AEG EWW12470W User Manual [hu]

Felhasználói kézikönyv
Navodila za uporabo
Mosó-szárítógép
Pralno-sušilni stroj
EWW 12470 W
3 electrolux
Üdvözöljük az Electrolux világában
4 tartalomjegyzék electrolux
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk.....................................5
Termékleírás ....................................................8
Kezelőpanel.....................................................9
Használat.......................................................10
Mosás......................................................10
Szárítás ...................................................19
Mosási és szárítási tanácsok .......................21
Az anyagok kezelésére vonatkozó
nemzetközi jelrendszer..................................24
Mosási programok....................................25-27
Szárítóprogramok ..........................................28
Programokkal kapcsolatos adatok.................29
Ápolás és tisztítás..........................................31
Ha valami nem működik ................................35
Üzembe helyezés ..........................................41
Környezetvédelmi tudnivalók .........................45
Jótállási feltételek ..........................................46
Vevőszolgálati központok...............................48
Műszaki adatok..............................................39
Fogyasztási értékek.......................................40
A kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk:
Személyes biztonságát érintő fontos információk és a készülék károsodásának elkerülését célzó információk.
Általános információk és tippek
Környezetvédelmi információk
biztonsági információk electrolux 5
Biztonsági információk
Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és biztonságos használatát. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, és ha a készüléket elajándékozza vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak teljes élettartamán keresztül mindenki, aki használja, megfelelő információkkal rendelkezzen annak használatát és biztonságát illetően.
Általános biztonság
Veszélyes megváltoztatni a műszaki
jellemzőket vagy megkísérelni a termék bármilyen módon történő módosítását.
Magas hőmérsékleten történő mosás és
szárítás során az ajtó üvege felmelegszik. Ne nyúljon hozzá.
Ügyeljen rá, hogy kisebb háziállatok ne
kerüljenek a mosógép dobjába. Ennek elkerülése érdekében, kérjük, használat előtt ellenőrizze le a dobot.
Bármilyen tárgy, mint például pénzérmék,
biztosítótűk, tűk, csavarok, kövek vagy más kemény, éles anyagok komoly károkat okozhatnak, és nem szabad azokat a gépbe tenni.
Csak a gyártó által javasolt mennyiségű
öblítőszert és mosószert használjon. A túlzott használat kárt okozhat a ruhaneműben. Kövesse a gyártó mennyiségi ajánlásait.
A kisméretű ruhadarabokat - mint például
zokni, harisnya, mosható öv stb. ­mosózsákba vagy párnahuzatba téve mossa, nehogy azok a dob és az üst közé kerülhessenek.
Ne használja a mosó-szárítógépet
halcsontot tartalmazó darabok, nem szegett vagy szakadt anyagok mosására és szárítására.
A készüléket mindig válassza le a hálózatról,
és zárja el a vízellátást használat, tisztítás és karbantartás után.
Semmilyen körülmények között ne próbálja
meg saját maga megjavítani a készüléket. A szakszerűtlen beavatkozás személyi sérülést vagy komoly működési problémákat okozhat. Forduljon szakszervizhez. Mindig ragaszkodjon eredeti pótalkatrészek felhasználásához.
Üzembe helyezés
A készülék nehéz. Mozgatásakor
körültekintéssel járjon el.
Kicsomagoláskor ellenőrizze, hogy nem
sérült-e meg a gép. Kétség esetén ne helyezze működésbe, hanem forduljon a szakszervizhez.
Használat előtt minden csomagolóanyagot
és szállítási rögzítőcsavart el kell távolítani. Súlyos károk keletkezhetnek a gépben vagy a berendezési tárgyakban, ha ezt nem tartja be. Lásd a felhasználói kézikönyv vonatkozó fejezetét.
A készülék üzembe helyezése után
ellenőrizze, hogy az ne álljon a befolyócsövön és a kifolyócsövön, valamint a munkafelület ne nyomja az elektromos tápvezetéket.
Ha a gépet padlószőnyegre helyezi, úgy
állítsa be a lábakat, hogy a levegő szabadon áramoljon.
Mindig bizonyosodjon meg arról, hogy nincs
vízszivárgás a tömlőknél és azok csatlakozásainál a beszerelés után.
6 biztonsági információk electrolux
Ha a készüléket fagynak kitett helyen helyezi
üzembe, kérjük, olvassa el a “Fagyveszély” c. fejezetet.
A készülék üzembe helyezéséhez
szükséges minden vízvezeték-szerelési munkát szakképzett vízvezeték-szerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie.
A készülék üzembe helyezéséhez
szükséges minden villanyszerelési munkát szakképzett villanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie.
Használat
Ezt a gépet háztartási célú használatra
tervezték. Ne használja más célra, mint amire való.
Csak gépi mosásra és szárításra alkalmas
termékeket mosson és szárítson. Kövesse az egyes ruhaneműn feltüntetett mosási útmutatót.
Ne töltse túl a készüléket. Lásd a
felhasználói kézikönyv vonatkozó fejezetét.
Mosás előtt ellenőrizze, hogy minden zseb
üres, a gombok és zipzárak zárva vannak. Kerülje a kirojtosodott vagy szakadt ruhadarabok mosását, és mosás előtt kezelje a foltokat (festék, tinta, rozsda és fű). Merevített melltartókat TILOS mosógépben mosni.
Mivel bizonyos paplanok és dunyhák
moshatók/száríthatók nagy kereskedelmi gépekben, azok tömege miatt, kérjük, ellenőrizze a darab gyártójánál, mielőtt egy háztartási gépben kimosná.
A felhasználók mindig ellenőrizzék, hogy
nem hagytak-e gázöngyújtókat (eldobható vagy tölthető) a ruházatukban.
Soha ne szárítson szárítógépben olyan
ruhadarabokat, amelyek olyan vegyszerekkel érintkeztek, mint például a szárazon tisztító folyadékok. Ezek az anyagok illékony természetűek, és robbanást okozhatnak.
Csak olyan ruhadarabokat szárítson a szárítógépben, amelyeket előzőleg vízben kimosott, vagy amelyek szellőztetést igényelnek.
Műanyag mosószer-adagolók nem
maradhatnak a dobban a szárítási ciklus alatt, mivel a használt műanyag nem olyan, ami ellenáll a hőnek. Ha folyamatos mosás­szárítási folyamatot szeretne, akkor a hagyományos mosószer-adagolót kell használnia.
Ne mosson a mosógépben olyan
ruhadarabokat, amelyek illékony benzintermékekkel érintkeztek. Amennyiben illékony tisztítófolyadékokat használt, ügyelni kell arra, hogy a folyadék eltávozzon a ruhadarabból, mielőtt a gépbe helyezné.
A dugót sohasem a vezetéknél, hanem
magánál a dugónál fogva húzza ki az aljzatból.
Soha ne használja a mosó-szárítógépet, ha
a hálózati tápkábel, a kezelőpanel, a munkafelület vagy a lábazat oly módon sérült, hogy a mosó-szárítógép belseje szabadon hozzáférhető.
A mosások között a gép kerek ajtaját
hagyja félig nyitva, hogy védje az ajtótömítést.
Gyermekbiztonság
Ezt a mosó-szárítógépet nem arra szánták,
hogy kisgyermekek vagy fogyatékkal élő személyek felügyelet nélkül használják.
Gondoskodni kell a kisgyermekek
felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
A csomagolóanyag egyes részei (pl. fólia,
polisztirol) veszélyesek lehetnek a gyermekek számára. Fulladásveszély áll fenn! Tartsa azokat távol a gyermekektől.
Minden mosószert tartson biztonságos
helyen, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá.
Ügyeljen arra, hogy gyermekek vagy
háziállatok ne kerüljenek a mosógép dobjába. Ennek elkerülése érdekében a mosógép különleges funkcióval rendelkezik. A készülék elindításához (lenyomás nélkül) forgassa el az ajtó belsejében lévő gombot az óramutató járásával megegyező irányban addig, amíg a vájat vízszintesbe nem kerül. Ha szükséges, használjon érmét.
biztonsági információk electrolux 7
P1131
A készülék leállításához és az ajtó ismételt bezárásának lehetővé tétele érdekében forgassa el a gombot az óramutató járásával ellenkező irányban addig, amíg a vájat vízszintesbe nem kerül.
8 electrolux termékleírás
Termékleírás
Új készüléke a víz, az energia és a mosószer gazdaságos felhasználása révén a modern ruhanemű­kezelés minden követelményének megfelel.
Az Eco szelepegység lehetővé teszi, hogy a gép a mosószert teljes mértékben felhasználja, továbbá csökkenti a vízfelhasználást, és következésképpen kevesebb elektromos energiát is fogyaszt.
1
Mosószertartó
2
Kezelőpanel
3
Ajtófogantyú
4
Vízleeresztő szivattyú
5
Szabályozható lábak
1 2
Time
Drying
6 K
g
E c o
V
a l v
e
Manager
1200
95º
900
60º
700
40º
30º
Special
r
e g a
n
a M e
m i T
e
s
au
rt/P
ta
S
EWW 12470 W
3
Mosószertartó
Előmosás
Mosás
Öblítőszer
A készülékhez különböző nyelveken különféle programtáblázatok vannak mellékelve. Ezek egyike a mosószertartó elülső oldalán található, másikak a használati utasításhoz vannak csatolva. A mosószertartóban lévő táblázat könnyen kicserélhető: vegye ki a táblázatot a tartóból jobb felé húzva, és helyezze be a kívánt nyelvű táblázatot.
4
5
EN006
Kezelőpanel
kezelőpanel electrolux 9
Drying
Special
Time Manager
1 3 4 5 872 6 9 10
Programkapcsoló
1
Hőmérséklet gomb
2
Centrifugálási sebesség mérséklése gomb
3
Automatikus szárítás gomb
4
Szárítási idő gomb
5
Késleltetés gomb
6
Kijelző
7
Start/Szünet gomb
8
Extra öblítés jelzőfény
9
10
Időkezelés gombok
Time Manager
1200
95º
900
60º
700
40º
30º
Start/Pause
EWW 12470 W
10 electrolux használat
Használat
Első használat
Győződjön meg arról, hogy az elektromos és
vízcsatlakozások megfelelnek az üzembe helyezési útmutatásoknak.
Távolítsa el a polisztirol tömböt és minden
más anyagot a dobból.
Töltsön 2 liter vizet a mosószerfiók
főmosási rekeszébe, hogy aktiválja az ÖKO szelepet. Utána végeztessen el egy 95°C-os pamutciklust anélkül, hogy bármilyen ruhaneműt behelyezne a mosógépbe, hogy eltávolítson a dobból és az üstből a gyártás folyamán visszamaradt minden esetleges szennyeződést. Öntsön a mosószerfiók főmosási rekeszébe 1/2 adag mosószert, és indítsa be a gépet.
Hangjelzések
A készülék fel van szerelve egy akusztikus egységgel, amely a következő esetekben szólal meg:
a ciklus végén
működési problémák esetén
Az “Automatikus szárítás” és a “Szárítási idő” gombok egyidejű, kb. 6
másodpercig tartó lenyomásával a hangjelzés kikapcsolható (kivéve a működési problémák esetét).
A 2 gomb ismételt megnyomásával lehet a hangjelzést újra bekapcsolni.
Gyermekbiztonsági zár
Ez az eszköz lehetővé teszi, hogy a készüléket felügyelet nélkül hagyja anélkül, hogy amiatt kéne aggódnia, hogy a gyermekek megsérülnek a készülék révén, vagy kárt okoznak a készülékben.
Ez a funkció akkor is bekapcsolva marad, amikor a mosó-szárítógép nem működik. Két különböző módon lehet beállítani ezt az opciót:
1
A Start/Szünet gomb megnyomása előtt: nem lehetséges a gép elindítása.
2
A Start/Szünet gomb megnyomása után: nem lehetséges a gépen semmilyen programot vagy opciót megváltoztatni.
Ennek az opciónak a bekapcsolásához vagy kikapcsolásához tartsa egyszerre kb. 6 másodpercig lenyomva a “Szárítási idő” és a “Késleltetett indítás” gombot, amíg az ikon megjelenik a kijelzőn, illetve eltűnik a kijelzőről.
használat electrolux 11
Napi használat
A ruhanemű behelyezése
Az ajtófogantyút kifelé húzva óvatosan nyissa ki az ajtót. Helyezze a ruhaneműket egyenként a mosógép dobjába, és amennyire csak lehet, terítse szét őket. Zárja be az ajtót.
P0004
A mosószer és az öblítőszer adagolása
Húzza ki ütközésig a mosószertartót. Mérje ki a gyártó cég által javasolt mosószermennyiséget, öntse azt a főmosási rekeszbe , és ha olyan programot kíván végezni, mely tartalmaz előmosás fázist, öntse a jelzésű rekeszbe.
Szükség esetén öntsön öblítőszert a jelölésű rekeszbe, (a felhasznált mennyiség nem lépheti túl a rekeszben lévő “MAX” jelzést). Óvatosan tolja be a rekeszt.
C0065
A kívánt program kiválasztása
Fordítsa a programkapcsolót a kívánt programra. A Start/Szünet jelzőfény villogni kezd, és a kijelzőn a kiválasztott program időtartama látható.
A programkapcsoló a következő szakaszokra van felosztva:
Drying
Time Manager
C0064
Special
Pamut , Pamut + Előmosás + ,
Műszál , Kímélő
Vasaláskönnyítő
Centrifuga , Ürítés , Öblítések
Selyem , Kézi mosás , Gyapjú
Pamut energiatakarékos +
Szárítás : Pamut , Műszál
12 electrolux használat
A programkapcsolót az óra járásával megegyező és ellentétes irányban is lehet forgatni. A O állás törli a programot/Kikapcsolja a gépet.
A program végén a programkapcsolót O állásba kell fordítani a gép kikapcsolása érdekében.
Figyelem!
Ha Ön akkor forgatja el a programkapcsolót, és állítja be egy másik programra, amikor a gép éppen üzemel, a piros Start/Szünet jelzőfény 3­szor villog, és az Err üzenet jelenik meg a kijelzőn, jelezve a helytelen választást. A gép nem hajtja végre az újonnan kiválasztott programot.
Programopció gombok
A programtól függően különböző funkciók használhatók együtt. Az ilyen funkciók a kívánt program kiválasztása után és a Start/Szünet gomb megnyomása előtt állíthatók be. Amikor ezeket a gombokat megnyomja, a megfelelő jelzőfény felgyullad. Amikor ismét megnyomja, a jelzőfények kialszanak.
A hőfok beállítása
95º
60º
40º
30º
mosható anyagok esetében 40°C, selyem esetében 30°C, míg a a hideg mosásnak felel meg.
A Centrifugálási sebesség, a Nincs centrifugálás vagy az Öblítőstop opció kiválasztása
1200
900
700
Ha a mosó-szárítógép ajánlásától eltérő sebességen kívánja centrifugálni a ruhaneműt, a centrifugálási sebesség megváltoztatásához többször nyomja meg ezt a gombot.
Kigyullad a megfelelő jelzőfény. A maximális sebességek a következők:
pamut esetében: 1200 fordulat/perc;
Kézi mosás és Gyapjú esetében: 1000
fordulat/perc;
Műszál, Vasaláskönnyítő esetében: 900
fordulat/perc;
Kímélő, Selyem esetében: 700 fordulat/perc.
A Nincs centrifugálás opció törli az összes centrifugálási fázist, és egyes programok esetében pedig megemeli az öblítések számát.
Ha a mosó-szárítógép ajánlásától eltérő hőmérsékleten kívánja kimosni a szennyest, a hőmérséklet növeléséhez vagy csökkentéséhez többször nyomja meg ezt a gombot.
A maximális hőfok pamut esetében 95°C, műszálas és vasaláskönnyítő program esetében 60°C, kényes anyagok, gyapjú és kézzel
Öblítőstop : Ennek az opciónak a választásakor a gép nem ereszti le az utolsó öblítővizet, hogy megóvja a ruhaneműket a gyűrődéstől. Amikor a program befejeződött, a Start/Szünet gomb jelzőfénye kialszik, a kijelzőn 3 villogó
0.00» látható, és az ajtó zárolva van
nulla, « annak jelzésére, hogy a vizet ki kell üríteni.
használat electrolux 13
A víz kiürítése:
forgassa a programkapcsolót “O” állásba
Válassza az Ürítés vagy a
Centrifugálás programot
Csökkentse a megfelelő gombokkal a
centrifugálási sebességet, ha szükséges
Nyomja meg a Start/Szünet gombot
A program végén a kijelzőn 3 villogó nulla,
«0.00» látható. Az ajtó nyitható.
Az Automatikus szárítás kiválasztása
Ennek a gombnak a segítségével kiválaszthatja a szükséges szárítási fokozatot pamut és műszálas ruhaneműk esetében:
Extra száraz (Pamut)
Szekrény-száraz (Pamut és Műszál)
Vasaló-száraz (Pamut)
Kigyullad a megfelelő jelzőfény.
A szárítási időtartamot a gép automatikusan beállítja: a ruhaneműt a gép a kiválasztott szárazsági fokozat eléréséig szárítja.
A Szárítási időtartam kiválasztása
80
Ha időzített szárítási programot szeretne végrehajtani, nyomja meg ezt a gombot mindaddig, amíg a kívánt szárítási időtartam meg nem jelenik a kijelzőn annak a szövetnek megfelelően (pamut vagy műszálas), amit szárítani kell.
Pamut és Műszál esetében 10 perc és 130
2.10) közötti szárítási időt választhat.
perc (
Ennek a gombnak minden egyes megnyomására a szárítás időtartama 5 perccel nő.
Ne feledje!
A program időtartama automatikusan legfeljebb 2 perccel növekszik, ez normális.
A késleltetett indítás kiválasztása
Time Manager
90
Mielőtt elindítaná a programot, ha az indítást késleltetni szeretné, nyomja meg a Késleltetett indítás gombot ismételten a kívánt késleltetés kiválasztásához. Kigyullad a megfelelő jelzőfény.
14 electrolux használat
A kiválasztott késleltetési időtartam értéke (max.20 óra) jelenik meg a kijelzőn kb. 3 másodpercig, majd ismét a program időtartama jelenik meg.
Ezt az opciót a program beállítása után kell kiválasztani még azelőtt, hogy megnyomná a Start/Szünet gombot.
Ha ruhaneműt kíván betenni még a gépbe a késleltetési időtartam alatt, nyomja meg a Start/Szünet gombot a készülék szüneteltetéséhez. Tegye be a ruhaneműt, csukja be az ajtót, és nyomja meg a Start/Szünet gombot ismét.
A késleltetési időtartamot bármikor törölheti a Start/Szünet gomb megnyomása előtt.
Ezzel a gombbal 30 perccel - 60 perccel - 90 perccel, 2 órával és óránkénti lépésekkel maximum 20 órával késleltetheti a mosási programot.
A késleltetett indítás választása.
• Állítsa be a programot és a kívánt opciókat.
• Válassza ki a késleltetett indítást.
• Nyomja meg a Start/Szünet gombot: A gép megkezdi az óránkénti visszaszámlálást.
A program a kiválasztott késleltetés letelte után elindul.
A késleltetett indítás törlése
• Nyomja meg a Start/Szünet gombot.
• Nyomja meg a Késleltetett indítás gombot,
0’ szimbólum meg nem jelenik a
amíg a kijelzőn.
• Nyomja meg a Start/Szünet gombot ismét.
A Késleltetett indítás opció nem választható a
Vízleeresztés programmal együtt.
További öblítés kiválasztása
Start/Pause
Ezt a készüléket a vízzel való takarékosságra fejlesztették ki. Azonban nagyon érzékeny (a mosószerekre allergiás) bőrű emberek esetében szükség lehet arra, hogy a ruhanemű kiöblítése extra mennyiségű vízben történjen (extra öblítés). Nyomja meg egyszerre az Automatikus szárítás és a Késleltetett indítás gombokat néhány másodpercig: az Extra öblítés
jelzőfény felgyullad. Ez a funkció állandó jelleggel bekapcsolva marad. Eltávolításához nyomja meg egyszerre az
Automatikus szárítás és a Késleltetett indítás gombokat ismét, amíg az Extra
öblítés jelzőfény ki nem alszik.
Kijelző
A kijelzőn a következő információk láthatók:
A beállított program időtartama
A program kiválasztása után annak időtartamát órában és percben mutatja a gép (pl.
Az időtartamot automatikusan számítja ki a gép, minden ruhatípus esetén, a javasolt maximális megterhelhetőség alapján.
2.05).
2.05
használat electrolux 15
A program megkezdése után a fennmaradó időt a gép percenként frissíti.
Kiválasztott szárítási időtartam
A szárítási program kiválasztása után a szárítási időtartam percben vagy órában és percben
130 perc) látható a kijelzőn.
(max.
A program megkezdése után a fennmaradó időt a gép percenként frissíti.
Mosási/szárítóprogram fázisjelző ikonjai
A program kiválasztása után a mosási és/vagy szárítóprogram olyan fázisjelző ikonjai, amelyek megfelelnek a programot felépítő különféle fázisoknak, láthatóak a kijelző alsó részén.
2.05
2.05
A késleltetési időtartam értéke óránként egy egységgel csökken, majd, amikor 1 óránál kevesebb van hátra, minden percben csökken.
Helytelen opcióválasztás
Ha egy kiválasztott opció nem egyeztethető össze a beállított mosási programmal, az Err üzenet jelenik meg kb. 2 másodpercre a kijelző alsó részében, és a beépített piros Start/Szünet jelzőfény villogni kezd.
Riasztási kódok
Üzemelési problémák előfordulása esetén bizonyos riasztási kódok jelenhetnek meg,
E20 (lásd a “Valami nem működik”
például címszót).
Miután megnyomta a Start/Szünet gombot, és a gép elindult, csak az éppen futó fázis ikonja világít. Amikor a program befejeződött, 3 villogó
0.00» jelenik meg a kijelzőn.
nulla, «
Késleltetés
A megfelelő gombok segítségével beállított késleltetés (max. 20 óra) kb. 3 másodpercig megjelenik a kijelzőn, majd a korábban kiválasztott program időtartama jelenik meg.
E20
Program vége
Amikor a program befejeződött, 3 villogó nulla,
0.00» jelenik meg, a Start/Szünet gomb
« jelzőfénye kialszik, és az ajtó kinyitható.
0.00
16 electrolux használat
A Start/Szünet választása
Start/Pause
A kiválasztott program elindításához nyomja meg a Start/Szünet gombot; a zöld jelzőlámpa nem villog tovább. A készülék elkezd üzemelni, és az ajtó zárva van.
Egy futó program félbeszakításához nyomja meg a Start/Szünet gombot: a zöld jelzőfény villogni kezd. A programnak arról a pontról való újraindításához, ahol félbeszakadt, nyomja meg a Start/Szünet gombot ismét.
Ha késleltetett indítást állított be, a mosógép megkezdi a visszaszámlálást.
Ha helytelen opciót választott, a “Start/Szünet” gomb piros jelzőfénye 3-szor felvillan, és 2 másodpercig az Err üzenet látható a kijelzőn.
Az “Időkezelés” opció kiválasztása
Time Manager
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy módosítsa a mosó-szárítógép által automatikusan javasolt mosási időtartamot. Az “Időkezelés” gombok ismételt megnyomásával a mosási ciklus időtartama növelhető vagy csökkenthető. A szennyezettségi szint ikonja jelenik meg a kijelzőn, jelezve a kiválasztott szennyezettségi szintet.
Szennyezett-
ségi
Szint
Intenzív
Normál
Napi
Enyhe
Gyors
Szuper-
gyors (*)
Ikon Anyag fajtája
Erősen szennyezett
darabokhoz
Normál mértékben
szennyezett darabokhoz
Mérsékelten szennyezett
darabokhoz
Enyhén szennyezett
darabokhoz
Nagyon enyhén szennyezett
darabokhoz
Rövid ideig használt vagy
viselt darabokhoz
(*) Max. töltet pamut esetében: 3 kg.
Max. töltet műszálas és kényes ruhanemű esetében: 2 kg.
Figyelem!
Az “Időkezelés” opció az Eco pamut programokkal nem választható együtt.
Ezeknek a szennyezettségi szint ikonoknak a rendelkezésre állása a szövettípusnak megfelelően változik, amint az a következő táblázatban fel van tüntetve:
Anyagtípus
Szennyezettségi szint
Pamut
95C 60°C 50°C 40°C 30°C
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Műszál
60°C 50°C 40°C 30°C
Kímélő mosás
40°C 30°C
X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X
használat electrolux 17
Opció vagy futó program módosítása
Bármely opció megváltoztatható azelőtt, hogy a program végrehajtaná azt. Bármilyen változtatás előtt először a Start/Szünet gomb megnyomásával le kell állítani a mosó­szárítógépet. (Csak az Időkezelés opció nem módosítható azután, hogy a program elindult. )
Egy futó programot csak úgy lehet megváltoztatni, hogyha újra beállítja azt. Fordítsa a programkapcsolót O állásba, majd az új programnak megfelelő állásba. Indítsa el az új programot a Start/Szünet gomb ismételt megnyomásával. A dobban lévő mosóvíz nem ürül ki.
Program megszakítása
Egy futó program félbeszakításához nyomja meg a Start/Szünet gombot, a megfelelő jelzőfény villogni kezd. A program újraindításához nyomja meg újra ugyanezt a gombot.
Program törlése
Forgassa a programkapcsolót O állásba a folyamatban lévő program törléséhez. Most már kiválaszthat egy új programot.
Az ajtó nyitása a program indítása után
Először állítsa a gépet szünet üzemmódba a Start/Szünet gomb megnyomásával. Ha az ajtó nem nyitható ki, ez azt jelenti, hogy a gép melegítési fázisban van, vízszintje meghaladja az ajtó alsó szélét, vagy hogy a dob éppen forog. Ha ki kell nyitnia az ajtót, de ez már nem lehetséges, a programkapcsolót a O állásba forgatva kapcsolja ki a gépet. Kb. 3 perc elteltével kinyithatja az ajtót (ügyeljen a víz szintjére és
hőmérsékletére!).
18 electrolux használat
A program végén
A mosógép automatikusan leáll. Megszólal a csengő. Három villogó nulla, « meg a kijelzőn, és a Start/Szünet gomb jelzőfénye kialszik: az ajtó nyitható.
Ha az Öblítőstop” opciót kiválasztották, a Start/Szünet jelzőfény kialszik, három villogó
0.00» jelenik meg a kijelzőn, az ajtó
nulla, « zárva marad, jelezve, hogy az ajtó kinyitása előtt ki kell üríteni a vizet.
A víz leeresztéséhez, kérjük, olvassa el az Öblítőstop opciónál ismertetett lépéseket.
A ciklus végén forgassa a programkapcsolót O állásba a gép kikapcsolása érdekében.
Szedje ki a ruhákat a dobból, és alaposan ellenőrizze, hogy a dob üres-e. Ha nem kíván további mosást végezni, zárja el a vízcsapot.
Hagyja nyitva az ajtót, nehogy penész vagy kellemetlen szagok keletkezzenek.
0.00» jelenik
szárítás electrolux 19
Használat - Szárítás
Csak szárítás Figyelem! Ne lépje túl a következő
ruhaneműtölteteket:
- 3 kg vászon és pamut esetében
- 2 kg műszálas anyagok esetében
A vízcsapnak nyitva kell lennie, és a kifolyócsövet egy mosdókagylóba kell helyezni, vagy a csatornavezetékhez kell csatlakoztatni.
1. Helyezze be a ruhaneműt.
2. Válassza ki a szárítóprogramot (Pamut
vagy Műszál a Szárítás szektorban).
3. Nyomja meg a «Szárítási idő »
gombot, amíg a kívánt időtartam meg nem jelenik a kijelzőn (lásd a szárítási programokat).
80
Ha elektronikus szárítási programot szeretne végrehajtani, nyomja meg az «Automatikus szárítás » gombot mindaddig, amíg a kívánt szárazsági fokozatnak megfelelő jelzőfény fel nem gyullad
4. A program elindításához nyomja meg a «Start/Szünet» gombot.
5. A program végén hangjelzés hallható. A kijelzőn három villogó nulla, «0.00» jelenik meg.
6. Forgassa a programkapcsolót «O» állásba a készülék kikapcsolásához. Szedje ki a ruhaneműt.
20 electrolux szárítás
Automatikus mosás és szárítás (NON-STOP program)
A NON-STOP programok esetében az is lényeges, hogy ne lépje túl a maximális töltetet, amely pamut esetén 3 kg, műszálas ruhaneműk esetén 2 kg.
Ne használjon adagolóeszközt/labdát, amikor non-stop mosási és szárítópro­gramot hajt végre.
1. Helyezze be a ruhaneműt.
2. Töltse be a mosószert és az öblítőszert.
3. A programkapcsolót a kiválasztott mosási programra/anyagtípusra forgatva kapcsolja be a készüléket.
4. Válassza ki a megfelelő gombok segít­ségével a szükséges opciókat. Ha lehet­séges, ne válasszon a készülék által aján­lott centrifugálási sebességnél alacsonyab­bat, hogy elkerülje a túl hosszú szárítási ciklusokat, és így energiát takarítson meg.
A centrifugálási sebesség csökkentése min­den esetben csak a szárítás kiválasztása után lehetséges.
A legalacsonyabb választható értékek a következők:
- 900 fordulat/perc pamut és műszál esetében elektronikus szárítás mellett
- 900 fordulat/perc pamut esetében és 700 fordulat/perc műszál esetében időzített szárítás mellett
5. Válassza ki a szárítási időt vagy a szárazsági fokozatot.
6. Indítsa el a programot a «Start/Szünet» gomb megnyomásával.
7. A program végén forgassa a programkapcsolót «O» állásba a gép kikapcsolása érdekében.
8. Szedje ki a ruhaneműt.
mosási és szárítási tanácsok electrolux 21
Mosási és szárítási tanácsok
Szétválogatás
Kövesse az egyes ruhaneműn található mosási útmutatást és a gyártó cég mosási útmutatásait. A következők szerint különítse el a ruhaneműket: fehér, színes, műszálas, kényes és gyapjúruhák.
Hőmérséklet
az átlagosan szennyezett fehér
90°/95°
50°/60°
30°-40°
(hideg)
Teendők a ruhaneműk behelyezése előtt
Ne mossa együtt a fehér és a színes ruhákat; a fehér ruhák a mosás során elveszíthetik fehérségüket.
A színes új ruhák az első mosásnál engedhetik a színüket, ezért célszerű az első alkalommal elkülönítve mosni őket.
Ellenőrizze, hogy a ruhaneműkben ne maradjanak fémtárgyak (pl. hajcsatok, biztosítótűk, kitűzők).
Gombolja be a párnahuzatokat, húzza össze a cipzárakat, kapcsolja be a kapcsokat. Az öveket és a hosszú szalagokat kösse össze.
lenvászon és pamutruhák (pl. konyharuhák, törülközők, asztalterítők, lepedők stb.) mosásához
a nem színeresztő, közepesen szennyezett színes lenvászon, pamut és műszálas ruhaneműk (pl. ingek, pizsamák, hálóingek stb.), illetve gyengén szennyezett fehér pamutruhák (pl. fehérneműk) mosására.
kényes ruhadarabok (pl. függönyök), vegyes ruhanemű, így műszálas és gyapjúanyagok, amelyek címkéjén ez áll: «tiszta új gyapjú, gépben mosható, nem megy össze».
Mosás előtt távolítsa el a makacs foltokat. A különösen piszkos helyeket esetleg
valamilyen speciális mosószerrel dörzsölje át. A függönyöket különös óvatossággal kezelje.
Vegye le róluk a kapcsokat, vagy zsákban, hálóban mossa őket.
Ne szárítsa a sötét ruhadarabokat együtt vilá­gos színű, szöszös darabokkal (pl. törölközők), mivel azok magukhoz vonzhatják a szöszöket.
Szedje ki a ruhaneműt, amikor a készülék befe­jezte a szárítást.
A szárítás befejeződése után kialakuló sztatikus feltöltődés megelőzése érdekében használjon öblítőszert a ruha mosása során, vagy kife­jezetten szárítógépek számára kifejlesztett szövetkondicionálót.
A különösen kényes darabok, mint például a műszálas függönyök, a gyapjú és a selyem, a fémbetétes ruhadarabok, nejlonharisnyák, nagy tömegű darabok, mint anorákok, ágytakarók, paplanok, hálózsákok és terítők nem száríthatók szárítógépben.
Habszivaccsal vagy habszivacshoz hasonló anyagokkal bélelt ruhadarabokat tilos a készülékben szárítani; ezek tűzveszélyt jelen­tenek.
Hasonlóképpen, tilos a szárítógépben szárítani olyan szöveteket, amelyek dauervizek vagy hajsprayk, körömlakklemosók vagy hasonló anyagok maradványait tartalmazzák, hogy elkerülje a veszélyes gőzök kialakulását.
A szárításhoz kövesse a gyártó címkéjén megadott utasításokat.
Gépben szárítható
Szárítás magas hőmérsékleten
Szárítás csökkentett hőmérsékleten
Gépben nem szárítható
22 electrolux mosási és szárítási tanácsok
Fontos
Szárítógépként a készülék kondenzációs elven működik.
Ezért a vízcsapnak nyitva kell lennie, és a kifolyócsőnek a vizet egy mosdókagylóba vagy a csatornavezetékbe kell vezetnie a szárítási ciklus alatt is.
Maximális töltetek
A ruhaneműk mennyiségére vonatkozó útmutatás a programtáblázatokban található.
Általános szabályok: Pamut, lenvászon: töltse tele a dobot, de ne
tömje meg túlzottan.
Műszál: csak a dob feléig töltse meg; Kényes ruhaneműk és gyapjú: a dob
egyharmadáig. A megadott maximális mennyiséggel optimális
víz- és energiafelhasználás érthető el. Erősen szennyezett ruhanemű esetében
csökkentse a megadott mennyiséget.
A ruhaneműk súlya
Az alább felsorolt súlyok csak tájékoztató jellegűek:
fürdőköpeny terítők paplanhuzat lepedő párnahuzat terítő frottírtörülköző konyharuha hálóing női alsónemű férfimunkaköpeny férfiing férfipizsama alsóing alsónadrág
1200 g
100 g 700 g 500 g 200 g 250 g 200 g 100 g 200 g 100 g 600 g 200 g 500 g 100 g 100 g
Foltok eltávolítása
Előfordulhat, hogy a makacs foltokat nem lehet csak vízzel és mosószerrel eltávolítani. Célszerű a mosás előtt külön kezelésnek alávetni őket.
Vér: a még friss foltot hideg vízzel mossa. Ha a folt már megszáradt, áztassa be a ruhát éjszakára speciális mosószert tartalmazó vízbe, majd dörzsölje át benne.
Olajfesték: nedvesítse meg a foltot mosóbenzinnel, majd puha ruhára helyezve itassa fel; ismételje meg többször a műveletet.
Megszáradt zsírfolt: nedvesítse meg terpentinnel a foltot, majd puha felületre helyezve ujjbegyével, egy pamutanyag segítségével itassa fel.
Rozsdafolt: melegen oldott oxálsóval vagy valamilyen hideg rozsdatisztítóval kezelje. Bánjon óvatosan a régebbi keletű rozsdafoltokkal, mert azok már megtámadták a cellulózszerkezetet, így az anyag könnyen kilyukadhat.
Penészfolt: fehérítőszerrel tisztítsa, melyet alapos öblítés kövessen. Ily módon csak a fehér, illetve a klórra nem érzékeny színes ruhaneműk tisztíthatók.
Fű: mosószerrel kissé kenje be az anyagot, majd kezelje hígított hipoklorittal (csak a klórral szemben ellenálló fehér és színes ruhaneműk esetében).
Golyóstoll és ragasztó: nedvesítse meg a foltot acetonnal(*), majd puha ruhára helyezve itassa fel; ismételje meg.
Rúzs: a fentiek szerint nedvesítse meg a foltot acetonnal, majd kezelje alkohollal. A fehér anyagokról hipoklorittal távolítsa el a megmaradt nyomokat.
Vörösbor: hagyja mosószeres vízben ázni, majd ecet- vagy citromsavval kezelje a foltot, végül öblítse ki. Az esetlegesen megmaradó nyomokat hipoklorittal tüntesse el.
mosási és szárítási tanácsok electrolux 23
Tinta: a tinta összetételétől függően nedvesítse
be előbb acetonnal (*), majd ecetsavval; a fehér ruhaneműn esetlegesen visszamaradó nyomokat hipoklorittal tisztítsa meg, majd jól öblítse át.
Kátrányfolt: előbb folttisztítóval, alkohollal vagy benzinnel kezelje, majd a végén tisztítópasztával dörzsölje át.
(*) műselymet ne tisztítson acetonnal.
Mosószerek és adalékanyagok
A mosás minősége a mosószer kiválasztásától és helyes adagolásától függ. A helyes adagolás a pazarlás elkerülését és a környezet védelmét jelenti. Annak ellenére, hogy a mosószerek biodegradábilisak, olyan elemeket is tartalmaznak, amelyek károsítják a természet kényes ökológiai egyensúlyát.
A mosószer kiválasztása függ az anyag fajtájától (kényes, gyapjú, pamut stb.), színétől, a mosás hőfokától és a szennyezettség mértékétől.
Ehhez a mosó-szárítógéphez valamennyi forgalomban lévő mosószer felhasználható:
• mosópor valamennyi anyagtípushoz,
• mosópor finomtextil (max. 60°C-os) és gyapjú mosáshoz.
• folyékony mosószerek valamennyi anyagfajtához, elsősorban az alacsony hőfokú (max. 60°C-os) programokhoz, illetve a csak gyapjú mosására szolgáló speciális mosószerek.
A mosószert és az esetlegesen alkalmazott adalékanyagokat a mosásprogram kezdete előtt kell a megfelelő rekeszbe önteni.
Ha koncentrált mosóport vagy folyékony mosószert használ, előmosás nélküli programot kell választania.
A mosó-szárítógép átforgató rendszere a koncentrált mosószerek optimális felhasználását teszi lehetővé.
A folyékony mosószert a mosószertartó jelölésű rekeszébe öntse közvetlenül a program elindítása előtt.
Az öblítőszert vagy a keményítőt a mosószertartó jelölésű rekeszébe kell önteni a mosási program elindítása előtt.
Az adalékanyagok mennyiségének megválasztásához kövesse a gyártó útmutatásait, és semmiképpen ne lépje túl a
mosószertartó rekeszében látható «MAX» jelölést.
A felhasznált mosószer mennyisége
A mosószer fajtája és mennyisége a szövet típusától, a mosásra váró ruha mennyiségétől, a szennyezettség fokától és a felhasznált víz keménységétől függ.
A víz keménységét az ún. keménységi szint szerint osztályozzák. Erre vonatkozó információt az adott vízműtől vagy az illetékes önkormányzattól lehet kérni.
Kövesse a gyártó cég útmutatásait a mosószer mennyiségének megválasztásánál.
A megadottnál kevesebb mosószert használjon, amikor:
• kevés ruhaneműt mos,
• a ruhanemű csak kissé szennyezett,
• a mosás során nagy hab képződik
Vízkeménységi fok
Fok
Szint
1 0-7 0-15lágy
2 8-14 16-25közepes
3 15-21 26-37kemény
4 > 21 > 37nagyon kemény
Jellemző
Német
°dH
Francia
°T.H.
24 electrolux Az anyagok kezelésére vonatkozó nemzetközi jelrendszer
Mosási programok
mosási programok electrolux 25
Program/
Hőmérséklet
Pamut
95°-
+
Pamut+Előmosás 95°-
Műszál
60°-
Kímélő
40°-
Vasaláskönnyítő 60°-
Anyag fajtája Opciók A program leírása
Fehér
és színes
pamut
pl. lepedő, asztalterítő, háztartási lenvászon, ingek, blúzok, alsónemű
Erősen szennyezett pamut ruhadarabok
asztalterítő, háztartási lenvászon,
:
pl. lepedő,
ingek, alsónemű
Műszálas vagy kevert szálas szövetek,
alsónemű, színes ruhadarabok, nem összemenő ingek, blúzok.
Kényes szövetek, például függönyök.
:
.
.
Centrifuga csökk.
Centrifuga csökk.
Centrifuga csökk.
Centrifuga csökk.
Főmosás 95°C ­(hideg) 3 öblítés Hosszú centrifuga
Főmosás 90°C ­(hideg) 3 öblítés Hosszú centrifuga
Főmosás 60°C ­(hideg) 3 öblítés Rövid centrifuga
Főmosás 40° ­(hideg) 3 öblítés Rövid centrifuga
Vasalásra kerülő műszálas vagy kevert szálas szövetek:
Centrifuga csökk.
Főmosás 60°C ­4 öblítés
Rövid centrifugálás
26 electrolux mosási programok
Mosási programok
Program/
Hőmérséklet
Centrifugálás
Ürítés
Öblítés
Selyem
30°
Kézi mosás
40°-
Anyag fajtája Opciók A program leírása
Külön centrifugálás pamut esetében.
Az utolsó öblítővíz leeresztésére szolgál olyan programoknál, amelyek tartalmazzák az Öblítőstop opciót.
Külön öblítési ciklus kézzel mosott pamut ruhadarabokhoz.
Kímélő mosást és centrifugálást igénylő selyem ruhadarabok.
Speciális program kézi mosást igénylő szövetekhez.
Centrifuga csökk.
Centrifuga csökk.
Centrifuga csökk.
Centrifuga csökk.
Vízleeresztés és hosszú centrifugálás
Víz leeresztése
3 öblítés Hosszú centrifuga
Mosás 30°C-on 2 öblítés Rövid centrifugálás
Főmosás 40°- (hideg) 3 öblítés Rövid centrifuga
40°-
Pamut
Eco
95°-40°
Gyapjú
O
Speciálisan bevizsgált program olyan gyapjú ruhaneműkhöz, amelyek címkéjén ez áll: “Tiszta új gyapjú, gépben mosható, nem megy össze”.
Fehér és színes pamut, energiatakarékos,
enyhén vagy normál mértékben szennyezett darabok, ingek, blúzok, alsónemű.
A folyamatban lévő mosási program törléséhez és a mosógép kikapcsolásához.
Centrifuga csökk.
Centrifuga csökk.
Főmosás 40°- (hideg) 3 öblítés Rövid centrifuga
Főmosás 95°C-40°C-on 3 öblítés Hosszú centrifugálás
Max. töltet:
Pamut............................................................6.0 kg
Műszál/Kímélő ..............................................3.0 kg
Vasaláskönnyítő............................................1.0 kg
Gyapjú és Kézi mosás..................................2.0 kg
Selyem ..........................................................1.0 kg
mosási programok electrolux 27
28 electrolux Szárítóprogramok
Szárítóprogramok
Szárítási fokozat Anyag fajtája
Extra száraz
Ideális törülközőkhöz
Pamut és vászon (fürdőköpenyek, törülközők stb.)
Pamut és vászon (fürdőköpenyek, törülközők stb.)
Szekrény-száraz (*)
Vasalás nélkül elte­hető darabokhoz alkalmas
Vasaló-száraz
Vasaláshoz megfelelő
Műszálas és kevertszálas szövetek (zubbonyok, blúzok, alsónemű, háztartási lenvászon)
Pamut és vászon (lepedők, asztalterítők, ingek stb.)
Max. töltet
3 kg
1,5 kg
3 kg
1,5 kg
2 kg
1 kg
3 kg
1,5 kg
Centrifugálá-
si sebesség
1200
fordulat/perc
1200
fordulat/perc
1200
fordulat/perc
1200
fordulat/perc
900
fordulat/perc
900
fordulat/perc
1200
fordulat/perc
1200
fordulat/perc
Szárítási idő
(perc)
95-105
55-55
85-95
45-55
70-80
35-45
70-80
40-50
(*) A Szekrény-száraz «Pamut»
szárítóprogram az energiatakarékossági címkén szereplő adatok referenciaprogramja a 92/75 sz. EK­irányelvnek megfelelően
programokkal kapcsolatos adatok electrolux 29
Programokkal kapcsolatos adatok
Ennek a programnak a kiválasztása után a ruhanemű finom mosásra
Vasaláskönnyítő
Selyem
Kézi mosás
és centrifugálásra kerül, nehogy meggyűrődjön. Ilyenkor vasalni is könnyebb. Ezenkívül a mosógép további néhány öblítést végez. Ez a program csak pamut és műszálas anyagokhoz használható.
Kímélő mosási program, amely selyem és kevertszálas ruhadarabokhoz alkalmas. A mosási hőmérséklet 30°C. A maximális centrifugálási sebesség automatikusan 700 fordulat/percre van csökkentve.
Ennek a programnak a beállításakor különösen kímélő jellegű mosás indul el, amely olyan ruhaneműkhöz alkalmas, amelyek címkéje kézi mosást ír elő .
Gyapjú
Mosási program gépben mosható gyapjúhoz, valamint kézzel mosható gyapjúhoz és “kézi mosás” kezelési jelzéssel ellátott kényes szövetekhez.
30 electrolux programokkal kapcsolatos adatok
Programokkal kapcsolatos adatok
Ez a program enyhén vagy normál mértékben szennyezett pamut és műszálas darabokhoz használható. A hőmérséklet csökken, a mosás
Eco
Öblítések
Ürítés
időtartama pedig meghosszabbodik. Ez lehetővé teszi a jó mosási hatékonyság elérését az energiatakarékosság mellett.
Ezzel a programmal ki lehet öblíteni és centrifugálni a kézzel mosott pamut ruhaneműket. A gép 3 öblítést végez, ezt pedig egy maximális sebességű utolsó centrifugálás követi. A centrifugálási sebesség a gomb benyomásával mérsékelhető.
Az utolsó öblítővíz ürítésére használatos az Öblítőstop opció. Forgassa először a programkapcsolót O állásba, majd válasza a Vízleeresztés programot, és nyomja meg a Start/Szünet gombot.
Centrifugálás
O = Törlés/Kikapcsolás
Külön centrifugálás kézzel mosott ruhaneműk számára és olyan programokhoz, amelyek tartalmazzák az Öblítőstop vagy a Nincs centrifugálás opciót. A program kiválasztása előtt a programkapcsolót O állásba kell forgatni. Kiválaszthatja a sebességet a megfelelő gomb segítségével, hogy az megfeleljen a centrifugálásra kerülő anyagnak.
Ha törölni kívánja a programot, és ki akarja kapcsolni a gépet, forgassa a programkapcsolót O állásba. Most beállíthat egy új programot.
ápolás és tisztítás electrolux 31
C0067
C0066
Ápolás és tisztítás
LE KELL VÁLASZTANIA a készüléket az elektromos hálózatról, mielőtt bármilyen tisztítási vagy karbantartási munkát végezne.
Vízkőtlenítés
A használt víz rendszerint tartalmaz vízkövet. Jó elképzelés az, ha időközönként vízlágyítószert használ a mosógépben. Alkalmazza ezt bármilyen ruhanemű mosása nélkül, és a vízlágyító gyártójának útmutatásai szerint. Ez segíteni fog a vízkőlerakódások kialakulásának megelőzésében.
Minden mosás után
Hagyja egy ideig nyitva az ajtót. Ez segít megelőzni a penészesedést és a kellemetlen szagok kialakulását a készülék belsejében. Ha a mosás után az ajtót nyitva hagyja, azzal az ajtótömítés védelmét is elősegíti.
Karbantartási mosás
Alacsony hőmérsékletű mosásokkal lehetséges a dob belsejében lévő maradványlerakódások eltávolítása. Javasoljuk, hogy rendszeresen végezzen karbantartási mosást.
Karbantartási mosás futtatása:
• A dobban nem lehet semmilyen ruhanemű.
• Válassza ki a legmelegebb pamutmosási programot.
• Normál mennyiségű mosószert használjon, ami biológiai tulajdonságokkal rendelkező por legyen.
Külső tisztítás
A készülék külső felületét csak vízzel és szappannal tisztítsa meg, majd törölje alaposan szárazra.
A mosószertartó tisztítása
A mosópor és az adalékanyagok adagolófiókját rendszeresen tisztítani kell. A reteszt lefelé nyomva és a fiókot kifelé húzva vegye ki a mosószertartót. Mossa le csap alatt, hogy eltávolítsa az esetleges mosópor­lerakódásokat.
A tisztítás megkönnyítése érdekében az adalékszereknek fenntartott rekesz felső része kivehető.
A fiók helyének tisztítása
Amikor a fiók nincs a helyén, egy kis kefe segítségével tisztítsa meg a helyét, gondoskodva arról, hogy a nyílás felső és alsó részéről is eltávolítson minden mosópormaradványt. Helyezze vissza a fiókot, és futtasson le egy öblítési programot behelyezett ruhanemű nélkül.
1
2
32 electrolux ápolás és tisztítás
P0038
A szivattyú tisztítása
A szivattyút ellenőrizni kell, ha
• a gép nem vezeti ki a vizet, és/vagy nem centrifugál
• a gépből furcsa zaj hallható a víz ürítése közben, mely a kivezető szivattyút elzáró tárgyak jelenlétének tudható be, mint biztosítótűk, érmék stb.
A következők szerint járjon el:
• Húzza ki a villásdugót az aljzatból.
• Szükség esetén várja meg, amíg a víz kihűl.
• Nyissa ki a szivattyúnál lévő ajtót a vágatot elfordítva egy pénzérmével vagy megfelelő szerszámmal, amely a kezelési kézikönyvet tartalmazó zacskóban van (vagy - a modelltől függően - a mosószeradagoló fiók mögötti megfelelő mélyedésben van felszerelve).
1
2
P1222
• Helyezzen egy alacsony peremű edényt a szivattyú közelébe, amelybe a gépből távozó víz folyhat.
P1223
• Egy fogó segítségével húzza ki a vészürítő dugaszt a szűrő fedeléből.
P1224
• Amikor már nem folyik belőle víz, egy fogóval csavarja le a szivattyú fedelét, és vegye ki a szűrőt.
P1225
Tartson kéznél egy ruhát, amivel felitathatja a vizet, amely a fedél leemelésekor távozhat a gépből.
• Távolítsa el a szivattyúhoz esetleg hozzátapadt tárgyakat a szivattyú megforgatásával.
P1226
ápolás és tisztítás electrolux 33
• Csukja be a szivattyúnál lévő ajtót.
• Helyezze vissza a szűrőt a szivattyúba, ügyelve a megfelelő beillesztésre. Amikor kész, csavarja be szorosan.
P1227
P1228
• Helyezze vissza a vészürítő dugaszt a szűrő fedelébe, és rögzítse szorosan.
P1230
Figyelem!
Amikor a készülék használatban van, a kiválasztott programtól függően, forró víz lehet a szivattyúban.
Soha ne távolítsa el a szivattyú fedelét mosási ciklus alatt, mindig várjon, amíg a készülék befejezte a ciklust, és kiürítették. Amikor visszahelyezi a fedelet, győződjön meg arról, hogy megfelelően rászorította, és így nincs szivárgás, és kisgyermekek nem tudják azt eltávolítani.
A vízbevezető szűrő tisztítása
Ha a víz nagyon kemény, vagy vízkőlerakódások szemcséit tartalmazza, a vízbevezető szűrő eltömődhet.
Ezért helyes, ha időről időre megtisztítja azt. Zárja el a vízcsapot. Csavarja le a befolyócsövet.
Tisztítsa meg a szűrőt egy kemény sörtéjű kefével. Csavarja vissza szorosan a befolyócsövet.
P1229
34 electrolux ápolás és tisztítás
P1090
Fagyveszély
Ha a mosógépet 0°C alatti hőmérsékleten hagyják, bizonyos óvintézkedéseket meg kell tenni.
• Húzza ki a dugót a konnektorból.
• Zárja el a vízcsapot.
• Csavarja le a befolyócsövet.
• Helyezzen egy alacsony peremű edényt a szivattyú közelébe, amelybe a kivezető csőből távozó víz folyhat. Helyezze a befolyócső végét a padlózatra elhelyezett edénybe, és hagyja kifolyni a vizet.
• Csavarja vissza a befolyócsövet, és helyezze vissza a vészürítő dugaszt a szűrő fedelébe.
• Amikor újra használni kívánja a gépet, győződjön meg arról, hogy a környezeti hőmérséklet meghaladja a 0°C-ot.
Fontos!
Minden egyes alkalommal, amikor a vizet a kivezető csövön keresztül kiüríti, ezt követően kb. 2 liter vizet a mosószertartó főmosás szerinti rekeszébe kell önteni, majd le kell futtatni a vízleeresztő programot. Ez működésbe hozza a “gömb” szelep egységet, amellyel elkerülheti, hogy a mosószer egy része a következő mosáskor felhasználatlanul maradjon a gépben.
Víz kiürítése szükség esetén
Ha a gép nem üríti a vizet, a következőket kell tenni:
• Húzza ki a dugót a konnektorból.
• Zárja el a vízcsapot.
• Szükség esetén várja meg, amíg a mosóvíz kihűl.
• Egy megfelelő szerszámmal nyissa ki a szivattyúnál lévő ajtót.
• Helyezzen egy alacsony peremű edényt a szivattyú közelébe, amelybe a gépből távozó víz folyhat. Távolítsa el a vészürítő dugaszt a szűrő fedeléből. A víz a gravitáció miatt belefolyik az edénybe. Amikor az edény megtelik, tegye vissza a dugaszt a szűrő fedelébe. Ürítse ki az edényt. Addig ismételje ezt az eljárást, amíg még folyik víz a gépből.
• Ha szükséges, a fent leírt módon tisztítsa meg a szivattyút.
• Helyezze vissza a szűrőt a szivattyúba, és csavarja be szorosan a korábban leírtaknak megfelelően.
• Helyezze vissza a vészürítő dugaszt a szűrő fedelébe, és csukja be a szivattyúnál lévő ajtót.
ha valami nem működik electrolux 35
Ha valami nem működik
Bizonyos problémák az egyszerű karbantartás hiánya vagy mulasztások miatt következnek be, ezek szerelő kihívása nélkül is könnyen orvosolhatók. Kérjük, a helyi szerviz megkeresése előtt végezze el az alább felsorolt ellenőrzéseket.
Előfordulhat, hogy a gép működése közben a piros Start/Szünet jelzőfény villogni kezd, és a következő riasztási kódok egyike megjelenik a kijelzőn, és ezzel egy időben hangjelzés hallható 20 másodpercenként, jelezve, hogy a gép nem működik:
E10: baj van a vízellátással
E10: baj van a víz elvezetésével
E10: nyitva az ajtó.
A probléma megszüntetését követően nyomja meg a Start/Szünet gombot a program újraindításához. Ha az összes ellenőrzés után a probléma még fennáll, forduljon szakszervizhez.
Meghibásodás Lehetséges ok Megoldás
A mosó-szárítógép nem indul el:
Az ajtó nincs becsukva. E40
A dugó nem megfelelően van
beillesztve a hálózati aljzatba.
Nincs feszültség a hálózati
aljzatban.
A fő olvadóbiztosíték vagy a
dugaszban lévő biztosíték kiégett.
A programválasztó nincs
megfelelően beállítva, és nem nyomta meg a «Start/Szünet» gombot.
«Késleltetés» lett kiválasztva.
A «Gyermekbiztonsági zár»
opció ki lett választva.
Zárja be jól az ajtót.
Illessze a dugót a hálózati aljzatba.
Ellenőrizze lakásának elektromos
hálózatát.
Cserélje ki a biztosítékot.
Forgassa el a programválasztót, és
nyomja meg a «Start/Szünet» gombot ismét.
Ha a ruhaneműt azonnal ki kell
mosni, törölje a késleltetett indítást.
Kapcsolja ki a «Gyermekbiztonsági
zár» opciót.
A gép vizet vesz fel, majd rögtön ki is üríti:
A gép nem szív be vizet:
A kifolyócső vége túl alacsonyan
van.
A vízcsap el van zárva. E10
A befolyócső összenyomódott vagy
megtört. E10
Eltömődött a befolyócső szűrője.
E10
Az ajtó nincs jól becsukva. E40
Olvassa el “a víz leeresztése”
fejezet idevonatkozó bekezdését.
Nyissa ki a vízcsapot.
Ellenőrizze a befolyócső
csatlakozását.
Tisztítsa meg a befolyócső szűrőjét.
Zárja be jól az ajtót.
36 electrolux ha valami nem működik
Meghibásodás Lehetséges ok
A gép nem ereszti le a vizet, és/vagy nem centrifugál:
Nem nyílik ki az ajtó:
Nem látható víz a dobban
A kifolyócső összenyomódott vagy
megtört. E20
Eldugult a leeresztő szűrő. E20
Ki van választva az opció.
Ki van választva az opció.
A ruhanemű nem egyenletesen
oszlik el a dobban.
A program még mindig fut.
Az ajtózár még nem oldott ki.
Víz van a dobban.
A modern technológián alapuló
mosógépek rendkívül hatékonyan üzemelnek, nagyon kevés vizet használnak fel, ami nem befolyásolja a teljesítményüket.
Megoldás
Ellenőrizze a kifolyócső
csatlakozását.
Tisztítsa meg a leeresztő szűrőt.
Válassza a vagy a
programot.
Válassza a vagy a
programot.
Rendezze el a ruhaneműt.
Várja meg a mosási ciklus végét.
Várjon néhány percet, míg az
ajtózár kiold.
Válassza a vízleeresztés vagy a
centrifugálás programot a víz kiürítéséhez.
Víz van a padlózaton:
Túl sok mosószert vagy nem
megfelelő mosószert használ a mosáshoz (túl sok hab keletkezik).
Ellenőrizze, hogy nem szivárog-e a
befolyócső valamelyik illesztéke. Nem mindig lehet könnyen meglátni, hogy folyik-e a víz a csövön; ellenőrizze, hogy nedves-e cső.
Megsérült a kifolyócső.
A szivattyú kivezető csövére a
szivattyú tisztítása után nem tették vissza a dugót.
Csökkentse a mosószer
mennyiségét, vagy használjon másikat.
Ellenőrizze a befolyócső
csatlakozását.
Cserélje ki egy újjal.
Tegye vissza a dugót a
vészhelyzetben ürítésre használt csőre, majd az utóbbit akassza vissza a helyére.
ha valami nem működik electrolux 37
Meghibásodás Lehetséges ok Megoldás
A mosás eredménye nem kielégítő:
A gép vibrál vagy zajos:
A gép szokatlan zajt bocsát ki
Túl kevés vagy nem megfelelő
mosószert használt.
Mosás előtt nem kezelte a makacs
foltokat.
Nem a megfelelő hőfokot állította
be.
Túl nagy mennyiségű ruhát tett a
gépbe.
A szállításhoz használt csavarokat
vagy csomagolást nem távolította el.
Nem állította be egyenlő
magasságra a lábakat.
A ruhanemű nem egyenletesen
oszlik el a dobban.
Lehet, hogy túl kis mennyiségű
ruhanemű van a dobban.
A gépbe szerelt motor más
hagyományos motortípusokhoz képest szokatlan zajt ad ki. Ez az új típusú motor lágyabb indítást biztosít, a ruhaneműt pedig egyenletesebben osztja el centrifugálás közben a dobban, ugyanakkor pedig fokozott stabilitást kölcsönöz a gépnek.
Növelje a mosószer mennyiségét,
vagy használjon másikat.
Használjon a kereskedelemben
kapható termékeket a makacs foltok kezeléséhez.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő
hőmérsékletet választotta-e.
Helyezzen kevesebb ruhaneműt a
dobba.
Ellenőrizze, hogy a készülék
üzembe helyezése megfelelő-e.
Ellenőrizze, hogy a készülék
vízszintbe állítása megfelelő-e.
Rendezze el a ruhaneműt.
Helyezzen be több ruhaneműt.
A gép nem vagy nem megfelelően szárít
Nem választotta ki a szárítási időt
vagy a szárazsági fokozatot
A vízcsap nincs kinyitva (E10)
Eldugult a leeresztő szűrő (E20)
A gép túl van terhelve.
A kiválasztott szárítóprogram, idő
vagy a szárazsági fokozat nem megfelelő a ruhaneműhöz
Válassza ki a szárítási időt vagy a
szárazsági fokozatot.
Nyissa ki a vízcsapot.
Tisztítsa meg a leeresztő szűrőt.
Helyezzen kevesebb ruhaneműt a
dobba.
Válassza ki a ruhaneműhöz
megfelelő szárítóprogramot, időt vagy a szárazsági fokozatot.
38 electrolux ha valami nem működik
Meghibásodás Lehetséges ok Megoldás
Későn indul a centrifugálás, illetve a gép egyáltalán nem centrifugál:
Az elektronikus kiegyensúlyozó
rendszer megszakította a centrifugálást, mert a ruhanemű egyenetlenül oszlott el a dobban. A ruhanemű a dob ellenkező irányba forgásával kerül egyenletes elosztásra. Lehet, hogy a dob többszöri ilyen irányú forgására van szükség ahhoz, hogy az egyensúly visszaálljon, és rendes centrifugálás induljon be. Ha 10 perc elteltével sem oszlik el megfelelően a ruhanemű, akkor a gép nem végzi el a centrifugálást. Ebben az esetben kézzel rendezze el a ruhaneműt, és válassza ki a centrifugálás programot.
Ha nem sikerül kijavítania vagy meghatároznia a problémát, forduljon szakszervizhez. A telefonálás előtt jegyezze fel a gép típusát, gyári számát és a vásárlás időpontját, mert ezeket a szakszerviz kérni fogja Öntől.
Rendezze el a ruhaneműt.
P
M r o
o d
d
.
.
N
. .
o
. .
. . .
.
.
.
.
.
.
.
. . .
S
.
.
e
. .
r
. . N o
. . . . . . . . . .
P0042 BD
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
műszaki adatok electrolux 39
Műszaki adatok
Méret Szélesség 60 cm
Magasság
Mélység
85 cm
63 cm
Elektromos csatlakoztatás Feszültség - Összteljesítmény ­Biztosíték
Hálózati víznyomás Minimum 0,05 MPa
Maximális töltet 6 kg
Maximális szárítási töltet 3 kg
Centrifugálási sebesség
Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó információk a készülék ajtajának belső szélén lévő adattáblán találhatók
Maximum
Pamut Műszál Kímélő mosás Gyapjú és Kézi mosás Selyem Vasaláskönnyítő
Pamut Műszál
Maximum
1200 fordulat/perc
0,8 MPa
3 kg 3 kg 2 kg 1kg 1kg
2 kg
40 electrolux fogyasztási értékek
Fogyasztási értékek
Program
Vízfelhasználás
(literben)
Pamut 95° 1.958
Pamut + Előmosás 60° 2.1571
Műszál 60° 154
Kímélő mosás 40°
Vasaláskönnyítő 60°
Centrifugálás --
Ürítés --
Öblítések 0.142
Selyem 30° 0.247
54
Kézi mosás 40° 0.453
Gyapjú mosás 40° 0.453
Pamut ruhanemű Eco 60° (*)
Energiafogyasztás
(kWh-ban)
0.5560
0.3560
1.02
Program
időtartama
(percben)
nézze meg a kezelőpanel kijelzőjét.
A programok időtartamára vonatkozóan, kérjük,
A táblázatban látható energiafogyasztási adatok csupán tájékoztató jellegűek, azok a mosásra váró ruha mennyiségétől, típusától, a víz alaphőmérsékletétől és a környezeti hőmérséklettől függően változhatnak. Az adatok valamennyi programhoz alkalmazható legmagasabb hőmérsékletre vonatkoznak.
(*) A “Pamut Eco “ program 6 kg-mal 60°C-
on az energiatakarékossági címkén szereplő adatok referenciaprogramja az EGK 92/75 sz. szabványának megfelelően.
Üzembe helyezés
HEC0001
HEC0008
C
C
HEC0023
E
HEC0011S
D
HEC0003S
C
C
B
B
A
HEC00022
Kicsomagolás
Használat előtt távolítsa el a szállításhoz használt csavarokat és a csomagolóanyagot.
Javasoljuk, hogy minden szállításhoz használt eszközt őrizzen meg esetleges későbbi szállítások idejére.
1. Miután eltávolított minden csomagolást, óvatosan fektesse a gépet a hátlapjára, és távolítsa el a mosógép alján található polisztirol blokkot.
2. Vegye ki a hálózati tápkábelt és a kifolyócsőt a készülék hátlapján lévő csőtartókból.
üzembe helyezés electrolux 41
4. Csavarozza ki és távolítsa el a mosógép
hátlapján lévő két nagy csavart B és a hat kisebb csavart C.
5. Távolítsa el a rögzítőlemezt D, és csavarozza vissza a hat kisebb csavart C. Csúsztassa ki az ott található műanyag távtartót E.
3. Csavarozza ki egy megfelelő kulccsal és távolítsa el a mosógép hátulján középen lévő csavart A.
42 electrolux üzembe helyezés
HEC0005
HEC0010
HEC0006
HEC007S
6. Nyissa ki a kerek ajtót, vegye ki a
befolyócsövet a dobból, és távolítsa el a polisztirolelemet, amely ragasztószalaggal van az ajtó tömítésére ragasztva.
7. Dugaszolja be a kisebb felső lyukat és a két nagyot a megfelelő műanyag dugaszokkal, amelyek a kezelési kézikönyvet tartalmazó zacskóban vannak.
A pontos vízszintbe állítás megelőzi a vibrációt, a zajt és a készülék elmozdulását az üzemelés alatt. Ne helyezzen a gép alá kartont, fát vagy hasonló anyagot a padlózat esetleges szinteltérésének a kiegyenlítésére.
Vízellátás
Egy befolyócső mellékelve van, és az a mosógép dobjában található. Ne használja a korábbi mosógépről származó befolyócsövet a vízvezetékhez való csatlakozásra.
1. Nyissa ki a kerek ajtót, és vegye ki a befolyócsövet.
2. Csatlakoztassa a csövet a csatlakozóelemmel a mosógéphez.
Elhelyezés
A gépet egy kemény, egyenletes padlófelületen kell elhelyezni. Győződjön meg arról, hogy a gép körül a levegő áramlását ne akadályozza szőnyeg, padlószőnyeg stb. A gépnek nem szabad a konyha falához vagy bútoraihoz érni. Vízszintezze be a mosó-szárítógépet a lábak emelésével vagy lesüllyesztésével. Lehetséges, hogy nehéz a lábak beállítása, mivel önzáró anyát tartalmaznak, de a gépnek vízszintesen és stabilan KELL állnia. Ha szükséges, használjon vízszintezőt a beállítás ellenőrzéséhez. Bármilyen szükséges módosítás csőkulccsal elvégezhető.
Ne helyezze el a befolyócsövet lefelé. A vízcsap helyzetétől függően a csövet balra vagy jobbra szögben vezesse el.
P0022
P1088
P1118
üzembe helyezés electrolux 43
3. A szorítógyűrű meglazításával állítsa be helyesen a csövet.
Miután beállította a befolyócsövet, ügyeljen arra, hogy megszorítsa ismét a szorítógyűrűt a szivárgások megelőzése érdekében.
4. Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4”-os csavarmenetes csaphoz. Mindig a készülékhez mellékelt csövet használja.
A befolyócsövet nem szabad meghosszabbítani. Ha a cső túl rövid lenne, és nem óhajtja a csapot áthelyezni, egy másik, erre a célra szolgáló hosszabb, komplett csövet kell venni.
Vízkivezetés
A kifolyócsövet három különböző módon lehet elhelyezni:
A mosdókagyló szélére helyezve a géphez mellékelt műanyag könyökcső segítségével.
Ez esetben fontos, hogy a cső meghajlított része vízleeresztés közben ne csússzon le a peremről. Ennek érdekében a csaphoz vagy a falhoz rögzítheti azt (például egy darab spárgával).
A mosdókagyló kivezetésének egyik leágazásához csatlakoztatva. Ennek a
leágazásnak a szagelzáró fölött kell elhelyezkednie oly módon, hogy a cső könyök része legalább 60 cm-re legyen a talajtól.
Közvetlenül a vízlefolyó hálózatra, ahol a
bekötésnek legalább 60 és legfeljebb 90 cm magasan kell elhelyezkednie. A kifolyócső végének mindig levegőznie kell, azaz a lefolyócső belső átmérőjének meg kell haladnia a kifolyócső külső átmérőjét.
A kifolyócsövön nem lehetnek törések.
A kifolyócső hossza nem haladhatja meg a maximális 4 métert. További kifolyótömlőt és illesztőelemet a helyi szervizben szerezhet be.
44 electrolux üzembe helyezés
Elektromos csatlakoztatás
A gépet 220-230 V egyfázisú, 50 Hz-en való működésre gyártották.
Ellenőrizze, hogy lakóhelyének hálózata alkalmas-e a szükséges maximális terhelés (2,2 kW) elviselésére, figyelembe véve a többi használatban lévő készüléket is.
A gépet földelt aljzathoz csatlakoztassa!
A gyártó semminemű felelősséget nem vállal a fenti biztonsági szabályok be nem tartásából adódó károk, illetve sérülések esetén. A tápvezeték cseréjéhez forduljon a lakóhelyéhez legközelebb található szervizhez.
A gép beszerelése után a tápvezetéknek könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
Beépítés munkafelület alá
A készüléken végzett bármilyen munka előtt húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból.
Fontos! Biztonsági okokból veszélyes a készüléket beszerelni egy munkapult alá, ha nem használja azt az acéllemezt, amelyet a legközelebbi Vevőszolgálati Központnál megrendelhet.
A felső részt a következőképpen kell a szekrényhez rögzíteni: Csavarozza ki a csavarokat a készülék hátlapjáról. Nyomja hátra a munkafelületet, és megemelve vegye le. (lásd az alábbi ábrát)
.
P1241
P1240
820
595
600
820
600
600
környezetvédelmi tudnivalók electrolux 45
Környezetvédelmi tudnivalók
Csomagolóanyagok
A jelzéssel ellátott anyagok újrahasznosíthatók. >PE<=polietilén >PS<=polisztirol >PP<=polipropilén Annak érdekében, hogy újrahasznosításra
kerüljenek, a megfelelő helyre (vagy tartályokba) kell őket elhelyezni.
Régi készülék
A régi mosógép helyes leselejtezéséhez, kérjük, használja az arra feljogosított begyűjtőhelyeket. Segítsen városát tisztán tartani!
A terméken vagy annak csomagolásán látható
jelzés azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ennek megfelelően el kell szállítani az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítási gyűjtőtelepére. Annak biztosításával, hogy a termék hulladékként történő elhelyezése megfelelően történik, Ön segíthet megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális negatív hatást, amit a termék nem megfelelő hulladékként történő kezelése idézhet elő. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információt a helyi önkormányzatnál, a háztartási hulladékelhelyezési szolgálatnál vagy abban a boltban kaphat, ahol a terméket vásárolta.
Környezetvédelmi tanácsok
Ha takarékoskodni szeretne a vízzel, energiával, és hozzá szeretne járulni a környezet védelméhez, az alábbi ötleteket ajánljuk a figyelmébe:
• A normál szennyezettségű ruhaneműt előmosás nélkül is kimoshatja, mert így mosószert, vizet és időt takarít meg (és egyben védi a környezetet!).
• A gép gazdaságosabban üzemel, ha teljesen meg van töltve.
• Megfelelő előkezeléssel a foltok és a korlátozott mértékű szennyezettség eltüntethetők; a ruhanemű ekkor alacsonyabb hőfokon is kimosható.
• A mosószert a víz keménységi foka, a szennyezettség mértéke és a mosni kívánt ruhanemű mennyisége szerint adagolja.
46 electrolux jótállási feltételek
Garancia/Vevőszolgálat
Európai Jótállás
A jelen készülékre az Electrolux a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt országok mindegyikében a készülék garancialevelében vagy egyébként a törvényben megszabott időtartamra vállal jótállást. Amennyiben a vásárló az alábbiakban felsorolt országok közül valamelyik másik országba települ át, az alábbi követelmények teljesítése esetén a készülékre vonatkozó jótállás szintén áttelepíthető:
A készülékre vállalt jótállás a készülék eredeti vásárlásának napjával kezdődik, melyet a vásárló a készülék eladója által kiadott érvényes, vásárlást igazoló okmány bemutatásával tud igazolni.
A készülékre vállalt jótállás ugyanolyan időtartamra érvényes és ugyanolyan mértékben terjed ki a munkadíjra és alkatrészekre, mint a vásárló új lakóhelye szerinti országban az adott modellre vagy termékféleségre érvényben lévő jótállás.
A készülékre vállalt jótállás a termékhez kötődik, a jótállási jog másik
felhasználóra átruházható.
A készülék üzembe helyezése és használata az Electrolux által kiadott utasításoknak megfelelően történt, és kizárólag háztartásban használták, kereskedelmi célokra nem.
A készüléket az új lakóhely szerinti országban hatályos összes vonatkozó előírásnak megfelelőoen helyezték üzembe.
A jelen Európai Jótállás rendelkezései a törvény által biztosított vásárlói jogokat nem érintik.
vevőszolgálati központok electrolux 47
Vevőszolgálati központok
Amennyiben további segítségre van szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi Vevőszolgálati Központtal
www.electrolux.com
Albania Belgique/België/Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lituania Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal Romania Schweiz-Suisse-Svizzera Slovenija Slovensko Suomi Sverige Türkiye
Россия
+35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88
www.electrolux.fr +44 8705 929 929 +30 23 10 56 19 70 +38 51 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 27 80 609 +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 +40 21 451 20 30 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 +421 2 43 33 43 22 www.electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 +90 21 22 93 10 25 +7 095 937 7837
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Longmile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Verkiu, 2 9, 09108 Vilnius, Lithuania Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Tr aška 132, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ “Олимпик”
48 electrolux
Dobrodošli v svet Electroluxa
Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali prvovrsten aparat Electrolux. Upamo, da vam bo prinesel veliko zadovoljstva. Pri Electroluxu želimo svojim uporabnikom ponuditi veliko izbiro kakovostnih proizvodov, s pomočjo katerih bo vaše življenje še bolj udobno. Nekaj primerov boste našli tudi na ovitku tega priročnika! Vzemite si nekaj trenutkov ter odprite to knjižico in se seznanite z vsemi prednostmi, ki vam jih nudi vaš novi aparat. Obljubljamo vam enkratno uporabniško izkušnjo in lagodnost. Veliko sreče!
Vsebina electrolux 49
Vsebina
Varnostna navodila................................50
Opis izdelka...........................................53
Upravljalna plošea.................................54
Uporaba.................................................55
Pomivanje ........................................55
Sušenje............................................64
Pomivanje in sušenje - namigi ..............65
Mednarodni simbol za pranje................69
Programi pranja................................70-72
Programi sušenja ..................................73
Podatki o programu ...............................74
Nega in vzdrževanje..............................76
Stroj ne deluje pravilno..........................80
Tehnični podatki.....................................84
Namestitev ............................................86
Skrb za okolje........................................90
Garancijski pogoji..................................91
Servisni centri za pomoe strankam.......93
Poraba...................................................85
V teh navodilih se uporabljajo naslednji simboli:
Pomembne informacije, ki se tieejo vaše osebne varnosti, in informacije o tem, kako se izognete poškodovanju aparata.
Splošne informacije in nasveti
Informacije o skrbi za okolje
50 electrolux Varnostne informacije
Varnostne informacije
Pred vgradnjo in prvo uporabo naprave skrbno preberite priroenik za uporabo, vkljueno z nasveti in opozorili. S tem zagotovite varno in pravilno uporabo V izogib nepotrebnim napakam in nesreeam poskrbite, da bodo vsi uporabniki naprave temeljito seznanjeni z njenim delovanjem in njenimi varnostnimi elementi Navodila shranite in poskrbite, da ob selitvi ali prodaji ostanejo z napravo.Tako zagotovite, da so vsi njeni kasnejši uporabniki ustrezno seznanjeni z naeinom uporabe in varnim delovanjem.
Splošna varnost
Spreminjanje lastnosti naprave ali
kakršnokoli nedovoljeno poseganje vanjo je nevarno
Med programi pranja in sušenja pri
visokih temperaturah se steklo na vratih moeno segreje Ne dotikajte se jih!
Preprieajte se, da v bobnu ni malih žival
To prepreeite tako, da pred uporabo preverite notranjost bobna.
V stroj je prepovedano vstavljati
kovance, varnostne zaponke, žeblje, vijake, kamne ali druge trdne in ostre materiale, kajti slednji lahko povzroeijo znatno škodo
Poslužujte se le priporoeenih koliein
meheal in eistilnih sredstev Prekomerna kolieina meheala lahko poškoduje blago. Upoštevajte proizvajaleeve priporoeene kolieine.
Majhne predmete kot so na primer
nogavice, vezalke, pasove ipd. perite v pralni ali drugi ustrezni vreei, ker omenjeni predmeti med pranjem lahko zdrsnejo med cevjo in bobnom
V pralno-sušilnem stroju ne perite in
sušite izdelkov, ki vsebujejo palieice, nezarobljenega perila ali raztrganega perila
Po uporabi, med eišeenjem in
vzdrževanjem stroj vedno izklopite in zaprite dovod vode
Stroj je prepovedano na kakršni nikoli
naein osebno popravljati Popravila, ki jih izvedejo neusposobljene osebe, lahko povzroeijo poškodbe ali resne okvare. Obrnite se na najbližji servisni center. Vedno vztrajajte, da vam vgradijo originalne nadomestne dele.
Namestitev
Stroj je precej težek. Ko ga premikate,
bodite previdni.
Med odstranjevanjem embalaže se
preprieajte ali na stroji niso prisotne morebitne okvare Stroja v primeru dvoma ne uporabljajte in se obrnite na servisno službo.
Pred uporabo odstranite celotno
embalažo in sornike Ob neupoštevanju navodila lahko pride do resne poškodbe izdelka in opreme. Oglejte si ustrezno poglavje v navodilih za uporabo.
Po inštalaciji stroja preverite
neokrnjenost dovodne in odvodne cevi. Ob vgraditvi v kuhinjsko enoto pazite, da slednja ne pritiska na elektrieni napajalni kabel.
Ee boste namestili stroj na preprogo
naravnajte nogice tako, da boste omogoeili prosto prezraeevanje.
Po inštalaciji se vedno preprieajte ali iz
cevi in drugih prikljuekov ni izgub.
Varnostne informacije electrolux 51
Ee v kraju namestitve stroja lahko pride
do zmrzali prosimo, da skrbno preberete poglavje “nevarnost zmrzali”.
Posege na vodovodni napeljavi za
inštalacijo stroja naj izvede le kvalificiran ali primerno izobražen inštalater.
Posege na vodovodni napeljavi za
inštalacijo stroja naj izvede le kvalificiran ali primerno izobražen inštalater.
Uporaba
Stroj je namenjen za uporabo v
gospodinjstvu. Ni ga dovoljeno uporabljati za drugaene naeine uporabe.
Perete in sušite lahko samo tkanine, ki
so namenjene strojnemu pranju in sušenju. Upoštevajte navodila na vsakem oblaeilu.
Ne preobremenjujte naprave. Oglejte si
ustrezno poglavje v navodilih za uporabo.
Pred pranjem se preprieajte, da so vsi
žepi prazni in gumbi ter zadrge zapete. Ne perite obrabljenih ali raztrganih oblaeil in pred pranjem skušajte odstraniti madeže od barve, ernila, rje in trave. Nedrekov z žico NE smete prati v stroju.
Nekatere prešite odeje in pernice se
lahko perejo/sušijo v velikih industrijskih strojih. Glede možnosti pranja v gospodinjskem stroju se posvetujte z zastopnikom proizvajalca izdelkov, ki jih želite prati v stroju.
Uporabniki morajo vedno preveriti, da
v žepih oblaeil, ki jih nameravajo vstaviti v stroj, niso pozabili vžigalnika (obvezna odstranitev).
V stroju nikoli ne sušite predmetov, ki
so bili v stiku s kemienimi snovmi, kot je npr. tekoeina za kemieno eišeenje. Te snovi so hlapljive in lahko povzroeijo eksplozijo.
Sušite samo perilo, ki je oprano v vodi ali potrebuje zraeenje.
Plastienih posod za detergent v easu
sušenja ne pušeajte v bobnu, kajti uporabljena plastika ni toplotno odporna. V primeru, ko želite, da se perilo opere in zatem še posuši brez prekinitve postopka, uporabite obieajen predal za pralna sredstva.
Oblaeil, ki so prišla v stik z hlapnimi
naftnimi izdelki, ne perite strojno. Ee uporabljate hlapne tekoeine za eišeenje, bodite previdni in se preprieajte, da tekoeino odstranite z oblaeila, preden ga položite v pralni stroj.
Za odstranitev vtikaea iz vtienice ne
vlecite za napajalni kabel; vedno ga izvlecite tako, da primete za vtie.
Pralno-sušilnega stroja nikoli ne
uporabljajte, ee so poškodovani elektrieni kabel, upravljalna plošea, delovna površina ali podnožje in je možen dostop do notranjosti stroja.
Ee pustite vrata stroja med programi
pranja rahlo priprta, se podaljša življenjska doba tesnila na vratih.
52 electrolux Varnostne informacije
Varnost otrok
Pralno-sušilnega stroja ne smejo
uporabljati mlajši otroci in slabotne osebe brez nadzora.
Otrokom je prepovedano igranje s
pralnim strojem.
Sestavni deli embalaže (npr. plastieni
trakovi, polistiren ) so za otroke lahko nevarni - nevarnost zadušitve! Poskrbite, da bodo izven dosega otrok
Detergente hranite v varnem prostoru
izven dosega otrok.
Preprieajte se, da v bobnu ni malih
živali. Stroj ima posebno napravo, ki to prepreeuje. To napravo vklopite tako, da zavrtite gumb (ne da bi ga pritisnili) v vratih v smeri urinega kazalca, tako je utor vodoraven. Ee je treba, uporabite kovanec.
P1131
Ee želite to napravo izklopiti, da lahko spet zaprete vrata, zavrtite gumb v nasprotni smeri urinega kazalca, tako da je utor navpieen.
Opis izdelka electrolux 53
Opis izdelka
Vaš nov stroj je skladen z vsemi modernimi zahtevami za ueinkovito pranje perila z nizko porabo vode, energije in detergentov.
Sistem ECO ventila zagotovi popolno porabo pralnih sredstev z manjšo porabo vode in s tem vareuje z energijo.
1
Predal za pralna sredstva
2
Upravljalna plošea
3
Roeaj za odpiranje vrat
4
Odtoeena erpalka
5
Nastavljive noge
1 2
Time
Drying
6 K
g
E c o
V
a l v
e
Manager
1200
95º
900
60º
700
40º
30º
Special
r
e g a
n
a M e
m i T
e
s
au
rt/P
ta
S
EWW 12470 W
3
Predal za pralna sredstva
Predpranje
Pranje
Mehealec za tkanine
Stroju je priložena razpredelnica z razpoložljivimi programi v razlienih jezikih. Ena razpredelnica se nahaja na eelni strani predala za pralna sredstva, druga pa v uporabniškem priroeniku. Razpredelnico ob predalu se z lahkoto zamenja: Razpredelnico odstranite tako, da jo povleeete v desno in vstavite novo v želenem jeziku.
4
5
EN006
54 electrolux Upravljalna plošea
Upravljalna plošea
Drying
Special
Time Manager
1 3 4 5 872 6 9 10
Gumb za izbiro programa
1
Gumb za izbiro temperature
2
Tipka za znižanje hitrosti ožemanja
3
Tipka za samodejno sušenje
4
Tipka za nastavitev easa sušenja
5
Gumb zamik vklopa
6
Prikazovalnik
7
Gumb za vklop/prekinitev
8
Indikacijska lueka za dodatno izpiranje
9
10
Tipka za upravljanje easa
Time Manager
1200
95º
900
60º
700
40º
30º
Start/Pause
EWW 12470 W
Uporaba electrolux 55
Uporaba
Prva uporaba
Preprieate se,da so vsi elektrieni in
vodni prikljueki skladni z navodili za inštalacijo.
Iz bobna odstranite polistirensko zašeito
in ostale dele.
Vlijte 2 litra vode v predel za glavno
pranje v predal za pralna sredstva tako, da se ECO ventil aktivira. Potem zaženite program za bombaž pri 95 °C brez perila v stroju, da odstranite vse ostanke proizvodnje iz bobna in kadi. Vlijte 1/2 merice detergenta v predal za pralna sredstva in zaženite stroj.
Zvoeni signali
Stroj ima vgrajeno zvoeno napravo, ki se oglasi v naslednjih primerih:
ob koncu programa
ob nastopu operativnih težav
S pritiskom na tipki “samodejno sušenje” in “eas sušenja” za
pribl. 6 sekund se zvoeni signal izklopi (le ee ni prišlo do operativnih težah)
S ponovnim pritiskom na oba gumba lahko zvoeni signal ponovno vkljueite.
Besedilo:Varnostni blokirni sistem S to napravo lahko pustite stroj
nenadzorovan, ne da bi tvegali poškodbo vaših otrok ali povzroeili okvaro stroja.
Funkcija je vklopljena tudi ko pralni stroj ne deluje. Za nastavitev te opcije lahko postopate na sledeea naeina:
1
Pred pritiskom na gumb vklop/prekinitev: stroja ni mogoee zagnati.
2
Po pritisku na gumb vklop/prekinitev: bo nemogoee spremeniti kakršen koli program ali opcijo.
Ee želite omogoeiti ali onemogoeiti to možnost, istoeasno pritiskajte za približno 6 sekund gumba za “Eas sušenja” in “Odloženi vklop” , dokler se na prikazovalniku ne prikaže ali izgine ikona
.
56 electrolux Uporaba
Vsakodnevna uporaba
Vstavljanje perila
Vrata odprete tako, da roeaj na vratih previdno povleeete navzven. Perilo - po en kos naenkrat - naložite v boben in vsak kos eim bolj stresite. Zaprite vrata.
P0004
Odmerite ustrezno kolieino detergenta in mehealca.
Predal za pralna sredstva izvlecite, dokler se ne ustavi. Odmerite potrebno kolieino detergenta in jo vlijte v predel za glavno pranje. ee pranje perila želite izvesti s programom predpranje vsujte detergent še v predal z oznako .
Ee želite uporabiti mehealec, ga dodajte v predal z oznako (uporabljena kolieina ne sme preseei oznake “MAX” v predalu) Previdno zaprite predal.
C0065
Izbira želenega programa
Z gumbom za izbiro programa izberite želen program. Lueka za vklop/prekinitev zaene utripati, zaslon kaže eas trajanja izbranega programa.
Gumb za izbiro programa je razdeljen na naslednja podroeja:
Drying
Time Manager
C0064
Special
bombaž , Bombaž + predpranje +
, Sintetika , Obeutljivo perilo
Lahko likanje
Ožemanje , Erpanje , Izpiranje
Svila , roeno pranje , volna
Bombaž, ekonomieen naein
+
Sušenje : Bombažne tkanine ,
Sintetika
Uporaba electrolux 57
Gumb za izbiro programa lahko vrtite v smeri urinega kazalca in v nasprotni smeri. Za ponastavitev programa /izklop stroja nastavite gumb na položaj O.
Po zakljueku programa mora biti gumb za izbiro programa v položaju O zato, da se stroj izkljuei.
Pomembno!
Ee gumb za izbiro programa med delovanjem stroja premestite na drug program, se bo rdeea pilotna lueka za vklop/prekinitev 3 vklopila in izklopila ter prikazalo se bo sporoeilo napaene izbire Err na prikazovalniku. Stroj ne bo zaeel izvajati novo izbranega programa.
Gumbi za programske opcije
Z razlienimi programi lahko delujejo razliene dodatne funkcije. Dodatne funkcije je potrebno izbrati po izbiri želenega programa in pred pritiskom gumba vklop/prekinitev. Ob pritisku na gumbe zasvetijo ustrezne opozorilne lueke. Ob ponovnem pritisku opozorilne lueke ugasnejo.
Izbira temperature
likanje, 40°C za obeutljivo perilo, volno in roeno pranje, 30°C za svilo, medtem ko odgovarja pranju z mrzlo vodo.
Izberite možnost za hitrost centrifuge, pranje brez ožemanja ali zadržano pranje.
1200
900
700
Z zaporednim pritiskom na to tipko spremenite število vrtljajev centrifuge, ee želite, da se perilo ožame z drugaeno hitrostjo, kot jo priporoea pralni stroj.
Prižge se ustrezna lueka. Najvišje hitrosti so:
za bombažne tkanine: 1200 vrt./min;
za roeno pranje in volno: 1000 vrt/min;
za sintetiko, lahko likanje: 900 vrt/min;
za obeutljive tkanine, svilo: 700 vrt./min.
95º
60º
40º
30º
Z veekratnim pritiskom na ta gumb lahko zvišate ali znižate temperaturo, ee želite perilo oprati pri drugaeni temperaturi, kot jo predlaga pralni stroj.
Maksimalne temperature so 95°C za bombaž, 60°C za sintetiko in preprosto
Funkcija brez ožemanja izkljuei vse faze ožemanja ter poveea število izpiranj za nekatere programe
Zadržano izpiranje : z izbiro te funkcije se zadnja voda za izpiranje ne izerpa in s tem prepreei meekanje perila. Po zakljueku programa se izklopi kontrolna lueka tipke za vklop/prekinitev, na prikazovalniku utripajo. 3 niele «
0.00»,
vrata paso blokirana, potrebno je erpanje vode iz stroja.
58 electrolux Uporaba
Ee želite izprazniti vodo:
gumb za izbiro programa zavrtite v
položaj “O”
izberite program za praznjenje ali
ožemanje
zmanjšanjte hitrosti ožemanja, in sicer z
odgovarjajoeim gumbom
sprostite gumb vklop/prekinitev
po zakljueku programa na prikazovalniku
utripajo 3 niele « odprete.
Izbira funkcije za samodejno sušenje
S to tipko lahko izberete želeno stopnjo sušenja za bombaž in sintetiko:
Zelo suho (bombaž)
Suho za v omaro (bombaž in
sintetika)
Suho za likanje (bombaž)
0.00». Vrata lahko
besedilo/številko:Izbira funkcije za eas sušenja
80
Za izvajanje nastavljenega programa sušenja pritiskajte to tipko, dokler se na prikazovalniku ne izpiše želen eas sušenja skladno z vrsto perila (bombaž ali sintetika), ki ga želite posušiti.
Za programa Bombaž in Sintetika lahko izberete eas sušenja od 10 do 130 minut (
2.10).
Z vsakim pritiskom na to tipko se eas sušenja podaljša za 5 minut.
Opomba!
Eas programa se samodejno povišuje za do 2 minuti - to je povsem normalno.
Izbira funkcije zamik vklopa
Time Manager
Prižge se ustrezna lueka.
Stroj samodejno prilagodi eas sušenja: perilo se posuši do izbrane stopnje sušenja.
90
Ee želite zamakniti zagon programa, pred zaeetkom veekrat pritisnite gumb za zamik vklopa in izberite želeni easovni zamik. Prižge se ustrezna lueka.
Uporaba electrolux 59
Vrednost easovnega zamika (do najvee20 ur) se bo prikazala za 3 sekunde in nato se bo ponovno prikazalo trajanje programa.
Izbrati morate to opcijo po nastavitvi programa in pred pritiskom na gumb vklop/prekinitev.
Ee želite v stroj dodati perilo v easu zamika vklopa, pritisnite tipko vklop/prekinitev, da stroj nastavite v stanje prekinitve. Dodajte perilo, zaprite vrata stroja in ponovno pritisnite tipko vklop/prekinitev.
Zamik vklopa lahko preklieete pred pritiskom na tipko vklop/prekinitev.
Pralni program je mogoee zamakniti s pritiskom na gumb za 30, 60 in 90 minut, 2 uri in nato z dodajanjem ur vse do najvee 20 ur.
Izbira zamika vklopa.
• Izberite program in želene dodatne funkcije.
• Izberite zamik vklopa.
• Pritisnite tipko vklop/prekinitev: stroj zaene odštevati eas.
Program se zažene po izteku izbranega easa zakasnitve.
Preklic zamika vklopa
• Pritisnite tipko vklop/prekinitev.
• Pritiskajte tipko za zamik vklopa, dokler se ne prikaže simbol
• Ponovno pritisnite tipko vklop/prekinitev.
Zamika vklopa ni možno izbrati s programom Erpanje .
0’.
besedilo/številko:Nastavitev dodatnega izpiranja
Start/Pause
Ta aparat smo naertovali tako, da vareuje z vodo. Ljudje z zelo obeutljivo kožo (alergieni na detergente) bodo morda morali perilo izprati še enkrat z dodatno kolieino vode (dodatno izpiranje). Istoeasno pritisnite gumba za samodejno sušenje in zamik vklopa in ju zadržite par sekund: Zasvetila bo lueka zadodatno izpiranje . Ta funkcija ostane trajno vklopljena. Ee jo želite izkljueiti, ponovno pritisnite gumba za samodejno sušenje in zamik vklopa
dokler lueka za dodatno izpiranje
ne ugasne.
Prikazovalnik
Prikazovalnik prikazuje naslednje informacije:
Trajanje izbranega programa
Po izbiri tega programa se prikaže trajanje v urah in minutah (npr.
Eas trajanja se samodejno izraeuna na osnovi najveeje priporoeene kolieine perila za vsako vrsto tkanin.
2.05).
2.05
60 electrolux Uporaba
Po zaeetku programa se preostali eas spreminja vsako minuto.
Izbran eas sušenja
Po izbiri programa sušenja se prikaže eas sušenja v minutah ali v urah in minutah (najvee
Po zaeetku programa se preostali eas spreminja vsako minuto.
Ikone faze programa pranja/sušenja
Ko izberete program, se na dnu prikazovalnika prikažete ikoni za fazo pranja in/ali sušenja, ki odgovarjata razlienim fazam programa.
Po pritisku na tipko za vklop/prekinitev in zaeetku programa ostane vkljueena samo ikona trenutno delujoee faze programa. Po zakljueku programa na prikazovalniku utripajo 3 niele «
130 minut).
2.05
0.00».
2.05
Vrednost zamika vklopa se najprej zmanjšuje po 1 uro na vsako uro, zadnjo uro se eas odšteva po minutah.
Izbira nepravilne funkcije
Ob izbiri funkcije, ki ni združljiva z nastavljenim programom pranja, se na spodnjem delu prikazovalnika za približno 2 sekundi prikaže sporoeiloErr, vgrajena rdeea lueka za vklop/prekinitev pa zaene utripati.
Opozorilne kode
V primeru motenj v delovanju se lahko prikažejo nekatere opozorilne kode, na primer
E20 (glejte poglavje “Nekaj ne
deluje”).
E20
Zamik vklopa
Izbrani zamik vklopa (najvee 20 ur), nastavljen z ustrezno tipko, se prikaže na prikazovalniku za približno 3 sekunde, zatem se prikaže trajanje predhodno izbranega programa.
Zakljueek programa
Po zakljueku programa se prikažejo utripajoee 3 niele « tipke za vklop/prekinitev se izklopi in odprete lahko vrata.
0.00», kontrolna lueka
0.00
Uporaba electrolux 61
Izbira tipke vklop/prekinitev
Start/Pause
Ee želite zagnati izbran program pritisnite gumb vklop/prekinitev; zelena kontrolna lueka preneha utripati. Stroj zaene delovati in vrata so zaklenjena.
Za prekinitev programa v izvajanju, ponovno pritisnite na gumb vklop/prekinitev. utripati zaene zelena kontrolna lueka. Za ponovni zagon programa s prieetkom v trenutku prekinitve, ponovno pritisnite na gumb vklop/prekinitev.
Ee ste izbrali zamik vklopa, stroj zaene z odštevanjem easa.
V primeru nepravilno izbrane funkcije 3-krat utripne rdeea kontrolna lueka tipke vklop/prekinitev, za približno 2 sekundi se prikaže sporoeilo Err.
Izbira funkcije “Upravljanje easa«
Time Manager
S to funkcijo lahko spremenite eas pranja, ki ga pralni stroj samodejno predlaga. Z zaporednim pritiskom na gumbe “Upravljanje easa” , se lahko trajanje pralnega cikla zviša ali zniža. Na prikazovalniku se prikaže ikona za stopnjo umazanosti , ki prikazuje izbrano stopnjo umazanosti.
Ikona za
stopnjo
Intenzivno
pranje
Normalno
Dnevno
Rahlo
Zelo hitro
Hitro
(*)
umaza
nosti
Vrsta perila
Za moeno umazano perilo
Za obieajno umazano perilo
Perilo, ki ga dnevno menjate
Za manj umazano perilo
Za izredno rahlo umazano
perilo
Za oblaeila, ki ste jih nosili
malo easa
(*) Najveeja kolieina za bombaž: 3 kg.
Najveeja. kolieina za sintetiko in obeutljivo perilo 2 kg.
Pomembno!
Funkcije “Upravljanje easa” ni možno izbrati s programom Eco .
Razpoložljivost ikon stopnje umazanosti se spreminja glede na vrsto perila - kot je prikazano v naslednji razpredelnici:
Tkanina Stopnja umazanosti
Bombažne
tkanine
95°C 60 °C 50 °C 40 °C 30 °C
Sintetika
60 °C 50 °C 40 °C 30 °C
Obeutljivo perilo
40 °C 30 °C
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X
62 electrolux Uporaba
Spreminjanje funkcije ali trenutnega programa
Poljubno funkcijo je možno spremeniti, preden jo program izvede. Pred izvajanjem spremembe najprej prekinite delovanje pralno-sušilnega stroja ­pritisnite tipko vklop/prekinitev. (Po zaeetku programa ni možno spremeniti samo funkcije Upravljanje easa
.)
Sprememba delujoeega programa je možna samo s ponastavitvijo programa. Gumb za izbiro programa nastavite na O in nato izberite nov program. Nov program zaženite s ponovnim pritiskom na tipko vklop/prekinitev. Voda se ne izerpa iz stroja.
Prekinitev programa
Ee želite prekiniti program v izvajanju, pritisnite na gumb vklop/prekinitev in odgovarjajoea lueka priene utripati. Program zaženite s ponovnim pritiskom na to tipko.
Preklic programa
Ee želite preklicati program v izvajanju zavrtite gumb za izbiro programa nastavite na O. Zatem lahko izberete nov program.
Odpiranje vrat po zagonu programa
Najprej s pritiskom na tipko vklop/prekinitev prekinite delovanje pralnega stroja. Ee vrat ni mogoee odpretito pomeni, da se stroj že segreva in da nivo vode sega že prek spodnji nivo vrat ter da se boben že vrti. Ee vrat ni mogoee odpreti in kljub temu jih je potrebno odpreti lahko izklopite stroj tako, da gumb za izbiro programa zavrtite na O.Po 3 minutah je vrata mogoee odpreti (pazite na
vodo in na visoko temperaturo!).
Ob zakljueku programa
se stroj ustavi samodejno. Oglasi se zvoeni signal. Na prikazovalniku utripajo tri niele “
0.00”, kontrolna lueka tipke
vklop/prekinitev se izklopi: vrata lahko oprete.
Ee ste izbrali možnost Zadržano ožemanje , se lueka tipke za vklop/prekinitev izklopi, na prikazovalniku utripajo tri niele “ ostanejo zaprta, ker je pred odpiranjem vrat potrebno erpanje vode iz stroja.
Za praznjenje vode preberite postopek, ki je opisan za funkcijo zadržano izpiranje.
Ob zakljueku cikla gumb za izbiro programa zavrtite na O in izklopite stroj.
Iz bobna odstranite perilo in nataneno preverite, ee je boben prazen. Ee ne boste zagnali novega programa pranja, zaprite pipo za dovod vode.
Vrata pustite priprta, da prepreeite nastanek plesni in neprijetnih vonjav.
0.00”, vrata stroja pa
Uporaba electrolux 63
64 electrolux Sušenje
Uporaba - sušenje
Sušenje eas Opozorilo! Ne prekoraeite naslednjih
koliein perila:
- 3 kg za platno in bombaž
- 2 kg za sintetiko
Pipa mora biti odprta, cev za odtok vode mora biti napeljana v umivalnik ali prikljueena na odtoeno cev.
1. Vstavljanje perila.
2. Izberite program sušenja (za bombaž
ali sintetiko v podroeju Sušenje
).
3. Pritiskajte tipko «Eas sušenja »,
dokler se na prikazovalniku ne prikaže želeni eas (glejte programe sušenja).
80
Ee želite izvesti elektronsko sušenje, pritiskajte gumb «Samodejno sušenje
, dokler se ne zasveti indikacijska lueka, ki ustreza potrebni stopnji sušenja.
4. S pritiskom na tipko «vklop/prekinitev» zaženite program.
5. Po zakljueku programa se oglasi zvoeni signal. Na prikazovalniku utripajo tri niele «
0.00».
6. Izbirni gumb obrnite na položaj «O», da stroj izklopite. Iz stroja vzemite perilo.
Sušenje electrolux 65
Samodejno pranje in sušenje (program NON-STOP).
Za programe NON-STOP je nujno, da ne presežete najveeje kolieine perila: 3 kg za bombaž in 2 kg za sintetiko.
V primeru, ko uporabljate neprekinjen program pranja in sušenja, ne upora­bite plastiene posode/krogle za deter­gent.
1. Vstavljanje perila.
2. Dodajte detergent in mehealec.
3. Stroj vklopite z zasukom gumba za izbiro programa na želeni program pranja/tkanin
4. Z ustreznimi tipkami izberite želene funkcije. Po možnosti ne izberite nižjega števila vrtljajev centrifuge, kot samodejno predlaga stroj, da se izognete predolgemu easu sušenja in s tem prihranite energijo.
Zmanjšanje števila vrtljajev centrifuge po izbiri sušenja ni vee možno.
Najnižje vrednosti za izbiro števila vrtlja­jev:
- 900 vrt./min. za bombaž in sintetiko z elektronskim sušenjem
- 900 vrt./min. za bombaž in 700 vrt./min. za sintetiko z nastavljenim easom sušenja
5. Izberite eas ali stopnjo sušenja.
6. Zaženite program s pritiskom na gumb za vklop/prekinitev .
7. Po zakljueku programa izklopite stroj z zasukom gumba za izbiro programa v položaj «O», da stroj izklopite..
8. Iz stroja vzemite perilo.
66 electrolux Nasveti za pranje in sušenje
Nasveti za pranje in sušenje
Sortiranje perila
Upoštevajte simbole za kodo pranja na vsakem oblaeilu in navodila za pranje, ki jih predpiše proizvajalec. Perilo razvrstite v naslednje skupine: belo, barvasto, sintetika, obeutljivo, volna.
Temperature
za srednje umazane bele
90°/95°
50°/60°
30°-40°
(mrzla)
Pred nalaganjem perila v stroj
Nikoli ne perite skupaj belega in barvastega perila. Belo perilo lahko izgubi svojo belino.
Nova barvasta oblaeila se lahko ob prvem pranju razbarvajo; prvie jih zato operite loeeno.
Preprieajte se, da med perilom ne ostane kakšen kovinski predmet (na primer sponke za lase, varnostne zaponke, bucike).
Zapnite gumbe na oblekah za vzglavnike, zapnite zadrge, zanke in podobno. Zvežite vse pasove ali dolge trakove.
bombažne tkanine in posteljnino (na primer majhni prti, brisaee, namizni prti, rjuhe...);
za srednje umazana barvasta oblaeila (odporna barva) (na primer majice, noene halje, pižame, ...), posteljnino ali sintetiena vlakna in malo umazan bel bombaž (na primer spodnje perilo).
za obeutljive predmete (na primer mrežaste zavese), mešano perilo, ki vsebuje sintetiena vlakna in volno z oznako “eista nova volna, primerna za strojno pranje, se ne krei”.
Odstranite trdovratne madeže pred pranjem.
Podrgnite zelo umazana obmoeja s posebnim detergentom ali detergentom v kremi.
Bodite posebej previdni z zavesami. Zanke odstranite ali zavežite v vreeko ali mrežo.
Ne sušite temnih oblek z svetlimi puhasti­mi predmeti, na primer brisaeami, saj lahko privlaeijo kosme.
Po zakljueenem sušenju odstranite perilo. V izogib nastanku statiene elektrike po
zakljueku sušenja uporabite za pranje samo mehealec, ki je predviden za pranje perila, ki se suši v sušilnem stroju.
V sušilnem stroju ni dovoljeno sušiti posebno obeutljivega perila, npr. sinte­tienih zaves, volnenega in svilenega peri­la, perila s kovinskimi dodatki, najlonskih nogavic, velikih kosov perila, npr. anorakov, posteljnih pregrinjal, prešitih odej, spalnih vree in odej.
V sušilnem stroju ni dovoljeno sušiti izdelkov iz penaste gume ali podobnih materialov; predstavljajo nevarnost požara.
Prav tako ni dovoljeno sušenje perila, ki vsebuje ostanke utrjevalcev in sprejev za lase, odstranjevalcev laka za nohte ali podobnih snovi, da ne pride do nastanka škodljivih hlapov.
Za sušenje upoštevajte navodila, ki so napisana na nalepkah proizvajalca.
Primerno za strojno sušenje
Sušenje pri visoki temperaturi
Sušenje pri nižji temperaturi
Ni primerno za strojno sušenje
Pomembno
Stroj v funkciji sušenja deluje na principu kondenziranja vode.
Zato mora biti pipa odprta tudi med programom sušenja, cev za odtok vode pa mora biti napeljana v umivalnik ali prikljueena na odtoeno cev.
Najveeje obremenitve
Priporoeene kolieine so navedene v razpredelnicah s programi.
Splošna pravila: Bombaž, rjuhe: boben naj bo poln, a ne
natlaeen; Sintetika: boben naj ne bo bolj poln od
polovice; Obeutljive tkanine in volna: boben naj
ne bo bolj poln do ene tretjine. Pranje z maksimalno dovoljeno naložitvijo
omogoea najbolj ueinkovito izrabo vode in energije.
Ee je perilo zelo umazano, zmanjšajte kolieino, ki jo naložite v stroj.
Teža perila
Navedene teže so samo približek: kopalni plaše
prtieek pokrivalo za odejo rjuha obleka za vzglavnik namizni prt brisaea majhen prt noena obleka ženske spodnje hlaee moška delovna srajca moška srajca moška pižama bluza moške spodnje hlaee
1.200 g 100 g 700 g 500 g 200 g 250 g 200 g 100 g 200 g 100 g 600 g 200 g 500 g 100 g 100 g
Nasveti za pranje in sušenje electrolux 67
Odstranjevanje madežev
Trdovratnih madežev veasih ni mogoee odstraniti samo z vodo in detergentom. Svetujemo vam, da jih zato skušate odstraniti že pred pranjem.
Kri: Odstranite s hladno vodo, dokler je še sveža. Ee je madež zasušen, namoeite obleko preko noei v vodo s posebnim detergentom in nato drgnite z milom in vodo.
Oljnate barve: Omoeite z bencinskim odstranjevalcem madežev, položite oblaeilo na mehko krpo, nežno trepljajte in obrišite madež; ponovite veekrat.
Zasušeni mastni madeži: omoeite s terpentinom, položite oblaeilo na mehko površino in potrepljajte s prsti ali bombažno krpo.
Rja: v vroei vodi raztopljena oksalna kislina ali hladno sredstvo za odstranjevanje rje. Bodite previdni, ee rjast madež ni svež. Morda je že prišlo do poškodb v zgradbi celuloze, zato se lahko tkanina na tem mestu preluknja.
Madeži od zemlje: obdelajte z belilom, dobro sperite (samo belo perilo in barvasto perilo, odporno na belila).
Trava: rahlo sperite z milom in obdelajte z belilom (samo belo perilo in barvasto perilo, odporno na belila).
Lepilo in ernilo pisala s kroglico:
omoeite z acetonom (*), položite oblaeilo na mehko krpo, nežno trepljajte in obrišite madež.
Rdeeilo za ustnice: omoeite z acetonom kot zgoraj, nato obdelajte madeže z denaturiranim špiritom. Odstranite vse ostanke madežev z belih tkanin z belili.
Rdeee vino: namoeite v vodo in detergent, sperite in obdelajte z ocetno ali citronsko kislino in spet sperite. Preostale madeže obdelajte z belilom.
68 electrolux Nasveti za pranje in sušenje
Ernilo: glede na vrsto ernila najprej
omoeite tkanino z acetonom (*) in nato z ocetno kislino; preostale madeže na belih tkaninah obdelajte z belilom in dobro sperite.
Madeži od katrana: Najprej obdelajte s sredstvom za odstranjevanje madežev, denaturiranim špiritom ali bencinom, nato drgnite z detergentom v kremi.
(*) ne uporabljajte acetona na umetni svili.
Detergenti in dodatki
Kakovost pranja je odvisna tudi od izbire detergenta in uporabe pravilnih koliein, ki zmanjšajo izgube in varujejo okolje. Eeprav so detergenti biološko razgradljivi, vsebujejo snovi, ki v velikih kolieinah zmotijo obeutljivo ravnotežje v naravi.
Izbira detergenta je odvisna od vrste tkanine (obeutljiva, volna, bombaž, itd.), barve, temperature pranja in tega, koliko je perilo umazano.
V pralno-sušilnem stroju lahko uporabljate vse standardne detergente za strojno pranje perila:
• praške za vse vrste tekstilov
• Prašne detergente za obeutljive tkanine (najvee 60°C) in volne
• tekoee detergente, najraje za programe pranja pri nižjih temperaturah (najvee 60 °C) za vse vrste tkanin ali posebne samo za volno.
Detergent in kakršne koli dodatke morate vnesti v ustrezne predele predala za pralna sredstva, preden zaženete program pranja.
Ee se poslužujete koncentriranega praška ali tekoeega detergenta morate izbrati program brez predpranja.
Pralno-sušilni stroj ima poseben sistem kroženja vode, ki omogoea optimalno izrabo koncentriranega pralnega praška.
Tekoee detergente vlijte v predal za pralna sredstva tik pred just before zagonom programa.
Vse vrste mehealcev in škrobnatih dodatkov vlijte v predel, oznaeen z preden zaženete program pranja.
Držite se proizvajaleevih priporoeil o uporabnih kolieinah in in ne dodajajte
detergentnih sredstev v predalee prek oznake “MAX.
Kolieina detergenta, ki jo morate uporabiti
Vrsta in kolieina detergenta sta odvisni od vrste tkanine, kolieine perila, trdote vode in tega, koliko je perilo umazano.
Trdoto vode podajamo v tako imenovanih “trdotnih stopinjah”. Podatke o trdoti vode v vašem obmoeju lahko dobite od svojega vodovodnega podjetja ali lokalnih oblasti.
Upoštevajte navodila proizvajalca o potrebnih kolieinah.
Uporabite manj detergenta ee:
• perete majhne kolieine;
• je perilo rahlo umazano;
• med pranjem nastaja veliko pene;
Trdotne stopinje
Stopinje
Raven
Lastnost
Nemške
°dH
Francoske
°T.H.
1 0-7 0-15mehka 2 8-14 16-25srednja 3 15-21 26-37trda 4 > 21 > 37zelo trda
Mednarodni simbol za pranje electrolux 69
70 electrolux Pralni programi
Programi pranja
Program/
temperatura
Bombažne
tkanine 95°-
+ bombaž
+ predpranje 95°-
Sintetika
60°-
Obeutljive tkanine 40°-
Enostavno
likanje 60°-
Vrsta perila Funkcije Opis programa
pisan
bombaž
Bel in
Npr. Rjuhe, prti, gospodinjsko perilo bluze, spodnje perilo
Zelo umazana oblaeila iz bombaža:Npr. Rjuhe, prti,
gospodinjsko perilo spodnje perilo
Sintetika in mešano perilospodnje perilo,
barvana oblaeila, majice, ki se ne kreijo, bluze.
Obeutljive tkanine,na primer zavese.
Sintetika in mešano perilo za likanje
:
Majice,
.
Majice,
.
Ožemanje rd.
Ožemanje rd.
Ožemanje rd.
Ožemanje rd.
Ožemanje rd.
Glavni program pranja od 95°C do (mrzla) 3 izpiranja dolgo ožemanje
Glavni program pranja od 90°C do (mrzla) 3 izpiranja dolgo ožemanje
Glavni program pranja od 60°C do (mrzla) 3 izpiranja kratko ožemanje
Glavni program pranja od 40° do (mrzla) 3 izpiranja kratko ožemanje
Glavno pranje od 60°C do 4 izpiranja
Kratko ožemanje
Programi pranja
Pralni programi electrolux 71
Program/
temperatura
Centrifuga
Praznjenje
Izpiranje
Svila 30°
Roeno pranje 40°-
Vrsta perila Funkcije Opis programa
Loeeno ožemanje za bombažna oblaeila.
Ožemanje rd.
Praznjenje in dolga centrifuga
Za praznjenje vode po zadnjem izpiranju pri programih s funkcijo
Praznjenje vode
zadržano izpiranje.
Posamezen cikel izpiranja za roeno pranje bombažnih
Ožemanje rd.
3 izpiranja dolgo ožemanje
oblaeil.
Nežno pranje svilenih in predenih oblaeil.
Poseben program za tkanine, ki zahtevajo roeno pranje.
Ožemanje rd.
Ožemanje rd.
Glavno pranje na 30°C 2 vrtljaja kratko ožemanje
Glavni program pranja od 40° do (mrzla) 3 izpiranja kratko ožemanje
Volna
40°-
Bombažne tkanine
Eko
95°-40
Poseben program za volneno perilo z oznako “Eista runska volna, se ne krei, primerna za strojno
Ožemanje rd.
Glavni program pranja od 40° do (mrzla) 3 izpiranja kratko ožemanje
pranje”
Vareni program za bel in barvast bombaž,lahka, obieajno
umazana oblaeila, majice, bluze, spodnje perilo
Ožemanje rd.
Glavno pranje od 95°C do 40°C 3 izpiranja Dolgo ožemanje
Za preklic programa v
O
izvajanju ali za izklop stroja.
72 electrolux Pralni programi
Najveeja. obremenitev:
Bombaž................................................6.0 kg
Sintetika/obeutljive tkanine ....................3 kg
Lahko likanje ........................................1.0 kg
Volna in roeno pranje ..........................2.0 kg
Svila......................................................1.0 kg
Programi sušenja
Pralni programi electrolux 73
Stopnja sušenja Vrsta perila
Zelo suho
Idealno za
Bombaž in platno (kopalni plašei, brisaee itd.)
perilo iz frotirja
Bombaž in platno (kopalni plašei, brisaee itd.)
Suho za v omaro (*) Primerno za peri­lo, ki se ne lika
Sintetika in mešano perilo (jopice, bluze, spodnje perilo, posteljnina)
Suho za likanje
Primerno
Bombaž in platno (rjuhe, prti, srajce itd.)
za likanje
Najveeja
kolieina
perila
3 kg
1,5 kg
3 kg
1,5 kg
2 kg
1 kg
3 kg
1,5 kg
Število
vrtljajev
centrifuge
1200 vrt./min
1200 vrt./min
1200 vrt./min
1200 vrt./min
900 vrt/min
900 vrt/min
1200 vrt./min
1200 vrt./min
Eas sušenja
v min
95-105
55-55
85-95
45-55
70-80
35-45
70-80
40-50
(*) Program sušenja Suho za v omaro
za «bombaž» je refereneni program za podatke na energijski nalepki, izpolnjene v skladu z Direktivo ES 92/75.
74 electrolux Informacije o programih
Podatki o programu
Ee izberete ta program, se perilo nežno opere in centrifugira
Enostavno
likanje
Svila
Roeno pranje
(ožame), da se eim manj zmeeka. Likanje je tako lažje. Poleg tega bo stroj izvedel dodatna izpiranja. Program se lahko uporablja samo za bombažno in sintetieno perilo.
Nežni program pranja primeren za svilo in oblaeil iz sintetiene mešanice. Temperatura pranja je 30 °C. Najveeja hitrost ožemanja se samodejno zniža na 700 vrt.min.
Izbira tega programa omogoea izredno nežno pranje, primerno za oblaeila, ki imajo na nalepkah oznako za obvezno roeno pranje .
Volna
Program za volno, ki je primerna za strojno pranje, ter za volneno in obeutljivo perilo, ki je oznaeeno s simbolom za “roeno pranje” .
Podatki o programu
Program lahko izberete ali za zelo umazana ali obieajno umazana bombažna in sintetiena oblaeila. Temperatura se
Eko
Izpiranja
Praznjenje
Centrifuga
zniža in eas pranja podaljša. Tako dosežete dobro ueinkovitost pranja in prihranite na energiji.
S tem programom lahko izperete in centrifugirate bombažna oblaeila, ki ste jih oprali roeno. Stroj izvede 3 izpiranja in na koncu centrifugiranje pri najveeji hitrosti. Hitrost ožemanja se lahko zniža s pritiskom na gumb .
Za odvod vode zadnjega izpiranja v programih zadrževanje izpiranja dodatne funkcije. nastavite gumb za izbiro programa na Onato izberite program
Razliene opcije ožemanja za oblaeila za roeno pranje in po programih z zadrževanjem izpiranja ali s funkcijo brez centrifuge . Pred izbiro tega programa je treba zavrteti gumb za izbiro programov na O. Hitrost lahko z ustreznim gumbom prilagodite obleki, ki jo želite centrifugirati (ožeti).
Informacije o programih electrolux 75
Vodo izpraznite in sprostite gumb Vklop/prekinitev.
O = Preklic /Izklop
Za ponastavitev programa in za izklop stroja zavrtite gumb na izbiro programa na O. Sedaj lahko izberete nov program.
76 electrolux Vzdrževanje in eišeenje
C0067
C0066
Nega in vzdrževanje
Stroj je potrebno pred eišeenjem in vzdrževanje IZKLJUEITI IZ elektriene napajanja.
Odstranjevanje vodnega kamna
Voda, ki jo uporabljamo, obieajno vsebuje apnenec. Od easa do easa je v stroju pametno uporabiti sredstvo za meheanje vode. To storite loeeno od pranja perila in v skladu z navodili proizvajalca sredstva za meheanje vode. To bo pomagalo pri prepreeevanju nastajanja vodnega kamna.
Po vsakem pranju
Pustite vrata nekaj easa odprta. To bo pomagalo prepreeiti nastanek plesni in neprijetnih vonjav v aparatu. Ee boste po pranju pustili vrata odprta, boste pripomogli tudi k ohranjenosti tesnila na vratih.
Vzdrževalno pranje
Ee v glavnem perete pri nizkih temperaturah, se lahko v bobnu nakopieijo ostanki. Priporoeamo vam, da sem ter tja izvedete vzdrževalno pranje.
Pri vzdrževalnem pranju:
• naj v bobnu ne bo perila.
• Izberite program za pranje bombaža pri
najvišji temperaturi.
• Uporabite obieajno kolieino detergenta, ki
mora biti v prahu in imeti biološke lastnosti.
Eišeenje predala za pralna sredstva
Predal za pralni prašek in pralna sredstva je potrebno redno eistiti. Predal odstranite tako, da pritisnite navzdol in ga izvleeete. Izperite ga po tekoeo vodo, odstranite vse ostanka nakopieenega praška.
Za lažje eišeenje je vrhnji del predala mogoee odstraniti.
Eišeenje nedosegljivih kotiekov predala
Po odstranitvi predala se za eišeenje rež poslužujte majhne krtaeke in odstranite vse ostanke praška iz vrhnje in spodnje strani. Predal ponovno namestite in zaženite program izpiranja brez oblaeil v bobnu.
Eišeenje zunanjosti
Zunanje ohišje aparata oeistite samo z vodo in milom in nato dobro posušite.
Vzdrževanje in eišeenje electrolux 77
1
2
P0038
Eišeenje erpalke
Erpalko kontrolirajte in ugotovite ali morebiti
• voda ne odteka iz stroja in/ali centrifuga
ne dela
• se iz stroja ob odtekanju vode slišijo
nenavadni zvoki zaradi predmetov, ki ovirajo erpalko, na primer varnostnih zaponk, kovancev, itd.
Ravnajte takole:
• Izkljueite aparat iz omrežja.
• Ee je potrebno, poeakajte, da se voda
ohladi.
• Odprite vrata erpalke - utor nastavite s
kovancem ali ustreznim orodjem, ki je na voljo v vreeki poleg navodil za uporabo (oz. v ustrezni odprtini na zadnji strani predala za pralna sredstva
- odvisno od modela)
1
2
P1222
• Na tla v bližino erpalke postavite posodo
z nizkim robom za prestrezanje vode.
P1223
• Iz pokrova filtra izvlecite eep za zasilni izpust vode. Uporabite klešee.
P1224
• Ko voda preneha iztekati, s klešeami odvijte pokrov erpalke in odstranite filter.
P1225
V bližini imejte krpo za sušenje vode, ki bi iztekla ob odstranitvi pokrova.
• Odstranite tujke iz pogonskega kolesa erpalke, tako da ga zavrtite.
78 electrolux Vzdrževanje in eišeenje
P1226
• Filter vstavite nazaj v erpalko. Pazite na pravilno namestitev Zatem ga moeno privijte.
P1227
• Zaprite vrata erpalke.
P1230
OPOZORILO!
Ee je aparat v uporabi, je lahko glede na izbrani program v erpalki vroea voda.
Nikoli ne odstranjujte pokrova erpalke med pranjem, vedno poeakajte, da aparat konea s programom in je prazen. Ko ponovno namešeate pokrov, se preprieajte, da je trdno privit, saj tako prepreeite izpuste vode in možnost, da bi ga odvili majhni otroci.
P1228
• Eep namestite nazaj na pokrov filtra in ga evrsto pritrdite.
P1229
Eišeenje filtra na dovodni cevi
Ee je voda zelo trda ali vsebuje apneneaste sledove se filter dovodne vode lahko zamaši.
Zato vam svetujemo, da ga obeasno oeistite.
Zaprite pipo za dovod vode. Prikljueite cev za dovod vode. Oeistite filter s trdo krtaeo. Cev ponovno namestite.
Nevarnost zmrzali
P1090
Ee je stroj izpostavljen na temperature, nižje od 0°C je potrebno postopati kot sledi:
• Izvlecite vtie iz elektrienega omrežja;
• Zaprite pipo za dovod vode.
• S pipe odvijte cev.
• Na tla v bližino erpalke postavite posodo z nizkim robom za prestrezanje vode iz cevi za zasilni izpust. Konec cevi za dovod vode napeljite v posodo na tleh in poeakajte, da izteee vsa voda.
• Cev za dovod vode privijte nazaj na pipo ter eep za zasilni izpust ponovno namestite na pokrov filtra.
• Pri ponovnem zagonu stroja mora biti temperatura v prostoru višja od 0 °C.
Vzdrževanje in eišeenje electrolux 79
Pomembno!
Vedno ko izpustite vodo skozi cev za
praznjenje v sili, morate v predel za glavno pranje predala za pralna sredstva vliti 2 litra vode in nato zagnati program za odtok vode.To bo vklopilo ECO VENTIL in prepreeilo, da bi del detergenta ob naslednjem pranju ostal neporabljen.
Praznjenje v sili
Ee voda ne odteka, se ravnajte po naslednjem postopku, da izpraznite stroj:
• Izvlecite vtie iz elektrienega omrežja;
• Zaprite pipo za dovod vode;
• Ee je potrebno, poeakajte, da se voda ohladi;
• Z ustreznim orodjem odprite vrata erpalke;
• Na tla v bližino erpalke postavite posodo z nizkim robom za prestrezanje vode. Iz pokrova filtra izvlecite eep za zasilni izpust vode. Voda zaradi sile teže steee v posodo. Ko je posoda polna, eep ponovno namestite na pokrov filtra. Spraznite posodo. Ponavljajte postopek, dokler voda ne neha odtekati;
• Ee je potrebno, oeistite erpalko, kot je opisano zgoraj;
• Filter ponovno namestite na erpalko in ga moeno privijte po predhodno opisanem postopku;
• Filter Eep namestite nazaj na pokrov filtra ter ga evrsto pritrdite in zaprite vrata erpalke
80 electrolux Stroj ne deluje pravilno
Stroj ne deluje pravilno
Nekatere težave nastanejo zaradi slabega vzdrževanja ali napak, ki jih lahko odpravite sami, brez pomoei strokovnjakov pooblašeenega servisa. Preden poklieete servisno službo preverite navodila iz naslednje razpredelnice.
Med delovanjem stroja je mogoee da rdeea kontrolna lueka za vklop/pavzo priene utripati, na prikazovalniku se izpiše ena izmed naslednjih opozorilnih kod (ob istoeasnem zvoenem signalu - vsakih 20 sekund) in s tem prikazuje, da stroj ne deluje:
E10: motnja pri dotoku vode
E20: motnja pri izerpavanju vode
E40: vrata so odprta.
Ko ste problem rešili pritisnite na gumb za Vklop/pavzo in ponovno zaženite program ee po vseh pregledih niste odpravili težave, poklieite lokalni servisni center.
Okvara Možen vzrok Rešitev
Pralno-sušilni stroj ne zaene delovati:
Vrata so odprta. E40
Vtie ni pravilno vtaknjen v
elektrieno vtienico.
Elektriene energije v vtieni
dozi ni.
Pregorela je glavna varovalka
ali varovalka v vtienici.
Gumb za izbiro programa ni v
pravilnem položaju, tipka «vklop/prekinitev». ni bila pritisnjen.
Izbran je bil «Zamik».
Izbrana je bila funkcija
«Varovalo za otroke» .
Vrata dobro zaprite.
Vtikae vtaknite v elektrieno
vtienico.
Preverite vašo domaeo
elektrieno inštalacijo.
Zamenjajte varovalko.
Zavrtite gumb za izbiro
programa in ponovno pritisnite tipko «vklop/prekinitev».
Ee je perilo potrebno takoj
oprati preklieite zamik vklopa.
Izkljueite funkcijo «Varovalo za
otroke» .
Stroj se napolni z vodo, vendar se takoj izprazni:
Stroj se ne napolni z vodo:
Konec odtoene cevi je
prenizko.
Pipa za dovod vode je zaprta.
E10
Dovodna cev je stisnjena ali zvita.
E10
Filter v dovodni cevi je
zamašen. E10
Vrata niso pravilno zaprta. E40
Preberite odgovarjajoei
odstavek v poglavju “izpraznjevanje vode”.
Odprite pipo za dovod vode.
Preglejte povezavo dovodne
cevi.
Oeistite filter v dovodni cevi.
Dobro zaprite vrata.
Stroj ne deluje pravilno electrolux 81
Okvara Možen vzrok
Stroj se ne izprazni in/ali centrifuga ne deluje:
Vrata se ne odprejo:
V bobnu ni videti vode.
Dovodna cev je stisnjena ali
zvita. E20
Filter na odtoku je zamašen.
E20
Izbrali ste opcijo .
Izbrali ste opcijo .
Perilo v bobnu ni pravilno
razporejeno
Program še ni zakljueen.
Vrata so še blokirana.
V bobnu je voda.
Stroji s sodobno tehnologijo
delujejo vareno in porabilo malo vode, ne da bi pri tem okrnili njihovo ueinkovitost.
Rešitev
Preverite prikljueek odvodne
cevi.
Oeistite filter na odtoku.
Izberite program ali .
Izberite program ali .
Ponovno porazdelite naloženo
perilo.
Poeakajte, da se pralni cikel
zakljuei.
Poeakajte nekaj minut, da se
sprosti zapora vrat.
Za izpraznitev vode izberite
program Sušenje ali ožemanje.
Na tleh ni vode:
Prevelika kolieina detergenta
ali nepravilna vrsta (tvori prevee pene).
Preverite ali je prišlo do izgube
iz enega od prikljuekov dovodne cevi.Tega veasih ni lahko opaziti, saj voda teee po cevi; preglejte, ali je vlažna.
Odvodna erpalka je
poškodovana.
Po eišeenju erpalke ni bil
ponovno namešeen eep na odvodni cevi v primeru sile.
Zmanjšajte kolieino detergenta
ali poslužujte se drugaenega.
Preverite prikljueek dovodne
cevi.
Zamenjajte jo z novo.
Ponovno nastavite eep na cev
za praznjenje v sili in postavite cev na njeno mesto.
82 electrolux Stroj ne deluje pravilno
Okvara Možen vzrok Rešitev
Nezadovoljiv rezultat pranja:
Stroj se trese, je glasen:
Stroj ima neobieajen zvok
Posluževali ste se premalo
detergenta ali naperimerne vrte
Pred pranjem niste obdelali
trdoglavih madežev
Niste izbrali pravilne
temperature
Naložili ste preveliko kolieino
perila
Niste odstranili transportne
sornike in embalaže
Niste naravnali podstavka
Perilo v bobnu ni pravilno
razporejeno
V bobnu je morebiti premalo
perila
Stroj je opremljen z motorjem,
ki oddaja neobieajen zvok v primerjavi z drugimi obieajnimi motorji Ta novi motor zagotavlja mehkejši zagon in bolj enakomerno razporeditev perila v bobnu med centrifugo ter poveeano stabilnost stroja.
Zveeajte kolieino detergenta
ali poslužujte se drugaenega
Poslužujte se tržnih izdelkov za
odstranjevanje trdoglavih madežev
Preverite ali ste izbrali pravilno
temperaturo
V boben naložite manj perila
Preverite, ali je bil stroj pravilno
inštaliran
Preverite, ali je bil stroj pravilno
naravnan
Ponovno porazdelite naloženo
perilo.
Naložite vee perila
Stroj ne suši oz. ne suši pravilno
Niste izbrali easa oz. stopnje
sušenja
Pipa ni odprta (E10)
Filter na odtoku je zamašen
(E20)
V stroju je prevelika kolieina
perila
Neprimernost izbranega
programa, easa oz. stopnje sušenja za vstavljeno perilo
Izberite drug eas ali stopnjo
sušenja
Odprite pipo
Oeistite filter na odtoku.
V boben naložite manj perila
Izberite program, eas oz.
stopnjo sušenja, primerno za vstavljeno perilo
Stroj ne deluje pravilno electrolux 83
Okvara Možen vzrok Rešitev
Centrifuga se vklopi pozno ali pa se sploh ne vklopi:
Naprava, ki ugotavlja
elektronsko neravnovesje je posegla, ker perilo ni enakomerno porazdeljeno v bobnu Perilo se ponovno razporedi z vrtenjem bobna v nasprotno smer. To se lahko ponovi veekrat, dokler neravnotežje ne izgine in se centrifuga lahko zaene. Ee, po 10 minutah, perilo ni bilo ustrezno porazdeljeno v bobnu, stroj ne izvede programa ožemanja. V tem primeru ponovno porazdelite perilo roeno in izberite program ožemanja.
Ee težave ne morete odkriti ali odpraviti sami, poklieite naš servisni center. Preden telefonirate, si zapišite model, serijsko številko in datum nakupa svojega stroja: Servisni center bo potreboval te podatke.
P0042 BD
Ponovno porazdelite
naloženo perilo.
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
P
M r o o d d
.
.
N
. .
o
. .
. . .
.
.
.
.
.
.
.
. . .
S
.
.
e
. .
r
. . N o
. . . . . . . . . .
84 electrolux Tehnieni podatki
Tehnieni podatki
Mere Širina 60 cm
Višina
Globina
85 cm
63 cm
Elektrieni prikljueek Napetost - Skupna moe ­Varovalka
Tlak dovodne vode Najmanjši 0,05 MPa
Najveeja obremenitev 6 kg
Najveeja kolieina sušenja 3 kg
Hitrost centrifuge
Podatki o prikljueitvi na elektrieno omrežje so podani na plošeici s podatki na notranjem robu vrat aparata
Najveeja
Bombažne tkanine Sintetika Obeutljivo perilo Volna in perilo za roeno pranje Svila Lahko likanje
Bombažne tkanine Sintetika
Najveeja
0,8 MPa
3 kg 3 kg 2 kg 1kg 1kg
2 kg
1200 vrt./min
Poraba
Vrednosti energetske porabe electrolux 85
Program Energetska
Bombaž 95°
Bombaž + predpranje 60°
Sintetika 60°
Obeutljivo perilo na 40°
Lahko likanje 60°
Centrifuga
Praznjenje
Izpiranja
Svila na 30°
Roeno pranje na 40°
Volna na 40°
Bombažne tkanine Eko 60° (*)
Poraba vode
(v litrih)
54
poraba
(v kWh)
1.958
2.1571
154
0.5560
0.3560
--
--
0.142
0.247
0.453
0.453
1.02
Trajanje
programa
(v minutah)
prikazovalnik na upravljalni plošei.
Za trajanje programov prosimo, da si ogledate
Podatki o energetski porabi prikazani na tej razpredelnici so le informativni, saj dejanske vrednosti so odvisne od kolieine in vrste perila, ob dovodne temperature vode in od sobne temperature. Nanašajo se na najvišjo temperaturo za vsak program pranja.
(*) ProgramBombažne tkanine Eco s 6
kg na 60°C je refereneni program za podatke prikazane na nalepki, skladno s standardi EGS 92/75.
86 electrolux Namestitev
HEC0001
HEC0008
C
C
HEC0023
E
HEC0011S
D
HEC0003S
C
C
B
B
A
HEC00022
Namestitev
Razpakiranje
Pred uporabo aparata odstranite vse transportne vijake in embalažo.
Svetujemo vam, da vse transportne naprave shranite, da jih boste lahko ponovno namestili, ee boste morali stroj kdaj spet prestavljati.
1. Ko odstranite vso embalažo, previdno postavite stroj na zadnjo stranico in z dna odstranite stiroporno podlago.
2. Odpnite napajalni kabel in odtoeno cev z držal na zadnji strani aparata.
4. Odvijte in odstranite dva velika vijaka v
zadnji stranici B in šest manjših vijakov C.
5. Odstranite nosilec D in privijte šest majhnih vijakov C. Izvlecite ustrezen plastieen distanenik E.
3. Z ustreznim kljueem odvijte in odstranite
sredinski vijak v zadnji stranici A.
Namestitev electrolux 87
HEC0005
HEC0010
HEC0006
HEC007S
6. Odprite vrata, vzemite dovodno cev iz bobna in odstranite kos stiropora, ki je z lepilnim trakom pritrjen na tesnilo na vratih.
7. Majhno luknjo zgoraj in dve veliki luknji zamašite s plastienimi eepi, ki se nahajajo v vreeki z navodili za uporabo.
Natanena namestitev v vodoraven položaj prepreeuje vibracije, hrup in premikanje med delovanjem. Za izravnavo morebitne neravnosti tal pod strojem nikoli ne uporabljajte kartona, lesenih delov ali podobnih materialov.
Dovod vode
Cev za dovod vode je priložena. Najdete jo v bobnu. Ne uporabite cevi vašega prejšnjega stroja za priklop na dovod vode.
1. Odprite vrata in vzemite dovodno cev iz stroja.
2. Cev z zavitim koncem prikljueite na stroj.
Postavitev
Stroj namestite na trdna ravna tla. Pod strojem mora zrak prosto krožiti, ne da bi ga ovirale preproge ali podobni materiali. Preverite ali se stroj morebiti dotika sten ali druge kuhinjske enote. Pralni stroj namestite v vodoravni položaj z dviganjem ali spušeanjem nog Noge je nekoliko težje nastavljati, ker imajo samozaporno matico, vendar MORA biti stroj namešeen stabilno v vodoravnem položaju. Po potrebi preverite namestitev z vodno tehtnico. Za morebitno prilagoditev uporabite ustrezen kljue.
Dovodne cevi ne obraeajte navzdol. Obrnite cev proti levi ali proti desni glede na to, kje je vaša pipa za dovod vode.
88 electrolux Namestitev
P0022
P1088
P1118
3. Odvijte matico, da lahko pravilno nastavite cev.
Ko je dovodna cev v pravilnem položaju, ponovno privijte matico, da prepreeite pušeanje vode.
4. Prikljueite cev na pipo z navojem 3/4. Vedno uporabite cev, ki je priložena aparatu.
Za dovodno cev ne uporabljajte podaljškov. Ee je cev prekratka in ne želite premestiti pipe, je potrebno kupiti novo, daljšo cev, primerno za tovrstno uporabo.
Odtok vode
Konec odtoene cevi lahko postavite na tri naeine:
obešeno eez rob umivalnika, tako da uporabite plastieno vodilo za cev, ki je priloženo stroju. Preprieajte se, da se
konec cevi ne more sneti, ko se stroj prazni. To lahko storite tako, da ga z vrvico privežete na pipo ali pa ga pritrdite na zid.
Na prikljueek odtoene cevi umivalnika.
Ta prikljueek mora biti nad sifonom, tako da je zavoj vsaj 60 cm od tal.
Neposredno v odtoeno cev na višini, ki ni nižja od 60 cm in ni višja od 90 cm Konec odtoene cevi mora vedno biti primerno prezraeen , oz. notranji premer odtoene cevi mora biti veeji od zunanjega premera odtoene cevi
Odtoena cev ne sme biti zavozlana.
Odtoeno cev lahko podaljšate na najvee 4 metre. Dodatna odtoena cev in spojni element je na voljo pri vašem lokalnem servisnem centru.
Namestitev electrolux 89
Prikljueitev na elektrieno omrežje
Stroj je zasnovan za delovanje na 220-230 V, z eno fazo, s 50 Hz.
Preprieajte se, da lahko vaše domaee elektrieno omrežje prenese najveejo zahtevano obremenitev 2,2 kW, upoštevajoe tudi druge naprave, ki jih uporabljate.
Stroj prikljueite na ozemljeno vtikalno dozo.
Proizvajalec zavraea vsakršno odgovornost za morebitne poškodbe ali okvare nastale zaradi nespoštovanja varnostnih navodil. Ee je napajalni kabel potrebno zamenjati, naj to izvede pooblašeena servisna služba.
Med inštalacijo stroja poskrbite, da je elektrieni napajalni kabel prosto dostopen
Vgradnja pod pult
Pred zaeetkom izvajanja del na stroju izvlecite vtie iz elektrienega omrežja.
Pomembno! Iz varnostnih razlogov je nevarna vgradnja pod pult brez jeklene plošee, ki jo lahko naroeite v najbližjem servisnem centru.
Postopek za pritrditev zgornjega dela v omaro: Odvijte vijake iz zadnje stranice stroja. Zgornjo plošeo potisnite nazaj, jo dvignite in odstranite (glejte spodnjo sliko)
.
P1241
P1240
820
595
600
820
600
600
90 electrolux Skrb za varstvo okolja
Skrb za okolje
Embalažni materiali
Embalažo s simbolom je mogoee reciklirati.
>PE<=polietilen >PS<=polistiren >PP<=polipropilen To pomeni, da je materiale mogoee
reciklirati, ee jih odložite v ustrezne kontejnerje za loeevanje odpadkov.
Izrabljen stroj
Za vaš izrabljen stroj uporabite pooblašeena odlagališea. Pomagajte ohraniti vašo deželo eisto!
Simbol Na izdelku ali na embalaži prikazuje, da je izdelek prepovedano odlagati med komunalne odpadke. Oddati ga morate na ustrezni zbirni toeki, kjer bodo poskrbeli za recikliranje elektrienih in elektronskih sestavnih delov. Ee boste izdelek odložili pravilno, boste pomagali prepreeiti možne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzroeilo neprimerno ravnanje z izrabljenim izdelkom. Za podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka se posvetujte z vašo obeino, komunalnim podjetjem ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Okolju prijazni nasveti
Svetujemo vam, da upoštevate te namige in tako vareujete z vodo, energijo ter varujete okolje:
• Srednje umazano perilo lahko perete brez predpranja in tako prihranite detergent, vodo in eas (tako varujete tudi okolje!).
• Delovanje stroja je bolj vareno, ee je polno naložen.
• Madeže in posamezne umazane dele lahko odstranite z ustrezno predobdelavo; perilo lahko potem operete pri nižji temperaturi.
• Odmerite kolieino detergenta glede na trdoto vode, kolieino perila in glede na to, koliko je perilo umazano.
Garancijski pogoji electrolux 91
Garancija/servisna služba
Izdajatelj garancijskega lista prevzame obveznost, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval. V garancijskem roku bomo odstranili vse pomanjkljivosti in okvare na izdelku, ki bi nastale pri normalni rabi izdelka, pod pogojem, da v izdelek niso posegale osebe, ki nimajo pooblastila izdajatelja garancijskega lista in, da so bili uporabljeni originalni rezervni deli.
Če izdelek ne bo popravljen v 45. dneh, ga bomo zamenjali. Garancija velja, če je datum prodaje na garancijskem listu potrjen z žigom in podpisom prodajalca ali s predložitvijo originalnega računa o nakupu.
V garancijskem roku poravnamo vse stroške v zvezi z odstranitvijo pomanjkljivosti ali okvar ter stroške prevoza, oziroma prenosa, do najbližje pooblaščene servisne delavnice, po tarifi, ki velja v javnem prometu za transport izdelka. Garancijski rok bo podaljšan toliko dni, kolikor dni je trajalo popravilo izdelka.
Aparati so namenjeni za uporabo v gospodinjstvu.
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gospodinjski aparati Tržaška c. 132, p.p. 72 SI-1111 Ljubljana Telefon: 01 2425 730, 2425 732, fax: 01 2425 735 Spletna stran: www.electrolux.si Elektronska pošta: electrolux@siol.net
92 electrolux Garancijski pogoji
Evropska Garancija
Podjetje Electrolux nudi garancijo za napravo v vseh, na zadnji strani priročnika naštetih državah v obdobju, ki je določeno v garancijskih pogojih naprave ali na drug zakonit način. Če se preselite iz ene izmed teh držav v drugo izmed spodaj naštetih držav, garancijske pogoje zadržite v primeru izpolnjevanja naslednjih pogojev:
Garancijsko jamstvo za napravo začne teči z dnevom nakupa, ki
je zapisan na veljavno izpolnjenem dokumentu o nakupu izdelka, ki ga je izdal prodajalec naprave.
Garancijsko jamstvo za napravo je določeno za enako obdobje in
do enake mere za popravilo in sestavne dele, kot velja za posamezen model ali serijo naprav v vaši novi državi stalnega prebivališča.
Garancijsko jamstvo za napravo velja samo za prvotnega kupca
izdelka in ga ni možno prenesti na drugega uporabnika.
Naprava se lahko vgradi in uporablja v skladu s priloženimi
navodili podjetja Electrolux ter je namenjena samo za domačo uporabo in ne v komercialne namene.
Napravo je potrebno vgraditi v skladu z vsemi veljavnimi predpisi
v vaši novi državi stalnega prebivališča. Ti predpisi Evropske garancije ne vplivajo na pravice, ki vam
pripadajo v skladu z zakonom.
93 electrolux Servisni centri za pomoe strankam
Servisni centri za pomoe strankam
Za dodatno pomoe se obrnite na najbližjo servisno službo
www.electrolux.com
Albania Belgique/België/Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lituania Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal Romania Schweiz-Suisse-Svizzera Slovenija Slovensko Suomi Sverige Türkiye
Россия
+35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88
www.electrolux.fr +44 8705 929 929 +30 23 10 56 19 70 +38 51 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 27 80 609 +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 +40 21 451 20 30 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 +421 2 43 33 43 22 www.electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 +90 21 22 93 10 25 +7 095 937 7837
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Longmile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Verkiu, 2 9, 09108 Vilnius, Lithuania Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Tr aška 132, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ “Олимпик”
rvger
www.electrolux.hu www.electrolux.si
ANC szám: 132 971 540-00-272007
Število ANC: 132 971 540-00-272007
Loading...