Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Opis proizvoda 4
Upravljačka ploča 5
Prva uporaba 8
Prilagođavanje vlastitim potrebama 8
Svakodnevna uporaba 9
Korištenje – Sušenje 11
Uporaba – Pranje i sušenje 12
Korisni savjeti i preporuke 13
Savjeti za sušenje 15
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Važno Pozorno pročitajte i čuvajte za
buduće potrebe.
• Sigurnost Vašeg uređaja u skladu je s industrijskim standardima i sa zakonskim
uvjetima o sigurnosti uređaja. Međutim,
kao proizvođači, osjećamo da su slijedeće sigurnosne napomene naša dužnost.
•Od najveće je važnosti da sačuvate ove
upute uz uređaj radi budućeg konzultiranja. Ako uređaj prodate ili predate drugom vlasniku, ili ako se preselite i ostavite
za sobom uređaj, uvijek se osigurajte da
knjižica ostane uz uređaj kako bi se novi
vlasnik upoznao s radom uređaja i odgovarajućim upozorenjima.
• MORATE ih pažljivo pročitati prije postavljanja ili korištenja uređaja.
• Prije prvog pokretanja provjerite da se
stroj nije oštetio tijekom transporta.
Nikada nemojte spajati oštećeni stroj.
Ako su neki dijelovi oštećeni, kontaktirajte
vašeg dobavljača.
•Ako je uređaj isporučen tijekom zimskih
mjeseci kada su temperature ispod nule:
skladištite perilicu na sobnoj temperaturi
24 sata prije prvog korištenja.
Opća sigurnost
• Opasna je izmjena specifikacija ili pokušaj
izmjene ovog proizvoda na bilo koji način.
• Tijekom programa pranja na velikim
temperaturama, staklo na vratima može
postati vruće. Nemojte ga dirati!
Programi pranja 16
Programi sušenja 18
Čišćenje i održavanje 19
Rješavanje problema 23
Tehnički podaci 26
Potrošnja 26
Postavljanje 27
Spajanje na električnu mrežu 30
Briga za okoliš 31
Zadržava se pravo na izmjene
• Nemojte dopustiti kućnim ljubimcima i
djeci da se popnu u bubanj. Kako bi ste
to spriječili, prije uporabe uvijek provjerite
bubanj.
• Predmeti kao što su kovanice, sigurnosne igle, pribadače, vijci, kamenje i ostali
tvrdi, oštri materijali mogu uzrokovati
veliku štetu i ne smiju se stavljati u uređ
• Upotrebljavajte samo preporučene količi-
ne omekšivača i deterdženta. Prevelika
količina može oštetiti tkanine. Provjerite
količine koje preporučuje proizvođač.
• Perite sitno rublje poput čarapa, vrpca,
perivih pojaseva i sl. u maloj vrećici za
pranje ili jastučnici, jer ti predmeti mogu
skliznuti između unutrašnjosti perilice i
bubnja.
• Nemojte upotrebljavati vašu perilicu za
pranje komada rublja s kitovom kosti, neporubljenih ili potrganih tkanina.
• Nakon uporabe, čišćenja i održavanja,
obvezno isključite uređaj iz struje i zatvorite dovod vode.
•Ni u kom slučaju nemojte pokušavati
sami popravljati uređaj. Popravci koje izvrše osobe bez potrebnog iskustva mogu
prouzrokovati ozljede ili teška oštećenja.
Kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
Uvijek zatražite originalne rezervne
dijelove.
Postavljanje
•Uređaj je težak. Pažljivo ga pomičite.
•Kada vadite uređaj iz ambalaže, provjerite
da nema oštećenja. Ako postoje sumnje,
aj.
electrolux 3
nemojte upotrebljavati uređaj i kontaktirajte servisni centar.
• Potrebno je ukloniti svu ambalažu i transportne vijke prije uporabe. Nepoštivanje
toga može prouzročiti teška oštećenja na
proizvodu i na imovini. Pročitajte odgovarajući dio u ovom priručniku.
• Nakon postavljanja perilice provjerite da
ona ne stoji na svojoj cijevi za dovod ili
odvod vode te da radna površina ne pritišće električni kabel na zid.
•Ako se uređaj nalazi na podu prekrivenim
sagom, namjestite nožice kako biste
omogućili slobodno kruženje zraka ispod
uređaja.
• Uvijek provjerite da cijevi i njihovi spojevi
ne propuštaju vodu nakon postavljanja.
•Ako je uređaj postavljen na mjestu koje je
podložno zamrzavanju, molimo pročitajte
poglavlje "opasnosti od zamrzavanja".
• Sve vodoinstalaterske radove potrebne
za postavljanje ovog uređaja mora izvršiti
kvalificirani vodoinstalater ili kompetentna
osoba.
• Sve električarske radove potrebne za postavljanje ovog uređaja mora izvršiti
kvalificirani električar ili kompetentna osoba.
Uporaba
•Ovaj je uređaj namijenjen uporabi u
domaćinstvu. Nemojte ga upotrebljavati u
druge svrhe.
• Perite i sušite samo tkanine koje su
namijenjene pranju i sušenju u perilici.
Slijedite upute na svakoj etiketi na rublju
• Nemojte previše napuniti uređaj.
Pogledajte Tablicu s programima pranja.
• Prije pranja provjerite da su svi džepovi
prazni, sva dugmad zakopčana i zatvarači povučeni. Nemojte prati izlizane ili poderane komade rublja i tretirajte mrlje od
boje, tinte, hrđe i trave prije pranja.
Grudnjaci s metalnim žicama NE smiju se
prati u perilici.
• Rublje koje je bilo u dodiru s hlapljivim naftnim proizvodima ne smije se prati u perilici. Ako koristite hlapljive tekućine za
čišćenje, potrebno je paziti da je tekućina
uklonjena s rublja prije njegovog stavljanja
u uređaj.
•Budući da se neke jakne od perja moraju
prati/sušiti u velikim trgovačkim
strojevima zbog njihove veličine, molimo
provjerite s proizvođačem proizvoda prije
pranja u stroju za uporabu u domaćin-
stvu.
• Korisnici moraju uvijek provjeriti da nisu
ostavili svoje plinske upaljače u odjeći.
• Nikada nemojte sušiti u sušilici predmete
koji su bili u kontaktu s kemikalijama kao
što je tekućina za kemijsko čišćenje. One
su hlapljive i mogu prouzročiti eksploziju.
Sušite u sušilici samo komade rublja koje
ste oprali u vodi ili koje je potrebno osušiti.
•Plastični spremnici za deterdžent ne
smiju ostati u bubnju tijekom ciklusa sušenja, jer korištena plastika nije otporna
na toplinu. Ako rublje želite oprati i zatim
osušiti morate koristiti konvencionalni
spremnik za deterdžent koji se nalazi u
ladici.
• Nikada nemojte povlačiti za električni
kabel kada vadite utikač iz utičnice; uvijek
primite za utikač.
• Nikada nemojte koristiti uređaj ako su
električni kabel, upravljačka ploča, radna
površina ili podnožje oštećeni na način da
se može doći do unutrašnjosti sušilice.
Roditeljska blokada
•Ovaj uređaj nije namijenjen korištenju od
strane osoba (uključujući djecu) koje
imaju smanjene fizičke ili senzorne sposobnosti ili su bez iskustva ili znanja, osim
ako nisu pod nadzorom ili ako nisu dobile
upute vezane uz korištenje uređaja od
osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost.
• Djecu je potrebno nadzirati kako biste se
osigurali da se ne igraju s uređajem.
• Sastavni dijelovi pakiranja (npr. plastični
omot, polistiren) mogu biti opasni za
djecu - opasnost od gušenja! Držite ih izvan dohvata djece.
• Držite sve deterdžente na sigurnom izvan
dohvata djece.
• Pazite da se djeca ili kućni ljubimci ne popnu u bubanj. Kako bi se izbjeglo da
djeca i kućni ljubimci ostanu zatvoreni u
bubnju, ovaj je uređaj opremljen specijalnim mehanizmom Za aktiviranje tog
mehanizma, okrenite tipku (bez da je pritisnete) unutar vrata u smjeru kazaljke na
4 electrolux
satu dok utor ne bude vodoravan. Po potrebi, upotrijebite kovanicu.
Za deaktiviranje tog mehanizma i vraćanje mogućnosti zatvaranja vrata okrenite tipku suprotno od smjera kazaljke na
satu dok utor ne bude okomit.
OPIS PROIZVODA
Vaša nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve učinkovitog pranja rublja uz nisku
potrošnju vode, struje i deterdženta. Njezin novi sustav pranja omogućuje potpuno
iskorištavanje deterdženta i smanjuje potrošnju vode štedeći struju.
12
1 Spremnik deterdženta
2 Upravljačka ploča
3 Ručka za otvaranje vrata
3
4
5
6
4 Natpisna ploča
5 Odvodna pumpa
6 Podesive nožice
Spremnik sredstva za pranje
Pretinac za deterdžent korišten za predpranje i fazu namakanja ili za odstranjivač
mrlja korišten tijekom faze uklanjanja mrlja
(ako je dostupan). Deterdžent za predpranje i namakanje se dodaje na početku
programa pranja. Sredstvo za uklanjanje
mrlja dodaje se tijekom faze odstranjivanja
mrlja.
Pretinac za deterdžent u prahu ili tekući
deterdžent, koristi se za glavno pranje. Ako
koristite tekući deterdžent uspite ga prije
početka programa.
Pretinac za tekuće aditive (omekšivač
rublja, štirak).
Slijedite preporuke proizvođača proizvoda
po pitanju količina koje trebate koristiti i
nemojte prelaziti oznaku «MAX» u
spremniku deterdženta. Sve eventualne
omekšivače ili škrobne aditive morate uliti u
spremnik prije pokretanja programa pranja.
Programski vodič
Programski vodič nalazi se na prednjoj strani spremnika za deterdžent.
Drugi programski vodiči na različitim jezicima nalaze se u vrećici s uputama za
electrolux 5
uporabu (nemaju svi uređaji više od jednog
programskog vodiča).
Za zamjenu programskog vodiča:
1. Izvucite ga s desne strane i uklonite.
2. Stavite novi programski vodič.
UPRAVLJAČKA PLOČA
U nastavku je slika upravljačke ploče. Na njoj su prikazani programator, tipke, in-
dikatorska svjetla i zaslon. Prikazani su odgovarajućim brojevima na sljedećim stranicama.
123456789
1 Programator
Zaslon
2
Tipka TEMPERATURA
3
4 Tipka za smanjenje CENTRIFUGE
Tipka AUTOMATSKO SUŠENJE
5
Tipka VRIJEME SUŠENJA
6
6 electrolux
7 Tipka ODGODA POČETKA
Tipka START/PAUZA
8
Tipke UPRAVLJANJE VREMENOM
9
Programator
Ova vam funkcija omogućuje uključivanje/
isključivanje i/ili odabir programa.
U domaćinstvu
Ova tipka omogućuje povišavanje ili snižavanje temperature pranja.
Smanjena centrifuga
Pritiskom na ovu tipku možete promijeniti
brzinu centrifuge odabranog programa.
Automatsko sušenje
Za pamuk i sintetiku možete odabrati jedan
od sljedećih stupnjeva suhoće:
• Super osušeno (Pamuk)
• Za u ormar (Pamuk i sintetika)
•Za glačanje (Pamuk)
Odabir željenog stupnja suhoće prikazuje se
crtom iznad i ispod simbola.
Vrijeme sušenja
Ako želite izvršiti vremenski određen pro-
gram sušenja, pritisnite ovu tipku dok se
Zaslon
željeno vrijeme sušenja ne prikaže na
zaslonu ovisno o tkaninama (pamuk, sintetika ili vuna) koje želite osušiti.
Za pamuk možete odabrati vrijeme sušenja
od 10 minuta do 250 minuta (4.10).
Za sintetiku možete odabrati vrijeme sušenja od 10 minuta do 130 minuta (2.10).
Za vunu možete odabrati vrijeme sušenja
od 10 minuta do 210 minuta (3.30).
Svakim pritiskom na tu tipku vrijeme sušenja povećava se za 5 min.
Odgođen start
Pomoću ove tipke, program se može odgoditi za 30 min - 60 min - 90 min, 2 sata i zatim u razmacima od 1 sata do najviše 20
sati.
Start/Pauza
Ova tipka omogućuje pokretanje ili
prekidanje odabranog programa.
Vrijeme
Ove tipke omogućuju izmjenu trajanja programa koje je uređaj automatski predložio.
2.152.142.132.12
2.1
2.22.32.42.52.6 2.7 2.8 2.9 2.102.11
Na zaslonu se prikazuju sljedeće informacije:
2.1:Vrijednost temperature
2.2: Simboli temperature
, Hladno .
Animacija ovog simbola prikazuje fazu zagrijavanja vode u unutrašnjosti perilice.
2.3: Brzina centrifuge
2.4: Simboli brzine centrifuge
•
Bez centrifuge
•
Zadržavanje vode
•
Noćni ciklus
Za vrijeme faze centrifugiranja spirala se
pokreće.
Opcija bez centrifugiranja isključuje sve
faze centrifugiranja i povećava broj ispiranja
u nekim programima.
Zadržavanje vode: voda posljednjeg ispiranja se ne ispušta kako bi se spriječilo gužvanje tkanina. Na kraju programa, na
electrolux 7
zaslonu se i dalje prikazuje simbol 2.8: vrata
su zaključana kako bi se upozorilo na to da
treba ispustiti vodu.
Noćni ciklus: perilica neće izbaciti vodu
posljednjeg ispiranja, tako da se rublje neće
gužvati. Budući da su preskočene sve faze
centrifugiranja, ovaj ciklus pranja je vrlo tih
pa se može odabrati noću ili kad je struja
ekonomičnija. U nekim programima ispiranja će se izvršiti s više vode. Na kraju programa, na zaslonu se i dalje prikazuje
simbol 2.8: vrata su zaključana kako bi se
upozorilo na to da treba ispustiti vodu. Za
izbacivanje vode molimo vas da pročitate
odlomak „Na kraju programa“.
2.5:Simboli automatskog sušenja
Pritiskom na tipku 5 možete odabrati željeni
stupanj sušenja za pamuk i sintetike:
•
= Super osušeno (Pamuk)
•
= Za u ormar (Pamuk i sintetika)
•
= Za glačanje (Pamuk)
Kad se obavlja automatsko sušenje
prikazuje se poruka AUTO.
2.6: Simbol dodatnog ispiranja
.
2.7: Odabrana vrijednost vremena sušenja
Vrijeme sušenja prikazano je u minutama ili
satima i minutama. Nakon što je program
započeo, preostalo vrijeme se obnavlja
svake minute.
2.8:Simbol zaključanih vrata
Nakon što je program započeo, simbol se
uključuje. Kad program završi, simbol se
isključuje. Vrata se mogu otvoriti.
2.9:Roditeljska blokada
(pogledajte
odlomak „Personalizacija“).
2.10:Simbol odgode
Ovaj simbol svijetli kad postavite odgodu
početka.
2.11 (vrijednosti)
Trajanje odabranog programa
•
Trajanje se automatski izračunava na osnovi maksimalno pune perilice za svaku
vrstu tkanine Trajanje se prikazuje u satima i minutama. Preostalo vrijeme obnavlja se svake minute.
Završetak programa
•
Kad program završi, zaslon prikazuje tri
trepteće 0.00. Svjetlo tipke 8 je isključeno.
Pogrešan odabir opcije
•
Ako odaberete opciju koju se ne može
kombinirati s postavljenim programom
pranja, prikazuje se poruka Err na
nekoliko sekundi. Treperi crveno svjetlo
tipke 8.
Šifre alarma
•
U slučaju poteškoća u radu prikazuju se
neke šifre alarma (pogledajte poglavlje
„Rješavanje problema “).
Vrijednost vremena odgode
•
Odabrana odgoda početka prikazuje se
na zaslonu na nekoliko sekundi, a zatim
se prikazuje trajanje prethodno postavljenog programa. Vrijednost vremena
odgode smanjuje se za jednu jedinicu
svaki sat. Kad preostane samo 1 sat,
vrijeme se smanjuje svake minute.
2.12:Simboli stupnja zaprljanosti
•
Intenzivno
•
Normalno
•
Dnevno
•
Slabo
•
Brzo
•
Super brzo
•
Osvježavanje
•
Super osvježavanje
Prilikom postavljanja programa, na zaslonu
se prikazuje simbol stupnja zaprljanosti
kojeg uređaj automatski predlaže.
2.13:Simbol sata
Trajanje postavljenog programa prikazano
je animacijom simbola sata.
2.14:Simboli faza programa sušenja
•
= Sušenje
•
= Protiv gužvanja
Prilikom postavljanja programa sušenja,
prikazani su simboli svih faza sušenja.
Nakon što je program započeo, ostaje
uključen samo simbol faze u tijeku.
2.15:Simboli faza programa pranja
•
Predpranje
•
Pranje
•
Ispiranja
•
Izbacivanje vode
•
Centrifuga
Prilikom postavljanja programa sušenja,
prikazani su simboli svih faza programa
pranja. Nakon što je program započeo
ostaje uključen samo simbol faze u tijeku.
= Temperatura= Odgoda početka
= Smanjena centrifuga= Start/Pauza
= Automatsko sušenje= Roditeljska blokada
= Vrijeme sušenja
= Tipke za upravljanje vremenom
+/-
= Vuna/Ručno pranje
= Ekonomično (program
+
uštede energije)
PRVA UPORABA
• Provjerite da su spojevi struje i vode
u skladu s uputama za postavljanje.
•Skinite ploču od polistirola i sav
eventualni materijal iz bubnja.
• Prije prvog pranja, obavite ciklus
pamuka na najvišoj temperaturi bez
rublja u perilici, kako bi uklonili
moguće tvorničke ostatke iz bubnja i
unutrašnjosti perilice. Ulijte 1/2 doze
deterdženta u pretinac glavnog
pranja i pokrenite perilicu.
PRILAGOĐAVANJE VLASTITIM POTREBAMA
Zvučni signali
Perilica je opremljena zvučnim uređajem,
koji se oglašava u slijedećim slučajevima:
• na kraju ciklusa
•u slučaju kvara.
Istovremenim pritiskom na 5 i 6 tipke za
oko 6 sekundi, deaktivira se zvučni signal
(osim ako nije kvar). Ponovnim pritiskom na
ove 2 tipke, aktivira se zvučni signal.
Roditeljska blokada
Zahvaljujući ovoj funkciji ne morate
nadgledati aparat i brinuti da bi se djeca
mogla ozlijediti ili izazvati štetu na njemu.
Ova funkcija ostaje uključena i kada perilica
rublja ne radi.
Opciju možete postaviti na dva različita načina:
1. Prije pritiska tipke 8: pokretanje perilice
bit će onemogućeno.
2. Nakon pritiska tipke 8: onemogućeno je
mijenjanje programa ili opcije.
Za omogućavanje ili onemogućavanje ove
opcije istovremeno pritisnite tipke 6 i 7 na
oko 6 sekundi dok se na zaslonu ne pojavi
ili ne nestane simbol
.
SVAKODNEVNA UPORABA
Stavljanje rublja
Otvorite vrata tako da pažljivo povučete
ručku na vratima prema vani. Stavite rublje
u bubanj, komad po komad, stresajući ga
što je više moguće. Zatvorite vrata za
punjenje rubljem.
Izmjerite količinu sredstva za pranje i
omekšivača.
Izvucite spremnik deterdženta dok se ne
zaustavi. Izmjerite količinu potrebnog deterdženta, uspite je u pretinac glavnog pranja
ili u odgovarajući pretinac ako to zahtijeva odabrani program/opcija (za više detalja pogledajte "Spremnik deterdženta").
Ako je potrebno, ulijte omekšivač u pretinac
označen
(korištena količina ne smije
electrolux 9
prijeći oznaku "MAX" u spremniku). Nježno
zatvorite spremnik.
Pomoću programatora (1) odaberite
traženi program
Okrenite programator na željeni program.
Perilica će predložiti temperaturu i automatski odabrati najvišu vrijednost centrifuge koja je dostupna u programu koji ste
odabrali. Možete izmijeniti te vrijednosti pritiskom na odgovarajuće tipke. Zeleno indikatorsko svjetlo tipke 8 počinje treptati.
Programator možete okrenuti u smjeru
kazaljki na satu ili u suprotnom smjeru.
Okrenite ga u položaj
postavili program / isključili uređaj.
Na kraju programa programator morate okrenuti u položaj
vanje uređaja.
Pozor Ako okrenete programator na
drugi program dok uređaj radi, crveno
indikatorsko svjetlo tipke 8 će zatreptati
3 puta i prikazat će se poruka Err, koja
označava krivi odabir. Perilica neće
izvršiti novi odabrani program.
Odaberite temperaturu pritiskom tipke
3
Odabirom programa uređaj automatski
predlaže zadanu postavku temperature.
Pritisnite više puta ovu tipku za povećavanje
ili smanjivanje temperature, ako želite da se
vaše rublje pere na drugačijoj temperaturi.
kako biste ponovo
, za isključi-
10 electrolux
Smanjite brzinu centrifuge pritiskom na
tipku 4
Nakon odabira traženog programa, vaš uređaj automatski predlaže maksimalnu brzinu
centrifugiranja predviđenu za taj program.
Pritisnite tipku 4 za promjenu brzine centrifugiranja, ako želite da se vaše rublje centrifugira na drugačijoj brzini.
Odaberite dodatno ispiranje
Ovaj uređaj napravljen je za uštedu vode.
Međutim, za osobe s vrlo osjetljivom kožom
(alergične na deterdžente) može biti potrebno isprati rublje korištenjem dodatne količi-
ne vode (Dodatno ispiranje).
Za aktivaciju ove opcije istovremeno pritisnite tipke 5 i 7 na nekoliko sekundi. Na
zaslonu se prikazuje odgovarajući simbol.
Ova funkcija ostaje stalno uključena.
Za njezino isključivanje ponovno pritisnite
iste tipke, dok se indikator Dodatnog ispiranja ne isključi.
Odaberite odgodu početka rada
pritiskom na tipku 7.
Kako biste odabrali željeno vrijeme odgode
više pute pritisnite tipku 7. Na zaslonu se
prikazuje odgovarajući simbol 2.10.
Postavljena vrijednost odgode početka (do
20 sati) prikazuje se na zaslonu u trajanju
od nekoliko sekundi, zatim se ponovo
prikazuje trajanje programa.
Morate odabrati tu opciju nakon što ste postavili program i prije pritiska tipke 8.
Vrijeme odgode možete poništiti ili
promijeniti u bilo kojem trenutku dok ne pritisnete tipku 8.Odabir odgode početka:
1. odaberite program i željene opcije.
2. odaberite odgodu početka pritiskom
tipke 7.
3. pritisnite tipku 8. Perilica počinje s od-
brojavanjem sati. Program se pokreće
kad istekne odabrana odgoda.
Poništavanje odgode početka nakon
pritiska tipke 8:
1. postavite perilicu u stanje PAUZE pri-
tiskom tipke 8.
2. pritisnite tipku 7 jednom dok se simbol
’ ne prikaže
3. pritisnite tipku 8 ponovno za početak
programa.
Važno Odabrana odgoda može biti
izmijenjena samo nakon ponovnog odabira
programa pranja.
Odgoda početka ne može se odabrati uz
program ispuštanja vode.
Pokrenite program pritiskom na tipku
8.
Za pokretanje odabranog programa pritisnite tipku 8, zeleno svjetlo tipke 8 prestaje
treptati. Na zaslonu se prikazuje simbol 2.8
kao naznaka početka rada uređaja i vrata
su zatvorena.
Za prekid programa u tijeku pritisnite tipku
8: zeleno indikatorsko svjetlo počinje trepta-
ti.
Za nastavak programa iz točke u kojoj je
bio prekinut, ponovno pritisnite tipku 8. Ako
ste odabrali odgodu početka, uređaj će početi odbrojavanje.
Ako ste odabrali pogrešnu opciju, crveno
indikatorsko svjetlo tipke 8 treperi 3 puta i
poruka Err se prikazuje na nekoliko sekundi.
Odaberite opciju Upravljanje
vremenom pritiskom tipki 9
Pritiskom tih tipki više puta, trajanje ciklusa
pranja može se produljiti ili skratiti. Na
zaslonu se prikazuje simbol 2.12 se
prikazuje na zaslonu, što označava odabrani stupanj zaprljanosti. Ova opcija dostupna
je samo s programima Pamuk, Sintetika i
Osjetljivo.
Stupanj
zaprljanosti
IntenzivnoZa vrlo zaprljano
NormalnoZa normalno
DnevnoZa svakodnevno
SlaboZa malo zaprljano
BrzoZa vrlo malo
Super brzo
Osvježavanje
1)
SimbolVrsta tkanine
rublje
zaprljano rublje
zaprljano rublje
rublje
zaprljano rublje
1)
Za rublje korišteno ili
nošeno kratko
vrijeme
2)
Samo za osvježavanje predmeta
electrolux 11
Stupanj
zaprljanosti
Super
osvježavanje
1)
1) Preporučujemo da smanjite količinu rublja u perilici
(pogledajte tablicu Programi pranja)
2) Kad odaberete tu opciju nakratko se pojavljuje
odgovarajući simbol i nakon toga odmah nestaje.
SimbolVrsta tkanine
2)
Za osvježavanje
nekoliko predmeta
Izmjena opcije ili programa u tijeku
Neke opcije možete izmijeniti prije nego što
ih program izvrši
Prije bilo kakve izmjene, morate staviti perilicu rublja u PAUZU pritiskom na tipku 8
(ako želite promijeniti opciju Upravljanje
vremenom, morate poništiti program u
tijeku i ponovno obaviti odabir).
Izmjena programa u tijeku moguća je jedino
ponovnim postavljanjem. Okrenite pro-
gramator na
i zatim na položaj novog
programa. Pokrenite novi program ponovnim pritiskom tipke 8. Voda od pranja neće
biti izbačena iz unutrašnjosti perilice.
Prekidanje programa
Pritisnite tipku 8 za prekid programa u
tijeku: počinje treptati odgovarajuće zeleno
indikatorsko svjetlo.
Ponovo pritisnite tipku za nastavakpro-
grama.
Poništavanje programa
Okrenite programator na
za poništavanje
programa u tijeku.
Sada možete odabrati novi program.
Otvaranje vrata
Nakon pokretanja programa (ili tijekom odgode) vrata su zaključena, ako ih trebate ot-
voriti prvo postavite perilicu na PAUZU pritiskom tipke 8.
Ako simbol 2.8 nestane nakon nekoliko
minuta, vrata se mogu otvoriti.
Ako simbol 2.8 ne nestane to znači da perilica već zagrijava vodu ili je razina vode
previsoka. Ne pokušavajte otvarati vrata na
silu!
Ako ne možete otvoriti vrata, a to je nužno
potrebno, morate isključiti perilicu okretanjem programatora na
. Nakon
nekoliko minuta vrata se mogu otvoriti (pa-zite na razinu i temperaturu vode!).
Nakon zatvaranja vrata trebate ponovno
odabrati program i opcije te pritisnuti tipku
8.
Na kraju programa
Uređaj se automatski zaustavlja. Tri nule
koje trepere (
) prikazuju se na
zaslonu i isključuje se indikatorsko svjetlo
tipke 8. Oglašavaju se zvučni signali u
trajanju od nekoliko minuta.
Ako je odabran program ili opcija koji završavaju s vodom u bubnju, simbol 2.8
ostaje prikazan za naznaku da je potrebno
isprazniti vodu prije otvaranja vrata.
Za izbacivanje vode slijedite dolje navedene
upute:
1.
Okrenite programator na
.
2. Odaberite program izbacivanja vode ili
centrifugiranja.
3. Smanjite brzinu centrifuge, ako je po-
trebno, pritiskom na odgovarajuću tipku.
4. Pritisnite tipku 8.
Na kraju programa, nestaje simbol 2.8 i
možete otvoriti vrata. Okrenite programator
za isključivanje uređaja.
na
Izvadite rublje iz bubnja i pažljivo provjerite
da li je bubanj prazan. Ako ne namjeravate
izvršiti još jedno pranje, zatvorite slavinu za
vodu. Ostavite vrata pritvorena kako biste
spriječili stvaranje plijesni i neugodnih mirisa.
Stanje pripravnosti: kada program završi,
nakon nekoliko minuta aktivira se sustav za
uštedu energije. Smanjuje se svjetlina
KORIŠTENJE – SUŠENJE
Samo sušenje
Upozorenje
zaslona. Stanje uštede energije deaktivira
se pritiskom bilo koje tipke.
Preporučena količina punjenja je 4 kg za
pamuk i platno i 3 kg za sintetiku i 1.5 kg za
vunu.
12 electrolux
Važno Za odjeću od vune na raspolaganju
je programirano vremensko sušenje (tipka
Vrijeme sušenja).
Pritiskom tipke Vrijeme sušenja
moguće je sušenje do 6 kg pamučnih
stvari (pogledajte tablicu „Program sušenja“).
Upozorenje
Slavina za vodu mora biti otvorena i odvodna cijev mora biti postavljena u
umivaonik ili spojena na odvod.
1. Stavite rublje.
2. Odaberite ciklus centrifugiranja na najvećoj brzini dozvoljenoj za vrstu rublja
kako biste dobili najbolje rezultate sušenja.
3. Odaberite program sušenja za Pamuk,
Sintetiku ili Vunu u području programatora „Sušenje“
4. Ako želite odabrati automatsko su-šenje (samo za pamuk i sintetiku), pritisnite tipku 5 dok se na zaslonu ne
pojavi simbol koji odgovara potrebnom
stupnju suhoće, označen simbolom
5. Ako želite odabrati programirano su-šenje, pritisnite tipku 6 dok se na
zaslonu ne pojavi željeno vrijeme
(pogledajte tablicu „Program sušenja“).
Svakim pritiskom na tu tipku vrijeme sušenja povećava se za 5 min.
Napomena!
Vrijeme programa će se automatski povećati za nekoliko minuta.
6. Pritisnite tipku 8 za početak programa.
Preostalo vrijeme obnavlja se svake
minute.
7. Na kraju programa oglašava se zujalica.
Na zaslonu se prikazuju tri trepćuće „
0.00“. Simbol zaključanih vrata 2.8 je
uključen.
Tijekom posljednjih 10 minuta ciklusa
sušenja uređaj izvodi fazu protiv gužvanja. Za to vrijeme vrata su zaključa-
na. Zaslon prikazuje tri trepćuće nule „
0.00“.
Na kraju faze protiv gužvanja isključuje
se simbol zaključenih vrata 2.8.
Ako želite otvoriti vrata prije ili tijekom
faze protiv gužvanja, ili je prekinuti, pritisnite bilo koju tipku ili okrenite programator na bilo koji položaj programa
(osim O).
8. Okrenite programator na O za isključi-
vanje uređaja.
9. Izvadite rublje iz bubnja.
Napomena!
Različite vrste pamuka (ručnici, posteljina,
majice i sl.) ili bilo kakvo rublje koje se
.
zamotava tijekom centrifugiranja može rezultirati samo djelomično suhim rubljem. U
iznimnom slučaju da na kraju ciklusa rublje
ostane malo mokro, preporučujemo vam da
rastresete zamotano rublje, ravnomjerno ga
rasporedite u bubnju i da odaberete dodatni ciklus sušenja od 20–30 minuta.
UPORABA – PRANJE I SUŠENJE
NON-STOP program - Pranje i
automatsko sušenje
Maksimalna količina punjenja je 4 kg za
pamuk i 3 kg za sintetiku.
Pozor Ne koristite dozator/lopticu s
programom pranja i sušenja.
1. Stavite rublje.
2. Dodajte deterdžent i omekšivač.
3. Uključite uređaj tako da okrenete programator na odabrani program pranja/
tkaninu.
Ako je moguće, nemojte odabrati
brzinu centrifuge koja je niža od
brzine koju je predložio uređaj kako
biste izbjegli predugo vrijeme sušenja te uštedjeli energiju.
U svakom slučaju, smanjenje brzine
centrifuge moguće je samo nakon odabira sušenja.
Za pamuk i sintetiku, najniža vrijednost
koju možete odabrati je 900 o/min.
5. Stupanj osušenosti postavite pritiskom
tipke 5. Zaslon prikazuje cijelo trajanje
ciklusa pranja i postavljenog ciklusa sušenja.
electrolux 13
6. Pokrenite program pritiskom tipke 8.
Preostalo vrijeme na zaslonu se obnavlja
svake minute.
7. Na kraju programa okrenite programator
u položaj O za isključivanje uređaja. Izvadite rublje.
NON-STOP program - Pranje i
programirano sušenje
Preporučena količina punjenja je 4 kg za
pamuk, 3 kg za sintetiku i 1.5 kg za vunu.
Pritiskom tipke „Vrijeme sušenja“
moguće je sušenje do 6 kg pamučnih
predmeta (pogledajte tablicu „Program
sušenja“).
Pozor Ne koristite dozator/lopticu s
programom pranja i sušenja.
1. Stavite rublje i dodajte deterdžent i
omekšivač.
2. Uključite uređaj tako da okrenete programator na željeni program pranja/
tkaninu.
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Razvrstavanje rublja
Slijedite simbole pranja na etiketi rublja te
upute za pranje proizvođača. Razvrstajte
rublje kako slijedi: bijelo, obojeno, sintetičko, osjetljivo, vuna.
U domaćinstvu
95° ili 90°
60°/50°
40°-30°Hladno
Prije punjenja perilice
Nikada nemojte zajedno prati bijelo i šareno
rublje. Bijelo rublje može izgubiti "bjelinu"
tijekom pranja.
za normalno prljavi bijeli
pamuk i lan (npr. stolnjaci, ruč-
nici, posteljina...)
za normalno prljavo rublje otpornih boja (npr. košulje i
bluze, spavaćice, pidžame...)
od lana, pamuka ili sintetičkih
vlakana i za malo prljavi bijeli
pamuk (npr. donje rublje)
za osjetljivo rublje (npr. mrežaste zavjese), miješano rublje
uključujući sintetična vlakna i
vune s etiketom "čista nova
vuna, periva u perilici, ne
skuplja se"
Ako je moguće, nemojte odabrati
brzinu centrifuge koja je niža od
brzine koju je predložio uređaj kako
biste izbjegli predugo vrijeme sušenja te uštedjeli energiju.
U svakom slučaju, smanjenje brzine
centrifuge moguće je samo nakon odabira sušenja.
Najniže vrijednosti koje možete odabrati
su sljedeće:
– 900 o/min. za pamuk i sintetiku, 700
o/min za osjetljivo rublje i
– 1000 o/min za vunu.
4. Postavite vrijeme sušenja pritiskom tipke
5. Zaslon prikazuje cijelo trajanje ciklusa
pranja i postavljenog ciklusa sušenja.
5. Pokrenite program pritiskom tipke 8.
Preostalo vrijeme na zaslonu se obnavlja
svake minute.
6. Na kraju programa okrenite programator
u položaj O za isključivanje uređaja i
uklanjanje rublja.
Novo šareno rublje može pustiti boju u prvome pranju; zato ga morate prati odvojeno
prvi put.
Uvjerite se da u rublju nisu ostali
metalni predmeti (npr. kopče za kosu,
sigurnosne igle, pribadače).
Zakopčajte jastučnice, povucite zatvarače,
zatvorite kukice i dugmad. Zavežite u čvor
pojaseve i duge vrpce.
Uklonite tvrdokorne mrlje prije pranja.
Trljajte naročito prljava područja specijalnim
deterdžentom ili deterdžentom u pasti.
Posebnom pažnjom rukujte sa zavjesama.
Skinite kukice ili ih svežite i stavite u vrećicu
ili mrežicu.
Maksimalne količine rublja
Preporučene količine rublja navedene su u
tablicama programa.
Opća pravila:
• Pamuk, lan: pun bubanj ali ne previše
gusto raspoređeno rublje;
• Sintetika: bubanj napunjen najviše do
pola;
• Osjetljive tkanine i vuna: bubanj na-
punjen najviše do trećine.
14 electrolux
Pranje maksimalne količine rublja omogućuje najučinkovitiju uporabu vode i struje.
Kod vrlo prljavog rublja, smanjite količinu u
perilici.
Težine rublja
Slijedeće su težine približne:
Slijedeće su težine približne:
ogrtač za kupanje1200 g
pokrivač700 g
muška radna bluza600 g
plahta, muška pidžama500 g
stolnjak250 g
jastučnica, ručnik za brisanje,
spavaćica, muška košulja
kuhinjska krpa, ženske triko
gaćice, rupčić, bluza, muške
donje gaćice
200 g
100 g
Uklanjanje mrlja
Tvrdokorne mrlje ponekad se ne mogu
ukloniti samo vodom i deterdžentom. Stoga
je uputno njihovo tretiranje prije pranja.
Krv: svježe mrlje operite hladnom vodom.
Kod osušenih mrlja, namočite preko noći u
vodi sa specijalnim deterdžentom, zatim
trljajte vodom i sapunom.
Uljene boje: navlažite s odstranjivačem
mrlja na bazi benzina, položite rublje na
mekanu krpu i tapkajte mrlju; ponovite više
puta.
Osušene masne mrlje: navlažite s terpentinom, položite rublje na mekanu površinu i
tapkajte mrlju vrhovima prstiju i pamučnom
tkaninom.
Hrđa: oksalna kiselina rastvorena u vreloj
vodi ili proizvod za uklanjanje hrđe korišten
hladan. Pazite s mrljama od hrđe koje nisu
svježe jer je celulozna struktura već ošteće-
na i tkanina ima tendenciju da se stvaraju
rupe.
Mrlje od plijesni: tretirajte izbjeljivačem,
dobro isperite (samo bijelo i šareno rublje
otpornih boja).
Trava: lagano nasapunajte i tretirajte
izbjeljivačem (samo bijelo i šareno rublje otpornih boja).
1)
Kemijske i ljepilo: navlažite acetonom
,
stavite rublje na mekanu krpu i tapkajte
mrlju.
1) nemojte upotrebljavati aceton na umjetnoj svili
Ruž za usne: navlažite acetonom kao što
je gore opisano, zatim tretirajte mrlje
metiliranim alkoholom. Tretirajte eventualne
preostale znakove izbjeljivačem.Crno vino: namočite u vodi i deterdžentu,
isperite i tretirajte octenom ili limunskom
kiselinom, zatim isperite. Tretirajte eventualne preostale znakove izbjeljivačem.Tinta: ovisno o vrsti tinte, navlažite tkaninu
1)
prvo acetonom
, zatim octenom
kiselinom; tretirajte eventualne tragove na
bijelom rublju izbjeljivačem i zatim dobro
isperite.
Mrlje od katrana: prvo tretirajte odstranjivačem mrlja, metiliranim alkoholom ili
benzinom, zatim trljajte deterdžentom u pasti.
Deterdženti i aditivi
Dobri rezultati pranja ovise i o izboru deterdženta i o ispravnoj količini kako bi se
spriječilo nepotrebno trošenje i zaštitio
okoliš.
Iako biološki razgradivi, deterdženti sadrže
tvari koje, ako su u velikim količinama,
mogu narušiti osjetljivu ravnotežu prirode.
Izbor deterdženta ovisit će o vrsti tkanine
(osjetljivo, vuna, pamuk, itd.), o boji, o
temperaturi pranja i o stupnju zaprljanosti.
S ovim se uređajem mogu upotrebljavati svi
uobičajeni deterdženti:
• deterdženti u prahu za sve vrste tkanina
• deterdženti u prahu za osjetljive tkanine
(maks. 60°C) i vunu
•tekući deterdženti, po mogućnosti za
programe pranja na niskim temperaturama (maks. 60°C) za sve vrste tkanina, ili
specijalni samo za vunu.
Deterdžent i svi aditivi moraju biti stavljeni u
odgovarajuće pretince u spremniku deterdženta prije pokretanja programa pranja.
Ako koristite tekuće deterdžente, morate
odabrati program bez pretpranja.
Vaš uređaj ima ugrađeni sustav ponovnog
kruženja koji omogućuje optimalnu uporabu
koncentriranog deterdženta.
Slijedite preporuke proizvođača proizvoda
po pitanju količina koje trebate koristiti i
nemojte prijeći oznaku "MAX" u
spremniku deterdženta.
Stupnjevi tvrdoće vode
Tvrdoća vode je klasificirana na takozvane
"stupnjeve" tvrdoće. Informacije o tvrdoći
electrolux 15
vode u vašem području možete dobiti od
vodovodnog poduzeća ili općine.
Potrebno je dodati omekšivač vode
kada je stupanj tvrdoće srednje-visok
(od stupnja tvrdoće II). Slijedite preporuke proizvođača. Količina deterdženta
se zatim može uvijek podesiti prema
stupnju tvrdoće I (= mekano).
Stupnjevi tvrdoće vo-
RazinaSvojstva
1mekana0-70-15
Njemački
°dH
de
Francuski
°T.H.
SAVJETI ZA SUŠENJE
Pripremanje ciklusa sušenja
Sušilica radi na principu kondenzacije.
Stoga slavina za vodu mora biti otvorena i odvodna cijev mora prazniti vodu u
umivaonik ili u odvod čak i za vrijeme
ciklusa sušenja.
Pažnja!
Prije pokretanja programa sušenja smanjite
količinu opranog rublja radi postizanja dobre djelotvornosti.
Rublje koje nije pogodno za sušenje
• Posebno osjetljive predmete kao što su
sintetičke zavjese, vuna i svila, rublje s
metalnim umecima, najlonske čarape,
veliki predmeti kao što su vjetrovke,
prekrivači, popluni, spavaće vreće i jakne
od perja ne smiju se sušiti u uređaju.
• Izbjegavajte sušenje tamne odjeće zajedno sa svijetlim tkaninama koje otpuštaju
dlačice (kao što su ručnici), budući da će
se one skupiti na njoj.
• Kada uređaj završi sa sušenjem, izvadite
rublje.
• Radi izbjegavanja statičkog naboja na
kraju sušenja, koristite omekšivač rublja
za vrijeme pranja ili balzam za tkanine koji
je namijenjen sušilicama.
• Predmeti koji su postavljeni plastikom ili
sličnim materijalima ne smiju se sušiti u
sušilici; to predstavlja opasnost od požara.
• Osim toga, tkanine koje sadrže ostatke
učvršćivača ili laka za kosu, odstranjivače
laka za nokte ili slične rastvore ne smiju
se sušiti u uređaju kako bi se spriječilo
stvaranje štetnih para
Deterdžent i svi aditivi moraju biti stavljeni u
odgovarajuće pretince u spremniku deterdženta prije pokretanja programa pranja.
Ako koristite tekuće deterdžente, morate
odabrati program bez pretpranja.
Perilica rublja ima ugrađeni sustav ponovnog kruženja koji omogućuje optimalnu
uporabu koncentriranog deterdženta.
Slijedite preporuke proizvođača proizvoda
po pitanju količ
ina koje trebate koristiti i
nemojte prijeći oznaku "MAX" u
spremniku deterdženta.
Etikete na rublju
Za sušenje, slijedite upute proizvođača na
etiketi:
•
= Može se strojno sušiti
•
= Sušenje na visokoj temperaturi
•
= Sušenje na sniženoj temperaturi
•
= Ne smije se strojno sušiti.
Trajanje ciklusa sušenja
Na vrijeme mogu utjecati:
•brzina završnog centrifugiranja
• traženi stupanj osušenosti (za glačanje,
za u ormar)
• vrsta rublja
• težina stavljene količine rublja .
Prosječno vrijeme sušenja kod vremenski
programiranog sušenja navodi se u
poglavlju "Programi sušenja". Iskustvo će
16 electrolux
vam pomoći u pronalaženju prikladnijeg na-čina sušenja vašeg rublja obzirom na različite materijale. Zabilježite vrijeme sušenja već
obavljenih ciklusa.
Dodatno sušenje
Ako je na kraju programa sušenja rublje još
uvijek vlažno, ponovo odaberite kratki ciklus
sušenja.
PROGRAMI PRANJA
Program – Maksimalna i minimalna temperatura
– Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –
Maksimalno punjenje – Vrsta tkanine
Pamuk
90° – Hladno
Glavno pranje – Ispiranja
Centrifugiranje najvećom brzinom
Maks. kol. rublja 8 kg – Smanjena kol. rublja 4 kg
Bijeli i šareni pamuk (normalno prljavo rublje).
Pamuk + Predpranje
90° – Hladno
Predpranje - Glavno pranje - Ispiranje
Centrifugiranje najvećom brzinom
Maks. kol. rublja 8 kg – Smanjena kol. rublja 4 kg
Za bijeli ili obojeni pamuk s fazom predpranja (jako
zaprljana odjeća)
Sintetika
60° – Hladno
Glavno pranje – Ispiranja
Maksimalna brzina centrifuge pri 900 o/min
Maks. kol. rublja 4 kg – Smanjena kol. rublja 2 kg
Sintetičke ili miješane tkanine: donje rublje, šareno
rublje, košulje koje se ne skupljaju, bluze.
Osjetljivo
40° – Hladno
Glavno pranje – Ispiranja
Maksimalna brzina centrifuge pri 700 o/min
Maks. kol. rublja kg 4 – Smanjena kol. rublja kg 2
Osjetljive tkanine: akrilici, viskoza, poliester.
Upozorenje Nemojte previše osušiti
rublje, kako biste izbjegli gužvanje
tkanina ili skupljanje odjeće
Opcije
SMANJENA CENTRI-
FUGA
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE VO-
DE
BEZ CENTRIFUGE
DODATNO ISPIRA-
NJE
UPRAVLJANJE VRE-
MENOM
SMANJENA CENTRI-
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE VO-
BEZ CENTRIFUGE
DODATNO ISPIRA-
UPRAVLJANJE VRE-
MENOM
SMANJENA CENTRI-
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE VO-
BEZ CENTRIFUGE
DODATNO ISPIRA-
UPRAVLJANJE VRE-
MENOM
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE VO-
BEZ CENTRIFUGE
DODATNO ISPIRA-
UPRAVLJANJE VRE-
MENOM
1)
FUGA
DE
NJE
1)
FUGA
DE
NJE
1)
DE
NJE
1)
Pretinac sredstva za pranje
2)
electrolux 17
Program – Maksimalna i minimalna temperatura
– Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –
Maksimalno punjenje – Vrsta tkanine
Vuna/Ručno pranje
40° – Hladno
Glavno pranje – Ispiranja
Maksimalna brzina centrifuge pri 1000 o/min
Maks. kol. rublja 2 kg
Program pranja za vunu koja se može prati u perilici,
kao i za vunu koja se može prati ručno i za osjetljive
tkanine.
Svila
30° – Hladno
Glavno pranje – Ispiranja
Maksimalna brzina centrifuge pri 700 o/min
Maks. kol. rublja 1 kg
Nježni program pranja koji je namijenjen svili i miješanoj sintetici.
Ispiranje
Ispiranje – Dugo centrifugiranje
Centrifugiranje najvećom brzinom
Maks. kol. rublja 8 kg
Ovim je programom moguće ispirati i centrifugirati
pamučno rublje koje je oprano ručno. Za intenziviranje
radnje ispiranja odaberite opciju DODATNO ISPIRANJE. Uređaj će primijeniti dodatna ispiranja.
Izbacivanje vode
Izbacivanje vode
Maks. kol. rublja 8 kg
Za izbacivanje vode od zadnjeg ispiranja u programima s odabranom opcijom koja ostavlja vodu u
bubnju.
Centrifuga
Izbacivanje vode i dugo centrifugiranje
Centrifugiranje najvećom brzinom
Maks. kol. rublja 8 kg
Odvojena centrifuga za ručno oprane predmete i
nakon programa s odabranom opcijom koja ostavlja
vodu u bubnju. Brzinu centrifuge možete odabrati pritiskom odgovarajuće tipke kako biste je prilagodili
tkaninama koje želite centrifugirati.
Pamuk ekonomično
90° - 40°
Glavno pranje – Ispiranja
Centrifugiranje najvećom brzinom
Maks. kol. rublja 8 kg
Bijeli i šareni pamuk otpornih boja.
Ovaj program možete odabrati za neznatno ili uobičajeno prljavo pamučno rublje. Temperatura će se
smanjiti i vrijeme pranja produljiti. To omogućuje postizanje dobre učinkovitosti pranja uz uštedu energije.
Opcije
SMANJENA CENTRI-
FUGA
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE VO-
DE
BEZ CENTRIFUGE
SMANJENA CENTRI-
FUGA
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE VO-
DE
BEZ CENTRIFUGE
SMANJENA CENTRI-
FUGA
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE VO-
DE
BEZ CENTRIFUGE
DODATNO ISPIRA-
NJE
SMANJENA CENTRI-
FUGA
SMANJENA CENTRI-
FUGA
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE VO-
DE
BEZ CENTRIFUGE
DODATNO ISPIRA-
NJE
Pretinac sredstva za pranje
18 electrolux
Program – Maksimalna i minimalna temperatura
– Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –
Maksimalno punjenje – Vrsta tkanine
Prekrivač
40° - 30°
Glavno pranje – Ispiranja
Maksimalna brzina centrifuge pri 700 o/min
Maks. kol. rublja 2.5 kg
Za pojedinačno pranje perivog sintetičkog prekrivača
ili navlaka.
Sušenje - Vuna
Program za sušenje vune. Može se koristiti samo s
programiranim vremenskim sušenjem.
Sušenje - Sintetika
Program za sušenje sintetike Može se koristiti s programiranim vremenom sušenja ili s automatskim sušenjem (stupanj sušenja: sušenje za odlaganje).
Sušenje - Pamuk
Program za sušenje pamuka. Može se koristiti s programiranim vremenom sušenja ili s automatskim sušenjem (stupanj sušenja: super suho, za u ormar, za
glačanje).
O = ISKLJUČENO
Za poništavanje programa koji je u tijeku ili za isključi-
vanje uređaja.
1) Ako odaberete opciju „Super brzo“ pritiskom tipke 9, preporučujemo smanjenje najveće količine rublja, kako je
navedeno. Možete potpuno napuniti perilicu, no rezultati čišćenja bit će manje uspješni. Ako odaberete
Osvježavanje ili Super osvježavanje, preporučujemo da još više smanjite količinu rublja.
2) Ako koristite tekuća sredstva za pranje, morate odabrati program bez PREDPRANJA.
Opcije
Pretinac sredstva za pranje
PROGRAMI SUŠENJA
Automatski programi
Stupanj suhoćeVrsta tkanine
SUPER OSUŠENO
Idealno za materijale za ručnike
SUHO ZA U ORMAR
Prikladno za rublje koje se sprema bez
glačanja
SUHO ZA U ORMAR
Prikladno za rublje koje se sprema bez
glačanja
SUHO ZA GLAČANJE
Prikladno za glačanje
Pamuk i lan (ogrtači, ručnici i
sl.)
Pamuk i lan (ogrtači, ručnici i
sl.)
Sintetika i miješane tkani-
ne (džemperi, bluze, donje
rublje, posteljina)
Pamuk i lan (posteljina,
stolnjaci, košulje i sl.)
Maks. količina
rublja
4 kg
4 kg
3 kg
4 kg
electrolux 19
Vremenski određeni programi
Stupanj suhoćeVrsta tkanine
SUPER OSUŠENO
Idealno za materijale slične ruč-
nicima
SUHO ZA U ORMAR
Prikladno za rublje koje se
sprema bez glačanja
SUHO ZA U ORMAR
Prikladno za rublje koje se
sprema bez glačanja
SUHO ZA GLAČANJE
Prikladno za glačanje
SUŠENJE VUNEVuna (džemperi)1.5 Kg1000140-170
1) U skladu s direktivom EZ, EN 50229, program za pamuk na kojeg se odnose podaci navedeni u natpisu o
električnoj struji mora biti ispitan tako da se maksimalnu količinu rublja podijeli na dva jednaka dijela, a svaki od njih
osuši s VREMENOM SUŠENJA.
1)
Pamuk i lan (ogrta-
či, ručnici i sl.)
Pamuk i lan (ogrta-
či, ručnici i sl.)
Sintetika i miješa-
ne tkanine
(džemperi, bluze,
donje rublje, po-
steljina)
Pamuk i lan (po-
steljina, stolnjaci,
košulje i sl.)
Punjenje za
sušenje
6 kg
4 kg
2 kg
6 kg
4 kg
2 kg
3 kg
1 kg
6 kg
4 kg
2 kg
Brzina cen-
trifuge (o/
min)
1400
1400
900
1400
Preporuče-
no vrijeme
sušenja
(minute)
200-220
125-135
75-85
190-210
115-125
65-75
115-125
45-55
160-180
95-105
55-65
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Upozorenje Morate iskopčati uređaj iz
dovoda električne energije prije bilo
kakvog čišćenja ili održavanja.
Uklanjanje kamenca iz uređaja
Voda koju obično koristimo sadrži
kamenac. Preporučuje se redovito korištenje praška za omekšavanje vode u perilici. Učinite to odvojeno od bilo kojeg
pranja rublja i u skladu s uputama proizvođača omekšivača vode. To će pomoći u
sprječavanju stvaranja naslaga kamenca.
Nakon svakog pranja
Ostavite vrata neko vrijeme otvorena. To
pomaže u sprječavanju stvaranja plijesni i
ustajalih mirisa u uređaju. Ostavite li vrata
otvorena nakon pranja, to će i produžiti vijek
brtvi na vratima.
Pranje radi održavanja
Korištenjem niske temperature za pranje
moguće su nakupine ostataka unutar
bubnja.
Preporučujemo da redovito provedete
pranje radi održavanja.
Za pranje radi održavanja:
• Bubanj mora biti prazan.
• Odaberite najtopliji program pranja
pamuka.
• Koristite normalnu količinu deterdženta, a
to mora biti prašak s biološkim
svojstvima.
Vanjsko čišćenje
Očistite vanjsko kućište uređaja isključivo
sapunom i vodom, zatim temeljito osušite.
Važno Nemojte upotrebljavati metilirani
alkohol, razrjeđivače ili slične proizvode za
čišćenje kućišta.
išćenje spremnika sa sredstvom za
Č
pranje
Potrebno je redovito čistiti spremnik sred-
stva za pranje.
Treba redovito prati spremnik sredstva za
pranje i aditiva.
Pritisnite bravicu prema dolje i izvucite
spremnik.
20 electrolux
Stavite ga pod mlaz tekuće vode kako biste
uklonili sve eventualne tragove nakupine
praška.
Za lakše čišćenje gornji dio spremnika za
aditive može se skinuti. Očistite sve dijelove
vodom.
Bubanj
Talozi hrđe u bubnju mogu biti posljedica
hrđanja stranih tijela prilikom pranja ili slavine za vodu koja sadrži željezo.
Važno Nemojte čistiti bubanj kiselinama za
skidanje vodenog kamenca, sredstvima za
skidanje hrđe koja sadrže klor, kao ni
željeznom ili čeličnom vunom.
1. Odstranite taloge hrđe na bubnju
pomoću sredstva za čišćenje nehrđajućeg čelika.
2. Obavite ciklus pranja bez rublja, da bi
uklonili ostatke sredstva za čišćenje.
Program: Kratki program Pamuk na
maksimalnoj temperaturi i dodajte otprilike. 1/4 mjerice deterdženta.
Brtva na vratima
Provjerite s vremena na vrijeme brtvu na
vratima i uklonite eventualne strane
predmete koji mogu ostati u pregibu.
Očistite odjeljak za sredstvo za pranje
četkicom.
electrolux 21
Odvodna pumpa
Pumpu je potrebno redovito pregledavati i
to naročito ako:
•uređaj ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugi-
ra;
•uređaj proizvodi neobičan zvuk tijekom
izbacivanja vode zbog predmeta kao što
su ziherice, kovanice itd. koje blokiraju
pumpu.
•uočen je problem s izbacivanjem vode
(za više detalja pogledajte poglavlje „Što
učiniti ako…“).
Upozorenje Prije otvaranja vrata
pumpe, isključite uređaj i izvucite utikač
iz utičnice.
Učinite sljedeće:
1. Izvucite utikač iz utičnice za napajanje.
2. Ako je potrebno, pričekajte da se voda
ohladi.
3. Otvorite vrata pumpe.
5. Izvucite cijev za pražnjenje u hitnim
slučajevima, stavite je u spremnik i
skinite s nje čep.
6. Kad voda prestane izlaziti, odvrnite
poklopac pumpe zakrećući ga u smjeru
suprotnom od kretanja kazaljki na satu i
uklonite filter. Po potrebi koristite
kliješta. Uvijek držite krpu u blizini kako
biste osušili svu prolivenu vodu dok
skidate poklopac.
Očistite filter pod mlazom vode kako biste uklonili sve tragove nečistoća.
7. Uklonite strana tijela i nečistoću s
dosjeda filtera i propelera pumpe.
4. Stavite spremnik blizu pumpe kako biste prikupili izlivenu vodu.
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.