Kongsi lebih banyak pemikiran kami di www.electrolux.com
Kandungan
Maklumat keselamatan 2
Perihalan produk 4
Panel kawalan 6
Penggunaan pertama 8
Pemperibadian 8
Penggunaan harian 8
Penggunaan - Pengeringan 12
Petua berguna 13
Petua Pengeringan 15
Program membasuh 16
Tertakluk kepada perubahan tanpa notis
Program Pengeringan 19
Penjagaan dan pembersihan 19
Langkah yang harus diambil sekiranya...
Data teknikal 26
Nilai penggunaan 27
Pemasangan 27
Sambungan elektrik 30
Pertimbangan persekitaran 31
Maklumat keselamatan
Penting Baca dengan teliti & simpan untuk
rujukan masa hadapan.
• Keselamatan perkakas anda mematuhi
piawaian industri dan keperluan undangundang mengenai keselamatan perka‐
kas. Walau bagaimanapun, sebagai pe‐
ngilang, kami merasakan adalah menjadi
tanggungjawab kami untuk menyediakan
nota keselamatan berikut.
• Adalah paling penting bahawa buku ara‐
han ini disimpan bersama perkakas un‐
tuk rujukan masa hadapan. Sekiranya
perkakas ini dijual atau dipindahkan ke‐
pada pemilik lain, atau sekiranya anda
pindah rumah dan meninggalkan perka‐
kas ini, sila pastikan bahawa buku ini di‐
sediakan bersama perkakas supaya pe‐
milik barunya dapat mengenali kefungsi‐
an perkakas dan amaran yang berkaitan.
• Anda MESTI membacanya dengan teliti
sebelum memasang atau menggunakan
perkakas.
• Sebelum menghidupkannya untuk kali
pertama, periksa perkakas untuk seba‐
rang kerosakan yang mungkin berlaku
semasa pengangkutan. Jangan sam‐
bungkan perkakas yang rosak. Jika ada
bahagian yang rosak, hubungi pembekal
anda.
• Jika perkakas dihantar dalam bulan-bu‐
lan musim sejuk semasa terdapat suhu
minus. Simpannya pada suhu bilik sela‐
ma 24 jam sebelum menggunakannya
untuk kali pertama.
Keselamatan umum
• Adalah merbahaya untuk mengubah
spesifikasi atau cuba mengubah suai
produk ini dalam apa-apa cara sekali
pun.
• Semasa program basuh bersuhu tinggi,
kaca pintu boleh menjadi panas. Jangan
sentuh!
• Pastikan haiwan peliharaan tidak me‐
manjat masuk ke dalam dram. Untuk me‐
ngelak perkara ini daripada berlaku, sila
periksa dalam dram sebelum mengguna‐
kan alat ini.
• Apa-apa objek seperti duit syiling, pin da‐
wai, paku, skru, batu atau apa-apa benda
keras dan tajam boleh menyebabkan ke‐
rosakan yang besar dan tidak boleh di‐
masukkan ke dalam mesin.
• Hanya gunakan kuantiti pelembut fabrik
dan detergen yang disarankan. Kerosa‐
kan kepada fabrik boleh berlaku sekira‐
nya anda memuatnya secara berlebihan.
Rujuk cadangan kuantiti daripada pengi‐
lang.
• Basuh item kecil seperti sarung kaki, les,
tali pinggang boleh basuh dll dalam beg
basuh atau sarung bantal kerana item
sedemikian boleh termasuk ke dalam
ruang antara tab dan dram dalaman.
23
electrolux 3
• Jangan gunakan mesin basuh anda un‐
tuk membasuh item yang mempunyai tu‐
lang ikan paus, pakaian tanpa kelepet
atau kain yang telah koyak.
• Sentiasa cabut plag perkakas dan mati‐
kan bekalan air setelah digunakan, mem‐
bersih dan menyelenggara.
• Anda tidak boleh cuba memperbaiki alat
ini sendiri, walau dalam keadaan apa se‐
kali pun. Pembaikan yang dijalankan
oleh orang yang tidak berpengalaman
boleh menyebabkan kecederaan atau
malfungsi yang serius. Harap hubungi
Pusat Servis setempat. Sentiasa tegas‐
kan anda menghendaki alat ganti yang
tulen.
Pemasangan
• Perkakas ini berat. Hendaklah berjagajaga semasa memindahkannya.
• Apabila mesin dikeluarkan daripada
bungkusannya, harap periksa dan pasti‐
kan tidak ada kerosakan. Jika berasa ra‐
gu, jangan gunakannya dan hubungilah
Pusat Servis.
• Semua bolt pengangkutan dan bahan
pembungkusan mesti dikeluarkan sebe‐
lum penggunaan. Kerosakan serius bo‐
leh berlaku kepada produk dan kepada
harta jika tidak mematuhi perkara ini. Li‐
hat bahagian yang relevan dalam manual
pengguna ini.
• Setelah memasang perkakas ini, periksa
bahawa ia tidak berdiri di atas hos salur
masuk dan salur keluar dan permukaan
kerja tidak menekan kabel bekalan elek‐
trik pada dinding.
• Jika mesin diletakkan di atas lantai yang
berkarpet, sila laraskan kakinya untuk
membenarkan udara beredar dengan be‐
bas di bawah perkakas.
• Sentiasa pastikan, bahawa tiada air yang
bocor daripada hos dan sambungannya
setelah pemasangan.
• Jika perkakas dipasang di lokasi tempat
fros boleh terjadi, sila baca bab "bahaya
penyejukbekuan".
• Sebarang kerja perpaipan yang diperlu‐
kan untuk memasang alat ini hendaklah
dilakukan oleh tukang paip bertauliah
atau orang yang kompeten.
• Sebarang kerja elektrik yang diperlukan
untuk memasang perkakas ini hendaklah
dilakukan oleh juruelektrik bertauliah
atau orang yang kompeten.
Penggunaan
• Mesin ini direka untuk kegunaan di ru‐
mah sahaja. Jangan gunakan untuk tuju‐
an lain daripada yang dimaksudkan.
• Gunakan mesin hanya untuk membasuh
dan mengeringkan kain yang boleh diba‐
suh atau dikeringkan dengan mesin. Pa‐
tuhi arahan pada setiap label pakaian
• Jangan masukkan pakaian melebihi be‐
ban yang dibenarkan bagi mesin. Lihat
Jadual Program Membasuh.
• Sebelum membasuh, pastikan semua
poket dikosongkan dan butang serta zip
ditutup. Elakkan daripada membasuh
item yang berbulu atau koyak dan rawat
kotoran seperti cat, dakwat, karat dan ke‐
san rumput sebelum membasuh. Coli
berwayar bawah TIDAK boleh dibasuh
dengan mesin.
• Pakaian yang telah tercemar dengan
produk petrol yang mudah meruap tidak
boleh dibasuh dengan mesin. Jika cecair
pembersihan mudah meruap digunakan,
penjagaan hendaklah diambil untuk me‐
mastikan bahawa cecair tersebut dike‐
luarkan daripada pakaian sebelum dima‐
sukkan ke dalam mesin.
• Oleh kerana sesetengah duvet dan seli‐
mut bulu eider harus dibasuh/dikeringkan
dalam mesin komersil yang besar dise‐
babkan oleh saiznya yang besar, sila pe‐
riksa dengan pengilang item tersebut se‐
belum membasuhnya dalam mesin do‐
mestik.
• Pengguna hendaklah sentiasa memerik‐
sa bahawa mereka tidak meninggalkan
pemetik api (pakai buang atau sebalik‐
nya) dalam pakaian mereka.
• Jangan keringkan item yang telah ber‐
sentuhan dengan bahan kimia seperti ce‐
cair pencucian kering. Ini bersifat mudah
meruap dan boleh menyebabkan letu‐
pan. Hanya keringkan item yang telah di‐
basuh dengan air atau yang perlu diang‐
inkan.
4 electrolux
• Dispenser detergen plastik tidak boleh di‐
biarkan dalam dram semasa kitaran pe‐
ngeringan, kerana plastik yang diguna‐
kan tidak direka bentuk untuk tahan ha‐
ba. Jika anda hendak membasuh hingga
kering anda hendaklah menggunakan la‐
ci dispenser detergen yang konvensio‐
nal.
• Jangan sekali-kali tarik kabel bekalan
elektrik untuk mencabut palam dari so‐
ketnya; sentiasa pegang dan cabut pa‐
lam itu sendiri.
• Jangan gunakan perkakas baru anda jika
kabel bekalan kuasa, panel kawalan,
permukaan kerja atau tapak mesin rosak
sehinggakan bahagian dalam perkakas
dapat diakses ke dalam.
Keselamatan kanak-kanak
• Alat ini tidak dimaksudkan untuk diguna‐
kan oleh orang (termasuk kanak-kanak)
yang kurang upaya fizikal, deria atau ku‐
rang pengalaman dan pengetahuan, me‐
lainkan mereka telah diberi penyeliaan
atau arahan mengenai penggunaan per‐
kakas ini oleh orang yang bertanggung‐
jawab ke atas keselamatan mereka.
• Komponen pembungkusan (misalnya la‐
pik plastik, polistirena) boleh membaha‐
yakan kanak-kanak - bahaya kelemasan!
Jauhkan daripada capaian kanak-kanak.
• Simpan semua detergen di tempat yang
selamat jauh daripada capaian kanak-ka‐
nak.
• Pastikan kanak-kanak atau haiwan peli‐
haraan tidak memanjat masuk ke dalam
dram. Untuk mencegah kanak-kanak dan
haiwan peliharaan daripada terperang‐
kap di dalam dram, mesin ini mengandu‐
ngi satu ciri khas. Untuk mengaktifkan
peranti ini, putar butang (tanpa menekan‐
nya) di dalam pintu mengikut arah jam
sehingga alurnya mendatar. Jika perlu,
gunakan duit syiling.
Untuk menyahdayakan peranti ini dan
membolehkan pintu ditutup semula, pu‐
tar butang berlawanan arah jam sehing‐
ga alurnya menegak.
Perihalan produk
Perkakas baru anda memenuhi semua keperluan moden bagi pembasuhan kain yang
berkesan dengan penggunaan air, tenaga dan detergen yang sedikit. Sistem pem‐
basuhannya yang baru membolehkan detergen digunakan sepenuhnya dan mengu‐
rangkan penggunaan air dan dengan itu menjimatkan tenaga.
Petak untuk detergen yang digunakan
untuk fasa prabasuh dan rendaman atau
untuk pengeluar kotoran yang digunakan
semasa fasa tindakan kotoran (jika terse‐
dia). Detergen prabasuh dan rendaman di‐
masukkan pada permulaan program pem‐
basuhan. Pengeluar kotoran dimasukkan
semasa fasa tindakan kotoran.
Petak untuk detergen serbuk atau cecair
yang digunakan untuk pembasuhan uta‐
ma. Jika menggunakan detergen cecair,
tuangkannya sejurus sebelum memulakan
program.
Petak untuk bahan tambah cecair (pe‐
lembut kain, kanji).
Patuhi saranan pengilang produk menge‐
nai jumlah untuk digunakan dan jangan
melebihi tanda "MAX" dalam laci dispenser
detergen. Mana-mana pelembut kain atau
bahan tambah kanji mesti dituangkan ke
dalam petak sebelum memulakan program
pembasuhan.
4 Plat Kadaran
5 Pam saliran
6 Kaki boleh laras
6 electrolux
Panel kawalan
Di bawah ini adalah rajah panel kawalan. Ia menunjukkan cakera pemilih program
dan juga butang, lampu pandu serta paparan. Ia diwakili oleh nombor yang berkaitan
pada halaman berikutnya.
124567
1 Cakera pemilih program
2 Butang SUHU
3 Butang pengurangan PUTARAN
4 Butang AUTOKERING
5 Butang MASA PENGERINGAN
Cakera Pemilih Program
Ia membolehkan anda menghidupkan/me‐
matikan perkakas dan/atau untuk memilih
program.
Suhu
Butang ini membolehkan anda menaikkan
atau menurunkan suhu pembasuhan.
Putar
Dengan menekan butang ini anda boleh
menukar kelajuan putaran bagi program
yang dipilih atau untuk memilih Tahan Bi‐
las.
Tunda bilas
Dengan memilih fungsi ini, air dari bilasan
yang terakhir tidak disalirkan, untuk menge‐
lakkan kain daripada merenyuk. Sebelum
membuka pintu, air hendaklah disalirkan.
Untuk menyalirkan air keluar, sila baca pe‐
renggan "Di akhir program".
3
6 Butang MULA TUNDA
7 Paparan
8 Butang START/PAUSE
9 Lampu pandu BILAS TAMBAHAN
10 TIME MANAGER .
Pilih Kering Automatik
Dengan menekan butang ini, anda boleh
memilih takat pengeringan yang dikehen‐
daki untuk kain kapas dan sintetik:
• Ekstra kering (Kain kapas)
• Kering simpan (Kain kapas dan Sintetik)
• Kering seterika (Kain kapas)
Ikon takat pengeringan yang dipilih akan di‐
tandakan dengan garisan di atas dan di ba‐
wah takat pengeringan yang dipilih.
Masa Pengeringan
Jika anda hendak menjalankan program
pengeringan yang ditentukan masanya, te‐
kan butang ini sehingga masa pengeringan
yang anda kehendaki muncul pada papa‐
ran mengikut kain (kain kapas atau sintetik)
yang anda hendak keringkan. Bagi Kapas
dan Sintetik anda boleh memilih masa pe‐
ngeringan daripada 10 minit sehingga 130
minit (2.10). Setiap kali anda menekan bu‐
tang ini, masa pengeringan meningkat se‐
banyak 5 minit.
9
8
10
electrolux 7
Mula Tunda
Program boleh ditunda daripada 30 min - 60
min - 90 min, 2 jam dan kemudian sebanyak
1 jam sehingga maksimum 20 jam dengan
menekan butang ini.
Jeda Mula
Butang ini membolehkan anda untuk me‐
mulakan atau untuk mengganggu program
yang dipilih.
Pengurus Masa
Butang-butang ini membolehkan anda
mengubah suai tempoh program yang di‐
Paparan
7.37.47.1
cadangkan oleh perkakas secara automa‐
tik.
Lampu pandu Bilas Tambahan
Apabila perkakas sedang menjalankan bi‐
las tambahan lampu pandu 9 menyala. Un‐
tuk menambah bilas tambahan, sila baca
"Pilih bilas tambahan".
Paparan menunjukkan maklumat berikut:
7.1:
• Tempoh untuk program yang dipilih
Selepas memilih program, tempoh dipa‐
parkan dalam jam dan minit (sebagai
contoh 2.05 ). Tempohnya dikira secara
automatik berdasarkan beban maksi‐
mum untuk setiap jenis kain. Selepas
program dimulakan, baki masa dikemas
kini setiap minit.
• Masa pengeringan yang dipilih
Setelah memilih program pengeringan,
masa pengeringan dipaparkan dalam mi‐
nit atau dalam jam dan minit (cth. 130 min
= 2.10 ). Selepas program dimulakan,
baki masa dikemas kini setiap minit.
• Mula ditunda
Tunda yang dipilih yang ditetapkan de‐
ngan menekan butang yang berkenaan
muncul pada paparan selama beberapa
7.2
saat, kemudian tempoh program yang di‐
pilih dipaparkan sekali lagi.
• Kod penggera
Sekiranya masalah pengendalian berla‐
ku, beberapa kod penggera boleh dipa‐
parkan, sebagai contoh E20 (lihat pe‐
renggan "Langkah yang harus diambil
sekiranya...").
• Pemilihan opsyen yang salah
Jika pilihan yang tidak serasi dengan pro‐
gram pembasuhan yang ditetapkan dipi‐
lih, mesej Err dipaparkan di bahagian ba‐
wah paparan selama beberapa saat dan
lampu merah yang bersepadu 8 mula
berkelip.
• Tamat program
Apabila program telah selesai tiga sifar
berkelip dipaparkan, lampu pandu 9 dan
lampu pandu butang 8 mati dan pintu bo‐
leh dibuka.
8 electrolux
7.2: Ikon fasa program pembasuhan
•
Basuh
•
Bilas
•
Salir
•
Putar
•
Kering
Dengan memilih program pembasuhan,
ikon fasa program pembasuhan yang se‐
padan dengan pelbagai fasa dalam pro‐
gram ditunjukkan di bahagian bawah papa‐
ran. Setelah menekan butang 8 hanya ikon
fasa jalan tetap menyala.
Jadual Simbol
= Kapas, = Sintetik, = Halus, =
Mudah Diseterika,
= Bila s, = Progr am K has, = Sut era,
= Bilas tangan, = Wul, = P r ogram
Penjimatan Tenaga (Ekonomi),
= Putar , = Salir,
= Pro‐
Penggunaan pertama
• Pastikan sambungan elektrik dan air
mematuhi arahan pemasangan.
• Keluarkan blok polistirena dan apaapa bahan daripada dram.
• Sebelum pembasuhan pertama, ja‐
lankan kitaran kain kapas pada suhu
7.3: Ikon tahap kekotoran
•
Intensif
•
Biasa/Harian
•
Ringan/Cepat
•
Super Pantas
Apabila memilih program pada paparan,
ikon muncul menandakan tahap kekotoran
yang dicadangkan secara automatik oleh
mesin.
tertinggi tanpa sebarang kain dalam
mesin, untuk mengeluarkan seba‐
rang sisa daripada dram dan tab. Tu‐
angkan 1/2 sukatan detergen ke da‐
lam petak basuhan utama dan jalan‐
kan mesin.
= Sejuk, = Tahan
= Kunci Keselamatan Ka‐
Pemperibadian
Isyarat akustik
Mesin disediakan dengan peranti akustik,
yang mengeluarkan bunyi dalam kes beri‐
kut:
• di akhir kitaran
• sekiranya terdapat kerosakan.
Dengan menekan butang 4 dan 5 serentak
selama lebih kurang 6 saat , isyarat akustik
dinyahaktifkan (kecuali jika terdapat kero‐
sakan). Dengan menekan 2 butang ini se‐
kali lagi, isyarat akustik diaktifkan semula.
Pengunci keselamatan kanak-kanak
Peranti ini membenarkan anda membiar‐
kan perkakas ini tak berjaga dan tidak perlu
Penggunaan harian
Masukkan pakaian kotor
Buka pintu dengan menarik pemegang pin‐
tu perlahan-lahan ke luar. Masukkan pakai‐
an ke dalam dram, satu persatu, sambil
risau bahawa kanak-kanak mungkin terce‐
dera atau menyebabkan kerosakan kepada
perkakas. Fungsi ini tetap didayakan wa‐
laupun mesin pembasuh tidak berjalan.
Terdapat dua cara untuk menetapkan pili‐
han ini:
1. Sebelum menekan butang 8 : mustahil
untuk memulakan mesin.
2. Setelah menekan butang 8 : mustahil
untuk menukar sebarang program atau
pilihan lain.
Untuk mendayakan atau menyahdayakan
pilihan ini tekan butang 5 dan 6 serentak
selama lebih kurang 6 saat sehingga ikon
muncul atau hilang pada paparan.
menggoncang-goncangkannya seberapa
banyak yang mungkin. Tutup pintu.
electrolux 9
Sukat detergen dan pelembut kain
Tarik laci detergen keluar sehingga ia ber‐
henti. Sukat amaun detergen yang diperlu‐
kan, tuangkannya ke dalam petak basuhan
utama
atau ke dalam petak yang sesuai
jika program/pilihan yang dipilih memerlu‐
kannya (lihat perincian lanjut dalam "Laci
dispenser detergen").
Jika diperlukan, tuang pelembut kain ke da‐
lam petak yang bertanda
(amaun yang
digunakan tidak boleh melebihi tanda
"MAX" dalam laci). Tutup laci perlahan-la‐
han.
Pilih program yang dikehendaki dengan
memutarkan cakera pemilih program (1)
Putar cakera pemilih program ke kedudu‐
kan program yang dikehendaki. Mesin ba‐
suh akan mengusulkan suhu dan secara
automatik memilih nilai putaran maksimum
yang diperuntukkan bagi program yang te‐
lah anda pilih. Anda boleh menukar nilai
tersebut dengan mengendalikan butang
yang sepadan. Lampu pandu hijau bag i bu‐
tang 8 mula berkelip.
Cakera pemilih boleh diputar sama ada me‐
ngikut arah jam atau melawan arah jam.
Putar ke kedudukan " O " untuk menetap‐
kan semula program/Mematikan mesin.
Di akhir program, cakera pemilih hendaklah
diputar ke kedudukan O, untuk mematikan
mesin.
Awas Jika anda memutarkan cakera
pemilih program ke program lain
apabila mesin sedang berjalan, lampu
pandu merah bagi butang 8 akan
berkelip 3 kali dan pesanan Err
dipaparkan untuk menunjukkan
pemilihan yang salah. Mesin tidak akan
menjalankan program yang baru
dipilih.
Butang Pilihan Program
Fungsi yang berlainan boleh digabungkan,
bergantung kepada program. Ia mesti dipi‐
lih selepas memilih program yang dikehen‐
daki dan sebelum menekan butang 8 .
10 electrolux
Pilih suhu dengan menekan butang 2
Dengan memilih program, perkakas men‐
cadangkan suhu lalai secara automatik.
Tekan butang ini berulang kali untuk me‐
naikkan atau menurunkan suhu, jika anda
hendakkan kain anda dibasuh pada suhu
lain.
Kurangkan kelajuan putaran dengan
menekan butang 3
Dengan memilih program, perkakas men‐
cadangkan kelajuan putaran maksimum
yang disediakan untuk program tersebut
secara automatik.
Tekan butang 3 berulang kali untuk menu‐
kar kelajuan putaran, jika anda hendakkan
kain anda diputarkan pada kelajuan lain.
Lampu yang berkenaan akan menyala.
Pilih pilihan yang tersedia dengan menekan
butang 3, 4 dan 5
Bergantung pada program yang dipilih,
fungsi yang berlainan boleh digabungkan
sebelum menekan butang 8 . Dengan
membuat sesuatu pilihan, lampu pandu
yang berkenaan menyala.
Jika pilihan tidak betul dipilih, lampu pandu
bersepadu yang red bagi butang 8 berkelip
3 kali dan mesej Err muncul pada paparan
selama beberapa saat.
Untuk keserasian antara program ba‐
suhan dan pilihan lihat bab "Program
Basuhan".
Pilih bilasan tambahan
Perkakas ini direka bentuk untuk menjimat‐
kan air. Walau bagaimanapun, bagi orang
yang mempunyai kulit terlalu halus (alah
detergen) ia mungkin perlu membilas kain
menggunakan kuantiti air tambahan (Bilas
Tambahan). Untuk mengaktifkan pilihan ini
tekan butang 4 dan 6 serentak selama be‐
berapa saat. Lampu pandu 9 menyala.
Fungsi ini akan tetap hidup. Untuk menge‐
luarkan nya tekan butang 4 dan 6 sekali lagi
sehingga lampu pandu 9 padam.
Pilih Mula Tunda dengan menekan butang
6
Sebelum anda memulakan program, jika
anda hendak menundakan permulaan pro‐
gram, tekan butang 6 berulang kali untuk
memilih tundaan yang dikehendaki. Lampu
pandu yang berkenaan menyala.
Nilai masa tunda yang dipilih (sehingga 20
jam) akan muncul pada paparan selama
beberapa saat, kemudian tempoh program
akan muncul semula.
Anda mesti membuat pilihan ini setelah an‐
da menetapkan program dan sebelum an‐
da menekan butang 8 .
Anda boleh membatalkan atau mengubah
masa tundaan pada bila-bila masa, sebe‐
lum anda menekan butang 8 .
Memilih permulaan yang ditunda:
1. Pilih programnya dan pilihan yang dike‐
hendaki.
2. Pilih permulaan ditunda dengan mene‐
kan butang 6 .
3. Tekan butang 8 :
– mesin mula pengiraan detik masa se‐
tiap jam.
– Program akan bermula selepas tunda
yang dipilih telah tamat.
Membatalkan permulaan ditunda setelah
menekan butang 8 :
1. Tetapkan mesin basuh pada JEDA de‐
ngan menekan butang 8 .
2. Tekan butang 6 sekali sehingga simbol
0' dipaparkan
3. Tekan butang 8 sekali lagi untuk memu‐
lakan program.
Penting Penundaan yang dipilih hanya
boleh diubah selepas memilih program
membasuh sekali lagi.
Mula Tunda tidak boleh dipilih bersama pro‐
gram SALIR .
Mulakan program dengan menekan butang
8
Untuk memulakan program yang dipilih, te‐
kan butang 8 , lampu pandu hijau bagi bu‐
tang 8 berhenti berkelip.
Untuk menghentikan program yang sedang
berjalan buat sementara waktu, tekan bu‐
tang 8 : lampu pandu hijau mula berkelip.
Untuk memulakan semula program dari
tempat ia dihentikan, tekan butang 8 sekali
lagi . Jika anda telah memilih mula ditunda‐
kan, mesin akan mula mengira detik. Jika
pilihan tidak betul dipilih, lampu pandu
me‐
rah bagi butang 8 berkelip 3 kali dan mesej
Err dipaparkan selama beberapa saat.
Pilih pilihan Pengurus Masa dengan
menekan butang 10
Dengan menekan butang ini berulang kali,
tempoh kitaran basuh boleh dipanjangkan
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.