AEG EWX147410W, EWX127410W User Manual [pt]

Page 1
EWX 127410 W EWX 147410 W
................................................ .............................................
PT MÁQUINA DE LAVAR E
SECAR
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
ÍNDICE
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Importante Leia com atenção e guarde-o para utilização no futuro.
• A segurança do seu aparelho cumpre com as normas do mercado e com os requisitos legais sobre a segurança dos aparelhos. Contudo, como fabricantes, sentimos o dever de fornecer as seguin­tes notas de segurança.
• É muito importante que este livro de ins­truções seja mantido junto do aparelho para futura referência. Caso o aparelho seja vendido ou transferido para outro proprietário, ou se mudar de casa e abandonar o aparelho, certifique-se sem­pre de que o livro é fornecido com o apa­relho, de modo a que o novo proprietário possa conhecer o funcionamento do aparelho e os avisos relevantes.
• LEIA-OS atentamente antes de instalar ou utilizar a máquina.
• Antes de ligar pela primeira vez, verifique o aparelho quanto a danos ocorridos du­rante o transporte. Nunca ligue um apa­relho danificado. Se tiver peças danifica­das, contacte o fornecedor.
• Se o aparelho for entregue nos meses de Inverno com temperaturas negativas. Guarde-o à temperatura ambiente duran­te 24 horas antes de a usar pela primeira vez.
Programas de lavagem 16 Programas de secagem 18 Manutenção e limpeza 18 O que fazer se… 22 Dados técnicos 25 Valores de consumo 25 Instalação 26 Encastre 28 Ligação eléctrica 30 Preocupações ambientais 30
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
SEGURANÇA GERAL
• É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar o produto de qualquer forma.
• Durante os programas de lavagem a temperaturas elevadas, o vidro da porta pode ficar quente. Não lhe toque!
• Certifique-se de que crianças e animais domésticos pequenos não entram para o tambor. Para o evitar, verifique sempre o tambor antes da utilização.
• Objectos como moedas, alfinetes, pre­gos, parafusos, pedras ou quaisquer ob­jectos duros e afiados podem provocar danos graves e não devem ser coloca­dos na máquina.
• Utilize apenas as quantidades recomen­dadas de amaciador de roupa e deter­gente. Pode danificar o tecido se encher demasiado. Consulte as recomendações do fabricante sobre as quantidades.
• Lave as peças pequenas (como meias, fitas, cintos laváveis, etc.) num saco de lavagem ou numa fronha, pois podem escorregar e ficar presas entre a cuba e o tambor interno.
• Não utilize a máquina de lavar roupa para lavar peças com barbas de baleia, teci­dos sem bainha ou rasgados.
• Após a utilização, limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina e feche a tor­neira da água.
• Em nenhuma circunstância deve tentar reparar a máquina. As reparações efec-
Page 3
electrolux 3
tuadas por pessoas sem a formação adequada podem causar ferimentos ou avarias graves. Contacte o seu Centro de Assistência local. Insista sempre para que sejam utilizadas peças sobresselen­tes originais.
INSTALAÇÃO
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
• Quando retirar a máquina da embala­gem, certifique-se de que não está dani­ficada. Se tiver dúvidas, não a utilize e contacte o Centro de Assistência.
• Retire todas as embalagens e parafusos de transporte antes de a utilizar. Podem ocorrer sérios danos materiais ou na má­quina se não cumprir estas indicações. Consulte a secção específica no manual do utilizador.
• Depois de instalar a máquina, certifique-
-se de que esta não está apoiada na mangueira de entrada e escoamento e que o tampo não está a esmagar o cabo de alimentação contra a parede.
• Se a máquina estiver instalada sobre uma alcatifa, ajuste os pés de forma que o ar circule livremente sob o aparelho.
• Após a instalação, certifique-se de que não existem fugas de água das manguei­ras e respectivas ligações.
• Se o aparelho estiver instalado num local sujeito a congelação, leia o capítulo "peri­gos de congelamento".
• Quaisquer trabalhos de canalização ne­cessários para a instalação da máquina devem ser efectuados por um canaliza­dor qualificado.
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessá­rios para a instalação da máquina devem ser efectuados por um electricista qualifi­cado.
UTILIZAÇÃO
• Esta máquina destina-se a uso domésti­co. Não deve ser utilizada para fins dife­rentes daqueles para os quais foi conce­bida.
• Lave e seque apenas peças de roupa concebidas para lavar e secar na máqui­na. Siga as instruções nas etiquetas da roupa
• Não carregue demasiado a máquina. Consulte a tabela dos programas de la­vagem.
• Antes da lavagem, certifique-se de que os bolsos estão vazios e os botões e fe­chos apertados. Evite lavar tecidos gas­tos ou rasgados e trate as nódoas de pintura, tinta, ferrugem e relva antes da lavagem. Os soutiens com armação me­tálica NÃO devem ser lavados na máqui­na.
• As peças de roupa que tiverem estado em contacto com produtos petrolíferos voláteis não devem ser lavadas na má­quina. Se forem utilizados líquidos de lim­peza voláteis, tenha o cuidado de retirar o produto da peça de roupa antes de a colocar na máquina.
• Como algumas colchas e edredões de­vem ser lavados/secos em grandes má­quinas comerciais devido ao seu volume, peça o conselho do fabricante da peça antes de lavar numa máquina doméstica.
• Os utilizadores devem sempre certificar-
-se de que não deixaram os isqueiros (descartáveis ou não) na roupa.
• Nunca seque peças que tenham estado em contacto com químicos tais como lí­quido para limpeza. Estes são de nature­za volátil e podem provocar uma explo­são. Seque apenas peças que tenham sido lavadas com água ou necessitem de arejamento.
• Os recipientes de detergente de plástico não devem permanecer no tambor du­rante o ciclo de secagem, já que o plásti­co utilizado não foi concebido para su­portar o calor. Se pretender lavar e se­car, deve usar a gaveta de detergente convencional.
• Nunca puxe pelo cabo eléctrico para reti­rar a ficha da tomada; puxe sempre pela própria ficha.
• Não utilize a máquina se o cabo de ali­mentação, o painel de comandos, a su­perfície de trabalho ou a base estiverem danificados de forma a que o interior da máquina esteja acessível.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com defi­ciências físicas, sensoriais ou sem expe-
Page 4
4 electrolux
riência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções relati­vas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
• As crianças devem ser vigiadas para as-
na incorpora uma funcionalidade especi­al. Para activar este dispositivo, rode o botão (sem o premir) no interior da porta para a direita até a ranhura ficar na hori­zontal. Se necessário, utilize uma moeda.
segurar que não brincam com o apare­lho.
• Os componentes da embalagem (por ex. película de plástico, poliestireno) podem ser perigosos para as crianças - perigo de asfixia! Mantenha-os fora do alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes num lo­cal seguro e fora do alcance das crian­ças.
• Certifique-se de que as crianças ou ani­mais domésticos não entram no tambor. Para evitar que as crianças e animais fi­quem presos dentro do tambor, a máqui-
Para desactivar este dispositivo e poder fechar de novo a porta, rode o botão pa­ra a esquerda até a ranhura ficar na verti­cal.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Esta nova máquina satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficaz da roupa com baixo consumo de água, energia e detergente. O seu novo sistema de lavagem permite a utilização total do detergente e reduz o consumo de água poupan­do energia.
1 2 7 8 9
Gaveta do detergente
1
Painel de comando
2
Manípulo de abertura da porta
3
3
4
5
6
Placa de características
4
Bomba de drenagem
5
Pés ajustáveis
6
10
Page 5
GAVETA DO DETERGENTE
Compartimento para detergente usado para a pré-lavagem e fase de saponária ou para tira-nódoas usado durante a fase de acção de nódoas (se disponível). O deter­gente de pré-lavagem e de saponária é adicionado no início do programa de lava­gem. O tira-nódoas é adicionado durante a fase de acção de nódoas.
Compartimento para detergente em pó ou líquido usado na lavagem principal. Se usar detergente líquido, coloque-o imedia- tamente antes de iniciar o programa.
Compartimento para aditivos líquidos (amaciador, goma). Siga as instruções do fabricante no que respeita às quantidades a utilizar e não ul­trapasse a marca «MAX» na gaveta do de­tergente. Os amaciadores e a goma têm de ser colocados no compartimento antes de se iniciar o programa de lavagem.
PAINEL DE CONTROLO
Abaixo encontra-se uma imagem do painel de controlo. Mostra o selector de progra­mas assim como os botões, indicador luminoso e o visor. Estes são apresentados pelos respectivos números nas páginas seguintes.
electrolux 5
1 2 4 5 6 7
Selector de programas
1
Botão TEMPERATURA (Temp.)
2
Botão REDUÇÃO DA CENTRIFU-
3
GAÇÃO (Centrifug.) Botão ENXAGUAMENTO EXTRA
4
(Aqua Care)
3
Botão TEMPO DE SECAGEM (Tiem-
5
8
bo de secado) Botão INÍCIO DIFERIDO(Inicio Diferi-
6
do)
Display
7
Botão INÍCIO/PAUSA(Inicio/Pausa)
8
9
10
Page 6
6 electrolux
Indicador luminoso de porta blo-
9
queada TIME MANAGER botões
10
SELECTOR DE PROGRAMAS
Permite ligar/desligar o aparelho e/ou se­leccionar um programa.
TEMPERATURA
Este botão permite aumentar ou diminuir a temperatura de lavagem.
REDUÇÃO DA VELOCIDADE DE CENTRIFUGAÇÃO
Ao premir este botão pode alterar a veloci­dade de centrifugação do programa selec­cionado.
SEM CENTRIFUGAÇÃO
Ao seleccionar esta opção, todas as fases de centrifugação são anuladas e substituí­das por um escoamento para não enrugar a roupa. Recomendado para tecidos extre­mamente delicados. Em alguns programas, os enxaguamentos serão realizados com mais água.
CUBA CHEIA
Seleccionando esta função, a água do últi­mo enxaguamento não é esvaziada para evitar que os tecidos fiquem enrugados. Antes de abrir a porta tem de se escoar a água. Para escoar a água, leia "No final do programa".
ENXAGUAMENTO EXTRA
Este aparelho foi concebido para poupar energia. Se for necessário enxaguar a rou­pa com uma quantidade extra de água (en­xaguamento extra), seleccione esta opção. A máquina realiza alguns enxaguamentos adicionais. Esta opção é recomendada pa-
ra pessoas com alergia aos detergentes e em zonas com água muito macia.
TEMPO DE SECAGEM
Se quiser realizar um programa de seca­gem temporizado, prima este botão até que o tempo de secagem que deseja apa­reça no visor de acordo com o tecido (algo­dão ou sintéticos) que tem de secar. Para Algodão pode seleccionar um tempo de secagem de 10 a 250 minutos (4.10). Para Sintéticos pode seleccionar um tempo de secagem de 10 a 130 minutos (2.10). Sem­pre que prime este botão, o tempo de se­cagem aumenta 5 mins.
INÍCIO DIFERIDO
Com este botão, o programa de lavagem pode ser atrasado 30 min - 60 min - 90 min, 2 horas e depois mais uma hora até um máximo de 20 horas.
INÍCIO PAUSA
Este botão permite-lhe iniciar ou interrom­per o programa seleccionado.
LUZ PILOTO DE PORTA BLOQUEADA
A luz piloto 9 acende-se quando o progra­ma inicia e indica que a porta pode ser aberta:
• acesa: a porta não pode ser aberta. A máquina está a funcionar ou parou com água na cuba.
• apagada: a porta pode ser aberta. O pro­grama terminou ou a água foi escoada.
• luz intermitente: a porta está a abrir
GESTOR DE TEMPO
Estes botões permitem modificar a duração do programa proposta automaticamente pelo aparelho.
Page 7
VISOR
electrolux 7
7.3 7.4 7.1
7.2
O visor apresenta a seguinte informação:
7.1: Duração do programa seleccionado
• Depois de seleccionar um programa, a sua duração é visualizada em horas e mi­nutos (por exemplo, 2.05) A duração é calculada automaticamente com base na carga máxima recomendada para cada tipo de tecido. Depois do início do pro­grama, o tempo restante é actualizado minuto a minuto.
Tempo de secagem seleccionado
• Depois de seleccionar um programa de secagem, a respectiva duração é visuali­zada em minutos ou em horas e minutos (por exemplo, 130 mins = 2.10). Depois de o programa iniciar, o tempo restante é actualizado minuto a minuto.
Início diferido O atraso seleccionado definido através do respectivo botão aparece no visor du­rante alguns segundos e, em seguida, é novamente visualizada a duração do pro­grama seleccionado.
Códigos de alarme Em caso de problemas no funcionamen­to, podem visualizar-se alguns códigos de alarme, por exemplo E20 (ver pará­grafo «O que fazer se...»)
Selecção de uma opção incorrecta Se seleccionar uma opção que não seja compatível com o programa de lavagem definido, é visualizada a mensagem Err
no fundo do visor durante alguns segun­dos e a luz vermelha integrada do botão
8 começa a piscar. Fim do programa
• Quando o programa terminar, aparecem zeros intermitentes, o indicador luminoso 9 e o indicador luminoso do botão 8 apa­gam-se e a porta pode ser aberta.
7.2: Ícones das fases do programa de
lavagem
Normal
Enxaguamentos
Escoamento
Centrifugação
Secagem
Seleccionando o programa de lavagem, os ícones das fases do programa de lavagem correspondentes às várias fases que com­põem o programa são apresentados na parte inferior do visor. Após premir o botão 8, apenas o ícone da fase em curso fica aceso.
7.3: Ícones do grau de sujidade
Intensivo
Normal
Diário
Ligeiro
Rápido
Super rápido
Refrescamento
Super refrescamento
Page 8
8 electrolux
Quando seleccionar um programa, é apre­sentado no visor um ícone indicando o grau de sujidade proposto automaticamente pe­la máquina.
TABELA DE SÍMBOLOS
= Lavagem a frio = Porta bloqueada
= Sem centrifugação
= Cuba cheia
7.4: Bloqueio de segurança para crian-
(consulte o parágrafo "Bloqueio de
ças segurança para crianças").
= Bloqueio de segurança para cri­anças
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Certifique-se de que as ligações eléctricas e hídricas estão de acordo com as instruções de instalação.
• Retire o bloco de poliestireno e qual­quer outro material do tambor.
• Antes da primeira lavagem inicie um ciclo para algodão à temperatura
mais alta, sem roupa na máquina, para eliminar quaisquer resíduos de fabrico do tambor e da cuba. Deite metade de uma medida de deter­gente no compartimento de lavagem principal e ligue a máquina.
PERSONLIZAÇÃO
SINAIS SONOROS
A máquina possui um dispositivo sonoro que funciona nos seguintes casos:
• no fim do ciclo
• se houver uma avaria. Ao premir os botões 4 e 5 em simultâneo durante cerca de 6 segundos, o sinal so­noro é desactivado (excepto se existir uma avaria) Premindo novamente os 2 botões, o sinal sonoro é reactivado.
BLOQUEIO PARA CRIANÇAS
Este dispositivo permite-lhe deixar o apare­lho sem vigilância sem se preocupar que as crianças possam ferir-se ou danificar o
aparelho. Esta função permanece também activa quando a máquina não está a funcio­nar. Existem duas formas possíveis para definir esta opção:
1. Antes de premir o botão 8: é impossí­vel colocar a máquina em funciona­mento.
2. Depois de premir o botão 8: é impossí­vel mudar para outro programa ou op­ção
Para activar ou desactivar esta opção, pri­ma simultaneamente, durante cerca de 6
segundos, os botões 5 e 6 até o ícone aparecer ou desaparecer do visor.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Carregar a roupa
Abra a porta puxando cuidadosamente o manípulo da porta para fora. Coloque a roupa no tambor, uma peça de cada vez, sacudindo-a o mais possível. Feche a por­ta. Certifique-se de que não deixa roupa entre o vedante e a porta. Existe o risco de fuga de água ou danos na roupa.
Medir a quantidade de detergente e amaciador
Page 9
electrolux 9
Puxe completamente a gaveta. Meça a quantidade de detergente recomendada, deite no compartimento de lavagem princi-
ou no compartimento adequado se
pal o programa/opção seleccionado necessitar (ver mais pormenores "Gaveta do deter­gente").
Se necessário, deite o amaciador no com­partimento com a indicação
(a quantida­de utilizada não deve exceder a marca "MAX" na gaveta). Feche a gaveta com cui­dado.
para reiniciar o programa/Desligar a má-
quina.
No final do programa, rode o selector para a posição
para desligar a má-
quina.
Cuidado Se rodar o selector de
programas para outro programa quando a máquina está em funcionamento, a luz piloto vermelha do botão 8 pisca 3 vezes e a mensagem Err é apresentada para indicar uma selecção errada. A máquina não realiza o novo programa seleccionado.
TECLAS OPÇÃO DE PROGRAMAS
Dependendo do programa, pode combinar diversas opções. Estas devem ser seleccio­nadas depois de escolher o programa de­sejado e antes de premir o botão 8.
SELECCIONE A TEMPERATURA AO PREMIR O BOTÃO 2
Ao seleccionar um programa, o aparelho propõe automaticamente uma temperatura predefinida. Prima o botão repetidamente para aumen­tar ou diminuir a temperatura, se pretender lavar a roupa a uma temperatura diferente.
SELECCIONE O PROGRAMA PRETENDIDO AO RODAR O SELECTOR DE PROGRAMAS (1)
Rode o selector de programas para o pro­grama pretendido. A máquina de lavar rou­pa propõe uma temperatura e selecciona automaticamente o valor máximo de centri­fugação disponível para o programa que escolheu. Pode alterar estes valores accio­nando os botões correspondentes. A luz piloto verde do botão 8 começa a piscar. O selector pode ser rodado para a direita ou para a esquerda. Rode para a posição
REDUZA A VELOCIDADE DE CENTRIFUGAÇÃO PREMINDO O BOTÃO 3
Quando o programa necessário for selec­cionado, o aparelho propõe automatica­mente a velocidade de centrifugação máxi­ma destinada ao programa. Prima o botão 3 repetidamente para alterar a velocidade de centrifugação, se pretender centrifugar a roupa a uma velocidade dife­rente. A respectiva luz acende-se.
SELECCIONE A OPÇÃO DISPONÍVEL PREMINDO OS BOTÕES 3, 4 E 5
Dependendo do programa seleccionado, pode combinar diversas funções antes de premir o botão 8. Ao seleccionar uma op­ção a respectiva luz piloto se acender. Se seleccionar uma opção incorrecta, a luz piloto vermelha integrada do botão 8 pisca 3 vezes e a mensagem Err aparece no vi­sor durante alguns segundos.
Page 10
10 electrolux
Para a compatibilidade entre os pro­gramas de lavagem e as opções, con­sulte o capítulo "Programas de lava­gem".
SELECCIONE INÍCIO DIFERIDO PREMINDO O BOTÃO 6
Antes de iniciar o programa, se pretender atrasar o início, prima o botão 6 repetida­mente, para seleccionar o atraso pretendi­do. O respectivo indicador luminoso acen­de-se. O valor do tempo de atraso seleccionado (até 20 horas) aparece no visor durante al­guns segundos e, em seguida, a duração do programa aparece novamente. Deve seleccionar esta opção depois de de­finir o programa e antes de premir o botão
8. Pode cancelar o tempo de atraso a qual­quer momento, antes de premir o botão 8. Seleccionar o Início diferido:
1. Seleccione o programa e as opções
que deseja.
2. Seleccione o Início diferido ao premir o
botão 6.
3. Prima o botão 8:
– a máquina inicia a contagem das ho-
ras.
– O programa tem início depois de ter-
minar o tempo de atraso. Cancelar o início diferido após ter premido o botão 8:
1. Defina a máquina de lavar roupa para
PAUSA ao premir o botão 8.
2. Prima o botão 6 uma vez até aparecer
o símbolo 0'
3. Prima novamente o botão 8 para iniciar
o programa.
Importante O atraso seleccionado só pode ser alterado depois de seleccionar novamente um programa de lavagem. O Início diferido não pode ser seleccionado com o programa Escoar.
INICIE O PROGRAMA PREMINDO O BOTÃO 8
Para iniciar o programa seleccionado, pri­ma o botão 8, a luz piloto verde do botão 8 pára de piscar. Para interromper um programa em curso, prima o botão 8: a luz piloto verde começa a piscar.
Para recomeçar o programa a partir do ponto onde foi interrompido, prima o botão 8 novamente. Se tiver seleccionado o início diferido, a máquina iniciará a contagem de­crescente. Se seleccionar uma opção in­correcta, a luz piloto vermelha do botão 8 pisca 3 vezes e a mensagem Err aparece no visor durante alguns segundos.
SELECCIONE A OPÇÃO TIME MANAGER (GESTOR DE TEMPO) PREMINDO OS BOTÕES 10
Ao premir estes botões repetidamente a duração do ciclo de lavagem pode ser au­mentada ou diminuída. Um ícone do nível de sujidade aparece no visor para indicar o grau de sujidade seleccionado. Esta opção está disponível apenas para os programas
Algodão, Sintéticos e Delicados.
Nível de su-
jidade
Intensiva Para roupa muito
Normal Para roupa com su-
Diária Para roupa do dia-
Ligeira Para roupa pouco
Rápida Para roupa muito
Super Rápida
1)
Refrescamen-
1)
to Super Refres-
camento
1) Recomendamos que reduza os tamanhos da carga (consulte a tabela Programas de lavagem).
2) Quando selecciona esta opção é apresentado o ícone relevante apenas durante algum tempo e, de seguida, este desaparece de imediato.
Ícone Tipo de tecidos
suja
jidade normal
-a-dia
suja
pouco suja Para roupa usada
durante pouco tem­po
2)
Apenas para refres­car a roupa
2)
Para refrescar ape-
1)
nas algumas peças
ALTERAR UMA OPÇÃO DE UM PROGRAMA EM CURSO
É possível alterar algumas opções antes do programa as executar. Antes de efectuar alguma alteração, tem de PAUSAR o aparelho premindo o botão 8 (se pretender alterar a opção Gestor de tempo, tem de cancelar o programa em
Page 11
electrolux 11
curso e efectuar novamente a sua selec­ção). A alteração de um programa em curso só é possível reiniciando-o. Rode o selector de programas para posição do novo programa. Inicie o novo programa premindo novamente o botão 8. A água no tambor não será escoada.
INTERROMPER UM PROGRAMA
Prima o botão 8 para interromper um pro­grama em curso, a luz piloto verde corres­pondente começa a piscar. Prima novamente o botão para reiniciar o programa.
CANCELAR UM PROGRAMA
Rode o selector para programa em curso. Pode agora seleccionar um novo progra­ma.
ABRIR A PORTA
Após o início do programa (ou durante o tempo de atraso) a porta esta bloqueada, se necessitar de a abrir, regule primeiro a máquina para PAUSA premindo o botão 8. Após alguns minutos a luz piloto 9 apaga-
-se e é possível abrir a porta. Se esta luz piloto permanecer acesa, signi­fica que a máquina está já a aquecer ou que o nível de água é demasiado alto. De qualquer modo, não tente forçar a porta! Se não puder abrir a porta mas precisar de a abrir, deve desligar a máquina colocando o selector na posição O. Passados alguns
e, em seguida, para a
para cancelar um
minutos, pode abrir a porta (tenha aten- ção ao nível da água e à temperatura!). Depois de fechar a porta, é necessário se­leccionar novamente o programa e premir o botão 8.
NO FINAL DO PROGRAMA
A máquina pára automaticamente. Apare­cem três 0.00 no visor e o botão da luz pi­loto 8 apaga-se. Ouvem-se alguns sinais sonoros. Se seleccionar um programa ou opção que termine com água na cuba, a porta perma­nece fechada para indicar que é necessário escoar a água antes de abrir a porta. O tambor continua a rodar em intervalos re­gulares até que a água seja escoada. Siga as instruções abaixo para escoar a água:
1. Rode o selector de programas para O.
2. Seleccione o programa de escoamento
ou centrifugação.
3. Reduza a velocidade de centrifugação
se necessário, premindo o respectivo botão.
4. Prima o botão 8.
No fim do programa, a porta é desbloquea­da e pode ser aberta. Rode o selector de programas para O para desligar a máquina. Retire a roupa do tambor e verifique cuida­dosamente se o tambor fica vazio. Se não pretender efectuar outra lavagem, feche a torneira de água. Deixe a porta aberta para evitar a formação de bolor e odores desa­gradáveis.
Standby : no fim do programa, após al­guns minutos, o sistema de poupança de energia é activado. O brilho do visor é redu-
UTILIZAÇÃO - SECAGEM
APENAS SECAGEM
Advertência
A carga recomendada é de 3 kg para algo­dão e linho e 2 kg para sintéticos.
Também é possível secar até 4 kg de peças de algodão (consulte a tabela "Programa de secagem").
zido. Ao premir um botão qualquer o apa­relho sai do estado de poupança de ener­gia.
Advertência
A torneira da água deve estar aberta e a mangueira de escoamento deve estar posicionada no lava-loiças ou ligada ao tubo de escoamento.
1. Carregue a roupa.
Page 12
12 electrolux
2. Seleccione um ciclo de centrifugação com a velocidade de centrifugação má­xima permitida para o tipo de roupa para obter os melhores resultados de secagem.
3. Seleccione o programa de secagem para Algodão ou Sintéticos no sector Secagem do selector de programas.
4. Defina o tempo de secagem: prima o botão 5 até o tempo pretendido apare­cer no visor (consulte a tabela "Progra­ma de secagem"). Sempre que premir este botão, o tempo de secagem au­menta 5 minutos.
Nota!
O tempo do programa irá aumentar au­tomaticamente alguns minutos.
5. Prima o botão 8 para iniciar o progra­ma. O tempo restante é actualizado mi­nuto a minuto.
6. No fim do programa, ouve-se o sinal sonoro. Surgem três zeros intermiten­tes "0.00" no visor. Durante os últimos minutos do ciclo de secagem, o aparelho realiza uma fase anti-rugas. Durante este tempo, a porta está bloqueada. O indicador luminoso de porta bloqueada está aceso. O dis­play apresenta três zeros intermitentes "0.00".
Se pretende abrir a porta antes ou du­rante a fase anti-rugas ou para inter­rompê-la, prima qualquer botão ou ro­de o selector de programas para qual­quer posição (excepto O).
7. Rode o selector para a posição O para desligar a máquina.
8. Retire a roupa do tambor.
Nota!
Os diferentes tipos de algodão (toalhas, lençóis, camisas, etc.) ou qualquer peça de roupa que fique enrolada durante a fase de centrifugação podem resultar numa seca­gem parcial. Se, excepcionalmente, a rou­pa ficar ligeiramente húmida no fim do ci­clo, sugerimos que desenrole as peças de roupa e que as redistribua uniformemente no tambor e execute um ciclo de secagem adicional de 20-30 minutos.
Se definir apenas 10 minutos de fase de secagem, o aparelho executa ape­nas uma fase de arrefecimento.
UTILIZAÇÃO - LAVAGEM E SECAGEM
PROGRAMA SEM PARAGENS ­LAVAGEM E SECAGEM TEMPORIZADA
A carga recomendada é de 3 kg para algo­dão e 2 kg para sintéticos.
Também é possível secar até 4 kg de peças de algodão (consulte a tabela "Programa de secagem").
Cuidado Não utilize um dispositivo/ bola de dosagem quando executar um programa de lavagem e secagem.
1. Carregue a roupa e deite detergente e amaciador.
2. Ligue a máquina, rodando o selector para o programa de lavagem/tecido definido.
Page 13
electrolux 13
3. Seleccione as opções pretendidas, premindo os respectivos botões.
Se possível, não seleccione uma velocidade de centrifugação inferi­or à proposta pelo aparelho para evitar um tempo de secagem de­masiado longo e, consequente­mente, poupar energia.
De qualquer forma, a redução da velo­cidade de centrifugação apenas é pos­sível depois de seleccionar a secagem. Os valores seleccionáveis mais baixos são 900 r.p.m. para algodão e sintéti­cos e 700 r.p.m. para tecidos delica­dos.
COTÃO NO VESTUÁRIO
Durante a FASE DE LAVAGEM E/OU SE­CAGEM, alguns tipos de tecido, como teci­do turco, lã e sweatshirt, podem libertar co­tão. O cotão libertado pode aderir aos tecidos durante o ciclo seguinte. Este efeito negativo aumenta com tecidos técnicos. Para evitar o aparecimento de pêlo do seu vestuário, recomendamos que:
• Não lave tecidos escuros depois de ter
lavado e secado tecidos de cores claras
4. Defina o tempo de secagem premindo o botão 5. O display apresenta a dura­ção completa da lavagem e do ciclo de secagem definido.
Se seleccionar um programa de lava­gem e apenas 10 minutos de ciclo de secagem, a duração total apresentada também inclui a fase de desenrolamen­to e a fase de arrefecimento.
5. Inicie o programa premindo o botão 8. O tempo restante é actualizado minuto a minuto no visor.
6. No final do programa, rode o selector para a posição O para desligar a má­quina e retirar a roupa.
(sobretudo tecido turco novo, lã e sweatshirt) e vice-versa.
• Seque estes tipos de tecido ao ar após a
primeira lavagem.
• Limpe o filtro.
• Efectue um ou mais ciclos de enxagua-
mento para lavar o tambor entre a lava­gem e a secagem de tecidos de cores diferentes.
• Após a fase de secagem, limpe minucio-
samente o tambor vazio, a junta vedante e a porta com um pano molhado.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
SEPARAR A ROUPA
Siga os símbolos dos códigos de lavagem em cada etiqueta do vestuário e as instru­ções de lavagem do fabricante. Separe a roupa da seguinte forma: branca, de cor, sintéticos, roupa delicada, lãs.
ANTES DE CARREGAR A ROUPA
Não junte na mesma lavagem roupa branca e de cor. Os brancos podem perder a sua "brancura" na lavagem. As peças de cor novas podem desbotar na primeira lavagem; devem, por isso, ser la­vadas separadamente na primeira lavagem. Abotoe as almofadas, puxe os fechos écla­ir, feche ganchos e molas. Aperte cintos e fitas longas. Retire as nódoas persistentes antes da la­vagem.
Esfregue as zonas particularmente sujas com um detergente especial ou com uma pasta de detergente. Trate as cortinas com um cuidado especial. Retire os ganchos ou guarde-os num saco ou numa rede.
RETIRAR AS NÓDOAS
As nódoas difíceis podem não sair apenas com água e detergente. Por isso, é acon­selhável tratá-las antes da lavagem. Sangue: trate as nódoas recentes com água fria. Para nódoas secas, ponha de molho durante a noite em água com um detergente especial e, em seguida, esfre­gue com água e sabão. Tinta à base de óleo: humedeça com tira-
-nódoas de benzina, coloque a peça de
vestuário sobre um pano macio e bata na nódoa; efectue várias vezes esta operação.
Page 14
14 electrolux
Nódoas de gordura secas: humedeça
com terebintina, coloque a peça de vestuá­rio sobre uma superfície macia e bata na nódoa com as pontas dos dedos e um pa­no de algodão. Ferrugem: utilize ácido oxálico dissolvido em água quente ou um produto para retirar ferrugem em frio. Tenha cuidado com as nódoas de ferrugem que não sejam recen­tes, uma vez que a estrutura de celulose pode já estar danificada e o tecido pode ter tendência a rasgar. Nódoas de bolor: trate com lixívia, enxa­gúe bem (apenas para peças brancas ou com cores firmes). Relva: ponha de molho e trate com lixívia (apenas para peças brancas ou cores fir­mes). Tinta de esferográfica e cola: humedeça
1)
com acetona
, coloque a peça de vestuá­rio sobre um pano macio e bata na nódoa. Baton: humedeça com acetona como aci­ma indicado e trate as nódoas com álcool desnaturado. Trate as manchas residuais com lixívia. Vinho tinto: ponha de molho em água e detergente, enxagúe e trate com ácido cítri­co ou vinagre, enxagúe em seguida. Trate as manchas residuais com lixívia. Tinta: dependendo do tipo de tinta, hume-
1)
deça primeiro o tecido com acetona
e depois com vinagre. trate as manchas resi­duais nos tecidos brancos com lixívia e, em seguida, enxagúe bem. Nódoas de alcatrão: trate primeiro com um tira-nódoas, álcool desnaturado ou benzina e, em seguida, esfregue com de­tergente.
COMO COLOCAR DETERGENTES E ADITIVOS
Os bons resultados de lavagem dependem também da escolha do detergente e da uti­lização das quantidades certas para evitar desperdícios e proteger o meio ambiente. Embora biodegradáveis, os detergentes contêm substâncias que, em grandes quantidades, podem perturbar o delicado equilíbrio da natureza. A escolha do detergente depende do tipo de tecidos (delicados, lãs, algodão, etc.), da cor, da temperatura de lavagem e do grau de sujidade.
1) não utilize acetona na seda artificial
Todos os detergentes para máquina de la­var roupa disponíveis no mercado podem ser utilizados nesta máquina:
• detergentes em pó para todos os tipos de tecidos
• detergentes em pó para tecidos delica­dos (60°C máx.) e lãs
• detergentes líquidos, de preferência para programas de lavagem a baixas tempe­raturas (60°C máx) para todos os tipos de tecidos ou especial apenas para lãs.
O detergente e os aditivos devem ser colo­cados nos respectivos compartimentos da gaveta antes do início do programa de la­vagem. Se utilizar detergentes líquidos, tem de se­leccionar um programa sem pré-lavagem. A máquina de lavar roupa possui um siste­ma de recirculação que permite uma utiliza­ção óptima do detergente concentrado. Siga as recomendações do fabricante do produto no que respeita às quantidades a utilizar e não ultrapasse a marca "MAX"
na gaveta do detergente.
QUANTIDADE DE DETERGENTE A UTILIZAR
O tipo e a quantidade de detergente de­pende do tipo de tecido, do tamanho da carga, do grau de sujidade e da dureza da água utilizada. Siga as instruções do fabricante no que respeita às quantidades a utilizar. Utilize menos detergente quando:
• lavar uma carga de roupa pequena
• a roupa estiver pouco suja
• se formar muita espuma durante a lava­gem.
GRAUS DE DUREZA DA ÁGUA
A dureza da água está classificada em "graus" de dureza. Para obter informações sobre a dureza da água da sua zona, con­tacte os serviços de abastecimento de água ou as autoridades locais. Se o grau de dureza da água for médio ou elevado, recomendamos adicionar um amaciador, seguindo sempre as instruções do fabri­cante. Se o grau de dureza for suave, rea­juste a quantidade de detergente.
Page 15
CONSELHOS DE SECAGEM
PREPARAR O CICLO DE SECAGEM
Enquanto secador, a máquina trabalha com base no princípio da condensação.
Por isso, a torneira da água deve ser aberta e a mangueira de escoamento deve drenar a água para um lava-loiças ou um tubo de escoamento, mesmo durante o ciclo de secagem. Importante!
Antes de iniciar o programa de secagem, reduza as cargas de roupa lavada, para ob­ter bons desempenhos.
ROUPA NÃO ADEQUADA PARA LAVAGEM
• Peças particularmente delicadas, como cortinas sintéticas, lãs e seda, roupa com apliques de metal, meias de nylon, peças volumosas tais como anoraques, col­chas, sacos-cama e edredões não de­vem ser secos na máquina.
• Evite secar roupa escura juntamente com peças fofas de cor clara, como toalhas, pois podem atrair os pêlos.
• Retire a roupa no fim da secagem.
• Para evitar a formação de estática no fim da secagem, utilize um amaciador para têxteis durante a lavagem ou um amacia­dor especial para máquinas de secar roupa.
• Peças acolchoadas com espuma de bor­racha ou materiais semelhantes não de­vem ser secos na máquina; estas repre­sentam perigo de incêndio.
• Além disso, tecidos contendo resíduos de loções de fixação ou lacas, acetona ou soluções semelhantes não devem ser secas na máquina, para evitar a forma­ção de vapores nocivos.
O detergente e os aditivos devem ser colo­cados nos respectivos compartimentos da gaveta antes do início do programa de la­vagem. Se utilizar detergentes líquidos ou em pó concentrados, seleccione um programa sem PRÉ-LAVAGEM.
electrolux 15
A máquina de lavar roupa possui um siste­ma de recirculação que permite uma utiliza­ção óptima do detergente concentrado. Siga as recomendações do fabricante do produto no que respeita às quantidades a utilizar e não ultrapasse a marca "MAX"
na gaveta do detergente.
ETIQUETAS DA ROUPA
Para a secagem, siga as indicações forne­cidas nas etiquetas do fabricante:
= Pode ser seco na máquina
= Secagem a alta temperatura
= Secagem a baixa temperatura
= Não secar na máquina.
DURAÇÃO DO CICLO DE SECAGEM
O tempo de secagem pode variar depen­dendo:
• da velocidade da centrifugação final
• do grau de secagem necessário (engo­mar, secar para guardar)
•tipo de roupa
• Peso do volume da carga .
O tempo médio de secagem para uma se­cagem temporizada está indicado no capí­tulo "Programas de lavagem". A experiência ajuda-o a secar a roupa de forma mais adequada, de acordo com os diferentes te­cidos. Anote a duração do tempo de seca­gem dos ciclos já executados.
SECAGEM ADICIONAL
Se, no final do programa de secagem, a roupa ainda estiver molhada, seleccione novamente um ciclo de secagem curto.
Advertência Não seque a roupa demasiado para evitar a formação de rugas nos tecidos ou encolhimento de peças.
Page 16
16 electrolux
PROGRAMAS DE LAVAGEM
Programa - Temperatura máxima e mínima - De­scrição do ciclo - Velocidade de centrifugação máxima - Carga máxima - Tipo de roupa
Algodón
90° - 30° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima Carga máx. de 7 kg - Carga reduzida de 3 kg Algodão branco e de cor (peças com sujidade nor­mal).
Algodón + Prelavado
90° - 30° Pré-lavagem - Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima Carga máx. de 7 kg - Carga reduzida de 3 kg Algodão branco ou de cor com fase de pré-lava­gem (peças muito sujas).
Sintéticos
60° - 30° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima de 900 rpm Carga máx. de 3 kg - Carga reduzida de 1.5 kg Tecidos sintéticos ou mistos: roupa interior, roupa de cor, camisas que não encolhem, blusas.
Delicados
40° - 30° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima de 700 rpm Carga máx. de 3 kg - Carga reduzida de 1.5 kg
Tecidos delicados: acrílico, viscose, poliéster. Plancha fácil
60° - 30° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima de 900 rpm Carga máx. de 1.5 kg Se seleccionar este programa, a roupa é lavada e centrifugada suavemente para evitar rugas. Desta for­ma, é mais fácil engomar. Além disso, a máquina rea­liza mais enxaguamentos.
Centrifugado
Escoamento e centrifugação longa Velocidade de centrifugação máxima Carga máx. de 7 kg Centrifugação separada para peças lavadas à mão e após programas utilizados com a opção que termina com água na cuba. Pode escolher a velocidade de centrifugação premindo o respectivo botão para adaptá-la aos tecidos a centrifugar.
Descarga
Escoamento da água Carga máx. de 7 kg Para escoar a água do último enxaguamento em pro­gramas com a opção que termina com água na cuba.
Opções
Compartimento
de detergente
CENTRIFUGADO
SEM CENTRIFUGA-
ÇÃO
CUBA CHEIA
AQUACARE
TIME MANAGER
1)
CENTRIFUGADO
SEM CENTRIFUGA-
ÇÃO
CUBA CHEIA
AQUACARE
TIME MANAGER
1)
CENTRIFUGADO
SEM CENTRIFUGA-
ÇÃO
CUBA CHEIA
AQUACARE
TIME MANAGER
1)
SEM CENTRIFUGA-
ÇÃO
CUBA CHEIA
AQUACARE
TIME MANAGER
1)
CENTRIFUGADO
SEM CENTRIFUGA-
ÇÃO
CUBA CHEIA
AQUACARE
CENTRIFUGADO
2)
Page 17
electrolux 17
Programa - Temperatura máxima e mínima - De­scrição do ciclo - Velocidade de centrifugação máxima - Carga máxima - Tipo de roupa
Aclarados
Enxaguamento Velocidade de centrifugação máxima Carga máx. de 7 kg Com este programa, é possível enxaguar e centrifugar
Opções
CENTRIFUGADO
SEM CENTRIFUGA-
ÇÃO
CUBA CHEIA
AQUACARE
Compartimento
de detergente
peças de algodão que tenham sido lavadas à mão. A máquina executa 3 enxaguamentos, seguidos de uma centrifugação final longa. A velocidade de centrifuga­ção pode ser reduzida.
Seda
30° Lavagem principal - Enxaguamentos
SEM CENTRIFUGA-
ÇÃO
CUBA CHEIA Velocidade de centrifugação máxima de 700 rpm Carga máx. de 1 kg Programa de lavagem delicada para peças de seda e tecidos sintéticos mistos.
A mano
40° - 30° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima de 900 rpm
CENTRIFUGADO
SEM CENTRIFUGA-
ÇÃO
CUBA CHEIA Carga máx. de 2 kg Programa especial para tecidos delicados com o sím­bolo "lavagem à mão".
Lana
40° - 30° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima de 900 rpm
CENTRIFUGADO
SEM CENTRIFUGA-
ÇÃO
CUBA CHEIA Carga máx. de 2 kg Programa de lavagem para lãs laváveis à máquina, bem como lãs de lavar à mão e tecidos delicados. Nota! Uma peça única ou volumosa pode causar de­sequilíbrio. Se o aparelho não efectuar a fase de cen­trifugação final, adicione mais peças, redistribua a carga manualmente e seleccione o programa de cen­trifugação.
Algodão Eco
90° - 40° Lavagem principal - Enxaguamentos Velocidade de centrifugação máxima Carga máx. de 7 kg
CENTRIFUGADO
SEM CENTRIFUGA-
ÇÃO
CUBA CHEIA
AQUACARE Algodão branco e de cores resistentes. Este programa pode ser seleccionado para peças de algodão ligeiramente sujas ou com sujidade normal. A temperatura será inferior e o tempo de lavagem será aumentado. Permite obter bons resultados de lava­gem e poupar energia.
O = OFF (DESLIGAR)
Para cancelar o programa de lavagem que está a decorrer ou para desligar a máquina.
Secado - Sintéticos
Programa de secagem de sintéticos. Pode ser utilizado com a secagem temporizada ou com a se­cagem automática (grau de secagem: secar para guardar, secar para engomar).
Page 18
18 electrolux
Programa - Temperatura máxima e mínima - De­scrição do ciclo - Velocidade de centrifugação máxima - Carga máxima - Tipo de roupa
Secado - Algodón
Programa de secagem de sintéticos. Pode ser utilizado com a secagem temporizada ou com a se­cagem automática (grau de secagem: secar para guardar, secar para engomar).
1) Se seleccionar a opção Super Rápido premindo o botão 10, recomendamos que diminua a carga máxima conforme indicado nesta tabela. Pode lavar uma carga completa, mas os resultados de limpeza diminuem.
2) Se utilizar detergente líquido, deve seleccionar um programa sem PRÉ-LAVAGEM.
Opções
Compartimento
de detergente
PROGRAMAS DE SECAGEM
Tempo de
secagem sugerido em minu-
tos
160-180 110-120
75-85
170-190 120-130
85-95
150-170 100-110
65-75
160-180 110-120
75-85
100-110
60-70
120-140
80-90 50-60
130-150
90-100
60-70
Grau de secagem Tipo de tecido Carga máx.
Ideal para atoalhados
Adequado para peças que
serão arrumadas sem engo-
mar
Adequado para peças que
serão arrumadas sem engo-
mar
Adequado para engomar
Algodão e linho
(roupões, toalhas de
banho, etc.)
Algodão e linho
(roupões, toalhas de
banho, etc.)
Tecidos sintéticos
e mistos
Algodão e linho
(lençóis, toalhas de
mesa, camisas, etc.)
4 kg 3 kg
1.5 kg
4 kg 3 kg
1.5 kg
2 kg 1 kg
4 kg 3 kg
1.5 kg
Velocidade
de centri-
fugação
1400
1200
1400
1200
900
1400
1200
De acordo com a directiva CE EN 50229 o programa de referência para algodão
para os dados introduzidos na etiqueta de energia tem de ser testado dividindo a car­ga máxima por duas partes iguais e secar cada parte com o TEMPO DE SECAGEM.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Advertência Tem de desligar a máquina da alimentação eléctrica antes de executar qualquer trabalho de limpeza e manutenção.
DESCALCIFICAÇÃO
A água que usamos normalmente contém cal. Convém usar periodicamente um ama­ciador de água na máquina. Faça-o sepa-
radamente de qualquer lavagem da roupa e de acordo com as instruções do fabricante do amaciador. Isto ajuda a evitar a forma­ção de depósitos de calcário.
APÓS CADA LAVAGEM
Deixe a porta aberta durante algum tempo. Isto ajuda a evitar a formação de bolor e odores desagradáveis dentro do aparelho.
Page 19
Mantendo a porta aberta durante algum tempo depois da lavagem, ajuda também a conservar a junta da porta.
LAVAGEM DE MANUTENÇÃO
Com a utilização de lavagens a baixa tem­peratura, é possível que se verifique uma acumulação de resíduos dentro do tambor. Recomendamos que efectue periodica­mente lavagens de manutenção. Para efectuar uma lavagem de manuten­ção:
• Retirar toda a roupa do tambor.
• Seleccione o programa de lavagem de
algodão mais quente.
• Use uma medida normal de detergente,
tem de ser um detergente em pó com propriedades biológicas.
LIMPEZA EXTERNA
Limpe o exterior do aparelho apenas com água e sabão e seque bem.
Importante Não utilize álcool desnaturado, solventes ou produtos semelhantes para limpar a estrutura.
LIMPEZA DA GAVETA DO DETERGENTE
A gaveta do detergente deve ser limpa re­gularmente. Limpe regularmente a gaveta do detergente e do aditivo. Retire a gaveta premindo o fecho para bai­xo e puxando-a para fora.
1
2
electrolux 19
Limpe a câmara da gaveta do detergente com uma escova.
TAMBOR DE LAVAGEM
Os depósitos de ferrugem podem ocorrer devido a substâncias estranhas enferruja­das na lavagem ou água da torneira com ferro.
Importante Não limpe o tambor com agentes de desgraduação ácidos, agentes de limpeza com cloro, ferro ou palha-de­aço.
1. Retire quaisquer depósitos de ferrugem no tambor com um agente de limpeza para aço inoxidável.
2. Execute um ciclo de lavagem sem lava­gem para limpar os resíduos do agente de limpeza. Programa: Programa de algodão curto a temperatura máxima e adicione aprox. 1/4 de detergente num copo de medição.
Lave-a sob água corrente para retirar os re­síduos de detergente acumulado. Para facilitar a limpeza, retire a parte superi­or do compartimento do aditivo. Limpe to­das as peças com água.
JUNTA DA PORTA
Verifique regularmente a junta da porta e retire os objectos que possam eventual­mente estar presos na dobra da borracha.
Page 20
20 electrolux
BOMBA DE ESCOAMENTO
A bomba deve ser inspeccionada regular­mente e em particular:
• se o aparelho não escoar e/ou não cen­trifugar;
• se o aparelho fizer um barulho anormal durante o escoamento, devido a objec­tos, tais como alfinetes, moedas, etc., que estejam a bloquear a bomba;
• se for detectado um problema no escoa­mento da água (consulte o capítulo "O que fazer se..." para obter mais informa­ções).
Advertência Antes de desenroscar a tampa da bomba, desligue o aparelho e remova a ficha da tomada eléctrica.
Proceda da seguinte forma:
1. Desligue a ficha do aparelho.
2. Se necessário, aguarde até que a água
arrefeça.
4. Retire a mangueira de escoamento de emergência (B), coloque-a no recipien­te e retire o tampão
5. Quando não sair mais água, desenros­que a tampa da bomba (A) para a es­querda e remova o filtro. Utilize um ali­cate, se necessário. Tenha sempre um pano à mão para secar os salpicos de água depois de retirar a tampa. Limpe o filtro em água corrente para remover todos os resíduos de cotão.
1
2
A
B
3. Coloque um recipiente perto da bomba para recolher eventuais salpicos.
Page 21
electrolux 21
6. Retire os objectos estranhos e o cotão do compartimento do filtro e do impul­sionador da bomba. Verifique bem se o impulsionador da bomba roda (roda aos solavancos). Se não rodar, contacte o Centro de Assis­tência Técnica.
7. Volte a colocar a tampa na mangueira de escoamento de emergência e colo­que-a no lugar.
8. Coloque novamente o filtro na bomba, inserindo-o correctamente nas guias especiais. Aperte a tampa da bomba de forma segura, rodando-a para a di­reita.
Nunca retire a tampa da bomba de escoa­mento durante um ciclo de lavagem. Aguarde sempre até a máquina terminar o ciclo e ficar vazia. Quando voltar a colocar a tampa da bomba, certifique-se de que a aperta devidamente para evitar fugas e evi­tar que possa ser removida por crianças.
LIMPEZA DOS FILTROS DE ENTRADA DE ÁGUA
Se notar que a máquina demora mais a en­cher, certifique-se de que o filtro do tubo de alimentação da água não está bloquea­do.
1. Feche a torneira da água.
2. Desaperte a mangueira de entrada da água.
3. Limpe o filtro no tubo usando uma es­cova de cerdas duras.
4. Aperte de novo o tubo na torneira.
5. Desenrosque a mangueira da máquina. Coloque um tapete na proximidade pois poderá ser evacuada alguma água.
6. Limpe o filtro na válvula com uma es­cova de cerdas duras ou com um pa­no.
1
2
Advertência
Quando o aparelho está a funcionar e de­pendendo do programa seleccionado, po­de haver água quente na bomba.
7. Volte a enroscar a mangueira na má­quina e assegure-se de que a ligação ficou bem apertada.
8. Abra a torneira da água.
Page 22
22 electrolux
PRECAUÇÃO DE CONGELAÇÃO
Se a máquina estiver instalada num local onde a temperatura possa descer abaixo de 0°C, proceda do seguinte modo:
1. Feche a torneira da água;
2. Desaperte a mangueira de entrada;
3. Coloque a extremidade do tubo de es­coamento de emergência e a da man­gueira de entrada de água numa bacia colocada no chão e deixe escoar a água;
4. Volte a apertar a mangueira de entrada da água e coloque novamente o tubo de escoamento de emergência depois de colocar o tampão;
5. Quando pretender ligar novamente a máquina, certifique-se de que a tempe­ratura ambiente é superior a 0°C.
ESCOAMENTO DE EMERGÊNCIA
Se a água não descarregar, proceda do se­guinte modo para esvaziar a máquina:
O QUE FAZER SE…
Alguns problemas devem-se à simples falta de manutenção ou vigilância e podem ser facilmente resolvidos sem recurso a um técnico especializado. Antes de contactar o Centro de Assistência local, efectue as veri­ficações abaixo indicadas. Durante o funcionamento da máquina, é possível que o indicador luminoso verme- lho do botão 8 pisque, um dos seguintes códigos de alarme apareça no display e se­jam emitidos alguns sinais sonoros a cada
Problema Possível causa/Solução
A porta não foi fechada. E40
• Feche bem a porta. A ficha não está correctamente inserida na tomada.
• Insira a ficha na tomada. Não existe corrente na tomada.
• Verifique a sua instalação eléctrica doméstica.
A máquina de lavar não ar­ranca:
O fusível principal queimou.
• Substitua o fusível. O selector não está posicionado correctamente e o botão 8 não foi premido.
• Rode o selector e prima o botão 8 novamente. Foi seleccionado o início diferido.
• Se precisar de lavar a roupa imediatamente, cancele o início di­ferido.
O bloqueio de segurança para crianças foi activado.
• Desactive o bloqueio de segurança para crianças.
1. Retire a ficha da tomada;
2. feche a torneira da água;
3. se necessário, aguarde até que a água arrefeça;
4. coloque uma bacia no chão e ponha a extremidade do tubo de escoamento na bacia. Retire o tampão. A água é drenada para a bacia pela força da gra­vidade. Quando a bacia estiver cheia, volte a colocar o tampão no tubo. Es­vazie a bacia. Repita o procedimento até que a água deixe de escoar;
5. se necessário, limpe a bomba confor­me descrito anteriormente;
6. volte a colocar o tubo de escoamento de emergência no lugar depois de ta­pá-lo;
7. volte a aparafusar a bomba.
20 segundos para indicar que a máquina não está a trabalhar:
: problema com o abastecimento de
água.
: problema com o escoamento da
água.
: porta aberta. Quando o problema estiver resolvido, prima o botão 8 para reiniciar o programa.
Page 23
Problema Possível causa/Solução
A máquina não enche:
A máquina enche e escoa de seguida:
A máquina não escoa e/ou não centrifuga:
Há água no chão:
Resultados de lavagem não satisfatórios:
A porta não abre:
electrolux 23
A torneira da água está fechada. E10
• Abra a torneira da água. A mangueira de entrada está dobrada ou torcida. E10
• Verifique a ligação da mangueira de entrada. O filtro da mangueira de entrada está bloqueado. E10
• Limpe o filtro da mangueira de entrada de água. A porta não está bem fechada. E40
• Feche bem a porta. A extremidade da mangueira de escoamento está demasiado bai-
xa.
• Consulte o respectivo parágrafo na secção "escoamento de água".
A mangueira de escoamento está dobrada ou torcida. E20
• Verifique a ligação da mangueira de escoamento.
O filtro de escoamento está obstruído. E20
• Limpe o filtro de escoamento.
Foi seleccionada uma opção ou programa que termine com a água na cuba ou que elimine todas as fases de centrifugação.
• Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação.
A roupa não está bem distribuída no tambor.
• Redistribua a roupa.
Foi utilizado demasiado detergente ou um detergente não adequ­ado (forma-se demasiada espuma).
• Reduza a quantidade de detergente ou utilize outro detergente.
Verifique se existem fugas nas ligações da mangueira de entrada de água. Nem sempre é fácil verificar as fugas, uma vez que a água escorre ao longo da mangueira. Verifique se esta está húmi­da.
• Verifique a ligação da mangueira de entrada.
A mangueira de entrada ou escoamento está danificada.
• Substitua-a por uma nova.
O tampão na mangueira de escoamento de emergência não foi substituído ou o filtro não foi bem apertado após a limpeza.
• Volte a colocar o tampão na mangueira de escoamento de emergência ou aperte bem o filtro.
Foi utilizado pouco detergente ou um detergente não adequado.
• Aumente a quantidade de detergente ou utilize outro detergen­te.
As nódoas difíceis não foram tratadas antes da lavagem.
• Utilize produtos comerciais para tratar as nódoas difíceis.
Não foi seleccionada a temperatura correcta.
• Verifique se seleccionou a temperatura correcta.
Carga de roupa excessiva.
• Reduza a carga de roupa.
O programa ainda está a decorrer.
• Aguarde o fim do ciclo de lavagem.
O bloqueio da porta não disparou.
• Aguarde alguns minutos até o bloqueio da porta disparar.
Há água no tambor.
• Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação para escoar a água.
Page 24
24 electrolux
Problema Possível causa/Solução
A vibração da máquina é ruidosa:
A centrifugação começa atrasada ou a máquina não efectua a centrifugação:
A máquina faz um barulho anormal:
Não se vê água no tambor:
A máquina não seca ou não seca devidamente:
A roupa está cheia de co­tão de cor diferente:
Os parafusos de transporte e o material de embalagem não foram retirados.
• Verifique se o aparelho está instalado correctamente.
Os pés de apoio não foram ajustados.
• Verifique se o aparelho está correctamente nivelado.
A roupa não está bem distribuída no tambor.
• Redistribua a roupa.
Pode haver muito pouca roupa no tambor.
• Carregue mais roupa.
O dispositivo de detecção de desequilíbrio electrónico foi acciona­do porque a roupa não está bem distribuída no tambor. A roupa é redistribuída com uma rotação contrária do tambor. Isto pode acontecer várias vezes até o desequilíbrio desaparecer e a máqui­na retomar a centrifugação normal. Se, após 10 minutos, a roupa ainda não estiver bem distribuída no tambor, a máquina não cen­trifuga. Neste caso, redistribua a carga manualmente e seleccione o programa de centrifugação.
• Redistribua a roupa.
A carga é demasiado pequena.
• Adicione mais peças, redistribua a carga manualmente e, em seguida, seleccione o programa de centrifugação.
A máquina está equipada com um tipo de motor que faz um baru­lho pouco comum comparado com os motores tradicionais. Este novo motor assegura um arranque mais suave e uma distribuição mais uniforme da roupa no tambor durante a centrifugação, bem como uma maior estabilidade da máquina.
As máquinas baseadas nas tecnologias modernas funcionam de forma muito económica, utilizando pouca água sem afectar o de­sempenho.
O tempo de secagem ou o grau de secagem não foi selecciona­do.
• Seleccione o tempo de secagem ou o grau de secagem.
A torneira da água está fechada E10.
• Abra a torneira da água.
O filtro de escoamento está obstruído E20.
• Limpe o filtro de escoamento.
A máquina está sobrecarregada.
• Reduza a carga de roupa no tambor.
O programa de secagem, tempo de secagem ou grau de seca­gem seleccionado não era adequado para a roupa.
• Seleccione o programa de secagem, tempo de secagem ou grau de secagem adequado para a roupa.
Os tecidos lavados no ciclo anterior libertaram cotão de uma cor diferente (consulte "Cotão nas peças de roupa", no capítulo "Utili­zação - Lavagem e Secagem").
• A fase de secagem ajuda a eliminar algum cotão.
• Limpe a roupa com um removedor de cotão.
Se existir uma quantidade excessiva de cotão no tambor, repita o seguinte procedimento duas vezes:
• Esvazie e limpe minuciosamente o tambor, a junta vedante e a porta, com um pano molhado.
• Efectue um ciclo de enxaguamento.
• Coloque um pano de lã ou tecido com pêlos no tambor.
• Efectue um ciclo de secagem de 10 minutos.
• Retire o pano de lã velho.
Agora já pode lavar outras peças de roupa.
Page 25
electrolux 25
Se não conseguir identificar ou solucionar o problema, contacte o nosso centro de assistência. Antes de telefonar, tome nota do modelo, do número de série e da data de compra da sua máquina: o Centro de
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Assistência irá pedir-lhe estes dados.
DADOS TÉCNICOS
Dimensões Largura
Ligação eléctrica Voltagem – Potência total - Fu­sível
Pressão do abastecimento da água
Carga máxima Algodões 7 kg Carga máxima de secagem Algodões
Velocidade de centrifugação Máxima 1400 rpm (EWX 147410 W)
Altura Profundidade
As informações sobre a ligação eléctrica estão na placa de ca­racterísticas que se encontra na parte interior da porta do apare­lho.
Mínima Máxima
Algodão, grande capacidade Sintéticos
60 cm 82 cm 54 cm
0,05 MPa 0,8 MPa
3 kg 4 kg 2 kg
1200 rpm (EWX 127410 W)
VALORES DE CONSUMO
Programa Consumo de energia
Algodões brancos 90° 2.2 72 Algodões 60° 1.35 67 Programa de poupan-
ça de energia para al­godão 60°
Algodões 40° 0.85 67 Sintéticos 40° 0.55 42 Delicados 40° 0.55 63 Lã/ Lavagem à mão
30°
1) O «Programa de poupança de energia para algodão» a 60° C com uma carga de 7 kg é o programa de referência para os dados da etiqueta de energia, em conformidade com as normas CEE 92/75.
1)
(kWh)
1.05 49
0.25 55
Os dados de consumo indicados nesta tabela devem ser considerados meramente indicativos, já que podem variar conforme a quantidade e o tipo de roupa, a tempera­tura da água de entrada e a temperatura ambiente.
Consumo de água
(litros)
Duração do progra-
ma (minutos)
Para saber a dura-
ção dos programas,
consulte o display
no painel de coman-
dos.
Page 26
26 electrolux
INSTALAÇÃO
RETIRAR A EMBALAGEM
Retire todos os parafusos de transporte e embalagens antes de utilizar o aparelho. Guarde todos os dispositivos de transporte para que possam ser reinstalados no caso de necessitar de transportar novamente a máquina.
1. Depois de retirar a embalagem, colo-
que cuidadosamente a máquina no chão apoiada na parte de trás para re­tirar a base de poliestireno do fundo.
2. Retire o cabo de alimentação e a man-
gueira de escoamento dos suportes da mangueira na parte de trás do apare­lho.
4. Retire os respectivos espaçadores de plástico.
5. Tape o orifício superior mais pequeno e os dois maiores com os respectivos tampões de plástico fornecidos no sa­co que contém o manual de instru­ções.
3. Desenrosque os três parafusos.
2
POSICIONAMENTO
Instale a máquina numa superfície plana e sólida. Certifique-se de que a circulação do ar à volta da máquina não é impedida por carpetes, tapetes, etc. Certifique-se de que a máquina não toca na parede ou nos ar­mários. Nivele a máquina subindo ou des­cendo os pés. Os pés podem ser aperta­dos para ajustar, já que incluem uma porca de auto-bloqueio, mas a máquina DEVE estar nivelada e estável. Se necessário, ve­rifique a regulação com um nível. Qualquer regulação pode ser feita com uma chave de fendas.
1
Page 27
Um nivelamento preciso evita vibrações, barulho e a deslocação da máquina duran­te o funcionamento.
Cuidado Nunca coloque cartão, madeira ou outros materiais semelhantes debaixo da máquina para compensar o desnivelamento do chão. Depois de ter nivelado a máquina, aperte as porcas de bloqueio.
electrolux 27
2. Ligue a mangueira com a união angular à máquina. Não coloque a mangueira de entrada virada para baixo. Vire a mangueira para a esquerda ou para a direita dependendo da posição da tor­neira da água.
45°
35°
3. Ajuste correctamente a mangueira de­sapertando a porca. Depois de posicio­nar a mangueira de entrada, certifique-
-se de que aperta novamente a porca para prevenir fugas de água.
4. Ligue a mangueira a uma torneira com rosca de 3/4. Utilize sempre a man­gueira fornecida com o aparelho.
ENTRADA DE ÁGUA
É fornecida uma mangueira de entrada, que se encontra no interior do tambor da máquina. Não utilize mangueiras já utiliza­das para fazer a ligação à rede de abasteci­mento de água.
Importante O aparelho tem de estar li­gado a um abastecimento de água fria.
1. Abra o orifício da porta e retire a man­gueira de entrada.
Não deve colocar extensões na mangueira de entrada. Se a mangueira for muito curta e não quiser mudar a posição da torneira, terá de adquirir uma mangueira nova, mais comprida, especialmente concebida para este tipo de utilização.
DISPOSITIVO DE PARAGEM DE ÁGUA
A mangueira de entrada está equipada com um dispositivo de paragem da água, que protege contra os danos provocados por fugas de água na mangueira devido ao
Page 28
28 electrolux
desgaste natural do tubo. Esta avaria é as­sinalada com um sector vermelho na janela "A". Se isto acontecer, feche a torneira da água e contacte o Centro de Assistência para substituir a mangueira.
A
ESCOAMENTO DA ÁGUA
A extremidade do tubo de escoamento po­de ser colocada de três formas diferentes.
Presa na borda de um lava-loiças uti-
lizando a guia do tubo de plástico forne­cida com a máquina. Neste caso, certifi­que-se de que a extremidade do tubo não se solta quando a máquina estiver a esvaziar. Pode fazê-lo atando-a à tornei-
ra com um pedaço de corda ou pren­dendo-a à parede.
Numa derivação do tubo de escoa-
mento do lava-loiças. Esta derivação deve situar-se acima do tubo ladrão para que a dobra fique pelo menos a 60 cm do chão.
Directamente num tubo de escoa-
mento a uma altura entre 60 cm e 90 cm. A extremidade do tubo de escoa­mento deve estar sempre ventilada, isto é, o diâmetro interno do tubo de escoa­mento deve ser superior ao diâmetro ex­terno do tubo de escoamento. O tubo de escoamento não deve estar torcido.
A mangueira de escoamento pode ser estendida até um máximo de 4 metros. Estão disponíveis no seu centro de assistência local uma mangueira de escoamento e uma união adicionais.
ENCASTRE
DESCRIÇÃO GERAL
Este aparelho foi concebido para ser insta­lado em móveis de cozinha. O nicho deve ter as dimensões ilustradas na Fig. 1.
Page 29
electrolux 29
Fig. 1
600 mm
min.
min.
820 mm
560 mm
75 mm
596 mm
60 mm
100 mm
555 mm
818 mm
170 mm
Preparação e montagem da porta
O aparelho está preparado de origem para a montagem de uma porta que abre da di­reita para a esquerda (Fig. 2).
Fig. 2
a) Porta
As dimensões da porta deverão ser:
- largura de 595-598 mm
- espessura de 16-22 mm A altura X depende da altura da base do móvel adjacente (Fig. 3).
Fig. 3
16-22 mm
Para montar as dobradiças, é necessário fazer dois furos (com diâmetro de 35 mm e profundidade de 12,5-14 mm, dependendo da profundidade da porta do armário) no la­do interior da porta. A distância entre os centros de fixação das placas de orifícios deverá ser de 416 mm. A distância do rebordo superior da porta até ao centro do orifício depende das di­mensões do móvel adjacente. As dobradiças deverão ser fixadas à porta com os parafusos para madeira 1 e 2 (Fig.
4) fornecidos com o aparelho.
Fig. 4
2
1
c) Montagem da porta
Fixe as dobradiças ao aparelho com os pa­rafusos M5x15. As dobradiças podem ser ajustadas para compensar qualquer irregu­laridade na espessura da porta. Para alinhar perfeitamente a porta, é neces­sário desapertar o parafuso, ajustar a porta e apertar novamente o parafuso A (Fig. 5).
Advertência Não remova o parafuso B (Fig. 5).
Fig. 5
Ø 35 mm
14 mm
b) Dobradiças
595-598 mm
X
416 mm
22±1,5 mm
A
B
d) contra-íman
O aparelho está preparado para um fecho magnético da porta. Para permitir o bom funcionamento deste dispositivo, é necessário fixar o contra-íman
Page 30
30 electrolux
A (disco de aço + anel de borracha) no la-
do interior da porta. A sua posição deverá corresponder à do íman B no aparelho (Fig.
6). Advertência Não remova o parafuso
C.
Fig. 6
A
B
C
Se a porta tiver de ser aberta da esquerda para a direita, inverta a posição das placas
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa de características situada na parte interior da porta da máquina. Verifique se a instalação eléctrica de sua casa suporta a carga máxima necessária, tendo em conta quaisquer outros aparelhos em funcionamento.
Ligue a máquina a uma tomada ligada à terra.
O fabricante rejeita qualquer responsabilidade por danos ou
E, do íman D e da placa C. Monte o con-
tra-íman D e as dobradiças A conforme de­scrito anteriormente (Fig. 7).
Advertência Não remova o parafuso B.
Fig. 7
D
A
C
E
B
ferimentos causados pelo não cumprimento da precaução de segurança acima referida.
O cabo de alimentação deve estar acessível após a instalação da máquina.
Caso seja necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo Centro de Assistência.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de
residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
MATERIAIS DA EMBALAGEM
Os materiais marcados com o símbolo são recicláveis. >PE<=polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropileno Significa que podem ser reciclados elimi­nando-os correctamente nos contentores de recolha apropriados.
CONSELHOS ECOLÓGICOS
Para poupar água, energia e ajudar a prote­ger o meio ambiente, recomendamos que siga as seguintes sugestões:
Page 31
electrolux 31
• A roupa normalmente suja pode ser lava-
da sem pré-lavagem para poupar deter­gente, água e tempo (também protege o ambiente!).
• A máquina funciona com mais economia
se estiver totalmente carregada.
• Com pré-tratamento adequado, pode re-
tirar as nódoas e a sujidade moderada; a
roupa pode depois ser lavada a uma temperatura mais baixa.
• Doseie o detergente de acordo com a dureza da água, o grau de sujidade e a quantidade de roupa a lavar.
Page 32
www.electrolux.com/shop 132925090-A-102012
Loading...