AEG EWW14791W User Manual [es]

Page 1
manual de instrucciones
Lavadora-secadora
EWW 14791 W
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Información sobre seguridad 2 Descripción del producto 4 Panel de mandos 5 Primer uso 8 Personalización 8 Uso diario 8 Uso - Secado 12 Consejos útiles 13 Consejos de secado 14
Salvo modificaciones
Programas de lavado 15 Programas de secado 18 Mantenimiento y limpieza 19 Qué hacer si… 23 Datos técnicos 25 Valores de consumo 26 Instalación 26 Conexión eléctrica 30 Aspectos medioambientales 30
Información sobre seguridad
Importante Lea las instrucciones atentamente y téngalas a mano para consultarlas en caso necesario.
• La seguridad de su aparato cumple las normas industriales y los requisitos legales sobre seguridad de los electrodomésti­cos. No obstante, como fabricantes, nos sentimos en la obligación de facilitar las si­guientes advertencias de seguridad.
• Es muy importante que conserve este ma­nual junto con la lavadora para consultas futuras. Si vende o transfiere el electrodo­méstico a otro propietario, o bien cambia de domicilio y deja la lavadora en su inte­rior, asegúrese siempre de que el nuevo propietario recibe el electrodoméstico jun­to con el manual de instrucciones para que pueda aprender cómo funciona y conozca las advertencias pertinentes.
• Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención antes de instalar o utilizar el electrodomés­tico.
• Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, compruebe que no presenta daños ocasionados durante el transporte. No conecte nunca un aparato que pre­sente daños. Contacte con su proveedor si éste tiene componentes dañados.
• Si el electrodoméstico se suministra en in­vierno, estación en la que se dan tempe­raturas bajo cero. Almacénelo a tempera­tura ambiente durante 24 horas antes de utilizarlo por primera vez.
Seguridad general
• Resulta peligroso alterar las especificacio­nes o intentar modificar este producto de alguna manera.
• El cristal de la puerta se puede calentar durante el uso de programas de lavado a alta temperatura. ¡No lo toque!
• Impida el acceso de animales domésticos pequeños al interior del tambor. Para evi­tarlo, compruebe el interior del tambor an­tes de utilizar el aparato.
• Cualquier objeto como, por ejemplo, mo­nedas, imperdibles, clavos, tornillos, pie­dras o cualquier otro material duro y afila­do puede provocar daños considerables y no se debe introducir en la máquina.
• Utilice sólo las cantidades de detergente y suavizante recomendadas. Los tejidos pueden dañarse si se sobrecarga la lava­dora. Siga las recomendaciones del fabri­cante acerca de las cantidades.
• Lave las prendas pequeñas, como calce­tines, lazos, cinturones, etc., en una bolsa de lavado o en una funda de almohada para evitar que se introduzcan entre la cu­ba y el tambor interno.
• No utilice la lavadora para lavar prendas con aros, sin dobladillos o desgarradas.
• Desenchufe siempre el electrodoméstico y cierre el suministro de agua después del uso, la limpieza o el mantenimiento del mismo.
Page 3
electrolux 3
• Bajo ninguna circunstancia debe intentar reparar la máquina por su cuenta. Si las reparaciones las llevan a cabo personas sin experiencia, esto puede causar lesio­nes o un fallo de funcionamiento grave. Póngase en contacto con su centro de servicio técnico local. Insista siempre en que los repuestos sean originales.
Instalación
• Este aparato es pesado. Por tanto, se de­be tener cuidado al transportarlo.
• Al desembalar el aparato, compruebe que no esté dañado. Si tiene alguna duda, no lo utilice y póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
• Todos los pasadores del embalaje y trans­porte se deben retirar antes del uso. De lo contrario, se pueden producir daños gra­ves en el producto y daños materiales. Véase el apartado correspondiente en el manual de usuario.
• Una vez instalada la lavadora, asegúrese de que ésta no descansa sobre la man­guera de entrada ni la de desagüe, así co­mo de que la encimera no está presionan­do el cable de alimentación eléctrica con­tra la pared.
• Si la máquina está situada sobre un suelo enmoquetado, ajuste las patas para que pueda circular libremente el aire por deba­jo del aparato.
• Una vez realizada la instalación, asegúrese de que no existen fugas de agua proce­dentes de las mangueras y sus conexio­nes.
• Si el electrodoméstico se instala en un lu­gar sometido a heladas, consulte el capí­tulo "Riesgos de helada".
• Los trabajos de fontanería necesarios para instalar el electrodoméstico deberán co­rrer a cargo de un fontanero o técnico es­pecializado.
• Cualquier trabajo eléctrico que sea nece­sario para instalar este aparato lo debe lle­var a cabo un electricista cualificado o una persona competente.
Uso
• Este aparato es para uso doméstico ex­clusivamente. No debe utilizarse para otros fines que los previstos.
• Utilícelo sólo con prendas que puedan la­varse y secarse a máquina. Consulte las instrucciones en la etiqueta de la prenda
• No sobrecargue el aparato. Consulte la ta­bla de programas de lavado.
• Antes del lavado, vacíe los bolsillos y cierre los botones y cremalleras de las prendas. Evite lavar prendas deshilachadas o des­garradas y trate previamente las manchas de pintura, tinta, óxido y hierba. NO lave a máquina los sujetadores con aros.
• No lave a máquina prendas que hayan es­tado en contacto con productos volátiles a base de petróleo. Si utiliza líquidos de limpieza volátiles, asegúrese de que no queden restos de líquido en la prenda an­tes de introducirla en la máquina.
• Algunos edredones y plumones deben la­varse y secarse en máquinas industriales debido a su volumen; examine la etiqueta del fabricante antes de lavar estas prendas en una lavadora doméstica.
• Asegúrese de que no hay ningún encen­dedor de gas (ya sea desechable o no) en los bolsillos de las prendas que se laven.
• No seque en la secadora prendas que ha­yan estado en contacto con productos químicos, como los de limpieza en seco. Son volátiles y podrían causar una explo­sión. Seque en la secadora únicamente prendas lavadas con agua o que necesiten airearse.
• No deje dispensadores de detergente plásticos en el interior del tambor durante el ciclo de secado; no pueden aguantar el calor que se produce durante el proceso. Si desea realizar los ciclos de lavado y se­cado sin pausa entre los mismos, utilice el depósito dispensador de detergente con­vencional.
• No desenchufe el electrodoméstico tiran­do del cable; tire siempre del enchufe.
• No utilice el aparato si el cable de sumi­nistro eléctrico, el panel de mandos, la su­perficie de trabajo o la base están dañados y se puede acceder a su interior.
Page 4
4 electrolux
Seguro contra la manipulación por niños
• Este aparato no debe ser utilizado por per­sonas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén dis­minuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios para ponerlo en funcionamiento, a menos que cuenten con la instrucción o la supervisión de la persona responsable de su seguridad.
• Los componentes del embalaje (por ejem­plo, la película de plástico o poliestireno) es potencialmente peligroso para los ni­ños, ¡peligro de asfixia! Manténgalos fuera del alcance de los niños.
• Mantenga los detergentes en un lugar se­guro y fuera del alcance de los niños.
• Mantenga a los niños alejados de los man­dos y no permita que jueguen con el equi­po. La máquina incorpora un dispositivo especial para evitar que los niños y los ani­males domésticos queden atrapados en el interior del tambor. Para activar este dis­positivo, gire el botón (sin presionarlo) del
interior de la puerta a la derecha hasta que la ranura quede en posición horizontal. Si es necesario, utilice una moneda.
Para desactivar el dispositivo y permitir el cierre de la puerta, gire el botón a la iz­quierda hasta que la ranura quede en po­sición vertical.
Descripción del producto
Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un lavado eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente. Su nuevo sistema de lavado permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua con el fin de ahorrar energía.
1 2
1 Depósito dosificador de detergente 2 Panel de mandos
3
4
5
6
3 Palanca de apertura de la puerta 4 Placa de datos técnicos
Page 5
5 Filtro 6 Patas ajustables
Depósito dosificador de detergente
Compartimento del detergente para la fa­se de prelavado y remojo o del quitaman­chas utilizado durante la fase antimanchas (si está disponible). El detergente de prela­vado y remojo se deposita al principio del programa de lavado. El quitamanchas se deposita durante la fase de acción antiman­chas.
Compartimento del detergente líquido o en polvo para el lavado principal. Si se utiliza detergente líquido, viértalo justo antes de iniciar el programa.
Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Siga las instrucciones del fabricante del pro­ducto sobre las cantidades y no permita que el detergente supere la marca "MAX" del depósito dosificador. Vierta el suavizante o el almidón en el compartimento antes de ini­ciar el programa de lavado.
Panel de mandos
electrolux 5
A continuación se muestra el panel de mandos con el selector de programas, las teclas, los pilotos indicadores y el indicador, que aparecen representados por números en las páginas siguientes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Selector de programas 2
Tecla de temperatura
3 Tecla de reducción de centrifugado 4 Tecla Autosecado 5
Tecla Tiempo de secado
6 Tecla Inicio diferido 7
Indicador
8 Tecla Inicio/Pausa 9 Teclas Time Manager
Page 6
6 electrolux
Selector de programas
Permite conectar/desconectar el aparato y/ o seleccionar un programa.
Temperatura
Permite aumentar o reducir la temperatura de lavado.
Centrifugar
Permite modificar la velocidad de centrifuga­do del programa seleccionado.
Selector Autosecado
Pulse esta tecla para elegir el grado de se­cado adecuado para tejidos de algodón o sintéticos:
• Extra seco (algodón)
• Seco armario (algodón y sintéticos)
• Seco plancha (algodón) El icono del grado de secado seleccionado se marcará con una línea por encima y por debajo del grado de secado seleccionado.
Selector Tiempo de secado
Permite seleccionar el tiempo de un progra­ma de secado; pulse la tecla hasta que el vi-
Indicador
sor digital muestre el tiempo de secado co­rrespondiente el tipo de tejido (algodón o sin­tético). Para los tejidos de algodón puede elegir un tiempo de secado de 10 a 250 mi­nutos (4 horas 10 minutos). Para los tejidos sintéticos puede elegir un tiempo de secado de 10 a 130 minutos (2 h 10 m). Cada pul­sación de la tecla aumenta el tiempo de se­cado en 5 minutos.
Delay (inicio diferido)
Mediante esta tecla, el programa de lavado puede retrasarse desde 30 min, 60 min, 90 min y 2 horas y, luego, desde 1 hora hasta un máximo de 20 horas.
Inicio/Pausa
Este botón permite iniciar o interrumpir el programa seleccionado.
Time Manager
Las teclas permiten modificar la duración del programa propuesto automáticamente por la máquina.
7.117.127.13
7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9
En el indicador se muestra la siguiente infor­mación:
7.1: valor de temperatura
7.2: iconos de temperatura
, Frío . Durante el ciclo de lavado, en el indicador se muestra el icono de temperatura activo para indicar que el aparato ha iniciado la fase de calentamiento del agua de la cuba.
7.3: valor de centrifugado
7.4: iconos de velocidad del centrifugado.
Sin centrifugado
Agua en la cuba
Ciclo nocturno Durante la fase de centrifugado se activa la hélice.
7.10
Sin centrifugado: elimina todas las fases de centrifugado y aumenta la cantidad de acla­rados para algunos programas. Agua en la cuba: al seleccionar esta op­ción, el agua del último aclarado no se des­carga con el fin de impedir que los tejidos se arruguen. Una vez finalizado el programa, el indicador muestra tres ceros ( 0.00 ) parpa­deantes, el piloto de la tecla 8 se apaga y la puerta se bloquea para indicar que el agua debe descargarse. Para descargar el agua, consulte el apartado "Al final del programa". Ciclo nocturno: al seleccionar esta opción, la máquina no descargará el agua del último aclarado para que las prendas no se arru­guen. Como no se aplica ningún centrifuga-
Page 7
electrolux 7
do, la lavadora no hace ruido, de modo que se puede programar para que el lavado se haga por la noche o durante las horas en las que la tarifa eléctrica es más económica. En algunos programas se utiliza más agua para los aclarados. Una vez finalizado el progra­ma, el indicador muestra tres ceros ( 0.00 ) parpadeantes, el piloto de la tecla 8 se apaga y la puerta se bloquea para indicar que el agua debe descargarse. Para descargar el agua, consulte el apartado "Al final del pro­grama".
7.5: iconos de secado automático Pulse la tecla 4 para elegir el grado de seca­do adecuado para tejidos de algodón o sin­téticos:
= extra seco (para algodón)
= seco armario (para algodón y sintéti-
cos)
= seco plancha (para algodón)
7.6: Seguro contra la manipulación por niños
(consulte "Primer uso").
7.7: valor de tiempo de secado seleccio­nado
El programa de secado seleccionado apare­ce en el indicador expresado en minutos o en horas y minutos (máx. 250 minutos). Una vez que se ha iniciado el programa, el tiempo restante se actualiza cada minuto.
7.8: icono AquaCare
.
7.9:
Duración del programa seleccionado
Después de seleccionar un programa, la
duración se muestra en horas y minutos
(por ejemplo, 2.05). La duración se calcula
automáticamente sobre la base de una
carga máxima recomendada para cada ti-
po de tejido. Una vez que se ha iniciado el
programa, el tiempo restante se actualiza
cada minuto.
Fin del programa
Cuando el programa finaliza, aparecen
tres ceros parpadeantes y la puerta se
desbloquea.
Selección de opción incorrecta
Cuando se elige una opción incompatible
con el programa de lavado seleccionado,
la parte inferior del indicador muestra el
mensaje Err durante unos segundos y la
luz roja integrada en la tecla 8 empieza a parpadear.
Códigos de alarma En caso de problemas de funcionamiento pueden mostrarse algunos códigos de alarma, por ejemplo E20 (consulte el apar­tado "Qué hacer si...").
Valor de tiempo de retraso
7.10: iconos de grado de suciedad
Intensivo
Normal/Diario
Ligero/Rápido
Súper rápido
7.11: iconos de las fases del programa
de secado
= secado
= antiarrugas Al seleccionar el programa de secado, en la parte superior del indicador se muestran to­dos los iconos de las fases del programa de secado correspondientes a los distintos ci­clos del programa. Cuando se pulsa la tecla 8 sólo se enciende el icono de la fase en cur­so.
7.12: iconos de las fases del programa de lavado
Prelavado
Lavado principal
Aclarados
Descarga
Centrifugado Al seleccionar el programa de lavado, en la parte superior del indicador se muestran to­dos los iconos de las fases del programa de lavado correspondientes a los distintos ci­clos del programa. Cuando se pulsa la tecla 8 sólo se enciende el icono de la fase en cur­so.
7.13: icono de inicio diferido El retardo seleccionado mediante la tecla co­rrespondiente aparece en el indicador du­rante unos segundos; a continuación, se muestra la duración del programa seleccio­nado previamente. El icono correspondiente se enciende. El valor del tiempo de retraso se reduce una unidad cada hora y, a conti­nuación, cuando sólo queda una hora, dis­minuye cada minuto.
Page 8
8 electrolux
Primer uso
• Compruebe que las conexiones eléc­tricas e hidráulicas cumplen las ins­trucciones de instalación.
• Retire el bloque de poliestireno y cual­quier otro material del tambor.
• Antes del primer lavado, ponga en marcha un programa de algodón a
Personalización
Señales acústicas
La máquina incorpora un dispositivo acústi­co que suena en los siguientes casos:
• al final del programa
•en caso de fallo. Al pulsar simultáneamente las teclas 4 y 5 durante unos 6 segundos se desactiva la señal acústica (excepto si se ha producido un fallo). La señal acústica se reactiva si se vuelven a pulsar las dos teclas.
Seguro contra la manipulación por niños
La lavadora dispone de un sistema de blo­queo que permite dejarla sin preocuparse de
temperatura máxima y sin ropa para eliminar cualquier residuo de fabrica­ción que pueda haber en la cuba y en el tambor. Vierta la mitad de una dosis de detergente en el depósito dosifica­dor y ponga en marcha la máquina.
que los niños se lesionen con la lavadora o dañen la máquina. La función también per­manece activada cuando la lavadora no está en funcionamiento. Se puede ajustar de dos maneras:
1. antes de pulsar la tecla 8 : es imposible poner la máquina en marcha.
2. después de pulsar la tecla 8 : es imposi­ble cambiar cualquier otro programa u opción.
Para activar o desactivar esta opción, pre­sione a la vez las teclas 5 y 6 durante 6 se­gundos hasta que el icono desaparezca del visor digital.
aparezca o
Uso diario
Cargue la ropa
Abra la puerta tirando cuidadosamente de la palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropa cuanto pueda e introdúzcala en el tam­bor prenda por prenda. Cierre la puerta.
Mida la dosis de detergente y suavizante
Tire del depósito dosificador hasta el tope. Mida la cantidad de detergente necesaria y viértala en el compartimento de lavado prin­cipal la opción o el programa que ha seleccionado lo requieren (consulte más detalles en "De­pósito dosificador de detergente").
o en el compartimento adecuado si
Page 9
Si es necesario, vierta suavizante en el com­partimento con la marca
(la cantidad uti­lizada no debe superar la marca "MAX" del depósito). Cierre el depósito suavemente.
Seleccione el programa con el selector de programas (1)
Gire el selector hasta el programa elegido. La lavadora establecerá una temperatura y se­leccionará automáticamente el valor máximo de centrifugado del programa elegido. Es posible cambiar estos valores con las teclas correspondientes. El piloto verde de la tecla 8 empieza a parpadear. El selector de programas puede girarse hacia la derecha y hacia la izquierda. Gírelo hasta
la posición
para reiniciar el programa o
apagar la máquina.
electrolux 9
Al final del programa, el selector debe situarse en la posición
para apagar la
lavadora.
Precaución Si gira el selector hasta
otro programa mientras la lavadora está funcionando, el piloto rojo de la tecla 8 parpadeará 3 veces y aparecerá el mensaje Err para indicar que la selección es incorrecta. El nuevo programa seleccionado no se pondrá en marcha.
Teclas de selección de programas
Existe la posibilidad de combinar distintas funciones según el programa. Debe selec­cionarlas después de elegir el programa y antes de presionar la tecla 8 .
Seleccione la temperatura pulsando la tecla 2
Seleccione un programa; el aparato propon­drá automáticamente una temperatura pre­determinada. Pulse la tecla varias veces para aumentar o reducir la temperatura si desea lavar la ropa a una temperatura diferente a la propuesta.
Reduzca la velocidad de centrifugado con la tecla 3
Una vez que selecciona el programa desea­do, su aparato propone de forma automática la velocidad de centrifugado máxima que puede alcanzar dicho programa. Presione la tecla 3 varias veces si desea cen­trifugar la colada a una velocidad diferente.
Selección de aclarado adicional
Este aparato se ha diseñado para funcionar con poco consumo de agua. No obstante, para personas con piel muy delicada (alérgi­cas al detergente) puede resultar necesario aclarar las prendas con una cantidad adicio­nal de agua (AquaCare). Para activar esta opción, presione simultáneamente las teclas 4 y 6 durante unos segundos. El icono Aqua­Care aparecerá en el indicador. Esta función continúa activada de forma permanente. Pa­ra desactivarla vuelva a presionar las teclas 4 y 6 hasta que desaparezca el icono Aqua­Care.
Page 10
10 electrolux
Selección del inicio diferido con la tecla 6
Si desea retrasar el inicio de un programa antes de ponerlo en marcha, pulse la tecla 6 varias veces para seleccionar el intervalo de retardo apropiado. El icono correspon­diente 7.13 aparecerá en la parte superior del indicador. El valor del tiempo de retraso seleccionado (hasta 20 horas) se muestra en el indicador durante unos segundos; a continuación, se visualiza de nuevo la duración del programa. Esta opción debe seleccionarse después de elegir el programa y antes de pulsar la tecla 8 . Es posible cancelar o modificar el tiempo de retraso en cualquier momento antes de pul­sar la tecla 8 . Selección del inicio diferido:
1. Seleccione el programa y las opciones
necesarias.
2. Selección del inicio diferido con la tecla
6 .
3. Presione la tecla 8 :
– La máquina inicia la cuenta atrás hora-
ria.
– El programa se inicia una vez finalizado
el intervalo de retraso seleccionado. Cancelación del inicio diferido después de haber presionado la tecla 8 :
1. Ajuste la lavadora en PAUSA pulsando la
tecla 8 .
2. Presione la tecla 6 una vez hasta que
aparezca el símbolo
3.
Vuelva a pulsar la tecla 8 para iniciar el
'
programa.
Importante El intervalo de retraso seleccionado sólo se podrá modificar una vez se haya vuelto a seleccionar el programa de lavado. El inicio diferido no puede seleccionarse con el programa DESCARGA .
Selección de la opción Time Manager con la tecla 9
Si pulsa estas teclas varias veces puede au­mentar o reducir la duración del ciclo de la­vado. El icono 7.10 aparece en el indicador para mostrar el grado de suciedad elegido. Esta opción sólo está disponible con los pro­gramas Algodón , Sintéticos y Delicados .
Nivel de su-
ciedad
Intensivo Para prendas muy
Normal Para prendas con
Diario Para prendas de uso
Ligero Para prendas ligera-
Rápido Para prendas poco
Súper rápido
1)
1) Le recomendamos que reduzca los tamaños de la carga (consulte la tabla de programas de lavado).
Icono Tipo de tejido
sucias
suciedad normal
diario
mente sucias
sucias Prendas usadas po-
co tiempo
Importante La opción Time Manager no se puede seleccionar con los programas Eco . La disponibilidad de los iconos de nivel de suciedad cambia según el tipo de tejido, co­mo se muestra en el siguiente gráfico.
Tejido Nivel de suciedad
Algodón
95 °C/90 °C X X X X X X 60 °C/50 °C X X X X X X 40 °C X X X X X X 30 °C X X X X X X Lavado en
frío
Prendas sintéticas
60 °C/50 °C X X X X 40 °C X X X X 30 °C X X X X Lavado en
frío
Delicados
40 °C X X X X 30 °C X X X X Lavado en
frío
X X X X X X
X X X X
X X X X
Seleccione el programa con la tecla 8
Para iniciar el programa seleccionado, pulse la tecla 8 , el piloto verde integrado en la tecla 8 dejará de parpadear.
Page 11
electrolux 11
Para interrumpir un programa en marcha, pulse la tecla 8 : el piloto verde comienza a parpadear. Para reiniciar el programa a partir del punto de interrupción, pulse de nuevo la tecla 8 . Si ha seleccionado un inicio diferido, la lavadora comienza la cuenta atrás. Si se selecciona una opción incorrecta, el piloto rojo de la tecla 8 parpadea 3 veces y el mensaje Err aparece durante unos segundos.
Modificación de una opción o de un programa en marcha
Es posible cambiar cualquier opción antes de que el programa se inicie. Antes de realizar cambios, active el modo PAUSA de la lavadora con la tecla 8 (si desea cambiar la opción Time Manager, deberá cancelar el programa en curso y repetir la selección). El cambio de un programa en marcha sólo puede realizarse reiniciándolo. Gire el selec-
tor de programas hasta
y, a continuación, hasta la posición del nuevo programa. Para poner en marcha el nuevo programa, vuelva a presionar el botón 8 . El agua de la cuba no se vaciará.
Interrupción de un programa
Pulse la tecla 8 para interrumpir un programa en marcha; el correspondiente piloto verde comenzará a parpadear. Vuelva a presionar la tecla para reiniciar el programa.
Cancelación de un programa
Gire el selector de programas hasta
para cancelar un programa una vez que está en marcha. Después podrá seleccionar otro programa.
Apertura de la puerta
La puerta queda bloqueada en cuanto se ini­cia un programa (o durante el tiempo de re­traso); si necesita abrirla, active el modo PAUSA de la máquina con la tecla 8 . Si la puerta no se puede abrir, significa que la máquina ya está en fase de calentamiento o que el nivel de agua es demasiado alto. ¡No intente forzar la puerta! Durante la fase de secado, sólo se puede abrir la puerta durante los 10 primeros minu-
tos y al final del secado (después de la fase antiarrugas). Si no puede abrir la puerta pero necesita ha­cerlo, apague la máquina girando el selector hasta la posición O . Transcurridos unos mi­nutos podrá abrir la puerta (preste atención al nivel del agua y a la temperatura) . Una vez cerrada la puerta, deberá volver a seleccionar el programa y las opciones, así como presionar la tecla 8 .
Al final del programa
La máquina se detiene automáticamente. El indicador muestra tres ceros parpadeantes ( 0.00 ) y se apaga el piloto de la tecla 8 . No obstante, se emiten algunas señales acústi­cas durante unos minutos. Si ha seleccionado un programa o una op­ción que deja el agua en la cuba, la puerta permanecerá bloqueada para indicar que debe vaciarse de agua antes de abrirla. Siga las instrucciones que se indican a con­tinuación para vaciar el agua:
1. Gire el selector de programas hasta la posición O .
2. Seleccione el programa de descarga o de centrifugado.
3. Reduzca la velocidad de centrifugado, si es necesario, mediante la tecla corres­pondiente.
4. Presione la tecla 8 .
Al final del programa, gire el selector de pro­gramas hasta la posición O para desactivar la máquina. Retire las prendas del tambor y cerciórese de que queda vacío. Si no va a realizar otro la­vado, cierre el grifo del agua. Deje la puerta abierta para evitar la aparición de moho y olores desagradables. En espera : Si la lavadora no se vacía en 10 minutos tras finalizar el programa, la ilumina­ción de fondo del indicador se apaga y se activa el sistema de ahorro de energía. Tan sólo el piloto de la tecla 8 parpadeará para indicar que debe apagar el aparato. Al pre­sionar cualquier tecla, el aparato saldrá del estado de ahorro de energía y será posible ajustar otro programa o apagar dicho apa­rato.
Page 12
12 electrolux
Uso - Secado
Sólo secado
Advertencia
La carga máxima recomendada es de 4 kg para tejidos de algodón y lino y de 3 kg para sintéticos.
Con la tecla Tiempo de secado es posi­ble secar hasta 6 kg de prendas de al­godón (consulte la tabla "Programas de secado").
Advertencia
El grifo debe estar abierto y la manguera de descarga debe colocarse en la pila o conectarse al tubo de descarga.
1. Cargue la ropa.
2. Para obtener los mejores resultados, se­leccione un ciclo de centrifugado a la ve­locidad máxima permitida para el tipo de colada.
3. Seleccione el programa de secado para Algodón o Sintéticos en el sector Secado del selector de programas.
4. Si desea seleccionar un secado electró­nico, pulse la tecla 4 hasta que el icono correspondiente al grado de secado ele­gido aparezca en el indicador, marcado
con el icono
5. Si prefiere seleccionar el tiempo de se­cado, pulse la tecla 5 hasta que el indi­cador muestre el tiempo apropiado (con­sulte la tabla "Programas de secado"). Cada pulsación de la tecla aumenta el tiempo de secado en 5 minutos.
¡Importante!
El tiempo del programa se incrementará automáticamente en algunos minutos.
6. Pulse la tecla 8 para iniciar el programa. Una vez que se ha iniciado el programa, el tiempo restante se actualiza cada mi­nuto.
¡Importante!
El resultado depende de los distintos ti­pos de algodón (toallas, sábanas, cami­sas, etc.) o de la disposición de las pren­das durante la fase de secado. En el caso poco probable de que la ropa siga hú­meda al final del ciclo de secado, des­pliegue las prendas enrolladas, distribú­yalas de manera uniforme por el tambor
.
y seleccione un ciclo de secado adicional de 20 a 30 minutos.
7. Al final del programa, suena el zumbador, el indicador muestra tres ceros (" 0.00 ") parpadeantes y se bloquea la puerta. Los 10 últimos minutos del ciclo de se­cado corresponden a la fase antiarrugas. Durante este tiempo, la puerta permane­ce bloqueada y el indicador muestra tres ceros " 0.00 " parpadeantes.
Si desea abrir la puerta antes de la fase antiarrugas o durante la misma, o si quiere interrumpirla, pulse cualquier tec­la o gire el selector de programas a cual­quier posición (a excepción de O ).
8. Gire el selector de programas hasta O para apagar la máquina.
9. Retire las prendas.
Lavado y secado automáticos (programa SIN PAUSAS)
Para los programas SIN PAUSAS se reco­mienda no superar la carga máxima de 4 kg para los tejidos de algodón y 3 kg para los sintéticos.
Es posible secar hasta 6 de prendas de algodón sólo con la tecla Tiempo de se­cado (consulte la tabla "Programas de secado").
Precaución No utilice dispositivos de dosificación de detergente para los programas de lavado y secado.
1. Cargue la ropa.
2. Añada el detergente y el suavizante.
3. Encienda la máquina girando el selector de programas hasta el programa de la­vado/tejido seleccionado.
4. Seleccione las opciones disponibles con las teclas apropiadas. Siempre que sea posible, no seleccione una velocidad de centrifugado inferior a la propuesta por el aparato, pues así evi­tará que el tiempo de secado sea dema­siado largo y ahorrará energía. En cualquier caso, la reducción de la ve­locidad de centrifugado sólo es posible después de seleccionar el secado. Los valores más bajos que pueden se­leccionarse son los siguientes:
Page 13
electrolux 13
– 900 rpm para tejidos de algodón y sin-
téticos con secado electrónico;
– 900 rpm para algodón y 700 rpm para
sintéticos con tiempo de secado con­trolado.
5. Seleccione el tiempo de secado con la tecla 5 o el grado de secado con la tecla 4 . El indicador muestra la duración total del programa de lavado y el ciclo de se­cado seleccionado.
Consejos útiles
Clasificación de la ropa sucia
Consulte los símbolos de lavado que apare­cen en la etiqueta de la prenda y siga las ins­trucciones de lavado del fabricante. La ropa se debe clasificar de la siguiente manera: ro­pa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana.
Antes de introducir la ropa sucia
Separe la ropa blanca de la ropa de color y lávela por separado. Las prendas blancas pueden perder su "blancura" al lavarlas. La ropa de color nueva puede desteñir du­rante el primer lavado; por lo tanto, es preci­so lavarla aparte la primera vez. Abotone las fundas de almohada y cierre las cremalleras, ganchos, broches, etc. Ate las correas o cintas largas. Quite las manchas difíciles antes de lavar la ropa. Frote las zonas particularmente sucias con un detergente especial o en pasta. Tenga cuidado con las cortinas. Lávelas sin los ganchos o dentro de una bolsa o malla.
Eliminación de manchas
A veces no basta con agua y detergente para quitar las manchas difíciles. En esos casos es aconsejable aplicar un tratamiento antes de lavar las prendas. Sangre: aplique agua fría a las manchas de sangre fresca. Si la sangre está seca, debe dejar la prenda a remojo en agua con un de­tergente especial durante la noche y luego frotar con agua y jabón. Pintura al aceite: humedezca la mancha con un quitamanchas a base de disolvente, extienda la prenda sobre un paño suave y
6.
Seleccione el programa con la tecla 8 . Una vez que se ha iniciado el programa, el tiempo restante se actualiza cada mi­nuto.
7. Al final del programa, gire el selector has­ta la posición O para apagar la máquina.
8. Retire las prendas.
quite la mancha; repita el procedimiento va­rias veces. Grasa seca: humedezca la mancha con aguarrás, extienda la prenda sobre una su­perficie suave y quite la mancha con la yema de los dedos y un trapo de algodón. Óxido: utilice ácido oxálico disuelto en agua caliente o un quitamanchas para óxido en frío. Tenga cuidado con las manchas de óxi­do que no sean recientes, ya que la estruc­tura de la celulosa se habrá dañado y el tejido tenderá a perforarse. Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas blancas y de colores sólidos solamente). Hierba: utilice un poco de jabón y aplique lejía (prendas blancas y de colores sólidos solamente). Tinta y pegamento: humedezca con ace-
1)
tona
, extienda la prenda sobre un paño suave y quite la mancha. Pintalabios: humedezca con acetona, co­mo en el caso anterior, y luego quite la man­cha con alcohol desnaturalizado. Utilice lejía para eliminar las marcas que puedan quedar. Vino tinto: ponga la prenda a remojo en agua y detergente, aclare, aplique ácido acé­tico o cítrico y vuelva a aclarar. Utilice lejía para eliminar las marcas que puedan quedar. Tinta: dependiendo del tipo de tinta, hume-
dezca la prenda en acetona
1)
y luego en áci­do acético; utilice lejía en los tejidos de color blanco para eliminar cualquier resto que pue­da quedar y aclare bien. Alquitrán: primero aplique un quitaman­chas, alcohol desnaturalizado o disolvente y luego frote la mancha con un detergente en pasta.
1) no utilice acetona en seda artificial
Page 14
14 electrolux
Detergentes y aditivos
El resultado del lavado también depende de la elección del detergente y de las cantidades adecuadas, que permitan proteger el entor­no y evitar vertidos. Aunque son biodegradables, los detergen­tes contienen sustancias que, en grandes cantidades, pueden alterar el delicado equi­librio de la naturaleza. La elección del detergente depende del tipo de tejido (delicado, lana, algodón, etc.), del color, de la temperatura de lavado y del gra­do de suciedad. En esta máquina pueden utilizarse todos los detergentes de lavadora de uso habitual:
• detergente en polvo para todo tipo de prendas
• detergente en polvo para prendas delica­das (60°C máx.) y lana
• detergente líquido para todo tipo de teji­dos o especial para lana, preferiblemente para programas de lavado a baja tempe­ratura (60°C máx.).
El detergente y los aditivos deben introducir­se en los compartimentos correspondientes del depósito dosificador antes de poner en marcha el programa de lavado. Si se utiliza detergente líquido, debe selec­cionar un programa sin prelavado. La lavadora incorpora un sistema de recir­culación que garantiza un aprovechamiento óptimo del detergente concentrado.
Siga las instrucciones del fabricante del pro­ducto en cuanto a cantidades y no permita
que el detergente supere la marca "MAX" que hay en el depósito dosifica­dor .
Cantidad de detergente
El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido que se va a lavar, así como de la carga, del grado de suciedad y de la dureza del agua. Siga las instrucciones del fabricante del pro­ducto en lo referente a la cantidad de deter­gente que se debe utilizar. Use menos detergente en los casos siguien­tes:
• si la lavadora tiene poca carga
• si la ropa no está muy sucia
• si se forma mucha espuma durante el la­vado.
Grados de dureza del agua
La dureza del agua se clasifica en "grados". Para obtener información sobre la dureza del agua local, puede consultar a la compañía encargada del suministro o a la administra­ción local. Si el agua tiene un grado de du­reza medio o alto, se recomienda añadir un descalcificante de agua de acuerdo con las instrucciones del fabricante del mismo. Cuando el agua sea blanda, bastará con ajustar la dosis de detergente.
Consejos de secado
Preparación del ciclo de secado
Como secadora, la máquina funciona según el principio de condensación.
Por lo tanto e incluso durante el ciclo de secado, el grifo debe estar abierto y la manguera de desagüe colocada en la pila o conectado al tubo de descarga. ¡Atención!
Para obtener un buen rendimiento de seca­do, reduzca la carga de las prendas lavadas.
Ropa no adecuada para el secado
• No deben secarse a máquina las prendas especialmente delicadas (como cortinas sintéticas, lana, seda, telas con adornos metálicos, medias de nailon) o las muy vo­luminosas (como anoraks, mantas, edre-
dones, sacos de dormir, colchas de plu­ma).
• No seque ropa oscura con prendas de co­lor claro afelpadas, como toallas, ya que podría atraer la pelusa.
• Retire las prendas de la máquina una vez finalizado el secado.
• Para evitar la aparición de cargas estáticas una vez finalizado el secado, lave la ropa con un suavizante específico para seca­dora.
• Los tejidos con rellenos de caucho poroso o materiales similares al caucho no pue­den secarse a máquina, ya que pueden provocar un incendio.
Page 15
electrolux 15
• Tampoco deben secarse a máquina teji­dos que contengan restos de lociones o lacas para el cabello, quitaesmaltes o so­luciones similares, para evitar la formación de vapores nocivos.
El detergente y los aditivos deben introducir­se en los compartimentos correspondientes del depósito dosificador antes de poner en marcha el programa de lavado. Si se utiliza detergente líquido, debe selec­cionar un programa sin prelavado. La lavadora incorpora un sistema de recir­culación que garantiza un aprovechamiento óptimo del detergente concentrado. Siga las instrucciones del fabricante del pro­ducto en cuanto a cantidades y no permita
que el detergente supere la marca "MAX" del depósito dosificador .
Etiquetas de las prendas
Al realizar el secado, siga las indicaciones de la etiqueta del fabricante:
= admite secado en secadora
= admite secado a alta temperatura
= admite secado a temperatura redu-
cida
Programas de lavado
Programa - Temperaturas máxima y mínima ­Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugado máxima - Carga máxima - Tipo de prenda
Algodón
90° - Frío Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 1400 rpm
Carga máxima 8 kg - Carga red. 4 kg
Algodón blanco o de color (suciedad normal). Algodón + prelavado
90° - Frío Prelavado - Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 1400 rpm
Carga máxima 8 kg - Carga red. 4 kg Prendas de algodón blancas o de color con prela­vado (muy sucias).
Sintéticos
60° - Frío Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm
Carga máxima 4 kg - Carga red. 2 kg Tejidos sintéticos o mezclas: ropa interior, prendas de color, camisas, blusas que no encogen.
1)
1)
1)
= no admite secadora
Duración del ciclo de secado
El tiempo de secado puede variar depen­diendo de:
• la velocidad del centrifugado final
• el grado de secado necesario (seco plan­cha, seco armario)
• el tipo de prenda
• el peso de las prendas cargadas en la má­quina.
Para conocer el tiempo medio de secado para un secado temporizado, consulte el ca­pítulo "Programas de secado". La experien­cia le ayudará a secar sus prendas de un modo más adecuado al tipo de tejido de que se trate. Anote la duración de los ciclos de secado ya finalizados.
Secado adicional
Si las prendas siguen húmedas al final del programa, vuelva a seleccionar un ciclo de secado corto.
Advertencia No seque en exceso las prendas para evitar que se arruguen o encojan.
Opciones
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
SIN CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AQUACARE
TIME MANAGER
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
SIN CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AQUACARE
TIME MANAGER
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
SIN CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AQUACARE
TIME MANAGER
Compartimento
detergente
2)
Page 16
16 electrolux
Programa - Temperaturas máxima y mínima ­Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugado máxima - Carga máxima - Tipo de prenda
Delicados
40° - Frío Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 700 rpm
Carga máxima kg 4 - Carga red. kg 2
1)
Tejidos delicados: acrílicos, viscosa, poliéster. Plancha facil
60° - Frío Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm Carga máxima: 1,5 kg Cuando se selecciona esta tecla, se aplican ciclos de lavado y centrifugado suaves para evitar que la ropa se arrugue. Esto facilita el planchado. Además, la máquina realiza aclarados adicionales.
Bebé
40° - Frío Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 700 rpm Carga máxima 2 kg Ciclo extra delicado para prendas de varios colores o ropa de bebé de punto especial.
Sport Intensivo
40° - Frío Prelavado - Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm Carga máxima 3 kg Es un programa especial para prendas deportivas muy sucias. La máquina añadirá automáticamente una fase de prelavado antes del lavado principal para eliminar las manchas de barro.
5 Camisas
30° Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm Carga máxima: 1 kg Es un programa especial para 5 - 6 camisas poco su­cias.
Centrifugado
Descarga y centrifugado largo Velocidad de centrifugado máx. 1400 rpm Carga máxima 8 kg Centrifugado independiente para prendas lavadas a mano y para otros programas con las opciones Agua en la cuba y Ciclo nocturno. Puede elegir la velocidad utilizando la tecla correspondiente para que se adapte al tejido que va a centrifugarse.
Descarga
Descarga Carga máxima 8 kg Para vaciar el agua del último aclarado en programas con la opción Agua en la cuba y Ciclo nocturno.
Opciones
Compartimento
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
SIN CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AQUACARE
TIME MANAGER
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
SIN CENTRIFUGADO
AQUACARE
CENTRIFUGADO
SIN CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA CICLO NOCTURNO
AQUACARE
CENTRIFUGADO
SIN CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA CICLO NOCTURNO
AQUACARE
CENTRIFUGADO
SIN CENTRIFUGADO
CENTRIFUGADO
detergente
Page 17
electrolux 17
Programa - Temperaturas máxima y mínima ­Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugado máxima - Carga máxima - Tipo de prenda
Aclarados
Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 1400 rpm Carga máxima 8 kg Mediante este programa es posible aclarar y centrifugar prendas de algodón lavadas a mano. Esta máquina realiza 3 aclarados, seguidos de un centrifugado final largo. La velocidad de centrifugado se puede reducir.
Lencería
30° - Frío Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm Carga máxima 1 kg Este programa resulta adecuado para prendas muy delicadas, como es la lencería, los sujetadores, la ropa interior, etc.
Seda
30° - Frío Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 700 rpm Carga máxima 1 kg Programa de prendas delicadas idóneo para prendas de seda y sintéticas mixtas.
A mano
40° - Frío Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 1000 rpm Carga máxima 2 kg Programa especial para tejidos delicados con el sím­bolo "lavado a mano".
Lana
40° - Frío Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 1000 rpm Carga máxima 2 kg Programa de lavado para lana lavable a máquina, así como lanas de lavado a mano y tejidos delicados. Una prenda suelta o muy voluminosa puede causar de­sequilibrio. Si el aparato no realiza la fase de centrifu­gado final, añada más prendas, redistribuya la carga manualmente y, a continuación, seleccione el programa de centrifugado.
Vaqueros
60° - Frío Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 1200 rpm Carga máx. 4 kg Con este programa es posible lavar prendas como pan­talones, camisas o chaquetas vaqueras, así como jer­séis de materiales de alta tecnología. La opción AquaCare se activará automáticamente.
Opciones
CENTRIFUGADO
SIN CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA CICLO NOCTURNO
AQUACARE
CENTRIFUGADO
SIN CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA CICLO NOCTURNO
CENTRIFUGADO
SIN CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA CICLO NOCTURNO
CENTRIFUGADO
SIN CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA CICLO NOCTURNO
CENTRIFUGADO
SIN CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA CICLO NOCTURNO
CENTRIFUGADO
SIN CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA CICLO NOCTURNO
Compartimento
detergente
Page 18
18 electrolux
Programa - Temperaturas máxima y mínima ­Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugado máxima - Carga máxima - Tipo de prenda
Algodón Eco + prelavado
90° - 40° Prelavado - Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 1400 rpm Carga máxima 8 kg Prendas de algodón blancas o de color con prela­vado. Este programa puede seleccionarse para pren­das de algodón con suciedad normal y manchas. La temperatura disminuirá y se ampliará el tiempo de la­vado.
Algodón Eco
90° - 40° Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máx. 1400 rpm Carga máxima 8 kg Algodón blanco y de colores resistentes . Este programa puede seleccionarse para prendas de algodón poco sucias o con suciedad normal. La tem­peratura disminuirá y se ampliará el tiempo de lavado. Esto permite obtener buenos resultados de lavado aho­rrando energía.
O = Apagado
Para cancelar el programa en marcha y apagar la má­quina.
Sintéticos Secado
Programa de secado para sintéticos. Se puede utilizar con tiempo de secado controlado o con secado auto­mático (grado de secado: seco armario).
Algodón Secado
Programa de secado para sintéticos. Se puede utilizar con tiempo de secado controlado o con secado auto­mático (grado de secado: seco armario, seco plancha).
1) Cuando se selecciona la opción Súper rápido presionando la tecla 9 , se recomienda reducir la carga máxima como se indica. (Carga red. = carga reducida). Puede utilizarse la carga completa; no obstante, los resultados de limpieza serán ligeramente inferiores.
2) Si se utiliza detergente líquido, debe seleccionar un programa sin PRELAVADO.
Opciones
CENTRIFUGADO
SIN CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA CICLO NOCTURNO
AQUACARE
CENTRIFUGADO
SIN CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA CICLO NOCTURNO
AQUACARE
Compartimento
detergente
2)
Programas de secado
Programas automáticos
Grado de secado Tipo de tejido Carga máx
EXTRA SECO
Adecuado para prendas que pueden guardar­se sin plancharlas
SECO ARMARIO
Adecuado para prendas que pueden guardar­se sin plancharlas
SECO ARMARIO
Adecuado para prendas que pueden guardar­se sin plancharlas
Algodón y lino (albornoces,
toallas de baño, etc.)
Algodón y lino (albornoces,
toallas de baño, etc.)
Sintéticos y tejidos mixtos
(suéteres, blusas, ropa inte-
rior, ropa de hogar)
4 kg
4 kg
3 kg
Page 19
Grado de secado Tipo de tejido Carga máx
SECO PLANCHA
Adecuado para prendas que requieren plan­cha
Programas de tiempo controlado
Grado de secado Tipo de tejido
EXTRA SECO
Adecuado para prendas que pueden guardarse sin planchar­las
SECO ARMARIO
Adecuado para prendas que pueden guardarse sin planchar­las
SECO ARMARIO
Adecuado para prendas que pueden guardarse sin planchar­las
SECO PLANCHA
Adecuado para prendas que re­quieren plancha
Algodón y lino (al-
bornoces, toallas de
baño, etc.)
Algodón y lino (al-
bornoces, toallas de
baño, etc.)
Sintéticos y teji-
dos mixtos (suéte-
res, blusas, ropa in-
terior, ropa de ho-
gar)
Algodón y lino (sá-
banas, manteles,
camisas, etc.)
En conformidad con la directiva EN 50229 de la CE el programa de referencia
para algodón con los datos introducidos en
electrolux 19
Algodón y lino (sábanas,
manteles, camisas, etc.)
Carga para
secar
6 kg 4 kg 2 kg
6 kg 4 kg 2 kg
3 kg 1 kg
6 kg 4 kg 2 kg
Velocidad
de centrifu-
gado
1400
1400
900
1400
4 kg
Tiempo de
secado su-
gerido en
minutos
200-220 125-135
75-85
190-210 115-125
65-75
115-125
40-50
160-180
95-105
55-65
la etiqueta de energía debe comprobarse di­vidiendo la carga máxima en dos partes igua­les y secando cada una con el TIEMPO DE SECADO indicado.
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Antes de efectuar cualquier tipo limpieza o mantenimiento, desenchufe el aparato de corriente eléctrica.
Desincrustación
El agua corriente que utilizamos suele con­tener cal. Se recomienda utilizar periódica­mente en la lavadora un producto en polvo descalcificador del agua. Realice esta tarea con independencia de cualquier ciclo de la­vado y de acuerdo con las instrucciones del fabricante del producto descalcificador. Así impedirá la formación de depósitos de cal.
Después de cada lavado
Mantenga la puerta abierta durante un rato. Así impedirá la formación de moho y olor a
humedad en el interior de la máquina. Tam­bién ayudará a conservar en buen estado la junta de estanqueidad de la puerta.
Lavado de mantenimiento
La sucesión de lavados a baja temperatura favorece la acumulación de residuos en el interior del tambor. Se recomienda realizar un lavado de mante­nimiento con regularidad. Para poner en marcha un lavado de mante­nimiento:
• El tambor no debe contener ropa.
• Seleccione el programa de lavado de al­godón de más temperatura.
• Utilice una dosis normal de detergente: puede ser en polvo con propiedades bio­lógicas.
Page 20
20 electrolux
Limpieza del exterior
Limpie la carcasa exterior del electrodomés­tico con agua y jabón únicamente y séquela a fondo.
Importante No utilice alcohol desnaturalizado, disolventes ni otros productos similares para limpiar la carcasa.
Limpieza del depósito dosificador de detergente
El depósito dosificador de detergente debe limpiarse con regularidad. Los depósitos de detergente en polvo y de los aditivos de lavado deben limpiarse con regularidad. Retire la cubeta presionando el tope hacia abajo y tirando hacia fuera.
Limpie el interior del depósito con un cepillo.
Enjuáguela bajo el grifo para eliminar los res­tos de detergente en polvo acumulados. Para facilitar la limpieza debe extraerse la parte superior del compartimento de aditi­vos. Limpie todos los componentes con agua.
Tambor de lavado
La presencia de cuerpos extraños oxidantes en el lavado y el agua corriente con conteni­do en hierro pueden dar lugar a la formación de depósitos de óxido en el tambor.
Importante No limpie el tambor con desincrustantes ácidos, desengrasantes que contengan cloro, ni estropajos de hierro o acero.
1. Retire los depósitos de óxido del tambor
con un agente de limpieza para acero inoxidable.
2. Ponga en marcha un ciclo de lavado sin
introducir ropa para limpiar los residuos del agente de limpieza. Programa: programa de algodón corto a temperatura máxima y añada aproxima-
Page 21
electrolux 21
damente un cuarto de un vaso de medida de detergente.
Junta de estanqueidad de la puerta
Compruebe la junta de vez en cuando y quite todo objeto que haya quedado atrapado en el pliegue.
Filtro
El filtro debe inspeccionarse con regularidad, especialmente en caso de que:
• la lavadora no desagüe o no centrifugue
• la lavadora presente un ruido extraño du­rante la descarga porque haya objetos, como imperdibles, monedas, etc., obstru­yendo el filtro.
Proceda de la siguiente manera:
1. Desconecte la lavadora.
2. Si es necesario, espere hasta que el
agua se enfríe.
3. Abra la puerta de acceso al filtro.
4. Coloque un recipiente cerca de la puerta del filtro para recoger el líquido que pue­da derramarse.
5. Saque la manguera de descarga de emergencia, colóquela en el recipiente y retire el tapón.
6. Cuando deje de salir agua, desenrosque el filtro y retírelo. Tenga siempre a mano un trapo para secar el agua que se de­rrame al extraer el filtro.
7. Gire el rotor del filtro para quitar los ob­jetos que pueda haber en él.
8. Tapone de nuevo la manguera de desa­güe de emergencia y colóquela en su lu­gar.
9. Enrosque el filtro hasta el fondo.
10. Cierre la puerta del filtro.
Page 22
22 electrolux
Advertencia
Cuando la lavadora está en marcha, depen­diendo del programa seleccionado, puede haber agua caliente en el filtro. No extraiga la tapa del filtro durante un ciclo de lavado; es­pere siempre a que la lavadora haya termi­nado y esté vacía. Al volver a colocar el filtro, asegúrese de apretarlo firmemente para im­pedir que se produzcan fugas y que los niños puedan sacarlo.
Limpieza del filtro de entrada de agua
Si nota que la lavadora tarda demasiado en llenarse, compruebe que el filtro situado en el tubo de entrada de agua no esté obstrui­do.
1. Cierre la toma de agua.
2. Desenrosque el tubo de la toma de agua.
3. Limpie el filtro del tubo con un cepillo rí­gido.
4. Vuelva a enroscar el tubo en la toma de agua.
Descarga de emergencia
Si la lavadora no descarga, proceda de la si­guiente manera para vaciarla:
1. desenchufe el aparato;
2. cierre la toma de agua;
3. si es necesario, espere a que el agua se enfríe;
4. abra la puerta del filtro;
5. coloque un recipiente en el suelo e intro­duzca el extremo del tubo de descarga de emergencia en él. Quite el tapón del tubo. El agua debería dirigirse al recipien­te por acción de la gravedad. Cuando el recipiente se llene, vuelva a tapar el tubo. Vacíe el recipiente. Repita el procedi­miento hasta que deje de salir agua;
6. si es necesario, limpie el filtro como se ha descrito anteriormente;
7. vuelva a colocar el tubo de descarga de emergencia en su lugar una vez tapado;
8. vuelva a enroscar el filtro y cierre la puer­ta.
Precauciones contra la congelación
Si la lavadora se instala en un lugar donde la temperatura puede descender por debajo de 0 °C, tome las siguientes precauciones:
1. Cierre la toma de agua.
2. Desconecte el tubo de entrada de agua.
3. Coloque el extremo del tubo de descarga de emergencia y el extremo del tubo de entrada de agua en un recipiente depo­sitado en el suelo y deje que salga el agua.
4. Vuelva a acoplar el tubo de entrada de agua y coloque el tubo de descarga de
Page 23
electrolux 23
emergencia en su lugar después de ta­parlo.
Qué hacer si…
Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a descuidos, pueden resolverse sin necesidad de llamar al Centro de servicio técnico. Antes de ponerse en contacto con el Centro de servicio técnico local, realice las comproba­ciones indicadas en la lista siguiente. Durante el funcionamiento de la lavadora es posible que el piloto rojo de la tecla 8 par­padee, que aparezca uno de los códigos de error siguientes en el visor digital y que se emitan algunas señales acústicas cada 20
Problema Causa y soluciones posibles
La puerta no está cerrada. E40
• Cierre bien la puerta. El enchufe no está bien colocado en la toma de corriente.
• Introduzca el enchufe en la toma. La toma de corriente no funciona.
• Compruebe la instalación eléctrica doméstica.
La lavadora no se pone en marcha:
La lavadora no se llena de agua:
La lavadora se llena de agua, pero se vacía de inme­diato:
La máquina no desagua, no centrifuga o ambas cosas:
El fusible principal se ha quemado.
• Cambie el fusible. El selector de programas no está situado correctamente y no se ha pulsado la tecla 8 .
Gire el selector de programas y vuelva a pulsar la tecla 8 .
Se ha pulsado la tecla de inicio diferido.
• Si el lavado va a realizarse de inmediato, cancele el inicio diferido. Se ha activado el seguro para niños.
• Desactive el seguro para niños. El grifo está cerrado. E10
• Abra el grifo. El tubo de entrada de agua está doblado o retorcido. E10
• Compruebe la conexión del tubo de entrada de agua. El filtro del tubo de entrada está obstruido. E10
• Limpie el filtro del tubo de entrada de agua. La puerta no está bien cerrada. E40
• Cierre bien la puerta. El extremo del tubo de descarga está demasiado bajo.
• Consulte el apartado correspondiente de la sección "Desagüe".
El tubo de descarga está doblado o retorcido. E20
• Compruebe la conexión del tubo de descarga. El filtro de descarga está obstruido. E20
• Limpie el filtro de descarga. Se ha seleccionado una opción o programa que finaliza con agua dentro de la cuba o uno que elimina todas las fases de centrifugado.
• Seleccione el programa de descarga o de centrifugado. Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor.
• Cambie la distribución de las prendas.
5. Para volver a poner en marcha la lavado­ra, asegúrese de que la temperatura am­biente es superior a 0 °C.
segundos para indicar que la lavadora no es­tá funcionando:
: problema con el suministro de agua
: problema con el desagüe
: puerta abierta Cuando se haya solucionado el problema, pulse la tecla 8 para reiniciar el programa. Si no consigue resolver el problema después de realizar todas las comprobaciones perti­nentes, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
Page 24
24 electrolux
Problema Causa y soluciones posibles
Hay agua en el suelo:
Los resultados del lavado no son satisfactorios:
La puerta no se abre:
La máquina vibra o hace mucho ruido:
El centrifugado se retrasa o la máquina no centrifuga:
La lavadora emite un ruido extraño:
Se ha utilizado demasiado detergente o uno inadecuado (que pro­duce demasiada espuma).
• Reduzca la cantidad de detergente o utilice otro. Compruebe si hay fugas en alguno de los racores del tubo de en­trada de agua. No siempre resulta fácil detectar las fugas, ya que el agua desciende por el tubo; compruebe si el racor está mojado.
• Compruebe la conexión del tubo de entrada de agua. El tubo de descarga o de entrada está dañado.
• Sustitúyalo por uno nuevo. El tapón del tubo de descarga de emergencia no se ha sustituido o el filtro no se ha enroscado adecuadamente tras la operación de limpieza.
• Vuelva a colocar el tapón en el tubo de descarga de emergencia o enrosque el filtro hasta el tope.
Se ha utilizado poco detergente o uno inadecuado.
• Aumente la cantidad de detergente o utilice otro.
No se han eliminado las manchas difíciles antes de lavar la ropa.
• Utilice productos comerciales para tratar las manchas difíciles.
No se ha seleccionado la temperatura adecuada.
• Compruebe si ha seleccionado la temperatura correcta.
La lavadora se ha cargado demasiado.
• Reduzca la carga.
El programa todavía no ha terminado.
• Espere hasta que finalice el ciclo de lavado.
No se ha desbloqueado el cierre de la puerta.
• Espere hasta que se desbloquee el cierre de la puerta.
Hay agua en el tambor.
• Seleccione el programa de descarga o centrifugado para vaciar el agua.
No se han quitado los pasadores ni el material de embalaje utilizados para transportarla.
• Compruebe la correcta instalación del electrodoméstico.
No se han ajustado las patas
• Compruebe que el electrodoméstico está bien nivelado.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor.
• Cambie la distribución de las prendas.
Es posible que la carga sea insuficiente.
• Cargue más prendas.
El dispositivo que detecta desequilibrios en la carga lo ha interrum­pido porque las prendas no están bien distribuidas en el tambor. La ropa se redistribuye mediante la rotación inversa del tambor. Es po­sible que el tambor gire varias veces antes de que deje de detectarse el problema y se reanude el ciclo de centrifugado normal. Si la carga no se distribuye de manera uniforme transcurridos 10 minutos, la lavadora no centrifuga. En este caso, es necesario redistribuirla de forma manual y seleccionar el programa de centrifugado.
• Cambie la distribución de las prendas.
La carga es demasiado pequeña.
• Añada más prendas, redistribuya la carga de forma manual y se­leccione el programa de centrifugado.
La lavadora incorpora un tipo de motor que emite un ruido extraño comparado con el de otros motores tradicionales. Este nuevo motor garantiza un inicio más suave e incluso una mejor distribución de las prendas en el tambor durante el centrifugado, así como una mayor estabilidad de la lavadora.
Page 25
Problema Causa y soluciones posibles
No se detecta la presencia de agua en el tambor:
Las lavadoras de tecnología moderna están diseñadas para eco­nomizar y emplean muy poca agua sin que ello afecte al rendimiento.
No se ha seleccionado la duración o el grado de secado.
• Seleccione la duración o el grado de secado.
El grifo está cerrado E10 .
• Abra el grifo.
El filtro de descarga está obstruido E20 .
La máquina no seca o no lo hace adecuadamente:
• Limpie el filtro de descarga.
La máquina está sobrecargada.
• Introduzca menos prendas en el tambor.
El programa de secado, la duración y el grado de secado no son adecuados para la colada en cuestión.
• Seleccione un programa de secado, una duración y un grado de secado adecuados para la colada.
Si no puede identificar o resolver el proble­ma, póngase en contacto con nuestro Cen­tro de servicio técnico. Antes de llamar al centro, anote el modelo, el número de serie y la fecha en que adquirió la lavadora: el Cen­tro de servicio técnico le pedirá esta infor­mación.
electrolux 25
.
.. .. .
.. .
. o N
r. e
..
S
. . .
. ...
.
..
.
.
. . .
o
.
.
N
d
.
o
d
o
M
r P
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
Datos técnicos
Medidas Anchura
Altura Profundidad
Conexión eléctrica Voltaje - Alimentación general -
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos, situada en el borde interno de la puerta del aparato.
Fusible Presión del suministro de agua Mínima
Máxima Carga máxima Algodón 8 kg Carga máxima para secado Algodón
Algodón Gran capacidad
Sintéticos Velocidad de centrifugado Máxima 1400 rpm
60 cm 85 cm 60 cm
0,05 MPa 0,8 MPa
4 kg 6 kg 3 kg
Page 26
26 electrolux
Valores de consumo
Programa Consumo energético
Algodón blanco 90° 2.5 62 Algodón 60° 1.7 63
Algodón ECO 60° Algodón 40° 1.0 62 Sintéticos 40° 0.55 51 Delicados 40° 0.53 67 Lana/ Lavado a mano
30°
1) " Algodón Eco" a 60 °C con una carga de 8 kg es el programa de referencia para los datos de la etiqueta energética según las normas 92/75 CEE.
1)
(KWh)
1.36 57
0.32 64
Los datos de consumo de este gráfico se indican a título orientativo, y pueden variar dependiendo de la cantidad y tipo de prendas, temperatura del agua de entrada y tem­peratura ambiente.
Consumo de agua (li-
tros)
Duración del progra-
ma (minutos)
Para obtener infor-
mación sobre la du­ración de los progra­mas, consulte el indi-
cador del panel de
mandos.
Instalación
Desembalaje
Es preciso retirar todo el material de emba­laje y los pasadores antes de utilizar el apa­rato. Se aconseja guardar todo este material para usarlo de nuevo en caso de que sea nece­sario transportar la máquina.
1. Después de retirar todo el material de embalaje, recueste con cuidado la má­quina sobre su parte trasera para extraer la base de poliestireno de la parte inferior.
portes de manguera situados en la parte trasera del aparato.
2. Retire el cable de alimentación y la man­guera de entrada y descarga de los so-
3. Con una llave de ajuste adecuada, desa­tornille y extraiga el tornillo trasero central A . Deslice el separador de plástico co­rrespondiente para extraerlo.
Page 27
A
4. Desatornille y retire los dos pernos largos de la parte trasera B y los seis pernos más cortos C .
electrolux 27
D
C
C
B
B
C
5. Retire el soporte D y apriete los seis tor­nillos más pequeños C .
C
6. Cubra el orificio superior más pequeño y los dos más grandes con los tapones de plástico correspondientes incluidos en la bolsa que contiene el manual de instruc­ciones.
Page 28
28 electrolux
Colocación
Instale la máquina en el suelo sobre una su­perficie plana y rígida. Asegúrese de que el aire circula correctamente alrededor de la la­vadora aunque haya moqueta, alfombras, etc. Compruebe que la máquina no toca la pared ni otros muebles o elementos. Nivele la lavadora subiendo o bajando las patas. Puede que resulte difícil ajustar las patas, ya que incorporan una tuerca de seguridad, pe­ro DEBEN estar niveladas y estables. Si es necesario, compruebe el ajuste con un nivel de burbuja. Los ajustes necesarios pueden realizarse con una llave. Un nivelado correcto evita las vibraciones, el ruido y el desplaza­miento de la lavadora durante el funciona­miento.
Precaución No coloque cartón, madera ni otros materiales similares bajo la máquina para compensar los desniveles del suelo.
Entrada de agua
Advertencia Este electrodoméstico debe conectarse a un suministro de agua fría.
1. Conecte el tubo de entrada de agua su­ministrado a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas. Debe utilizar siempre el tubo suministrado con la máquina.
Importante No utilice los tubos de una máquina anterior para conectar el suministro de agua.
2. El otro extremo del tubo, que se conecta a la lavadora, puede girarse como se in­dica en la figura. No coloque el tubo de entrada hacia aba­jo. Sitúelo a la izquierda o a la derecha en función de la posición de la toma de agua.
Page 29
3. Afloje la tuerca anular para colocar el tubo correctamente. Después de situar el tu­bo, vuelva a apretar la contratuerca para evitar fugas de agua.
No utilice prolongaciones para el tubo de en­trada de agua. Si es demasiado corto y no desea mover la toma de agua, tendrá que adquirir un tubo más largo diseñado espe­cialmente para estos casos.
Importante Antes de conectar la lavadora a tubos nuevos o a tubos que no se hayan utilizado durante algún tiempo, deje correr bastante agua para eliminar los restos que puedan haberse acumulado en los tubos.
Desagüe
El extremo de la manguera de desagüe se puede instalar de tres maneras distintas.
Sujeto por encima del borde de un fre-
gadero con la guía de plástico suministra­da. En este caso, debe asegurarse de que el extremo de la manguera no se desen-
electrolux 29
gancha cuando la lavadora está desa­guando. Para evitarlo, ate el extremo de la manguera a la toma de agua con un trozo de cuerda o fíjelo a la pared.
En un empalme de derivación para descarga en el fregadero. Este empal­me debe estar encima de la toma para que el codo quede al menos 60 cm sobre el nivel del suelo.
Directamente en un tubo de desagüe a una altura mínima de 60 cm y máxima de 90 cm. El extremo de la manguera de descarga siempre debe estar ventilado; es decir, el diámetro interno del tubo de des­carga debe ser mayor que el diámetro ex­terno de la manguera. La manguera de desagüe no debe estar retorcida.
La manguera de descarga debe extenderse hasta un máximo de 4 metros. En el Centro de servicio técnico local encontrará disponibles una manguera de descarga y una pieza de unión adicionales.
Page 30
30 electrolux
Conexión eléctrica
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos, situada en el borde interno de la puerta de la lavadora. Compruebe que la instalación eléctrica de su hogar está preparada para soportar la po­tencia máxima necesaria y tenga también en cuenta el resto de electrodomésticos.
Conecte la lavadora a una toma de corriente con puesta a tierra.
El fabricante declina toda responsabilidad por los daños o las lesiones que puedan producirse si
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Materiales de embalaje
Los materiales marcados con el símbolo son reciclables. >PE<= polietileno >PS<= poliestireno >PP<= polipropileno Esto significa que se pueden reciclar si se desechan correctamente en contenedores específicos.
Consejos ecológicos
A continuación ofrecemos algunos consejos para ahorrar agua y energía y ayudar a pro­teger el medio ambiente:
no se respetan las indicaciones de seguridad anteriores.
El cable de corriente eléctrica debe quedar en una posición fácilmente accesible una vez instalada la máquina.
El centro de servicio técnico es el único autorizado para cambiar el cable de corriente eléctrica del electrodoméstico en caso necesario.
• La ropa que no esté demasiado sucia se puede lavar con un programa que no in­cluya prelavado a fin de ahorrar detergen­te, agua y tiempo (y proteger el medio am­biente).
• El lavado resulta más económico si la la­vadora se llena por completo.
• Con un tratamiento previo adecuado es posible eliminar manchas y suciedad mo­derada; de manera que la ropa se pueda lavar a menos temperatura.
• Dosifique el detergente en función de la dureza del agua, el grado de suciedad y la cantidad de ropa que se va a lavar.
Page 31
electrolux 31
Page 32
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.electrolux.es
132953370 - 00 - 182009
Loading...