AEG EWX12540W User Manual [es]

Page 1
Instrucciones para el uso
Lavadora-secadora
EWX 12540 W
Page 2
Page 3
electrolux 3
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor, tómese unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprovecharse de los beneficios de su nueva máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una experiencia superior como usuario y mucha tranquilidad. ¡Buena suerte!
Page 4
4 índice electrolux
Índice
Información sobre seguridad..............5
Descripción del producto...................8
Panel de mandos...............................9
Uso .................................................10
Primero uso.....................................10
Lavado .......................................13
Secado.......................................18
Consejos sobre lavado y secado ....20
Símbolo del código de lavado
internacional ....................................23
Programas de lavado .................24-25
Programas de secado .................... 26
Información de programas...............27
Cuidados y limpieza.........................28
Datos técnicos ................................35
Valores de consumo ........................36
Instalación .......................................37
Aspectos medioambientales............38
Fallos de funcionamiento .................31
En este manual se utilizan los símbolos siguientes:
Información importante para su seguridad personal y para evitar daños al electrodoméstico.
Información general y consejos
Información medioambiental
Page 5
información sobre seguridad electrolux 5
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del electrodoméstico, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad.
Instrucciones generales de seguridad
Por razones de seguridad, es
peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto en modo alguno.
El cristal de la puerta se puede
calentar durante los programas de lavado y secado a alta temperatura. ¡No lo toque!
Impida el acceso de animales
domésticos pequeños al interior del tambor. Para ello, compruebe que el tambor está vacío antes de poner en marcha el aparato.
Objetos como monedas,
imperdibles, alfileres, clavos, tornillos, piedras o cualquier otro material duro y afilado pueden causar daños considerables y no deben introducirse en la máquina.
Utilice únicamente las cantidades de
detergente y suavizante recomendadas. Los tejidos pueden dañarse si se sobrecarga la lavadora. Consulte las recomendaciones del fabricante acerca de las cantidades.
Lave las prendas pequeñas, como
calcetines, lazos, cinturones, etc., en una bolsa de lavado o en una funda de almohada, ya que podrían introducirse entre la cuba y el tambor interno.
No utilice la lavadora-secadora para
lavar prendas con aros, sin costuras o desgarradas.
Desenchufe siempre el aparato y
cierre el suministro de agua después del uso, limpieza y mantenimiento del electrodoméstico.
En ningún caso debe reparar el
aparato por su cuenta. La reparación por personas inexpertas puede provocar daños o fallos graves de funcionamiento. Póngase en contacto con el centro de asistencia local. Exija siempre el uso de piezas de recambio originales.
Instalación
Este aparato es pesado. Han de
tomarse precauciones durante su desplazamiento.
Cuando desembale el
electrodoméstico, compruebe que no presenta daños. En caso de duda, no lo utilice y póngase en contacto con el centro de asistencia.
Es preciso retirar todo el material de
embalaje y los pasadores ante de utilizar la máquina. Si no se respetan estas normas, pueden producirse daños graves en el producto y sus prestaciones. Consulte la sección correspondiente del manual del usuario.
Page 6
6 información sobre seguridad electrolux
Una vez que haya instalado la
lavadora, verifique que no descansa sobre la manguera de entrada ni de drenaje y que la encimera no está presionando el cable de suministro eléctrico.
Si la máquina se coloca sobre un
suelo con moqueta, ajuste las patas para que el aire circule libremente
Una vez realizada la instalación,
asegúrese siempre de que no existen fugas de agua procedentes de las mangueras y sus conexiones
Si el aparato se instala en un lugar
sometido a heladas, consulte el capítulo “Riesgos de helada”.
Un fontanero o técnico especializado
deberá realizar los trabajos de fontanería necesarios para instalar el electrodoméstico.
Un electricista o técnico
especializado deberá realizar las conexiones eléctricas que se requieran para instalar este electrodoméstico.
Uso
Este aparato es para uso doméstico.
No lo utilice para otros fines.
Lave y seque solamente las prendas
que estén diseñadas para lavarse y secarse a máquina. Consulte las instrucciones de lavado en la etiqueta de la prenda.
No sobrecargue la máquina.
Consulte la sección correspondiente del manual del usuario.
Antes del lavado, asegúrese de que
todos los bolsillos de las prendas están vacíos y de que todos los botones y cremalleras están abrochados. Evite lavar prendas deshilachadas o desgarradas y trate previamente las machas de pintura,
tinta, óxido y grasa. Los sujetadores con aros NO deben lavarse a máquina.
Algunas prendas voluminosas, como
los edredones, deben lavarse/secarse en máquinas de uso comercial de gran capacidad debido a sus dimensiones. Consulte al fabricante de la prenda antes de lavarla en una máquina doméstica.
Los usuarios deben cerciorarse
siempre de no dejar encendedores a gas (desechables o de cualquier otro tipo) en su ropa.
Nunca seque en la secadora
prendas que hayan estado en contacto con químicos, tales como líquidos para limpieza en seco. Son volátiles y pueden provocar una explosión.
Sólo seque en la secadora prendas lavadas con agua o que requieren ventilación.
Durante el ciclo de secado no
deben dejarse en el tambor dosificadores de detergente plásticos, ya que el plástico utilizado no es resistente al calor. Si desea realizar el proceso continuo de lavado a secado, deberá utilizar el depósito dosificador de detergente convencional.
Las prendas que han estado en
contacto con productos de petróleo volátil no deben lavarse a máquina. Si se emplean líquidos de limpieza volátiles, es preciso eliminarlos antes de introducir las prendas en la lavadora.
No tire del cable eléctrico para
desenchufar la lavadora; sujete siempre el cable por la clavija para sacarlo de la toma.
Page 7
No utilice la lavadora-secadora si el
cable de corriente eléctrica, el panel de mandos o la superficie o la base están dañados de forma que sea posible acceder al interior de la lavadora-secadora.
Deje la puerta un poco entreabierta
entre lavados para conservar la junta de la puerta.
Seguridad de los niños
Este electrodoméstico no está
destinado a personas (incluidos niños) con reducción de las funciones físicas o sensoriales o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya en el uso del electrodoméstico.
Los materiales de embalaje (como la
película de plástico o el poliestireno) pueden ser peligrosos para los niños, ya que se pueden asfixiar con ellos. Manténgalos fuera del alcance de los niños
Guarde los detergentes en un lugar
seguro al que no puedan acceder los niños.
Impida el acceso de los niños y los
animales domésticos pequeños al interior del tambor. Para ello, la lavadora incorpora una función especial. Para activar este dispositivo, gire el botón (sin presionarlo) del interior de la puerta hacia la derecha hasta que la ranura esté en posición horizontal. Si es necesario, utilice una moneda.
información sobre seguridad electrolux 7
P1131
Para desactivar el dispositivo y permitir el cierre de la puerta, gire el botón hacia la izquierda hasta que la ranura se sitúe en posición vertical.
Page 8
8 electrolux Descripción del producto
Descripción del producto
Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un lavado eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente.
Depósito dosificador de
1
detergente
2
Panel de mandos
3
Palanca de apertura de la puerta
4
Filtro de desagüe
5
Patas ajustables
1
2
3
4
Depósito dosificador de detergente
Prelavado
Lavado
Suavizante
5
EN001
Page 9
Panel de mandos
1 3 4 5 872 6 9 10
Selector de programas
1 2
Tecla de temperatura
3
Tecla de reducción de centrifugado
4
Tecla de aclarado extra
5
Tecla de tiempo de secado
6
Tecla de inicio diferido
7
Indicador Tecla de Inicio/Pausa
8
Piloto de puerta bloqueada
9
10
Teclas de Time Manager
panel de mandos electrolux 9
El selector de programas, las distintas teclas y el (los) piloto(s) se identifican en el manual mediante los números correspondientes que aparecen en esta tabla.
Key symbols: Algodón , Sintéticos Centrifugado Desagüe , Aclarados , Seda Algodón Economía + , Programas Speciales , Sector de Secado Aclarado extra Puerta bloqueada
Frío ,Ciclo Nocturno
,
Tiempo de secado
,
Seguridad por niños
,
Delicados
,
Antiarrugas , Prelavado
,
Inicio diferido , Time manager
,
Antiarrugas ,
,
, A mano ,
Lana ,
,
,
Page 10
10 electrolux uso
Uso
Primer uso
Compruebe que las conexiones
eléctricas y de agua son conformes con las instrucciones de instalación.
Retire el bloque de poliestireno y
cualquier otro material del tambor.
Ponga en marcha un programa de
algodón a 90°C o 95 °C sin introducir prendas en la máquina, con el fin de eliminar cualquier residuo de fabricación del tambor y la cuba. Vierta la mitad de una dosis de detergente en el depósito de detergente y ponga en marcha la máquina.
Señales acústicas
La máquina incorpora un dispositivo acústico que suena en los siguientes casos:
al final del ciclo
en caso de fallo de funcionamiento
Al pulsar a la vez las teclas y durante unos seis segundos, se desactiva la señal acústica (salvo en casos de problemas de funcionamiento).
Si vuelve a pulsar esas 2 teclas, se reactivará la señal acústica.
54
Bloqueo contra la manipulación por niños
Este dispositivo permite dejar la máquina sin supervisión, sin que deba preocuparse de que los niños se hagan daño con ella o le provoquen desperfectos.
Esta función permanece activada también cuando la lavadora-secadora no está en funcionamiento. Esta opción se puede ajustar de dos maneras:
antes de pulsar la tecla
81
(Inicio/Pausa): será imposible poner la máquina en marcha.
después de pulsar la tecla :
82
Será imposible cambiar cualquier otro programa u opción.
Para activar o desactivar esta opción, pulse a la vez, durante unos seis segundos, las teclas y hasta
65
que, en el indicador, el icono aparezca o desaparezca.
Page 11
uso electrolux 11
Indicador ( )
7.1
Duración del programa seleccionado/
Después de seleccionar un programa, la duración se muestra en horas y minutos (por ejemplo, 2.05).La duración se calcula automáticamente sobre la base de una carga máxima recomendada para cada tipo de tejido. Una vez que se ha iniciado el programa, el tiempo restante se actualiza cada minuto.
/Tiempo de secado seleccionado
Después de seleccionar un tiempo de secado, éste se muestra en minutos o en horas y minutos (máx. 130 mins =
7
7.3
7.4
2.10 minutos).
Una vez que se ha iniciado el programa, el tiempo restante se actualiza cada minuto.
/Retardo
El retardo seleccionado mediante la tecla correspondiente aparece en el indicador durante algunos segundos; a continuación se muestra la duración del programa seleccionado previamente.
7.1
2.05
7.2
El valor de tiempo de retardo se reduce en una unidad cada hora y, a continuación, cuando sólo queda una hora, disminuye cada minuto.
/Códigos de alarma
En caso de desperfectos, pueden mostrarse algunos códigos de alarma, por ejemplo, “Fallos de funcionamiento“).
/Selección de opción incorrecta
Si se selecciona una opción no compatible con el programa de lavado establecido, se muestra el mensaje Err en la parte inferior del indicador durante algunos segundos y la luz roja integrada de la tecla empieza a parpadear.
/Fin del programa
Cuando finaliza el programa, en el indicador se muestran 3 ceros parpadeantes « de la tecla y es posible abrir la puerta. Ahora se puede abrir la puerta.
E20 (consulte el apartado
8
0.00», se apaga el piloto
8
Page 12
12 electrolux uso
7.2
Iconos de las fases del programa de lavado/secado
Al seleccionar el programa, los iconos
de programa de lavado y/o secado correspondientes a las distintas fases que conforman el programa aparecen en la parte inferior del indicador. Después de pulsar la tecla y de que la máquina se ponga en funcionamiento, sólo permanece encendido el icono de la fase en marcha.
7.3
Iconos de grados de
suciedad
Cuando se seleccióna un programa, en el indicador, se muestra el icono de nivel de suciedad automáticamente propuesta por la máquina e acuerdo con el programa seleccionado.
7.4
Bloqueo por niños
Este dispositivo permite dejar la máquina sin supervisión durante el funcionamento.
8
Page 13
uso electrolux 13
Uso diario - Lavado
Carga de la lavadora
Abra la puerta tirando cuidadosamente de la palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropa todo lo que pueda e introdúzcala en el tambor prenda por prenda. Cierre la puerta.
P0004
Mida la dosis de detergente y suavizante
Tire del depósito dosificador hasta el tope. Mida la dosis de detergente necesario, viértalo en el compartimiento principal y, si desea llevar a cabo un programa con la fase de prelavado viértalo en el compartimiento con la marca .
C0064
Si es necesario, vierta el suavizante en el compartimiento marcado con (la cantidad utilizada no debe superar la marca “MAX” del depósito). Cierre el depósito suavemente.
C0065
Seleccione el programa que desee girando el selector de programas
1
()
Gire el selector de programas hasta seleccionar el programa que desee. El piloto de la tecla empieza a
8
parpadear y el indicador muestra la duración del programa seleccionado.
El dial selector puede girarse hacia la derecha y hacia la izquierda. Sitúelo en O para restaurar el programa o desactivar la lavadora.
Al final del programa, el selector debe situarse en la posición O para desactivar la lavadora.
Atención
Si gira el selector a otro programa mientras la lavadora está funcionando, el piloto rojo de la tecla parpadeará 3
8
veces y aparecerá el mensaje Err para indicar que se ha realizado una selección incorrecta. La máquina no pondrá en marcha el nuevo programa seleccionado.
Page 14
56 electrolux uso
Teclas de selección de programas
Existe la posibilidad de combinar distintas funciones según el programa. Estas funciones deben seleccionarse después de elegir el programa y antes de pulsar la tecla .
8
Selección de temperatura
Si desea lavar a una temperatura distinta de la propuesta por la lavadora­secadora, pulse varias veces esta tecla para aumentarla o reducirla.
Cuando se seleccióna un programa, el piloto correspondiente a la temperatura prepuesta por el aparato, se enciende.
corresponde al lavado en frío.
Seleccione la opción de velocidad de centrifugado, Ciclo nocturno o Antiarrugas pulsando la tecla
3
Si desea centrifugar a una velocidad distinta de la propuesta por la lavadora­secadora, pulse varias veces esta tecla para cambiar la velocidad. Se enciende la luz correspondiente.
Al seleccionar un programa, se enciende el piloto correspondiente a la máxima velocidad permitida para ese programa
La opción Ciclo Nocturno: al seleccionar esta opción, el agua del último aclarado no se descarga con el fin de impedir que los tejidos se arruguen. Como no se aplica ningún centrifugado la lavadora no hace ruido, de modo que se puede programar para que el lavado se haga por la noche o durante las horas en las que la tarifa eléctrica es más económica. Además, en algunos programas se utiliza más agua para los aclarados.
Una vez finalizado el programa, se apaga la tecla , el indicador muestra 3 ceros parpadeantes «0.00», el piloto está
8
9
encendido y la puerta se bloquea para indicar que es necesario desaguar la máquina.
Antiarrugas : al seleccionar esta opción, el agua del último aclarado no se descarga con el fin de impedir que los tejidos se arruguen. Una vez finalizado el programa, se apaga la tecla , el indicador muestra 3 ceros parpadeantes «0.00», el piloto está
8
9
encendido y la puerta se bloquea para indicar que es necesario desaguar la máquina.
Para descargar el agua, lea los pasos del apartado «Al final del programa».
Selección de un aclarado adicional pulsando la tecla
4
Este aparato está diseñado para el ahorro de agua. Sin embargo, las personas de piel muy delicada (alérgica a detergentes) pueden necesitar un aclarado de las prendas con mayor cantidad de agua (aclarado extra).
Pulsando esta tecla la lavadora-secadora añade algunos aclarados a los programas: el piloto correspondiente se enciende.
Seleccione el Tiempo de secado pulsando la tecla
5
Si desea ejecutar un programa de secado con el tiempo controlado, pulse esta tecla hasta que el tiempo de secado que desea aparezca en el indicador en función del tejido (algodón o tejidos sintéticos) que deba secar.
El piloto correspondiente se enciende.
Page 15
uso electrolux 57
Para algodón y tejidos sintéticos puede seleccionar como tiempo de secado desde 10 minutos hasta 130 minutos (2.10).
Cada vez que se pulsa esta tecla el tiempo de secado se incrementa 5 minutos.
Seleccione Inicio diferido pulsando la tecla
6
Antes de iniciar el programa, si desea
retrasar el inicio, pulse esta tecla varias veces, hasta seleccionar el retraso que desee. Se enciende la luz correspondiente.
El programa de lavado puede retrasarse desde 30 min, 60 min, 90 min, 2 horas y 1 hora hasta un máximo de 20 horas mediante esta tecla.
El valor del tiempo de retraso (hasta 20 horas) se mostrará en el indicador durante 3 segundos; a continuación, aparecerá de nuevo la duración del programa.
Esta opción debe seleccionarse después de fijar el programa y antes de pulsar la
8
tecla . Si desea añadir prendas durante el
intervalo de retardo, pulse la tecla
8
para situar la máquina en pausa. Añada las prendas, cierre la puerta y vuelva a pulsar la tecla .
8
Es posible cancelar el tiempo de retardo en cualquier momento antes pulsar la
8
tecla . S
ELECCIÓN DEL INICIO DIFERIDO
• Seleccione el programa y las opciones necesarias.
• Seleccione el inicio diferido pulsando la
6
tecla .
• Pulse la tecla : la lavadora inicia la
8
cuenta atrás horaria.
El programa se iniciará después de que finalice el retardo seleccionado.
CANCELACIÓN DEL INICIO DIFERIDO DESPUÉS DE
HABER PULSADO LA TECLA
• Pulse la tecla .
8
8
• Pulse la tecla Inicio diferido hasta que aparezca el símbolo 0’.
• Pulse la tecla .
8
El inicio diferido no puede seleccionarse junto con el programa de Desagüe.
Selección de Inicio/Pausa pulsando la tecla
8
Para poner en marcha el programa seleccionado, pulse esta tecla ; el piloto verde deja de parpadear. La máquina se pone en marcha y se bloquea la puerta.
El piloto («Puerta bloqueada») se
9
enciende para indicar que el aparato se pone en marcha y la puerta está bloqueada.
Además, este indica cuando se puede abrir la puerta:
• piloto encendido: no se puede
9
abrir la puerta. La máquina está funcionando.
• piloto apagado: se puede abrir la
9
puerta. El programa de lavado es finalizado.
Para interrumpir un programa en marcha, pulse la tecla : el piloto
8
verde comienza a parpadear. Para reiniciar el programa a partir del punto de interrupción, pulse la tecla
8
otra vez.
Si ha seleccionado inicio diferido, la lavadora comenzará la cuenta atrás.
Si se selecciona una opción incorrecta, el piloto rojo integrado de la tecla
8
parpadea 3 veces y aparece el mensaje
Err durante unos 2 segundos.
Page 16
58 electrolux uso
Selección de la opción “Time Manager pulsando las teclas
10
Esta función permite modificar el tiempo de lavado establecido automáticamente por la lavadora-secadora. Al pulsar varias veces estos teclas, se puede aumentar o reducir la duración del ciclo de lavado.
El icono de grado de suciedad aparece en el indicador para señalar el grado de suciedad elegido.
Grado de
suciedad
Intensivo Para prendas muy sucias
Normal
Diario Para prendas de uso diario
Ligero
Rápido Para prendas poco sucias
Superráp
ido (*)
Icono Tipo de tejido
Para prendas con suciedad normal
Para prendas ligeramente sucias
Para prendas usadas durante poco tiempo
(*) Carga máxima de algodón: 3,5 kg.
Carga máxima de tejidos sintéticos y prendas delicadas: 2 kg.
Atención
La opción «Time Manager» no puede seleccionarse con el programa Economía .
La disponibilidad de estos iconos de grado de suciedad cambia de acuerdo con el tipo de tejido, como se muestra en la tabla siguiente:
Tejido Grado de suciedad
Algodón
90C 60 °C 50 °C 40 °C 30 °C
Sintéticos
60 °C 50 °C 40 °C 30 °C
Delicados
40 °C 30 °C
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X
Modificación de una opción o de un programa en marcha
Es posible cambiar cualquier opción antes de que el programa la ejecute. Antes de realizar cambios, es preciso detener momentáneamente la lavadora pulsando la tecla .
8
(Time Manager es la única opción que no se puede modificar después de iniciarse el programa).
El cambio de un programa en marcha sólo puede realizarse restaurándolo. Gire el selector de programas a O y, a continuación, a la nueva posición de programa. Para poner en marcha el nuevo programa, pulse la tecla otra
8
vez. El agua de lavado no se descarga.
Interrupción de un programa
Pulse la tecla si desea interrumpir
8
un programa en marcha; el piloto correspondiente empieza a parpadear. Vuelva a pulsar la tecla para reiniciar el programa.
Page 17
uso electrolux 59
Cancelación de un programa
Gire el selector a O para cancelar un programa en marcha. Después puede seleccionar otro programa.
Apertura de la puerta una vez que se ha iniciado el programa
En primer lugar, interrumpa el funcionamiento de la máquina pulsando la tecla .
Si el piloto se apaga, se puede abrir
9
8
la puerta. Si el piloto no se apaga y si la puerta
9
no puede abrirse,es señal de que la máquina ya está en fase de calentamiento, que el nivel de agua se encuentra por encima del borde inferior de la puerta o que el tambor está girando.
Si no puede abrir la puerta, pero necesita hacerlo, debe desactivar la lavadora girando el selector a la posición O.
Transcurridos algunos minutos es posible abrir la puerta (preste
atención al nivel del agua y a su temperatura).
Al final del programa
La lavadora se detiene automáticamente. Se emitirá una señal acústica. En el indicador aparecen tres ceros parpadeantes «0.00», el piloto
9
y el indicador de la tecla se
8
apagan: ya se puede abrir la puerta. Si se seleccionado la opción Ciclo
Nocturno o Antiarrugas, se apaga el endicador de la tecla
8
el piloto
,
9
queda encendido, en el indicador aparecen tres ceros parpadeantes «0.00», y la puerta permanece bloqueada para señalar que es necesario desaguar la máquina antes de abrir la puerta.
Para desaguar :
Gire el selector de programas a O.
Seleccione el programa Desagüe o
Centrifugado.
Reduzca la velocidad de
centrifugado, si es necesario, mediante la tecla correspondiente
pulse la tecla .
al finalizar el programa, el indicador
8
muestra 3 ceros parpadeantes «0.00». Ya se puede abrir la puerta.
Al final del ciclo, gire el selector de programas a O para apagar la máquina.
Retire las prendas del tambor y cerciórese de que queda vacío. Si no va a realizar otro lavado, cierre la toma del agua.
Deje la puerta abierta para evitar la aparición de moho y olores desagradables.
Page 18
18 electrolux secado
Uso: secado
Sólo secado ¡Advertencia! No sobrepase los
siguientes límites de carga:
- 2,5 kg de ropa de hogar y algodón
- 1,5 kg de tejidos sintéticos
Es necesario que el grifo esté abierto y la manguera de desagüe colocada en el fregadero o conectada al tubo de desagüe.
1. Cargue la ropa.
2. Seleccione el programa de secado (para Algodón o Sintéticos en el sector de Secado).
3. Pulse la tecla hasta que en el indicador aparezca el tiempo que desea (consulte los programas de secado). Cada vez que se pulsa esta tecla el tiempo de secado se incrementa 5 minutos.
Nota
El tiempo del programa aumenta hasta en 2 minutos, lo cual es normal.
4. Pulse la tecla para iniciar el programa. Una vez que se ha iniciado el programa, el tiempo restante se actualiza cada minuto.
5. Al finalizar el programa, suena una señal acústica. En el indicador aparecen tres ceros parpadeantes «
0.00».
Al ciclo de secado le sigue automáticamente una fase antiarrugas que dura 10 minutos.
5
8
Durante esto tiempo, el piloto esta encendido y el endicador vuelva a mostrar tres ceros parpadeantes «0.00». La puerta esta bloqueada. Al final de esta fase, el piloto se apaga y se puede abrir la puerta.
Nota!
Si se desea abrir la puerta antes o durante la fase antiarrugas o interrum­pirla, pulse cualquier tecla o gire el selector de programas hasta cualquier posición de programa (excepto «O»), el piloto se apaga y la puerta puede ser abierta inmediatamente.
6. Gire el selector a la posición «
Lavado y secado automáticos (programa ininterrumpido)
Para utilizar programas ininterrumpidos, es esencial no superar las cargas máximas de 2,5 de prendas de algodón o 1,5 kg de tejidos sintéticos.
No utilice dispositivos o bolas de dosificación cuando ejecute un pro­grama de lavado y secado.
1. Cargue la ropa.
2. Añada detergente y suavizante.
3. Gire el selector al programa de lava-
9
para apagar la máquina. Retire las prendas.
do o tejido seleccionado.
9
9
Page 19
4. Seleccione las opciones necesarias mediante las teclas correspondi­entes.
Nota!
Si es posible, no seleccione una veloci­dad de centrifugado inferior a la que indica la máquina para evitar un tiempo de secado excesivo y así ahorrar energía.
En todo caso, la reducción de la velocidad de centrifugado sólo es posi­ble después de seleccionar el secado.
Los valores mínimos que puede selec­cionar son los siguientes:
900 rpm para algodón y 700 rpm para tejidos sintéticos con secado de tiempo controlado
5. Seleccione el tiempo de secado pulsando la tecla . El endicador
4
muestra la duración del tiempo de lavado y del tiempo de secado seleccionado.
6. Inicie el programa pulsando la tecla
8
. Una vez que se ha iniciado el programa, el tiempo restante se actualiza cada minuto.
7. Al finalizar el programa, gire el
selector a la posición «O» para apa­gar la máquina.
8. Retire las prendas.
secado electrolux 19
Page 20
20 electrolux consejos sobre lavado y secado
Consejos sobre lavado y secado
Clasificación de la ropa sucia
Consulte los símbolos de lavado que aparecen en la etiqueta de la prenda y siga las instrucciones del fabricante. La ropa se debe clasificar de la siguiente manera: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana.
Temperaturas
para prendas de algodón y ropa del hogar de color
90°/95°
50°/60°
30°-40°
(lavado en frío)
Antes de introducir la ropa sucia
Nunca lave juntas la ropa blanca y la ropa de color. Las prendas blancas pueden perder su “blancura” al lavarlas.
La ropa de color nueva puede desteñir durante el primer lavado; por lo que es preciso lavarla aparte la primera vez.
Asegúrese de quitar todos los objetos metálicos de la ropa (como pinzas para el pelo, imperdibles, alfileres, etc.).
blanco con suciedad normal (como paños de cocina, toallas, manteles, sábanas, etc.)
para prendas de color sólido con suciedad normal (como camisetas, camisones, pijamas, etc.) en lino, algodón o fibra sintética y de algodón blanco no muy sucias (como ropa interior).
para prendas delicadas (como cortinas), ropa mixta, incluidas fibras sintéticas, y prendas de lana cuya etiqueta indique: «pura lana, lavado a máquina, no encoge».
Cierre los botones de las fundas de almohada, las cremalleras, ganchos, etc. Ate las correas o cintas largas. Quite las manchas difíciles antes de lavar la ropa. Frote las zonas particularmente sucias con un detergente especial o en pasta. Tenga cuidado con las cortinas. Quite los ganchos o colóquelos en una bolsa malla. No seque ropa oscura con prendas de color claro afelpadas, como toallas, ya que podría atraer la pelusa. Retire las prendas una vez finalizado el secado. Para evitar la aparición de cargas estáticas una vez finalizado el secado, cuando lave la ropa utilice un suavizante específico para secar la ropa en la secadora. No deben secarse a máquina las prendas especialmente delicadas, como las cortinas sintéticas, la lana y la seda, las prendas con objetos metálicos, las medias de nilón, o las prendas voluminosas, como anoraks, mantas, edredones, sacos de dormir y colchas de plumas. Tampoco se deben secar a máquina las prendas con acolchados de espuma de goma o similares; representan riesgo de incendio. Además, no se deben secar a máquina los tejidos con residuos de loción o aerosol para el cabello, trementina o soluciones parecidas, para evitar que se formen vapores perjudiciales. Para realizar el secado, siga las instruc­ciones indicadas en las etiquetas del fabri­cante.
Se puede secar a máquina
Secado a alta temperatura
Secado a baja temperatura
No secar a máquina
o
Page 21
consejos sobre lavado y secado electrolux 21
Importante
Al ser una secadora, la máquina funciona por el principio de condensación.
Por lo tanto, es necesario que el grifo esté abierto y la manguera de desagüe colocada en el fregadero o conectada al tubo de desagüe, incluso durante el ciclo de secado.
Carga máxima
Las cargas máximas recomendadas se indican en las tablas de programas. Normas generales: Algodón, ropa de hogar: Tambor lleno, pero no demasiado;
Sintéticos: No más de la mitad del tambor; Prendas delicadas y de lana: No más de
un tercio del tambor. El lavado con carga máxima garantiza una utilización eficiente del agua y la energía. Si la ropa está extremadamente sucia, reduzca la carga.
Pesos de carga
Los pesos siguientes son indicativos:
1.200 galbornoz 100 gservilleta 700 gcolcha 500 gsábana 200 gfunda de almohada 250 gmantel 200 gtoalla de felpa 100 gpaño de cocina 200 gcamisón 100 gropa interior femenina 600 gcamisa de trabajo 200 gcamisa de hombre 500 gpijama de hombre 100 gblusa 100 gropa interior masculina
Eliminación de manchas
A veces no basta con agua y detergente para quitar las manchas difíciles. En esos casos es aconsejable aplicar un tratamiento
antes de lavar las prendas. Sangre: aplique agua fría a las manchas de
sangre fresca. Si la sangre está seca, debe dejar la prenda a remojo en agua con un detergente especial durante la noche y luego frotar con agua y jabón.
Pintura al aceite: humedezca la mancha con un quitamanchas a base de disolvente, extienda la prenda sobre un paño suave y quite la mancha; Repita el procedimiento varias veces.
Grasa seca: humedezca la mancha con trementina, extienda la prenda sobre una superficie suave y quite la mancha con la yema de los dedos y un trapo de algodón.
Óxido: utilice ácido oxálico en agua caliente o un quitamanchas para óxido en frío. Tenga cuidado con las manchas de óxido que no sean recientes, ya que la estructura de la celulosa se habrá dañado y el tejido tenderá a perforarse.
Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas blancas y de colores sólidos solamente).
Hierba: utilice un poco de jabón y aplique lejía (prendas blancas y de colores sólidos solamente).
Tinta y pegamento: humedezca la mancha con acetona (*), extienda la prenda sobre un paño suave y quite la mancha.
Lápiz labial: humedezca con acetona, como en el caso anterior, y luego quite la mancha con alcohol desnaturalizado. Utilice lejía sobre tejido de color blanco para eliminar cualquier resto que pueda quedar.
Vino tinto: remoje la prenda en agua y detergente, aclare, aplique ácido acético o cítrico y vuelva a aclarar. Utilice lejía para eliminar las marcas que puedan quedar.
Tinta: dependiendo del tipo de tinta, humedezca la prenda en acetona (*) y luego en ácido acético; Utilice lejía sobre tejido de color blanco para eliminar cualquier resto que pueda quedar y aclare bien.
Page 22
22 electrolux consejos sobre lavado y secado
Alquitrán: primero aplique un quitaman-
chas, alcohol desnaturalizado o disolvente y luego frote la mancha con un deter
gente
en pasta. (*) No utilice acetona en seda artificial.
Detergentes y aditivos
El resultado del lavado también depende de la elección del detergente y de las canti­dades adecuadas, que permitan proteger el entorno y evitar vertidos. Aunque son biodegradables, los detergentes contienen sustancias que, en grandes cantidades, pueden alterar el delicado equilibrio de la naturaleza.
La elección del detergente depende del tipo de tejido (delicado, lana, algodón, etc.), del color y del grado de suciedad de las prendas, así como de la temperatura de lavado.
Con esta máquina pueden utilizarse todos los detergentes para lavadora-secadora de uso habitual.
• detergente en polvo para todo tipo de prendas,
• Detergente en polvo para prendas deli­cadas (60 °C máx.) y lana,
• detergente líquido para todo tipo de prendas o especial para lana, preferible­mente para programas de lavado a baja temperatura (60 °C máx.).
El detergente y los aditivos deben intro­ducirse en los compartimientos correspon­dientes del depósito dosificador antes de poner en marcha el programa de lavado.
Cuando se utilice detergente líquido o detergente en polvo concentrado, habrá que seleccionar un programa sin prelava-
do.
La lavadora-secadora incorpora un sistema de recirculación que garantiza un aprovechamiento óptimo del detergente concentrado
Vierta el detergente líquido en el compar­timiento del depósito dosificador que lleva la marca justo antes de poner en fun­cionamiento el programa.
El suavizante o el almidón se deben depositar en el compartimiento con la marca PIC antes de iniciar el programa de lavado.
Siga las instrucciones del fabricante del pro­ducto en cuanto a cantidades y no permita
que el detergente supere la marca «MAX» que hay en el depósito dosifi­cador.
Cantidad de detergente
El tipo y la cantidad de detergente que se deben utilizar dependen del tipo de tejido que se va a lavar, la carga, el grado de suciedad y la dureza del agua.
La dureza del agua se clasifica en “grados”. Para obtener información sobre la dureza del agua local, puede consultar a la com­pañía encargada del suministro o a la administración local.
En lo referente a la cantidad de detergente que se debe utilizar, siga las instrucciones del fabricante del producto.
Use menos detergente en los casos sigu­ientes:
• Si la lavadora tiene poca carga,
• si la ropa no está muy sucia,
• si se forma mucha espuma durante el lavado
Grados de dureza del agua
Grados
Nivel
Tipo
Alemán
°dH
Francés
°T.H.
1 0-7 0-15blanda 2 8-14 16-25media 3 15-21 26-37dura 4 > 21 > 37muy dura
Page 23
Símbolo del código de lavado internacional electrolux 23
95
60
60
40
40
40 30
30
i
Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos
Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el tratamiento de las prendas.
Acción fuerte
Lavado
a 95°C
Acción delicada
Blanqueo Se puede blanquear en agua fría No blanquear
Planchado Plancha fuerte
máx 200°C
Lavado a 60°C
Lavado a 40°C
Plancha media
máx 150°C
Lavado
a 30°C
Lavado
delicado
a mano
Plancha floja
máx 110°C
No
lavar
No planchar
Limpieza
en seco
Secado Secar
Limpieza en seco
con cualquier solvente
extendido
Limpieza en seco
con percloro, gasolina,
alcohol puro, R111y R113
Secar
colgado
Secar
en perchas
Limpieza en seco
con gasolina,
alcohol puro y R113
Temperatura normal
Temperatura reducida
Puede secarse
en secadoras
No limpiar
en seco
No secar
en secadoras
Page 24
24 electrolux programas de lavado
Programas de lavado
Programa/
Temperatura
Algodón
90° -
+ Algodón + Prelavado
90° -
Sintéticos 60° -
Delicados 40° -
Tipo de prenda Opciones
Centrifugado/
Prendas de blancas
Prendas de algodón muy sucias
Tejidos sintéticos o mezclas que no
encogen.
Prendas delicadas,
como cortinas.
algodón
o de color
Ciclo Nocturno/
Antiarrugas,
Time Manager, Aclarado Extra
Centrifugado/
Ciclo Nocturno/
Antiarrugas,
Time Manager, Aclarado Extra
Centrifugado/
Ciclo Nocturno/
Antiarrugas,
Time Manager, Aclarado Extra
Centrifugado/
Ciclo Nocturno/
Antiarrugas,
Time Manager, Aclarado Extra
Descripción del
programa
Lavado 3 aclarados Centrifugado largo à la velocidad máxima
Carga máxima: 5 Kg Lavado principal
3 aclarados Centrifugado largo a la velocidad máxima
Carga máxima: 5 Kg
Lavado 3 aclarados Centrifugado corto
Carga máxima: 2 Kg
Lavado 3 aclarados Centrifugado corto
Carga máxima: 2 Kg
Antiarrugas
60° -
Tejidos sintéticos o mezclas que
requieren planchado
Para cancelar el programa de lavado
O
en marcha y desactivar la lavadora.
Centrifugado/
Ciclo Nocturno/
Antiarrugas,
Aclarado Extra
Lavado 4 aclarados
Centrifugado corto Carga máxima: 1 Kg
Page 25
Programas de lavado
programas de lavado electrolux 25
Programa/
Temperatura
Centrifugado
Desagüe
Aclarados
Seda 30°
Manual 40° -
Tipo de prenda Opciones
Centrifugado independiente para
Centrifugado
algodón.
Para vaciar el agua del último aclarado en programas con la opción Ciclo
Nocturno o Antiarrugas.
Ciclo de aclarado independiente para prendas de algodón lavadas a mano.
Prendas de seda para lavado y centrifugado suaves.
Programa especial para prendas de lavado a mano.
Centrifugado /
Ciclo Nocturno/
Antiarrugas,
Aclarado Extra
Ciclo Nocturno/
Antiarrugas
Centrifugado /
Ciclo Nocturno/
Antiarrugas
Descripción del
programa
Desagüe y centrifugado largo à la velocidad máxima
Carga máxima: 5 Kg
Desagüe
3 aclarados Centrifugado largo à la velocidad máxima
Carga máxima: 5 Kg
Lavado principal, 2 aclarados y centrifugado corto
Carga máxima: 1 Kg
Lavado principal 3 aclarados Centrifugado corto
Carga máxima: 1 Kg
Lana
40° -
+ Cottons Economía
90° - 40°
Programa especialmente diseñado para prendas de lana que incluyan la etiqueta “Pura lana, no encoge, lavado a máquina.
Lavado económico de prendas de algodón blancas y de color, suciedad
normal o poca
Centrifugado /
Ciclo Nocturno/
Antiarrugas
Centrifugado/
Ciclo Nocturno/
Antiarrugas,
Aclarado Extra
Lavado principal 3 aclarados Centrifugado corto
Carga máxima: 1 Kg
Lavado principal 3 aclarados Centrifugado largo à la velocidad máxima
Carga máxima: 5 Kg
Page 26
26 electrolux Programas de secado
Programas de secado
Grado de
secado
Secado extra
Es ideal para telas de toalla
Secado para guardar
(*)
Adecuado para prendas que se guardan sin planchar
Húmedo para plancha
Adecuado para prendas que requieren plan­chado
Tipo de tejido
Algodón y ropa de hogar (albornoces, toal­las, etc.
Algodón y ropa de hogar (albornoces, toal­las, etc.
Tejidos sintéticos y mez­clas (vestidos, blusas, ropa interior, ropa de hogar)
Algodón y ropa de hogar (sábanas, mante­les, camisas, etc.)
Carga máx.
2,5 kg
1 kg
2,5 kg
1 kg
1,5 kg
1 kg
2,5 kg
1 kg
Velocidad de centrifugado
1.200 rpm
1.200 rpm
1.200 rpm
1.200 rpm
900 rpm
900 rpm
1.200 rpm
1.200 rpm
Tiempo de
secado mins.
95 - 105
50 - 60
85 - 95
40 - 50
80 - 90
55 - 65
65 - 75
30 - 40
(*) El programa de Secado para
guardar para tejidos de «Algodón» es el programa de referencia para los datos de Etiqueta Energética, de conformidad con la directiva CE 92/75.
Page 27
Información de programas
Este programa puede seleccionarse para prendas de algodón y sintéticas poco sucias o con suciedad normal.
Economía
Antiarrugas
Seda
Manual y Lana
La temperatura disminuye y se amplía el tiempo de lavado. Esto permite obtener buenos resultados de lavado ahorrando energía.
Con la selección de este programa las prendas se lavan con suavidad y se centrifugan para evitar arrugas. Esto facilita el planchado. Además, la máquina realiza algunos aclarados adicionales Este programa sólo puede utilizarse con prendas de algodón y sintéticas
Programa de lavado delicado, idóneo para prendas de seda y mezclas sintéticas. La temperatura de lavado es de 30 °C. La velocidad de centrifugado máxima se reduce automáticamente.
Programa para prendas de lana aptas para lavar a máquina, así como para lavado manual de prendas de lana y tejidos delicados con el símbolo de “lavado a mano” .
información de programas electrolux 27
Aclarados
Desagüe
Centrifugado
O = Cancelación/OFF
Mediante este programa es posible aclarar y centrifugar prendas de algodón lavadas a mano. Esta máquina realiza 3 aclarados, seguidos de un centrifugado final a máxima velocidad. La velocidad de centrifugado se puede reducir pulsando la tecla .
Permite vaciar el agua del último aclarado en programas con la opción Ciclo Nocturno o Antiarrugas. Gire el selector de programas a la posición O, a continuación seleccione el programa Desagüe
tecla
8
.
Centrifugado independiente para prendas lavadas a mano y después de programas con la opción Ciclo Nocturno o Antiarrugas. Antes de seleccionar este programa, el selector debe girarse hasta O. Puede elegir la velocidad utilizando la tecla correspondiente para que se adapte al tejido que va a centrifugarse.
Para restaurar un programa y desactivar la lavadora, gire el selector hasta O. Ya es posible seleccionar un nuevo programa.
3
y pulse la
Page 28
28 electrolux cuidado y limpieza
C0067
C0066
Cuidado y limpieza
Es preciso DESCONECTAR el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.
Desincrustación
El agua corriente contiene cal. Se recomienda utilizar un producto en polvo ablandador del agua en la lavadora periódicamente. Realice esta tarea con independencia de cualquier ciclo de lavado y de acuerdo con las instrucciones del fabricante del producto ablandador. Esto ayudará a prevenir la formación de depósitos de cal.
Después de cada lavado
Mantenga la puerta abierta durante un intervalo de tiempo. Esto ayuda a prevenir la formación de moho y olores a humedad en el interior del aparato. También permite conservar en buen estado la junta de estanqueidad de la puerta.
Limpieza del exterior
Limpie el alojamiento exterior del aparato con agua y jabón únicamente y, a continuación, séquelo completamente.
Limpieza del depósito dosificador
El depósito dosificador del detergente en polvo y de los aditivos de lavado debe limpiarse con regularidad. Retire el depósito presionando el tope hacia abajo y tirando hacia fuera. Enjuáguelo en un grifo para eliminar los restos de detergente en polvo acumulados.
Para facilitar la limpieza debe extraerse la parte superior del compartimiento de aditivos.
Lavado de mantenimiento
La sucesión de lavados a baja temperatura favorece la acumulación de residuos en el interior del tambor. Se recomienda realizar un lavado de mantenimiento con regularidad.
Para poner en marcha un lavado de mantenimiento:
• El tambor no debe contener ropa.
• Seleccione el programa de lavado de
algodón de mayor temperatura.
• Utilice una dosis normal de detergente:
puede ser en polvo con propiedades biológicas.
Limpieza del hueco del depósito
Después de extraer el depósito, utilice un cepillo pequeño para limpiar el hueco, asegurándose de eliminar todos los residuos de detergente en polvo de la parte superior e inferior del hueco. Vuelva a colocar el depósito y ponga en marcha el programa de aclarado sin que el tambor contenga ropa.
Page 29
P0038
Limpieza del filtro de desagüe
Para que la lavadora funcione bien es importante limpiar el filtro después de cada programa de lavado.
Ponga un recipiente debajo del filtro para recoger el agua.
Si el filtro se obstruye y la lavadora no puede desaguar, tendrá que vaciar el agua de forma manual.
Para esto, desacople la manguera de desagüe del tubo de subida o del fregadero y coloque el extremo de la manguera sobre un recipiente situado en el suelo. El agua debería dirigirse al recipiente por acción de la gravedad.
Cuando el recipiente se llene, vuelva a conectar la manguera y vacíe el recipi­ente. Repita el procedimiento hasta que deje de salir agua.
cuidado y limpieza electrolux 29
Desenrósque y saque el filtro.
P0039
Límpie el filtro bajo un chorro de agua.
P0040
¡Advertencia!
Cuando el aparato está en marcha y, dependiendo del programa seleccionado, puede haber agua caliente en el filtro.
Nunca extraiga la cubierta del filtro durante un ciclo de lavado; espere siempre a que la lavadora haya terminado el ciclo y esté vacía. Al volver a colocar el filtro, asegúrese de apretarla firmemente para impedir que se produzcan fugas y que los niños puedan sacarla.
El filtro de desagüe d función de recoger h objetos olvidados ina ropa.
Controle periódicame esté limpio.
Ponga un recipiente desenrósquelo.
P0037
Limpieza del filtro de entrada de agua
Si el agua es muy dura o contiene depósitos de cal, el filtro de entrada de agua puede obstruirse.
Por lo tanto, se recomienda limpiarlo periódicamente.
Page 30
30 electrolux cuidado y limpieza
Cierre el grifo. Desconecte la manguera de entrada de agua. Limpie el filtro utilizando un cepillo rígido. Apriete la manguera de entrada.
P1090
Precauciones contra el hielo
Si el aparato se instala en un cuarto donde la temperatura podría descen­der por debajo de 0°C, proceda como sigue:
• Cierre el grifo del agua.
• desenrosque el tubo de carga del
grifo.
• Retire el tubo de desagüe del soporte
situado en la parte trasera del aparato y ponga la extremidad de este tubo y del tubo de carga en un recipiente. Seleccione el programa «Descarga». Efectuando estas operaciones el agua que ha quedado en el aparato será evacuada, evitando la formación de hielo y de consecuencia la rotura de las partes afectadas.
• Apague el aparato .
• Vuelva a enroscar el tubo de carga y
coloque en su lugar el tubo de descarga.
• Cuando haga funcionar nuevamente
el aparato, asegúrese de que la temperatura del ambiente sea superior a los 0°C.
Vaciado de emergencia
Si el aparato no descarga para vaciar el agua proceda de la siguiente man­era:
• desenchufe el aparato;
• cierre el grifo del agua;
• espere que el agua se enfríe (si es necesario);
• desenrosque y saque el filtro;
• ponga un recipiente debajo del filtro para recoger el agua. El agua debería dirigirse al recipiente por acción de la gravedad. Cuando el recipiente se llene, vuelva a tapar la tapa del filtro. Vacíe el recipiente y repita el procedimiento hasta que deje de salir agua;
• limpie el filtro (si es necesario) como se ha descrito anteriormente;
• Al final vuelva a enroscar el filtro.
Page 31
fallos de funcionamiento electrolux 31
Fallos de funcionamiento
Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a descuidos, pueden resolverse sin necesidad de llamar al servicio técnico. Antes de ponerse en contacto con el centro de asistencia local, realice las comprobaciones indicadas en la lista siguiente.
Durante el funcionamiento de la máquina es posible que el piloto rojo de la tecla parpadee, que aparezca en el indicador uno de los códigos de alarma siguientes y que al mismo tiempo se emitan señales acústicas durante 20 segundos para indicar que la máquina no funciona:
E10: Problema con el suministro de agua
E20: Problema con el desagüe
E40: Puerta abierta.
Cuando se haya solucionado el problema, pulse la tecla de de la tecla para
8
reiniciar el programa. Si después de realizar todas las comprobaciones, el problema no se soluciona, póngase en contacto con el centro de servicio local.
Desperfecto Causa posible Solución
La lavadora-secadora no se pone en marcha:
La lavadora no se llena de agua:
La puerta no está cerrada.
E40
El enchufe no está bien
colocado en la toma de corriente.
La toma de corriente no
funciona.
Se ha quemado el fusible
principal.
El selector de programas no
está en la posición correcta y la tecla de la tecla no se ha pulsado.
Se ha seleccionado la tecla
6
.
Se ha seleccionado el
«Bloqueo contra la manipulación por niños».
El
suministro de agua está
cerrado. E10
La manguera de entrada de
agua está aplastada o retorcida.
El filtro de la manguera de
E10
entrada está obstruido.
La puerta no está bien
cerrada.
E40
8
E10
Cierre la puerta con firmeza.
Introduzca el enchufe en la
toma de corriente.
Compruebe la instalación
eléctrica doméstica.
Cambie el fusible.
Gire el selector y vuelva a
pulsar la tecla .
Si el lavado va a realizarse
8
de inmediato, cancele el inicio diferido.
Desactive la opción
«Bloqueo contra la manipulación por niños».
Abra el suministro de agua
corriente.
Compruebe la conexión de
la manguera de entrada.
Limpie el filtro de la
manguera de entrada de agua.
Cierre la puerta de carga
con firmeza.
8
Page 32
32 electrolux fallos de funcionamiento
Desperfecto Causa posible
La máquina no desagua, no centrifuga o ambas cosas:
La manguera de desagüe
está aprisionada o retorcida.
E20
El filtro de desagüe está
obstruido.
Se ha seleccionado la opción
Ciclo Nocturno o Antiarrugas
Las prendas no están
distribuidas de manera uniforme en el tambor.
La puerta no se abre: El programa sigue en
marcha.
El cierre de la puerta no se
ha abierto.
Hay agua en el tambor.
No se detecta la presencia de agua en el tambor
Las lavadoras de tecnología
moderna están diseñadas para economizar y emplean muy poca agua sin que ello afecte al rendimiento.
Hay agua en el suelo: Se ha utilizado demasiado
detergente o un detergente inadecuado (que produce mucha espuma).
Compruebe si hay fugas en
alguno de los racores de la manguera de entrada de agua. No siempre resulta fácil detectar las fugas, ya que el agua desciende por la manguera; Compruebe si el racor está mojado.
El filtro de desagüe está
dañado.
El filtro de desagüe no está
bien enroscado después de la limpieza.
E20
.
Solución
Compruebe la conexión de
la manguera de desagüe.
Limpie el filtro de desagüe.
Seleccione el programa
Centrifugado o Desagüe .
Cambie la distribución de las
prendas.
Espere hasta que finalice el
ciclo de lavado.
Espere unos minutos hasta
que se desbloquee el cierre de la puerta.
Seleccione el programa de
desagüe o centrifugado para vaciar el agua.
Reduzca la cantidad de
detergente o utilice otro.
Compruebe la conexión de
la manguera de entrada de agua.
Sustitúyalo por un nuevo.
Enrosque bien el filtro de
desagüe en su lugar.
Page 33
fallos de funcionamiento electrolux 33
Desperfecto Causa posible Solución
La lavadora se llena de agua, pero se vacía de inmediato:
Los resultados del lavado no son satisfactorios:
La máquina vibra o hace mucho ruido:
La lavadora emite un ruido extraño
El extremo de la manguera
de desagüe está demasiado bajo.
Se ha utilizado poco
detergente o un detergente inadecuado.
No se han eliminado las
manchas difíciles antes de lavar la ropa.
No se ha seleccionado la
temperatura adecuada.
Carga excesiva de prendas.
No se han quitado los
pasadores ni el material de embalaje utilizados para transportarla.
No se han ajustado las
patas.
Las prendas no están
distribuidas de manera uniforme en el tambor.
Es posible que haya muy
pocas prendas en el tambor.
La lavadora incorpora un
tipo de motor que emite un ruido extraño comparado con el de otros motores tradicionales. Este nuevo motor garantiza un inicio más suave e incluso una mejor distribución de las prendas en el tambor durante el centrifugado, así como una mayor estabilidad de la lavadora.
Consulte el apartado
correspondiente de la sección “Desagüe”.
Aumente la cantidad de
detergente o utilice otro.
Emplee productos
comerciales para tratar las manchas difíciles.
Compruebe si ha
seleccionado la temperatura correcta.
Introduzca menos prendas
en el tambor.
Compruebe la correcta
instalación del aparato.
Compruebe la correcta
nivelación del aparato.
Cambie la distribución de las
prendas.
Cargue más prendas.
Page 34
34 electrolux fallos de funcionamiento
Anomalía Causa posible
La máquina no seca o no lo hace de manera adecuada
El centrifugado se retrasa o la máquina no centrifuga:
No se ha seleccionado
tiempo o grado de secado
El grifo está cerrado
El filtro de desagüe está
obstruido
(
E20
La máquina está
(
E10
)
)
sobrecargada.
El programa de secado, de
tiempo o de grado de secado seleccionado no es adecuado para la ropa.
El dispositivo que detecta
desequilibrios en la carga lo ha interrumpido debido a que las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor. La ropa se redistribuye mediante la rotación inversa del tambor. Es posible que el tambor gire varias veces antes de que deje de detectarse el problema y se reanude el ciclo de centrifugado normal. Si la carga no se distribuye de manera uniforme transcurridos 10 minutos, la lavadora no centrifuga. En este caso, es necesario redistribuirla de forma manual y seleccionar el programa de centrifugado.
Solución
Seleccione el tiempo o el
grado de secado.
Abra el suministro de agua
corriente.
Limpie el filtro de desagüe.
Introduzca menos prendas
en el tambor.
Seleccione el programa de
secado, de tiempo o de grado de secado adecuado para la ropa.
Cambie la distribución de las
prendas.
Si no es capaz de identificar o resolver el problema, póngase en contacto con el centro de asistencia. Antes de llamar al centro, anote el modelo, el número de serie y la fecha en que adquirió la lavadora: El centro de asistencia le pedirá esta información.
P0042 BD
Mod. ..........
Prod. No. ...........
P r o
o d
d . .
N
. .
o
. .
.
. .
. .
.
.
.
.
.
. . .
S
. .
e
. .
r
.
. N o . . . .
. . . . .
.
Ser. No. .........
M
Page 35
datos técnicos electrolux 35
Datos técnicos
Medidas Anchura 60 cm
Altura Fondo
85 cm 63 cm
Voltaje de la conexión eléctrica - Potencia ­Fusible
Presión del suministro de agua
Carga máxima 5 kg
Carga seca máxima 2,5 kg
Velocidad de centrifugado
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos, situada en el borde interno de la puerta de la lavadora
Mínima 0,05 MPa Máxima
Algodón
Algodón Sintéticos
Máxima
0,8 MPa
1,5 kg
1200 rpm
Page 36
36 electrolux datos de consumo técnicos
Datos de consumo
Programa Consumo de
Consumo de
agua
(en litros)
Algodón 90 ° 2.250
Algodón+Prelavado 60° 2.0560
Sintéticos 60° 0.842
Delicados 40°
Manual 40° 0.450
Lana 40° 0.3550 Algodón Eco 60° (*)
Los datos de consumo de este gráfico se indican a título orientativo, ya que pueden variar dependiendo de la cantidad y del tipo de prendas, de la temperatura del agua de admisión y de la temperatura ambiente. Hacen referencia a la temperatura más alta de cada programa de lavado.
Duración del
energía
(en kWh)
programa
(en minutos)
0.5555
programas, consulte el
sobre la duración de los
1.1959
Para obtener información
(*) El programa “Algodón Economía”
con 5 kg a 60°C es el programa de referencia de los datos incluidos en la etiqueta energética, de conformidad con las normas CEE 92/75
mandos.
indicador del panel de
Page 37
Instalación
P0457
P0255
P0453
P0016
P0015
Desembalaje
Es preciso retirar todo el material de embalaje y los pasadores ante de utilizar el aparato.
Se aconseja guardar todo este material para usarlo de nuevo en caso de que sea necesario transportar el electrodoméstico.
1. Desatornille y quite (por medio de una llave) el tornillo posterior derecho y apoye el aparato sobre la parte trasera, tratando de no aplastar los tubos.
instalación electrolux 37
4. Quite la bolsa izquierda y central.
5. Monte de nuevo el panel inferior fijándolo con los 4 tornillos que encontrará en la bolsa de plástico que contiene las bisagras de la puerta, y el tornillo que extrajo anteriormente.
2. Quite la base de poliestireno y el panel inferior, desatornillando el tornillo central.
6 .Vuelva a poner el aparato en
posición vertical y desatornille los otros dos tornillos posteriores.
3. Quite con mucho cuidado la bolsa derecha de plástico.
Page 38
38 electrolux Instalación
P0020
P0256
P1088
P1051
7. Tape todos los agujeros con los tapones que están en la bolsa de plástico que contiene este manual.
Colocación
Instale la máquina en el suelo sobre una superficie plana y rígida. Asegúrese de que el aire circula correctamente alrededor de la máquina aunque haya moqueta, alfombras, etc.
Compruebe que la máquina no hace contacto con la pared u otras unidades de la cocina. Nivele la lavadora­secadora subiendo o bajando las patas Puede que resulte difícil ajustar las patas, ya que incorporan una tuerca de seguridad, pero DEBEN estar niveladas y estables.
Si es necesario, compruebe el ajuste con un nivel de agua. Los ajustes necesarios pueden realizarse con una llave.
La correcta nivelación impide que la máquina vibre, haga ruido y se desplace durante el funcionamiento. Nunca coloque cartón, madera ni materiales similares debajo de la máquina para compensar posibles desniveles del suelo.
Entrada de agua
No utilice la manguera de la máquina antigua para conectar el suministro de agua.
1. Conecte la manguera a una toma de agua mediante una rosca de 3/4.
2. Afloje la tuerca con anilla para colocar la manguera correctamente. Después de situar la manguera, vuelva a apretar la tuerca para evitar fugas.
Page 39
Con la manguera de entrada de agua no
P0022
P0021
P1059
se pueden emplear prolongaciones. Si es demasiado corta y no desea mover la toma de agua, tendrá que adquirir una manguera más larga especialmente diseñada para estos casos.
Desagüe
El extremo de la manguera de desagüe se puede instalar de tres maneras distintas:
Sujeto por encima del borde de un fregadero mediante la guía de plástico suministrada con la lavadora. En este caso, debe
asegurarse de que el extremo de la manguera no se desengancha cuando la lavadora está desaguando. Para evitar que ocurra, puede fijarlo a la toma de agua con un trozo de cuerda o sujetarlo a la pared.
Instalación electrolux 39
cm sobre el nivel del suelo.
Directamente en un tubo de desagüe a una altura mínima de 60
cm y máxima de 90 cm. El extremo de la manguera de desagüe siempre debe estar ventilado, lo que significa que el diámetro interno del tubo de desagüe debe ser mayor que el diámetro externo de la manguera.
La manguera de desagüe no debe enroscarse.
La manguera de desagüe debe tener una extensión mínima de 4 metros. En el centro de asistencia local encontrará disponibles un tubo de desagüe y una pieza de unión adicionales.
Conexión eléctrica
Esta máquina está diseñada para funcionar concorriente monofásica de 220-230 V a 50 Hz.
Verifique que la instalación eléctrica de su hogar está preparada para soportar la potencia necesaria (2,2 kW), y tenga también en cuenta los demás
En un empalme de derivación para desagüe en el fregadero. Este
empalme debe estar encima de la toma para que el codo quede al menos 60
electrodomésticos.
Conecte la lavadora a una toma de corriente con puesta a tierra.
El fabricante declina toda responsabilidad por los daños o las lesiones que puedan producirse si no se respetan las precauciones de seguridad anteriores.
Page 40
40 electrolux installation
P0965
820 min
570
min.
600
596
416
176,5
818
541
195
490
160
120
90
8
515
165
A
600
Este aparato se puede montar entre los muebles de la cocina.
El centro de asistencia es el único autorizado para cambiar el cable eléctrico del electrodoméstico en caso necesario.
Asegúrese de que el cable eléctrico permanece en una posición de fácil acceso una vez instalada la lavadora.
Instalación debajo de una encimera
Antes de realizar cualquier tarea con la máquina, debe desconectarla de la red principal.
¡Importante!
Por razones de seguridad, es peligroso colocar la máquina debajo de una encimera sin la placa de acero, que puede solicitar al Centro de servicio técnico más próximo.
La parte superior debe fijarse al armario de la manera siguiente:Desatornille los tornillos del panel posterior de la máquina. Empuje la superficie superior hacia atrás y elévela para retirarla. (observe la imagen siguiente).
Las dimensiones del hueco del mueble para la integración en la cocina son las indicadas en la figura AA.
Preparación y montaje de la puerta
El aparato está predispuesto para montar una puerta que se abre de la derecha a la izquierda. En este caso es suficiente atornillar las bisagras (1) y el contra-imán (6) sumini­strados con el aparato (Fig.B) a la altu­ra prevista.
6
4
P1240
820
595
1 1
7
2
5
820
600
3
600
P0982
3
2
B
600
Page 41
35 Ø 12.5-14 depth
16-22
B
C
22+1,5
595-59
8
416
P0422S
C
P0
984
6
4
D
Instalación electrolux 41
a) Puerta
Las dimensiones deben ser las siguientes:
- anchura: 595-598 mm
- espesor: 16-22 mm La altura (C-Fig. C) depende de la altu-
ra del zócalo de los muebles adyacen­tes.
b) Bisagras
Para poder fijar las bisagras es necesa­rio hacer dos agujeros (Ø35 mm, pro­fundidad 14 mm) en el lado interno de la puerta. La distancia entre los dos agujeros debe ser de 416 mm.
La distancia (B) desde la parte superior de la puerta hasta el centro del agujero depende de las dimensiones de los muebles adyacentes.
Las dimensiones requeridas se indican en la figura CC.
Fijar las bisagras a la puerta con torni­llos para madera (2-Fig. B).
c) Montaje de la puerta
Fijar las bisagras al aparato por medio de tornillos M5x8 (3-Fig. B). Es posible ajustar las bisagras para compensar los diferentes espesores de la puerta.
Para alinear la puerta perfectamente es necesario desatornillar el tornillo (3-Fig. B), regular la puerta y apretar nueva­mente el tornillo.
d) Contra-imán (6)
El aparato está equipado con un dispo­sitivo magnético de cierre de la puerta. Para que el dispositivo pueda funcionar correctamente, es necesario instalar el contra-imán (6) (disco de acero + anillo de goma) en el interior de la puerta.
Para determinar su posición, hacer refe­rencia al imán (4) que se encuentra en el aparato (ver figura D).
Si la puerta se abre de la izquierda a la derecha, invertir la posición de las pla­quitas (5 y 7) y del imán (4) (Fig B y E) y aplicar el contra-imán (6) y las bisagras (1) como ya descrito.
E
4
5
P0983
6
7
1
3
2
Page 42
42 electrolux aspectos medioambientales
Aspectos medioambientales
Materiales de embalaje
Los materiales marcados con el símbolo
son reciclables. >PE<=polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropileno Esto significa que se pueden reciclar si
se desechan correctamente en contenedores específicos.
Lavadora antigua
Deseche la lavadora antigua en vertederos autorizados. ¡Ayúdenos a mantener limpio su entorno!
El símbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. Por lo tanto, debe depositarse en el punto de recogida indicado para el reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que se desecha correctamente, ayudará a evitar las posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública que podría conllevar una gestión inadecuada de los residuos. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración local, con el servicio de desechos domésticos o con el establecimiento donde compró el producto.
Consejos ecológicos
A continuación ofrecemos algunos consejos para ahorrar agua y energía y ayudar a proteger el medio ambiente:
• La ropa que no esté demasiado sucia se puede lavar con un programa que no incluya prelavado a fin de ahorrar detergente, agua y tiempo (y proteger el medio ambiente).
• El lavado resulta más económico si la lavadora se llena por completo.
• Con un tratamiento previo adecuado es posible eliminar manchas y suciedad moderada; de manera que la ropa se pueda lavar a menos temperatura.
• Dosifique el detergente en función de la dureza del agua, el grado de suciedad y la cantidad de ropa que se va a lavar.
Page 43
Page 44
Número ANC: 132 966 390-00-032008
Loading...