AEG EWW 148540 User Manual

upute za uporabu
Инструкция по
эксплуатации
Perilica-sušilica
Стирально-сушильная машина
EWW 148540 W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
Informacije o sigurnosti 2 Opis proizvoda 4 Upravljačka ploča 5 Prva uporaba 8 Prilagođavanje vlastitim potrebama 8 Svakodnevna uporaba 9 Korištenje – Sušenje 11 Uporaba – Pranje i sušenje 12 Korisni savjeti i preporuke 13 Savjeti za sušenje 15
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Važno Pozorno pročitajte i čuvajte za buduće potrebe.
• Sigurnost Vašeg uređaja u skladu je s in­dustrijskim standardima i sa zakonskim uvjetima o sigurnosti uređaja. Međutim, kao proizvođači, osjećamo da su slijede­će sigurnosne napomene naša dužnost.
•Od najveće je važnosti da sačuvate ove upute uz uređaj radi budućeg konzulti­ranja. Ako uređaj prodate ili predate dru­gom vlasniku, ili ako se preselite i ostavite za sobom uređaj, uvijek se osigurajte da knjižica ostane uz uređaj kako bi se novi vlasnik upoznao s radom uređaja i odgo­varajućim upozorenjima.
• MORATE ih pažljivo pročitati prije po­stavljanja ili korištenja uređaja.
• Prije prvog pokretanja provjerite da se stroj nije oštetio tijekom transporta. Nikada nemojte spajati oštećeni stroj. Ako su neki dijelovi oštećeni, kontaktirajte vašeg dobavljača.
•Ako je uređaj isporučen tijekom zimskih mjeseci kada su temperature ispod nule: skladištite perilicu na sobnoj temperaturi 24 sata prije prvog korištenja.
Opća sigurnost
• Opasna je izmjena specifikacija ili pokušaj izmjene ovog proizvoda na bilo koji način.
• Tijekom programa pranja na velikim temperaturama, staklo na vratima može postati vruće. Nemojte ga dirati!
Programi pranja 16 Programi sušenja 18 Čćenje i održavanje 19 Rješavanje problema 23 Tehnički podaci 26 Potrošnja 26 Postavljanje 27 Spajanje na električnu mrežu 30 Briga za okoliš 31
Zadržava se pravo na izmjene
• Nemojte dopustiti kućnim ljubimcima i djeci da se popnu u bubanj. Kako bi ste to spriječili, prije uporabe uvijek provjerite bubanj.
• Predmeti kao što su kovanice, sigurnos­ne igle, pribadače, vijci, kamenje i ostali tvrdi, oštri materijali mogu uzrokovati veliku štetu i ne smiju se stavljati u uređ
• Upotrebljavajte samo preporučene količi- ne omekšivača i deterdženta. Prevelika količina može oštetiti tkanine. Provjerite količine koje preporučuje proizvođač.
• Perite sitno rublje poput čarapa, vrpca, perivih pojaseva i sl. u maloj vrećici za pranje ili jastučnici, jer ti predmeti mogu skliznuti između unutrašnjosti perilice i bubnja.
• Nemojte upotrebljavati vašu perilicu za pranje komada rublja s kitovom kosti, ne­porubljenih ili potrganih tkanina.
• Nakon uporabe, čišćenja i održavanja, obvezno isključite uređaj iz struje i zatvo­rite dovod vode.
•Ni u kom slučaju nemojte pokušavati sami popravljati uređaj. Popravci koje iz­vrše osobe bez potrebnog iskustva mogu prouzrokovati ozljede ili teška oštećenja. Kontaktirajte ovlašteni servisni centar. Uvijek zatražite originalne rezervne dijelove.
Postavljanje
•Uređaj je težak. Pažljivo ga pomičite.
•Kada vadite uređaj iz ambalaže, provjerite da nema oštećenja. Ako postoje sumnje,
aj.
electrolux 3
nemojte upotrebljavati uređaj i kontakti­rajte servisni centar.
• Potrebno je ukloniti svu ambalažu i tran­sportne vijke prije uporabe. Nepoštivanje toga može prouzročiti teška oštećenja na proizvodu i na imovini. Pročitajte odgova­rajući dio u ovom priručniku.
• Nakon postavljanja perilice provjerite da ona ne stoji na svojoj cijevi za dovod ili odvod vode te da radna površina ne pri­tišće električni kabel na zid.
•Ako se uređaj nalazi na podu prekrivenim sagom, namjestite nožice kako biste omogućili slobodno kruženje zraka ispod uređaja.
• Uvijek provjerite da cijevi i njihovi spojevi ne propuštaju vodu nakon postavljanja.
•Ako je uređaj postavljen na mjestu koje je podložno zamrzavanju, molimo pročitajte poglavlje "opasnosti od zamrzavanja".
• Sve vodoinstalaterske radove potrebne za postavljanje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani vodoinstalater ili kompetentna osoba.
• Sve električarske radove potrebne za po­stavljanje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani električar ili kompetentna oso­ba.
Uporaba
•Ovaj je uređaj namijenjen uporabi u domaćinstvu. Nemojte ga upotrebljavati u druge svrhe.
• Perite i sušite samo tkanine koje su namijenjene pranju i sušenju u perilici. Slijedite upute na svakoj etiketi na rublju
• Nemojte previše napuniti uređaj. Pogledajte Tablicu s programima pranja.
• Prije pranja provjerite da su svi džepovi prazni, sva dugmad zakopčana i zatvara­či povučeni. Nemojte prati izlizane ili pod­erane komade rublja i tretirajte mrlje od boje, tinte, hrđe i trave prije pranja. Grudnjaci s metalnim žicama NE smiju se prati u perilici.
• Rublje koje je bilo u dodiru s hlapljivim na­ftnim proizvodima ne smije se prati u pe­rilici. Ako koristite hlapljive tekućine za čćenje, potrebno je paziti da je tekućina uklonjena s rublja prije njegovog stavljanja u uređaj.
•Budući da se neke jakne od perja moraju prati/sušiti u velikim trgovačkim
strojevima zbog njihove veličine, molimo provjerite s proizvođačem proizvoda prije pranja u stroju za uporabu u domaćin- stvu.
• Korisnici moraju uvijek provjeriti da nisu ostavili svoje plinske upaljače u odjeći.
• Nikada nemojte sušiti u sušilici predmete koji su bili u kontaktu s kemikalijama kao što je tekućina za kemijsko čišćenje. One su hlapljive i mogu prouzročiti eksploziju. Sušite u sušilici samo komade rublja koje ste oprali u vodi ili koje je potrebno osuši­ti.
•Plastični spremnici za deterdžent ne smiju ostati u bubnju tijekom ciklusa su­šenja, jer korištena plastika nije otporna na toplinu. Ako rublje želite oprati i zatim osušiti morate koristiti konvencionalni spremnik za deterdžent koji se nalazi u ladici.
• Nikada nemojte povlačiti za električni kabel kada vadite utikač iz utičnice; uvijek primite za utikač.
• Nikada nemojte koristiti uređaj ako su električni kabel, upravljačka ploča, radna površina ili podnožje oštećeni na način da se može doći do unutrašnjosti sušilice.
Roditeljska blokada
•Ovaj uređaj nije namijenjen korištenju od strane osoba (uključujući djecu) koje imaju smanjene fizičke ili senzorne spo­sobnosti ili su bez iskustva ili znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili ako nisu dobile upute vezane uz korištenje uređaja od osobe koja je odgovorna za njihovu sigur­nost.
• Djecu je potrebno nadzirati kako biste se osigurali da se ne igraju s uređajem.
• Sastavni dijelovi pakiranja (npr. plastični omot, polistiren) mogu biti opasni za djecu - opasnost od gušenja! Držite ih iz­van dohvata djece.
• Držite sve deterdžente na sigurnom izvan dohvata djece.
• Pazite da se djeca ili kućni ljubimci ne po­pnu u bubanj. Kako bi se izbjeglo da djeca i kućni ljubimci ostanu zatvoreni u bubnju, ovaj je uređaj opremljen spe­cijalnim mehanizmom Za aktiviranje tog mehanizma, okrenite tipku (bez da je pri­tisnete) unutar vrata u smjeru kazaljke na
4 electrolux
satu dok utor ne bude vodoravan. Po po­trebi, upotrijebite kovanicu.
Za deaktiviranje tog mehanizma i vra­ćanje mogućnosti zatvaranja vrata okreni­te tipku suprotno od smjera kazaljke na satu dok utor ne bude okomit.
OPIS PROIZVODA
Vaša nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve učinkovitog pranja rublja uz nisku potrošnju vode, struje i deterdženta. Njezin novi sustav pranja omogućuje potpuno iskorištavanje deterdženta i smanjuje potrošnju vode štedeći struju.
1 2
1 Spremnik deterdženta 2 Upravljačka ploča 3 Ručka za otvaranje vrata
3
4
5
6
4 Natpisna ploča 5 Odvodna pumpa 6 Podesive nožice
Spremnik sredstva za pranje
Pretinac za deterdžent korišten za pred­pranje i fazu namakanja ili za odstranjivač mrlja korišten tijekom faze uklanjanja mrlja (ako je dostupan). Deterdžent za pred­pranje i namakanje se dodaje na početku programa pranja. Sredstvo za uklanjanje mrlja dodaje se tijekom faze odstranjivanja mrlja.
Pretinac za deterdžent u prahu ili tekući deterdžent, koristi se za glavno pranje. Ako koristite tekući deterdžent uspite ga prije početka programa.
Pretinac za tekuće aditive (omekšivač rublja, štirak). Slijedite preporuke proizvođača proizvoda po pitanju količina koje trebate koristiti i nemojte prelaziti oznaku «MAX» u spremniku deterdženta. Sve eventualne omekšivače ili škrobne aditive morate uliti u spremnik prije pokretanja programa pranja.
Programski vodič
Programski vodič nalazi se na prednjoj stra­ni spremnika za deterdžent. Drugi programski vodiči na različitim jezi­cima nalaze se u vrećici s uputama za
electrolux 5
uporabu (nemaju svi uređaji više od jednog programskog vodiča). Za zamjenu programskog vodiča:
1. Izvucite ga s desne strane i uklonite.
2. Stavite novi programski vodič.
UPRAVLJAČKA PLOČA
U nastavku je slika upravljačke ploče. Na njoj su prikazani programator, tipke, in- dikatorska svjetla i zaslon. Prikazani su odgovarajućim brojevima na sljedećim strani­cama.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Programator
Zaslon
2
Tipka TEMPERATURA
3
4 Tipka za smanjenje CENTRIFUGE
Tipka AUTOMATSKO SUŠENJE
5
Tipka VRIJEME SUŠENJA
6
6 electrolux
7 Tipka ODGODA POČETKA
Tipka START/PAUZA
8
Tipke UPRAVLJANJE VREMENOM
9
Programator
Ova vam funkcija omogućuje uključivanje/ isključivanje i/ili odabir programa.
U domaćinstvu
Ova tipka omogućuje povišavanje ili sniža­vanje temperature pranja.
Smanjena centrifuga
Pritiskom na ovu tipku možete promijeniti brzinu centrifuge odabranog programa.
Automatsko sušenje
Za pamuk i sintetiku možete odabrati jedan od sljedećih stupnjeva suhoće:
• Super osušeno (Pamuk)
• Za u ormar (Pamuk i sintetika)
•Za glačanje (Pamuk) Odabir željenog stupnja suhoće prikazuje se crtom iznad i ispod simbola.
Vrijeme sušenja
Ako želite izvršiti vremenski određen pro- gram sušenja, pritisnite ovu tipku dok se
Zaslon
željeno vrijeme sušenja ne prikaže na zaslonu ovisno o tkaninama (pamuk, sinte­tika ili vuna) koje želite osušiti. Za pamuk možete odabrati vrijeme sušenja od 10 minuta do 250 minuta (4.10). Za sintetiku možete odabrati vrijeme su­šenja od 10 minuta do 130 minuta (2.10). Za vunu možete odabrati vrijeme sušenja od 10 minuta do 210 minuta (3.30). Svakim pritiskom na tu tipku vrijeme su­šenja povećava se za 5 min.
Odgođen start
Pomoću ove tipke, program se može odgo­diti za 30 min - 60 min - 90 min, 2 sata i za­tim u razmacima od 1 sata do najviše 20 sati.
Start/Pauza
Ova tipka omogućuje pokretanje ili prekidanje odabranog programa.
Vrijeme
Ove tipke omogućuju izmjenu trajanja pro­grama koje je uređaj automatski predložio.
2.15 2.14 2.13 2.12
2.1
2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11
Na zaslonu se prikazuju sljedeće in­formacije:
2.1:Vrijednost temperature
2.2: Simboli temperature
, Hladno . Animacija ovog simbola prikazuje fazu za­grijavanja vode u unutrašnjosti perilice.
2.3: Brzina centrifuge
2.4: Simboli brzine centrifuge
Bez centrifuge
Zadržavanje vode
Noćni ciklus Za vrijeme faze centrifugiranja spirala se pokreće. Opcija bez centrifugiranja isključuje sve faze centrifugiranja i povećava broj ispiranja u nekim programima. Zadržavanje vode: voda posljednjeg ispi­ranja se ne ispušta kako bi se spriječilo gu­žvanje tkanina. Na kraju programa, na
electrolux 7
zaslonu se i dalje prikazuje simbol 2.8: vrata su zaključana kako bi se upozorilo na to da treba ispustiti vodu. Noćni ciklus: perilica neće izbaciti vodu posljednjeg ispiranja, tako da se rublje neće gužvati. Budući da su preskočene sve faze centrifugiranja, ovaj ciklus pranja je vrlo tih pa se može odabrati noću ili kad je struja ekonomičnija. U nekim programima ispi­ranja će se izvršiti s više vode. Na kraju pro­grama, na zaslonu se i dalje prikazuje simbol 2.8: vrata su zaključana kako bi se upozorilo na to da treba ispustiti vodu. Za izbacivanje vode molimo vas da pročitate odlomak „Na kraju programa“.
2.5: Simboli automatskog sušenja Pritiskom na tipku 5 možete odabrati željeni stupanj sušenja za pamuk i sintetike:
= Super osušeno (Pamuk)
= Za u ormar (Pamuk i sintetika)
= Za glačanje (Pamuk) Kad se obavlja automatsko sušenje prikazuje se poruka AUTO.
2.6: Simbol dodatnog ispiranja
.
2.7: Odabrana vrijednost vremena su­šenja
Vrijeme sušenja prikazano je u minutama ili satima i minutama. Nakon što je program započeo, preostalo vrijeme se obnavlja svake minute.
2.8: Simbol zaključanih vrata Nakon što je program započeo, simbol se uključuje. Kad program završi, simbol se isključuje. Vrata se mogu otvoriti.
2.9: Roditeljska blokada
(pogledajte
odlomak „Personalizacija“).
2.10: Simbol odgode Ovaj simbol svijetli kad postavite odgodu početka.
2.11 (vrijednosti)
Trajanje odabranog programa
Trajanje se automatski izračunava na os­novi maksimalno pune perilice za svaku vrstu tkanine Trajanje se prikazuje u sa­tima i minutama. Preostalo vrijeme ob­navlja se svake minute.
Završetak programa
Kad program završi, zaslon prikazuje tri trepteće 0.00. Svjetlo tipke 8 je isključe­no.
Pogrešan odabir opcije
Ako odaberete opciju koju se ne može kombinirati s postavljenim programom pranja, prikazuje se poruka Err na nekoliko sekundi. Treperi crveno svjetlo tipke 8.
Šifre alarma
• U slučaju poteškoća u radu prikazuju se neke šifre alarma (pogledajte poglavlje „Rješavanje problema “).
Vrijednost vremena odgode
• Odabrana odgoda početka prikazuje se na zaslonu na nekoliko sekundi, a zatim se prikazuje trajanje prethodno po­stavljenog programa. Vrijednost vremena odgode smanjuje se za jednu jedinicu svaki sat. Kad preostane samo 1 sat, vrijeme se smanjuje svake minute.
2.12: Simboli stupnja zaprljanosti
Intenzivno
Normalno
Dnevno
Slabo
Brzo
Super brzo
Osvježavanje
Super osvježavanje
Prilikom postavljanja programa, na zaslonu se prikazuje simbol stupnja zaprljanosti kojeg uređaj automatski predlaže.
2.13: Simbol sata
Trajanje postavljenog programa prikazano je animacijom simbola sata.
2.14: Simboli faza programa sušenja
= Sušenje
= Protiv gužvanja Prilikom postavljanja programa sušenja, prikazani su simboli svih faza sušenja. Nakon što je program započeo, ostaje uključen samo simbol faze u tijeku.
2.15: Simboli faza programa pranja
Predpranje
Pranje
Ispiranja
Izbacivanje vode
Centrifuga Prilikom postavljanja programa sušenja, prikazani su simboli svih faza programa pranja. Nakon što je program započeo ostaje uključen samo simbol faze u tijeku.
8 electrolux
TABLICA SIMBOLA
Programator
= programi upravljanja vremenom = Pamuk = Pamuk + Predpranje = Sintetika
+
= Osjetljivo = Svila = Ispiranje = Izbacivanje vode = Centrifuga = Posebni programi
= Prekrivač = Vuna = Programi sušenja
Pritisne tipke i indikatorska svjetla
= Temperatura = Odgoda početka = Smanjena centrifuga = Start/Pauza = Automatsko sušenje = Roditeljska blokada = Vrijeme sušenja
= Tipke za upravljanje vremenom
+/-
= Vuna/Ručno pranje
= Ekonomično (program
+
uštede energije)
PRVA UPORABA
• Provjerite da su spojevi struje i vode u skladu s uputama za postavljanje.
•Skinite ploču od polistirola i sav eventualni materijal iz bubnja.
• Prije prvog pranja, obavite ciklus pamuka na najvišoj temperaturi bez
rublja u perilici, kako bi uklonili moguće tvorničke ostatke iz bubnja i unutrašnjosti perilice. Ulijte 1/2 doze deterdženta u pretinac glavnog pranja i pokrenite perilicu.
PRILAGOĐAVANJE VLASTITIM POTREBAMA
Zvučni signali
Perilica je opremljena zvučnim uređajem, koji se oglašava u slijedećim slučajevima:
• na kraju ciklusa
•u slučaju kvara. Istovremenim pritiskom na 5 i 6 tipke za oko 6 sekundi, deaktivira se zvučni signal (osim ako nije kvar). Ponovnim pritiskom na ove 2 tipke, aktivira se zvučni signal.
Roditeljska blokada
Zahvaljujući ovoj funkciji ne morate nadgledati aparat i brinuti da bi se djeca
mogla ozlijediti ili izazvati štetu na njemu. Ova funkcija ostaje uključena i kada perilica rublja ne radi. Opciju možete postaviti na dva različita na­čina:
1. Prije pritiska tipke 8: pokretanje perilice bit će onemogućeno.
2. Nakon pritiska tipke 8: onemogućeno je mijenjanje programa ili opcije.
Za omogućavanje ili onemogućavanje ove opcije istovremeno pritisnite tipke 6 i 7 na oko 6 sekundi dok se na zaslonu ne pojavi
ili ne nestane simbol
.
SVAKODNEVNA UPORABA
Stavljanje rublja
Otvorite vrata tako da pažljivo povučete ručku na vratima prema vani. Stavite rublje u bubanj, komad po komad, stresajući ga što je više moguće. Zatvorite vrata za punjenje rubljem.
Izmjerite količinu sredstva za pranje i omekšivača.
Izvucite spremnik deterdženta dok se ne zaustavi. Izmjerite količinu potrebnog deter­dženta, uspite je u pretinac glavnog pranja
ili u odgovarajući pretinac ako to zah­tijeva odabrani program/opcija (za više de­talja pogledajte "Spremnik deterdženta").
Ako je potrebno, ulijte omekšivač u pretinac označen
(korištena količina ne smije
electrolux 9
prijeći oznaku "MAX" u spremniku). Nježno zatvorite spremnik.
Pomoću programatora (1) odaberite traženi program
Okrenite programator na željeni program. Perilica će predložiti temperaturu i au­tomatski odabrati najvišu vrijednost centrifu­ge koja je dostupna u programu koji ste odabrali. Možete izmijeniti te vrijednosti pri­tiskom na odgovarajuće tipke. Zeleno in­dikatorsko svjetlo tipke 8 počinje treptati. Programator možete okrenuti u smjeru kazaljki na satu ili u suprotnom smjeru.
Okrenite ga u položaj postavili program / isključili uređaj.
Na kraju programa programator mora­te okrenuti u položaj vanje uređaja.
Pozor Ako okrenete programator na
drugi program dok uređaj radi, crveno indikatorsko svjetlo tipke 8 će zatreptati 3 puta i prikazat će se poruka Err, koja označava krivi odabir. Perilica neće izvršiti novi odabrani program.
Odaberite temperaturu pritiskom tipke 3
Odabirom programa uređaj automatski predlaže zadanu postavku temperature. Pritisnite više puta ovu tipku za povećavanje ili smanjivanje temperature, ako želite da se vaše rublje pere na drugačijoj temperaturi.
kako biste ponovo
, za isključi-
10 electrolux
Smanjite brzinu centrifuge pritiskom na tipku 4
Nakon odabira traženog programa, vaš ure­đaj automatski predlaže maksimalnu brzinu centrifugiranja predviđenu za taj program. Pritisnite tipku 4 za promjenu brzine centri­fugiranja, ako želite da se vaše rublje centri­fugira na drugačijoj brzini.
Odaberite dodatno ispiranje
Ovaj uređaj napravljen je za uštedu vode. Međutim, za osobe s vrlo osjetljivom kožom (alergične na deterdžente) može biti potreb­no isprati rublje korištenjem dodatne količi- ne vode (Dodatno ispiranje). Za aktivaciju ove opcije istovremeno pritis­nite tipke 5 i 7 na nekoliko sekundi. Na zaslonu se prikazuje odgovarajući simbol. Ova funkcija ostaje stalno uključena. Za njezino isključivanje ponovno pritisnite iste tipke, dok se indikator Dodatnog ispi­ranja ne isključi.
Odaberite odgodu početka rada pritiskom na tipku 7.
Kako biste odabrali željeno vrijeme odgode više pute pritisnite tipku 7. Na zaslonu se prikazuje odgovarajući simbol 2.10. Postavljena vrijednost odgode početka (do 20 sati) prikazuje se na zaslonu u trajanju od nekoliko sekundi, zatim se ponovo prikazuje trajanje programa. Morate odabrati tu opciju nakon što ste po­stavili program i prije pritiska tipke 8. Vrijeme odgode možete poništiti ili promijeniti u bilo kojem trenutku dok ne pri­tisnete tipku 8. Odabir odgode početka:
1. odaberite program i željene opcije.
2. odaberite odgodu početka pritiskom
tipke 7.
3. pritisnite tipku 8. Perilica počinje s od-
brojavanjem sati. Program se pokreće kad istekne odabrana odgoda.
Poništavanje odgode početka nakon pritiska tipke 8:
1. postavite perilicu u stanje PAUZE pri-
tiskom tipke 8.
2. pritisnite tipku 7 jednom dok se simbol
ne prikaže
3. pritisnite tipku 8 ponovno za početak
programa.
Važno Odabrana odgoda može biti izmijenjena samo nakon ponovnog odabira programa pranja. Odgoda početka ne može se odabrati uz program ispuštanja vode.
Pokrenite program pritiskom na tipku
8.
Za pokretanje odabranog programa pritisni­te tipku 8, zeleno svjetlo tipke 8 prestaje treptati. Na zaslonu se prikazuje simbol 2.8 kao naznaka početka rada uređaja i vrata su zatvorena. Za prekid programa u tijeku pritisnite tipku 8: zeleno indikatorsko svjetlo počinje trepta- ti. Za nastavak programa iz točke u kojoj je bio prekinut, ponovno pritisnite tipku 8. Ako ste odabrali odgodu početka, uređaj će po­četi odbrojavanje. Ako ste odabrali pogrešnu opciju, crveno indikatorsko svjetlo tipke 8 treperi 3 puta i poruka Err se prikazuje na nekoliko sekun­di.
Odaberite opciju Upravljanje vremenom pritiskom tipki 9
Pritiskom tih tipki više puta, trajanje ciklusa pranja može se produljiti ili skratiti. Na zaslonu se prikazuje simbol 2.12 se prikazuje na zaslonu, što označava odabra­ni stupanj zaprljanosti. Ova opcija dostupna je samo s programima Pamuk, Sintetika i
Osjetljivo.
Stupanj
zaprljanosti
Intenzivno Za vrlo zaprljano
Normalno Za normalno
Dnevno Za svakodnevno
Slabo Za malo zaprljano
Brzo Za vrlo malo
Super brzo
Osvježavanje
1)
SimbolVrsta tkanine
rublje
zaprljano rublje
zaprljano rublje
rublje
zaprljano rublje
1)
Za rublje korišteno ili nošeno kratko vrijeme
2)
Samo za osvježa­vanje predmeta
electrolux 11
Stupanj
zaprljanosti
Super osvježavanje
1)
1) Preporučujemo da smanjite količinu rublja u perilici
(pogledajte tablicu Programi pranja)
2) Kad odaberete tu opciju nakratko se pojavljuje
odgovarajući simbol i nakon toga odmah nestaje.
SimbolVrsta tkanine
2)
Za osvježavanje nekoliko predmeta
Izmjena opcije ili programa u tijeku
Neke opcije možete izmijeniti prije nego što ih program izvrši Prije bilo kakve izmjene, morate staviti pe­rilicu rublja u PAUZU pritiskom na tipku 8 (ako želite promijeniti opciju Upravljanje vremenom, morate poništiti program u tijeku i ponovno obaviti odabir). Izmjena programa u tijeku moguća je jedino ponovnim postavljanjem. Okrenite pro-
gramator na
i zatim na položaj novog programa. Pokrenite novi program ponov­nim pritiskom tipke 8. Voda od pranja neće biti izbačena iz unutrašnjosti perilice.
Prekidanje programa
Pritisnite tipku 8 za prekid programa u tijeku: počinje treptati odgovarajuće zeleno indikatorsko svjetlo. Ponovo pritisnite tipku za nastavakpro- grama.
Poništavanje programa
Okrenite programator na
za poništavanje programa u tijeku. Sada možete odabrati novi program.
Otvaranje vrata
Nakon pokretanja programa (ili tijekom od­gode) vrata su zaključena, ako ih trebate ot- voriti prvo postavite perilicu na PAUZU pri­tiskom tipke 8. Ako simbol 2.8 nestane nakon nekoliko minuta, vrata se mogu otvoriti.
Ako simbol 2.8 ne nestane to znači da pe­rilica već zagrijava vodu ili je razina vode previsoka. Ne pokušavajte otvarati vrata na silu! Ako ne možete otvoriti vrata, a to je nužno potrebno, morate isključiti perilicu okre­tanjem programatora na
. Nakon nekoliko minuta vrata se mogu otvoriti (pa- zite na razinu i temperaturu vode!). Nakon zatvaranja vrata trebate ponovno odabrati program i opcije te pritisnuti tipku
8. Na kraju programa
Uređaj se automatski zaustavlja. Tri nule koje trepere (
) prikazuju se na zaslonu i isključuje se indikatorsko svjetlo tipke 8. Oglašavaju se zvučni signali u trajanju od nekoliko minuta. Ako je odabran program ili opcija koji za­vršavaju s vodom u bubnju, simbol 2.8 ostaje prikazan za naznaku da je potrebno isprazniti vodu prije otvaranja vrata. Za izbacivanje vode slijedite dolje navedene upute:
1.
Okrenite programator na
.
2. Odaberite program izbacivanja vode ili
centrifugiranja.
3. Smanjite brzinu centrifuge, ako je po-
trebno, pritiskom na odgovarajuću tipku.
4. Pritisnite tipku 8. Na kraju programa, nestaje simbol 2.8 i možete otvoriti vrata. Okrenite programator
za isključivanje uređaja.
na Izvadite rublje iz bubnja i pažljivo provjerite da li je bubanj prazan. Ako ne namjeravate izvršiti još jedno pranje, zatvorite slavinu za vodu. Ostavite vrata pritvorena kako biste spriječili stvaranje plijesni i neugodnih miri­sa.
Stanje pripravnosti: kada program završi, nakon nekoliko minuta aktivira se sustav za uštedu energije. Smanjuje se svjetlina
KORIŠTENJE – SUŠENJE
Samo sušenje
Upozorenje
zaslona. Stanje uštede energije deaktivira se pritiskom bilo koje tipke.
Preporučena količina punjenja je 4 kg za pamuk i platno i 3 kg za sintetiku i 1.5 kg za vunu.
12 electrolux
Važno Za odjeću od vune na raspolaganju
je programirano vremensko sušenje (tipka Vrijeme sušenja).
Pritiskom tipke Vrijeme sušenja moguće je sušenje do 6 kg pamučnih stvari (pogledajte tablicu „Program su­šenja“).
Upozorenje
Slavina za vodu mora biti otvorena i od­vodna cijev mora biti postavljena u umivaonik ili spojena na odvod.
1. Stavite rublje.
2. Odaberite ciklus centrifugiranja na najve­ćoj brzini dozvoljenoj za vrstu rublja kako biste dobili najbolje rezultate su­šenja.
3. Odaberite program sušenja za Pamuk, Sintetiku ili Vunu u području pro­gramatora „Sušenje“
4. Ako želite odabrati automatsko su- šenje (samo za pamuk i sintetiku), pri­tisnite tipku 5 dok se na zaslonu ne pojavi simbol koji odgovara potrebnom
stupnju suhoće, označen simbolom
5. Ako želite odabrati programirano su- šenje, pritisnite tipku 6 dok se na zaslonu ne pojavi željeno vrijeme (pogledajte tablicu „Program sušenja“). Svakim pritiskom na tu tipku vrijeme su­šenja povećava se za 5 min.
Napomena!
Vrijeme programa će se automatski po­većati za nekoliko minuta.
6. Pritisnite tipku 8 za početak programa. Preostalo vrijeme obnavlja se svake minute.
7. Na kraju programa oglašava se zujalica. Na zaslonu se prikazuju tri trepćuće „
0.00“. Simbol zaključanih vrata 2.8 je uključen. Tijekom posljednjih 10 minuta ciklusa sušenja uređaj izvodi fazu protiv gu­žvanja. Za to vrijeme vrata su zaključa- na. Zaslon prikazuje tri trepćuće nule „
0.00“. Na kraju faze protiv gužvanja isključuje se simbol zaključenih vrata 2.8.
Ako želite otvoriti vrata prije ili tijekom faze protiv gužvanja, ili je prekinuti, pri­tisnite bilo koju tipku ili okrenite pro­gramator na bilo koji položaj programa (osim O).
8. Okrenite programator na O za isključi- vanje uređaja.
9. Izvadite rublje iz bubnja.
Napomena!
Različite vrste pamuka (ručnici, posteljina, majice i sl.) ili bilo kakvo rublje koje se
.
zamotava tijekom centrifugiranja može re­zultirati samo djelomično suhim rubljem. U iznimnom slučaju da na kraju ciklusa rublje ostane malo mokro, preporučujemo vam da rastresete zamotano rublje, ravnomjerno ga rasporedite u bubnju i da odaberete dodat­ni ciklus sušenja od 20–30 minuta.
UPORABA – PRANJE I SUŠENJE
NON-STOP program - Pranje i automatsko sušenje
Maksimalna količina punjenja je 4 kg za pamuk i 3 kg za sintetiku.
Pozor Ne koristite dozator/lopticu s programom pranja i sušenja.
1. Stavite rublje.
2. Dodajte deterdžent i omekšivač.
3. Uključite uređaj tako da okrenete pro­gramator na odabrani program pranja/ tkaninu.
4. Odaberite željene opcije pritiskom odgo­varajućih tipki.
Ako je moguće, nemojte odabrati brzinu centrifuge koja je niža od brzine koju je predložio uređaj kako biste izbjegli predugo vrijeme su­šenja te uštedjeli energiju.
U svakom slučaju, smanjenje brzine centrifuge moguće je samo nakon oda­bira sušenja. Za pamuk i sintetiku, najniža vrijednost koju možete odabrati je 900 o/min.
5. Stupanj osušenosti postavite pritiskom tipke 5. Zaslon prikazuje cijelo trajanje ciklusa pranja i postavljenog ciklusa su­šenja.
electrolux 13
6. Pokrenite program pritiskom tipke 8. Preostalo vrijeme na zaslonu se obnavlja svake minute.
7. Na kraju programa okrenite programator u položaj O za isključivanje uređaja. Iz­vadite rublje.
NON-STOP program - Pranje i programirano sušenje
Preporučena količina punjenja je 4 kg za pamuk, 3 kg za sintetiku i 1.5 kg za vunu.
Pritiskom tipke „Vrijeme sušenja“ moguće je sušenje do 6 kg pamučnih predmeta (pogledajte tablicu „Program sušenja“).
Pozor Ne koristite dozator/lopticu s programom pranja i sušenja.
1. Stavite rublje i dodajte deterdžent i omekšivač.
2. Uključite uređaj tako da okrenete pro­gramator na željeni program pranja/ tkaninu.
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Razvrstavanje rublja
Slijedite simbole pranja na etiketi rublja te upute za pranje proizvođača. Razvrstajte rublje kako slijedi: bijelo, obojeno, sinte­tičko, osjetljivo, vuna.
U domaćinstvu
95° ili 90°
60°/50°
40°-30°­Hladno
Prije punjenja perilice
Nikada nemojte zajedno prati bijelo i šareno rublje. Bijelo rublje može izgubiti "bjelinu" tijekom pranja.
za normalno prljavi bijeli pamuk i lan (npr. stolnjaci, ruč- nici, posteljina...)
za normalno prljavo rublje ot­pornih boja (npr. košulje i bluze, spavaćice, pidžame...) od lana, pamuka ili sintetičkih vlakana i za malo prljavi bijeli pamuk (npr. donje rublje)
za osjetljivo rublje (npr. mreža­ste zavjese), miješano rublje uključujući sintetična vlakna i vune s etiketom "čista nova vuna, periva u perilici, ne skuplja se"
3. Odaberite željene opcije pritiskom odgo­varajućih tipki.
Ako je moguće, nemojte odabrati brzinu centrifuge koja je niža od brzine koju je predložio uređaj kako biste izbjegli predugo vrijeme su­šenja te uštedjeli energiju.
U svakom slučaju, smanjenje brzine centrifuge moguće je samo nakon oda­bira sušenja. Najniže vrijednosti koje možete odabrati su sljedeće: – 900 o/min. za pamuk i sintetiku, 700
o/min za osjetljivo rublje i
– 1000 o/min za vunu.
4. Postavite vrijeme sušenja pritiskom tipke
5. Zaslon prikazuje cijelo trajanje ciklusa pranja i postavljenog ciklusa sušenja.
5. Pokrenite program pritiskom tipke 8. Preostalo vrijeme na zaslonu se obnavlja svake minute.
6. Na kraju programa okrenite programator u položaj O za isključivanje uređaja i uklanjanje rublja.
Novo šareno rublje može pustiti boju u pr­vome pranju; zato ga morate prati odvojeno prvi put.
Uvjerite se da u rublju nisu ostali metalni predmeti (npr. kopče za kosu, sigurnosne igle, pribadače).
Zakopčajte jastučnice, povucite zatvarače, zatvorite kukice i dugmad. Zavežite u čvor pojaseve i duge vrpce. Uklonite tvrdokorne mrlje prije pranja. Trljajte naročito prljava područja specijalnim deterdžentom ili deterdžentom u pasti. Posebnom pažnjom rukujte sa zavjesama. Skinite kukice ili ih svežite i stavite u vrećicu ili mrežicu.
Maksimalne količine rublja
Preporučene količine rublja navedene su u tablicama programa. Opća pravila:
Pamuk, lan: pun bubanj ali ne previše
gusto raspoređeno rublje;
Sintetika: bubanj napunjen najviše do
pola;
Osjetljive tkanine i vuna: bubanj na-
punjen najviše do trećine.
14 electrolux
Pranje maksimalne količine rublja omogu­ćuje najučinkovitiju uporabu vode i struje. Kod vrlo prljavog rublja, smanjite količinu u perilici.
Težine rublja
Slijedeće su težine približne:
Slijedeće su težine približne:
ogrtač za kupanje 1200 g pokrivač 700 g muška radna bluza 600 g plahta, muška pidžama 500 g stolnjak 250 g jastučnica, ručnik za brisanje,
spavaćica, muška košulja kuhinjska krpa, ženske triko
gaćice, rupčić, bluza, muške donje gaćice
200 g
100 g
Uklanjanje mrlja
Tvrdokorne mrlje ponekad se ne mogu ukloniti samo vodom i deterdžentom. Stoga je uputno njihovo tretiranje prije pranja. Krv: svježe mrlje operite hladnom vodom. Kod osušenih mrlja, namočite preko noći u vodi sa specijalnim deterdžentom, zatim trljajte vodom i sapunom. Uljene boje: navlažite s odstranjivačem mrlja na bazi benzina, položite rublje na mekanu krpu i tapkajte mrlju; ponovite više puta. Osušene masne mrlje: navlažite s terpen­tinom, položite rublje na mekanu površinu i tapkajte mrlju vrhovima prstiju i pamučnom tkaninom. Hrđa: oksalna kiselina rastvorena u vreloj vodi ili proizvod za uklanjanje hrđe korišten hladan. Pazite s mrljama od hrđe koje nisu svježe jer je celulozna struktura već ošteće- na i tkanina ima tendenciju da se stvaraju rupe. Mrlje od plijesni: tretirajte izbjeljivačem, dobro isperite (samo bijelo i šareno rublje otpornih boja). Trava: lagano nasapunajte i tretirajte izbjeljivačem (samo bijelo i šareno rublje ot­pornih boja).
1)
Kemijske i ljepilo: navlažite acetonom
, stavite rublje na mekanu krpu i tapkajte mrlju.
1) nemojte upotrebljavati aceton na umjetnoj svili
Ruž za usne: navlažite acetonom kao što je gore opisano, zatim tretirajte mrlje metiliranim alkoholom. Tretirajte eventualne preostale znakove izbjeljivačem. Crno vino: namočite u vodi i deterdžentu, isperite i tretirajte octenom ili limunskom kiselinom, zatim isperite. Tretirajte even­tualne preostale znakove izbjeljivačem. Tinta: ovisno o vrsti tinte, navlažite tkaninu
1)
prvo acetonom
, zatim octenom kiselinom; tretirajte eventualne tragove na bijelom rublju izbjeljivačem i zatim dobro isperite. Mrlje od katrana: prvo tretirajte od­stranjivačem mrlja, metiliranim alkoholom ili benzinom, zatim trljajte deterdžentom u pa­sti.
Deterdženti i aditivi
Dobri rezultati pranja ovise i o izboru deter­dženta i o ispravnoj količini kako bi se spriječilo nepotrebno trošenje i zaštitio okoliš. Iako biološki razgradivi, deterdženti sadrže tvari koje, ako su u velikim količinama, mogu narušiti osjetljivu ravnotežu prirode. Izbor deterdženta ovisit će o vrsti tkanine (osjetljivo, vuna, pamuk, itd.), o boji, o temperaturi pranja i o stupnju zaprljanosti. S ovim se uređajem mogu upotrebljavati svi uobičajeni deterdženti:
• deterdženti u prahu za sve vrste tkanina
• deterdženti u prahu za osjetljive tkanine
(maks. 60°C) i vunu
•tekući deterdženti, po mogućnosti za
programe pranja na niskim temperatu­rama (maks. 60°C) za sve vrste tkanina, ili
specijalni samo za vunu. Deterdžent i svi aditivi moraju biti stavljeni u odgovarajuće pretince u spremniku deter­dženta prije pokretanja programa pranja. Ako koristite tekuće deterdžente, morate odabrati program bez pretpranja. Vaš uređaj ima ugrađeni sustav ponovnog kruženja koji omogućuje optimalnu uporabu koncentriranog deterdženta. Slijedite preporuke proizvođača proizvoda po pitanju količina koje trebate koristiti i
nemojte prijeći oznaku "MAX" u spremniku deterdženta.
Stupnjevi tvrdoće vode
Tvrdoća vode je klasificirana na takozvane "stupnjeve" tvrdoće. Informacije o tvrdoći
electrolux 15
vode u vašem području možete dobiti od vodovodnog poduzeća ili općine.
Potrebno je dodati omekšivač vode kada je stupanj tvrdoće srednje-visok (od stupnja tvrdoće II). Slijedite prepo­ruke proizvođača. Količina deterdženta se zatim može uvijek podesiti prema stupnju tvrdoće I (= mekano).
Stupnjevi tvrdoće vo-
Razina Svojstva
1 mekana 0-7 0-15
Njemački
°dH
de
Fran­cuski
°T.H.
SAVJETI ZA SUŠENJE
Pripremanje ciklusa sušenja
Sušilica radi na principu kondenzacije.
Stoga slavina za vodu mora biti otvore­na i odvodna cijev mora prazniti vodu u umivaonik ili u odvod čak i za vrijeme ciklusa sušenja. Pažnja!
Prije pokretanja programa sušenja smanjite količinu opranog rublja radi postizanja do­bre djelotvornosti.
Rublje koje nije pogodno za sušenje
• Posebno osjetljive predmete kao što su sintetičke zavjese, vuna i svila, rublje s metalnim umecima, najlonske čarape, veliki predmeti kao što su vjetrovke, prekrivači, popluni, spavaće vreće i jakne od perja ne smiju se sušiti u uređaju.
• Izbjegavajte sušenje tamne odjeće zajed­no sa svijetlim tkaninama koje otpuštaju dlačice (kao što su ručnici), budući da će se one skupiti na njoj.
• Kada uređaj završi sa sušenjem, izvadite rublje.
• Radi izbjegavanja statičkog naboja na kraju sušenja, koristite omekšivač rublja za vrijeme pranja ili balzam za tkanine koji je namijenjen sušilicama.
• Predmeti koji su postavljeni plastikom ili sličnim materijalima ne smiju se sušiti u sušilici; to predstavlja opasnost od poža­ra.
• Osim toga, tkanine koje sadrže ostatke učvršćivača ili laka za kosu, odstranjivače
Stupnjevi tvrdoće vo-
Razina Svojstva
2 srednja 8-14 16-25 3 tvrda 15-21 26-37 4 vrlo tvrda > 21 > 37
Njemački
°dH
de
Fran­cuski
°T.H.
laka za nokte ili slične rastvore ne smiju se sušiti u uređaju kako bi se spriječilo
stvaranje štetnih para Deterdžent i svi aditivi moraju biti stavljeni u odgovarajuće pretince u spremniku deter­dženta prije pokretanja programa pranja. Ako koristite tekuće deterdžente, morate odabrati program bez pretpranja. Perilica rublja ima ugrađeni sustav ponov­nog kruženja koji omogućuje optimalnu uporabu koncentriranog deterdženta. Slijedite preporuke proizvođača proizvoda po pitanju količ
ina koje trebate koristiti i
nemojte prijeći oznaku "MAX" u spremniku deterdženta.
Etikete na rublju
Za sušenje, slijedite upute proizvođača na etiketi:
= Može se strojno sušiti
= Sušenje na visokoj temperaturi
= Sušenje na sniženoj temperaturi
= Ne smije se strojno sušiti.
Trajanje ciklusa sušenja
Na vrijeme mogu utjecati:
•brzina završnog centrifugiranja
• traženi stupanj osušenosti (za glačanje,
za u ormar)
• vrsta rublja
• težina stavljene količine rublja . Prosječno vrijeme sušenja kod vremenski programiranog sušenja navodi se u poglavlju "Programi sušenja". Iskustvo će
16 electrolux
vam pomoći u pronalaženju prikladnijeg na- čina sušenja vašeg rublja obzirom na različi­te materijale. Zabilježite vrijeme sušenja već obavljenih ciklusa.
Dodatno sušenje
Ako je na kraju programa sušenja rublje još uvijek vlažno, ponovo odaberite kratki ciklus sušenja.
PROGRAMI PRANJA
Program – Maksimalna i minimalna temperatura – Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge – Maksimalno punjenje – Vrsta tkanine
Pamuk
90° – Hladno Glavno pranje – Ispiranja Centrifugiranje najvećom brzinom Maks. kol. rublja 8 kg – Smanjena kol. rublja 4 kg
Bijeli i šareni pamuk (normalno prljavo rublje).
Pamuk + Predpranje
90° – Hladno Predpranje - Glavno pranje - Ispiranje Centrifugiranje najvećom brzinom Maks. kol. rublja 8 kg – Smanjena kol. rublja 4 kg Za bijeli ili obojeni pamuk s fazom predpranja (jako zaprljana odjeća)
Sintetika
60° – Hladno Glavno pranje – Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge pri 900 o/min Maks. kol. rublja 4 kg – Smanjena kol. rublja 2 kg Sintetičke ili miješane tkanine: donje rublje, šareno rublje, košulje koje se ne skupljaju, bluze.
Osjetljivo
40° – Hladno Glavno pranje – Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge pri 700 o/min Maks. kol. rublja kg 4 – Smanjena kol. rublja kg 2
Osjetljive tkanine: akrilici, viskoza, poliester.
Upozorenje Nemojte previše osušiti rublje, kako biste izbjegli gužvanje tkanina ili skupljanje odjeće
Opcije
SMANJENA CENTRI-
FUGA
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE VO-
DE
BEZ CENTRIFUGE
DODATNO ISPIRA-
NJE
UPRAVLJANJE VRE-
MENOM
SMANJENA CENTRI-
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE VO-
BEZ CENTRIFUGE
DODATNO ISPIRA-
UPRAVLJANJE VRE-
MENOM
SMANJENA CENTRI-
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE VO-
BEZ CENTRIFUGE
DODATNO ISPIRA-
UPRAVLJANJE VRE-
MENOM
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE VO-
BEZ CENTRIFUGE
DODATNO ISPIRA-
UPRAVLJANJE VRE-
MENOM
1)
FUGA
DE
NJE
1)
FUGA
DE
NJE
1)
DE
NJE
1)
Pretinac sred­stva za pranje
2)
electrolux 17
Program – Maksimalna i minimalna temperatura – Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge – Maksimalno punjenje – Vrsta tkanine
Vuna/Ručno pranje
40° – Hladno Glavno pranje – Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge pri 1000 o/min Maks. kol. rublja 2 kg Program pranja za vunu koja se može prati u perilici, kao i za vunu koja se može prati ručno i za osjetljive tkanine.
Svila
30° – Hladno Glavno pranje – Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge pri 700 o/min Maks. kol. rublja 1 kg Nježni program pranja koji je namijenjen svili i miješa­noj sintetici.
Ispiranje
Ispiranje – Dugo centrifugiranje Centrifugiranje najvećom brzinom Maks. kol. rublja 8 kg Ovim je programom moguće ispirati i centrifugirati pamučno rublje koje je oprano ručno. Za intenziviranje radnje ispiranja odaberite opciju DODATNO ISPIRA­NJE. Uređaj će primijeniti dodatna ispiranja.
Izbacivanje vode
Izbacivanje vode Maks. kol. rublja 8 kg Za izbacivanje vode od zadnjeg ispiranja u pro­gramima s odabranom opcijom koja ostavlja vodu u bubnju.
Centrifuga
Izbacivanje vode i dugo centrifugiranje Centrifugiranje najvećom brzinom Maks. kol. rublja 8 kg Odvojena centrifuga za ručno oprane predmete i nakon programa s odabranom opcijom koja ostavlja vodu u bubnju. Brzinu centrifuge možete odabrati pri­tiskom odgovarajuće tipke kako biste je prilagodili tkaninama koje želite centrifugirati.
Pamuk ekonomično
90° - 40° Glavno pranje – Ispiranja Centrifugiranje najvećom brzinom Maks. kol. rublja 8 kg Bijeli i šareni pamuk otpornih boja. Ovaj program možete odabrati za neznatno ili uobi­čajeno prljavo pamučno rublje. Temperatura će se smanjiti i vrijeme pranja produljiti. To omogućuje posti­zanje dobre učinkovitosti pranja uz uštedu energije.
Opcije
SMANJENA CENTRI-
FUGA
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE VO-
DE
BEZ CENTRIFUGE
SMANJENA CENTRI-
FUGA
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE VO-
DE
BEZ CENTRIFUGE
SMANJENA CENTRI-
FUGA
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE VO-
DE
BEZ CENTRIFUGE
DODATNO ISPIRA-
NJE
SMANJENA CENTRI-
FUGA
SMANJENA CENTRI-
FUGA
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE VO-
DE
BEZ CENTRIFUGE
DODATNO ISPIRA-
NJE
Pretinac sred­stva za pranje
18 electrolux
Program – Maksimalna i minimalna temperatura – Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge – Maksimalno punjenje – Vrsta tkanine
Prekrivač
40° - 30° Glavno pranje – Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge pri 700 o/min Maks. kol. rublja 2.5 kg Za pojedinačno pranje perivog sintetičkog prekrivača ili navlaka.
Sušenje - Vuna
Program za sušenje vune. Može se koristiti samo s programiranim vremenskim sušenjem.
Sušenje - Sintetika
Program za sušenje sintetike Može se koristiti s pro­gramiranim vremenom sušenja ili s automatskim su­šenjem (stupanj sušenja: sušenje za odlaganje).
Sušenje - Pamuk
Program za sušenje pamuka. Može se koristiti s pro­gramiranim vremenom sušenja ili s automatskim su­šenjem (stupanj sušenja: super suho, za u ormar, za glačanje).
O = ISKLJUČENO
Za poništavanje programa koji je u tijeku ili za isključi- vanje uređaja.
1) Ako odaberete opciju „Super brzo“ pritiskom tipke 9, preporučujemo smanjenje najveće količine rublja, kako je navedeno. Možete potpuno napuniti perilicu, no rezultati čišćenja bit će manje uspješni. Ako odaberete Osvježavanje ili Super osvježavanje, preporučujemo da još više smanjite količinu rublja.
2) Ako koristite tekuća sredstva za pranje, morate odabrati program bez PREDPRANJA.
Opcije
Pretinac sred­stva za pranje
PROGRAMI SUŠENJA
Automatski programi
Stupanj suhoće Vrsta tkanine
SUPER OSUŠENO
Idealno za materijale za ručnike
SUHO ZA U ORMAR
Prikladno za rublje koje se sprema bez glačanja
SUHO ZA U ORMAR
Prikladno za rublje koje se sprema bez glačanja
SUHO ZA GLAČANJE
Prikladno za glačanje
Pamuk i lan (ogrtači, ručnici i
sl.)
Pamuk i lan (ogrtači, ručnici i
sl.)
Sintetika i miješane tkani-
ne (džemperi, bluze, donje
rublje, posteljina)
Pamuk i lan (posteljina,
stolnjaci, košulje i sl.)
Maks. količina
rublja
4 kg
4 kg
3 kg
4 kg
electrolux 19
Vremenski određeni programi
Stupanj suhoće Vrsta tkanine
SUPER OSUŠENO
Idealno za materijale slične ruč- nicima
SUHO ZA U ORMAR
Prikladno za rublje koje se sprema bez glačanja
SUHO ZA U ORMAR
Prikladno za rublje koje se sprema bez glačanja
SUHO ZA GLAČANJE
Prikladno za glačanje
SUŠENJE VUNE Vuna (džemperi) 1.5 Kg 1000 140-170
1) U skladu s direktivom EZ, EN 50229, program za pamuk na kojeg se odnose podaci navedeni u natpisu o električnoj struji mora biti ispitan tako da se maksimalnu količinu rublja podijeli na dva jednaka dijela, a svaki od njih osuši s VREMENOM SUŠENJA.
1)
Pamuk i lan (ogrta-
či, ručnici i sl.)
Pamuk i lan (ogrta-
či, ručnici i sl.)
Sintetika i miješa-
ne tkanine
(džemperi, bluze,
donje rublje, po-
steljina)
Pamuk i lan (po-
steljina, stolnjaci,
košulje i sl.)
Punjenje za
sušenje
6 kg 4 kg 2 kg
6 kg 4 kg 2 kg
3 kg 1 kg
6 kg 4 kg 2 kg
Brzina cen-
trifuge (o/
min)
1400
1400
900
1400
Preporuče-
no vrijeme
sušenja
(minute)
200-220 125-135
75-85
190-210 115-125
65-75
115-125
45-55
160-180
95-105
55-65
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Upozorenje Morate iskopčati uređaj iz dovoda električne energije prije bilo kakvog čćenja ili održavanja.
Uklanjanje kamenca iz uređaja
Voda koju obično koristimo sadrži kamenac. Preporučuje se redovito kori­štenje praška za omekšavanje vode u pe­rilici. Učinite to odvojeno od bilo kojeg pranja rublja i u skladu s uputama proizvo­đača omekšivača vode. To će pomoći u sprječavanju stvaranja naslaga kamenca.
Nakon svakog pranja
Ostavite vrata neko vrijeme otvorena. To pomaže u sprječavanju stvaranja plijesni i ustajalih mirisa u uređaju. Ostavite li vrata otvorena nakon pranja, to će i produžiti vijek brtvi na vratima.
Pranje radi održavanja
Korištenjem niske temperature za pranje moguće su nakupine ostataka unutar bubnja. Preporučujemo da redovito provedete pranje radi održavanja. Za pranje radi održavanja:
• Bubanj mora biti prazan.
• Odaberite najtopliji program pranja pamuka.
• Koristite normalnu količinu deterdženta, a to mora biti prašak s biološkim svojstvima.
Vanjsko čćenje
Očistite vanjsko kućište uređaja isključivo sapunom i vodom, zatim temeljito osušite.
Važno Nemojte upotrebljavati metilirani alkohol, razrjeđivače ili slične proizvode za čćenje kućišta.
ćenje spremnika sa sredstvom za
Č
pranje
Potrebno je redovito čistiti spremnik sred- stva za pranje. Treba redovito prati spremnik sredstva za pranje i aditiva. Pritisnite bravicu prema dolje i izvucite spremnik.
20 electrolux
Stavite ga pod mlaz tekuće vode kako biste uklonili sve eventualne tragove nakupine praška. Za lakše čišćenje gornji dio spremnika za aditive može se skinuti. Očistite sve dijelove vodom.
Bubanj
Talozi hrđe u bubnju mogu biti posljedica hrđanja stranih tijela prilikom pranja ili slavi­ne za vodu koja sadrži željezo.
Važno Nemojte čistiti bubanj kiselinama za skidanje vodenog kamenca, sredstvima za skidanje hrđe koja sadrže klor, kao ni željeznom ili čeličnom vunom.
1. Odstranite taloge hrđe na bubnju
pomoću sredstva za čćenje nehr­đajućeg čelika.
2. Obavite ciklus pranja bez rublja, da bi
uklonili ostatke sredstva za čišćenje. Program: Kratki program Pamuk na maksimalnoj temperaturi i dodajte ot­prilike. 1/4 mjerice deterdženta.
Brtva na vratima
Provjerite s vremena na vrijeme brtvu na vratima i uklonite eventualne strane predmete koji mogu ostati u pregibu.
Očistite odjeljak za sredstvo za pranje četkicom.
electrolux 21
Odvodna pumpa
Pumpu je potrebno redovito pregledavati i to naročito ako:
•uređaj ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugi- ra;
•uređaj proizvodi neobičan zvuk tijekom izbacivanja vode zbog predmeta kao što su ziherice, kovanice itd. koje blokiraju pumpu.
•uočen je problem s izbacivanjem vode (za više detalja pogledajte poglavlje „Što učiniti ako…“).
Upozorenje Prije otvaranja vrata pumpe, isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice.
Učinite sljedeće:
1. Izvucite utikač iz utičnice za napajanje.
2. Ako je potrebno, pričekajte da se voda
ohladi.
3. Otvorite vrata pumpe.
5. Izvucite cijev za pražnjenje u hitnim slučajevima, stavite je u spremnik i skinite s nje čep.
6. Kad voda prestane izlaziti, odvrnite poklopac pumpe zakrećući ga u smjeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu i uklonite filter. Po potrebi koristite kliješta. Uvijek držite krpu u blizini kako biste osušili svu prolivenu vodu dok skidate poklopac. Očistite filter pod mlazom vode kako bi­ste uklonili sve tragove nečistoća.
7. Uklonite strana tijela i nečistoću s dosjeda filtera i propelera pumpe.
4. Stavite spremnik blizu pumpe kako bi­ste prikupili izlivenu vodu.
Loading...
+ 47 hidden pages