Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Opis urządzenia 4
Panel sterowania 5
Pierwsze użycie 8
Dopasowanie ustawień 8
Codzienna eksploatacja 9
Eksploatacja – Suszenie 12
Przydatne rady i wskazówki 13
Wskazówki dotyczące suszenia 15
Programy prania 16
Programy suszenia 19
2
Konserwacja i czyszczenie 19
Co zrobić, gdy… 24
Dane techniczne 27
Parametry eksploatacyjne 27
Instalacja 28
Podłączenie do sieci elektrycznej 31
Ochrona środowiska 32
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne! Instrukcję należy uważnie
przeczytać i zachować do wykorzystania w
przyszłości.
•Urządzenie spełnia normy branżowe oraz
przepisy prawne dotyczące bezpieczeń-
stwa urządzeń gospodarstwa domowego.
Jednakże jako producenci czujemy się zobowiązani do przedstawienia następują-
cych wskazówek bezpieczeństwa.
•Należy zachować niniejszą instrukcję ob-
sługi wraz z urządzeniem, aby umożliwić w
przyszłości sprawdzenie informacji. W razie sprzedaży lub przekazania urządzenia
innemu użytkownikowi, bądź w razie przeprowadzki i pozostawienia go na miejscu,
należy pamiętać o przekazaniu nowemu
użytkownikowi niniejszej instrukcji, aby
umoż
liwić mu zapoznanie się z funkcjonowaniem urządzenia i zasadami bezpieczeństwa.
•KONIECZNIE należy zapoznać się z nimi
przed instalacją urządzenia i przystąpie-
niem do użytkowania.
• Przed pierwszym uruchomieniem urzą-
dzenia należy sprawdzić urządzenie pod
kątem ewentualnych uszkodzeń powstałych w transporcie. Nie wolno podłączać
uszkodzonego urządzenia do zasilania. W
przypadku uszkodzenia elementów urzą-
dzenia należy skontaktować się z dostawcą.
•Jeśli urządzenie zostało dostarczone pod-
czas miesięcy zimowych przy ujemnych
Ogólne zasady bezpieczeństwa
•Ze względów bezpieczeństwa zabrania się
• Podczas prania w wysokich temperatu-
•Należy upewnić się, czy zwierzęta domo-
• Monety, agrafki, gwoździe, śrubki, kamie-
•Używać tylko zalecanych ilości środka
•Małe rzeczy, takie jak skarpetki, sznuro-
• Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbina-
Może ulec zmianie bez powiadomienia
temperaturach: Przed pierwszym użyciem
należy przechowywać pralkę w temperaturze pokojowej przez 24 godziny.
dokonywania jakichkolwiek modyfikacji
lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu.
rach drzwi pralki mogą
wolno ich dotykać!
we nie weszły do bębna. W tym celu należy
przed użyciem sprawdzić zawartość bęb-
na.
nie lub inne twarde lub ostre przedmioty
mogą spowodować znaczne uszkodzenie
i nie wolno ich wkładać do urządzenia.
zmiękczającego tkaniny i detergentu. Użycie zbyt dużych ilości może spowodować
uszkodzenie tkanin. Informacje o odpowiednich ilościach środków piorących
znajdują się w zaleceniach producenta.
wadła, paski itp. należy włożyć do specjalnej torebki lub poszewki na poduszkę, ponieważ mogą się one dostać do wnętrza
pralki.
mi, materiałów o nieobszytych lub rozdartych brzegach.
się nagrzewać. Nie
electrolux 3
•Po zakończeniu prania, czyszczenia i kon-
serwacji należy zawsze odłączać urządze-
nie od źródła zasilania i zamknąć dopływ
wody.
•W żadnym wypadku nie wolno podejmo-
wać samodzielnych prób naprawy. Naprawy wykonywane przez osoby niedoświadczone mogą spowodować obrażenia lub
wadliwe działanie urządzenia. Należy
skontaktować się z lokalnym punktem serwisowym. Należy zawsze domagać się
użycia oryginalnych części zamiennych.
Instalacja
•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować
ostrożność przy jego przenoszeniu.
• Podczas rozpakowywania należy sprawdzić, czy pralka nie została uszkodzona. W
przypadku wątpliwości nie należy uruchamiać pralki, lecz skontaktować się z serwisem.
•Przed włączeniem pralki nale
ży usunąć
wszystkie materiały opakowaniowe i
wszystkie blokady założone na czas transportu. W przeciwnym wypadku może
dojść do poważnego uszkodzenia pralki i
ubrań. Patrz stosowny rozdział w instrukcji
obsługi.
• Po zainstalowaniu pralki należy sprawdzić,
czy nie stoi na wężu dopływowym lub
wężu odpływowym, oraz czy blat nie przycisnął przewodu zasilającego do ściany.
•Jeśli urządzenie zostanie postawione na
miękkiej wykładzinie, należy za pomocą
nóżek wyregulować wysokość w taki sposób, aby zapewnić swobodną cyrkulację
powietrza pod urządzeniem.
• Po zainstalowaniu należy się upewnić, że
węże i ich podłączenia są szczelne.
•Jeśli urządzenie jest instalowane w miejs-
cu naraż
onym na temperatury poniżej ze-
ra, należy przeczytać rozdział "Niebezpieczeństwo zamarznięcia wody".
• Wszelkie prace hydrauliczne wymagane w
celu zainstalowania urządzenia powinny
być wykonywane przez wykwalifikowane-
go hydraulika albo inną kompetentną osobę.
• Wszelkie prace elektryczne związane z instalacją urządzenia powinny być przeprowadzone przez uprawnionego elektryka
lub inną kompetentną osobę.
Eksploatacja
•Urządzenie jest przeznaczone do użytku w
gospodarstwie domowym. Urządzenia
należy używać zgodnie z przeznaczeniem.
•Prać i suszyć jedynie materiały nadające
się do prania lub suszenia w pralko-suszarce. Przestrzegać zaleceń producenta
odzieży umieszczonych na metkach.
•Urządzenia nie należy przeładowywać.
Patrz Tabela Programów Prania.
• Przed rozpoczęciem prania należy opró-
żni
ć wszystkie kieszenie i zapiąć wszystkie
guziki oraz zamki błyskawiczne. Nie należy
prać wystrzępionych lub podartych ubrań.
Przed praniem należy zaprać plamy z farby, tuszu, rdzy i trawy. W pralce NIE WOLNO prać biustonoszy z fiszbinami.
• Ubrania, które miały kontakt z lotnymi pochodnymi ropy naftowej nie powinny być
prane w pralce automatycznej. W przypadku użycia lotnych płynów do czyszczenia należy usunąć je z ubrania przed wło-żeniem do urządzenia.
• Niektóre kołdry i pierzyny w związku z dużymi wymiarami wymagają prania/suszenia w dużych urządzeniach komercyjnych.
Należy sprawdzić u producenta, czy moż-
na je prać w domowej pralce.
•Należy zawsze sprawdzać, czy w odzieży
nie pozostały zapalniczki gazowe (jednorazowe lub inne).
• Nie wolno suszyć w suszarce rzeczy, które
miały styczność z takimi substancjami jak
środki do prania chemicznego. Są to środki lotne i mogą spowodować wybuch. Suszyć
tylko rzeczy prane w wodzie lub wy-
magające odświeżenia.
• Plastikowe dozowniki na środek piorący
nie powinny pozostawać w bębnie podczas programu suszenia, gdyż tworzywo
użyte do ich produkcji nie jest odporne na
działanie wysokich temperatur. Wykonując program od prania do suszenia należy
korzystać wyłącznie z konwencjonalnej
szuflady z komorą na środki piorące.
• Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka
ciągnąc za przewód; należy zawsze chwytać za samą wtyczkę.
• Nigdy nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub
gdy panel sterowania, blat czy podstawa
są uszkodzone w taki sposób, że dostępne jest wnętrze urządzenia.
4 electrolux
Bezpieczeństwo dzieci
•To urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba,
że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
• Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
• Elementy opakowania (np. folia, styropian)
mogą stanowić zagrożenie dla dzieci – niebezpieczeństwo uduszenia się! Należy je
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci.
• Detergenty należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
•Należy pilnować, aby dzieci lub zwierzę
domowe nie wchodziły do bębna. Pralka
posiada specjalne zabezpieczenie przed
zamknięciem się dzieci lub zwierząt w bębnie Aby uruchomić to zabezpieczenie, na-
leży obrócić (bez naciskania) trzpień znajdujący się wewnątrz drzwi w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż
nacięcie znajdzie się w położeniu poziomym. Można w tym celu użyć monety.
Aby wyłączyć zabezpieczenie oraz przy-
ta
wrócić możliwość zamknięcia drzwi, należy obrócić trzpień w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, aż nacięcie
znajdzie się w położeniu pionowym.
Opis urządzenia
Zakupione przez Państwa urządzenie spełnia wszystkie nowoczesne wymagania zwią-
zane z efektywnym praniem przy jednoczesnym niskim zużyciu wody, energii i detergentów. Nowy system piorący pozwala na całkowite wykorzystanie detergentu oraz
znacznie zmniejsza zużycie wody oraz energii.
12
3
4
5
6
1 Szuflada na detergenty2 Panel sterowania
electrolux 5
3 Uchwyt otwierania drzwi
4 Tabliczka znamionowa
Szuflada na detergenty
Komora na detergenty wykorzystywane
w praniu wstępnym i fazie namaczania lub
do usuwania plam podczas fazy odplamiania (jeżeli dotyczy). Detergent do prania
wstępnego jest dozowany na początku programu prania. Odplamiacz jest dozowany w
fazie odplamiania.
Komora na detergent w proszku lub pły-
nie wykorzystywany do prania zasadniczego. W przypadku korzystania z płynnego detergentu należy go wlać do komory tużprzed rozpoczęciem programu.
Komora na dodatkowe środki w płynie
(płyn zmiękczający, krochmal).
Należy przestrzegać zaleceń producenta
środka dotyczących jego dozowania i nie
przekraczać poziomu "MAX" zaznaczonego w szufladzie na detergenty. Płyn zmięk-
czający lub krochmal należy dodać do komory przed rozpoczęciem programu prania.
Tabela programów
Do urządzenia zostały dołączone karty programów w różnych językach. Jedna z nich
znajduje się z przodu szuflady na detergenty,
a pozostałe zostały dołączone do instrukcji
5 Pompa opróżniająca
6 Regulowane nóżki
obsługi urządzenia. Kartę programów w szufladzie można w łatwo wymienić: wyjąć kartę
z szuflady, przesuwając ją w prawo i włożyć
kartę z wybraną wersją językową.
Panel sterowania
Poniżej znajduje się rysunek panelu sterowania. Przedstawia on pokrętło wyboru programów, przyciski, kontrolki oraz wyświetlacz. Oznaczone zostały one odpowiednimi
cyframi na kolejnych stronach.
124567
3
8
9
10
6 electrolux
1
Pokrętło wyboru programów
2 Przycisk TEMPERATURA
3 Przycisk zmniejszania prędkości wi-
= Temperatura= Pranie w zimnej wodzie
= Zmniejszenie prędkości wirowania = Cykl nocny
= Pranie wstępne= Stop z wodą
= Suszenie automatyczne= Ekstra suche
= Suche do szafy= Suche do prasowania
= Czas suszenia= Start/Pauza
= Opóźnienie rozpoczęcia programu = Blokada uruchomienia
= Dodatkowe płukanie
+
+/-
= Energooszczędne (ekonomiczne)
= Przyciski Time Manager
Pokrętło wyboru programów
Służy do włączenia/wyłączenia urządzenia i/
lub do wyboru programu.
Temperatura
Ten przycisk służy do podwyższania lub obniżania temperatury prania.
Zmniejszenie prędkości wirowania
Za pomocą tego przycisku można zmniejszyć prędkość wirowania dla wybranego
programu lub wybrać dostępne opcje.
Cykl nocny
Po wybraniu tej funkcji pralka pominie
wszystkie fazy wirowania oraz nie odpompuje wody z ostatniego płukania, aby nie pognieść prania. Ten cykl prania jest bardzo ci-
electrolux 7
chy i można go włączyć w nocy lub w czasie,
gdy obowiązuje niższa taryfa za prąd. W niektórych programach płukanie jest wykonywane z większą ilością wody. Przed otwarciem drzwi należy odpompować wodę. W
celu odpompowania wody należy przeczytać
informacje podane w rozdziale "Po zakoń-
czeniu programu".
Stop z wodą
Po wybraniu tej funkcji woda z ostatniego
płukania nie jest odprowadzana co zapobiega wygnieceniu prania. Przed otwarciem
drzwi należy odpompować wodę. W celu odpompowania wody należy przeczytać informacje podane w rozdziale "Po zakończeniu
programu".
Suszenie automatyczne
Za pomocą tego przycisku można wybrać
odpowiedni stopień wysuszenia dla tkanin
bawełnianych i syntetycznych:
• Ekstra suche (bawełniane)
• Suche do szafy (bawełniane i syntetyczne)
• Suche do prasowania (bawełniane)
Zapali się kontrolka odpowiadająca wybranemu stopniowi wysuszenia.
Czas suszenia
Aby uruchomić program suszenia z odmierzanym czasem, nacisnąć ten przycisk do
momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi si
ę
żądany czas suszenia w zależności od ro-
dzaju tkanin (bawełniane lub syntetyczne),
która mają zostać wysuszone. Dla tkanin bawełnianych można wybrać czas suszenia w
zakresie od 10 do 250 minut (4.10). Dla tkanin syntetycznych można wybrać czas suszenia w zakresie od 10 do 130 minut (2.10).
Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje
wydłużenie czasu suszenia o 5 minut.
Opóźnione uruchomienie
Rozpoczęcie programu prania można opó-
źnić w zakresie od 30 min - 60 min - 90 min,
2 godziny, a następnie co godzinę aż do
maks. 20 godzin za pomocą naciśnięcia tego
przycisku.
Start/Pauza
Ten przycisk umożliwia przerwanie wybranego programu.
Time Manager (Kontrola czasu)
Te przyciski umożliwiają dostosowanie czasu prania w danym programie, automatycznie zasugerowanego przez pralkę.
Lampka kontrolna dodatkowego
płukania
Gdy urządzenie przeprowadza dodatkowe
płukania, zapala się lampka kontrolna 9 . Aby
wybrać dodatkowe pł
ukanie, patrz punkt
„Wybór dodatkowego płukania”.
Wyświetlacz
7.37.47.1
Wyświetlacz pokazuje następujące informacje:
7.2
7.1:
•
Czas trwania wybranego programu
8 electrolux
Po wybraniu programu czas jego trwania
jest wyświetlany w godzinach i w minutach
(na przykład 2.05 ). Czas trwania progra-
mu obliczany jest automatycznie na podstawie maksymalnego ciężaru prania, jaki
jest zalecany dla każdego typu tkaniny. Po
rozpoczęciu programu pozostały czas
uaktualniany jest co minutę.
• Wybrany czas suszenia
Po wybraniu programu suszenia wyświet-
lany jest czas suszenia w minutach lub w
godzinach i minutach (np. 130 minut =
2.10 ). Po rozpoczęciu programu pozos-
tały czas uaktualniany jest co minutę.
•
Opóźnione rozpoczęcie programu
Czas opóźnienia ustawiony za pomocą
odpowiedniego przycisku pojawi się na
wyświetlaczu na kilka sekund, a następnie
ponownie pojawi się komunikat o długości
wybranego programu.
• Kody alarmowe
W przypadku problemów z funkcjonowaniem urządzenia pojawią się kody alarmowe, np. E20 (patrz rozdział „Co zrobić,
gdy…”).
•
Nieprawidłowy wybór opcji
W przypadku wybrania opcji niezgodnej z
aktualnym programem prania, przez kilka
sekund wyświetlany będzie komunikat
Err w dolnej części wyświetlacza i zacznie
migać
• Koniec programu
czerwona kontrolka przycisku 8 .
Po zakończeniu programu na wyświetlaczu widoczne są trzy migające zera, a kon-
trolki przycisków 9 oraz 8 gasną i można
otworzyć drzwi.
7.2:Ikony faz programu prania
•
Pranie zasadnicze
•
Płukania
•
Odpompowanie
•
Wirowanie
•
Suszenie
Po wybraniu programu prania, w dolnej
części wyświetlacza pojawią się ikony poszczególnych faz programu prania tworzą-
cych wybrany program. Gdy zostanie naciś-
nięty przycisk 8 , wyświetlana będzie jedynie
ikona bieżącej fazy.
7.3:Ikony stopni zabrudzenia
•
Intensywne
•
Normalne
•
Codzienne
•
Lekkie
•
Szybkie
•
Super szybkie
•
Odświeżanie
•
Super odświeżanie
W trakcie wybierania programu na wyświet-
laczu pojawi się ikona wskazująca stopień
zabrudzenia prania automatycznie sugerowany przez pralkę.
7.4:Blokada uruchomienia
dział „Blokada uruchomienia”).
(patrz roz-
Pierwsze użycie
• Sprawdzić, czy podłączenia elek-
tryczne i wodne zostały wykonane
zgodne z instrukcją instalacji.
•Wyjąć z bębna blok styropianowy i
wszelkie inne materiały.
•Wlać 2 litry wody do komory prania
zasadniczego
tergenty w celu zamknięcia zaworu
ECO . Następnie wybrać program do
w szufladzie na de-
Dopasowanie ustawień
Sygnały akustyczne
Pralka została wyposażona w moduł emitujący sygnały akustyczne. Dźwiękiem sygnalizowane są następujące operacje:
•po zakończeniu cyklu
prania tkanin bawełnianych w najwyż-
szej temperaturze bez wkładania
ubrań do pralki. Pozwala to usunąć z
bębna ewentualny kurz lub inne zabrudzenia pochodzące z procesu
produkcji. Wsypać 1/2 dawki detergentu do komory prania zasadniczego i włączyć pralkę.
•wystąpienie błędu.
Jednoczesne naciśnięcie przycisków 4 i 5
przez około 6 sekund pozwala wyłączyć
sygnał akustyczny (z wyjątkiem sytuacji, w
których pojawiają się problem eksploatacji).
electrolux 9
Po ponownym wciśnięciu tych dwóch przy-
cisków sygnał zostaje przywrócony.
Blokada uruchomienia przez dzieci
Niniejsza pralka umożliwia pozostawienie jej
bez nadzoru, bez obawy o ryzyko obrażeń
ciała u dzieci lub uszkodzenie pralki. Funkcja
ta jest również aktywna, gdy pralka nie pracuje.
Istnieją dwa sposoby włączenia tej funkcji:
Codzienna eksploatacja
Załadowanie prania
Drzwi należy otwierać ostrożnie, delikatnie
pociągając za uchwyt. Pranie należy wkładać
do bębna pojedynczo, jednocześnie uważa-
jąc, aby nie było zbite. Zamknąć drzwi.
1.
Przed naciśnięciem przycisku 8 : nie bę-
dzie możliwe uruchomienie pralki.
2. Po naciśnięciu przycisku 8 : nie będzie
możliwa zmiana programu lub opcji.
Aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję, należy
jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przez
około 6 sekund przyciski 5 i 6 , aż ikona
odpowiednio pojawi się na wyświetlaczu lub
z niego zniknie.
Odmierzyć ilość detergentu i płynu
zmiękczającego
Maksymalnie wysunąć szufladę na detergenty. Wsypać odpowiednio odmierzoną ilość
detergentu do komory prania zasadniczego
lub do odpowiedniej komory, jeżeli wymaga tego dany program/opcja (więcej
szczegółów w rozdziale "Szuflada na detergenty").
Można również dodać płyn zmiękczający do
tkanin do komory oznaczonej
kraczać znaku "MAX" w szufladzie). Delikatnie zamknąć szufladę.
(nie prze-
10 electrolux
Wybrać żądany program za pomocą
pokrętła wyboru programów (1)
Ustawić pokrętło wyboru programów zgodnie z wybranym programem. Pralka zaproponuje temperaturę i automatycznie dobierze maksymalną prędkość wirowania przewidzianą dla wybranego programu. Można
zmienić te wartości przy pomocy odpowiednich przycisków. Zacznie migać zielona
lampka przycisku 8 .
Pokrętło wyboru programów można obracać
zarówno w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, jak i w kierunku przeciw-
nym. Ustawić pokrętło w położeniu
, aby
anulować program / wyłączyć urządzenie.
Po zakończeniu programu pokrętło wyboru programów należy z powrotem us-
tawić na
, aby wyłączyć urządzenie.
Uwaga! Jeśli podczas pracy urządzenia
pokrętło wyboru programów zostanie
ustawione na inny program, czerwona
lampka przycisku 8 zaświeci się 3 razy,
a na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Err , sygnalizujący niewłaściwe
ustawienie. Pralka nie wykona nowego
programu.
Przyciski opcji programów
W zależności od wybranego programu moż-
na ustawiać jednocześnie różne funkcje. Należy je wybrać po ustawieniu żądanego programu, ale przed wciśnięciem przycisku 8 .
Ustawić temperaturę za pomocą
przycisku 2
Podczas wybierania programu urządzenie
automatycznie zasugeruje maksymalną temperaturę dla danego programu.
Nacisnąć kilka razy ten przycisk, aby zwiększyć lub zmniejszyć temperaturę, w przypadku, gdy pranie ma być wykonane w innej
temperaturze.
Zmniejszanie prędko
ści wirowania
przyciskiem 3
Podczas wybierania programu urządzenie
automatycznie zasugeruje maksymalną
prędkość wirowania dla danego programu.
Nacisnąć przycisk 3 kilkakrotnie, aby zmienić
prędkość wirowania, jeśli pranie ma zostać
odwirowane z inną prędkością. Zapali się odpowiednia kontrolka.
Wybór dostępnych opcji przyciskami 3,
4 lub 5
W zależności od wybranego programu,
przed naciśnięciem przycisku 8 można ustawić jednocześnie różne funkcje. W momencie wybrania danej opcji zapali się odpowiednia kontrolka.
W przypadku wybrania niewłaściwej funkcji,
3 razy mignie czerwona kontrolka przycisku
8 i przez kilka sekund na wyświetlaczu wi-
doczny będzie komunikat Err .
Informacje dotyczące możliwości uruchomienia poszczególnych funkcji z
programami prania podano w rozdziale
"Programy prania".
Wybór dodatkowego płukania
Urządzenie zaprojektowano z myślą o
oszczędzaniu energii. Jednakże w przypadku osób o bardzo delikatnej skórze (z alergią
na detergenty), konieczne może być dodatkowe płukanie w większej ilości wody (dodatkowe płukanie). Aby uruchomić tę opcję,
należy jednocześnie wcisnąć przyciski 4 i 6
oraz przytrzymać je przez kilka sekund. Zaświeci się lampka kontrolna 9 . Funkcja ta
pozostaje włączona na stałe. Aby ją wyłą-czyć , należy wcisnąć przyciski 4 i 6 oraz
przytrzymać je, aż lampka kontrolna 9 zgaś-
nie.
Wybór opcji "Opó
źnienie rozpoczęcia
programu" za pomocą przycisku 6
Jeśli pranie ma się rozpocząć z opóźnieniem,
przed uruchomieniem programu należy kilka
razy nacisnąć przycisk 6 tak, aby ustawić
odpowiednie opóźnienie. Zapali się odpowiednia kontrolka.
Informacja o wybranym opóźnieniu rozpoczęcia programu (do 20 godzin) pojawi się na
wyświetlaczu na kilka sekund, a następnie
powróci komunikat o długości czasu prania.
Opcję tę należy wybrać po ustawieniu programu, lecz przed wciśnięciem przycisku 8 .
Opóźnienie można zmienić lub anulować w
dowolnym momencie przed wciśnięciem
przycisku 8 .
Wybór opóźnienia rozpoczęcia programu:
1. Wybrać dany program i wymagane funk-
cje.
2. Wybrać funkcję "Opóźnienie rozpoczęcia
programu" za pomocą
przycisku 6 .
3. Nacisnąć przycisk 8 :
electrolux 11
– pralka rozpocznie odliczanie (w cyklu
godzinnym).
– Pranie rozpocznie się po upływie usta-
wionego czasu.
Anulowanie opóźnionego rozpoczęcia programu po naciśnięciu przycisku 8 :
2. Jeden raz nacisnąć przycisk 6 , aż pojawi
się symbol 0' .
3. Ponownie nacisnąć przycisk 8 , aby rozpocząć program.
Ważne! Wybrane opóźnienie można zmienić
jedynie po ponownym wybraniu programu
prania.
Funkcja "Opóźnienie rozpoczęcia programu"
nie może być wybrana z programem OD-
POMPOWANIE .
Uruchomić program naciskając
przycisk 8
Aby rozpocząć wybrany program, należy nacisnąć przycisk 8 . Odpowiednia zielona
lampka kontrolna przycisku 8 przestanie migać.
Aby przerwać wykonywany program, należy
wcisn
ąć przycisk 8 : odpowiednia zielona
lampka kontrolna zacznie migać.
Aby wznowić program od miejsca, w którym
został przerwany, należy ponownie wcisnąć
przycisk 8 . Jeśli wybrano opcję Opóźnione
uruchomienie, rozpocznie się odliczanie czasu na wyświetlaczu. W przypadku wybrania
niewłaściwej opcji, 3 razy włączy się czer-wona lampka kontrolna przycisku 8 i przez
kilka sekund wyświetlany będzie komunikat
Err .
Wybór funkcji „Time Manager”
przyciskami 10
Kilkukrotne naciśnięcie tych przycisków pozwala na skrócenie lub wydłużenie czasu
trwania programu. Na wyświetlaczu pojawi
się ikona zabrudzenia wskazująca wybrany
stopień zabrudzenia. Opcja ta jest dostępna
tylko w przypadku programów Bawełnia-
ne , Syntetyczne oraz Delikatne .
Stopień za-
brudzenia
IntensywneDo mocno zabru-
IkonaRodzaj tkaniny
dzonego prania
Stopień za-
brudzenia
NormalneDo normalnie zabru-
CodzienneDo prania rzeczy po
LekkieDo lekko zabrudzo-
SzybkieDo bardzo lekko za-
Super szybkie
1)
Odświeżanie
1)
Super odświeżanie
1) Zaleca się zmniejszenie wielkości wsadu (patrz tabela
„Programy prania”).
2) W przypadku wybrania tej opcji pojawi się na chwilę
odpowiednia ikona a następnie zniknie.
IkonaRodzaj tkaniny
dzonego prania
jednym dniu noszenia
nego prania
brudzonego prania
Do ubrań noszonych
przez krótki czas
2)
Jedynie do odświe-żania ubrań
2)
Jedynie do odświe-
1)
żania niewielu rzeczy
Zmiana opcji lub włączonego programu
Istnieje możliwość zmiany niektórych opcji
zanim taka opcja zostanie wykonana przez
program.
Przed dokonaniem jakiejkolwiek zmiany konieczne jest ustawienie PAUZY poprzez naciśnięcie przycisku 8 (jeżeli chce się zmienić
opcję "Time Manager", należy anulować bieżący program i ponownie dokonać wyboru).
Zmiany już rozpoczętego programu można
dokonać tylko poprzez jego anulowanie. Ustawić pokrętło wyboru programów w poło-
żeniu
, a następnie wybrać nowe ustawienie. Uruchomić nowy program, ponownie
naciskając przycisk 8 . Woda z prania pozostaje w pralce.
Zatrzymanie trwającego programu
Aby przerwać wykonywany program, należy
nacisnąć przycisk 8 , odpowiednia zielona
lampka kontrolna zacznie migać.
Aby wznowić program, należy ponownie
nacisnąć przycisk.
Anulowanie programu
Aby anulować wykonywany program, należy
ustawić pokrętło wyboru programów w po-
zycji
.
Teraz można wybrać nowy program.
12 electrolux
Otwieranie drzwi
Drzwi są zablokowane podczas pracy urzą-
dzenia oraz w trakcie odliczania opóźnienia
rozpoczęcia programu. Jeśli z jakiegokolwiek powodu konieczne jest ich otwarcie,
należy włączyć tryb PAUZA, naciskając przycisk 8 .
Po upływie kilku minut można otworzyć
drzwi.
Jeśli nie można otworzyć drzwi, oznacza to,
że urządzenie zaczęło już podgrzewać wodę
lub jej poziom jest zbyt wysoki. W żadnym
przypadku nie wolno próbować otwierać
drzwi na siłę!
Jeżeli zachodzi konieczność otwarcia drzwi,
należy wyłączyć urządzenie ustawiając pokrętło wyboru programów na O . Po upływie
kilku minut można otworzyć drzwi (uwagana poziom i temperaturę wody!) .
Po zamknięciu drzwi należy ponownie wybrać program oraz opcje, a następnie nacisnąć przycisk 8 .
Po zakończeniu programu
Pralka zatrzymuje się automatycznie. Na wy-
świetlaczu pojawią się trzy migające 0.00 i
Tryb czuwania : po kilku minutach od zakończenia programu włącza się system
oszczędzania energii. Zmniejszona zostaje
zgaśnie kontrolka przycisku 8 . Słychać bę-
dzie kilka sygnałów dźwiękowych.
Jeśli wybrano program lub opcję z funkcją
zatrzymania wody, drzwi pozostaną zablokowane, aby przypomnieć o potrzebie odpompowania wody przed ich otwarciem.
W celu odpompowania wody należy postę-
pować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
1. Ustawić pokrętło wyboru programów na
O .
2. Wybrać program odpompowania lub wi-
rowania.
3. W razie potrzeby zmniejszyć prędkość
wirowania za pomocą odpowiedniego
przycisku.
4. Nacisnąć przycisk 8 .
Po zakończeniu programu drzwi zostaną odblokowane i mo
wyłączyć pralkę, należy ustawić pokrętło wyboru programów na O .
Wyjąć pranie z bębna i dokładnie sprawdzić,
czy bęben jest pusty. Jeśli było to ostatnie
pranie, należy zamknąć zawór dopływu wo-
dy. Zostawić drzwi otwarte, aby zapobiec
powstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapachów.
jasność wyświetlacza. Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje wyłączenie systemu
oszczędzania energii.
żna będzie je otworzyć. Aby
Eksploatacja – Suszenie
Tylko suszenie
Ostrzeżenie!
Zalecana waga wsadu wynosi 3 kg dla tkanin
bawełnianych i lnianych oraz 2 kg dla syntetycznych.
Możliwe jest suszenie do 4 kg tkanin bawełnianych jednak tylko poprzez naciś-
nięcie przycisku Czas Suszenia (patrz
tabela „Programy suszenia").
Ostrzeżenie!
Zawór wody musi być otwarty, a wąż
spustowy umieszczony w umywalce lub
podłączony do rury kanalizacyjnej.
1. Włożyć pranie.
2. W celu zapewnienia optymalnych wyni-
ków suszenia wybrać program wirowania
z maksymalną prędkością odpowiednią
dla danego rodzaju tkanin.
3. Wybrać program suszenia dla tkanin Ba-
wełnianych lub Syntetycznych w odpowiednim sektorze (Suszenie) na pokrętle
wyboru programów.
4. Aby wybrać suszenie sterowane czaso-
wo, należy wcisnąć przycisk 5 , aż na wyświetlaczu pojawi siężądany czas (patrz
tabela „Programy suszenia"). Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje wydłużenie czasu suszenia o 5 minut.
Uwaga!
Czas trwania programu automatycznie
przedłuży się o kilka minut.
5. Nacisnąć przycisk 8 , aby uruchomić pro-
gram.
Po rozpoczęciu programu pozostały czas
uaktualniany jest co minutę.
Uwaga!
electrolux 13
Zwinięcie się rzeczy bawełnianych (np.
ręczników, prześcieradeł, koszul) lub innych w trakcie wirowania może być przyczyną niepełnego wysuszenia. W przypadku, gdyby po zakończeniu suszenia
rzeczy nadal były lekko wilgotne, należy
odwinąć zwinięte pranie, równomiernie
rozłożyć je w bębnie i wykonać dodatkowy cykl suszenia (20-30 minut).
6. Po zakończeniu programu rozlegnie się
sygnał dźwiękowy oraz pojawią się trzy
migające „ 0.00 ” na wyświetlaczu. Drzwi
są zamknięte.
W ciągu ostatnich 10 minut cyklu suszenia wykonywana jest faza chroniąca
przed zagnieceniami. W tym czasie drzwi
pozostają zamknięte, a na wyświetlaczu
widać trzy migające zera « 0.00 ».
Aby otworzyć drzwi przed lub w trakcie
fazy chroniącej przed zagnieceniami lub
aby ją przerwać, należy nacisnąć dowolny przycisk lub obrócić pokrętło wyboru
programów na dowolną pozycję (oprócz
O ).
7. Ustawić pokrętło wyboru programów na
O , aby wyłączyć urządzenie.
8. Wyjąć pranie.
Automatyczne pranie i suszenie
(program NON STOP)
W przypadku programów NON STOP, zalecana waga wsadu wynosi 3 kg dla tkanin bawełnianych i 2 kg dla syntetycznych.
Możliwe jest suszenie do 4 kg tkanin bawełnianych jednak tylko poprzez naciś-
nięcie przycisku Czas Suszenia (patrz
tabela „Programy suszenia").
Uwaga! Nie stosować dozowników
detergentów wkładanych do bębna,
jeśli wykonywany będzie program
prania i suszenia.
1. Włożyć pranie.
2. Dodać detergent oraz płyn do zmiękcza-
nia tkanin.
3. Włączyć urządzenie obracając pokrętło
wyboru programów na żądany program
prania/tkaninę.
4. Wybrać żądane opcje naciskając odpowiednie przyciski.
Jeśli to możliwe, nie wybierać prędkości
wirowania mniejszej, niż proponowana
przez urządzenie, aby uniknąć zbyt dłu-
giego suszenia. Dzięki temu oszczędza
się energię.
Zmniejszenie prędkości wirowania jest
możliwe jedynie po wybraniu suszenia.
Poniżej przedstawiono najniższe warto
ci, jakie można wybrać:
– 900 obr./min. dla tkanin bawełnianych
i syntetycznych z suszeniem elektronicznym;
– 900 obr./min. dla tkanin bawełnianych
oraz 700 obr./min. dla tkanin z okreś-
lonym czasem suszenia.
5. Wybrać czas suszenia za pomocą przycisku 5 . Na wyświetlaczu pojawi się cał-
kowity czas prania oraz wybranego cyklu
suszenia.
6. Uruchomić program za pomocą przycisku 8 . Po rozpoczęciu programu pozostały czas uaktualniany jest co minutę.
7. Po zakończeniu programu obrócić pokrętło wyboru programów w położenie
O , aby wyłączyć urządzenie.
8. Wyjąć pranie.
ś-
Przydatne rady i wskazówki
Sortowanie prania
Należy przestrzegać umieszczonych na metkach zaleceń producenta odzieży dotyczą-
cych prania. Ubrania posortować w nastę-
pujący sposób: białe, kolorowe, syntetyczne,
delikatne, wełniane.
14 electrolux
Temperatury
do średnio zabrudzonej białej
95° lub 90°
60°/50°
40°-30°pranie w niskiej temperaturze
bawełny i lnu (np. obrusy, serwety, prześcieradła, ręczniki,ścierki, itp.)
do średnio zabrudzonych
ubrań o trwałych kolorach (np.
koszule, koszule nocne, piża-
my....) ze lnu, bawełny lub włó-
kien syntetycznych oraz do lekko zabrudzonych białych tkanin
bawełnianych (np. bielizna)
do tkanin delikatnych (np. firanek), prania mieszanego zawierającego tkaniny syntetyczne i
wełniane z metką "czysta nowa
wełna, nadająca się do prania w
pralce, nie zbiega się w praniu"
Przed włożeniem prania
Białych i kolorowych tkanin nigdy nie należy
prać razem. Białe tkaniny mogą stracić swoją
"biel" w trakcie prania.
Nowe kolorowe ubrania mogą farbować w
czasie pierwszego prania; dlatego należy je
za pierwszym razem wyprać oddzielnie.
Należy opróżnić kieszenie z wszelkich
metalowych przedmiotów (takich jak
spinki do włosów, agrafki, pinezki itp.).
Przed włożeniem do pralki należy pozapinać
poszwy pościelowe, zatrzaski, zamki błyska-
wiczne. Związać długie paski lub tasiemki.
Wszelkie trudne do usunięcia plamy należy
uprzednio zaprać.
Szczególnie zabrudzone tkaniny oczyścić
specjalnym środkiem do usuwania plam.
Firany należy prać z zachowaniem szczególnej ostrożności. Z firanek i zasłon zdjąć klamerki i żabki i umieścić je w woreczku lub
siatce do prania.
Maksymalny wsad
Zalecane iloś
ci wsadu bielizny podano w tabeli programów.
Ogólne wskazówki:
•
Bawełna, len: bęben załadować do peł-
na, ale nie przeładowywać;
• Tkaniny syntetyczne: nie więcej niż do
połowy bębna;
• Tkaniny delikatne i wełniane: do 1/3
bębna.
Maksymalne wykorzystywanie pojemności
bębna pozwala na efektywne wykorzystanie
wody i energii elektrycznej.
W przypadku tkanin bardzo mocno zabrudzonych, należy zmniejszyć wielkość wsadu.
Waga prania
Poniżej podano orientacyjną wagę niektórych artykułów ubraniowych i pościelowych:
Poniżej podano orientacyjną wagę niektórych artykułów ubraniowych i pościelo-
wych:
szlafrok1 200 g
poszwa700 g
koszula męska robocza600 g
prześcieradło, piżama męska500 g
obrus250 g
poszewka na poduszkę, ręcz-
Do usunięcia niektórych plam nie wystarczy
tylko woda i detergent. Dlatego zaleca się ich
usunięcie przed przystąpieniem do prania.
Plamy z krwi:świeże plamy zaprać zimną
wodą. Stare plamy odmoczyć w zimnej wodzie przez noc z detergentem, a następnie
zaprać w wodzie z mydłem.
Plamy z farb olejnych: zwilżyćśrodkiem do
wywabiania plam na bazie benzyny, położyć
tkaninę na suchej szmatce i usunąć plamę
poprzez poklepywanie tkaniny; czynność
powtórzyć kilka razy.
Plamy z zaschniętego smaru: nasączyć
terpentyną, położyć tkaninę na suchej powierzchni i usunąć plamę poklepując tkaninę
opuszkami palców przy użyciu bawełnianejściereczki.
Plamy z rdzy: zastosować kwas szczawio-
wy rozpuszczony w gorącej wodzie lub śro-
dek do usuwania rdzy na zimno. Należy uważać na stare plamy z rdzy, ponieważ powodują one uszkodzenie struktury celulozy oraz
mają tendencję do dziurawienia tkaniny.
Plamy z wilgoci i pleśni: czyścić przy uży-
ciu wybielacza (tylko tkaniny białe i kolorowe
o trwałych kolorach).
Plamy z trawy: lekko namydlić, a następnie
czyścić wybielaczem (tylko tkaniny białe i kolorowe o trwałych kolorach).
electrolux 15
Plamy z atramentu i kleju: przetrzeć ace-
1)
tonem
, położyć tkaninę na suchej ście-
reczce i usunąć plamę przez poklepywanie
tkaniny.
Plamy ze szminki: przetrzeć acetonem, a
następnie użyć spirytusu skażonego. Pozostałości plam należy usunąć przy pomocy wybielacza.
Plamy z czerwonego wina: zamoczyć w
wodzie z dodatkiem mydła, wypłukać lub
przetrzeć kwasem octowym lub cytrynowym
i spłukać. Pozostałości plam należy usunąć
przy pomocy wybielacza.
Plamy z tuszu: w zależności od typu tuszu,
zwilżyć tkaninę acetonem
1)
, a następnie
kwasem octowym; pozostałości plam na
białych tkaninach należy usunąć przy pomocy wybielacza, a następnie dobrze wypłukać.Plamy ze smoły: najpierw czyścićśrodkiem
odplamiającym, spirytusem skażonym lub
benzyną, a następnie wyczyścić proszkiem
do prania.
Środki piorące i zmiękczające
Dobre rezultaty prania zależą również od wybranego detergentu oraz jego ilości (tak, aby
unikać jego marnowania i chronić środowisko naturalne).
Zwłaszcza, że nawet środki ulegające biodegradacji zawierają w swoim składzie substancje, które w zbyt dużych ilościach szkodzą środowisku.
Wybór odpowiedniego detergentu uzależ-
niony jest od rodzaju tkaniny (delikatna, weł-
niana, bawe
łniana, itp.), koloru, temperatury
prania i stopnia zabrudzenia ubrań przeznaczonych do prania.
Do prania w pralce można używać wszystkich dostępnych detergentów:
• detergenty w proszku do wszystkich ro-
dzajów tkanin
• detergenty w proszku do tkanin delikat-
nych (maksymalnie 60°C) i wełnianych
• detergenty w płynie, preferowane do pro-
gramów prania w niskiej temperaturze
(maksymalnie 60°C) do wszystkich rodzajów tkanin lub specjalne detergenty tylko
do tkanin wełnianych.
Detergenty i płyn zmiękczający należy umieszczać we właściwych komorach szuflady
przed rozpoczęciem prania.
W przypadku stosowania detergentów w
płynie należy wybierać programy bez prania
wstępnego.
Pralkę wyposażono w system recyrkulacji,
który pozwala na optymalne wykorzystanie
skoncentrowanego środka piorącego.
Należy przestrzegać zaleceń producenta
środka dotyczących jego dozowania i nie
przekraczać poziomu "MAX" zaznaczonego w szufladzie na detergenty .
Stopień twardości wody
Poziom twardości wody mierzy się w tzw.
"stopniach" twardo
ści. Informacje o stopniu
twardości wody można uzyskać w miejskich
zakładach wodociągowych lub od właściwych władz lokalnych.
Jeśli woda jest średnio twarda lub bardzo twarda (od poziomu twardości II),
należy stosować zmiękczacz wody.
Przestrzegać instrukcji producenta.
Ilość detergentu będzie można wówczas dostosować do stopnia twardości
wody I (= miękka).
Stopień twardości
wody
PoziomWoda
1miękka0-70-15
2średnio
twarda
3twarda15-2126-37
4bardzo
twarda
Stopnie
niemiec-
kie °dH
8-1416-25
> 21> 37
Francu-
skie °T.H.
Wskazówki dotyczące suszenia
Przygotowanie suszenia
Jako suszarka, urządzenie działa z wykorzystaniem zjawiska kondensacji.
1) nie używać acetonu do tkanin zawierających sztuczny jedwab
W związku z tym, zawór wody musi być
odkręcony, a wąż spustowy włożony do
zlewu lub podłączony do rury kanalizacyjnej nawet podczas suszenia.
16 electrolux
Ważne!
Przed rozpoczęciem programu suszenia należy zmniejszyć ilość rzeczy w urządzeniu,
aby zapewnić zadowalające wyniki suszenia.
Rzeczy, których nie należy suszyć
• Szczególnie delikatne rzeczy, np. firany
syntetyczne, ubrania z wełny i jedwabiu,
rzeczy z metalowymi wstawkami, pończo-
chy nylonowe, rzeczy o dużej objętości,
np. anoraki, narzuty, pierzyny, kołdry, śpi-
wory itp. nie mogą być suszone w suszarce
•Należy unikać suszenia ciemnych ubrań z
włóknistymi tkaninami w jasnych kolorach
(np. ręcznikami), gdyż resztki włókien mogą osiąść na ubraniach.
•Po zakończeniu suszenia można wyciąg-
nąć rzeczy.
•Aby uniknąć elektryzowania się rzeczy po
zakończeniu suszenia, do prania należy
użyć płynu do zmiękczania tkanin lub specjalnego płynu do tkanin nadającego się
do suszarek.
• Ubrania zawierające gumową piankę lub
materiały podobne do gumowej pianki nie
mogą być suszone w suszarce.
• Ponadto, materiały zawierające resztki pły-
nów do układania włosów, lakierów do
włosów, zmywaczy do paznokci lub podobnych substancji, nie mogą być suszone
w suszarce w związku z możliwością powstawania szkodliwych oparów.
Detergenty i wszelkie dodatki należy umieszczać we właściwych komorach szuflady
przed rozpoczęciem prania.
W przypadku stosowania detergentów w
płynie należy wybierać programy bez prania
wstępnego.
Urządzenie wyposażono w system recyrkulacji, który pozwala na optymalne wykorzystanie skoncentrowanego środka piorącego.
Należy przestrzegać zaleceń producenta
środka dotyczących jego dozowania i nie
przekraczać poziomu "MAX" zaznaczonego w szufladzie na detergenty .
Metki
Przestrzegać instrukcji suszenia podanych
przez producentów na metkach ubrań:
•
= Dozwolone suszenie mechaniczne
•
= Suszenie w wysokiej temperaturze
•
= Suszenie w niskiej temperaturze
•
= Nie suszyć mechanicznie.
Czas trwania programu suszenia
Czas suszenia może zależeć od:
•prędkości wirowania końcowego
• wymaganego stopnia wysuszenia (suche
do prasowania, suche do szafy)
•rodzaju tkaniny
• wagi wsadu.
Średni czas suszenia w przypadku suszenia
przez określony czas podano w rozdziale
"Programy suszenia". Wraz z uzyskanym doświadczeniem będzie można precyzyjniej określić prawidłowy sposób suszenia różnych
typów tkanin. Należy zapamiętać czas suszenia w wykonywanych programach.
Dodatkowe suszenie
Jeśli po zakończeniu programu suszenia
pranie nadal jest wilgotne, należy ponownie
wykonać krótki cykl suszenia.
Ostrzeżenie! Nie przesuszyć prania,
ponieważ tkaniny mogą być zbytnio
pogniecione lub mogą się skurczyć.
Programy prania
Program - Maksymalna i minimalna temperatura Opis programu - Maksymalna prędkość wirowania - Maksymalny wsad - Typ prania
Bawełniane
90° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Wirowanie z maksymalną prędkością
Maks. wsad 6 kg – zmniejszony wsad 3 kg
Tkaniny bawełniane białe i kolorowe (średnio za-
brudzone).
Opcje
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
DODATKOWE PŁU-
KANIE
TIME MANAGER
Komora na de-
tergenty
1)
electrolux 17
Program - Maksymalna i minimalna temperatura Opis programu - Maksymalna prędkość wirowania - Maksymalny wsad - Typ prania
Bawełnianie + Pranie wstępne
90° – pranie w zimnej wodzie
Pranie wstępne - Pranie zasadnicze - Płukania
Wirowanie z maksymalną prędkością
Maks. wsad 6 kg – zmniejszony wsad 3 kg
Tkaniny bawełniane białe lub kolorowe z praniem
wstępnym (mocno zabrudzone).
Syntetyczne
60° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 900 obr./min.
Maks. wsad 3 kg – zmniejszony wsad 1.5 kg
Tkaniny syntetyczne lub mieszane: bielizna, ubrania
kolorowe, niezbiegające się koszule, bluzki.
Delikatne
40° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 700 obr./min.
Maksymalny wsad kg 3 – Zmniejszony wsad kg 1.5
40° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 900 obr./min.
Maks. wsad 2 kg
Program do rzeczy wełnianych nadających się do prania w pralce oraz rzeczy wełnianych i tkanin delikatnych
do prania ręcznego.
Jedwabne
30° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 700 obr./min.
Maks. wsad 1 kg
Delikatny program przeznaczony do prania tkanin jedwabnych i mieszanych syntetycznych.
Płukanie
Płukanie – Długie wirowanie
Wirowanie z maksymalną prędkością
Maks. wsad 6 kg
Ten program służy do płukania i odwirowywania rzeczy
bawełnianych uprzednio wypranych ręcznie. Aby zintensyfikować proces płukania, należy wybrać opcję
DODATKOWE PŁUKANIE. Urządzenie doda dodatkowe cykle płukania.
Odpompowanie
Odpompowanie wody
Maks. wsad 6 kg
Funkcja ta służy do odpompowania wody po ostatnim
płukaniu w programach, dla których wybrano opcję pozostawienia wody w bębnie.
Opcje
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
DODATKOWE PŁU-
KANIE
TIME MANAGER
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
DODATKOWE PŁU-
KANIE
TIME MANAGER
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
DODATKOWE PŁU-
KANIE
TIME MANAGER
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
DODATKOWE PŁU-
KANIE
Komora na de-
1)
1)
1)
tergenty
2)
18 electrolux
Program - Maksymalna i minimalna temperatura Opis programu - Maksymalna prędkość wirowania - Maksymalny wsad - Typ prania
Wirowanie
Odpompowanie i długie wirowanie
Wirowanie z maksymalną prędkością
Opcje
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
Komora na de-
tergenty
Maks. wsad 6 kg
Osobne wirowanie dla tkanin pranych ręcznie i po programach z wybraną opcją, w przypadku których na
końcu woda zostaje w bębnie. Prędkość wirowania
można ustawić naciskając odpowiedni przycisk, aby
dostosować ją do tkanin, które mają być odwirowywane.
Bawełniane ekonomiczne
90° - 40°
Pranie zasadnicze – Płukania
Wirowanie z maksymalną prędkością
Maks. wsad 6 kg
Tkaniny bawełniane białe i o trwałych kolorach .
Ten program można wybrać dla lekko lub średnio za-
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
DODATKOWE PŁU-
KANIE
brudzonych tkanin bawełnianych. Temperatura zosta-
nie obniżona, a czas prania wydłużony. Pozwala to
uzyskać dobre wyniki prania przy jednoczesnej
oszczędności energii.
Koc
40° - 30°
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 700 obr./min.
Maks. wsad 2 kg
Dla pojedynczych nadających się do prania syntetycznych koców lub kołder.
Łatwe prasowanie
60° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 900 obr./min.
Maks. wsad 1 kg
W tym programie pranie i wirowanie mają łagodny prze-
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
STOP Z WODĄ
DODATKOWE PŁU-
KANIE
bieg, aby uniknąć pogniecenia pranych rzeczy. Ułatwia
to późniejsze prasowanie. Ponadto pralka wykonuje
dodatkowe cykle płukania.
Suszenie - tkaniny syntetyczne
Program do suszenia tkanin syntetycznych. Można go
stosować podczas suszenia z określonym czasem lub
do suszenia automatycznego (stopień wysuszenia: do
szafy).
Suszenie - tkaniny bawełniane
Program do suszenia tkanin bawełnianych. Można go
stosować podczas suszenia z określonym czasem lub
do suszenia automatycznego (stopień wysuszenia: ekstra suche, do szafy, do prasowania).
O = WYŁ.
Służy do anulowania trwającego programu lub wyłączenia pralki.
1) W przypadku wybrania opcji „Super szybkie” przez naciśnięcie przycisków 10 zalecamy ograniczenie maksymalnego
wsadu zgodnie z sugestią. Pełny wsad jest możliwy, lecz rezultaty prania będą nieco mniej zadowalające. W
przypadku wybrania opcji Odświeżanie lub Super odświeżanie zalecamy dalsze ograniczenie wsadu.
2) W przypadku stosowania detergentów w płynie należy wybierać programy bez PRANIA WSTĘPNEGO.
Programy suszenia
Programy automatyczne
Stopień wysuszeniaRodzaj tkaninyMaks. wsad
EKSTRA SUCHE
Idealne do materiałów frotte
SUCHE DO SZAFY
Odpowiednie dla rzeczy, które będą odkłada-
ne bez prasowania
SUCHE DO SZAFY
Odpowiednie dla rzeczy, które będą odkłada-
ne bez prasowania
SUCHE DO PRASOWANIA
Odpowiednie dla rzeczy, które będą prasowane
Programy sterowane czasowo
Stopień wysuszeniaRodzaj tkaniny
Tkaniny bawełnia-
EKSTRA SUCHE
Idealne do materiałów frotte
SUCHE DO SZAFY
Odpowiednie dla rzeczy, które
będą odkładane bez prasowania
SUCHE DO SZAFY
Odpowiednie dla rzeczy, które
będą odkładane bez prasowania
SUCHE DO PRASOWANIA
Odpowiednie dla rzeczy, które
będą prasowane
Zgodnie z normą EN 50229 program prania bawełny, na którym oparto dane przedstawione na etykiecie efektywności energe-
ne i lniane (szlafro-
ki, ręczniki kąpielo-
we itp.)
Tkaniny bawełnia-
ne i lniane (szlafro-
ki, ręczniki kąpielo-
we itp.)
Tkaniny synte-
tyczne i mieszane
(swetry, bluzki, bie-
lizna, pościel)
Tkaniny bawełnia-
ne i lniane (prze-
ścieradła, obrusy,
koszule itp.)
electrolux 19
Tkaniny bawełniane i lnia-
ne (szlafroki, ręczniki kąpielo-
Tkaniny bawełniane i lnia-
ne (szlafroki, ręczniki kąpielo-
Tkaniny syntetyczne i mie-
szane (swetry, bluzki, bielizna,
Tkaniny bawełniane i lnia-
ne (prześcieradła, obrusy, ko-
we itp.)
we itp.)
pościel)
szule itp.)
Waga su-
szonego
wsadu
4 kg
3 kg
1.5 kg
4 kg
3 kg
1.5 kg
2 kg
1 kg
4 kg
3 kg
1.5 kg
Prędkość
wirowania
1200
1200
1200
900
3 kg
3 kg
2 kg
3 kg
Sugerowa-
ny czas su-
szenia w
minutach
160-180
95-105
55-65
150-170
85-95
45-55
70-80
35-45
120-140
70-80
40-50
tycznej musi być testowany po podzieleniu
maksymalnego wsadu bielizny na dwie równe części i wysuszeniu każdej z nich z ustawieniem CZASU SUSZENIA.
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do
czyszczenia i prac konserwacyjnych
należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Usuwanie kamienia
Woda zazwyczaj zawiera kamień. Dobrym
rozwiązaniem jest okresowe używanie środ-
ka zmiękczającego wodę. Należy to robić
poza praniem ubrań i stosować się do zaleceń producenta środka zmiękczającego. Pozwoli to zapobiec osadzaniu się kamienia.
20 electrolux
Po każdym praniu
Zostawić na chwilę drzwi otwarte. Pomaga
to zapobiec powstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapachów wewnątrz urządzenia.
Pozostawianie otwartych drzwi po praniu pomoże również zabezpieczyć uszczelkę przy
drzwiach.
Pranie konserwacyjne
Pranie w niskiej temperaturze może spowodować gromadzenie się osadów wewnątrz
bębna.
Zaleca się regularne przeprowadzanie prania
konserwacyjnego.
Aby przeprowadzić pranie konserwacyjne:
•Bęben powinien być pusty.
•Należy wybrać program prania tkanin ba-
wełnianych o najwyższej temperaturze.
•Użyć zwykłej ilości detergentu w formie
proszku o właściwościach biologicznych.
Czyszczenie powierzchni zewnętrznych
Obudowę urządzenia należy czyścić jedynie
wodą z mydłem, a następnie dok
ładnie wy-
trzeć.Ważne! Do czyszczenia obudowy nie wolno
stosować alkoholu, rozpuszczalników ani
innych, podobnych środków czyszczących.
Czyszczenie szuflady na detergenty
Szufladę na detergenty należy regularnie
czyścić.
Szufladę na proszek i dodatki do prania należy regularnie czyścić.
Wyjąć szufladę, naciskając blokadę do dołu
i pociągając ją do siebie.
Wypłukać pod bieżącą wodą, aby usunąć
wszelkie pozostałości nagromadzonego
proszku.
Aby ułatwić czyszczenie, należy zdjąć górną
część przegródki na dodatki. Wypłukać
wszystkie elementy pod wodą.
Komorę szuflady wyczyścić za pomocą
szczotki.
Bęben pralki
Osady rdzy zbierające się na bębnie mogą
być spowodowane rdzewiejącymi ciałami
obcymi obecnymi w praniu lub osadami że-
laza w wodzie.
Ważne! Nie wolno czyścić bębna za
pomocą żrących środków do usuwania
kamienia, środkami do szorowania
zawierającymi chlor ani metalowymi
myjkami.
electrolux 21
1. Usunąć wszelkie osady rdzy z bębna za
pomocą środka czyszczącego do stali
nierdzewnej.
2. Wykonać program prania bez żadnych
rzeczy, aby usunąć wszelkie pozostałościśrodków czyszczących.
Program: Krótki program do prania tkanin bawełnianych w maksymalnej temperaturze z dodatkiem ok. 1/4 miarki detergentu.
Uszczelka drzwi
Sprawdzać okresowo, czy w fartuchu drzwi
nie ma ciał obcych. Jeśli są, należy je usunąć.
Pompa opróżniająca
Pompę należy regularnie sprawdzać, a w
szczególności jeśli
•urządzenie nie odprowadza wody i/lub nie
wiruje;
• podczas odprowadzania wody z urządze-
nia wydobywają się nietypowe odgłosy
spowodowane obecnością obcych przedmiotów, takich jak agrafki, monety itp.,
które blokują pompę;
• wykryto problem z odprowadzaniem wody
(aby dowiedzieć się więcej, patrz rozdział
„Co zrobić, gdy…”).
Ostrzeżenie! Przed otwarciem klapki
prowadzącej do pompy należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka.
Należy postępować w następujący sposób:
1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazdka.
2. W razie potrzeby odczekać, aż woda os-
tygnie.
3. Otworzyć klapkę pompy, podważając
rowek monetą (lub odpowiednim narzę-
dziem, które znajduje się w komplecie w
woreczku z instrukcją, w zależności od
modelu).
1
2
4. Umieścić w pobliżu pompy naczynie o
niskich ściankach, do którego spłynie
woda.
5. Za pomocą kombinerek wyciągnąć zatyczkę awaryjnego odprowadzania wody z pokrywy filtra.
22 electrolux
8. Ostrożnie sprawdzić, czy wirnik pompy
obraca się (trochę nierówno). Jeżeli nie
obraca się, należy skontaktować się z
punktem serwisowym.
6. Gdy cała woda spłynie, odkręcić (w kie-
runku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara) pokrywę pompy za pomocą
kombinerek i wyjąć filtr. Dobrze jest mieć
w pobliżu szmatkę do wycierania wody
wyciekającej podczas odkręcania pokrywy.
Wymyć filtr pod kranem, usuwając fragmenty włókien.
2
1
7. Usunąć fragmenty włókien i wszelkie ob-
ce przedmioty z gniazda i wirnika pompy.
9. Umieścić filtr w pompie, wkładając go
we właściwy sposób w specjalne prowadnice. Dokręcić pokrywę pompy (w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara).
10. Umieścić zatyczkę awaryjnego odprowadzania wody w pokrywie filtra i dobrze
zamocować.
11. Zamknąć klapkę pompy.
electrolux 23
4. Przykręcić wąż z powrotem do urządze-
nia i upewnić się, że połączenie jest
szczelne.
5. Odkręcić wąż od urządzenia. Dobrze jest
mieć w pobliżu szmatkę do wycierania
wyciekającej wody.
6. Wyczyścić filtr w zaworze szczotką o
twardym włosiu lub szmatką.
Ostrzeżenie! W trakcie pracy
urządzenia, w zależności od wybranego
programu, w pompie może się
znajdować gorąca woda. Nie wolno
odkręcać pokrywy pompy w trakcie
cyklu prania. Należy zaczekać, aż
urządzenie zakończy cykl i będzie puste.
Zakładając pokrywę, należy upewnić
się, że jest dobrze dokręcona, aby
zapobiec przeciekom i uniemożliwić jej
zdjęcie przez dzieci.
Czyszczenie filtrów dopływu wody
Jeśli napełnianie pralki wodą trwa dłużej niż
zwykle, należy sprawdzić, czy filtr węża dopływowego wody nie jest zatkany.
1. Zamknąć zawór wody.
2. Odłączyć wąż dopływowy.
3. Oczy
ścić filtr w wężu szczotką o twardym
włosiu.
7. Przykręcić wąż z powrotem do pralki i
sprawdzić szczelność połączenia.
8. Otworzyć zawór wody.
Awaryjne odprowadzenie wody
Jeśli woda nie zostanie odpompowana, należy postępować według poniższych wskazówek:
1. wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazdka;
2. zakręcić zawór wody;
3. jeśli zachodzi taka konieczność, odcze-
kać aż woda się ochłodzi;
24 electrolux
4. otworzyć klapkę pompy;
5. ustawić na podłodze naczynie. Wyciągnąć z filtra zatyczkę otworu awaryjnego
odprowadzania wody. Woda sama powinna spłynąć do naczynia. Po napełnie-
niu naczynia umieścić zatyczkę z powrotem w pokrywie filtra. Wylać wodę z naczynia. Powtarzać te czynności, aż cała
woda zostanie odprowadzona;
6. w razie potrzeby wyczyścić pompę zgodnie z uprzednio podanymi instrukcjami;
7. ponownie dokręcić filtr i zamknąć klapkę.
Środki ostrożności w przypadku mrozu
Jeżeli pralka jest zainstalowana w miejscu, w
którym temperatura może spadać poniżej
0°C, należy postępować według następują-
cych zaleceń:
1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilaj
ącego z
gniazdka.
2. Zakręcić zawór wody.
3. Odkręcić wąż dopływowy.
Co zrobić, gdy…
Niektóre problemy są wynikiem niedopełnie-
nia prostych czynności konserwacyjnych lub
przeoczeń i można je rozwiązać bez konieczności wzywania technika z serwisu. Przed
skontaktowaniem się z lokalnym punktem
serwisowym, należy wykonać następujące
kontrole.
W czasie pracy pralki może się zdarzyć, że
zacznie migać czerwona lampka kontrolna
przycisku 8 , na wyświetlaczu pojawi się jeden z następujących kodów alarmów i jednocześnie co 20 sekund emitowany będzie
ProblemMożliwa przyczyna/Rozwiązanie
Drzwi nie zostały zamknięte. E40
•Dokładnie zamknąć drzwi.
Wtyczka nie została prawidłowo włożona do gniazdka zasilania.
•Włożyć wtyczkę do gniazdka.
W gniazdku nie ma prądu.
•Sprawdzić domową instalację elektryczną.
Przepalił się bezpiecznik główny.
Pralka nie rozpoczyna pracy:
•Wymienić bezpiecznik.
Pokrętło wyboru programów nie zostało ustawione we właściwej
pozycji i przycisk 8 nie został naciśnięty.
•Przekręcić pokrętło wyboru programów i ponownie wcisnąć przy-
cisk 8 .
Wybrano funkcję "Opóźnienie rozpoczęcia programu".
•Jeśli pranie ma się rozpocząć od razu, wyłączy
nie rozpoczęcia programu".
Włączono blokadę uruchomienia przez dzieci.
•Wyłączyć blokadę uruchomienia przez dzieci.
4. Umieścić jeden koniec węża dopływowego w naczyniu znajdującym się na podłodze, wyciągnąć z filtra zatyczkę otworu
awaryjnego odprowadzania wody i pozwolić, aby woda wyciekła.
5. Wcisnąć do filtra zatyczkę otworu awaryjnego odprowadzania wody i ponownie
przykręcić wąż dopływowy.
6. Jeśli urządzenie ma być ponownie uruchomione, należy sprawdzić, czy temperatura w pomieszczeniu wynosi ponad
0°C.
Ważne! Za każdym razem, gdy woda jest
usuwana przez awaryjny wąż spustowy,
należy wlać 2 litry wody do komory prania
zasadniczego w szufladzie na detergenty i
uruchomić program odpompowania wody.
Spowoduje to uruchomienie zaworu EKO ,
który zapewnia całkowite zużycie
detergentu.
sygnał akustyczny wskazując, że urządzenie
nie działa:
•
: problem z dopływem wody.
•
: problem z odpływem wody.
•
: otwarte drzwi.
Po usunięciu problemu należy ponownie uruchomić program wciskając w tym celu przycisk 8 . Jeżeli po sprawdzeniu nadal wystę-
pują nieprawidłowości, należy zwrócić się do
lokalnego serwisu.
ć opcję "Opóźnie-
ProblemMożliwa przyczyna/Rozwiązanie
Pralka nie pobiera wody:
Pralka napełnia się wodą i
natychmiast ją wypompowuje:
Pralka nie odprowadza wody i/lub nie wiruje:
Wyciek wody na podłodze:
Niezadowalające wyniki
prania:
Nie można otworzyć drzwi:
electrolux 25
Zamknięty zawór wody. E10
•Odkręcić zawór wody.
Przygnieciony bądź zgięty wąż dopływowy. E10
•Sprawdzić podłączenie węża dopływowego.
Filtr węża dopływowego jest zablokowany. E10
•Wyczyścić filtr węża dopływowego.
Drzwi nie zostały prawidłowo zamknięte. E40
•Dokładnie zamknąć drzwi.
Zbyt nisko położona końcówka węża odpływowego.
• Patrz odpowiedni rozdział w części "Odpompowanie wody".
Wąż odpływowy jest przygnieciony lub zagięty. E20
•Sprawdzić podłączenie węża odpływowego.
Filtr odpływowy jest zatkany. E20
•Oczyścić filtr odpływowy.
Wybrano opcję lub program, który kończy się pozostawieniem wody
w bębnie lub w którym nie ma wirowania.
•Wybrać program odpompowania lub wirowania.
Pranie nie jest równomiernie rozmieszczone w bębnie.
•Zmienić rozłożenie prania.
Użyto zbyt dużo lub niewłaściwej jakości detergentów (powodują
nadmierne pienienie się).
•Zmniejszyć ilość detergentu lub użyć innego.
Sprawdzić, czy nie ma wycieków w okolicy jednego z mocowań
węża dopływowego. Nie zawsze można to łatwo sprawdzić, gdyż
woda ścieka po wężu; sprawdzić, czy wąż jest wilgotny.
•Sprawdzić podłączenie węża dopływowego.
Wąż odpływowy lub dopływowy jest uszkodzony.
•Wymienić na nowy.
Zatyczka na filtrze nie została ponownie założona lub filtr nie został
prawidłowo przykręcony po czyszczeniu.
•Założyć z powrotem zatyczkę na filtr lub dokładnie przykręcić filtr.
Użyto zbyt małej ilości lub niewłaściwego detergentu.
•Zwiększyć ilość detergentu lub użyć innego.
Uporczywe plamy nie zostały odpowiednio potraktowane przed praniem.
• Do wywabiania trudnych do usunięcia plam stosować produkty
dostępne na rynku.
Nie wybrano właściwej temperatury.
•Sprawdzić, czy wybrano odpowiednią temperaturę.
Włożono za dużo prania.
•Zmniejszyć wielkość wsadu.
Program nie dobiegł do końca.
•Odczekać do końca cyklu prania.
Niezwolniona blokada drzwiowa.
•Odczekać kilka minut do czasu aż zostanie zwolniona blokada
drzwi.
W bębnie pozostała woda.
•Wybrać program odpompowania lub wirowania, aby odprowa-
dzić wodę.
26 electrolux
ProblemMożliwa przyczyna/Rozwiązanie
Wibracje lub głośna praca
pralki:
Wirowanie z opóźnieniem,
bądź brak wirowania:
Pralka wydaje dziwne
dźwięki:
W bębnie nie widać wody:
Suszarka nie suszy lub nie
suszy prawidłowo:
Nie usunięto blokad transportowych i opakowania.
•Sprawdzić poprawność instalacji urządzenia.
Nóżki nie zostały właściwie wyregulowane.
•Sprawdzić, czy urządzenie zostało prawidłowo wypoziomowane.
Pranie nie jest równomiernie rozmieszczone w bębnie.
•Zmienić rozłożenie prania.
Możliwe, że w bębnie znajduje się zbyt mała ilość prania.
•Włożyć więcej prania.
Elektroniczna kontrola wyważenia przerwała wirowanie, gdyż pranie
jest niewłaściwie rozmieszczone w bębnie. Pralka samodzielnie rozmieszcza pranie w bębnie, obracając go w tym celu w przeciwnych
kierunkach. Czynność ta może zostać powtórzona kilka razy, dopóki
bęben nie uzyska równowagi i nie rozpocznie normalnego wirowania. Jeżeli po upływie 10 minut pranie nadal nie jest równomiernie
rozłożone w bębnie, pralka nie będzie wirować. W takim przypadku
należy ręcznie ułożyć pranie i wybrać program wirowania.
•Zmienić rozłożenie prania.
Ilość prania jest zbyt mała.
•Dodać więcej rzeczy, ręcznie rozłożyć pranie, a następnie wybrać
program wirowania.
Pralka jest wyposażona w nowy rodzaj silnika, który wydaje inne
dźwięki w porównaniu z tradycyjnymi silnikami. Dzięki nowemu silnikowi uzyskujemy delikatniejszy start bębna, a pranie jest lepiej rozłożone w bębnie podczas wirowania. W konsekwencji zwiększa się
stabilność pralki.
Pralki opracowane z wykorzystaniem nowoczesnych technologii są
znacznie bardziej ekonomiczne i zużywają o wiele mniej wody bez
uszczerbku dla parametrów pracy.
Nie wybrano czasu lub stopnia wysuszenia.
•Wybrać czas suszenia lub stopień wysuszenia.
Zawór wody jest zamknięty E10 .
•Odkręcić zawór wody.
Filtr odpływowy jest zatkany E20 .
•Oczyścić filtr odpływowy.
Urządzenie jest przeładowane.
•Zmniejszyć ilość prania w bębnie.
Wybrany program suszenia, czas lub stopień wysuszenia był nieodpowiedni.
•Wybrać odpowiedni program suszenia, czas lub stopień wysu-
szenia dla suszonych rzeczy.
Jeśli nie można usunąć problemu we własnym zakresie, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Przed
skontaktowaniem się z serwisem należy zanotować model, numer produktu oraz numer seryjny i datę zakupu urządzenia: informacje te są wymagane przez serwis w celu
zapewnienia sprawnej obsługi.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
Dane techniczne
WymiarySzerokość
Wysokość
Głębokość
Podłączenie elektryczne
Napięcie - Moc całkowita - Bezpiecznik
Informacje dotyczące podłączenia elektrycznego znajdują się na
tabliczce znamionowej umieszczonej na wewnętrznej krawędzi
drzwi urządzenia.
Ciśnienie doprowadzanej wodyMinimum
Maksimum
Maksymalny wsadBawełniane6 kg
Maksymalny wsad suchyBawełniane
1) Program „Bawełna Eko” w temperaturze 60°C z wsadem 6 jest programem referencyjnym dla danych umieszczonych
na etykiecie efektywności energetycznej, zgodnie z Dyrektywą 92/75/WE.
Zużycie wody (litry)Czas trwania progra-
mu (minuty)
Informacja na temat
czasu trwania pro-
gramu pojawia się na
wyświetlaczu na pa-
nelu sterowania.
28 electrolux
Przedstawione w tabeli wartości zużycia należy traktować jako orientacyjne, gdyż są one
zależne od ilości i rodzaju prania, temperatury wody dopływającej i temperatury otoczenia.
Instalacja
Rozpakowanie
Przed uruchomieniem urządzenia, należy
usunąć wszystkie elementy blokady transportowej i opakowania.
Zaleca się zachowanie wszystkich elementów blokady transportowej, aby można było
z nich skorzystać w razie ponownego przewożenia urządzenia.
1. Po zdjęciu opakowania ostrożnie położyć
urządzenie na tylnej ściance, aby usunąć
styropianową podstawę.
2. Zdjąć przewód zasilający oraz wąż do-
pływowy i odpływowy z uchwytów znajdujących się z tyłu urządzenia.
3. Odkręcić trzy śruby.
4. Wyciągnąć plastikowe rozpórki.
electrolux 29
5. Otworzyć drzwiczki i usunąć blok styro-
pianu umieszczony na uszczelce drzwiczek.
6. Do małego górnego otworu i dwóch
większych otworów włożyć odpowiednie
plastikowe zaślepki dostarczone w torebce zawierającej instrukcję obsługi.
Ustawienie
Urządzenie musi zostać zainstalowane na
stabilnej i poziomej powierzchni. Należy
upewnić się, czy cyrkulacja powietrza dookoła urządzenia nie jest utrudniona przez
wykładzinę lub dywanik. Sprawdzić, czy
urządzenie nie dotyka ściany lub urządzeń
kuchennych. Wypoziomować pralkę, odpowiednio regulując nóżki. Regulacja nóżek
może sprawiać trudności, ponieważ zamocowano w nich samoblokującą się nakrętkę,
niemniej urządzenie MUSI zostać wypoziomowane i stać stabilnie. W razie koniecznoś-
ci sprawdzić ustawienie przy pomocy poziomnicy. Wszelkie konieczne regulacje
można wykonać przy pomocy klucza. Dokładne wypoziomowanie zapobiega wibracjom, hałasowi i przemieszczaniu się pralki w
trakcie pracy.
Uwaga! Nigdy nie podkładać pod
urządzenie kartonu, drewna lub
podobnych materiałów w celu
wyrównania ewentualnych nierówności
posadzki.
30 electrolux
Podłączenie węża dopływowego wody
Ostrzeżenie! Pralkę należy
podłączyć do sieci wodociągowej z
zimną wodą.
1. Podłączyć wąż dopływowy dołączony do
pralki do zaworu zimnej wody, z gwintem
3/4 cala. Należy zawsze używać węża
dostarczonego w komplecie.
3. Ustawić wąż we właściwej pozycji, poluzowując nakrętkę. Po ułożeniu węża dopływowego dokręcić nakrętkę, aby nie
doszło do wycieków.
Nie można przedłużać węża dopływowego.
Jeśli jest on za krótki i nie można przenieść
zaworu dopływowego, należy kupić nowy,
dłuższy wąż, przeznaczony specjalnie do tego celu.
Ważne! Jeżeli rury kanalizacyjne, do których
podłączana jest pralka są nowe lub nie
korzystano z nich od dłuższego czasu,
zaleca się otworzyć zawór wodny, odczekać
pewien czas, aż spora ilość wody spłynie z
instalacji i dopiero wówczas przymocować
wąż dopływowy.
Podłączenie węża odpływowego wody
Wąż odpływowy można umieścić w trzech
różnych miejscach.
•
Na krawędzi zlewozmywaka , za pomocą kolanka z tworzywa, dostarczonego
wraz z pralką. Ważne jest, aby powstająca
podczas wylewania wody siła odrzutu nie
spowodowała ześlizgnięcia się kolanka z
krawędzi zlewozmywaka. Można przywią-
zać go sznurkiem lub kawałkiem drutu do
baterii lub przymocować go do ściany.
Ważne! Nie należy używać węża
dołączonego do starej pralki, aby
podłączyć wodę do nowego urządzenia.
2. Drugi koniec węża dopływowego (od
strony pralki) może zostać poprowadzony zgodnie z rysunkiem.
Nie kierować końcówki węża dopływo-
wego w dół.
Skierować wąż w lewo lub w prawo w
zależności od położenia zaworu dopływu
wody.
electrolux 31
•
Podłączyć do rozgałęzienia syfonu
zlewozmywaka. Rozgałęzienie to musi
znajdować się nad syfonem tak, aby zakrzywiona część węża znalazła się na poziomie nie niższym niż 60 cm od posadzki.
• Podłączyć do węzła sanitarnego na
wysokości nie niższej niż 60 cm i nie wyższej niż 90 cm. Należy zawsze zapewnić
wentylację końcówki węża odpływowego,
tzn. wewnętrzna średnica rury kanalizacyjnej musi być większa niż zewnętrzna śred-
nica węża odpływowego. Wąż odpływowy
nie może być zagięty.
Wąż odpływowy może zostać wydłużony maksymalnie do 4 metrów długości. Dodatkowy
wąż oraz element łączący są dostępne w lokalnym centrum serwisowym.
Podłączenie do sieci elektrycznej
Wszelkie prace elektryczne związa-
ne z instalacją urządzenia muszą
być przeprowadzone przez uprawnionego elektryka lub inną kompetentną osobę.
Informacje dotyczące podłączenia elektrycznego znajdują się na tabliczce znamionowej
umieszczonej na wewnętrznej krawędzi
drzwi urządzenia.
Należy sprawdzić, czy instalacja domowa
jest w stanie wytrzymać maksymalne obcią-żenie urządzeń, biorąc pod uwagę również
korzystanie z innych sprzętów gospodarstwa domowego.
Podłączyć urządzenie do gniazdka z
uziemieniem.
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za zniszczenia i
uszkodzenia spowodowane
nieprzestrzeganiem powyższych
zaleceń bezpieczeństwa.
Po zainstalowaniu urządzenia
przewód zasilający musi być łatwo
dostępny.
Wymiany przewodu zasilającego
można dokonać wyłącznie w
punkcie serwisowym.
32 electrolux
Ochrona środowiska
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno
traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do właściwego
punktu skupu surowców wtórnych
zajmującego się złomowanym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym. Właściwa
utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wpływu złomowanych
produktów na środowisko naturalne oraz
zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane
dotyczące możliwości recyklingu niniejszego
urządzenia, należy skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta, służbami
oczyszczania miasta lub sklepem, w którym
produkt został zakupiony.
Materiały opakowaniowe
Materiały oznaczone symbolem
się do ponownego przetworzenia.
>PE<=polietylen
>PS<=polistyren
>PP<=polipropylen
nadają
Aby materiały te mogły zostać ponownie wykorzystane, muszą zostać umieszczone w
wyznaczonych miejscach (lub pojemnikach).
Wskazówki dotyczące ekologii
W celu zaoszczędzenia wody i energii elektrycznej oraz przyczynienia się do ochrony
środowiska, prosimy o przestrzeganie następujących zaleceń:
• Średnio zabrudzona bielizna może być
prana bez prania wstępnego. W ten sposób oszczędzamy detergent, wodę i czas
(dbając tym samym o ochronę środowiska!).
• Pralka pracuje oszczędnie, jeśli jest całko-
wicie załadowana.
•Stosując odpowiednie zabiegi, można
usunąć plamy i brud z niewielkich powierzchni; Następnie można wykonać cykl prania z zastosowaniem niższej temperatury.
•Ilość używanego detergentu powinna za-
leżeć od poziomu twardości wody, stopnia
zabrudzenia bielizny i jej ilości.
Electrolux. Thinking of you.
Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.com
Cuprins
Informaţii privind siguranţa 33
Descrierea produsului 35
Panoul de comandă 36
Prima utilizare 39
Personalizarea 39
Utilizarea zilnică 40
Utilizare - Uscarea 43
Sfaturi utile 44
Recomandări privind uscarea 46
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
Informaţii privind siguranţa
Important Citiţi cu atenţie şi păstraţi pentru
consultarea pe viitor.
•Siguranţa aparatului dv. este conformă cu
standardele din industrie şi cu cerinţele legilor privind siguranţa aparatelor. Cu toate
acestea, noi, ca producători, ne simţim
obligaţi să vă furnizăm următoarele recomandări referitoare la siguranţă.
• E important ca acest manual de instrucţiuni să fie păstrat împreună cu aparatul
pentru a fi consultat şi pe viitor. Dacă aparatul este vândut sau transferat altui proprietar, sau dacă vă mutaţi şi renunţaţi la
aparat, asiguraţi-vă totdeauna că manualul rămâne cu aparatul, astfel încât noul
proprietar să poată lua cunoştinţă de funcţionarea aparatului şi de respectivele
m
ăsuri de precauţie.
• TREBUIE să le citiţi cu atenţie înainte de a
instala şi de a utiliza aparatul.
• Înainte de a începe, verificaţi dacă maşina
s-a deteriorat în timpul transportului. Nu
conectaţi niciodată o maşină deteriorată.
Dacă piesele sunt deteriorate, vă rugăm să
contactaţi furnizorul.
•Dacă aparatul e livrat iarna, când tempe-
raturile sunt sub zero grade: Ţineţi maşina
de spălat la temperatura camerei timp de
24 de ore înainte de a o utiliza pentru prima
dată.
electrolux 33
Programe de spălare 47
Programele de uscare 49
Îngrijirea şi curăţarea 50
Ce trebuie făcut dacă... 55
Date tehnice 58
Valori de consum 58
Instalarea 58
Conexiunea electrică 62
Protejarea mediului înconjurător 62
Siguranţa generală
• Este periculos să modificaţi specificaţiile
sau să încercaţi să modificaţi acest produs, în orice fel.
• În timpul programelor de spălare la temperatură foarte ridicată, geamul uşii se
poate înfierbânta. Nu îl atingeţi!
•Aveţi grijă ca animalele mici să nu intre în
tambur. Pentru a evita acest lucru, verificaţi tamburul înainte de utilizare.
• Obiecte precum monedele, acele de siguranţă, cuiele, şuruburile, pietrele sau orice
alte materiale tari şi ascuţite pot cauza deteriorarea gravă şi nu trebuie introduse în
maşină.
•Folosiţi numai cantităţile recomandate de
balsam pentru rufe şi detergent. Ţesăturile
se pot deteriora dacă puneţi prea mult detergent. Consultaţi recomandările fabricantului privind cantităţile.
•Spălaţi obiectele mici, de ex. şosetele,
panglicile, cordoanele etc., într-un săculeţ
de spălare sau într-o faţă de pernă, deoarece e posibil ca acestea să cadă între
cuvă şi tambur.
• Nu utilizaţi maşina de spălat pentru a spăla
articole cu balene, cu materiale netivite sau
sfâşiate.
• Scoateţi întotdeauna aparatul din priză şi
închideţi robinetul de apă
curăţare şi operaţii de întreţinere.
• În niciun caz nu trebuie să încercaţi să reparaţi aparatul singuri. Reparaţiile efectuate de persoane fără experienţă pot cauza
după utilizare,
34 electrolux
răniri sau defectări grave. Contactaţi Centrul de Asistenţă local. Insistaţi întotdeauna
să se utilizeze piese de schimb originale.
Instalarea
• Acest aparat este greu. Trebuie să aveţi
grijă când îl deplasaţi.
•După ce aţi despachetat aparatul, verificaţi
să nu fie deteriorat. Dacă aveţi dubii, nu-l
utilizaţi şi contactaţi Centrul de Asistenţă.
• Toate ambalajele şi buloanele pentru
transport trebuie să fie înlăturate înainte de
utilizare. Dacă aceste indicaţii nu sunt respectate, se poate produce deteriorarea
gravă a produsului şi a bunurilor. Vezi capitolul corespunzător din manualul utilizatorului.
•După instalarea aparatului, verificaţi să nu
fie aşezat pe furtunul de alimentare sau pe
furtunul de evacuare, iar suprafaţa de lucru
să nu apese cablul de alimentare de perete.
•Dacă maşina este amplasată pe o podea
mochetată, vă rugă
m să reglaţi picioruşele
pentru a permite aerului să circule liber pe
sub aparat.
• Verificaţi întotdeauna să nu fie scurgeri de
apă de la furtunuri şi de la racordările lor,
după instalare.
•Dacă aparatul este instalat într-o încăpere
unde temperatura poate scădea sub zero,
vă rugăm să citiţi capitolul "pericolele îngheţului".
•Toate lucrările de instalare necesare pen-
tru montarea acestui aparat trebuie efectuate de către un instalator calificat sau de
o persoană competentă.
•Toate lucrările electrice necesare pentru
instalarea acestui aparat trebuie efectuate
de către un electrician calificat sau de o
persoană competentă.
Utilizarea
• Acest aparat este proiectat pentru uz casnic. Nu trebuie folosit în scopuri diferite de
cele pentru care a fost proiectat.
•Spălaţi şi uscaţi numai ţesături care sunt
făcute pentru a fi spălate şi uscate în ma-
şină. Respectaţi instruc
ţiunile de pe eti-
cheta fiecărui articol
•Nu supraîncărcaţi aparatul. Vezi tabelul cu
programele de spălare.
•Înainte de spălare, verificaţi ca toate buzu-
narele să fie goale, iar nasturii şi fermoarele
să fie închise. Evitaţi să spălaţi articole
destrămate sau sfâşiate şi trataţi petele de
vopsea, cerneală, rugină şi iarbă înainte de
spălare. Sutienele cu sârmă NU trebuie să
fie spălate la maşină.
• Hainele care au venit în contact cu produ-
se volatile pe bază de benzină nu trebuie
spălate la maşină. Dacă se folosesc lichide
volatile de curăţare, trebuie să aveţi grijă ca
lichidul să fie îndepărtat din haine, înainte
de a fi introduse în maşină.
• Deoarece unele pilote ş
i plăpumi trebuie
spălate/uscate în maşini comerciale mari,
din cauza dimensiunilor, vă rugăm să vă
adresaţi producătorului articolului înainte
de a-l spăla într-o maşină de uz casnic.
• Utilizatorii trebuie să verifice că n-au lăsat
brichete cu gaz (de unică folosinţă sau normale) în buzunarele hainelor.
• Nu uscaţi niciodată în maşină articole care
au venit în contact cu substanţe chimice
precum lichide pentru curăţarea chimică.
Aceste substanţe sunt volatile şi pot cauza
o explozie. Uscaţi în maşină numai articole
spălate cu apă sau care trebuie aerisite.
• Dozatoarele de detergent din plastic nu
trebuie să rămână în tambur în timpul ciclului de uscare, deoarece plasticul utilizat
nu este proiectat pentru a rezista la
căldură. Dacă doriţi să efectuaţi un ciclu
complet de spă
lare-uscare, folosiţi serta-
rul-distribuitor convenţional pentru detergent.
•Nu trageţi niciodată de cablul de alimen-
tare pentru a scoate ştecherul din priză; ţi-
neţi întotdeauna de ştecher.
•Nu folosiţi niciodată un aparat nou dacă
sunt deteriorate cablul de alimentare, panoul de control, suprafaţa de lucru sau baza, iar interiorul aparatului este accesibil.
Siguranţa copiilor
• Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice şi sen-
zoriale reduse sau lipsite de experienţă şi
cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheate sau au fost instruite în
legătură cu folosirea aparatului, de către o
persoană răspunzătoare pentru siguranţa
lor.
• Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu
folosi aparatul ca jucărie.
• Materialele de ambalaj (de ex. folie din
plastic, polistiren) pot fi periculoase pentru
electrolux 35
copii. Pericol de sufocare! Nu le lăsaţi la
îndemâna copiilor.
•Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur,
care să nu fie la îndemâna copiilor.
•Atenţie: copiii sau animalele nu trebuie să
intre în tambur. Pentru a evita ca animalele
sau copiii să rămână blocaţi în tambur,
maşina dispune de un dispozitiv special.
Pentru a activa acest dispozitiv, rotiţi butonul din interiorul uşii la dreapta (fără a-l
apăsa), până când fanta ajunge în poziţie
orizontală. Dacă este nevoie folosiţi o monedă.
Pentru a dezactiva acest dispozitiv şi a putea închide din nou uşa, rotiţi butonul la
stânga, până când fanta ajunge în poziţie
verticală.
Descrierea produsului
Noul dv. aparat corespunde tuturor necesităţilor moderne de a spăla rufele eficient, cu
un consum scăzut de apă, energie şi detergent. Noul său sistem de spălare permite
folosirea completă a detergentului şi reduce consumul de apă, economisind astfel energia.
12
1 Sertarul-distribuitor pentru detergent
2 Panoul de comandă
3 Mânerul pentru deschiderea uşii
3
4
5
6
4 Plăcuţa cu datele tehnice
5 Pompa de evacuare
6 Picioruşe reglabile
36 electrolux
Sertarul-distribuitor pentru detergent
Compartimentul pentru detergent utilizat
pentru fazele de prespălare şi înmuiere sau
pentru substanţe de scos petele utilizate în
faza de tratare a petelor (dacă este disponibilă). Detergentul pentru prespălare şi înmuiere se adaugă la începutul programului
de spălare. Substanţa de scos petele se
adaugă în timpul fazei de tratare a acestora.
Compartimentul pentru detergentul pul-
bere sau lichid utilizat pentru spălarea principală. Dacă folosiţi detergent lichid turnaţil chiar înainte de începerea programului.
Compartimentul pentru aditivi lichizi (bal-
sam de rufe, apret).
Respectaţi recomandările fabricantului produsului referitor la cantităţile ce trebuie utilizate şi nu depăşiţi marcajul „MAX” din sertarul-distribuitor pentru detergent. Balsamul
pentru rufe sau aditivii pentru apretare trebuie turnaţi în compartiment imediat înainte
de a începe programul de spălare.
Privire de ansamblu programe
O dată cu aparatul sunt furnizate mai multe
tabele cu programele, în limbi diferite. Unul
se află pe partea frontală a sertarului-distribuitor de detergent, iar celelalte sunt anexate
în manualul utilizatorului. Tabelul de pe sertar
poate fi înlocuit uşor: scoateţi tabelul de pe
sertar trăgându-l spre dreapta şi introduceţi
tabelul în limba dorită (dacă este disponibil ).
Panoul de comandă
Mai jos este o imagine a panoului de comandă. Prezintă discul selector de programe,
precum şi butoanele, beculeţul pilot şi afişajul. Acestea sunt prezentate cu numere relevante pe paginile următoare.
124567
1
Butonul selector pentru programe
2
Butonul TEMPERATURĂ
3
3
Butonul pentru reducerea vitezei de
CENTRIFUGARE
8
9
10
electrolux 37
4
Butonul USCARE AUTOMATĂ
5 Butonul DURATA DE USCARE
6 Butonul PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE
7 Afişaj
= Temperatură= Rece
= Viteză redusă de centrifugare= Program nocturn
= Prespălare= Clătire oprită
= Uscare automată= Foarte uscate
= Uscate pentru a fi puse în dulap= Uscate pentru călcat
= Timp de uscare= Start/Pauză
= Pornire cu întârziere= Dispozitiv de siguranţă pentru copii
= Clătire suplimentară
+
+/-
= Program de economisirea
energiei (economic)
= Butoane Reglare durată
Disc selector de programe
Vă permite să porniţi/opriţi aparatul şi/sau să
selectaţi un program.
Temperatură
Acest buton vă permite să măriţi sau să mic-
şoraţi temperatura de spălare.
Viteză redusă de centrifugare
Apăsând pe acest buton puteţi reduce viteza
de centrifugare maxim permisă pentru programul selectat sau puteţi selecta opţiunea
(opţiunile) disponibile.
Program nocturn
Prin selectarea acestei funcţii, maşina nu va
evacua apa de la ultima clătire şi toate fazele
de centrifugare vor fi eliminate, astfel încât
rufele să nu se şifoneze. Acest ciclu de spăla-
re este foarte silenţios şi poate fi selectat pe
timp de noapte sau în intervalele orare când
electricitatea costă mai puţin. La unele programe, clătirea se va face cu mai multă apă.
Înainte de a deschide uşa, va fi necesar să
evacuaţi apa. Pentru a evacua apa, vă
rugăm
38 electrolux
să citiţi paragraful "La terminarea programului".
Clătire oprită
Când alegeţi această funcţie, apa de la ultima
clătire nu este evacuată, astfel încât rufele să
nu se şifoneze. Înainte de a deschide uşa, va
fi necesar să evacuaţi apa. Pentru a evacua
apa, vă rugăm să citiţi paragraful "La terminarea programului".
Uscare automată
Cu ajutorul acestui buton puteţi alege gradul
dorit de uscare pentru bumbac şi sintetice
• Foarte uscate (Bumbac)
• Uscate dulap (Bumbac şi ţesături sintetice)
• Uscate pentru călcat (Bumbac)
Indicatorul luminos care corespunde gradului
de uscare selectat se va aprinde.
Durata de uscare
Dacă doriţi să efectuaţi un program cu o durată de uscare prestabilită, apăsaţi pe acest
buton până când durata de uscare dorită
apare pe afişaj, în funcţie de ţesăturile (bumbac sau sintetice) pe care trebuie să le uscaţi.
Pentru Bumbac pute
ţi selecta o durată de
Afişaj
uscare de la 10 minute la 250 minute (4.10).
Pentru Sintetice puteţi selecta o durată de
uscare de la 10 minute la 130 minute (2.10).
De fiecare dată când apăsaţi pe acest buton
durata de uscare se măreşte cu 5 min.
Pornirea cu întârziere
Programul poate fi întârziat cu 30 min - 60
min - 90 min, 2 ore şi apoi cu câte 1 oră, până
la un maximum de 20 ore, cu ajutorul acestui
buton.
Start/Pauză
Acest buton vă permite să porniţi sau să întrerupeţi programul selectat.
Reglare durată
Aceste butoane vă permit să modificaţi durata programului, propusă automat de maşi-
na de spălat.
Indicator luminos pentru Clătire
suplimentară
Când maşina efectuează clătiri suplimentare
indicatorul luminos 9 se aprinde. Pentru a
adăuga o clătire suplimentară, citiţi capitolul
«Selectarea unei clătiri suplimentare».
7.37.47.1
Afişajul prezintă următoarele informaţii:
7.1:
• Durata programului selectat
După ce aţi selectat un program, durata
este afişată în ore şi minute (de exemplu
2.05 ). Durata este calculată automat pe
baza încărcării maxime recomandate pentru fiecare tip de ţesătură. După începerea
7.2
programului, timpul rămas este actualizat
după fiecare minut.
• Timpul de uscare selectat
După ce aţi selectat un program de uscare, durata de uscare este afişată în minute
sau în ore şi minute (de ex. 130 min. =
2.10 ). După începerea programului, tim-
electrolux 39
pul rămas este actualizat după fiecare minut.
• Pornirea cu întârziere
Întârzierea selectată, reglată prin apăsarea
butonului corespunzător, apare pe afişaj
timp de câteva secunde şi apoi este afişată
din nou durata programului selectat.
• Coduri de alarmă
În cazul unor probleme în funcţionare, pot
fi afişate unele coduri de alarmă, ca de
exemplu E20 (vezi paragraful «Ce trebuie
făcut atunci când…»).
• Selectarea unei opţiuni incorecte
Dacă aţi selectat o opţiune care nu este
compatibilă cu programul de spălare selectat, mesajul Err (Eroare) apare în partea
inferioară a afişajului timp de câteva secunde şi lampa roşie a butonului 8 începe
să clipească.
• Terminarea programului
Când programul s-a terminat, pe afişaj
apar intermitent trei zerouri, indicatorul luminos 9 şi indicatorul luminos al butonului
8 se sting şi uşa poate fi deschisă.
7.2:
Simbolurile pentru fazele programu-
lui de spălare
•
Spălare
•
Clătiri
•
Evacuare
•
Centrifugare
•
Uscare
Selectând programul de spălare, pe partea
inferioară a afişajului apar simbolurile pentru
fazele programului de spălare corespunzătoare diferitelor etape din componenta
programului. După ce aţi apăsat butonul 8 ,
va rămâne aprins numai simbolul corespunzător fazei active a programului.
7.3: Simboluri pentru gradul de murdărire
•
Intens
•
Normal
•
Zilnic
•
Uşor
•
Rapid
•
Super rapid
•
Reîmprospătare
•
Super reîmprospătare
Când selectaţi un program, pe afişaj apare
un simbol care indică gradul de murdărire
propus automat de maşină.
7.4:Blocare de siguranţă pentru copii
(vezi capitolul «Dispozitivul de siguranţă
pentru copii»).
Prima utilizare
•Asiguraţi-vă că racordurile la electrici-
tate şi apă sunt conforme cu instrucţiunile de instalare.
• Scoateţi blocul de polistiren şi celelalte
materiale din tambur.
•Turnaţi 2 litri de apă în compartimentul
principal de spălare
pentru detergent, pentru a activa val-
al sertarului
Personalizarea
Semnale acustice
Maşina e dotată cu un dispozitiv acustic, care
sună în următoarele cazuri:
• la terminarea programului
•dacă apare o defecţiune.
Apăsând simultan pe butoanele 4 şi 5 timp
de circa 6 secunde , semnalul acustic se
dezactivează (cu excepţia cazului în care
apare o defecţiune). Apăsând din nou pe
aceste 2 butoane, semnalul acustic este activat din nou.
va ECO . După aceea efectuaţi un ciclu pentru bumbac la temperatura cea
mai mare, fără rufe în maşină, pentru
a înlătura de pe tambur şi din cuvă orice resturi rămase din fabricaţie. Turnaţi 1/2 măsură de detergent în compartimentul pentru spălarea principalăşi porniţi maşina.
Dispozitiv de siguranţă pentru copii
Acest dispozitiv vă permite să lăsaţi aparatul
nesupravegheat fără a vă face griji pentru
faptul că s-ar putea răni copiii sau că ar putea
deteriora aparatul. Această funcţie rămâne
activată şi când maşina de spălat nu funcţionează.
Există două moduri diferite de a seta această
opţiune:
1.
Înaintea de a apăsa pe butonul
imposibil să se pornească maşina.
8 : va fi
40 electrolux
2.
După apăsarea butonului 8 : va fi imposibil să se modifice orice alt program sau
opţiune.
Pentru a activa sau a dezactiva această opţiune apăsaţi simultan timp de circa 6 secun-
Utilizarea zilnică
Încărcarea rufelor
Deschideţi uşa trăgând delicat de mânerul
uşii spre în afară. Introduceţi rufele în tambur,
câte un articol pe rând, scuturându-le cât mai
bine. Închideţi uşa.
Măsurarea cantităţii de detergent şi de
balsam de rufe
Trageţi sertarul-distribuitor până când se
opreşte. Măsuraţi cantitatea de detergent
necesară, turnaţi-o în compartimentul pentru
spălarea principală
adecvat, dacă programul/opţiunea selectate
necesită acest lucru (pentru detalii ulterioare,
vezi "Sertarul-distribuitor pentru detergent").
sau în compartimentul
de butoanele 5 şi 6 până când simbolul
apare sau dispare pe afişaj.
Dacă este necesar, turnaţi balsamul pentru
rufe în compartimentul marcat cu
tatea utilizată nu trebuie să depăşească semnul "MAX" din sertar). Închideţi sertarul cu
grijă.
(canti-
Selectarea programului dorit cu ajutorul
discului selector de programe (1)
Rotiţi discul selector de programe pe programul dorit. Maşina de spălat va propune o
temperatură şi va selecta automat viteza de
centrifugare maximă corespunzătoare pentru programul pe care l-aţi ales. Puteţi modi-
electrolux 41
fica aceste valori cu ajutorul butoanelor corespunzătoare. Beculeţul pilot verde al butonului 8 începe să clipească intermitent.
Discul selector poate fi rotit în sens orar sau
antiorar. Rotiţi pe poziţia
pentru a reseta
programul/stinge maşina de spălat.
La terminarea programului, selectorul
de programe trebuie rotit în poziţia
,
pentru a opri maşina.
Atenţie Dacă rotiţi selectorul de
programe pe alt program când maşina
funcţionează, beculeţul pilot roşu al
butonului 8 va clipi intermitent de 3 ori,
iar mesajul Err va apărea pe afişaj pentru
a indica o selecţie greşită. Maşina nu va
efectua noul program selectat.
Butoanele pentru opţiunile programului
În funcţie de program, pot fi combinate diferite funcţii. Acestea trebuie selectate după ce
alegeţi programul dorit şi înainte de a apăsa
pe butonul 8 .
Selectaţi temperatura prin apăsarea
butonului 2
Când selectaţi un program, maşina de spălat
propune automat o temperatură implicită.
Apăsaţi pe acest buton de mai multe ori pentru a mări sau a micşora temperatura, dacă
doriţi ca rufele să fie spălate la o temperatură
diferit
ă.
Reduceţi viteza de centrifugare prin
apăsarea butonului 3
După selectarea programului dorit, aparatul
propune viteza maximă de centrifugare disponibilă pentru programul respectiv.
Apăsaţi butonul 3 de mai multe ori pentru a
modifica viteza de centrifugare, dacă doriţi ca
rufele să fie centrifugate la o viteză diferită. Se
va aprinde ledul corespunzător.
Selectaţi opţiunea disponibilă prin
apăsarea butoanelor 3, 4 şi 5
În funcţie de programul selectat, diferitele
funcţii pot fi combinate înainte de apăsarea
butonului 8 . Prin selectarea unei opţiuni, beculeţul pilot relevant se aprinde.
Dacă este selectată o opţiune incorectă, beculeţul pilot roşu integrat al butonului 8 clipeşte de 3 ori şi mesajul Err apare pe afişaj
câteva secunde.
Pentru compatibilitatea dintre programele de spălat şi opţiuni, vezi capitolul
«Programe de spălare».
Selectarea unei clătiri suplimentare
Acest aparat este proiectat pentru a economisi apa Totuşi, pentru persoanele cu o piele
foarte delicată (alergice la detergenţi) poate fi
necesar să se clătească rufele folosind o
cantitate mai mare de apă (clătire suplimen-
tară) Pentru a activa această opţiune,
apăsaţi simultan butoanele 4 şi 6 timp de câ-
teva secunde. Indicatorul luminos 9 se aprinde. Această funcţie este activă în mod permanent Pentru a dezactiva opţiunea,
apăsaţi butoanele 4 şi 6 din nou, până când
indicatorul luminos 9 se stinge.
Selectaţi Pornirea cu întârziere apăsând
pe butonul 6
Înainte de a începe programul, dacă doriţi să
înceapă cu întârziere, apă
saţi pe butonul 6 de
mai multe ori, pentru a selecta întârzierea dorită. Beculeţul pilot respectiv se aprinde.
Intervalul de timp selectat pentru întârziere
(până la 20 ore) va apărea pe afişaj timp de
câteva secunde, apoi durata programului va
apărea din nou.
Trebuie să selectaţi această opţiune după ce
aţi ales programul şi înainte de a apăsa pe
butonul 8 .
Puteţi anula oricând intervalul de timp până
la pornirea cu întârziere, înainte de a apăsa
pe butonul 8 .
Selectarea Pornirii cu întârziere:
1. Selectaţi programul şi opţiunile necesare.
2. Selectaţi Pornirea cu întârziere apăsând
pe butonul 6 .
3.
Ppăsaţi pe butonul 8 :
–maşina începe numărătoarea inversă.
– Programul va porni după ce a trecut
intervalul programat.
Anularea pornirii cu întârziere după apăsarea
butonului 8 :
1. Puneţ
i maşina de spălat în PAUZĂ
apăsând butonul 8 .
2.
Apăsaţi o dată butonul 6 până când apare simbolul 0'
3. Apăsaţi butonul 8 din nou, pentru a porni
programul.
42 electrolux
Important Întârzierea aleasă poate fi
modificată numai după ce aţi selectat din nou
programul de spălare dorit.
Pornirea cu întârziere can not fi selectată cu
programul EVACUARE .
Porniţi programul apăsând pe butonul 8
Pentru a porni programul selectat, apăsaţi pe
butonul 8 , beculeţul pilot verde al butonului
8 nu va mai clipi intermitent.
Pentru a întrerupe un program în curs de
desfăşurare, apăsaţi butonul 8 : beculeţul pilot verde începe să clipească intermitent.
Pentru a porni din nou programul, din punctul
în care a fost întrerupt, apăsaţi pe butonul 8din nou . Dacă aţi selectat pornirea cu întâr-
ziere, maşina începe numărătoarea inversă.
Dacă e selectată o opţiune incorectă, beculeţul pilot roşu al butonului 8 clipeşte de 3 ori,
iar mesajul
Err apare pe afişaj câteva secun-
de.
Selectarea opţiunii Reglare durată prin
apăsarea butoanelor 10
Prin apăsarea în mod repetat a acestor butoane, durata ciclului de spălare poate fi sporită sau redusă. Simbolul gradului de
murdărire va apărea pe afişaj pentru a indica
gradul de murdărire selectat. Această opţiune este disponibilă numai la programele
Bumbac , Sintetice şi Delicate .
Grad de
murdărire
IntensPentru articole foarte
NormalPentru articole nor-
ZilnicPentru articole purta-
UşorPentru articole puţin
RapidPentru articole foarte
Super rapid
Reîmprospătare
Sim-
bol
1)
1)
Tipul ţesăturii
murdare
mal murdare
te zilnic
murdare
puţin murdare
Pentru articole folosi-
te sau purtate foarte
puţin timp
2)
Doar pentru reîmprospătarea articolelor
Grad de
murdărire
Super reîmprospătare
1) Vă recomandăm să reduceţi încărcarea (consultaţi
tabelul cu programele de spălare).
2) Atunci când selectaţi această opţiune, simbolul
corespunzător apare doar pentru scurt timp şi dispare
imediat.
Sim-
bol
1)
Tipul ţesăturii
2)
Pentru reîmprospătarea a doar
câtorva articole
Modificarea unei opţiuni sau a unui
program în curs de desfăşurare
Unele opţiuni se pot modifica înainte ca programul să le efectueze
Înainte de a efectua orice modificare, trebuie
să puneţi maşina de spălat în PAUZĂ,
apăsând pe butonul 8 (dacă doriţi să schimbaţi opţiunea Reglare durată, trebuie să anu-
laţi programul în curs de desfăşurare şi să
efectuaţi din nou selecţia).
Modificarea unui program în curs de
desfăşurare se poate face numai prin resetarea sa. Rotiţi discul selector de programe
pe
şi apoi pe poziţia pentru noul program.
Porniţi noul program apăsând din nou pe butonul 8 . Apa de spălare din cuvă nu va fi
evacuată.
Întreruperea unui program
Apăsaţi pe butonul 8 pentru a întrerupe un
program în curs de desfăşurare, beculeţul pilot verde corespunzător va începe să clipească intermitent.
Apăsaţi din nou pe buton pentru a porni din
nou programul.
Anularea unui program
Rotiţi discul selector de programe pe
pen-
tru a anula un program în curs de desfăşu-
rare.
Acum puteţi selecta un program nou.
Deschiderea uşii
După pornirea programului şi pe durata întârzierii, uşa este blocată. Dacă, dintr-un motiv sau altul, trebuie să deschideţi uşa, setaţi
maşina la PAUZĂ apăsând butonul 8 .
După câteva minute veţi putea deschide uşa.
Dacă uşa rămâne blocată înseamnă că maşina a început deja să încălzească apa sau
că nivelul apei este prea ridicat. În orice caz,
nu încercaţi să forţaţi uşa!
Dacă nu puteţi deschide uşa, dar este necesar să faceţi acest lucru, trebuie să opriţi ma-
electrolux 43
şina rotind butonul selector de programe în
poziţia O . După câteva minute, uşa poate fi
deschisă (fiţi atenţi la nivelul şi tempera-tura apei!) .
După închiderea uşii, este necesar să selectaţi din nou programul şi opţiunile şi să
apăsaţi butonul 8 .
La terminarea programului
Maşina se opreşte automat. Trei zerouri
0.00 sunt afişate intermitent şi lampa indica-
toare a butonului 8 se stinge. Se aud câteva
semnale acustice.
Dacă a fost selectat un program sau o opţiune care se termină cu apă în cuvă, uşa
rămâne blocată pentru a indica faptul că apa
trebuie evacuată înainte de a deschide uşa.
Pentru a evacua apa, urmaţi instrucţiunile de
mai jos:
Repaus : la câteva minute după terminarea
programului sistemul de economisire a energiei va fi activat. Luminozitatea afişajului este
Utilizare - Uscarea
Numai uscare
Avertizare
Încărcătura recomandată este de 3 kg pentru
bumbac şi in şi 2 kg pentru sintetice.
Apăsând pe butonul Durată de uscare,
este posibil să uscaţi până la 4 kg de articole din bumbac (vezi tabelul «Programe de uscare»).
Avertizare
Robinetul de apă trebuie deschis, iar furtunul de evacuare trebuie poziţionat în
chiuvetă sau conectat la ţeava de evacuare.
1. Încărcaţi rufele.
2. Selectaţi un ciclu de centrifugare la viteza
maximă de centrifugare permisă pentru
respectivul tip de rufe, pentru a obţine
cele mai bune rezultate la uscare.
3. Selectaţi programul de uscare pentru
Bumbac sau Sintetice în sectorul Uscare
al butonului selector de programe.
4. Dacă doriţi să selectaţi uscarea cu temporizare, apăsaţi butonul 5 până când
durata dorită apare pe afişaj (vezi tabelul
1. Rotiţi discul selectorului de programe în
poziţia O
2. Selectaţi programul de evacuare sau
centrifugare.
3. Reduceţi viteza de centrifugare dacă este
nevoie, apăsând butonul corespunzător.
4. Apăsaţi butonul 8 .
La terminarea programului, uşa este deblocată şi poate fi deschisă. Rotiţi selectorul de
programe în poziţia O pentru a opri maşina.
Scoateţi rufele din tambur şi verificaţi cu atenţie ca tamburul să fie gol. Dacă nu doriţi să
mai spălaţi alte rufe, închideţi robinetul de
apă. Lăsaţi uşa deschisă pentru a preveni
formarea mucegaiului şi a mirosurilor
neplăcute.
redusă. Prin apăsarea oricărui buton, aparatul va ieşi din starea de economisire a energiei.
«Programe de uscare»). De fiecare dată
când apăsaţi pe acest buton, durata de
uscare se măreşte cu 5 minute.
Atenţie!
Durata programului va creşte automat cu
câteva minute.
5. Apăsaţi butonul 8 pentru a porni programul.
După începerea programului, timpul
rămas este actualizat după fiecare minut.
Atenţie!
Diferitele tipuri de articole din bumbac
(prosoape, cearşafuri, cămăş
de rufe care se îngrămădesc în timpul fa-
zei de centrifugare pot duce la o uscare
parţială. În cazuri de excepţie, când la
terminarea ciclului rufele rămân puţin ude,
vă recomandăm să despăturiţi articolele
înfăşurate, să le redistribuiţi uniform în
tambur şi să selectaţi un ciclu suplimentar
de uscare de 20-30 minute.
6. La terminarea programului se aude soneria şi pe afişaj apar trei zerouri « 0.00 »,
care clipesc intermitent. Uşa este blocată.
Ultimele 10 minute din ciclul de uscare
corespund fazei anti-şifonare. În acest
.
i etc.) sau
44 electrolux
timp, uşa rămâne blocată, iar pe afişaj
apar în continuare cele trei zerouri care
clipesc intermitent, « 0.00 ».
Dacă doriţi să deschideţi uşa înainte de
faza anti-şifonare sau să o întrerupeţi,
apăsaţi pe orice buton sau rotiţi butonul
selector de programe la orice poziţie de
program (cu excepţia poziţiei O ).
7. Rotiţi butonul selector de programe la poziţia O pentru a opri maşina.
8. Scoateţi rufele.
Spălarea şi uscarea automate
(programul NON-STOP)
Pentru programele NON-STOP, se recomandă o greutate a încărcăturii de 3 kg pentru bumbac şi 2 kg pentru sintetice.
Este posibil să se usuce până la 4 kg de
articole de bumbac, apăsând doar pe
butonul Durată de uscare (vezi tabelul
«Programe de uscare»).
Atenţie Nu utilizaţi un
dispozitiv/"bilă" pentru dozare când
se efectuează un program de
spălare şi uscare.
1. Încărcaţi rufele.
2. Adăugaţi detergent şi balsam de rufe.
3. Porniţi maşina rotind butonul selector la
programul de spălare/tipul de ţesătură
dorite.
4. Selectaţi opţiunile dorite cu ajutorul butoanelor corespunzătoare.
Pe cât posibil, nu selectaţi o viteză de
centrifugare mai mică decât cea propusă
de aparat, pentru a evita un timp de uscare prea lung şi a economisi astfel energia.
În toate cazurile, reducerea vitezei de
centrifugare e posibilă numai după selectarea uscării.
Valorile cele mai mici pe care le puteţi selecta sunt următoarele:
– 900 r.p.m. pentru bumbac şi ţesături
sintetice, cu uscare electronică;
– 900 r.p.m. pentru bumbac şi 700
r.p.m. pentru ţesături cu uscare cu
temporizare.
5. Selectaţ
i timpul de uscare apăsând pe
butonul 5 . Afişajul indică întreaga durată
a ciclului de spălare şi de uscare selectat.
6. Porniţi programul apăsând pe butonul 8 .
După începerea programului, timpul
rămas este actualizat după fiecare minut.
7. La terminarea programului, rotiţi butonul
selector de programe la poziţia O pentru
a opri maşina.
8. Scoateţi rufele.
Sfaturi utile
Sortarea rufelor
Respectaţi simbolurile internaţionale de întreţinere de pe eticheta fiecărui articol şi instrucţiunile producătorului privind spălarea.
Sortaţi rufele astfel: albe, colorate, sintetice,
delicate, lână.
Temperaturi
pentru articole albe din bumbac
95° sau 90°
60°/50°
şi in, normal murdare (de ex.
şervete, prosoape, feţe de
masă, cearşafuri...)
pentru articole colorate, a căror
culoare nu iese, normal murdare (de ex. cămăşi, cămăşi de
noapte, pijamale...), din in,
bumbac sau fibre sintetice, şi
pentru articole albe din bumbac, puţin murdare (de ex. lenjerie)
pentru articole delicate (de ex.
40°-30°- Rece
perdele), articole amestecate,
inclusiv fibre sintetice şi lână cu
eticheta "lână pură nouă, poate
fi spălată la maşină, nu intră la
apă"
Înainte de a introduce rufele
Nu spălaţi niciodată articole albe şi colorate
împreună. Articolele albe îşi pot pierde "albeaţa" în timpul spălării.
La articolele colorate noi poate ieşi culoarea
la prima spălare; de aceea, prima dată ar trebui să fie spălate separat.
Controlaţi ca în rufe să nu rămână obiecte metalice (de ex. agrafe de păr, ace de
siguranţă, bolduri).
Închideţi nasturii feţelor de pernă, închideţi
fermoarele, găicile şi copcile. Legaţi centurile
sau cordoanele lungi.
electrolux 45
Îndepărtaţi petele rezistente înainte de spălare.
Frecaţi zonele foarte murdare cu un detergent special sau cu o pastă de detergent.
Aveţi foarte mare grijă cu perdelele. Scoateţi
inelele sau legaţi-le, punându-le într-un săcu-
leţ sau într-o plasă.
Încărcături maxime
Încărcăturile recomandate sunt indicate în tabelele cu programele de spălare.
Reguli generale:
• Bumbac, in: tamburul plin, dar nu foarte
îndesat;
•
Sintetice: tamburul plin cel mult pe
jumătate;
• Ţesături delicate şi lână: tamburul plin
cel mult pe o treime.
Spălarea unei încărcături maxime utilizează în
modul cel mai eficient apa şi energia.
Pentru rufele foarte murdare, reduceţi
încărcătura.
Greutăţile rufelor
Următoarele greutăţi au caracter indicativ:
Următoarele greutăţi au caracter indicativ:
halat de baie1200 g
cearşaf plic700 g
cămaşă bărbătească de lucru600 g
cearşaf, pijama bărbătească500 g
faţă de masă250 g
faţă de pernă, prosop, cămaşă
de noapte, cămaşă
bărbătească
faţă de masă mică, chiloţi de
damă, şervet, bluză, chiloţi
bărbăteşti
200 g
100 g
Scoaterea petelor
Petele rezistente nu pot fi îndepărtate doar cu
apă şi detergent. De aceea se recomandă să
fie îndepărtate înainte de spălare.Sânge: petele proaspete se îndepărtează cu
apă rece. Pentru petele uscate, înmuiaţi peste noapte în apă cu un detergent special,
apoi frecaţi cu săpun şi apă.Vopsea pe bază de ulei: umeziţi cu sub-
stanţă de scos petele pe bază de benzină,
întindeţi articolul pe o cârpă moale şi tamponaţi pata; repetaţi de mai multe ori.
Pete uscate de grăsime: umeziţi cu tere-
bentină, întindeţi articolul pe o suprafaţă
moale şi tamponaţi pata cu vârful degetelor
şi cu o cârpă de bumbac.
Rugină: acid oxalic dizolvat în apă fierbinte
sau un produs pentru îndepărtarea ruginii,
utilizat rece. Aveţi grijă cu petele de rugină
care nu sunt recente, deoarece structura de
celuloză a fost deja deteriorată, iar ţesătura
poate să se găurească.Pete de mucegai: îndepărtaţi cu substanţă
de scos petele, clătiţi bine (numai articole albe şi colorate ale căror culori nu ies).
Iarbă: săpuniţi puţin şi îndepărtaţi cu sub-
stanţă de scos petele (numai articole albe şi
colorate ale căror culori nu ies).
Pix şi clei: umeziţi cu acetonă
2)
, întindeţi
articolul pe o cârpă moale şi tamponaţi pata.
Ruj: umeziţi cu acetonă ca mai sus, apoi tra-
taţi petele cu alcool denaturat. Trataţi toate
urmele rămase cu înălbitor.
Vin roşu: înmuiaţi în apă cu detergent, clătiţi
şi trataţi cu acid acetic sau citric, apoi clătiţi.Trataţi toate urmele rămase cu înălbitor.
Cerneală: în funcţie de tipul de cerneală,
umeziţi ţesătura mai întâi cu acetonă
2)
, apoi
cu acid acetic; trataţi toate urmele rămase pe
ţesăturile albe cu înălbitor şi apoi clătiţi bine.
Pete de smoală: trataţi mai întâi cu sub-
stanţă de scos petele, alcool denaturat sau
benzină, apoi frecaţi cu pastă de detergent.
Detergenţi şi aditivi
Rezultatele bune ale spălării depind, de asemenea, de alegerea detergentului şi de utilizarea cantităţilor corecte, pentru a evita risipa
şi pentru a proteja mediul înconjurător.
Deşi sunt biodegradabili, detergenţii conţin
substanţe care, în cantităţi mari, pot afecta
delicatul echilibru al naturii.
Alegerea detergentului va depinde de tipul de
ţesătură (delicate, lână, bumbac etc.), de culoare, de temperatura de spălare şi de gradul
de murdărie.
Toţi detergenţii pentru maşina de spălat disponibili în mod obişnuit pot fi folosiţi cu acest
aparat:
• detergenţi pulbere pentru toate tipurile de
ţ
esături
• detergenţi pulbere pentru ţesături delicate
(max. 60°C) şi lână
2) nu folosiţi acetonă pe mătase artificială
46 electrolux
• detergenţi lichizi, de preferat pentru programe de spălare la temperatură joasă
(max. 60°C) pentru toate tipurile de ţesătu-
ri, sau speciali, numai pentru lână.
Detergentul şi eventualii aditivi trebuie puşi în
compartimentele corespunzătoare ale sertarului-distribuitor înainte de a începe programul de spălare.
Dacă folosiţi detergenţi lichizi, trebuie selectat un program fără prespălare.
Maşina de spălat încorporează un sistem de
recirculare care permite o utilizare optimă a
detergentului concentrat.
Urmaţi recomandările fabricantului produsului referitor la cantităţile ce trebuie utilizate şi
nu depăşiţi marcajul "MAX" din sertarul-
distribuitor pentru detergent .
Gradele de duritate a apei
Duritatea apei e clasificată în aşa-numite
"grade" de duritate. Informaţiile privind duritatea apei din zona dv. pot fi obţinute de la
Recomandări privind uscarea
Pregătirea ciclului de uscare
Ca uscător, maşina funcţionează pe principiul condensării.
Prin urmare, robinetul de apă trebuie să
fie deschis, iar furtunul de evacuare trebuie să evacueze apa într-o chiuvetă sau
într-o ţeavă de evacuare, chiar şi în timpul ciclului de uscare.
Atenţie!
Înainte de a începe programul de uscare, reduceţi încărcătura de rufe, pentru a obţine
performanţe mai bune.
Rufe care nu sunt adecvate pentru
uscare
• Articolele foarte delicate, precum perdelele
sintetice, lâna şi mătasea, hainele cu elemente de metal, ciorapii de nailon, articolele voluminoase precum hanoracele, cuverturile, plăpumile, sacii de dormit şi pilotele nu trebuie să fie uscate în maşină.
•Evitaţi uscarea hainelor de culoare închisă
împreună cu articole de culoare deschisă
cu scame, de ex. prosoape, deoarece pot
atrage scamele.
• Scoateţi rufele când aparatul a terminat
uscarea.
• Pentru a evita încărcarea statică la terminarea uscării, folosiţi fie un balsam de rufe
compania respectivă de distribuire a apei potabile sau de la autorităţile locale.
Trebuie să se adauge un agent de dedurizare a apei când apa are un grad de
duritate mediu-mare (începând de la
gradul de duritate II). Respectaţi instrucţiunile producătorului. Cantitatea de detergent poate fi reglată în funcţie de gradul de duritate a apei I (= moale).
când spălaţi rufele, fie un balsam special
pentru maşini de uscat.
• Articolele căptu
şite cu spumă de cauciuc
sau cu materiale asemănătoare cu spuma
de cauciuc nu trebuie uscate în uscător;
reprezintă un pericol de incendiu.
• De asemenea, ţesăturile care conţin urme
de loţiune de păr sau de fixativ, dizolvant
pentru unghii sau soluţii similare, nu trebuie
să fie uscate în maşina de uscat, pentru a
se evita formarea vaporilor nocivi.
Detergentul şi eventualii aditivi trebuie puşi în
compartimentele corespunzătoare ale sertarului-distribuitor înainte de a începe programul de spălare.
Dacă folosiţi detergenţi lichizi, trebuie selectat un program fără prespălare.
Maşina de spălat încorporează un sistem de
recirculare care permite o utilizare optimă a
detergentului concentrat.
Urmaţi recomandările fabricantului produsului referitor la cantităţile ce trebuie utilizate şi
nu depăşiţi marcajul "MAX" din sertarul-
distribuitor pentru detergent .
Etichetele de întreţinere
Pentru uscare, urmaţi instrucţiunile de pe etichetele producătorului:
•
= Poate fi uscat în în maşina de uscat
rufe
electrolux 47
•
= Uscare la temperatură ridicată
•
= Uscare la temperatură redusă
•
= A nu se usca în uscătorul de rufe.
Durata ciclului de uscare
Durata ciclului de uscare poate varia în funcţie de:
• viteza centrifugării finale
• gradul de uscare necesar (uscare pentru
călcat, uscare pentru a fi puse în dulap)
•tipul de rufe
• greutatea încărcăturii.
Durata medie de uscare pentru uscarea cu
durată prestabilită este indicată în capitolul
Programe de spălare
Program - Temperatura maximă şi minimă - Descrierea ciclului - Viteza maximă de centrifugare Încărcătura maximă de rufe - Tipul de rufe
Bumbac
90°- Rece
Spălare principală - Clătiri
Centrifugare la viteza maximă
Încărcătură max. 6 kg - Încărcătură redusă 3 kg
Bumbac alb şi colorat (articole normal murdare).
Bumbac + Prespălare
90°- Rece
Prespălare - Spălare principală - Clătire
Centrifugare la viteza maximă
Încărcătură max. 6 kg - Încărcătură redusă 3 kg
Pentru bumbac alb şi colorat, cu faza de prespălare
(articole foarte murdare).
Sintetice
60°- Rece
Spălare principală - Clătiri
Viteză maximă de centrifugare la 900 rpm
Încărcătură max. 3 kg - Încărcătură redusă 1.5 kg
Ţesături sintetice sau mixte: lenjerie de corp, articole
colorate, cămăşi care nu intră la apă, bluze.
Delicate
40°- Rece
Spălare principală - Clătiri
Viteză maximă de centrifugare la 700 rpm
Încărcătură max. kg 3 - Încărcătură redusă kg 1.5
Ţesături delicate:ţesături acrilice, viscoză, poliester.
"Programe de uscare". Cu timpul, căpătând
experienţă, veţi reuşi să vă uscaţi rufele întrun mod din ce în ce mai adecvat, în funcţie
de diferitele ţesături. Notaţi durata de uscare
a ciclurilor de uscare deja efectuate.
Uscarea suplimentară
Dacă rufele încă mai sunt umede la terminarea programului de uscare, selectaţi din nou
un program scurt de uscare.
Avertizare Nu uscaţi excesiv rufele,
pentru a evita şifonarea ţesăturilor şi
micşorarea hainelor.
Opţiuni
VITEZĂ REDUSĂ DE
CENTRIFUGARE
PROGRAM NOC-
TURN
CLĂTIRE OPRITĂ
CLĂTIRE SUPLIMEN-
TARĂ
REGLARE DURATĂ
VITEZĂ REDUSĂ DE
CENTRIFUGARE
PROGRAM NOC-
TURN
CLĂTIRE OPRITĂ
CLĂTIRE SUPLIMEN-
TARĂ
REGLARE DURATĂ
VITEZĂ REDUSĂ DE
CENTRIFUGARE
PROGRAM NOC-
TURN
CLĂTIRE OPRITĂ
CLĂTIRE SUPLIMEN-
TARĂ
REGLARE DURATĂ
PROGRAM NOC-
TURN
CLĂTIRE OPRITĂ
CLĂTIRE SUPLIMEN-
TARĂ
REGLARE DURATĂ
Compartimentul
pentru detergent
1)
1)
1)
1)
2)
48 electrolux
Program - Temperatura maximă şi minimă - Descrierea ciclului - Viteza maximă de centrifugare Încărcătura maximă de rufe - Tipul de rufe
Spălare manuală
40°- Rece
Spălare principală - Clătiri
Viteză maximă de centrifugare la 900 rpm
Încărcătură max. 2 kg
Program de spălare pentru lână care poate fi spălată la
maşină, precum şi pentru articole de lână care trebuie
spălate manual şi pentru ţesături delicate
Mătase
30°- Rece
Spălare principală - Clătiri
Viteză maximă de centrifugare la 700 rpm
Încărcătură max. 1 kg
Program de spălare delicată, adecvat pentru articole din
mătase şi sintetice mixte.
Clătire
Clătire - Centrifugare lungă
Centrifugare la viteza maximă
Încărcătură max. 6 kg
Cu acest program se pot clăti şi centrifuga articole din
bumbac care au fost spălate manual. Pentru a intensifica acţiunea de clătire, selectaţi opţiunea CLĂTIRE SUPLIMENTARĂ. Maşina va efectua clătiri suplimentare.
Evacuare
Evacuarea apei
Încărcătură max. 6 kg
Pentru a evacua apa de la ultima clătire, la programele
care au selectată o opţiune care se termină cu apă în
cuvă.
Centrifugare
Evacuare şi centrifugare lungă
Centrifugare la viteza maximă
Încărcătură max. 6 kg
Centrifugare separată pentru articolele spălate manual
şi programe ulterioare care au selectată o opţiune, care
se termină cu apa rămasă în cuvă. Puteţi alege viteza
de centrifugare prin apăsarea butonului corespunzător,
pentru a o adapta la ţesăturile care trebuie centrifugate.
Bumbac economie
90° - 40°
Spălare principală - Clătiri
Centrifugare la viteza maximă
Încărcătură max. 6 kg
Bumbac alb şi colorat din care nu iese culoarea .
Acest program poate fi selectat pentru articole din bumbac, puţin murdare sau cu un nivel mediu de murdărie.
Temperatura va fi redusă, iar durata ciclului de spălare
va creşte. Acest lucru vă permite să obţineţi o eficienţă
bună a spălării, cu economisirea energiei.
Opţiuni
VITEZĂ REDUSĂ DE
CENTRIFUGARE
PROGRAM NOC-
TURN
CLĂTIRE OPRITĂ
PROGRAM NOC-
TURN
CLĂTIRE OPRITĂ
VITEZĂ REDUSĂ DE
CENTRIFUGARE
PROGRAM NOC-
TURN
CLĂTIRE OPRITĂ
CLĂTIRE SUPLIMEN-
TARĂ
VITEZĂ REDUSĂ DE
CENTRIFUGARE
VITEZĂ REDUSĂ DE
CENTRIFUGARE
PROGRAM NOC-
TURN
CLĂTIRE OPRITĂ
CLĂTIRE SUPLIMEN-
TARĂ
Compartimentul
pentru detergent
electrolux 49
Program - Temperatura maximă şi minimă - Descrierea ciclului - Viteza maximă de centrifugare Încărcătura maximă de rufe - Tipul de rufe
Pături
40° - 30°
Spălare principală - Clătiri
Viteză maximă de centrifugare la 700 rpm
Încărcătură max. 2 kg
Pentru pături sau plăpumi sintetice care trebuie spălate
separat.
Călcare uşoară
60°- Rece
Spălare principală - Clătiri
Viteză maximă de centrifugare la 900 rpm
Încărcătură max. 1 kg
Selectând acest program, rufele sunt spălate şi centrifugate delicat pentru a se evita şifonarea. Călcatul de-
vine astfel mai uşor. În plus, maşina va efectua clătiri
suplimentare.
Uscare - Ţesături sintetice
Program de uscare pentru ţesături sintetice. Se poate
utiliza cu uscare cu temporizare sau cu uscare automată (grad de uscare: uscare pentru a fi pus în dulap).
Uscare - Bumbac
Program de uscare pentru bumbac. Se poate utiliza cu
uscare cu temporizare sau cu uscare automată (grad
de uscare: foarte uscate, uscate pentru a fi puse în dulap, uscate pentru călcat).
O = OFF
Pentru a anula programul care rulează sau pentru a opri
maşina.
1) Dacă selectaţi opţiunea Super rapid prin apăsarea butoanelor 10 , vă recomandăm să reduceţi încărcătura maximă
conform indicaţiilor din această diagramă. Este posibilă şi încărcarea la maximum, dar rezultatele spălării vor fi mai
slabe. Dacă selectaţi opţiunea Împrospătare sau Super împrospătare, vă recomandăm să reduceţi şi mai mult
încărcarea.
2) Dacă folosiţi detergenţi lichizi, trebuie selectat un program fără PRESPĂLARE.
Opţiuni
VITEZĂ REDUSĂ DE
CENTRIFUGARE
CLĂTIRE OPRITĂ
CLĂTIRE SUPLIMEN-
TARĂ
Compartimentul
pentru detergent
Programele de uscare
Programele automate
Gradul de uscareTipul de ţesăturăÎncărcătură max
FOARTE USCATE
Ideal pentru materiale flauşate
USCATE PENTRU A FI PUSE ÎN DULAP
Pentru articole care vor fi puse în dulap fără
călcare
USCATE PENTRU A FI PUSE ÎN DULAP
Pentru articole care vor fi puse în dulap fără
călcare
USCATE PENTRU CĂLCAT
Pentru articole care vor fi călcate
Bumbac şi in (halate de baie,
prosoape de baie etc.)
Bumbac şi in (halate de baie,
prosoape de baie etc.)
Ţesături sintetice şi mixte
(pulovere, bluze, lenjerie de
corp, lenjerie de casă)
Bumbac şi in (cearşafuri, feţe
de masă, cămăşi etc.)
3 kg
3 kg
2 kg
3 kg
50 electrolux
Programe cu temporizare
Gradul de uscareTipul de ţesătură
FOARTE USCATE
Ideal pentru materiale flauşate
USCATE PENTRU A FI PUSE
ÎN DULAP
Pentru articole care vor fi puse
în dulap fără călcare
USCATE PENTRU A FI PUSE
ÎN DULAP
Pentru articole care vor fi puse
în dulap fără călcare
USCATE PENTRU CĂLCAT
Pentru articole care vor fi călca-
te
Bumbac şi in (halate de baie, prosoape
de baie etc.)
Bumbac şi in (halate de baie, prosoape
de baie etc.)
Ţesături sintetice
şi mixte (pulovere,
bluze, lenjerie de
corp, lenjerie de
casă)
Bumbac şi in (cearşafuri, feţe de masă,
cămăşi etc.)
În conformitate cu directiva CE EN
50229, programul de referinţă pentru bum-
bac, pentru datele de pe eticheta referitoare
Încărcătură
pentru us-
care
4 kg
3 kg
1.5 kg
4 kg
3 kg
1.5 kg
2 kg
1 kg
4 kg
3 kg
1.5 kg
Viteza de
centrifuga-
re
1200
1200
900
1200
Durata de
uscare re-
comandată,
în minute
160-180
95-105
55-65
150-170
85-95
45-55
70-80
35-45
120-140
70-80
40-50
la energie, trebuie să fie testat împărţind cantitatea maximă de rufe în două părţi egale şi
uscându-le pe fiecare cu DURATA DE USCARE.
Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Trebuie să deconectaţi
aparatul de la sursa de alimentare cu
electricitate, înainte de a efectua orice
operaţie de curăţare sau de întreţinere.
Îndepărtarea calcarului
Apa pe care o folosim în mod normal conţine
calcar. Este bine să folosiţi periodic o pulbere
pentru dedurizarea apei, în maşină. Faceţi
aceasta într-un ciclu separat, fără rufe, în
conformitate cu instrucţiunile producătorului
pulberii de dedurizare. Acest lucru va preveni
formarea depunerilor de calcar.
După fiecare spălare
Lăsaţi uşa deschisă o vreme. Acest lucru
previne formarea mucegaiului şi a mirosurilor
neplăcute în interiorul aparatului. Ţinerea uşii
deschise după spălare va ajuta, de asemenea, la protejarea garniturii uşii.
Spălarea de întreţinere
Când se folosesc temperaturi reduse de
spălare, se pot acumula reziduuri în interiorul
tamburului.
Vă recomandăm să efectuaţi o spălare de întreţ
inere în mod regulat.
Pentru a efectua o spălare de întreţinere:
• Tamburul trebuie să fie gol, fără rufe.
• Selectaţi programul de spălat bumbac, cu
temperatura cea mai mare.
•Folosiţi o măsură normală de detergent,
trebuie să fie o pulbere cu proprietăţi biologice.
Curăţarea externă
Curăţaţi exteriorul aparatului numai cu apăşi
săpun, apoi uscaţi bine.
Important Nu folosiţi alcool metilic, solvenţi
sau produse similare pentru a curăţa carcasa
maşinii.
Curăţarea sertarului-distribuitor
Sertarul-distribuitor pentru detergent trebuie
să fie curăţat în mod regulat.
Sertarul-distribuitor pentru detergentul pulbere şi pentru aditivi trebuie să fie curăţat în
mod regulat.
Scoateţi sertarul apăsând pe opritor în jos şi
trăgându-l afară.
electrolux 51
Clătiţi-l sub un jet de apă, pentru a înlătura
toate urmele de pulbere acumulată.
Pentru a uşura curăţarea, partea de sus a
compartimentului pentru aditivi trebuie
scoasă. Curăţaţi toate piesele cu apă.
Curăţaţi compartimentul distribuitorului cu o
perie.
Tamburul
Pe tambur se pot forma depozite de rugină
datorită corpurilor străine care ruginesc în
timpul spălării sau datorită apei de la robinet,
dacă aceasta conţine fier.
Important Nu curăţaţi tamburul cu
substanţe acide pentru îndepărtarea
calcarului, agenţi abrazivi care conţin clor sau
bureţi de sârmă.
1. Îndepărtaţi depunerile de rugină de pe
tambur cu un agent de curăţare pentru
oţel inoxidabil.
2. Efectuaţi un ciclu de spălare fără rufe,
pentru a îndepărta toate resturile de
agenţi de curăţare.
Program: Program scurt pentru bumbac,
la temperatura maximă, adăugaţi aprox.
1/4 pahar gradat de detergent.
Garnitura uşii
Verificaţi din când în când garnitura uşii şi îndepărtaţi eventualele obiecte care ar putea
rămâne blocate în pliuri.
52 electrolux
1
2
Pompă de evacuare
Pompa trebuie verificată regulat, mai ales
dacă:
•aparatul nu se goleşte şi/sau nu centrifu-
ghează;
• aparatul face un zgomot neobişnuit în timpul evacuării apei din cauza unor obiecte
precum ace de siguranţă, monede etc. care blochează pompa;
• este detectată o problemă la evacuarea
apei (consultaţi capitolul “Ce trebuie făcut
dacă...” pentru detalii suplimentare).
Avertizare Înainte de a deschide uşiţa
pompei, opriţi aparatul şi scoateţiştecărul din priză.
Procedaţi după cum urmează:
1. Scoateţi ştecărul din priză
2. Dacă este necesar, aşteptaţi până când
apa se răceşte.
3. Deschideţi uşiţa pompei introducând
sub clapetă o monedă (sau instrumentul
special, pe care îl puteţi găsi în punga cu
manualul de instrucţiuni, în funcţie de
model).
4. Puneţi un recipient puţin adânc lângă
pompă, pentru a colecta apa care se
scurge.
5. Scoateţi dopul de golire de urgenţă de
pe capacul filtrului, cu ajutorul unui patent.
6. Când nu se mai scurge apă, deşurubaţi
capacul pompei în sens antiorar cu un
patent şi înlăturaţi filtrul. Ţineţi întotdeauna o cârpă la îndemână pentru a şterge
apa care se scurge, când scoateţi capacul.
Curăţaţi filtrul sub jet de apă pentru a îndepărta scamele.
2
1
7. Îndepărtaţi corpurile străine şi scamele
de pe scaunul şi de pe rotorul pompei.
electrolux 53
10. Puneţi la loc dopul de golire de urgenţă
în capacul filtrului şi fixaţi-l bine.
8. Verificaţi cu atenţie dacă rotorul pompei
se învârte (se roteşte neregulat). Dacă nu
se învârte, contactaţi Centrul de service.
9. Puneţi la loc filtrul în pompă, introducându-l corect în ghidajele speciale. Înşuru-
baţi capacul rotind în sens orar.
11. Închideţi uşiţa pompei.
54 electrolux
Avertizare Când aparatul a fost folosit,
şi în funcţie de programul selectat, în
pompă poate fi apă fierbinte. Nu scoateţi
niciodată capacul pompei în timpul unui
ciclu de spălare, aşteptaţi întotdeauna
până când aparatul a terminat ciclul şi
este gol. Când puneţi la loc capacul
pompei, verificaţi să fie bine fixat, astfel
încât să nu existe scurgeri, iar copiii mici
să nu-l poată îndepărta.
Curăţarea filtrelor de la alimentarea cu
apă
Dacă observaţi că maşina se umple mai
greu, verificaţi ca filtrul din furtunul de alimentare cu apă să nu fie blocat.
1. Închideţi robinetul de apă.
2. Deşurubaţi furtunul de alimentare cu apă.
3. Curăţaţi filtrul din furtun cu o perie aspră.
4. Înşurubaţi furtunul la loc pe robinet.
5. Deşurubaţi furtunul de la maşina de
spălat. Ţineţi o cârpă la îndemână, deoarece s-ar putea scurge apă pe jos.
6. Curăţaţi filtrul din valvă cu o perie aspră
sau cu o cârpă.
7. Înşurubaţi din nou furtunul la maşină şi
verificaţi ca racordul să fie etanş.
8. Deschideţi robinetul de apă.
Golirea de urgenţă
Dacă apa nu este evacuată, procedaţi după
cum urmează pentru a goli maşina:
1. scoateţi ştecherul din priza de curent;
2. închideţi robinetul de apă;
3. dacă este necesar, aşteptaţi până când
apa se răceşte;
4. deschideţi uşiţa pompei;
5. puneţi un recipient pe podea. Scoateţi
dopul de golire de urgenţă de pe filtru.
Apa ar trebui să se scurgă, din cauza gravitaţiei, în recipient. Când recipientul este
plin, puneţi la loc dopul în capacul filtrului.
Goliţi recipientul. Repetaţi operaţia până
când nu mai curge apă;
6. dacă
este necesar, curăţaţi pompa aşa
cum s-a indicat mai sus;
7. înşurubaţi din nou pompa şi închideţi uşiţa.
Măsuri de precauţie împotriva îngheţului
Dacă maşina este instalată într-un loc în care
temperatura poate coborî sub 0°C, procedaţi
după cum urmează:
1. Scoateţi ştecherul din priza de curent.
2. Închideţi robinetul de apă.
3. Deşurubaţi furtunul de alimentare.
4. Puneţi capătul furtunului de alimentare cu
apă într-un recipient pus pe podea, scoateţi dopul de golire de urgenţă a filtrului şi
lăsaţi apa să se scurgă.
electrolux 55
5. Puneţi la loc dopul de golire de urgenţă în
filtru şi înşurubaţi din nou furtunul de alimentare cu apă.
6. Când doriţi să utilizaţi maşina din nou,
asiguraţi-vă că temperatura din încăpere
este mai mare de 0°C.
Important De fiecare dată când evacuaţi
apa prin furtunul de golire urgentă, trebuie să
Ce trebuie făcut dacă...
Unele probleme se datorează lipsei unei întreţineri minime sau unor omisiuni, şi pot fi
corectate uşor fără a apela la un reparator.
Înainte de a contacta Centrul de Asistenţă
local, vă rugăm să efectuaţi verificările indicate mai jos.
În timpul funcţionării maşinii este posibil ca
beculeţul pilot roşu al butonului 8 să clipească intermitent, pe afişaj apare unul dintre următoarele coduri de alarmă şi se aud
nişte semnale acustice o dată la 20 secunde,
ProblemăCauză posibilă/Soluţie
Uşa nu a fost închisă. E40
• Închideţi uşa bine.
Ştecherul nu este introdus bine în priză.
•Introduceţi ştecherul în priză.
Nu există electricitate la priză.
•Verificaţi instalaţia electrică din locuinţa dv.
Maşina de spălat nu porneş-
te:
Maşina nu se umple cu apă:
Maşina se umple, apoi se
goleşte imediat:
Siguranţa principală s-a ars.
• Înlocuiţi siguranţa.
Discul selector de programe nu este corect poziţionat şi butonul 8
nu a fost apăsat.
•
Vă rugăm să rotiţi selectorul şi să apăsaţi din nou pe butonul 8 .
A fost selectată Pornirea cu întârziere.
•Dacă rufele trebuie spălate imediat, anulaţi pornirea cu întârziere.
A fost activat Dispozitivul de siguranţă pentru copii.
• Dezactivaţi dispozitivul de siguranţă pentru copii.
Robinetul de apă este închis. E10
• Deschideţi robinetul de apă.
Furtunul de alimentare cu apă este strivit sau răsucit. E10
•Verificaţi racordarea furtunului de alimentare cu apă.
Filtrul din furtunul de alimentare cu apă este blocat. E10
•Curăţaţi filtrul din furtunul de alimentare cu apă.
Uşa nu este închisă bine. E40
• Închideţi uşa bine.
Capătul furtunului de evacuare se află prea jos.
•Consultaţi paragraful corespunzător din secţiunea "evacuarea
apei".
turnaţi 2 litri de apă în compartimentul pentru
spălare principală al sertarului pentru
detergent, iar apoi să porniţi programul de
evacuare a apei. Se va activa astfel valvaECO , evitându-se ca o parte a detergentului
să rămână neutilizat la următoarea spălare.
pentru a indica faptul că maşina nu funcţio-
nează:
•
: probleme cu alimentarea cu apă.
•
: problemă la evacuarea apei.
•
: uşă deschisă.
După ce problema a fost eliminată, apăsaţi
pe butonul 8 pentru a relua programul. Dacă,
după toate verificările, problema persistă,
contactaţi Centrul de Asistenţă local.
56 electrolux
ProblemăCauză posibilă/Soluţie
Maşina nu se goleşte şi/sau
nu centrifughează:
Pe jos este apă:
Rezultatele spălării sunt nesatisfăcătoare:
Uşa nu se deschide:
Maşina vibrează sau face
mult zgomot:
Furtunul de evacuare este strivit sau răsucit. E20
•Verificaţi racordarea furtunului de evacuare.
Filtrul de evacuare este înfundat. E20
•Curăţaţi filtrul de evacuare.
A fost selectat un program sau o opţiune care se termină cu apa în
cuvă sau care elimină toate fazele de centrifugare.
• Selectaţi programul de evacuare sau de centrifugare.
Încărcătura nu este distribuită uniform în tambur.
•Redistribuiţi rufele.
S-a folosit prea mult detergent sau un detergent nepotrivit (care face
prea multă spumă).
•Reduceţi cantitatea de detergent sau folosiţi alt detergent.
Verificaţi dacă există scurgeri de la vreuna din garniturile furtunului
de alimentare cu apă. Nu este întotdeauna uşor să vedeţi acest lucru, deoarece apa curge prin furtun; verificaţi dacă este umed.
•Verificaţi racordarea furtunului de alimentare cu apă.
Furtunul de alimentare cu apă este deteriorat.
• Înlocuiţi-l cu unul nou.
Dopul de golire urgentă nu a fost montat la loc în filtru sau filtrul nu
a fost înşurubat corect după operaţia de curăţare.
•Puneţi la loc dopul pe filtru sau înşurubaţi filtrul până la capăt.
S-a folosit prea puţin detergent sau un detergent nepotrivit.
•Măriţi cantitatea de detergent sau folosiţi alt detergent.
Petele rezistente nu au fost tratate înainte de spălare.
•Folosiţi produse din comerţ pentru a trata petele rezistente.
Nu a fost selectată temperatura corectă.
•Verificaţi dacă aţi ales temperatura corectă.
Încărcătură prea mare de rufe.
•Reduceţi încărcătura.
Programul este încă în curs de desfăşurare.
•Aşteptaţi terminarea ciclului de spălare.
Dispozitivul de blocare al uşii nu a fost eliberat.
•Aşteptaţi câteva minute până când se deblochează dispozitivul de
închidere a uşii.
În tambur este apă.
• Selectaţi programul de evacuare sau de centrifugare pentru a
evacua apa.
Nu au fost înlăturate buloanele pentru transport şi ambalajul.
•Verificaţi instalarea corectă a aparatului.
Picioruşele de sprijin nu au fost reglate.
•Verificaţi nivelarea corectă a aparatului.
Încărcătura nu este distribuită uniform în tambur.
•Redistribuiţi rufele.
E posibil ca în tambur să fie prea puţine rufe.
•Mai puneţi rufe în tambur.
ProblemăCauză posibilă/Soluţie
A intervenit dispozitivul electronic de detectare a dezechilibrării,
deoarece rufele nu sunt distribuite uniform în tambur. Rufele sunt
redistribuite prin rotirea în sens invers a tamburului. Acest lucru se
poate repeta de mai multe ori, până când dezechilibrarea dispare şi
Centrifugarea începe târziu
sau maşina nu centrifughează:
poate fi reluată centrifugarea normală. Dacă, după 10 minute, rufele
tot nu sunt distribuite în mod uniform în tambur, maşina nu va centrifuga. În acest caz, redistribuiţi încărcătura manual şi selectaţi programul de centrifugare.
•Redistribuiţi rufele.
Încărcătura este prea mică.
• Mai adăugaţi rufe, redistribuiţi încărcătura şi apoi selectaţi programul de centrifugare.
Maşina este dotată cu un tip de motor care face un zgomot neobiş-
Maşina face un zgomot neobişnuit:
nuit în comparaţie cu alte motoare tradiţionale. Acest motor nou asigură o pornire mai lină şi o distribuire mai uniformă a rufelor în tambur
în timpul centrifugării, precum şi o stabilitate mărită a maşinii.
Maşinile bazate pe tehnologie modernă funcţionează în mod foarte
Nu se vede apă în tambur:
economicos, folosind foarte puţină apă, fără ca performanţele să fie
afectate.
Nu au fost selectate durata de uscare sau gradul de uscare.
• Selectaţi durata de uscare sau gradul de uscare.
Robinetul de apă nu este deschis E10 .
• Deschideţi robinetul de apă.
Filtrul de evacuare este înfundat E20 .
Maşina nu usucă sau nu
usucă bine:
•Curăţaţi filtrul de evacuare.
Maşina este supraîncărcată
•Reduceţi încărcătura de rufe în tambur.
Programul, durata sau gradul de uscare selectate nu sunt adecvate
pentru rufe.
• Selectaţi programul, durata sau gradul de uscare adecvate pentru
rufe.
Dacă nu puteţi identifica sau rezolva problema, contactaţi centrul nostru de service.
Înainte de a telefona, notaţi modelul, numărul
de serie şi data de cumpărare a maşinii Centrul de service vă va cere aceste informaţii
electrolux 57
..
.
.
..
.
. ..
o
N
r.
.
e
.
S
..
...
.
.
.
.
..
.
.
.
o
..
.
N
d
.
o
d
M
ro
P
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
58 electrolux
Date tehnice
DimensiuniLăţime
Racordarea electrică
Voltaj - Putere totală - Siguranţă
Presiunea apei de alimentareMinimă
Încărcătură maximăBumbac6 kg
Încărcătură maximă pentru us-
care
Viteza de centrifugareMaximă1200 rpm
Înălţime
Adâncime
Informaţiile referitoare la racordarea la electricitate sunt specificate
pe plăcuţa cu datele tehnice, situată pe marginea interioară a uşii
aparatului.
Maximă
Bumbac
Bumbac, capacitate mare
Sintetice
60 cm
85 cm
63 cm
0,05 MPa
0,8 MPa
3 kg
4 kg
2 kg
Valori de consum
ProgramConsumul de energie
Bumbac alb 90°2.061
Bumbac 60°1.358
Program economie
1) „Program economie energie pentru articole din bumbac” la 60°C cu o încărcătură de 6 kg este programul de referinţă
pentru datele de pe eticheta referitoare la energie, în conformitate cu standardele CEE 92/75.
1)
(KWh)
1.0246
0.2553
Datele din acest tabel referitoare la consum au caracter pur informativ, deoarece pot
varia, în funcţie de cantitatea şi de tipul de rufe, de temperatura apei de alimentare şi de
temperatura încăperii.
Consumul de apă (li-
tri)
Durata programului
(minute)
Pentru durata pro-
gramelor, consultaţi
afişajul de pe panoul
de comandă.
Instalarea
Despachetarea
Toate buloanele pentru transport şi ambalajul
trebuie să fie înlăturate înainte de a folosi
aparatul.
Se recomandă să păstraţi toate materialele
de transport, astfel încât să poată fi reutilizate
în caz că maşina trebuie transportată din
nou.
1. După despachetare, culcaţi uşor maşina
pe spate pentru a scoate baza de polistiren din partea inferioară.
electrolux 59
2. Scoateţi cablul de alimentare şi furtunurile
de alimentare şi de evacuare din suporturile de pe spatele aparatului.
3. Deşurubaţi cele trei buloane.
4. Scoateţi în afară distanţierele respective
de plastic.
5. Deschideţi uşa şi scoateţi blocul de polistiren fixat pe garnitura uşii.
60 electrolux
6. Puneţi în orificiul mai mic de sus şi în cele
două orificii mai mari dopurile de plastic
corespunzătoare furnizate în punga cu
manualul de instrucţiuni.
tală corectă previne vibraţiile, zgomotul şi deplasarea maşinii în timpul funcţionării.
Atenţie Nu puneţi niciodată carton,
lemn sau alte materiale similare sub
maşină pentru a compensa denivelările
podelei.
Alimentarea cu apă
Avertizare Această maşină trebuie
racordată la o sursă de alimentare
cu apă rece.
1. Racordaţi furtunul de alimentare cu apă
furnizat împreună cu maşina la un robinet
cu filet de 3/4". Folosiţi întotdeauna furtunul furnizat împreună cu aparatul.
Amplasarea
Instalaţi maşina pe o podea plată, tare. Verificaţi ca circulaţia aerului în jurul maşinii să nu
fie împiedicată de covoare, carpete etc. Verificaţi ca maşina să nu atingă peretele sau
alte mobile din bucătărie. Reglaţi poziţia orizontală a maşinii de spălat ridicând sau coborând picioruşele. Picioruşele se pot înşu-
ruba pentru a fi reglate, deoarece au încorporată o piuliţă cu auto-blocare, dar maşina
TREBUIE să fie orizontală şi stabilă. Dacă e
necesar, verificaţi orizontalitatea cu o nivelă
cu bulă de aer. Toate reglările necesare pot
fi efectuate cu o cheie. Poziţionarea orizon-
Important Nu folosiţi furtunuri care au
mai fost utilizate pentru a vă conecta la
sursa de alimentare cu apă.
2. Celălalt capăt al furtunului de alimentare,
care se racordează la maşină, poate fi îndreptat aşa cum se arată în figură.
electrolux 61
Nu poziţionaţi furtunul de alimentare spre
în jos.
Instalaţi furtunul spre dreapta sau spre
stânga, în funcţie de poziţia robinetului de
apă.
3. Fixaţi furtunul corect, slăbind piuliţa inelară. După ce aţi poziţionat furtunul de alimentare, strângeţi din nou piuliţa inelară
pentru a preveni scurgerile.
Furtunul de alimentare cu apă nu poate fi
prelungit. Dacă e prea scurt şi nu doriţi să
schimbaţi poziţia robinetului, va trebui să
cumpăraţi un furtun nou, mai lung, proiectat
special pentru acest tip de utilizare.
Important Înainte de a racorda maşina la o
instalaţie nouă sau la o instalaţie care n-a mai
fost folosită de multă vreme, lăsaţi să curgă
o cantitate rezonabilă de apă, pentru a
îndepărta toate reziduurile care s-au
acumulat în ţevi.
Evacuarea apei
Capătul furtunului de evacuare poate fi pozi-
ţionat în trei feluri.
•
Agăţat de marginea unei chiuvete, folosind suportul de ghidare din plastic furnizat împreună cu maşina. În acest caz,
verificaţi să nu se poat
ă desprinde când se
evacuează apa din maşină. Acest lucru se
poate realiza legându-l de robinet cu o
sfoară sau fixându-l de perete.
•
Într-o ramificaţie cu o ţeavă de evacuare a unei chiuvete. Această ramifica-
ţie trebuie să se afle deasupra sifonului,
astfel încât cotul să fie la cel puţin 60 cm
deasupra podelei.
• Direct într-o ţeavă de evacuare, la o
înălţime nu mai mică de 60 cm şi nu mai
mare de 90 cm. Capătul furtunului de evacuare trebuie să fie întotdeauna aerisit,
adică diametrul interior al ţevii de evacuare
trebuie să fie mai mare decât diametrul exterior al furtunului de evacuare. Furtunul de
evacuare nu trebuie să fie răsucit.
62 electrolux
Furtunul de evacuare poate fi întins pe maxim 4 metri. Un furtun de evacuare suplimentar
şi piesele necesare pentru îmbinare sunt disponibile la centrul de service local.
Conexiunea electrică
Toate lucrările electrice necesare
pentru instalarea acestui aparat trebuie efectuate de către un electrician calificat.
Informaţiile referitoare la alimentarea electrică
sunt specificate pe plăcuţa cu datele tehnice,
situată pe marginea interioară a uşii aparatului.
Verificaţi ca instalaţia electrică din locuinţa
dv. să poată suporta puterea maximă necesară, luând în considerare şi celelalte aparate
care funcţionează.
Maşina se va lega la o priză cu
împământare.
Fabricantul nu-şi asumă nici o
responsabilitate pentru daunele sau
pentru leziunile provocate din cauza
nerespectării cerinţelor de
siguranţă de mai sus.
Cablul de alimentare trebuie să fie
uşor accesibil după instalarea
maşinii.
Dacă este necesar, cablul de
alimentare trebuie înlocuit numai de
către un Centru de asistenţă.
Protejarea mediului înconjurător
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj
indică faptul că produsul nu trebuie aruncat
împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat
la punctul de colectare corespunzător pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în
mod corect produsul, ajutaţi la evitarea
potenţialelor consecinţe negative pentru
mediul înconjurător şi pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea deriva
din aruncarea necorespunzătoare a acestui
produs. Pentru mai multe informaţii detaliate
despre reciclarea acestui produs, vă rugăm
să contactaţi biroul local, serviciul pentru
eliminarea deşeurilor sau magazinul de la
care l-aţi achiziţionat.
Materialele de ambalare
Materialele marcate cu simbolul
ciclabile.
>PE<=polietilenă
>PS<=polistiren
>PP<=polipropilenă
sunt re-
Aceasta înseamnă că pot fi reciclate dacă
sunt aruncate în mod corespunzător, în containerele speciale de colectare.
Recomandări ecologice
Pentru a economisi apă şi energie şi pentru
a contribui la protejarea mediului înconjurător, vă recomandăm să respectaţi aceste
indicaţii:
• Rufele normal murdare pot fi spălate fără
prespălare, pentru a economisi detergent,
apă şi timp (iar mediul înconjurător e protejat!).
•Maşina funcţionează mai economic dacă
are o încărcătură întreagă.
• Cu o pre-tratare corespunzătoare, petele
şi murdăria limitată pot fi îndepărtate; rufele
pot fi spălate apoi la o temperatură mai
joasă.
•Măsuraţi cantitatea de detergent în funcţie
de duritatea apei, de gradul de murd
de cantitatea de rufe care e spălată.
ărie şi
electrolux 63
www.electrolux.com
www.electrolux.pl
www.electrolux.ro
132945230-00-082010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.