Sila baca petunjuk operasi ini dengan cermat dan
beri perhatian khusus kepada catatan keselamatan
yang dinyatakan di beberapa halaman yang
pertama. Kami syorkan supaya anda menyimpan
buku petunjuk ini supaya dapat menjadi rujukan
pada lain masa, dan serahkan kepada pemilik yang
baru jika mesin ini bertukar tangan nanti.
Kerosakan dalam pengangkutan
Apabila mesin dikeluarkan daripada bungkusannya,
harap periksa dan pastikan tidak ada kerosakan.
Jika berasa ragu, jangan gunakannya dan
hubungilah Pusat Servis.
Lambang-lambang yang anda lihat dalam buku petunjuk ini bermaksud seperti berikut:
Segi tiga amaran dan/atau kata kunci (Amaran!, Awas!) menegaskan maklumat yang khusus penting
bagi keselamatan anda atau bagi penggunaan alat ini yang betul.
Maklumat yang ditandakan dengan lambang ini memberi petunjuk tambahan dan petua praktikal tentang
cara menggunakan mesin.
Lambang ini menandakan petua dan maklumat tentang penggunaan mesin yang hemat dan serasi
dengan ekologi.
Sumbangan kami kepada perlindungan alam
sekitar: kami menggunakan kertas serasi alam
sekitar.
Kandungan
Amaran60-61
Pelupusan61
Petua bagi perlindungan alam
sekitar61
Spesifikasi teknikal62
Pemasangan63
Mengeluarkan mesin dari bungkusan63
Penempatan63
Saluran air masuk63
Penyaliran air64
Sambungan elektrik64
Mesin basuh-pengering
baru anda65
Perihalan mesin65
Jujukan operasi74-77
Program membasuh78-79
Pengeringan berjangka80
Lambang kod basuh antarabangsa81
Penyenggeraan82
Kedap pintu82
Badan Mesin82
Laci dispenser detergen82
Pam saliran82-83
Turas saluran air masuk83
Penyaliran air darurat83
Mengelakkan sejuk-beku83
Jika ada masalah?84-85
MELAYU
BAHASA
Laci dispenser detergen65
Penggunaan66
Panel kawalan66
Kawalan69
Maklumat program70
Petua membasuh71
Mengisih pakaian71
Suhu71
Sebelum memasukkan pakaian71
Beban maksimum71
Berat pakaian71
Menghapus tanda kotor71
Detergen dan perapi tambahan72
Petua pengeringan73
Beban73
Pakaian yang tidak sesuai dikeringkan73
Simbol pengeringan pada label pakaian73
Jangka masa kitaran pengeringan73
Sisa serabut73
Pengeringan tambahan73
59
Amaran
Amaran berikut diberi demi menjaga keselamatan umumnya. Anda mesti membacanya dengan teliti sebelum
memasang atau menggunakan mesin.
Pemasangan
• Semua bahan penyendal dalaman mesti
dikeluarkan sebelum menggunakan mesin. Mesin
atau perabot di sebelah-menyebelahnya boleh
rosak teruk jika alat-alat pelindung pengangkutan
ini tidak dikeluarkan atau tidak dikeluarkan
semuanya. Sila rujuk perenggan yang berkenaan
dalam buku petunjuk ini.
• Apa-apa kerja elektrik atau memasang mesin ini
harus dilakukan oleh juruelektrik bertauliah.
• Apa-apa kerja perpaipan atau memasang mesin ini
harus dilakukan oleh jurupaip bertauliah.
• Setelah mesin dipasang, pastikan kabel bekalan
elektrik tidak ditindih olehnya.
• Jika mesin diletakkan di atas lantai permaidani,
pastikan udara dapat beredar bebas antara
kakinya dengan lantai.
Penggunaan
• Mesin ini direka untuk kegunaan di rumah sahaja.
Jangan gunakan untuk tujuan lain daripada yang
dimaksudkan.
• Gunakan untuk membasuh dan mengeringkan
hanya kain yang direka untuk dibasuh dan
dikeringkan dengan mesin. Petunjuk di label
pakaian hendaklah dipatuhi.
• Jangan masukkan pakaian melebihi beban yang
dibenarkan bagi mesin. Patuhi petunjuk yang
terkandung dalam buku petunjuk ini.
• Pastikan semua saku kosong. Benda-benda
seperti wang logam, pin keselamatan, jarum dan
skru boleh menyebabkan kerosakan besar.
• Jangan basuh mesin pakaian yang telah dibasahi
petroleum, spirit bermetil, trikloretilena, dsb.
• Isikan dengan bahan kecil seperti stoking, tali
pinggang, dsb dalam kantung kain atau sarung
bantal supaya tidak tersepit antara dram dengan
tab.
• Jika anda menggunakan detergen cair di dalam
bekas yang harus dimasukkan terus ke dalam
dram, jangan lupa mengeluarkan bekas itu
sebelum melakukan pengeringan.
• Gunakan bahan pelembut kain mengikut sukatan
yang disarankan sahaja. Jika berlebihan, boleh
merosakkan pakaian yang dicuci.
• Biarkan pintu mesin renggang sedikit apabila
perkakas ini tidak digunakan. Cara ini dapat
memelihara kedap pintu dan mencegah
terbentuknya bau hapak.
• Sentiasa pastikan air telah disalirkan keluar
sebelum membuka pintunya. Jika belum, salirkan
air seperti yang ditunjukkan di dalam buku
petunjuk ini.
• Cabut plag dan tutup pili air setiap kali selesai
menggunakan mesin.
Keselamatan umum
• Kerja baik pulih mesin mesti dilakukan oleh
kakitangan yang bertauliah sahaja. Kerja baik pulih
jika dilakukan oleh orang yang tidak
berpengalaman boleh menyebabkan bahaya berat.
Harap hubungi Pusat Servis setempat.
• Jangan sekali-kali tarik kabel bekalan elektrik
untuk mencabut palam dari soketnya; sentiasa
pegang dan cabut palam itu sendiri.
• Semasa program bersuhu tinggi dan semasa
kitaran, kaca pintu boleh menjadi panas. Jangan
sentuh!
60
Keselamatan kanak-kanak
P1131
• Kanak-kanak sering kali tidak sedar betapa
bahayanya alat-alat elektrik. Semasa mesin
sedang bekerja, kanak-kanak harus diperhatikan
baik-baik dan tidak dibiarkan bermain dengan
mesin.
• Komponen pembungkusan (misalnya lapik plastik,
polistirena) boleh membahayakan kanak-kanak bahaya kelemasan! Jauhkan daripada capaian
kanak-kanak.
• Simpan semua detergen di tempat yang selamat
jauh daripada capaian kanak-kanak.
• Pastikan kanak-kanak atau haiwan peliharaan
tidak memanjat masuk ke dalam dram. Satu ciri
khusus telah digabungkan pada mesin untuk
mengelakkan hal ini. Untuk mengaktifkan peranti,
putar butang (tanpa menekan) di dalam pintu ke
arah jam sehingga ia selari dengan alurnya. Jika
Pelupusan
perlu, gunakan duit syiling.
Untuk menyahaktifkan peranti ini dan
membolehkan semula kemungkinan pintu ditutup,
putar butang ke arah lawan jam sehingga alurnya
menegak.
• Apabila perkakas ini hendak disingkirkan, potong
kabel bekalan elektrik dan musnahkan palam
bersama baki kabel. Rosakkan kancing pintu
supaya kanak-kanak tidak akan terperangkap di
dalam semasa bermain.
MELAYU
BAHASA
Bahan pembungkusan
Bahan yang ditandakan dengan lambang l boleh
dikitar semula.
>PE<=polietilena
>PS<=polistirena
>PP<=polipropilena
Hal ini bererti bahan tersebut boleh dikitar semula
dengan melupuskannya dengan cara yang betul di
dalam bekas pemungutan yang sesuai.
Mesin
Gunakan tapak pelupusan yang disahkan bagi
perkakas lama. Bersama-sama kita menjaga
kebersihan negara!
Petua bagi perlindungan alam sekitar
Demi menjimatkan air dan tenaga serta membantu
melindungi alam sekitar, kami menyarankan agar
petua berikut dipatuhi:
• Pakaian yang biasa kotornya boleh dibasuh tanpa
prabasuh untuk menjimatkan detergen, air dan
masa (dan melindungi alam sekitar juga!).
• Mesin ini lebih menjimatkan jika diisikan beban
penuh (baik untuk kitaran basuh mahupun kitaran
pengeringan).
• Mesin ini kurang menggunakan tenaga jika
pakaian diputar secukupnya sebelum
dikeringkan.
Lambang pada produk atau pada
pembungkusannya menandakan bahawa produk ini
tidak boleh diperlakukan sebagai bahan buangan
rumah. Sebaliknya, ia hendaklah dihantar ke pusat
pemungutan yang sesuai untuk mengitar semula
perkakasan elektrik dan elektronik. Dengan
memastikan produk ini dilupuskan dengan betul, anda
akan membantu menghindarkan berlakunya
kemungkinan akibat buruk terhadap alam sekitar dan
kesihatan manusia, jika sekiranya bahan buangan
produk tidak dikendalikan dengan sewajarnya. Untuk
maklumat lanjut mengenai pengitaran semula produk
ini, sila hubungi pejabat bandar tempatan, atau
khidmat pembuangan bahan buangan rumah anda
atau kedai tempat anda membeli produk ini.
• Jika dibersihkan secukupnya sebelum dibasuh,
tanda dan kotoran yang sedikit boleh dihapuskan;
seterusnya pakaian dapat dibasuh pada suhu lebih
rendah.
• Sukat detergen menurut takat kesadahan air, takat
kekotoran dan jumlah pakaian yang hendak dicuci.
61
Spesifikasi teknikal
DIMENSITinggi85 cm
Lebar60 cm
Panjang ke Dalam63 cm
MEMBASUHMENGERING
BEBAN MAKSIMUMKapas7 kg3.5 kg
Sintetik3 kg2kg
Bahan halus3 kgKain kapas/Dibasuh tangan2 kg-
KELAJUAN PUTARAN1200 rpm maks.
VOLTAN/FREKUENSI BEKALAN KUASA230-240 V/50 Hz
JUMLAH KUASA TERSERAP2050 W
PERLINDUNGAN FIUS MINIMUM10 A
TEKANAN AIRMinimum0.05MPa
Maksimum0.8MPa
Perkakas ini mematuhi Arahan EEC berikut:
73/23/EEC bertarikh 19/02/73 tentang voltan rendah
89/336/EEC bertarikh 03/05/89 tentang keserasian elektromagnet.
62
Pemasangan
A
P1205
P1204
5
4
P1123
2
3
1
P0001
P1129
P0021
P1088
P1051
P0002
P1128
Mengeluarkan mesin dari bungkusan
Semua bolt pengangkutan dan bahan
pembungkusan mesti dikeluarkan sebelum
menggunakan mesin.
Anda dinasihatkan supaya menyimpan semua alat
pengangkutan supaya dapat dipasang semula jika
mesin perlu diangkut lagi nanti.
1. Dengan menggunakan sepana, longgarkan dan
tanggalkan dua skru di belakang sebelah bawah.
Luncur keluarkan dua pin plastik.
2. Baringkan mesin di atas bahagian belakangnya,
dan pastikan hos tidak tertindih. Hal ini dapat
dielakkan dengan mengalaskan satu bongkah
penyendal sudut di antara mesin dan lantai.
3. Keluarkan bungkah polistirena dari bawah mesin.
Longgarkan dan tanggalkan empat kaki mesin.
Lepaskan dua kantung plastik.
4. Dengan berhati-hati, luncur keluarkan kantung kiri
politena, keluarkan ke arah kanan dan ke bawah.
7. Tegakkan mesin dan tanggalkan baki skru di
belakang. Luncur keluarkan pin berkenaan.
8. Sumbat kesemua lubang dengan penyumbat yang
disediakan di dalam sampul yang mengandungi
manual petunjuk.
Penempatan
Pasangkan mesin di atas lantai yang keras dan datar.
Pastikan peredaran udara di sekeliling mesin tidak
ganggu oleh permaidani dan sebagainya. Pastikan
mesin tidak menyentuh dinding atau perkakas dapur
yang lain.
Ratakan kedudukan mesin dengan berhati-hati
memutar skru kakinya naik atau turun. Jangan
alaskan dengan kadbod, kepingan kayu atau bahan
lain di bawah mesin untuk meratakannya.
MELAYU
BAHASA
Saluran air masuk
Sambungkan hos air masuk ke pili air yang
5. Dengan berhati-hati, luncur keluarkan kantung
kanan politena, keluarkan ke arah kiri dan
kemudian ke atas.
6. Angkat keluar penutup bahagian bawah yang
terletak di dalam dram mesin, letak cangkuknya
seperti yang ditunjukkan oleh anak panah «A» dan
tolak bahagian atas penutup untuk menutupnya.
Penting!
Anda boleh mendapatkan arahan lanjut mengenai
pemasangan penutup bahagian bawah di dalam
kantungnya sendiri.
mempunyai ulir 3/4”.
Jangan menggunakan ini hos lama yang telah
terpakai.
Bahagian hujung lain hos air masuk yang bersambung
dengan mesin boleh diputarkan ke arah mana pun.
Longgarkan saja pemasangan, putarkan hos,
kemudian ketatkan semula sambil memastikan tiada
kebocoran air.
63
Jangan panjangkan hos air masuk. Jika terlalu
P0023
P0022
pendek dan anda tidak mahu mengalihkan pili air,
anda perlu membeli hos baru yang lebih panjang
dan khusus dibuat untuk kegunaan seperti ini.
Penyaliran air
Hujung hos saliran dapat diletakkan dengan tiga cara:
Disangkutkan pada pinggir besen cuci
menggunakan pandu hos plastik yang
disediakan bersama mesin. Dalam hal ini, pastikan
hujung hos itu tidak dapat terlepas apabila mesin
menyalirkan air.
Ini dapat dilakukan dengan mengikatnya pada pili
dengan tali ataupun menyematkannya pada dinding.
Dalam satu cabang paip besen cuci. Cabang ini
mesti berada di atas perangkap kotoran paip dan
keloknya mesti berada sekurang-kurangnya 60 cm di
atas lantai.
Langsung terus ke dalam paip saliran pada paras
sekurang-kurangnya 60 cm dan tidak lebih
daripada 90 cm.
Hujung hos saliran mesti sentiasa diudarakan,
ertinya garis pusat di dalam paip saliran mesti lebih
besar daripada garis pusat di luar hos saliran.
Jangan biarkan hos saliran terpiuh. Lalukan di atas
lantai; bahagian yang hampir dengan punca saliran
sahaja yang perlu ditinggikan.
AMARAN: PERKAKAS INI MESTI
DIBUMIKAN.
Pengilang menolak sebarang
tanggungjawab sekiranya langkah
keselamatan ini tidak dipatuhi.
Sekiranya kabel bekalan kuasa perlu
diganti, ia hendaklah dilakukan oleh pihak
Pusat Servis kami.
Mesin ini dibekalkan dengan palam 13amp siap
dipasang.
Jika fius di dalam palam yang dibekalkan perlu
diganti, gunakan fius 13amp yang diluluskan ASTA
(BS1363/A).
Jika palam perlu diganti atas apa-apa sebab pun,
lakukan seperti yang dihuraikan di bawah.
Wayar di dalam salur bekalan kuasa diwarnakan
mengikut kod berikut:
Hijau dan Kuning- Bumi
Biru- Neutral
Perang- Hidup
GREEN & YELLOW
E
13A
L
N
BROWN
BLUE
P1041
CORD CLAMP
Wayar hijau dan kuning mesti disambungkan dengan
terminal bertanda dengan huruf «E» atau
berlambang bumi atau berwarna hijau dan
kuning.
Wayar biru mesti disambungkan dengan terminal
«N» atau berwarna hitam.
Wayar perang mesti disambungkan dengan terminal
«L» atau berwarna merah.
Setelah siap, jangan sampai ada wayar terpotong
atau helaian wayar yang terlepas dan kapit kabel
mesti kemas mengikat sarung luar kabel.
Sambungan elektrik
Mesin ini direka bentuk untuk menggunakan bekalan
kuasa 230-240 V, fasa tunggal, 50 Hz.
Periksa sama ada bekalan elektrik rumah anda
dapat menerima beban maksimum yang diperlukan
(2.05 kW), dengan mengambil kira perkakas elektrik
lain yang digunakan.
AMARAN:
Palam yang terpotong menimbulkan
bahaya keselamatan (kejutan elektrik) yang
serius jika ditusukkan pada soket 13 amp.
Pastikan palam yang terpotong dibuang
dengan cara yang selamat.
Penting !
Kabel bekalan kuasa mesti mudah dicapai setelah
mesin dipasang.
64
Mesin basuh-pengering baru anda
Mesin basuh baru ini yang dilengkapi sistem New Jet*, memenuhi semua keperluan moden bagi mencuci
pakaian secara berkesan, dengan penggunaan air, tenaga dan detergen yang rendah.
Penjimatan lanjut dapat dicapai dengan membasuh beban pakaian yang kecil, kerana penggunaan air dan
elektrik berpadanan dengan jumlah dan jenis pakaian yang dibasuh.
• Kebolehan memilih suhu, kelajuan putaran dan semua pilihan yang ditawarkan oleh mesin ini benar-benar
memberikan cara membasuh yang sesuai mengikut keperluan.
• Pilihan DELAY START (MULA TUNDA)membolehkan anda melengahkan bermulanya program membasuh
hingga ke waktu yang diinginkan.
• Fungsi RINSE HOLD(TAHAN BILAS)(berhenti dengan air di dalam dram) boleh dipilih buat semua kain:
pakaian dibiarkan terendam di dalam air bilasan terakhir untuk mengelak daripada renyuk.
• Paparan kemajuan program menunjukkan langkah program yang dipilih dan fasa program yang sedang
berlangsung.
• Program khas wul dengan sistem basuh lembut yang baru membasuh pakaian wul dengan cukup cermat.
• Program pengeringan membuatkan pakaian anda terasa lembut dan selesa tidak kira apa jua keadaan
cuaca.
• Laci 3-petak buat detergen dan pelembut kain.
• Peranti kawalan imbangan memastikan mesin sentiasa mantap semasa putaran.
MELAYU
BAHASA
Perihalan mesin
1 Laci dispenser detergen
2 Panel kawalan
3 Pemegang pintu
4 Pam saliran
5 Kaki boleh laras
1
Off
Whites
G
e
n
e
t
l
S
p
i
n
Coloureds
S
p
i
n
Cottons Eco
D
ra
i
n
Rinses
Cottons Dry
Synthetic
Mini 30
Wool
Synthetic Eco
Synthetic Dry
Handwash
Delicate
2
Prewash/Wash
Extra Dry
95°
1200
Store Dry
900
60°
700
40°
500
30°
Spin Speed
Temp.
Rinses
Iron Dry
Spinning
Drain
Drying
Auto Dry
Delay
Start/
Drying
Extra
Prewash
Start
Pause
Rinse
Time
3
4
5
Laci dispenser detergen
Prabasuh
Basuh utama
Pelembut kain, kanji
C0063
65
Penggunaan
Panel kawalan
Off
G
entle Spin
Spin
D
rain
Rinses
Mini 30
Wool
Handwash
Delicate
1
Whites
Coloureds
Cottons Eco
Synthetic Eco
Synthetic Dry
Cottons Dry
Synthetic
Temp .
2
95°
60°
40°
30°
Spin Speed
3
9
Start/
Pause
10
Prewash/Wash
Rinses
Spinning
Drain
Drying
11
Prewash
4
Extra
Rinse
5
Extra Dry
Store Dry
Iron Dry
Auto Dry
6
Drying
Time
7
Delay
Start
8
1200
900
700
500
1Cakera pemilih program
Cakera pemilihan program dibahagikan kepada
bahagian yang berikut:
• Kapas,
• Sintetik,
• Bahan halus,
• Kapasl dan Dibilas tangan ,
• Program khas daripada “Mini 30” hingga ke
“Gentle Spin” (Putar Lembut)
• Tetapkan semula program/Menghidupkan mesin
(Off)
Off
Delicate
Whites
Coloureds
Cottons Eco
Synthetic Eco
Synthetic Dry
Cottons Dry
Synthetic
Gentle S
pin
Spin
Drain
Rinses
Mini 30
Wool
Handwash
Cakera pemilih boleh diputar sama ada mengikut
arah jam atau lawan jam untuk memilih program
basuh dan mengering yang dikehendaki.
Kedudukan “Cottons Eco” (Eko Kapas) dan
“Synthetic Eco” (Eko Sintetik) selaras dengan
program JIMAT TENAGA danhingga basuh
sejuk.
Sebelum menetapkan cakera pada mana-mana
kedudukan, pastikan mesin dimatikan.
Penting!
Di akhir program, cakera pemilih hendaklah
diputar ke kedudukan Off untuk mematikan
mesin.
2Butang “Temp.” (Suhu)
Tekan butang ini berulang kali untuk meningkatkan
atau mengurangkan suhu, jika ingin pakaian dicuci
pada suhu yang lain daripada yang diusulkan oleh
mesin. Lampu yang berkenaan akan menyala.
Suhu maksimum ialah 95°C untuk kain kapas putih,
60°C untuk kain kapas berwarna, Eko Kapas dan
kain sintetik, 40°C untuk kain halus, wul dan dibasuh
tangan, 30°C untuk Mini 30.
Penempatanselaras dengan COLD WASH
(BASUH SEJUK). Opsyen ini boleh digunakan untuk
kain basuhan yang sangat halus, seperti langsir.
3Butang kelajuan putaran
Tekan butang ini berulang kali untuk mengubah
kelajuan putaran, jika ingin pakaian diputar pada
kelajuan yang lain daripada yang diusulkan oleh
mesin basuh. Lampu yang berkenaan akan menyala.
Kelajuan maksimum ialah:
• untuk kain kapas: 1200 rpm;
• bagi kain sintetik, wul, dan kain yang harus dibasuh
tangan: 900 rpm;
• untuk kain halus dan program “Mini 30”: 700 rpm.
Kedudukan RINSE HOLD (TAHAN BILAS) :
apabila opsyen ini dipilih, air bilasan terakhir tidak
disalirkan supaya pakaian tidak renyuk.
Pada akhir kitaran itu, lampu butang “Start/Pause”
(Mula / Jeda) akan berkelip, lampu pandu kekal
menyala, pintu disekat dan sifar berkelip akan
muncul pada paparan untuk menandakan air mesti
disalirkan.
66
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.