHg (-1 x 10
Pa).
6. Rode o veio da válvula fixa B aprox. 45°
para a esquerda durante 6-7 segundos
1
depois de sair gás e volte a apertar a porca de união. Certifique-se de que a pressão indicada no respectivo indicador é ligeiramente mais alta do que a pressão
atmosfera
2
7. Retire a mangueira de carga da mangueira de carga de baixa pressão.
3
8. Abra totalmente os veios da válvula fixa B
e A.
9. Aperte bem a tampa da válvula fixa.
4
1 Porca de união
2 Batente
3 Tampa
4 Veio da válvula
5 Corpo da válvula
1. Aperte totalmente as porcas de união A,
B, C, D, ligue a mangueira de descarga
da válvula de distribuição a uma porta de
carga da válvula de baixa pressão no lado
do tubo de gás.
2. Ligue a mangueira de carga à bomba de
vácuo.
3. Abra completamente a manivela Lo na
válvula de distribuição.
4. Opere a bomba de vácuo para evacuar.
Depois de iniciar a evacuação, solte ligeiramente a porca de união da válvula Lo
no lado do tubo de gás e certifique-se de
que o ar está a entrar (o ruído de funcio-
1
2
4
6
7
3
5
6
1 Válvula de distribuição
2 Medidor de composto (- 76 cmHg)
3 Manómetro
4 Alavanca Lo
5 Alavanca Hi
6 Mangueira de carga
7 Válvula de baixa pressão
8 Bomba de vácuo
8
Page 55
Testes finais
1. Para retirar o painel frontal do aparelho
interior.
2. Para verificar o escoamento.
3. Tubagem de escoamento
Verificar o escoamento
• Puxe os lados esquerdo e direito inferiores
da grelha para si e levante.
• Deite um copo de água no evaporador.
• Certifique-se de que a água corre pela
mangueira de escoamento do aparelho interior sem fugas e sai pela saída de escoamento.
electrolux 55
A
1
2
A) Não suba
B) Folga inferior a 50 mm
1. Água de escoamento acumulada
2. Ar
3. Ponta da mangueira de escoamento
mergulhada em água
4. Fossa
Formação do tubo
1. Forme o tubo enrolando a parte de ligação do aparelho interior com material isolante e fixe-o com fita de vinil estreita e
larga.
• Se pretender ligar uma mangueira de
escoamento adicional, a extremidade
da saída de escoamento deve ser dirigida para o chão. Fixe a mangueira de
escoamento correctamente.
2. Nos casos em que o aparelho exterior
seja instalado por baixo do aparelho interior efectue o seguinte.
• Coloque fita no tubo, mangueira de es-
coamento e cabo de ligação de baixo
para cima.
• Fixe o tubo com fita ao longo da pare-
de exterior com correias ou semelhante.
B
3
4
• A mangueira de escoamento deve ficar virada para baixo para facilitar o escoamento.
• Não efectue a tubagem de escoamento
como os diagramas.
Page 56
Verificação eléctrica de segurança
Verificação de fuga de gás
56 electrolux
2
3
4
6
1
5
1 É necessário um colector para evitar
que a água entre nas partes eléctricas
2 Vede as aberturas à volta da tubagem
com um vedante de tipo goma
3 Fita
4 Tubagem
5 Mangueira de escoamento
6 Cabo de ligação
3. Nos casos em que o aparelho exterior
seja instalado por cima do aparelho interior efectue o seguinte.
• Coloque fita no tubo e cabo de ligação
de baixo para cima.
• Fixe o tubo com fita ao longo da pare-
de exterior. Forme um colector para
evitar que a água entre no quarto.
• Fixe a tubagem ao longo da parede
com correias ou semelhante.
2
1
1
1 Colector
2 Vede as aberturas à volta da tubagem
com um vedante de tipo goma.
Verificação de segurança e
estanqueidade
1. Trabalho de ligação à terra
Quando terminar o trabalho de ligação à
terra, meça a resistência à terra através
de detecção visual e do aparelho de teste
da resistência à terra.
2. Verificação de fuga eléctrica (efectuada
durante o teste de funcionamento)
Durante o teste de funcionamento, depois de terminar a instalação, o técnico
de assistência pode usar uma sonda
eléctrica e multímetro para efectuar a verificação de fuga eléctrica. Desligue o
aparelho imediatamente se existir uma
fuga. Verifique e encontre uma solução
até o aparelho funcionar correctamente.
1. Método da água com sabão:
Aplique água com sabão ou um detergente líquido neutro na ligação do aparelho interior ou nas ligações do aparelho
exterior com um pincel pequeno e verifique se existem fugas nos pontos de ligação da tubagem. Caso se formem bolhas, os tubos têm fugas.
2. Detector de fugas
Use o detector de fugas para verificar se
existem fugas.
Page 57
electrolux 57
o controlo remoto está desactivado ou é
necessário efectuar manutenção.
3
2
D
B
1
C
A
• Segure nos lados do painel e levante o
painel frontal até um ângulo em que permaneça fixo com um clique.
• Prima o botão de controlo manual para
seleccionar AUTO ou COOL, o aparelho
irá funcionar com o modo AUTO ou COOL
forçado (ver manual do utilizador para
mais detalhes).
• O teste de funcionamento deve durar cer-
ca de 30 minutos.
1 Ponto de verificação do aparelho exterior
2 Tampa
3 Ponto de verificação do aparelho interior
Cuidado A: Válvula fixa Lo B: Válvula
fixa Hi
C e D são extremidades da ligação do
aparelho interior.
Efectuar teste
Efectue o teste de funcionamento depois de
concluir a verificação de fugas de gás nas ligações das porcas de união e a verificação
de segurança eléctrica.
• Verifique se todos os tubos e fios foram
ligados correctamente.
• Verifique as válvulas de serviço no lado do
líquido e do gás no aparelho exterior estão
completamente abertas.
• Ligue à corrente, prima o botão ligar/desligar no controlo remoto para ligar o aparelho.
• Use o botão MODE para seleccionar
COOL, HEAT, AUTO e FAN e verifique se
todas as funções estão a funcionar correctamente.
• Se a temperatura ambiente for demasiado
baixa (inferior a 17°C), o aparelho não pode ser controlado pelo controlo remoto
para funcionar no modo de arrefecimento.
Tem se ser feito manualmente. O funcionamento manual é usado apenas quando
1
1 Botão de controlo manual
Teste de capacidade nominal (modo de
arrefecimento)
No modo de arrefecimento, regule o ar condicionado para a velocidade elevada da ventoinha e regule a temperatura para 17°C, a
seguir, prima o botão TURBO 6 vezes dentro
de 10 segundos (certifique-se de que o aparelho interior emite 6 sons). O sistema entra
no teste de capacidade nominal. Continua a
ouvir-se o som durante 2 segundos quando
a velocidade da ventoinha atingir a velocidade nominal e o compressor rodar à velocidade nominal.
O ar condicionado pode entrar em modo de
teste de capacidade nominal apenas quando todas as condições acima indicadas estiverem garantidas.
Este modo desactiva-se automaticamente
após 5 horas.
Durante o modo de teste de capacidade nominal, se ocorrer uma protecção comum, limite da temperatura ambiente para arranque
e frequência de rotação ou protecção anti-
-congelação, o teste tem de ser parado.
Desde que solucione a frequência 1 minuto
após a activação do compressor, a função
de protecção não será activada e, assim,
Page 58
58 electrolux
não irá afectar o teste de capacidade nominal.
Teste de capacidade nominal (modo de
aquecimento)
No modo de arrefecimento, regule o ar condicionado para a velocidade elevada da ventoinha e regule a temperatura para 30°C, a
seguir, prima o botão TURBO 6 vezes dentro
de 10 segundos (certifique-se de que o aparelho interior emite 6 sons). O sistema entra
no teste de capacidade nominal. Continua a
ouvir-se o som durante 2 segundos quando
a velocidade da ventoinha atingir a velocidade nominal e o compressor rodar à velocidade nominal.
O ar condicionado pode entrar em modo de
teste de capacidade nominal apenas quando todas as condições acima indicadas estiverem garantidas.
Este modo desactiva-se automaticamente
após 5 horas.
Durante o modo de teste de capacidade nominal, se ocorrer uma protecção comum, limite da temperatura ambiente para arranque
e frequência de rotação ou protecção anti-
-congelação, o teste tem de ser parado.
Desde que solucione a frequência 1 minuto
após a activação do compressor, a função
de protecção não será activada e, assim,
não irá afectar o teste de capacidade nominal.
DESPEJAR
Isto é efectuado quando o aparelho for mudado de lugar ou tiver de efectuar manutenção ao circuito de refrigerante. Despejar significa recolher todo o refrigerante no aparelho exterior sem perda de gás refrigerante.
Cuidado Não se esqueça de efectuar o
procedimento de Despejar com o
aparelho no modo de arrefecimento.
Procedimento de Despejar
1. Ligue uma mangueira com manómetro
de baixa pressão à porta de carga na válvula de serviço do lado do gás.
2. Abra a válvula de serviço do lado do gás
até meio e retire o ar da mangueira utilizando o gás refrigerante.
3. Feche a válvula de serviço do lado do líquido (totalmente).
4. Ligue o interruptor do aparelho e inicie o
modo de arrefecimento.
5. Quando a leitura do manómetro de baixa
pressão for de 1 a 0,5 kg/cm² (100~50
kPa), feche totalmente a válvula no lado
do gás e desligue rapidamente o aparelho. Nesta altura o Despejar foi concluído
e todo o gás refrigerante será recolhido
no aparelho exterior.
Page 59
Biztonsági információk
electrolux 59
•
Kérjük, a termék telepítése elʼntt olvassa végig a kézben tartott telepítési
kézikönyvet.
•
Ha a villanyvezeték megsérül, a cserét
csak engedéllyel rendelkezʼn személyzet végezheti el.
• A szerelést csak engedéllyel rendelkezʼn szakember végezheti el az országos huzalozási szabványoknak
megfelelʼnen.
• A készülék javítását, karbantartását
vagy beszerelését bízza engedéllyel
rendelkezʼn szervizszakemberre.
Figyelem
• A készülék javítását vagy karbantartását bízza engedéllyel rendelkezň szervizszakemberre.
• A készülék szerelését bízza engedéllyel rendelkezň szakemberre.
• Ezt a klímaberendezést nem arra tervezték, hogy kisgyermekek vagy fogyatékkal élň személyek felügyelet
nélkül használják.
• Gondoskodni kell a kisgyermekek felügyeletérňl annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a klímaberendezéssel.
• Ha a villanyvezeték cserére szorul, a
cserét csak engedéllyel rendelkezň
személyzet végezheti el.
• A szerelést csak engedéllyel rendelkezň szakember végezheti el az országos huzalozási szabványoknak
megfelelňen.
• Ügyeljen rá, hogy a függňleges zsaluk
beállítása közben a ventilátor be ne
kapja az ujját.
• A klímaberendezés által használt hŜ-
tňanyag lehet R22, R407C vagy
R410A (Beszerelés elňtt meg kell állapítani, hogy melyik).
• A beltéri egységet úgy kell beszerelni, hogy
egy legalább 15 cm-es távolság maradjon
a mennyezetig.
Beszereléshez adott figyelmeztetések
• Ne felejtse el elolvasni az alábbi FIGYELMEZTETÉST a klímaberendezés beszerelése elňtt.
• Ne felejtse el betartani az itt elňírt óvintézkedéseket, mert a biztonsággal kapcsolatos fontos kérdésekkel foglalkoznak.
• Az utasítások elolvasása után késňbbi
használat céljából feltétlenül ňrizze meg
egy kézre esň helyen a Felhasználói kézikönyvet.
Fontos
• Az átalakító felülíró funkciót csak beszerelés közben és a kapacitás teszteléshez
szabad használni.
•Ne mŜködtesse a készüléket lezárt pozíci-
óban lévň vízszintes zsaluval.
• A beltéri egységet a padlótól számított 1,7
méteres vagy ennél nagyobb, de legfeljebb
2,3 méteres magasságban kell beszerelni
Page 60
60 electrolux
Vigyázat
• Ne telepítse házilag a berendezést. A
helytelen beszerelés tŜzbňl, áramütésbňl, a leesň berendezésbňl vagy
vízszivárgásból eredň sérüléseket
okozhat. Forduljon ahhoz az eladóhoz, akitňl a készüléket vásárolta,
vagy egy engedéllyel rendelkezň szerelňhöz.
• Telepítse biztonságosan olyan helyre
a készüléket, amely elbírja a súlyát. Ha
szerkezetileg rossz helyre történik a
telepítés, a lezuhanó készülék sérülést
okozhat.
•Az elňírt huzalok segítségével kösse
össze a beltéri és a kültéri egységet. A
huzalokat gondosan rögzítse a szakaszokat összekötň kapcsolószekrényhez úgy, hogy a huzalok okozta feszültség ne legyen hatással a szakaszokra. A helytelen csatlakoztatás és
rögzítés tüzet okozhat.
• Ne felejtse el használni a kapott vagy
a szereléshez elňírt dolgokat. A hibás
részek használata tŜzbňl, áramütésbňl, a leesň berendezésbňl stb. eredň
sérüléseket okozhat.
• A szerelést biztonságosan, a szerelési
utasítás betartásával végezze. A hely-
telen beszerelés tŜzbňl, áramütésbňl,
a leesň berendezésbňl vagy vízszivárgásból eredň személyi sérüléseket
okozhat.
• A villanyszerelési munkát a telepítési
kézikönyv alapján végezze, és ne felejtsen el egy kizárólag erre szolgáló
áramkört használni. Ha az áramkör
kapacitása nem elegendň vagy a villanyszerelési munkát hiányosan végzik el, tŜz vagy áramütés lehet az
eredménye.
•Ellenňrizze, hogy a telepítés befejezé-
se után a hŜtňgáz nem szivárog-e. A
szivárgó h
Ŝtňgáz veszélyt jelent az
egészségre és a környezetre. Ugyanakkor a készülék teljesítménye sem
éri el a teljes kapacitását, a készülék
élettartama pedig csökken.
• Végezze el a szerelési utasítások alapján a vízelvezetési/csövezési munkát.
Ha hiba lép fel a vízelvezetési/csövezési munkában, víz szivároghat a készülékbňl, és átázhatnak vagy megsérülhetnek a háztartási berendezések.
• Gondoskodjon róla, hogy a beltéri
egység bal és jobb oldala körül több,
mint 12 cm-es hely maradjon. A beltéri
min 20 cm
5
min 60 c
m
C
egységet úgy kell beszerelni, hogy egy
legalább 15 cm-es távolság maradjon
a mennyezetig.
• Keresse meg a falban lévň szegecseket szegecskeresň segítségével, hogy
a falban ne okozzon fölösleges kárt.
• Az optimális teljesítmény biztosításához a beltéri egységet olyan területeken kell a falra szerelni, ahol a padló
és a mennyezet közötti távolság nem
haladja meg a 2,3 métert.
• Legalább 3 méteres csňvezetésre van
szükség a vibráció és a túlzott zaj minimálisra csökkentése érdekében.
Page 63
Beltéri egység
Kültéri egység
Tetňre telepítés
electrolux 63
• A beltéri egységet a padlótól számított
1,7 méteres vagy ennél nagyobb, de
2,3 métert meg nem haladó magasságban kell beszerelni.
Beszerelés
Fontos Olvassa végig, majd kövesse
lépésrňl lépésre az utasításokat.
• Ne hagyja, hogy meleg vagy gňz érje a
beltéri egységet.
• Olyan helyet válasszon, ahol nincsenek
akadályok a készülék elňtt és körül.
• Ügyeljen rá, hogy a kondenzációs víz elvezetése ne legyen útban.
• Ne telepítse a készüléket ajtónyílásba.
• Gondoskodjon róla, hogy a beltéri egység
bal és jobb oldalán több, mint 12 cm-es
hely maradjon.
• Keresse meg a falban lévň szegecseket
szegecskeresň segítségével, hogy a falban ne okozzon fölösleges kárt.
• Az optimális teljesítmény biztosításához a
beltéri egységet olyan területeken kell a falra szerelni, ahol a padló és a mennyezet
közötti távolság nem haladja meg a 2,3
métert.
• Legalább 3 méteres csňvezetésre van
szükség a vibráció és a zaj minimálisra
csökkentése érdekében.
• A beltéri egységet a padlótól számított 1,7
méteres vagy ennél nagyobb, de 2,3 métert meg nem haladó magasságban kell
beszerelni.
• A beltéri egységet úgy kell beszerelni, hogy
egy legalább 15 cm-es távolság maradjon
a mennyezetig.
•A csňhossz minden változtatásához mó-
dosítani kell a betöltött hŜtňanyagot is.
min 15 cm
min 12 cm
min 170 cm
max 230 cm
min 12 cm
• Az A, B és C irányban ne legyenek
akadályok.
téri egység fölé, ügyelni kell, hogy a kondenzátorból sugárzó hňt semmi ne akadályozza.
• Ügyelni kell, hogy a készülék háta mögött
legalább 20 cm-nyi, bal oldalon pedig legalább 10 cm-nyi hely üresen maradjon. A
készülék elejénél legalább 100 cm-es, a
csatlakozó oldalon (jobb oldalon) pedig
legalább 60 cm-es helyet kell hagyni.
• Ne hagyjon állatokat vagy növényeket a levegň bemenet vagy kimenet útjában.
• Vegye számításba a klímaberendezés súlyát, és olyan helyet válasszon, ahol a zaj
és a vibrálás nem okozhat problémát.
• Olyan helyet válasszon, ahol a klímaberendezésbňl kiáramló meleg levegň és zaj
nem zavarja a szomszédokat.
min 20 cm
min 10 cm
min 100 cm
min 60 cm
• Ha a kültéri egységet tetňszerkezetre szerelik fel, ne felejtse el szintbe állítani az egységet.
• Gondoskodjon róla, hogy a tetňszerkezet
és rögzítési módszer alkalmas legyen a készülék elhelyezésére.
•A tetňre szereléssel kapcsolatos kérdése-
ket keresse ki a helyi szabályzatból.
• Ha a kültéri egységet tetňszerkezetre vagy
külsň falra szerelik, ez túl nagy zajt és vibrációt idézhet elň, ráadásul az így telepített
egység nem szervizelhetň szerelvénynek
számíthat.
• Ha a közvetlen napsütés vagy esň kivédése érdekében ponyvatetňt építenek a kül-
Page 64
1. A telepítňlemez felszerelése
64 electrolux
A csʼnvezeték hosszában mért magassági szint
Kapacitás
(Btu/h)
9.0003/8"
9,53 mm
12.0001/2"
12.7 mm
18.0001/2"
12,7 mm
21.0005/8"
16,0 mm
24.0005/8"
16,0 mm
28.0005/8"
16.0 mm
Csʼnvezeték
GÁZFOLYA-
DÉK
1/4"
6,35 mm
1/4"
6,35 mm
1/4"
6,35 mm
3/8"
9,53 mm
3/8"
9,53 mm
3/8"
9,53 mm
Szabvá-
nyos hossz
(m)
582015
582015
582015
5102540
5102540
5102540
Legna-
gyobb ma-
gasság B
(m)
Legna-
gyobb
hossz A
(m)
Pótlólagos
hŜtʼnanyag
(g/m)
5 méter alatti csʼnvezetékhossz
1
2
1 Kültéri egység
2 Beltéri egység
3 OlajgyŜjtň
Figyelem A kapacitás a szabványos
hossztól függ, a maximális megengedett
hossz pedig a megbízhatóságtól.
OlajgyŜjtňt 5 - 7 méterenként kell elhelyezni.
Amikor a csatlakozócsň 5 méternél hosszabb, a fenti táblázat alapján pótlólagos
hŜtňanyagot kell tölteni a készülékbe a
kültéri egység "LO" szelepén lévň szerviznyíláson keresztül.
A beltéri egység telepítése
• Tegye fel a telepítňlemezt a fal szerkezeti
elemeire vízszintesen úgy, hogy mindenütt
maradjon hely körülötte.
5 m-es vagy annál nagyobb csʼnvezetékhossz
1
3
2
• Ha a fal téglából, betonból vagy ilyesmibňl
készült, fúrjon nyolc darab 5 mm átmérňjŜ
nyílást a falba. Tegyen be tipliket a szereléshez használandó csavarok számára.
• Szerelje fel nyolc darab "A" típusú csavar
segítségével a telepítňlemezt a falra.
Page 65
electrolux 65
Fontos Szerelje fel a telepítňlemezt, majd
fúrjon lyukakat a falba a fal szerkezetének
megfelelňen és ezeknek megfelelň
szerelňpontokat a telepítňlemezre.
(A méretek - ellenkezň értelmŜ rendelkezés
híján - "mm"-ben vannak megadva)
1 A beltéri egység körvonala
2 Telepítňlemez
3 A lehorgonyzott rész
4 Csňnyílás
Page 67
2. Fúrjon egy lyukat a falba
3. Csatlakozócsň és lefolyószerelés
Csatlakozócsň
4. A beltéri egység telepítése
electrolux 67
• Határozza meg a lyuk pozícióját a fent
részletezett diagram alapján. Fúrjon egy
olyan lyukat (
külsň oldal felé lejt.
• Mindig használjon falnyílás megvezetňt,
amikor fémrácsot, fémlemezt vagy hasonlót fúr.
65 mm), amely enyhén a
B
A
A) Beltér
B) Fal
C) Kültér
• Fektesse le lejtňsen a lefolyótömlňt. Ne telepítse az alábbi ábrán látható módon a lefolyótömlňt.
C
5-7 mm
• Rögzítse a csatlakozócsň végét. (Olvassa
el a HćTóANYAG-VEZETÉK CSATLAKOZTATÁSA alatt a Csatlakoztatás meghúzása címŜ részt)
AB
D
A) Jobb oldali csňvezeték kialakítása
B) Jobb hátsó csňvezeték kialakítása
C) Bal hátsó csňvezeték kialakítása
D) Bal oldali csňvezeték kialakítása
12
C
43
A
– Ne zárja el a víz áramlását emelkedň
csňvel (A, B).
– Ne hagyja vízben állni a lefolyótömlň vé-
gét (C).
• Egy hosszabbító lefolyótömlň csatlakoztatásakor szigetelje körbe a hosszabbító lefolyótömlň csatlakozó részét egy védň-
csňvel, ne hagyja, hogy a lefolyótömlň elernyedjen.
• A bal oldali és jobb oldali csňvezeték kialakításhoz vegye le az oldalsó panelrňl a
csňburkolatot.
• A hátsó bal oldali és hátsó jobb oldali csň-
vezeték kialakításhoz szerelje fel a csöveket az ábrán látott módon. A lefektetésre
váró csatlakozó csövet a faltól számított
43 mm-re vagy még kisebb távolságra hajlítsa meg.
B
C
1 A beltéri egység körvonala
2 Csatlakozócsň
• Vezesse át a csňvezetéket a falban lévň
lyukon.
• Akassza a felsň karmot a beltéri egység
hátuljánál a telepítňlemez felsň kampójára
és a beltéri egységet oda-vissza oldalra
mozgatva gyňzňdjön meg róla, hogy jól be
van-e akasztva.
•KönnyŜ kialakítani a vezetéket, ha a beltéri
egység és a fal közé tett töltňanyag segítségével megemeljük a beltéri egységet. A
csňvezeték kialakítása után vegye ki a töltňanyagot.
• Nyomja le a falon a beltéri egység alsó részét, majd mozgassa a beltéri egységet
oldal irányban, illetve fel és le annak ellenňrzésére, hogy biztonságosan rögzítve
van-e.
Page 68
5. Csňvezeték körültekerése
68 electrolux
1 Felsň kampó
2 Alsó kampó
3 Töltňanyag
Figyelem
1
•Elňször a beltéri, majd a kültéri egysé-
get csatlakoztassa.
• Ne hagyja, hogy a csňvezeték kinyúljon a beltéri egység hátuljából.
2
• Ne hagyja, hogy a lefolyótömlň eler-
nyedjen.
• Lássa el hňszigeteléssel a csatlakozó
csňvezetéket.
• Ügyeljen rá, hogy a lefolyótömlň a köteg legalsó pontján legyen. A felsň oldalon történň elhelyezés folytán a le-
3
folyótálcából ráfolyhat a víz a készülék
oldalára.
• Soha ne kösse keresztbe vagy tekercselje össze a hálózati vezetéket bármilyen más vezetékkel.
• Engedje le ferdén a lefolyótömlňt,
hogy akadálytalanul kifolyhasson belňle a kondenzvíz.
A kültéri egység telepítése
• Bugyolálja körbe az ábrán látott módon
szorosan és egyenletesen szalaggal a csöveket, a csatlakozó kábelt és a lefolyótömlňt.
• Mivel a beltéri egység hátulján a vízgyŜjtň
ládában folyik össze a kondenzvíz, és innen kerül csövön kivezetésre a szobából.
Semmit ne tegyen rá erre a ládára.
Figyelem
• A kültéri egységet a zaj és a vibráció
kiszŜrése érdekében merev alapra telepítse.
• Olyan kiáramlási irányt válasszon a levegňnek, hogy a kiengedett levegňt
semmi ne akadályozza.
• Ha a készüléket olyan helyre telepítik,
ahol erňs szélnek van kitéve, a ventilátor megfelelň mŜködésérňl úgy kell
gondoskodni, hogy a készüléket fal
mellé hosszában kell igazítani vagy
egy szélfogóval minimálisra kell csökkenteni a szelet.
• Különösen szeles helyeken törekedni
kell arra, hogy a készülék minimális
mértékben legyen kitéve a szélnek.
• Függesztett telepítése esetében a telepítňkonzolnak követnie kell a telepítési konzol ábráján szereplň mŜszaki
követelményeket. A telepítéshez
használt fal legyen szilárd téglafal, beton vagy hasonló konstrukció, vagy
legyen megerňsítve a mozgás és a
vibráció minimálisra csökkentése érdekében. A fali konzol és a klímaberendezés közötti csatlakozásnak szilárdnak, stabilnak és megbízhatónak
kell lennie.
• Ügyeljen rá, hogy semmi ne akadályozza a levegň áramlását.
Page 69
A
A lefolyóillesztés telepítése
1. Vágja le a csöveket és a vezetéket
A.) Erňs szél
A kültéri egység biztosítása
Rögzítse a kültéri egységet szorosan, vízszintesen egy beton- vagy más szilárd emelvényhez egy
és anyával.
ModellA (mm)B (mm)
10-es vagy 8-as csavarral
electrolux 69
• Lefolyókönyök használata esetén az egységet 3 cm-nél magasabb állványra kell
helyezni.
• Ha az egységet olyan helyen használják,
ahol a hňmérséklet 2-3 egymást követň
napon 0°C alá esik, ajánlatos elhagyni a
lefolyókönyök használatát, mert a lefolyó
víz megfagyhat, és megakadályozhatja a
ventilátor forgását.
• Illessze be a tömítést a lefolyókönyökbe,
majd tegye be a lefolyóillesztést a kültéri
egység alaptálcájának nyílásába és 90°ban elforgatva rögzítse. Csatlakoztassa a
lefolyóillesztést egy (helyben vásárolt) hosszabbító lefolyótömlň segítségével azokban az esetekben, amikor a lecsapódott
vizet le kell vezetnie a készüléktňl.
A hŜtňanyag szivárgásának elsňdleges okát
a tágítás során elkövetett hibák jelentik. Helyes tágítást az alábbi eljárás segítségével lehet megvalósítani:
• Használja a tartozékként kapott csňkész-
letet vagy a helyben vásárolt csöveket.
• Mérje meg a beltéri és a kültéri egység közötti távolságot.
• Vágja a csöveket a mért távolságnál egy
kicsit hosszabbra.
• Vágja a vezetéket a csňnél 1,5 m-rel hosszabbra.
Page 70
2. Sorja eltávolítása
3. Tágítóanya felhelyezése
4. Tágítás
Szorító csatlakozása
70 electrolux
1
2
3
1 Csň
2 Lyuktágító
3 Lefelé nézve
• Teljesen tisztítson le minden sorját a csň
elvágott keresztmetszetérňl.
• Mutasson a rézcsň végével elfelé, amikor
a sorja eltávolítását végzi, hogy a sorja ne
kerüljön bele a csňvezetékbe.
• Vegye le a kültéri és beltéri egységhez
csatlakoztatott tágítóanyákat, majd a sorja
eltávolítása után tegye fel ňket a csňre.
(Megjegyzés: A tágítás után már nem lehet
feltenni ňket).
"
1
A"
7
1
6
2
3
4
5
1 Bar
2 Kezelés
3 Szorítóvilla
4 Kúp
5 Piros nyíl
6 Fogó nyele
7 Rézcsň
• Illessze egymáshoz a csňközepeket.
• Húzza meg kézzel jól a tágítóanyát, majd
szorítsa meg fogóval és nyomatékjelzň
kulccsal az ábra szerint.
1
2
1 Tágítóanya
2 Rézcsň
• A tágítást az alább bemutatott tágító szerszám segítségével végezze.
• Fogja be szorosan a rézcsövet egy satuba
az alábbi táblázatban látható méret szerint.
A (mm)
Külsʼn átm. (mm)
Max.Min.
6.351.30.7
9.531.61.0
12.71.81.0
16.02.72.2
1
2
1 Beltéri egység csňvezetéke
2 Tágítóanya
3 Csňvezeték kialakítása
Figyelem A telepítési feltételektňl
függňen a túl nagy nyomatéktól eltörhet
az anya.
3
Page 71
5. Ellenňrzés
electrolux 71
Külsʼn
átm.
6.351.62.0
9.533.03.5
12.75.05.5
16.07.58.0
Szorító nyo-
maték (kg.m)
Kiegészítʼn szorí-
tó nyomaték
(kg.m)
• Hasonlítsa össze a tágítást a szomszédos
ábrával.
• Ha a tágítás hibásnak bizonyul, vágja le a
tágított szakaszt, és végezze el újból a tágítást.
1
2
1
ABCD
• Tegye vissza a csňfogót az eredeti helyére.
Figyelem A beltéri egység telepítésekor
a szükséges esetekben ne felejtse el
levenni az ide tartozó szakaszokat (ld.
például a szomszédos ábrát). Ez
lehetňvé teszi, hogy a csňvezeték
kialakítását és a kábelek vezetését a
készülék sérülése nélkül végezzék el.
1 Simítsa le körbe
2 Egyenlítse ki kör-
ben a csň hosszát
Helytelen tágítás:
A) Hajlítás
B) Sérült felület
C) Repedés
D) Egyenetlen vas-
tagság
Csʼncsatlakozások - beltérben
• Készítse elň a beltéri egység csöveit és lefolyótömlňjét a falon történň átvezetésre.
• Vegye le a csňfogót (ld. az ábrát), majd
húzza le a csňrendszert és a lefolyótömlňt
a vázról (ha szükséges). Egyes modelleknél erre nincs szükség.
Jobb hátsó csʼnvezeték
Fontos A beltéri egység elejétňl nézve.
1. Vezesse a beltéri gumicsövet és lefolyótömlňt a jobb hátsó irányban.
Page 72
72 electrolux
3
2
1
1 Lefolyótömlň
2 Csňvezeték
3 Csatlakozó kábel
2. Vezesse a csatlakozó kábelt a csňnyílá-
son keresztül a kültéri egységbňl a beltéri
egységbe.
• Ne csatlakoztassa a kábelt a beltéri
egységhez.
•Hogy késňbb könnyebben lehessen
csatlakoztatni, csináljon egy kis hurkot
a kábelen.
3. Szalaggal kösse össze a gumicsövet, a
lefolyótömlňt és a csatlakozó kábelt.
Ügyeljen rá, hogy a lefolyótömlň a köteg
legalsó pontján legyen. A felsň oldalon
történň elhelyezés folytán a lefolyótálcából ráfolyhat a víz a készülék oldalára.
Fontos Ha a lefolyótömlňt a szobán belül
vezeti, szigetelje körbe a szigetelňanyaggal,
hogy az "izzadásból") páralecsapódásból)
eredň csöpögés ne tegyen kárt a bútorokban
vagy a padlóban.
*Habosított polietilén vagy ennek megfelelň
anyag ajánlott.
4. Illessze be csňvezetéket, a lefolyótömlňt
és a csatlakozó kábelt a csňvezeték nyílásba.
5. Tegye vissza a csöveket és a lefolyótömlňt a gumicsň tartóval együtt a váz hátuljára.
• Állítsa be a gumicsň tartót a helyére, és
húzza meg a csavart.
6. A beltéri egység elhelyezése
Page 73
electrolux 73
• Akassza a beltéri egységet a telepítň-
lemez felsň részére (A telepítňlemez két
kampóját akassza be a beltéri egység
felsň hátsó részén látható nyílásokba).
Ellenňrizze a beltéri egység jobbra-balra mozgatásával, hogy a kampók megfelelňen ülnek a telepítňlemezen.
• Nyomja rá a készülék alsó bal és jobb
oldalát a telepítňlemezre, amíg a kampók be nem akadnak a nyílásaikba
(kattanásig).
1
2
1 Csatlakozó kábel
2 Lefolyótömlň
7. Csatlakoztassa a csňvezetéket a beltéri
egységhez, a lefolyótömlňt pedig a lefolyócsňhöz.
8. Tekerje körbe szigetelňanyaggal a csatlakozó szakaszt.
1
2
1/2" (12,7
mm)
5.05.5
Page 74
74 electrolux
1 Kábelkötések
2 Szigetelňanyag
2
• Fektesse egymásra a csatlakozócsň
hňszigetelését és a beltéri egység csövének hňszigetelň anyagát. Kösse össze ňket vinilszalaggal, hogy ne maradjon köztük rés.
4
3
2
1
1 Beltéri egység csöve
2 Tekerje körül vinilszalaggal
3 Vinilszalag (széles)
4 Csatlakozócsň
• Tekerje körbe vinilszalaggal azt a területet, amely befogadja a hátsó csňve-
zeték-burkolatot.
Bal hátsó csʼnvezeték
Fontos A beltéri egység elejétňl nézve.
A)Vezesse be a beltéri csňvezetéket és a
lefolyócsövet bal oldali irányban a kívánt
csňvezetéknyílás pozíciójába.
1
2
3
1 Csatlakozó kábel
2 Csň
3 Vinilszalag (keskeny)
• Vinilszalaggal körbetekerve rögzítse
egymáshoz a csňvezetéket és a lefolyótömlňt azon a szakaszon, amelyen
befutnak a hátsó csňvezeték-burkolat-
ba.
B)Vezesse a csatlakozó kábelt a csňnyílá-
son keresztül a kültéri egységbňl a beltéri
egységbe.
• Ne csatlakoztassa a kábelt a beltéri
egységhez.
• Hogy késňbb könnyebben lehessen
csatlakoztatni, csináljon egy kis hurkot
a kábelen.
C)Szalaggal kösse össze a lefolyótömlňt és
a csatlakozó kábelt. Ügyeljen rá, hogy a
lefolyótömlň a köteg legalsó pontján legyen. A felsň oldalon történň elhelyezés
Page 75
electrolux 75
folytán a lefolyótálcából ráfolyhat a víz a
készülék oldalára.
Fontos Ha a lefolyótömlňt a szobán belül
vezeti, szigetelje körbe a szigetelňanyaggal,
hogy az "izzadásból") páralecsapódásból)
eredň csöpögés ne tegyen kárt a bútorokban
vagy a padlóban.
*Habosított polietilén vagy ennek megfelelň
anyag ajánlott.
4
3
1
2
• Tegyen távtartót a beltéri egység és a
telepítňlemez közé, hogy a beltéri egység alját elválassza a faltól.
1
2
1 Távtartó
2 Telepítňlemez
F)Csatlakoztassa a csňvezetéket a beltéri
egységhez, a lefolyótömlňt pedig a lefolyócsňhöz.
•A csňvezeték közepének a ráillesztése
után kézzel jól húzza meg a tágítóanyát.
• Függessze fel a beltéri egységet a telepítňlemez tetején lévň kampókról.
123
1 Beltéri egység csňvezetéke
2 Tágítóanya
3 Csňvezeték
Page 76
76 electrolux
• Húzza meg a tágítóanyát kulccsal - az
alábbi táblázatnak megfelelňen.
Külsʼn
átmérʼn
1/4" (6,35
mm)
3/8" (9,53
mm)
1/2" (12,7
mm)
5/8" (16,0
mm)
Szorító
nyoma-
ték
(kg.m)
1.62.0
3.03.5
5.05.5
7.58.0
Kiegészítʼn
szorító nyo-
1
2
maték
(kg.m)
1
2
1 Kábelkötések
2 Szigetelňanyag
• Fektesse egymásra a csatlakozócsň
hňszigetelését és a beltéri egység
csövének hňszigetelň anyagát. Kösse
össze ňket vinilszalaggal, hogy ne ma-
radjon köztük rés.
1 Beltéri egység csňvezetéke
2 Tekerje körül vinilszalaggal
3 Vinilszalag (széles)
4 Csatlakozócsň
• Tekerje körbe vinilszalaggal azt a területet, amely befogadja a hátsó csňve-
zeték-burkolat szakaszt.
1
2
3
1 Csň
2 Vinilszalag (keskeny)
3 Csatlakozó kábel
• Vinilszalaggal körbetekerve rögzítse
egymáshoz a csňvezetéket és a lefolyótömlňt azon a szakaszon, amelyen
befutnak a hátsó csňvezeték-burko-
latba.
• Állítsa be a gumicsňtartót a helyére, és
húzza meg a csavart.
electrolux 77
1
1 Csň átvezetése a tömlňn
J)A beltéri egység elhelyezése
• Vegye le a távtartót.
• Akassza a beltéri egységet a telepítň-
lemez felsň részére (A telepítňlemez
kampóit akassza be a beltéri egység
felsň hátsó részén látható nyílásokba).
Ellenňrizze a beltéri egység jobbrabalra mozgatásával, hogy a kampók
megfelelňen ülnek a telepítňlemezen.
• Nyomja rá a készülék alsó bal és jobb
oldalát a telepítňlemezre, amíg a kampók be nem akadnak a nyílásaikba
(kattanásig).
I)Vezesse át újra a csňrendszert és a le-
folyótömlňt a váz hátulján a bal oldali alsó
külsň szakaszhoz.
1
2
1 Csatlakozó kábel
2 Lefolyótömlň
Csʼncsatlakozások - kültérben
A) A csňvezeték közepének a ráillesztése
után kézzel jól húzza meg a tágítóanyát.
B) Végül húzza meg a tágítóanyát a nyoma-
tékjelzň kulccsal a kulcs kattanásáig.
Page 78
78 electrolux
• Húzza meg a tágítóanyát kulccsal - az
alábbi táblázatnak megfelelňen.
Külsʼn
átmérʼn
1/4" (6,35
mm)
3/8" (9,53
mm)
1/2" (12,7
mm)
5/8" (16,0
mm)
Szorító
nyomaték
(kg.m)
1.62.0
3.03.5
5.05.5
7.58.0
Kiegészítʼn
szorító nyo-
maték
(kg.m)
Villanyszerelés
Csatlakoztassa a kábelt a beltéri
egységhez
Csatlakoztassa a kábelt a beltéri egységhez
a vezérlňszekrények huzalszorítóihoz vezetň
huzalok csatlakoztatásával egyenként, a kültéri egység csatlakoztatása szerint. (Ügyeljen
rá, hogy a kültéri egység vezetékeinek a színe
és a huzalszorító száma megegyezzen a beltéri egységen láthatókkal).
Figyelem Gondoskodjon róla, hogy a
villanyszerelés a vonatkozó szabványok
és az áramszolgáltató hatóság szolgálati
szabályai szerint történjen.
Ezzel a klímaberendezéssel egyéni elo-
• Ne csatlakoztasson együtt két hálózati vezetéket, ha áramot szeretne juttatni a klímaberendezéshez.
• A hálózatiáram-vezetňket ne vágja el
hosszabbítás céljából.
sztó árammegszakítót/biztosítékot kell
használni. Az elektromos elňírásokat ld.
a fenti táblázatban.
• Az áramforrás és az elektromos vezetékek specifikációjának meg kell felelnie a fenti elňírásoknak.
Csatlakoztassa a kábelt a kültéri
egységhez
A) A csavar meglazításával vegye le a vezér-
lňszekrény fedelét az egységrňl. Egyenként kösse be a huzalokat a huzalszorítóba a vezérlňtáblán.
• A kézikönyvben megadott árammegszakítót vagy a biztosítékot a hálózati
áramkörbe kell beszerelni.
• Biztonsági okokból és védelem céljából a készülék a hálózati vezeték dugóján keresztül földelésre kerül, ami-
Page 80
80 electrolux
Kültéri egység
1
2
1 Vezérlňfedél
2 Csavar
B) Rögzítse a kábelt a vezérlňtáblához a hu-
zalszorító segítségével.
C) Rögzítse újra a csavar segítségével a ve-
zérlňfedelet az eredeti helyzetébe.
D) A hálózati áramforrás és a készülék kö-
zött használjon bevált árammegszakítót.
A hálózati vezetékek megfelelň megszakítása érdekében szigetelň eszközt kell
felszerelni.
A kültéri egység huzalcsatlakozója
N
S
L
10mm
40mm
gondoskodjon róla, hogy szorosan
meg legyenek húzva. Ha lazák, kiéghetnek a vezetékek.
• Az áramforrás specifikációja.
•Gyňzňdjön meg róla, hogy kielégítň-e
a telepítés elektromos kapacitása.
•Ellenňrizze, hogy a kezdň feszültség a
névtáblán feltüntetett névleges feszültség 90%-ánál nagyobb állandó
szinten marad-e.
•Gyňzňdjön meg róla, hogy a kábel-
vastagság megfelel-e az áramforrás
specifikációjában megadottnak. Különösen figyeljen oda a kábelhosszúság
és -vastagság közötti kapcsolatra.
• Vizes vagy nedves területen mindig
telepítsen maradványáram készüléket
(RDC = Residual Current Device).
• Az alábbi jelenséget feszültségesés is
kiválthatja.
A védňrelé vibrálása, amely tönkreteheti az érintkezési pontot, a biztosíték
kiégése, a túlterhelés normál funkciójának zavarása.
• A hálózati áramról lekötés eszközei
beépülnek a fix huzalozásba és mindegyik élň védňrelében (fázisban) lega-
lább 3 mm-es légrésérintkezés-megszakítás keletkezik.
1
1 Huzaltartó tábla
Figyelem Miután meggyňzňdött a fenti
feltételekrňl, az alábbiak szerint készítse
elň a huzalozást:
• Mindig külön áramkört kell biztosítani
a klímaberendezés számára. A huzalozási módszer tekintetében hagyja,
hogy a vezérlňfedél belsején kitett
áramköri ábra vezesse.
• Az elektromos szerelvények szekrényében lévň huzalozást rögzítň csavarok meglazulhatnak a készüléket
szállítás közben ért vibrációs hatások
következtében. Ellenňrizze ňket, és
Ha nem használnak elektromos dugót, legyen a szomszédos ábrán látott módon
árammegszakító/biztosíték az áramforrás és
a készülék közé iktatva.
1
1 Fň áramforrás
Page 81
Légtisztítás
Óvintézkedés a tömített szelep kezelésével
kapcsolatosan
electrolux 81
A hŜtňanyag rendszerében lévň levegň és
nedvesség az alább érzékeltetett módon
nem kívánatos hatásokkal jár:
• Emelkedik a rendszerben a nyomás.
• Emelkedik az üzemi áramerňsség.
• Csökken a hŜtési vagy fŜtési hatékonyság.
•A hŜtňanyag körében lévň nedvesség
megfagyhat, és elzárhatja a kapilláris csöveket.
• A víztňl megrozsdásodhatnak a hŜtňanya-
grendszer részei.
Ennélfogva a beltéri egységen, valamint a
beltéri és a kültéri egység közötti csňvezeté-
ken szivárgásvizsgálatot kell végezni, és ki
kell üríteni, hogy a rendszerbňl minden nem
lecsapódó anyag és nedvesség kikerüljön.
Légtisztítás vákuumszivattyúval
1. Elʼnkészítés
Ellenňrizze, hogy rendesen csatlakozik-e
a beltéri és a kültéri egységek közötti minden egyes csň (mind a folyadék-, mind a
gázoldali csövek), és a próbaüzemhez
minden huzalozás megtörtént-e. Vegye
le a szervizszelepsapkákat a kültéri egységnek mind a gáz, mind a folyadék oldaláról. Ne feledje, hogy a kültéri egységen mind a folyadék-, mind a gázoldali
szervizszelepsapkák ebben a fázisban
szorosan le vannak zárva.
2. Csʼnhossz és hŜtʼnanyag-mennyiség:
4. Ügyeljen rá, hogy a hŜtňanyagot minden
esetben folyadék formájában vigyék be a
klímaberendezésbe. (Az R22-es freont
használó készülékekre ez nem érvényes)
• Nyissa addig a szelepszárat, amíg az üt-
közň meg nem állítja. Ne próbálja ennél tovább nyitni.
• Szorosan húzza meg a szelepsapkát csa-
varkulccsal vagy egy hasonló szerszámmal.
• Szelepszársapka-megszorító forgatónyo-
maték
A
B
12
C
D
1 Tömített szelep
2 Fél csňkötés
1
Csat-
lako-
zó-
csʼn
hos-
sza
5 m
alatt
5 m
felett
Lég-
tisztí-
tási
mód-
szer
Használjon
vákuumszivattyút
Használjon
vákuumszivattyút
További hŜtʼnanyag-
mennyiséget kell betöl-
teni
__________
9K - 18K modellek: (Csň-
hossz-5) x 15 g/m
21K - 28K modellek: (Csň-
hossz-5) x 40 g/m
3. Amikor az egységet másik helyre költözteti, végezze el az ürítést egy vákuumszivattyú segítségével.
A vákuumszivattyú használata közben
(Elosztószelepet használó módszer esetén
olvassa el a saját használ
ati utasítást)
1. Az elülsň lap levétele a beltéri egységrňl.
2. A kifolyás ellenňrzése.
82 electrolux
1. Teljesen húzza meg az A, B, C, D tágítóanyát, csatlakoztassa az elosztószelepes töltňtömlňt a gázcsň oldalon lévň kisnyomású szeleptöltň portjához.
2. Csatlakoztassa a töltňtömlň csatlakozóját a vákuumszivattyúhoz.
3. Teljes nyissa meg az elosztószelep Lo fogantyúját.
4. Indítsa el ürítés céljából a vákuumszivattyút. Az ürítés megkezdése után enyhén
lazítsa meg a gázcsňoldalon a Lo szelepen lévň tágítóanyát, és ellenňrizze, hogy
megy-e befelé levegň (A vákuumszivattyú
mŜködésével járó zaj megváltozik, és egy
összetett mérň mínusz érték helyett 0-t
mutat)
5. Az ürítés befejezése után teljesen zárja le
az elosztószelep Lo fogantyúját, és szakítsa meg a vákuumszivattyú mŜködését.
Végezze az ürítést 15 percig vagy ennél
hosszabb ideig, és ellenňrizze, hogy az
összetett mérň - 76 cmHg-t (-1 x 10
Pa)
mutat-e.
6. Fordítsa el a B tömített szelep szárát kb.
45°-kal az óramutató járásával ellenkezň
irányban 6-7 másodpercig a gáz kiáramlása után, majd szorítsa meg újra a tágítóanyát. Ügyeljen, hogy a nyomáskijelzň-
ben a kijelzett nyomás kicsit magasabb
legyen a légköri nyomásnál.
7. Vegye le a töltňtömlňt a kisnyomású töltňtömlňrňl.
8. Teljesen nyissa meg a B és az A tömített
szelepszárat.
9. Húzza meg szorosan a tömített szelep
sapkáját.
1
2
4
6
7
3
5
6
8
1 Elosztószelep
2 Összetett mérň (- 76 cmHg)
3 Nyomásmérň
4 Fogantyú Lo (alacsony)
5 Fogantyú Hi (magas)
6 Töltňtömlň
7 Kisnyomású szelep
8 Vákuumszivattyú
Végsň tesztek
A lefolyás ellenʼnrzése
• Húzza a rács bal és jobb alsó oldalát saját
maga felé és emelje fel.
• Öntsön egy pohár vizet a párologtatóra.
• Ügyeljen rá, hogy a víz szivárgás nélkül átfolyjon a beltéri egység lefolyótömlňjén, és
kimenjen a lefolyónyíláson.
Page 83
3. Lefolyócsövezés
electrolux 83
2. Olyan esetekben, amikor a kültéri egységet a beltéri egység alá telepítik, az alábbiakat kell elvégezni.
• Tekerje be szalaggal alulról fölfelé a
csňvezetéket, a lefolyótömlňt és a
csatlakozó kábelt.
• Rögzítse a beszalagozott csňvezeté-
ket a külsň fal mentén egy gerinccel
vagy hasonlóval.
2
3
4
• A lefolyótömlňnek a könnyŜ lefolyás miatt
lefelé kell néznie.
• Ne csináljon az ábrákon látottakhoz hasonló lefolyócsövezést.
A
B
1
2
3
4
A) Ne emelje fel
B) 50 mm-nél kisebb rés
1. Felhalmozódott szennyvíz
2. Levegň
3. Vízbe merített tömlňcsňvég
4. Árok
A csʼnvezeték kialakítása
1. A csňvezeték kialakításánál tekerje körbe
a beltéri egység csatlakozó részét szigetelňanyaggal, majd rögzítse keskeny vinilszalaggal és széles vinilszalaggal.
• Ha szeretne kiegészítň lefolyótömlňt
csatlakoztatni, irányítsa a lefolyókimenet végét a föld fölé. Rögzítse jól a lefolyótömlňt.
3. Olyan esetekben, amikor a kültéri egységet a beltéri egység fölé telepítik, az alábbiakat kell elvégezni.
• Tekerje be szalaggal alulról fölfelé a
csňvezetéket és a csatlakozó kábelt.
• Rögzítse a külsň fal mentén a beszala-
gozott csňvezetéket. Alakítson ki egy
gyŜjtňtálcát, nehogy a víz elárassza a
szobát.
• Rögzítsen csövet a falra egy gerinccel
vagy hasonlóval.
Page 84
Elektromos biztonsági ellenňrzés
Gázszivárgás ellenňrzése
84 electrolux
1
1
1 GyŜjtňtálca
2 Tömítse körül egy gumiszerŜ tömítň-
vel a csňvezeték körüli kis nyílást.
2
3
2
D
B
1
C
A
Biztonsági és szivárgási ellenʼnrzés
1. Földelés
A földelés befejezése után mérje meg
szemrevételezéssel és a földelésiellenállás-tesztelňvel a földelési ellenállást.
2. Elektromos szivárgás ellenňrzése (üzemelés közben végrehajtott teszt)
A telepítés befejezése utáni tesztüzemelés során a kiszolgáló személyzet az
elektromos szivárgás ellenňrzéséhez
használhatja az elektroszondát és a multimétert. Amint szivárgást észlel, azonnal
kapcsolja ki a készüléket. Ellenňrizze és
találja ki, milyen megoldások vezethetnek
a készülék helyes mŜködéséhez.
1. Szappanos vizes módszer:
Vigyen fel puha kefével egy kis szappanos vizet vagy folyékony semleges mosószert a beltéri egység vagy a kültéri
egység csatlakozásaira, és ellenňrizze,
nem szivárognak-e a csňvezeték csatlakozási pontjai. Ha buborékokat lát, a csövek szivárognak.
2. Szivárgásdetektor
A szivárgásdetektor segítségével keresse
meg, vannak-e szivárgások.
1 Kültéri egység ellenňrzň pontja
2 Burkolat
3 Beltéri egység ellenňrzň pontja
Figyelem A: Lo tömített szelep B: Hi
tömített szelep
A "C" és a "D" a beltéri egység csatlakozásának a végeit jelentik.
Tesztüzemelés
A gázszivárgás-ellenňrzés elvégzése után
hajtson végre tesztüzemelést a tágítóanyacsatlakozásoknál, illetve elektromos biztonsági ellenňrzést.
• Ellenňrizze, hogy minden csňvezeték és
huzalozás helyesen lett-e csatlakoztatva.
• Ellenňrizze, hogy a gáz- és a folyadékoldali
szervizszelepek teljesen nyitva vannak-e.
• Csatlakoztassa az áramot, majd a távirányítón lévň ON/OFF gomb segítségével
kapcsolja be a készüléket.
• Válassza ki a MODE gomb megnyomásával a COOL, HEAT, AUTO és FAN üzemmódot, hogy ellenňrizni tudja, minden
funkció megfelelňen mŜködik-e.
• Amikor a környezeti hňmérséklet túl alacsony (17°Cnál alacsonyabb), a készüléken nem lehet a távirányító segítségével
elindítani a hŜtés üzemmódot, kézi szabályozásra kell váltani. Kézi szabályozásra
csak akkor kerül sor, amikor a távirányító
nem mŜködik vagy a készülék karbantartást igényel.
Page 85
electrolux 85
• A panel oldalait megtartva emelje fel a panelt olyan szögig, amíg egy kattanó hang
kíséretében rögzítve nem marad.
• A kézi szabályozógomb megnyomásával
válassza ki az AUTO vagy a COOL üzemmódot, ekkor a készülék kényszerített AUTO vagy COOL üzemmódban fog üzemelni (a részleteket ld. a Felhasználói kézikönyvben).
• A tesztüzemelésnek kb. 30 percig kell tartania.
1
1 Kézi szabályozógomb
Névleges kapacitás teszt (HŜtés üzemmód)
HŜtés üzemmódban állítsa be a klímaberendezést a ventilátor magas fokozatába, a hň-
mérsékletet pedig 17°C-ra, majd nyomja
meg 10 másodpercen belül 6-szor a TURBO
gombot (várja meg, hogy a beltéri egység 6szor csengessen). A rendszer belép a Névleges kapacitás teszt üzemmódba. A csengň
2 másodpercig tovább szól, amikor is a ventilátorsebesség eléri a névleges sebességet,
a kompresszor pedig a névleges sebességen
forog.
A klímaberendezés csak akkor léphet be a
névleges kapacitást tesztelň üzemmódba,
ha már az összes fenti feltétel teljesült.
Ez az üzemmód 5 óra elteltével automatikusan kikapcsol.
A névleges kapacitást tesztelň üzemmódban
- ha érvénybe lép az általános védelem, a
környezeti hňmérséklet indításkori korlátozása és a forgásgyakoriság vagy fagy elleni védelem - a tesztet meg kell szakítani.
Feltéve, hogy Ön a kompresszor mŜködésé-
tňl számítva 1 percen belül rendbe teszi a
gyakoriságot, a védelmi funkció nem kapcsol
be, ezért ez nem befolyásolja a névleges kapacitás tesztjét.
Névleges kapacitás teszt (FŜtés üzemmód)
FŜtés üzemmódban állítsa be a klímaberendezést a ventilátor magas fokozatába, a hň-
mérsékletet pedig 30°C-ra, majd nyomja
meg 10 másodpercen belül 6-szor a TURBO
gombot (várja meg, hogy a beltéri egység 6szor csengessen). A rendszer belép a Névleges kapacitás teszt üzemmódba. A csengň
2 másodpercig tovább szól, amikor is a ventilátorsebesség eléri a névleges sebességet,
a kompresszor pedig a névleges sebességen
forog.
A klímaberendezés csak akkor léphet be a
névleges kapacitást tesztelň üzemmódba,
ha már az összes fenti feltétel teljesült.
Ez az üzemmód 5 óra elteltével automatikusan kikapcsol.
A névleges kapacitást tesztelň üzemmódban
- ha érvénybe lép az általános védelem, a
környezeti hňmérséklet indításkori korlátozása és a forgásgyakoriság vagy fagy elleni védelem - a tesztet meg kell szakítani.
Feltéve, hogy Ön a kompresszor mŜködésé-
tňl számítva 1 percen belül rendbe teszi a
gyakoriságot, a védelmi funkció nem kapcsol
be, ezért ez nem befolyásolja a névleges kapacitás tesztjét.
KISZIVATTYÚZÁS
Erre a mŜveletre akkor kerül sor, amikor a
készüléket áthelyezik vagy a hŜtňanyag-keringetň rendszert szervizelik. A kiszivattyúzás
a kültéri egységben lévň összes hŜtň
anyag
hŜtňgázveszteség nélküli összegyŜjtését jelenti.
Figyelem Ügyeljen rá, hogy a
kiszivattyúzás eljárását hŜtés
üzemmódban végezze a készülékben.
A kiszivattyúzás eljárása
1. Csatlakoztasson kisnyomású mérň elo-
sztótömlňt a gázoldali szervizszelep kifolyó nyílásához.
2. Nyissa meg félig a gázoldali szervizszele-
pet, és a hŜtňgáz segítségével engedje ki
a gázt az elosztótömlňbňl.
3. Zárja le a folyadékoldali szervizszelepet
(teljesen).
4. Kapcsolja be a készülék fňkapcsolóját, és
indítsa el a hŜtést.
Page 86
86 electrolux
5. Amikor a kisnyomású mérňmŜszer 1-0,5
kg/cm˛ (100~50 kPa) értéket mér, teljesen zárja le a gázoldali szelepszárat, majd
gyorsan kapcsolja ki a készüléket. Ezzel
a kiszivattyúzás befejezňdik, és az összes
hŜtňgáz a kültéri egységben van összegyŜjtve.
Page 87
Bezpeěnostní informace
electrolux 87
•
PŌed instalací klimatizaĜního zaŌízení
si laskavĤ pŌeĜtĤte celý tento návod.
• Pokud je pŌívodní kabel poškozený,
smí ho vymĤnit pouze autorizovaný
pracovník.
• Instalaci smí provádĤt jen autorizova-
ní pracovníci v souladu s platnými
elektroinstalaĜními pŌedpisy.
•
PotŌebujete-li opravu, údržbu nebo instalaci jednotky, obraŒte se na autorizovaného servisního technika.
Pozor
•Potŋebujete-li opravu nebo údržbu
jednotky, obraőte se na autorizovaného servisního technika.
• Instalaci této jednotky si nechte provést autorizovaným technikem.
•Klimatizaění zaŋízení nesmģjí používat
dģti a nemohoucí osoby bez dozoru.
•Na malé dģti je tŋeba dohlédnout, aby
si s klimatizaěním zaŋízením nehrály.
•Pŋívodní kabel smí v pŋípadģ potŋeby
vymģnit pouze autorizovaný pracovník.
• Instalaci smí provádģt jen autorizovaní
pracovníci v souladu s platnými elektroinstalaěními pŋedpisy.
•Pŋi seŋizování vertikálních lamel dávej-
te pozor, abyste nezachytili prsty o ventilátor.
• V tomto klimatizaěním zaŋízení se mś-
že používat chladivo R22, R407C nebo R410A (ovģŋte pŋed instalací).
• Dodržte všechna zde uvedená upozornģ-
ní, protože obsahují dśležité pokyny týkají
se bezpeěnosti.
•Po pŋeětení si návod k instalaci uschovejte
pŋi ruce spolu s návodem k použití pro
pŋípadné další nahlédnutí.
Dśležité
• Funkce vyŋazení invertoru se smí použít
pouze bģhem instalace a pro testování výkonu.
• Nepoužívejte jednotku s horizontální lamelou v zavŋené poloze.
•Vnitŋní jednotka se musí instalovat na stģ-
nu do výšky 1,7 metrś nad podlahou nebo
výše, ale pouze do 2,3 metrś nad podlahou.
•Vnitŋní jednotka musí být instalovaná mini-
málnģ 15 cm od stropu.
UpozornĤní k instalaci
•Pŋed instalací klimatizaěního zaŋízení si po-
zornģ pŋeětģte tato UPOZORNÏNÍ.
Page 88
88 electrolux
UpozornĤní
• Nepokoušejte se instalovat klimatizaci
sami. Nesprávná instalace mśže zpś-
sobit poranģní z dśvodu požáru, úra-
zu elektrickým proudem, pádu jednotky nebo úniku vody. Obraőte se na
prodejce, u kterého jste jednotku zakoupili, nebo na autorizovaného instalaěního technika.
•Vnitŋní jednotku instalujte na stģnu,
která unese její váhu. Jestliže ji instalujete na konstrukěnģ nevhodnou stģ-
nu, mśže jednotka spadnout a nģko-
ho zranit.
•K propojení vnitŋní a venkovní jednotky
použijte pŋedepsané vodiěe. Vodiěe
pŋipojte ke svorkám svorkovnice tak,
aby svorky nebyly vystaveny tahu vodiěś. Nesprávné pŋipojení a upevnģní
vodiěś mśže zpśsobit požár.
• K instalaci vždy používejte pouze dodané nebo pŋedepsané díly. Použití
vadných dílś mśže zpśsobit poranģní
z dśvodu požáru, úrazu elektrickým
proudem, pádu jednotky apod.
• Instalace musí být provedena peělivģ
a v souladu s návodem k instalaci. Ne-
správná instalace mśže zpśsobit poranģ
ní osob z dśvodu požáru, úrazu
elektrickým proudem, pádu jednotky
nebo úniku vody.
• Elektrická instalace musí být provedena podle návodu k instalaci a musí se
použít vyhrazený obvod. Je-li kapacita
napájecího obvodu nedostateěná,
nebo je elektrická instalace provedena
nedśslednģ, mśže dojít k požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
•Po dokoněení instalace zkontrolujte,
zda neuniká chladicí plyn. Únik chladiva mśže být nebezpeěný pro lidské
zdraví a životní prostŋedí. Jednotka
pak nemśže fungovat na plný výkon a
mśže to zkrátit její životnost.
• Instalaci odvodĽovacího potrubí proveĞte podle pokynś k instalaci. V
pŋípadģ závady v odvodĽovacím potrubí mśže voda unikat z jednotky a
nábytek i ostatní pŋedmģty v domácnosti mohou zvlhnout nebo se poškodit.
Sklenice vody
Šestihranný klíě (4 mm)
Detektor úniku plynu
Vývģva
Mģŋicí rozdģlovací tģleso
Návod k použití
Teplomģr
Multimetr
õezaěka trubek, metr na mģŋení
5Vypouštģcí spoj1
6Páska na zabalení
7Sestava spojovacího potrubí
8Spojovací kabel
• K dosažení optimálního výkonu se doporuěuje instalovat vnitŋní jednotku na
zeĞ v místnostech, jejichž výška od
podlahy ke stropu je maximálnģ 2,3
metru.
• Potrubí musí být dlouhé alespoĽ 3
metry, aby se snížily na minimum vibrace a nadmģrný hluk.
Page 91
Vnitŋní jednotka
Venkovní jednotka
Instalace na stŋechu
electrolux 91
•Vnitŋní jednotka se musí instalovat na
stģnu do výšky 1,7 metrś nad podlahou nebo výše, ale pouze do 2,3 metrś nad podlahou.
Instalace
Dśležité Pŋeětģte si všechny tyto pokyny
krok po kroku.
•Vnitŋní jednotku nevystavujte horku nebo
páŋe.
• Zvolte takové místo, kde pŋed jednotkou a
okolo ní nejsou žádné pŋekážky.
• Ujistģte se, že odvodĽovací potrubí lze
vést bez problémś.
• Jednotku neumísőujte do prostoru otvírání
dveŋí.
• Zkontrolujte, zda je vpravo a vlevo od jednotky prostor vģtší než 12 cm.
• K dosažení optimálního výkonu se doporuěuje instalovat vnitŋní jednotku na zeĞ v
místnostech, jejichž výška od podlahy ke
stropu je maximálnģ 2,3 metru.
• Potrubí musí být dlouhé alespoĽ 3 metry,
aby se snížily na minimum vibrace a nadmģrný hluk.
•Vnitŋní jednotka se musí instalovat na stģ-
nu do výšky 1,7 metrś nad podlahou nebo
výše, ale pouze do 2,3 metrś nad podlahou.
•Vnitŋní jednotka musí být instalována mini-
málnģ 15 cm od stropu.
• Jakékoli zmģny v délce potrubí vyžadují/
mohou vyžadovat zmģnu v množství chladiva.
min 15 cm
min 12 cm
min 170 cm
max 230 cm
min 12 cm
•Ve smģru A, B a C nesmí být žádné
pŋedmģty.
sluneěním svitem, pŋesvģděte se, že nebrání sálání tepla z kondenzátoru.
• Zkontrolujte, zda je kolem zadní strany jednotky prostor vģtší než 20 cm a na levé
stranģ vģtší než 10 cm. Pŋed jednotkou
musí být více než 100 cm volného prostoru
a pŋed spojovací stranou (pravá strana)
musí být více než 60 cm volného prostoru.
•Ve smģru pŋívodu nebo odvodu vzduchu
neumísőujte zvíŋata ani rostliny.
•Vezmģte v úvahu hmotnost klimatizaěního
zaŋízení a zvolte takové místo, kde hluk a
vibrace nebudou nikoho obtģžovat.
• Zvolte takové místo, kde horký vzduch a
hluk klimatizaěního zaŋízení nebudou obtģžovat sousedy.
min 20 cm
min 10 cm
min 100 cm
min 60 cm
• Je-li venkovní jednotka instalována na
stŋechu, dbejte na vyvážení jednotky do
vodorovné polohy.
• Zkontrolujte, zda konstrukce stŋechy a
možný zpśsob upevnģní nebrání instalaci
jednotky.
•Pŋi instalaci na stŋechu se ŋiĞte místními
pŋedpisy.
• Jestliže je venkovní jednotka instalována
na stŋechu nebo venkovní zdi, mśže být
zdrojem nadmģrného hluku a vibrací.
Kromģ toho se mśže stát, že bude prohlášena za nezpśsobilou údržby.
• Je-li venkovní jednotka kryta markýzou
kvśli ochranģ pŋed deštģm nebo pŋímým
Page 92
1. Umístģní montážní desky
92 electrolux
Délka potrubí a výtlaĜná výška
Výkon (kW)Potrubí
PLYNKAPALINA
90003/8"
9,53 mm
12 0001/2"
12,7 mm
18 0001/2"
12,7 mm
21 0005/8"
16,0 mm
24 0005/8"
16,0 mm
28 0005/8"
16,0 mm
1/4"
6,35 mm
1/4"
6,35 mm
1/4"
6,35 mm
3/8"
9,53 mm
3/8"
9,53 mm
3/8"
9,53 mm
Délka potrubí do 5 m
Standardní
délka (m)
582015
582015
582015
5102540
5102540
5102540
Max. vý-
tlaĜná vý-
ška B (m)
Max. délka
A (m)
Délka potrubí 5 m a víc
DodateĜné
chladivo
(g/m)
1
2
1 Venkovní jednotka
2 Vnitŋní jednotka
3 Jímka na olej
Pozor Výkon zaŋízení vychází ze
standardní délky a maximální povolená
délka je dána spolehlivostí.
Jímka na olej musí být instalovaná každých 5~7 metrś.
Pokud je spojovací trubka delší než 5
metrś, je nutné do jednotky doplnit dodateěné chladivo v souladu s výše uvedenou tabulkou; chladivo se doplĽuje
servisním otvorem na nízkotlakém ventilu "LO" u venkovní jednotky.
Instalace vnitŌní jednotky
• Položte montážní desku vodorovnģ na
nosné ěásti zdi s dostateěnģ velkým volným místem kolem montážní desky.
1
3
2
•Je-li zeĞ z cihel, betonu a podobného ma-
teriálu, vyvrtejte do ní osm dģr o prśmģru
5 mm. ZasuĽte držák na pŋíslušné montážní šrouby.
• Montážní desku upevnģte na zeĞ šesti
šrouby typu "A".
Page 93
electrolux 93
Dśležité Montážní desku upevnģte a díry do
zdi vyvrtejte podle toho, jakou má zeĞ
strukturu, a podle montážních bodś na
montážní desce.
(Není-li uvedeno jinak, rozmģry jsou v milimetrech.)
1 Obrys vnitŋní jednotky
2 Montážní deska
3 Zavģšená ěást
4 Otvor pro trubku
Page 95
2. Vyvrtání otvoru ve zdi
3. Montáž spojovací trubky a odvodnģní
Spojovací trubka
4. Instalace vnitŋní jednotky
• Podle výše uvedeného schématu urěete
místo pro otvor. Vyvrtejte jeden otvor (
65 mm) s mírným sklonem smģrem ven.
•Pŋi vrtání kovového roštu, kovové desky a
podobných materiálś vždy použijte trubkovou výztuž.
B
A
A) Uvnitŋ
B) ZeĞ
C) Venku
C
5-7 mm
electrolux 95
AB
D
A) Potrubí vpravo z boku
B) Potrubí vpravo vzadu
C) Potrubí vlevo vzadu
D) Potrubí vlevo z boku
12
C
•OdvodĽovací hadici veĞte tak, aby mģla
spád. OdvodĽovací hadice se nesmí instalovat tak, jak ukazují níže uvedené obrázky.
A
–NebraĽte odtoku vody ohybem hadice
smģrem vzhśru (A, B).
– Nevkládejte konec odvodĽovací hadice
do vody (C).
•Pokud k odvodĽovací hadici pŋipojujete
nástavec, zajistģte ěást hadice u spoje
ochrannou trubkou, aby byla rovnģ.
• Chcete-li pŋipojit potrubí zleva a zprava,
sejmģte z boěního panelu kryt trubky.
• Chcete-li pŋipojit potrubí vzadu vpravo a
vzadu vlevo, postupujte podle nákresu.
Ohnģte spojovací trubku ve vzdálenosti 43
mm nebo ménģ od zdi.
•Upevnģte konec spojovací trubky. (Viz
Utģsnģní spoje v ěásti PõIPOJENÍ POTRUBÍ S CHLADIVEM.)
B
C
43
1 Obrys vnitŋní jednotky
2 Spojovací trubka
• Potrubí protáhnģte otvorem ve zdi.
•Zavģste horní úchyt na zadní stranģ vnitŋní
jednotky za horní závģs montážní desky.
Zkuste, zda je vnitŋní jednotka spolehlivģ
zavģšena pohybem do stran.
• Potrubí lze snadno pŋipojit tak, že vnitŋní
jednotku nģěím podložíte. Po pŋipojení potrubí odstraĽte pŋedmģt, kterým jste vnitŋní
jednotku podložili.
•Upevnģte dolní ěást vnitŋní jednotky tlakem
smģrem vzhśru po zdi. Pak pohybem do
stran a nahoru a dolś zkontrolujte, zda je
pevnģ zavģšena.
Page 96
5. Potrubí a jeho izolace
96 electrolux
Pozor
1
•Nejprve pŋipojte vnitŋní jednotku, pak
venkovní.
• Dejte pozor, aby potrubí nevyěnívalo
ze zadní stģny vnitŋní jednotky.
2
• Dbejte na to, aby se odvodĽovací hadice neohýbala.
• Spojovací potrubí opatŋete tepelnou
izolací.
•OdvodĽovací hadici uložte ve svazku
tak, aby byla ze všech jeho ěástí nejníže. Pokud ji necháte nahoŋe, risku-
3
jete pŋeteěení jímky uvnitŋ jednotky.
• Napájecí vodiě nikdy nepropojujte s ji-
ným kabelem.
•OdvodĽovací hadici veĞte tak, aby
mģla spád a zkondenzovaná voda
mohla volnģ odtékat.
1 Horní závģs
2 Dolní závģs
3 Podložka
•OviĽte pevnģ a rovnomģrnģ trubky, spojo-
vací kabel a odvodĽovací hadici páskou,
tak jako na níže uvedeném obrázku.
1
2
6
3
4
5
1 Jímka
2 Prostor na trubky
3 Spojovací trubka
4 Izolace
5 OdvodĽovací hadice
6 Spojovací kabel
Instalace venkovní jednotky
Pozor
• Venkovní jednotku upevnģte na pevný
podklad, zabráníte tak hluku a vibracím.
• Pro odvod vzduchu zvolte smģr bez
pŋekážek volnému proudģní vzduchu.
• Je-li místo instalace vystaveno silným
vģtrśm, zajistģte správné fungování
ventilátoru tím, že jednotku umístíte
podél zdi, nebo použijete ochranný
kryt ke snížení vlivu vģtru.
•Zejména ve vģtrných oblastech insta-
lujte jednotku tak, aby bylo pśsobení
vģtru co nejmenší.
•U závģsných instalací musí instalaění
držák odpovídat technickým požadavkśm uvedeným v instalaěním
schématu držáku. ZeĞ, na kterou se
jednotka namontuje, by mģla být z
pevného zdiva, betonu a podobných
materiálś, nebo musí být vyztužena
tak, aby jednotka držela pevnģ a nevibrovala. Spojení mezi nástģnným
držákem a klimatizaěním zaŋízením
musí být pevné, stabilní a spolehlivé.
• Proudu vzduchu nesmí bránit žádné
pŋekážky.
• Zkondenzovaná voda ze zadní ěásti vnitŋní
jednotky se shromažĞuje v jímce a odvádí
ven z místnosti. Do této jímky nic nevkládejte.
Page 97
A
Instalace odvodĽovací spojky
1. Odŋíznģte trubky a kabel.
A) Silný vítr
PŌipevnĤní venkovní jednotky
Venkovní jednotku pŋipevnģte pevnģ ve vodorovné poloze šroubem a maticí
8 na betonový nebo pevný podklad.
ModelA (mm)B (mm)
18000 Btu/h530290
10 nebo
electrolux 97
•Pŋi použití kolena v odvodĽovacím potrubí
musí být jednotka umístģna na podstavci
vyšším než 3 cm.
• Pokud se jednotka používá v místģ, kde
teplota mśže klesnout 2 nebo 3 dny po
sobģ pod 0 °C, odvodĽovací koleno nelze
doporuěit, protože vypouštģná voda by
mohla zamrznout a ventilátor by se netoěil.
•Do odvodĽovacího kolena vložte tģsnģní,
pak spojku zasuĽte do otvoru ve spodku
venkovní jednotky a zajistģte ji otoěením o
90°. Pokud chcete odvádģt kondenzovanou vodu ven z jednotky, spojte odvodĽo-
vací spojku s nástavcem odvodĽovací hadice (zakoupíte v obchodģ).
21000 Btu/h560335
® 24000 Btu/h590333
A
a
B
b
c
Pŋipojení trubky s chladivem
RozšíŌení konce trubky
Hlavní pŋíěinou úniku chladiva je nesprávné
rozšíŋení konce trubky. Postupujte proto pŋi
této práci peělivģ a ŋiĞte se následujícími pokyny:
1
2
3
1
4
1 Tģsnģní
2 OdvodĽovací spojka
3 Otvor ve spodku venkovní jednotky
4 OdvodĽovací trubka
•Zmģŋte vzdálenost mezi vnitŋní a venkovní
jednotkou.
•Odŋíznģte trubku o kousek delší, než je
zmģŋená vzdálenost.
•Odŋíznģte kabel o 1,5 m delší, než je délka
trubky.
90 C
A
B
C
• Použijte sadu potrubí z doplĽkové výbavy
(je-li u modelu) nebo zakoupené trubky.
1
2
3
Page 98
2. Odstranģní ostŋin
3. Nasazení rozšiŋovací matice
4. Rozšíŋení konce trubky
Utģsnģní spoje
98 electrolux
1 Trubka
2 Výstružník
3 Lícem dolś
•OdstraĽte všechny ostŋiny z ŋezu trubky/
hadice.
• Konec mģdģné trubky/hadice otoěte dolś,
aby ostŋiny nepadaly do trubky.
•OdstraĽte rozšiŋovací matice u vnitŋní i ve-
nkovní jednotky a po odstranģní všech
ostŋin je nasaĞte na trubku nebo hadici
(Poznámka: po rozšíŋení konce trubky je už
nelze nasadit).
•Rozšiŋte konce trubky pomocí rozválco-
vaěky trubek jako na obrázku.
•Pevnģ podržte mģdģnou trubku v ěeli-
stech podle rozmģrś uvedených v níže
uvedené tabulce.
VnĤjší prśm.
(mm)
6,351,30,7
9,531,61,0
12,71,81,0
A (mm)
Max.Min.
• Vycentrujte trubky proti sobģ.
•Prsty dostateěnģ utáhnģte rozšiŋovací ma-
tici a pak ji dotáhnģte klíěem a momentovým klíěem jako na obrázku.
1
2
3
1 Trubka vnitŋní jednotky
2 Rozšiŋovací matice
3 Potrubí
16,02,72,2
Pozor V nģkterých pŋípadech mśže
matice pod pŋíliš velkým toěivým
momentem prasknout.
Page 99
5. Kontrola
electrolux 99
VnĤjší
prśm.
6,351,62,0
9,533,03,5
12,75,05,5
16,07,58,0
ToĜivý mo-
ment utažení
(kg.m)
Doplľující toĜivý
moment utažení
(N.m)
• Porovnejte rozšíŋení s uvedeným schématem.
• Jestliže zjistíte, že není správné, odŋíznģte
rozšíŋenou ěást a proveĞte rozšíŋení znovu.
1
2
1
ABCD
•Držák vraőte do pśvodní polohy.Pozor Pŋi instalaci vnitŋní jednotky
nezapomeĽte odstranit pŋíslušné ěásti
tam, kde je to nutné (napŋ. viz schéma).
Jen tak je možné vést potrubí a kabel
bez poškození jednotky.
1 Všechny okraje
jsou hladké
2 Všude stejná
délka
Nesprávné rozšíŌení:
A) Šikmo
B) Poškozený po-
vrch
C) Popraskané
D) Nestejná tloušő-
ka
PŌipojení trubek - vnitŌní strana
•Pŋipravte potrubí vnitŋní jednotky a odvod-
Ľovací hadici pro instalaci skrze zeĞ.
•OdstraĽte držák trubky (viz obrázek) a vy-
táhnģte trubku a odvodĽovací hadici z
nosného rámu (podle potŋeby). U nģkte-
rých modelś to není tŋeba.
Pro potrubí pŌipojené vzadu vpravo
Dśležité Pŋi pohledu zpŋedu vnitŋní jednotky.
1. Vnitŋní trubku a odvodĽovací hadici veĞte
vzadu ve smģru doprava.
3
2
1 OdvodĽovací hadice
1
Page 100
100 electrolux
2 Potrubí
3 Spojovací kabel
2. ZasuĽte spojovací kabel z venkovní jednotky do vnitŋní jednotky otvorem na potrubí.
•Nepŋipojujte kabel k vnitŋní jednotce.
•Udģlejte z kabelu malou smyěku pro
usnadnģní pozdģjšího pŋipojení.
3. Obalte trubku, odvodĽovací hadici a spojovací kabel izolaění páskou. OdvodĽo-
vací hadici uložte ve svazku tak, aby byla
ze všech jeho ěástí nejníže. Pokud ji necháte nahoŋe, riskujete pŋeteěení jímky
uvnitŋ jednotky.
Dśležité Pokud vedete odvodĽovací hadici
uvnitŋ místnosti, izolujte hadici izolaěním
materiálem tak, aby pŋi "pocení" (kondenzaci)
odkapávají voda nepoškodila nábytek nebo
podlahu.
*Doporuěujeme pģnový polyetylen nebo
podobný materiál.
6. Umístģní vnitŋní jednotky
•Zavģste vnitŋní jednotku na horní ěást
montážní desky (zasuĽte dva háěky
montážní desky do otvorś vzadu nahoŋe na vnitŋní jednotce). Pohybem
vnitŋní jednotky do stran zkontrolujte,
že háěky na montážní desce sedí
správnģ.
•Zatlaěte na dolní levou a pravou stranu
jednotky proti montážní desce, až háě-
ky zapadnou do výŋezś (uslyšíte cvaknutí).
4
3
1
2
1 Potrubí plynového okruhu
2 Potrubí kapalinového okruhu
3 OdvodĽovací hadice
4 Spojovací kabel
4. ZasuĽte potrubí, odvodĽovací hadici a
spojovací kabel do otvoru pro potrubí.
5. NasaĞte potrubí a odvodĽovací hadici na
zadní stranu nosného rámu s držákem
potrubí.
• Nastavte držák potrubí do správné po-
lohy a utáhnģte šroub.
1
2
1 Spojovací kabel
2 OdvodĽovací hadice
7. Pŋipojení trubek k vnitŋní jednotce a odvodĽovací hadice k odvodĽovací trubce.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.