Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink
szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles
választékát kínálja, amely kényelmesebbé teszi az Ön életét. Az útmutató borítóján néhány példát is
talál erre. Kérjük, szánjon rá néhány percet, és tanulmányozza át ezt az útmutatót, hogy élvezhesse
az új készülék előnyeit. Mi annyit ígérhetünk, hogy ez a készülék könnyű kezelhetősége révén meg
fogja könnyíteni mindennapjait. Sok szerencsét!
4 tartalomjegyzék electrolux
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk.....................................5
A kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk:
Személyes biztonságát érintő fontos információk és a készülék károsodásának elkerülését
célzó információk.
Általános információk és tippek
Környezetvédelmi információk
biztonsági információk electrolux 5
Biztonsági információk
Saját biztonsága és a helyes használat
biztosítása érdekében a készülék üzembe
helyezése és első használata előtt olvassa át
figyelmesen ezt a használati útmutatót,
beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is.
A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése
érdekében fontos annak biztosítása, hogy
mindenki, aki a készüléket használja, jól
ismerje annak működését és biztonságos
használatát. Őrizze meg ezt a használati
útmutatót, és ha a készüléket elajándékozza
vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá,
hogy annak teljes élettartamán keresztül
mindenki, aki használja, megfelelő
információkkal rendelkezzen annak
használatát és biztonságát illetően.
Általános biztonság
● Veszélyes megváltoztatni a műszaki
jellemzőket vagy megkísérelni a termék
bármilyen módon történő módosítását.
● Magas hőmérsékleten történő mosás és
szárítás során az ajtó üvege felmelegszik.
Ne nyúljon hozzá.
● Ügyeljen rá, hogy kisebb háziállatok ne
kerüljenek a mosógép dobjába. Ennek
elkerülése érdekében, kérjük, használat előtt
ellenőrizze le a dobot.
● Bármilyen tárgy, mint például pénzérmék,
biztosítótűk, tűk, csavarok, kövek vagy más
kemény, éles anyagok komoly károkat
okozhatnak, és nem szabad azokat a gépbe
tenni.
● Csak a gyártó által javasolt mennyiségű
öblítőszert és mosószert használjon. A
túlzott használat kárt okozhat a
ruhaneműben. Kövesse a gyártó mennyiségi
ajánlásait.
● A kisméretű ruhadarabokat - mint például
zokni, harisnya, mosható öv stb. mosózsákba vagy párnahuzatba téve
mossa, nehogy azok a dob és az üst közé
kerülhessenek.
● Ne használja a mosó-szárítógépet
halcsontot tartalmazó darabok, nem szegett
vagy szakadt anyagok mosására és
szárítására.
● A készüléket mindig válassza le a hálózatról,
és zárja el a vízellátást használat, tisztítás és
karbantartás után.
● Semmilyen körülmények között ne próbálja
meg saját maga megjavítani a készüléket. A
szakszerűtlen beavatkozás személyi sérülést
vagy komoly működési problémákat okozhat.
Forduljon szakszervizhez. Mindig
ragaszkodjon eredeti pótalkatrészek
felhasználásához.
Üzembe helyezés
● A készülék nehéz. Mozgatásakor
körültekintéssel járjon el.
● Kicsomagoláskor ellenőrizze, hogy nem
sérült-e meg a gép. Kétség esetén ne
helyezze működésbe, hanem forduljon a
szakszervizhez.
● Használat előtt minden csomagolóanyagot
és szállítási rögzítőcsavart el kell távolítani.
Súlyos károk keletkezhetnek a gépben vagy
a berendezési tárgyakban, ha ezt nem tartja
be. Lásd a felhasználói kézikönyv vonatkozó
fejezetét.
● A készülék üzembe helyezése után
ellenőrizze, hogy az ne álljon a
befolyócsövön és a kifolyócsövön, valamint a
munkafelület ne nyomja az elektromos
tápvezetéket.
● Ha a gépet padlószőnyegre helyezi, úgy
állítsa be a lábakat, hogy a levegő szabadon
áramoljon.
● Mindig bizonyosodjon meg arról, hogy nincs
vízszivárgás a tömlőknél és azok
csatlakozásainál a beszerelés után.
6 biztonsági információk electrolux
● Ha a készüléket fagynak kitett helyen helyezi
üzembe, kérjük, olvassa el a “Fagyveszély”
c. fejezetet.
● A készülék üzembe helyezéséhez
szükséges minden vízvezeték-szerelési
munkát szakképzett vízvezeték-szerelőnek
vagy kompetens személynek kell elvégeznie.
● A készülék üzembe helyezéséhez
szükséges minden villanyszerelési munkát
szakképzett villanyszerelőnek vagy
kompetens személynek kell elvégeznie.
Használat
● Ezt a gépet háztartási célú használatra
tervezték. Ne használja más célra, mint
amire való.
● Csak gépi mosásra és szárításra alkalmas
termékeket mosson és szárítson. Kövesse
az egyes ruhaneműn feltüntetett mosási
útmutatót.
● Ne töltse túl a készüléket. Lásd a
felhasználói kézikönyv vonatkozó fejezetét.
● Mosás előtt ellenőrizze, hogy minden zseb
üres, a gombok és zipzárak zárva vannak.
Kerülje a kirojtosodott vagy szakadt
ruhadarabok mosását, és mosás előtt
kezelje a foltokat (festék, tinta, rozsda és fű).
Merevített melltartókat TILOS mosógépben
mosni.
● Mivel bizonyos paplanok és dunyhák
moshatók/száríthatók nagy kereskedelmi
gépekben, azok tömege miatt, kérjük,
ellenőrizze a darab gyártójánál, mielőtt egy
háztartási gépben kimosná.
● A felhasználók mindig ellenőrizzék, hogy
nem hagytak-e gázöngyújtókat (eldobható
vagy tölthető) a ruházatukban.
● Soha ne szárítson szárítógépben olyan
ruhadarabokat, amelyek olyan
vegyszerekkel érintkeztek, mint például a
szárazon tisztító folyadékok. Ezek az
anyagok illékony természetűek, és
robbanást okozhatnak.
Csak olyan ruhadarabokat szárítson a
szárítógépben, amelyeket előzőleg vízben
kimosott, vagy amelyek szellőztetést
igényelnek.
● Műanyag mosószer-adagolók nem
maradhatnak a dobban a szárítási ciklus
alatt, mivel a használt műanyag nem olyan,
ami ellenáll a hőnek. Ha folyamatos mosásszárítási folyamatot szeretne, akkor a
hagyományos mosószer-adagolót kell
használnia.
● Ne mosson a mosógépben olyan
ruhadarabokat, amelyek illékony
benzintermékekkel érintkeztek. Amennyiben
illékony tisztítófolyadékokat használt, ügyelni
kell arra, hogy a folyadék eltávozzon a
ruhadarabból, mielőtt a gépbe helyezné.
● A dugót sohasem a vezetéknél, hanem
magánál a dugónál fogva húzza ki az
aljzatból.
● Soha ne használja a mosó-szárítógépet, ha
a hálózati tápkábel, a kezelőpanel, a
munkafelület vagy a lábazat oly módon
sérült, hogy a mosó-szárítógép belseje
szabadon hozzáférhető.
● A mosások között a gép kerek ajtaját
hagyja félig nyitva, hogy védje az
ajtótömítést.
Gyermekbiztonság
● Ezt a mosó-szárítógépet nem arra szánták,
hogy kisgyermekek vagy fogyatékkal élő
személyek felügyelet nélkül használják.
● Gondoskodni kell a kisgyermekek
felügyeletéről annak biztosítása érdekében,
hogy ne játsszanak a készülékkel.
● A csomagolóanyag egyes részei (pl. fólia,
polisztirol) veszélyesek lehetnek a gyermekek
számára. Fulladásveszély áll fenn! Tartsa
azokat távol a gyermekektől.
● Minden mosószert tartson biztonságos
helyen, ahol gyermekek nem férhetnek
hozzá.
● Ügyeljen arra, hogy gyermekek vagy
háziállatok ne kerüljenek a mosógép dobjába.
Ennek elkerülése érdekében a mosógép
különleges funkcióval rendelkezik. A készülék
elindításához (lenyomás nélkül) forgassa el
az ajtó belsejében lévő gombot az óramutató
járásával megegyező irányban addig, amíg a
vájat vízszintesbe nem kerül. Ha szükséges,
használjon érmét.
biztonsági információk electrolux 7
P1131
A készülék leállításához és az ajtó ismételt
bezárásának lehetővé tétele érdekében
forgassa el a gombot az óramutató járásával
ellenkező irányban addig, amíg a vájat
vízszintesbe nem kerül.
8 electrolux termékleírás
Termékleírás
Új készüléke a víz, az energia és a mosószer gazdaságos felhasználása révén a modern ruhaneműkezelés minden követelményének megfelel.
Az Eco szelepegység lehetővé teszi, hogy a gép a mosószert teljes mértékben felhasználja, továbbá
csökkenti a vízfelhasználást, és következésképpen kevesebb elektromos energiát is fogyaszt.
1
Mosószertartó
2
Kezelőpanel
3
Ajtófogantyú
4
Vízleeresztő szivattyú
5
Szabályozható lábak
12
Time
Drying
6
K
g
E
c
o
V
a
l
v
e
Manager
1200
95º
900
60º
700
40º
30º
Special
r
e
g
a
n
a
M
e
m
i
T
e
s
au
rt/P
ta
S
EWW 12470 W
3
Mosószertartó
Előmosás
Mosás
Öblítőszer
A készülékhez különböző nyelveken különféle
programtáblázatok vannak mellékelve. Ezek
egyike a mosószertartó elülső oldalán található,
másikak a használati utasításhoz vannak
csatolva. A mosószertartóban lévő táblázat
könnyen kicserélhető: vegye ki a táblázatot a
tartóból jobb felé húzva, és helyezze be a
kívánt nyelvű táblázatot.
4
5
EN006
Kezelőpanel
kezelőpanel electrolux 9
Drying
Special
Time
Manager
134587269 10
Programkapcsoló
1
Hőmérséklet gomb
2
Centrifugálási sebesség mérséklése gomb
3
Automatikus szárítás gomb
4
Szárítási idő gomb
5
Késleltetés gomb
6
Kijelző
7
Start/Szünet gomb
8
Extra öblítés jelzőfény
9
10
Időkezelés gombok
Time Manager
1200
95º
900
60º
700
40º
30º
Start/Pause
EWW 12470 W
10 electrolux használat
Használat
Első használat
● Győződjön meg arról, hogy az elektromos és
vízcsatlakozások megfelelnek az üzembe
helyezési útmutatásoknak.
● Távolítsa el a polisztirol tömböt és minden
más anyagot a dobból.
● Töltsön 2 liter vizet a mosószerfiók
főmosási rekeszébe, hogy aktiválja az ÖKO
szelepet. Utána végeztessen el egy 95°C-os
pamutciklust anélkül, hogy bármilyen
ruhaneműt behelyezne a mosógépbe, hogy
eltávolítson a dobból és az üstből a gyártás
folyamán visszamaradt minden esetleges
szennyeződést. Öntsön a mosószerfiók
főmosási rekeszébe 1/2 adag mosószert, és
indítsa be a gépet.
Hangjelzések
A készülék fel van szerelve egy akusztikus
egységgel, amely a következő esetekben szólal
meg:
● a ciklus végén
● működési problémák esetén
Az “Automatikus szárítás”és a
“Szárítási idő”gombok egyidejű, kb. 6
másodpercig tartó lenyomásával a hangjelzés
kikapcsolható (kivéve a működési problémák
esetét).
A 2 gomb ismételt megnyomásával lehet a
hangjelzést újra bekapcsolni.
Gyermekbiztonsági zár
Ez az eszköz lehetővé teszi, hogy a készüléket
felügyelet nélkül hagyja anélkül, hogy amiatt
kéne aggódnia, hogy a gyermekek
megsérülnek a készülék révén, vagy kárt
okoznak a készülékben.
Ez a funkció akkor is bekapcsolva marad, amikor
a mosó-szárítógép nem működik.
Két különböző módon lehet beállítani ezt az
opciót:
1
A Start/Szünet gomb megnyomása előtt:
nem lehetséges a gép elindítása.
2
A Start/Szünet gomb megnyomása után:
nem lehetséges a gépen semmilyen
programot vagy opciót megváltoztatni.
Ennek az opciónak a bekapcsolásához vagy
kikapcsolásához tartsa egyszerre kb. 6
másodpercig lenyomva a “Szárítási idő”
és a “Késleltetett indítás”gombot, amíg
az ikon megjelenik a kijelzőn, illetve eltűnik
a kijelzőről.
használat electrolux 11
Napi használat
A ruhanemű behelyezése
Az ajtófogantyút kifelé húzva óvatosan nyissa ki
az ajtót. Helyezze a ruhaneműket egyenként a
mosógép dobjába, és amennyire csak lehet,
terítse szét őket. Zárja be az ajtót.
P0004
A mosószer és az öblítőszer adagolása
Húzza ki ütközésig a mosószertartót. Mérje ki a
gyártó cég által javasolt mosószermennyiséget,
öntse azt a főmosási rekeszbe , és ha olyan
programot kíván végezni, mely tartalmaz
előmosásfázist, öntse a jelzésű
rekeszbe.
Szükség esetén öntsön öblítőszert a jelölésű
rekeszbe, (a felhasznált mennyiség nem lépheti
túl a rekeszben lévő “MAX” jelzést). Óvatosan
tolja be a rekeszt.
C0065
A kívánt program kiválasztása
Fordítsa a programkapcsolót a kívánt programra.
A Start/Szünet jelzőfény villogni kezd, és a
kijelzőn a kiválasztott program időtartama
látható.
A programkapcsoló a következő szakaszokra
van felosztva:
Drying
Time
Manager
C0064
Special
● Pamut , Pamut + Előmosás + ,
Műszál , Kímélő
● Vasaláskönnyítő
● Centrifuga, Ürítés , Öblítések
● Selyem , Kézi mosás , Gyapjú
● Pamut energiatakarékos +
● Szárítás : Pamut , Műszál
12 electrolux használat
A programkapcsolót az óra járásával megegyező
és ellentétes irányban is lehet forgatni. A O állás
törli a programot/Kikapcsolja a gépet.
A program végén a programkapcsolót O
állásba kell fordítani a gép kikapcsolása
érdekében.
Figyelem!
Ha Ön akkor forgatja el a programkapcsolót, és
állítja be egy másik programra, amikor a gép
éppen üzemel, a piros Start/Szünet jelzőfény 3szor villog, és az Err üzenet jelenik meg a
kijelzőn, jelezve a helytelen választást. A gép
nem hajtja végre az újonnan kiválasztott
programot.
Programopció gombok
A programtól függően különböző funkciók
használhatók együtt. Az ilyen funkciók a kívánt
program kiválasztása után és a Start/Szünet
gomb megnyomása előtt állíthatók be.
Amikor ezeket a gombokat megnyomja, a
megfelelő jelzőfény felgyullad. Amikor ismét
megnyomja, a jelzőfények kialszanak.
A hőfok beállítása
95º
60º
40º
30º
mosható anyagok esetében 40°C, selyem
esetében 30°C, míg a a hideg mosásnak
felel meg.
A Centrifugálási sebesség, a Nincs
centrifugálás vagy az Öblítőstop opció
kiválasztása
1200
900
700
Ha a mosó-szárítógép ajánlásától eltérő
sebességen kívánja centrifugálni a ruhaneműt, a
centrifugálási sebesség megváltoztatásához
többször nyomja meg ezt a gombot.
Kigyullad a megfelelő jelzőfény.
A maximális sebességek a következők:
● pamut esetében: 1200 fordulat/perc;
● Kézi mosás és Gyapjú esetében: 1000
fordulat/perc;
● Műszál, Vasaláskönnyítő esetében: 900
fordulat/perc;
● Kímélő, Selyem esetében: 700 fordulat/perc.
A Nincs centrifugálás opció törli az
összes centrifugálási fázist, és egyes
programok esetében pedig megemeli az
öblítések számát.
Ha a mosó-szárítógép ajánlásától eltérő
hőmérsékleten kívánja kimosni a szennyest, a
hőmérséklet növeléséhez vagy csökkentéséhez
többször nyomja meg ezt a gombot.
A maximális hőfok pamut esetében 95°C,
műszálas és vasaláskönnyítő program esetében
60°C, kényes anyagok, gyapjú és kézzel
Öblítőstop : Ennek az opciónak a
választásakor a gép nem ereszti le az utolsó
öblítővizet, hogy megóvja a ruhaneműket a
gyűrődéstől.
Amikor a program befejeződött, a Start/Szünet
gomb jelzőfénye kialszik, a kijelzőn 3 villogó
0.00» látható, és az ajtó zárolva van
nulla, «
annak jelzésére, hogy a vizet ki kell üríteni.
használat electrolux 13
A víz kiürítése:
● forgassa a programkapcsolót “O” állásba
● Válassza az Ürítés vagy a
Centrifugálás programot
● Csökkentse a megfelelő gombokkal a
centrifugálási sebességet, ha szükséges
● Nyomja meg a Start/Szünet gombot
● A program végén a kijelzőn 3 villogó nulla,
«0.00» látható. Az ajtó nyitható.
Az Automatikus szárítás kiválasztása
Ennek a gombnak a segítségével kiválaszthatja
a szükséges szárítási fokozatot pamut és
műszálas ruhaneműk esetében:
Extra száraz (Pamut)
Szekrény-száraz (Pamut és Műszál)
Vasaló-száraz (Pamut)
Kigyullad a megfelelő jelzőfény.
A szárítási időtartamot a gép automatikusan
beállítja: a ruhaneműt a gép a kiválasztott
szárazsági fokozat eléréséig szárítja.
A Szárítási időtartam kiválasztása
80
Ha időzített szárítási programot szeretne
végrehajtani, nyomja meg ezt a gombot
mindaddig, amíg a kívánt szárítási időtartam
meg nem jelenik a kijelzőn annak a szövetnek
megfelelően (pamut vagy műszálas), amit
szárítani kell.
Pamut és Műszál esetében 10 perc és 130
2.10) közötti szárítási időt választhat.
perc (
Ennek a gombnak minden egyes
megnyomására a szárítás időtartama 5 perccel
nő.
Ne feledje!
A program időtartama automatikusan legfeljebb
2 perccel növekszik, ez normális.
A késleltetett indítás kiválasztása
Time Manager
90
Mielőtt elindítaná a programot, ha az indítást
késleltetni szeretné, nyomja meg a Késleltetett
indítás gombot ismételten a kívánt késleltetés
kiválasztásához. Kigyullad a megfelelő jelzőfény.
14 electrolux használat
A kiválasztott késleltetési időtartam értéke
(max.20 óra) jelenik meg a kijelzőn kb. 3
másodpercig, majd ismét a program időtartama
jelenik meg.
Ezt az opciót a program beállítása után kell
kiválasztani még azelőtt, hogy megnyomná a
Start/Szünet gombot.
Ha ruhaneműt kíván betenni még a gépbe a
késleltetési időtartam alatt, nyomja meg a
Start/Szünet gombot a készülék
szüneteltetéséhez. Tegye be a ruhaneműt,
csukja be az ajtót, és nyomja meg a
Start/Szünet gombot ismét.
A késleltetési időtartamot bármikor törölheti a
Start/Szünet gomb megnyomása előtt.
Ezzel a gombbal 30 perccel - 60 perccel - 90
perccel, 2 órával és óránkénti lépésekkel
maximum 20 órával késleltetheti a mosási
programot.
A késleltetett indítás választása.
• Állítsa be a programot és a kívánt opciókat.
• Válassza ki a késleltetett indítást.
• Nyomja meg a Start/Szünet gombot: A gép
megkezdi az óránkénti visszaszámlálást.
A program a kiválasztott késleltetés letelte után
elindul.
A késleltetett indítás törlése
• Nyomja meg a Start/Szünet gombot.
• Nyomja meg a Késleltetett indítás gombot,
0’ szimbólum meg nem jelenik a
amíg a
kijelzőn.
• Nyomja meg a Start/Szünet gombot ismét.
A Késleltetett indítás opció nem választható a
Vízleeresztés programmal együtt.
További öblítés kiválasztása
Start/Pause
Ezt a készüléket a vízzel való takarékosságra
fejlesztették ki. Azonban nagyon érzékeny (a
mosószerekre allergiás) bőrű emberek
esetében szükség lehet arra, hogy a ruhanemű
kiöblítése extra mennyiségű vízben történjen
(extra öblítés).
Nyomja meg egyszerre az Automatikusszárításés a Késleltetett indítás
gombokat néhány másodpercig: az Extra öblítés
jelzőfény felgyullad.
Ez a funkció állandó jelleggel bekapcsolva
marad. Eltávolításához nyomja meg egyszerre az
Automatikus szárításés a Késleltetett
indítás gombokat ismét, amíg az Extra
öblítés jelzőfény ki nem alszik.
Kijelző
A kijelzőn a következő információk láthatók:
A beállított program időtartama
A program kiválasztása után annak időtartamát
órában és percben mutatja a gép (pl.
Az időtartamot automatikusan számítja ki a gép,
minden ruhatípus esetén, a javasolt maximális
megterhelhetőség alapján.
2.05).
2.05
használat electrolux 15
A program megkezdése után a fennmaradó időt
a gép percenként frissíti.
Kiválasztott szárítási időtartam
A szárítási program kiválasztása után a szárítási
időtartam percben vagy órában és percben
130 perc) látható a kijelzőn.
(max.
A program megkezdése után a fennmaradó időt
a gép percenként frissíti.
Mosási/szárítóprogram fázisjelző ikonjai
A program kiválasztása után a mosási és/vagy
szárítóprogram olyan fázisjelző ikonjai, amelyek
megfelelnek a programot felépítő különféle
fázisoknak, láthatóak a kijelző alsó részén.
2.05
2.05
A késleltetési időtartam értéke óránként egy
egységgel csökken, majd, amikor 1 óránál
kevesebb van hátra, minden percben csökken.
Helytelen opcióválasztás
Ha egy kiválasztott opció nem egyeztethető
össze a beállított mosási programmal, az Err
üzenet jelenik meg kb. 2 másodpercre a kijelző
alsó részében, és a beépített piros Start/Szünet
jelzőfény villogni kezd.
Riasztási kódok
Üzemelési problémák előfordulása esetén
bizonyos riasztási kódok jelenhetnek meg,
E20 (lásd a “Valami nem működik”
például
címszót).
Miután megnyomta a Start/Szünet gombot, és a
gép elindult, csak az éppen futó fázis ikonja
világít. Amikor a program befejeződött, 3 villogó
0.00» jelenik meg a kijelzőn.
nulla, «
Késleltetés
A megfelelő gombok segítségével beállított
késleltetés (max. 20 óra) kb. 3 másodpercig
megjelenik a kijelzőn, majd a korábban
kiválasztott program időtartama jelenik meg.
E20
Program vége
Amikor a program befejeződött, 3 villogó nulla,
0.00» jelenik meg, a Start/Szünet gomb
«
jelzőfénye kialszik, és az ajtó kinyitható.
0.00
16 electrolux használat
A Start/Szünet választása
Start/Pause
A kiválasztott program elindításához nyomja meg
a Start/Szünet gombot; a zöld jelzőlámpa nem
villog tovább. A készülék elkezd üzemelni, és az
ajtó zárva van.
Egy futó program félbeszakításához nyomja meg
a Start/Szünet gombot: a zöld jelzőfény villogni
kezd.
A programnak arról a pontról való
újraindításához, ahol félbeszakadt, nyomja meg
a Start/Szünet gombot ismét.
Ha késleltetett indítást állított be, a mosógép
megkezdi a visszaszámlálást.
Ha helytelen opciót választott, a “Start/Szünet”
gomb piros jelzőfénye 3-szor felvillan, és 2
másodpercig az Err üzenet látható a kijelzőn.
Az “Időkezelés” opció kiválasztása
Time Manager
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy módosítsa a
mosó-szárítógép által automatikusan javasolt
mosási időtartamot.
Az “Időkezelés”gombok ismételt
megnyomásával a mosási ciklus időtartama
növelhető vagy csökkenthető.
A szennyezettségi szint ikonja jelenik meg a
kijelzőn, jelezve a kiválasztott szennyezettségi
szintet.
Szennyezett-
ségi
Szint
Intenzív
Normál
Napi
Enyhe
Gyors
Szuper-
gyors (*)
IkonAnyag fajtája
Erősen szennyezett
darabokhoz
Normál mértékben
szennyezett darabokhoz
Mérsékelten szennyezett
darabokhoz
Enyhén szennyezett
darabokhoz
Nagyon enyhén szennyezett
darabokhoz
Rövid ideig használt vagy
viselt darabokhoz
(*) Max. töltet pamut esetében: 3 kg.
Max. töltet műszálas és
kényes ruhanemű esetében: 2 kg.
Figyelem!
Az “Időkezelés”opció az Eco pamut
programokkal nem választható együtt.
Ezeknek a szennyezettségi szint ikonoknak a
rendelkezésre állása a szövettípusnak
megfelelően változik, amint az a következő
táblázatban fel van tüntetve:
Anyagtípus
Szennyezettségi szint
Pamut
95C
60°C
50°C
40°C
30°C
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
Műszál
60°C
50°C
40°C
30°C
Kímélő mosás
40°C
30°C
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
használat electrolux 17
Opció vagy futó program módosítása
Bármely opció megváltoztatható azelőtt, hogy a
program végrehajtaná azt. Bármilyen
változtatás előtt először a Start/Szünet gomb
megnyomásával le kell állítani a mosószárítógépet.
(Csak az Időkezelés opció nem
módosítható azután, hogy a program elindult. )
Egy futó programot csak úgy lehet
megváltoztatni, hogyha újra beállítja azt.
Fordítsa a programkapcsolót O állásba, majd az
új programnak megfelelő állásba. Indítsa el az
új programot a Start/Szünet gomb ismételt
megnyomásával. A dobban lévő mosóvíz nem
ürül ki.
Program megszakítása
Egy futó program félbeszakításához nyomja meg
a Start/Szünet gombot, a megfelelő jelzőfény
villogni kezd. A program újraindításához nyomja
meg újra ugyanezt a gombot.
Program törlése
Forgassa a programkapcsolót O állásba a
folyamatban lévő program törléséhez. Most már
kiválaszthat egy új programot.
Az ajtó nyitása a program indítása után
Először állítsa a gépet szünet üzemmódba a
Start/Szünet gomb megnyomásával.
Ha az ajtó nem nyitható ki, ez azt jelenti, hogy a
gép melegítési fázisban van, vízszintje meghaladja
az ajtó alsó szélét, vagy hogy a dob éppen forog.
Ha ki kell nyitnia az ajtót, de ez már nem
lehetséges, a programkapcsolót a O állásba
forgatva kapcsolja ki a gépet. Kb. 3 perc elteltével
kinyithatja az ajtót (ügyeljen a víz szintjére és
hőmérsékletére!).
18 electrolux használat
A program végén
A mosógép automatikusan leáll. Megszólal a
csengő. Három villogó nulla, «
meg a kijelzőn, és a Start/Szünet gomb
jelzőfénye kialszik: az ajtó nyitható.
Ha az Öblítőstop”opciót kiválasztották, a
Start/Szünet jelzőfény kialszik, három villogó
0.00» jelenik meg a kijelzőn, az ajtó
nulla, «
zárva marad, jelezve, hogy az ajtó kinyitása
előtt ki kell üríteni a vizet.
A víz leeresztéséhez, kérjük, olvassa el az
Öblítőstop opciónál ismertetett lépéseket.
A ciklus végén forgassa a programkapcsolót O
állásba a gép kikapcsolása érdekében.
Szedje ki a ruhákat a dobból, és alaposan
ellenőrizze, hogy a dob üres-e. Ha nem kíván
további mosást végezni, zárja el a vízcsapot.
Hagyja nyitva az ajtót, nehogy penész vagy
kellemetlen szagok keletkezzenek.
0.00» jelenik
szárítás electrolux 19
Használat - Szárítás
Csak szárítás
Figyelem! Ne lépje túl a következő
ruhaneműtölteteket:
- 3 kg vászon és pamut esetében
- 2 kg műszálas anyagok esetében
A vízcsapnak nyitva kell lennie, és a
kifolyócsövet egy mosdókagylóba kell
helyezni, vagy a csatornavezetékhez kell
csatlakoztatni.
1. Helyezze be a ruhaneműt.
2. Válassza ki a szárítóprogramot (Pamut
vagy Műszál a Szárítás
szektorban).
3. Nyomja meg a «Szárítási idő »
gombot, amíg a kívánt időtartam meg nem
jelenik a kijelzőn (lásd a szárítási
programokat).
80
Ha elektronikus szárítási programot
szeretne végrehajtani, nyomja meg az
«Automatikus szárítás» gombot
mindaddig, amíg a kívánt szárazsági
fokozatnak megfelelő jelzőfény fel nem
gyullad
4. A program elindításához nyomja meg a
«Start/Szünet» gombot.
5. A program végén hangjelzés hallható. A
kijelzőn három villogó nulla, «0.00» jelenik
meg.
6. Forgassa a programkapcsolót «O» állásba
a készülék kikapcsolásához.
Szedje ki a ruhaneműt.
20 electrolux szárítás
Automatikus mosás és szárítás
(NON-STOP program)
A NON-STOP programok esetében az is
lényeges, hogy ne lépje túl a maximális töltetet,
amely pamut esetén 3 kg, műszálas
ruhaneműk esetén 2 kg.
Ne használjon adagolóeszközt/labdát,
amikor non-stop mosási és szárítóprogramot hajt végre.
1. Helyezze be a ruhaneműt.
2. Töltse be a mosószert és az öblítőszert.
3. A programkapcsolót a kiválasztott mosási
programra/anyagtípusra forgatva kapcsolja
be a készüléket.
4. Válassza ki a megfelelő gombok segítségével a szükséges opciókat. Ha lehetséges, ne válasszon a készülék által ajánlott centrifugálási sebességnél alacsonyabbat, hogy elkerülje a túl hosszú szárítási
ciklusokat, és így energiát takarítson meg.
A centrifugálási sebesség csökkentése minden esetben csak a szárítás kiválasztása
után lehetséges.
A legalacsonyabb választható értékek a
következők:
- 900 fordulat/perc pamut és műszál
esetében elektronikus szárítás mellett
- 900 fordulat/perc pamut esetében és 700
fordulat/perc műszál esetében időzített
szárítás mellett
5. Válassza ki a szárítási időt vagy a
szárazsági fokozatot.
6. Indítsa el a programot a «Start/Szünet»
gomb megnyomásával.
7. A program végén forgassa a
programkapcsolót «O» állásba a gép
kikapcsolása érdekében.
8. Szedje ki a ruhaneműt.
mosási és szárítási tanácsok electrolux 21
Mosási és szárítási
tanácsok
Szétválogatás
Kövesse az egyes ruhaneműn található mosási
útmutatást és a gyártó cég mosási útmutatásait.
A következők szerint különítse el a ruhaneműket:
fehér, színes, műszálas, kényes és gyapjúruhák.
Hőmérséklet
az átlagosan szennyezett fehér
90°/95°
50°/60°
30°-40°
(hideg)
Teendők a ruhaneműk behelyezése előtt
Ne mossa együtt a fehér és a színes ruhákat; a
fehér ruhák a mosás során elveszíthetik
fehérségüket.
A színes új ruhák az első mosásnál engedhetik
a színüket, ezért célszerű az első alkalommal
elkülönítve mosni őket.
Ellenőrizze, hogy a ruhaneműkben ne
maradjanak fémtárgyak (pl. hajcsatok,
biztosítótűk, kitűzők).
Gombolja be a párnahuzatokat, húzza össze a
cipzárakat, kapcsolja be a kapcsokat. Az öveket
és a hosszú szalagokat kösse össze.
lenvászon és pamutruhák (pl.
konyharuhák, törülközők, asztalterítők,
lepedők stb.) mosásához
a nem színeresztő, közepesen
szennyezett színes lenvászon, pamut és
műszálas ruhaneműk (pl. ingek,
pizsamák, hálóingek stb.), illetve
gyengén szennyezett fehér pamutruhák
(pl. fehérneműk) mosására.
kényes ruhadarabok (pl. függönyök),
vegyes ruhanemű, így műszálas és
gyapjúanyagok, amelyek címkéjén ez áll:
«tiszta új gyapjú, gépben mosható, nem
megy össze».
Mosás előtt távolítsa el a makacs foltokat.
A különösen piszkos helyeket esetleg
valamilyen speciális mosószerrel dörzsölje át.
A függönyöket különös óvatossággal kezelje.
Vegye le róluk a kapcsokat, vagy zsákban,
hálóban mossa őket.
Ne szárítsa a sötét ruhadarabokat együtt világos színű, szöszös darabokkal (pl. törölközők),
mivel azok magukhoz vonzhatják a szöszöket.
Szedje ki a ruhaneműt, amikor a készülék befejezte a szárítást.
A szárítás befejeződése után kialakuló sztatikus
feltöltődés megelőzése érdekében használjon
öblítőszert a ruha mosása során, vagy kifejezetten szárítógépek számára kifejlesztett
szövetkondicionálót.
A különösen kényes darabok, mint például a
műszálas függönyök, a gyapjú és a selyem, a
fémbetétes ruhadarabok, nejlonharisnyák, nagy
tömegű darabok, mint anorákok, ágytakarók,
paplanok, hálózsákok és terítők nem
száríthatók szárítógépben.
Habszivaccsal vagy habszivacshoz hasonló
anyagokkal bélelt ruhadarabokat tilos a
készülékben szárítani; ezek tűzveszélyt jelentenek.
Hasonlóképpen, tilos a szárítógépben szárítani
olyan szöveteket, amelyek dauervizek vagy
hajsprayk, körömlakklemosók vagy hasonló
anyagok maradványait tartalmazzák, hogy
elkerülje a veszélyes gőzök kialakulását.
A szárításhoz kövesse a gyártó címkéjén
megadott utasításokat.
Gépben szárítható
Szárítás magas hőmérsékleten
Szárítás csökkentett hőmérsékleten
Gépben nem szárítható
22 electrolux mosási és szárítási tanácsok
Fontos
Szárítógépként a készülék kondenzációs elven
működik.
Ezért a vízcsapnak nyitva kell lennie, és a
kifolyócsőnek a vizet egy mosdókagylóba
vagy a csatornavezetékbe kell vezetnie a
szárítási ciklus alatt is.
Maximális töltetek
A ruhaneműk mennyiségére vonatkozó
útmutatás a programtáblázatokban található.
Általános szabályok:
Pamut, lenvászon: töltse tele a dobot, de ne
tömje meg túlzottan.
Műszál: csak a dob feléig töltse meg;
Kényes ruhaneműk és gyapjú: a dob
egyharmadáig.
A megadott maximális mennyiséggel optimális
víz- és energiafelhasználás érthető el.
Erősen szennyezett ruhanemű esetében
csökkentse a megadott mennyiséget.
A ruhaneműk súlya
Az alább felsorolt súlyok csak tájékoztató
jellegűek:
100 g
700 g
500 g
200 g
250 g
200 g
100 g
200 g
100 g
600 g
200 g
500 g
100 g
100 g
Foltok eltávolítása
Előfordulhat, hogy a makacs foltokat nem lehet
csak vízzel és mosószerrel eltávolítani.
Célszerű a mosás előtt külön kezelésnek
alávetni őket.
Vér: a még friss foltot hideg vízzel mossa. Ha a
folt már megszáradt, áztassa be a ruhát
éjszakára speciális mosószert tartalmazó vízbe,
majd dörzsölje át benne.
Olajfesték: nedvesítse meg a foltot
mosóbenzinnel, majd puha ruhára helyezve
itassa fel; ismételje meg többször a műveletet.
Megszáradt zsírfolt: nedvesítse meg
terpentinnel a foltot, majd puha felületre
helyezve ujjbegyével, egy pamutanyag
segítségével itassa fel.
Rozsdafolt: melegen oldott oxálsóval vagy
valamilyen hideg rozsdatisztítóval kezelje.
Bánjon óvatosan a régebbi keletű
rozsdafoltokkal, mert azok már megtámadták a
cellulózszerkezetet, így az anyag könnyen
kilyukadhat.
Penészfolt: fehérítőszerrel tisztítsa, melyet
alapos öblítés kövessen. Ily módon csak a
fehér, illetve a klórra nem érzékeny színes
ruhaneműk tisztíthatók.
Fű: mosószerrel kissé kenje be az anyagot,
majd kezelje hígított hipoklorittal (csak a klórral
szemben ellenálló fehér és színes ruhaneműk
esetében).
Golyóstoll és ragasztó: nedvesítse meg a
foltot acetonnal(*), majd puha ruhára helyezve
itassa fel; ismételje meg.
Rúzs: a fentiek szerint nedvesítse meg a foltot
acetonnal, majd kezelje alkohollal. A fehér
anyagokról hipoklorittal távolítsa el a
megmaradt nyomokat.
Vörösbor: hagyja mosószeres vízben ázni,
majd ecet- vagy citromsavval kezelje a foltot,
végül öblítse ki. Az esetlegesen megmaradó
nyomokat hipoklorittal tüntesse el.
mosási és szárítási tanácsok electrolux 23
Tinta: a tinta összetételétől függően nedvesítse
be előbb acetonnal (*), majd ecetsavval; a fehér
ruhaneműn esetlegesen visszamaradó
nyomokat hipoklorittal tisztítsa meg, majd jól
öblítse át.
Kátrányfolt: előbb folttisztítóval, alkohollal vagy
benzinnel kezelje, majd a végén
tisztítópasztával dörzsölje át.
(*) műselymet ne tisztítson acetonnal.
Mosószerek és adalékanyagok
A mosás minősége a mosószer kiválasztásától
és helyes adagolásától függ. A helyes adagolás
a pazarlás elkerülését és a környezet védelmét
jelenti. Annak ellenére, hogy a mosószerek
biodegradábilisak, olyan elemeket is
tartalmaznak, amelyek károsítják a természet
kényes ökológiai egyensúlyát.
A mosószer kiválasztása függ az anyag
fajtájától (kényes, gyapjú, pamut stb.), színétől,
a mosás hőfokától és a szennyezettség
mértékétől.
Ehhez a mosó-szárítógéphez valamennyi
forgalomban lévő mosószer felhasználható:
• mosópor valamennyi anyagtípushoz,
• mosópor finomtextil (max. 60°C-os) és gyapjú
mosáshoz.
• folyékony mosószerek valamennyi
anyagfajtához, elsősorban az alacsony
hőfokú (max. 60°C-os) programokhoz, illetve
a csak gyapjú mosására szolgáló speciális
mosószerek.
A mosószert és az esetlegesen alkalmazott
adalékanyagokat a mosásprogram kezdete előtt
kell a megfelelő rekeszbe önteni.
Ha koncentrált mosóport vagy folyékony
mosószert használ, előmosás nélküli
programot kell választania.
A mosó-szárítógép átforgató rendszere a
koncentrált mosószerek optimális
felhasználását teszi lehetővé.
A folyékony mosószert a mosószertartó
jelölésű rekeszébe öntse közvetlenül aprogram elindítása előtt.
Az öblítőszert vagy a keményítőt a
mosószertartó jelölésű rekeszébe kell
önteni a mosási program elindítása előtt.
Az adalékanyagok mennyiségének
megválasztásához kövesse a gyártó
útmutatásait, és semmiképpen ne lépje túl a
mosószertartó rekeszében látható «MAX»
jelölést.
A felhasznált mosószer mennyisége
A mosószer fajtája és mennyisége a szövet
típusától, a mosásra váró ruha mennyiségétől,
a szennyezettség fokától és a felhasznált víz
keménységétől függ.
A víz keménységét az ún. keménységi szint
szerint osztályozzák. Erre vonatkozó információt
az adott vízműtől vagy az illetékes
önkormányzattól lehet kérni.
Kövesse a gyártó cég útmutatásait a mosószer
mennyiségének megválasztásánál.
A megadottnál kevesebb mosószert használjon,
amikor:
• kevés ruhaneműt mos,
• a ruhanemű csak kissé szennyezett,
• a mosás során nagy hab képződik
Vízkeménységi fok
Fok
Szint
10-70-15lágy
28-1416-25közepes
315-2126-37kemény
4> 21 > 37nagyon kemény
Jellemző
Német
°dH
Francia
°T.H.
24 electrolux Az anyagok kezelésére vonatkozó nemzetközi jelrendszer
Mosási programok
mosási programok electrolux 25
Program/
Hőmérséklet
Pamut
95°-
+
Pamut+Előmosás
95°-
Műszál
60°-
Kímélő
40°-
Vasaláskönnyítő
60°-
Anyag fajtájaOpciókA program leírása
Fehér
és színes
pamut
pl. lepedő, asztalterítő,
háztartási lenvászon,
ingek, blúzok, alsónemű
Erősen szennyezett pamut
ruhadarabok
asztalterítő, háztartási
lenvászon,
:
pl. lepedő,
ingek, alsónemű
Műszálas vagy kevert
szálas szövetek,
alsónemű, színes
ruhadarabok, nem
összemenő ingek, blúzok.
Kényes szövetek,
például függönyök.
:
.
.
Centrifuga csökk.
Centrifuga csökk.
Centrifuga csökk.
Centrifuga csökk.
Főmosás 95°C (hideg)
3 öblítés
Hosszú centrifuga
Főmosás 90°C (hideg)
3 öblítés
Hosszú centrifuga
Főmosás 60°C (hideg)
3 öblítés
Rövid centrifuga
Főmosás 40° (hideg)
3 öblítés
Rövid centrifuga
Vasalásra kerülő
műszálas vagy kevert
szálas szövetek:
Centrifuga csökk.
Főmosás
60°C 4 öblítés
Rövid centrifugálás
26 electrolux mosási programok
Mosási programok
Program/
Hőmérséklet
Centrifugálás
Ürítés
Öblítés
Selyem
30°
Kézi mosás
40°-
Anyag fajtájaOpciókA program leírása
Külön centrifugálás pamut
esetében.
Az utolsó öblítővíz
leeresztésére szolgál
olyan programoknál,
amelyek tartalmazzák az
Öblítőstop opciót.
Külön öblítési ciklus kézzel
mosott pamut
ruhadarabokhoz.
Kímélő mosást és
centrifugálást igénylő
selyem ruhadarabok.
Speciális program kézi
mosást igénylő
szövetekhez.
Centrifuga csökk.
Centrifuga csökk.
Centrifuga csökk.
Centrifuga csökk.
Vízleeresztés és hosszú
centrifugálás
Víz leeresztése
3 öblítés
Hosszú centrifuga
Mosás 30°C-on
2 öblítés
Rövid centrifugálás
Főmosás 40°- (hideg)
3 öblítés
Rövid centrifuga
40°-
Pamut
Eco
95°-40°
Gyapjú
O
Speciálisan bevizsgált
program olyan gyapjú
ruhaneműkhöz, amelyek
címkéjén ez áll: “Tiszta új
gyapjú, gépben mosható,
nem megy össze”.
Fehér és színes pamut,
energiatakarékos,
enyhén vagy normál
mértékben szennyezett
darabok, ingek, blúzok,
alsónemű.
A folyamatban lévő
mosási program
törléséhez és a mosógép
kikapcsolásához.
Centrifuga csökk.
Centrifuga csökk.
Főmosás 40°- (hideg)
3 öblítés
Rövid centrifuga
Főmosás 95°C-40°C-on
3 öblítés
Hosszú centrifugálás
Max. töltet:
Pamut............................................................6.0 kg
Műszál/Kímélő ..............................................3.0 kg
Vasaláskönnyítő............................................1.0 kg
Gyapjú és Kézi mosás..................................2.0 kg
Selyem ..........................................................1.0 kg
mosási programok electrolux 27
28 electrolux Szárítóprogramok
Szárítóprogramok
Szárítási fokozatAnyag fajtája
Extra száraz
Ideális
törülközőkhöz
Pamut és vászon
(fürdőköpenyek, törülközők
stb.)
Pamut és vászon
(fürdőköpenyek, törülközők
stb.)
Szekrény-száraz
(*)
Vasalás nélkül eltehető darabokhoz
alkalmas
Vasaló-száraz
Vasaláshoz
megfelelő
Műszálas és kevertszálas
szövetek (zubbonyok, blúzok,
alsónemű, háztartási
lenvászon)
Pamut és vászon (lepedők,
asztalterítők, ingek stb.)
Max. töltet
3 kg
1,5 kg
3 kg
1,5 kg
2 kg
1 kg
3 kg
1,5 kg
Centrifugálá-
si sebesség
1200
fordulat/perc
1200
fordulat/perc
1200
fordulat/perc
1200
fordulat/perc
900
fordulat/perc
900
fordulat/perc
1200
fordulat/perc
1200
fordulat/perc
Szárítási idő
(perc)
95-105
55-55
85-95
45-55
70-80
35-45
70-80
40-50
(*) A Szekrény-száraz «Pamut»
szárítóprogram az energiatakarékossági
címkén szereplő adatok
referenciaprogramja a 92/75 sz. EKirányelvnek megfelelően
programokkal kapcsolatos adatok electrolux 29
Programokkal kapcsolatos adatok
Ennek a programnak a kiválasztása után a ruhanemű finom mosásra
Vasaláskönnyítő
Selyem
Kézi mosás
és centrifugálásra kerül, nehogy meggyűrődjön. Ilyenkor vasalni is
könnyebb. Ezenkívül a mosógép további néhány öblítést végez. Ez a
program csak pamut és műszálas anyagokhoz használható.
Kímélő mosási program, amely selyem és kevertszálas ruhadarabokhoz
alkalmas. A mosási hőmérséklet 30°C. A maximális centrifugálási
sebesség automatikusan 700 fordulat/percre van csökkentve.
Ennek a programnak a beállításakor különösen kímélő jellegű mosás
indul el, amely olyan ruhaneműkhöz alkalmas, amelyek címkéje kézi
mosást ír elő .
Gyapjú
Mosási program gépben mosható gyapjúhoz, valamint kézzel mosható
gyapjúhoz és “kézi mosás”kezelési jelzéssel ellátott kényes
szövetekhez.
30 electrolux programokkal kapcsolatos adatok
Programokkal kapcsolatos adatok
Ez a program enyhén vagy normál mértékben szennyezett pamut és
műszálas darabokhoz használható. A hőmérséklet csökken, a mosás
Eco
Öblítések
Ürítés
időtartama pedig meghosszabbodik. Ez lehetővé teszi a jó mosási
hatékonyság elérését az energiatakarékosság mellett.
Ezzel a programmal ki lehet öblíteni és centrifugálni a kézzel mosott
pamut ruhaneműket.
A gép 3 öblítést végez, ezt pedig egy maximális sebességű utolsó
centrifugálás követi.
A centrifugálási sebesség a gomb benyomásával mérsékelhető.
Az utolsó öblítővíz ürítésére használatos az Öblítőstop opció.
Forgassa először a programkapcsolót O állásba, majd válasza a
Vízleeresztés programot, és nyomja meg a Start/Szünet gombot.
Centrifugálás
O = Törlés/Kikapcsolás
Külön centrifugálás kézzel mosott ruhaneműk számára és olyan
programokhoz, amelyek tartalmazzák az Öblítőstop vagy a Nincs
centrifugálás opciót. A program kiválasztása
előtt a programkapcsolót O állásba kell forgatni. Kiválaszthatja a
sebességet a megfelelő gomb segítségével, hogy az megfeleljen a
centrifugálásra kerülő anyagnak.
Ha törölni kívánja a programot, és ki akarja kapcsolni a gépet, forgassa a
programkapcsolót O állásba. Most beállíthat egy új programot.
ápolás és tisztítás electrolux 31
C0067
C0066
Ápolás és tisztítás
LE KELL VÁLASZTANIA a készüléket az
elektromos hálózatról, mielőtt bármilyen tisztítási
vagy karbantartási munkát végezne.
Vízkőtlenítés
A használt víz rendszerint tartalmaz vízkövet. Jó
elképzelés az, ha időközönként vízlágyítószert
használ a mosógépben. Alkalmazza ezt
bármilyen ruhanemű mosása nélkül, és a
vízlágyító gyártójának útmutatásai szerint. Ez
segíteni fog a vízkőlerakódások kialakulásának
megelőzésében.
Minden mosás után
Hagyja egy ideig nyitva az ajtót. Ez segít
megelőzni a penészesedést és a kellemetlen
szagok kialakulását a készülék belsejében. Ha a
mosás után az ajtót nyitva hagyja, azzal az
ajtótömítés védelmét is elősegíti.
Karbantartási mosás
Alacsony hőmérsékletű mosásokkal lehetséges a
dob belsejében lévő maradványlerakódások
eltávolítása.
Javasoljuk, hogy rendszeresen végezzen
karbantartási mosást.
Karbantartási mosás futtatása:
• A dobban nem lehet semmilyen ruhanemű.
• Válassza ki a legmelegebb pamutmosási
programot.
• Normál mennyiségű mosószert használjon,
ami biológiai tulajdonságokkal rendelkező por
legyen.
Külső tisztítás
A készülék külső felületét csak vízzel és
szappannal tisztítsa meg, majd törölje alaposan
szárazra.
A mosószertartó tisztítása
A mosópor és az adalékanyagok adagolófiókját
rendszeresen tisztítani kell.
A reteszt lefelé nyomva és a fiókot kifelé húzva
vegye ki a mosószertartót. Mossa le csap alatt,
hogy eltávolítsa az esetleges mosóporlerakódásokat.
A tisztítás megkönnyítése érdekében az
adalékszereknek fenntartott rekesz felső része
kivehető.
A fiók helyének tisztítása
Amikor a fiók nincs a helyén, egy kis kefe
segítségével tisztítsa meg a helyét, gondoskodva
arról, hogy a nyílás felső és alsó részéről is
eltávolítson minden mosópormaradványt.
Helyezze vissza a fiókot, és futtasson le egy
öblítési programot behelyezett ruhanemű nélkül.
1
2
32 electrolux ápolás és tisztítás
P0038
A szivattyú tisztítása
A szivattyút ellenőrizni kell, ha
• a gép nem vezeti ki a vizet, és/vagy nem
centrifugál
• a gépből furcsa zaj hallható a víz ürítése
közben, mely a kivezető szivattyút elzáró
tárgyak jelenlétének tudható be, mint
biztosítótűk, érmék stb.
A következők szerint járjon el:
• Húzza ki a villásdugót az aljzatból.
• Szükség esetén várja meg, amíg a víz kihűl.
• Nyissa ki a szivattyúnál lévő ajtót a vágatot
elfordítva egy pénzérmével vagy megfelelő
szerszámmal, amely a kezelési kézikönyvet
tartalmazó zacskóban van (vagy - a modelltől
függően - a mosószeradagoló fiók mögötti
megfelelő mélyedésben van felszerelve).
1
2
P1222
• Helyezzen egy alacsony peremű edényt a
szivattyú közelébe, amelybe a gépből távozó
víz folyhat.
P1223
• Egy fogó segítségével húzza ki a vészürítő
dugaszt a szűrő fedeléből.
P1224
• Amikor már nem folyik belőle víz, egy fogóval
csavarja le a szivattyú fedelét, és vegye ki a
szűrőt.
P1225
Tartson kéznél egy ruhát, amivel felitathatja a
vizet, amely a fedél leemelésekor távozhat a
gépből.
• Távolítsa el a szivattyúhoz esetleg
hozzátapadt tárgyakat a szivattyú
megforgatásával.
P1226
ápolás és tisztítás electrolux 33
• Csukja be a szivattyúnál lévő
ajtót.
• Helyezze vissza a szűrőt a szivattyúba,
ügyelve a megfelelő beillesztésre. Amikor
kész, csavarja be szorosan.
P1227
P1228
• Helyezze vissza a vészürítő dugaszt a szűrő
fedelébe, és rögzítse szorosan.
P1230
Figyelem!
Amikor a készülék használatban van, a
kiválasztott programtól függően, forró víz lehet
a szivattyúban.
Soha ne távolítsa el a szivattyú fedelét mosási
ciklus alatt, mindig várjon, amíg a készülék
befejezte a ciklust, és kiürítették. Amikor
visszahelyezi a fedelet, győződjön meg arról,
hogy megfelelően rászorította, és így nincs
szivárgás, és kisgyermekek nem tudják azt
eltávolítani.
A vízbevezető szűrő tisztítása
Ha a víz nagyon kemény, vagy vízkőlerakódások
szemcséit tartalmazza, a vízbevezető szűrő
eltömődhet.
Ezért helyes, ha időről időre megtisztítja azt.
Zárja el a vízcsapot. Csavarja le a befolyócsövet.
Tisztítsa meg a szűrőt egy kemény sörtéjű
kefével. Csavarja vissza szorosan a
befolyócsövet.
P1229
34 electrolux ápolás és tisztítás
P1090
Fagyveszély
Ha a mosógépet 0°C alatti hőmérsékleten
hagyják, bizonyos óvintézkedéseket meg kell
tenni.
• Húzza ki a dugót a konnektorból.
• Zárja el a vízcsapot.
• Csavarja le a befolyócsövet.
• Helyezzen egy alacsony peremű edényt a
szivattyú közelébe, amelybe a kivezető
csőből távozó víz folyhat.
Helyezze a befolyócső végét a padlózatra
elhelyezett edénybe, és hagyja kifolyni a
vizet.
• Csavarja vissza a befolyócsövet, és helyezze
vissza a vészürítő dugaszt a szűrő fedelébe.
• Amikor újra használni kívánja a gépet,
győződjön meg arról, hogy a környezeti
hőmérséklet meghaladja a 0°C-ot.
Fontos!
Minden egyes alkalommal, amikor a vizet a
kivezető csövön keresztül kiüríti, ezt követően kb.
2 liter vizet a mosószertartó főmosás szerinti
rekeszébe kell önteni, majd le kell futtatni a
vízleeresztő programot. Ez működésbe hozza a
“gömb” szelep egységet, amellyel elkerülheti,
hogy a mosószer egy része a következő
mosáskor felhasználatlanul maradjon a gépben.
Víz kiürítése szükség esetén
Ha a gép nem üríti a vizet, a következőket kell
tenni:
• Húzza ki a dugót a konnektorból.
• Zárja el a vízcsapot.
• Szükség esetén várja meg, amíg a mosóvíz
kihűl.
• Egy megfelelő szerszámmal nyissa ki a
szivattyúnál lévő ajtót.
• Helyezzen egy alacsony peremű edényt a
szivattyú közelébe, amelybe a gépből távozó
víz folyhat. Távolítsa el a vészürítő dugaszt a
szűrő fedeléből. A víz a gravitáció miatt
belefolyik az edénybe. Amikor az edény
megtelik, tegye vissza a dugaszt a szűrő
fedelébe. Ürítse ki az edényt. Addig ismételje
ezt az eljárást, amíg még folyik víz a gépből.
• Ha szükséges, a fent leírt módon tisztítsa
meg a szivattyút.
• Helyezze vissza a szűrőt a szivattyúba, és
csavarja be szorosan a korábban leírtaknak
megfelelően.
• Helyezze vissza a vészürítő dugaszt a szűrő
fedelébe, és csukja be a szivattyúnál lévő
ajtót.
ha valami nem működik electrolux 35
Ha valami nem működik
Bizonyos problémák az egyszerű karbantartás hiánya vagy mulasztások miatt következnek be, ezek
szerelő kihívása nélkül is könnyen orvosolhatók. Kérjük, a helyi szerviz megkeresése előtt végezze el
az alább felsorolt ellenőrzéseket.
Előfordulhat, hogy a gép működése közben a piros Start/Szünet jelzőfény villogni kezd, és a következő
riasztási kódok egyike megjelenik a kijelzőn, és ezzel egy időben hangjelzés hallható 20
másodpercenként, jelezve, hogy a gép nem működik:
● E10: baj van a vízellátással
● E10: baj van a víz elvezetésével
● E10: nyitva az ajtó.
A probléma megszüntetését követően nyomja meg a Start/Szünet gombot a program újraindításához.
Ha az összes ellenőrzés után a probléma még fennáll, forduljon szakszervizhez.
MeghibásodásLehetséges okMegoldás
A mosó-szárítógép nem indul
el:
● Az ajtó nincs becsukva. E40
● A dugó nem megfelelően van
beillesztve a hálózati aljzatba.
● Nincs feszültség a hálózati
aljzatban.
● A fő olvadóbiztosíték vagy a
dugaszban lévő biztosíték kiégett.
● A programválasztó nincs
megfelelően beállítva, és nem
nyomta meg a «Start/Szünet»
gombot.
● «Késleltetés» lett kiválasztva.
● A «Gyermekbiztonsági zár»
opció ki lett választva.
● Zárja be jól az ajtót.
● Illessze a dugót a hálózati aljzatba.
● Ellenőrizze lakásának elektromos
hálózatát.
● Cserélje ki a biztosítékot.
● Forgassa el a programválasztót, és
nyomja meg a «Start/Szünet»
gombot ismét.
● Ha a ruhaneműt azonnal ki kell
mosni, törölje a késleltetett indítást.
● Kapcsolja ki a «Gyermekbiztonsági
zár» opciót.
A gép vizet vesz fel, majd
rögtön ki is üríti:
A gép nem szív be vizet:
● A kifolyócső vége túl alacsonyan
van.
● A vízcsap el van zárva. E10
● A befolyócső összenyomódott vagy
megtört. E10
● Eltömődött a befolyócső szűrője.
E10
● Az ajtó nincs jól becsukva. E40
● Olvassa el “a víz leeresztése”
fejezet idevonatkozó bekezdését.
● Nyissa ki a vízcsapot.
● Ellenőrizze a befolyócső
csatlakozását.
● Tisztítsa meg a befolyócső szűrőjét.
● Zárja be jól az ajtót.
36 electrolux ha valami nem működik
MeghibásodásLehetséges ok
A gép nem ereszti le a vizet,
és/vagy nem centrifugál:
Nem nyílik ki az ajtó:
Nem látható víz a dobban
● A kifolyócső összenyomódott vagy
megtört. E20
● Eldugult a leeresztő szűrő. E20
● Ki van választva az opció.
● Ki van választva az opció.
● A ruhanemű nem egyenletesen
oszlik el a dobban.
● A program még mindig fut.
● Az ajtózár még nem oldott ki.
● Víz van a dobban.
● A modern technológián alapuló
mosógépek rendkívül hatékonyan
üzemelnek, nagyon kevés vizet
használnak fel, ami nem
befolyásolja a teljesítményüket.
Megoldás
● Ellenőrizze a kifolyócső
csatlakozását.
● Tisztítsa meg a leeresztő szűrőt.
● Válassza a vagy a
programot.
● Válassza a vagy a
programot.
● Rendezze el a ruhaneműt.
● Várja meg a mosási ciklus végét.
● Várjon néhány percet, míg az
ajtózár kiold.
● Válassza a vízleeresztés vagy a
centrifugálás programot a víz
kiürítéséhez.
Víz van a padlózaton:
● Túl sok mosószert vagy nem
megfelelő mosószert használ a
mosáshoz (túl sok hab keletkezik).
● Ellenőrizze, hogy nem szivárog-e a
befolyócső valamelyik illesztéke.
Nem mindig lehet könnyen
meglátni, hogy folyik-e a víz a
csövön; ellenőrizze, hogy nedves-e
cső.
● Megsérült a kifolyócső.
● A szivattyú kivezető csövére a
szivattyú tisztítása után nem tették
vissza a dugót.
● Csökkentse a mosószer
mennyiségét, vagy használjon
másikat.
● Ellenőrizze a befolyócső
csatlakozását.
● Cserélje ki egy újjal.
● Tegye vissza a dugót a
vészhelyzetben ürítésre használt
csőre, majd az utóbbit akassza
vissza a helyére.
ha valami nem működik electrolux 37
MeghibásodásLehetséges okMegoldás
A mosás eredménye nem
kielégítő:
A gép vibrál vagy zajos:
A gép szokatlan zajt bocsát ki
● Túl kevés vagy nem megfelelő
mosószert használt.
● Mosás előtt nem kezelte a makacs
foltokat.
● Nem a megfelelő hőfokot állította
be.
● Túl nagy mennyiségű ruhát tett a
gépbe.
● A szállításhoz használt csavarokat
vagy csomagolást nem távolította
el.
● Nem állította be egyenlő
magasságra a lábakat.
● A ruhanemű nem egyenletesen
oszlik el a dobban.
● Lehet, hogy túl kis mennyiségű
ruhanemű van a dobban.
● A gépbe szerelt motor más
hagyományos motortípusokhoz
képest szokatlan zajt ad ki. Ez az
új típusú motor lágyabb indítást
biztosít, a ruhaneműt pedig
egyenletesebben osztja el
centrifugálás közben a dobban,
ugyanakkor pedig fokozott
stabilitást kölcsönöz a gépnek.
● Növelje a mosószer mennyiségét,
vagy használjon másikat.
● Használjon a kereskedelemben
kapható termékeket a makacs
foltok kezeléséhez.
● Ellenőrizze, hogy a megfelelő
hőmérsékletet választotta-e.
● Helyezzen kevesebb ruhaneműt a
dobba.
● Ellenőrizze, hogy a készülék
üzembe helyezése megfelelő-e.
● Ellenőrizze, hogy a készülék
vízszintbe állítása megfelelő-e.
● Rendezze el a ruhaneműt.
● Helyezzen be több ruhaneműt.
A gép nem vagy nem
megfelelően szárít
● Nem választotta ki a szárítási időt
vagy a szárazsági fokozatot
● A vízcsap nincs kinyitva (E10)
● Eldugult a leeresztő szűrő (E20)
● A gép túl van terhelve.
● A kiválasztott szárítóprogram, idő
vagy a szárazsági fokozat nem
megfelelő a ruhaneműhöz
● Válassza ki a szárítási időt vagy a
szárazsági fokozatot.
● Nyissa ki a vízcsapot.
● Tisztítsa meg a leeresztő szűrőt.
● Helyezzen kevesebb ruhaneműt a
dobba.
● Válassza ki a ruhaneműhöz
megfelelő szárítóprogramot, időt
vagy a szárazsági fokozatot.
38 electrolux ha valami nem működik
MeghibásodásLehetséges okMegoldás
Későn indul a centrifugálás,
illetve a gép egyáltalán nem
centrifugál:
● Az elektronikus kiegyensúlyozó
rendszer megszakította a
centrifugálást, mert a ruhanemű
egyenetlenül oszlott el a dobban. A
ruhanemű a dob ellenkező irányba
forgásával kerül egyenletes
elosztásra. Lehet, hogy a dob
többszöri ilyen irányú forgására
van szükség ahhoz, hogy az
egyensúly visszaálljon, és rendes
centrifugálás induljon be. Ha 10
perc elteltével sem oszlik el
megfelelően a ruhanemű, akkor a
gép nem végzi el a centrifugálást.
Ebben az esetben kézzel rendezze
el a ruhaneműt, és válassza ki a
centrifugálás programot.
Ha nem sikerül kijavítania vagy meghatároznia a
problémát, forduljon szakszervizhez. A
telefonálás előtt jegyezze fel a gép típusát, gyári
számát és a vásárlás időpontját, mert ezeket a
szakszerviz kérni fogja Öntől.
● Rendezze el a ruhaneműt.
P
M
r
o
o
d
d
.
.
N
.
.
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
S
.
.
e
.
.
r
.
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P0042 BD
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
műszaki adatok electrolux 39
Műszaki adatok
MéretSzélesség60 cm
Magasság
Mélység
85 cm
63 cm
Elektromos csatlakoztatás
Feszültség - Összteljesítmény Biztosíték
Hálózati víznyomásMinimum0,05 MPa
Maximális töltet6 kg
Maximális szárítási töltet 3 kg
Centrifugálási sebesség
Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó információk a
készülék ajtajának belső szélén lévő adattáblán találhatók
Maximum
Pamut
Műszál
Kímélő mosás
Gyapjú és Kézi mosás
Selyem
Vasaláskönnyítő
Pamut
Műszál
Maximum
1200 fordulat/perc
0,8 MPa
3 kg
3 kg
2 kg
1kg
1kg
2 kg
40 electrolux fogyasztási értékek
Fogyasztási értékek
Program
Vízfelhasználás
(literben)
Pamut 95°1.958
Pamut + Előmosás 60°2.1571
Műszál 60°154
Kímélő mosás 40°
Vasaláskönnyítő 60°
Centrifugálás--
Ürítés--
Öblítések0.142
Selyem 30°0.247
54
Kézi mosás 40°0.453
Gyapjú mosás 40°0.453
Pamut ruhanemű Eco 60° (*)
Energiafogyasztás
(kWh-ban)
0.5560
0.3560
1.02
Program
időtartama
(percben)
nézze meg a kezelőpanel kijelzőjét.
A programok időtartamára vonatkozóan, kérjük,
A táblázatban látható energiafogyasztási adatok
csupán tájékoztató jellegűek, azok a mosásra
váró ruha mennyiségétől, típusától, a víz
alaphőmérsékletétől és a környezeti
hőmérséklettől függően változhatnak. Az adatok
valamennyi programhoz alkalmazható
legmagasabb hőmérsékletre vonatkoznak.
(*) A “Pamut Eco “ program 6 kg-mal 60°C-
on az energiatakarékossági címkén szereplő
adatok referenciaprogramja az EGK 92/75
sz. szabványának megfelelően.
Üzembe helyezés
HEC0001
HEC0008
C
C
HEC0023
E
HEC0011S
D
HEC0003S
C
C
B
B
A
HEC00022
Kicsomagolás
Használat előtt távolítsa el a szállításhoz használt
csavarokat és a csomagolóanyagot.
Javasoljuk, hogy minden szállításhoz használt
eszközt őrizzen meg esetleges későbbi
szállítások idejére.
1. Miután eltávolított minden csomagolást,
óvatosan fektesse a gépet a hátlapjára, és
távolítsa el a mosógép alján található
polisztirol blokkot.
2. Vegye ki a hálózati tápkábelt és a kifolyócsőt
a készülék hátlapján lévő csőtartókból.
üzembe helyezés electrolux 41
4. Csavarozza ki és távolítsa el a mosógép
hátlapján lévő két nagy csavart B és a hat
kisebb csavart C.
5. Távolítsa el a rögzítőlemezt D, és csavarozza
vissza a hat kisebb csavart C. Csúsztassa ki
az ott található műanyag távtartót E.
3. Csavarozza ki egy megfelelő kulccsal és
távolítsa el a mosógép hátulján középen lévő
csavart A.
42 electrolux üzembe helyezés
HEC0005
HEC0010
HEC0006
HEC007S
6. Nyissa ki a kerek ajtót, vegye ki a
befolyócsövet a dobból, és távolítsa el a
polisztirolelemet, amely ragasztószalaggal van az
ajtó tömítésére ragasztva.
7. Dugaszolja be a kisebb felső lyukat és a két
nagyot a megfelelő műanyag dugaszokkal,
amelyek a kezelési kézikönyvet tartalmazó
zacskóban vannak.
A pontos vízszintbe állítás megelőzi a vibrációt, a
zajt és a készülék elmozdulását az üzemelés
alatt. Ne helyezzen a gép alá kartont, fát vagy
hasonló anyagot a padlózat esetleges
szinteltérésének a kiegyenlítésére.
Vízellátás
Egy befolyócső mellékelve van, és az a mosógép
dobjában található. Ne használja a korábbi
mosógépről származó befolyócsövet a
vízvezetékhez való csatlakozásra.
1. Nyissa ki a kerek ajtót, és vegye ki a
befolyócsövet.
2. Csatlakoztassa a csövet a csatlakozóelemmel
a mosógéphez.
Elhelyezés
A gépet egy kemény, egyenletes padlófelületen
kell elhelyezni. Győződjön meg arról, hogy a gép
körül a levegő áramlását ne akadályozza
szőnyeg, padlószőnyeg stb. A gépnek nem
szabad a konyha falához vagy bútoraihoz érni.
Vízszintezze be a mosó-szárítógépet a lábak
emelésével vagy lesüllyesztésével. Lehetséges,
hogy nehéz a lábak beállítása, mivel önzáró
anyát tartalmaznak, de a gépnek vízszintesen és
stabilan KELL állnia.
Ha szükséges, használjon vízszintezőt a beállítás
ellenőrzéséhez.
Bármilyen szükséges módosítás csőkulccsal
elvégezhető.
Ne helyezze el a befolyócsövet lefelé. A
vízcsap helyzetétől függően a csövet balra
vagy jobbra szögben vezesse el.
P0022
P1088
P1118
üzembe helyezés electrolux 43
3. A szorítógyűrű meglazításával állítsa be
helyesen a csövet.
Miután beállította a befolyócsövet, ügyeljen
arra, hogy megszorítsa ismét a szorítógyűrűt a
szivárgások megelőzése érdekében.
4. Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4”-os
csavarmenetes csaphoz. Mindig a
készülékhez mellékelt csövet használja.
A befolyócsövet nem szabad meghosszabbítani.
Ha a cső túl rövid lenne, és nem óhajtja a csapot
áthelyezni, egy másik, erre a célra szolgáló
hosszabb, komplett csövet kell venni.
Vízkivezetés
A kifolyócsövet három különböző módon lehet
elhelyezni:
A mosdókagyló szélére helyezve a géphez
mellékelt műanyag könyökcső segítségével.
Ez esetben fontos, hogy a cső meghajlított része
vízleeresztés közben ne csússzon le a peremről.
Ennek érdekében a csaphoz vagy a falhoz
rögzítheti azt (például egy darab spárgával).
A mosdókagyló kivezetésének egyik
leágazásához csatlakoztatva. Ennek a
leágazásnak a szagelzáró fölött kell
elhelyezkednie oly módon, hogy a cső könyök
része legalább 60 cm-re legyen a talajtól.
Közvetlenül a vízlefolyó hálózatra, ahol a
bekötésnek legalább 60 és legfeljebb 90 cm
magasan kell elhelyezkednie. A kifolyócső
végének mindig levegőznie kell, azaz a
lefolyócső belső átmérőjének meg kell haladnia
a kifolyócső külső átmérőjét.
A kifolyócsövön nem lehetnek törések.
A kifolyócső hossza nem haladhatja meg a
maximális 4 métert. További kifolyótömlőt és
illesztőelemet a helyi szervizben szerezhet be.
44 electrolux üzembe helyezés
Elektromos csatlakoztatás
A gépet 220-230 V egyfázisú, 50 Hz-en való
működésre gyártották.
Ellenőrizze, hogy lakóhelyének hálózata
alkalmas-e a szükséges maximális terhelés (2,2
kW) elviselésére, figyelembe véve a többi
használatban lévő készüléket is.
A gépet földelt aljzathoz csatlakoztassa!
A gyártó semminemű felelősséget nem vállal a
fenti biztonsági szabályok be nem tartásából
adódó károk, illetve sérülések esetén. A
tápvezeték cseréjéhez forduljon a lakóhelyéhez
legközelebb található szervizhez.
A gép beszerelése után a tápvezetéknek
könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
Beépítés munkafelület alá
A készüléken végzett bármilyen munka előtt
húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból.
Fontos!
Biztonsági okokból veszélyes a készüléket
beszerelni egy munkapult alá, ha nem
használja azt az acéllemezt, amelyet a
legközelebbi Vevőszolgálati Központnál
megrendelhet.
A felső részt a következőképpen kell a
szekrényhez rögzíteni: Csavarozza ki a
csavarokat a készülék hátlapjáról. Nyomja hátra
a munkafelületet, és megemelve vegye le. (lásd
az alábbi ábrát)
.
P1241
P1240
820
595
600
820
600
600
környezetvédelmi tudnivalók electrolux 45
Környezetvédelmi
tudnivalók
Csomagolóanyagok
A jelzéssel ellátott anyagok
újrahasznosíthatók.
>PE<=polietilén
>PS<=polisztirol
>PP<=polipropilén
Annak érdekében, hogy újrahasznosításra
kerüljenek, a megfelelő helyre (vagy tartályokba)
kell őket elhelyezni.
Régi készülék
A régi mosógép helyes leselejtezéséhez, kérjük,
használja az arra feljogosított begyűjtőhelyeket.
Segítsen városát tisztán tartani!
A terméken vagy annak csomagolásán látható
jelzés azt jelenti, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ennek
megfelelően el kell szállítani az elektromos és
elektronikus berendezések újrahasznosítási
gyűjtőtelepére. Annak biztosításával, hogy a
termék hulladékként történő elhelyezése
megfelelően történik, Ön segíthet megelőzni a
környezetre és az emberi egészségre gyakorolt
potenciális negatív hatást, amit a termék nem
megfelelő hulladékként történő kezelése idézhet
elő. A termék újrahasznosítására vonatkozó
részletesebb információt a helyi
önkormányzatnál, a háztartási
hulladékelhelyezési szolgálatnál vagy abban a
boltban kaphat, ahol a terméket vásárolta.
Környezetvédelmi tanácsok
Ha takarékoskodni szeretne a vízzel, energiával,
és hozzá szeretne járulni a környezet
védelméhez, az alábbi ötleteket ajánljuk a
figyelmébe:
• A normál szennyezettségű ruhaneműt
előmosás nélkül is kimoshatja, mert így
mosószert, vizet és időt takarít meg (és
egyben védi a környezetet!).
• A gép gazdaságosabban üzemel, ha teljesen
meg van töltve.
• Megfelelő előkezeléssel a foltok és a
korlátozott mértékű szennyezettség
eltüntethetők; a ruhanemű ekkor alacsonyabb
hőfokon is kimosható.
• A mosószert a víz keménységi foka, a
szennyezettség mértéke és a mosni kívánt
ruhanemű mennyisége szerint adagolja.
46 electrolux jótállási feltételek
Garancia/Vevőszolgálat
Európai Jótállás
A jelen készülékre az Electrolux a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt országok
mindegyikében a készülék garancialevelében vagy egyébként a törvényben
megszabott időtartamra vállal jótállást. Amennyiben a vásárló az alábbiakban
felsorolt országok közül valamelyik másik országba települ át, az alábbi
követelmények teljesítése esetén a készülékre vonatkozó jótállás szintén
áttelepíthető:
•
A készülékre vállalt jótállás a készülék eredeti vásárlásának napjával kezdődik,
melyet a vásárló a készülék eladója által kiadott érvényes, vásárlást igazoló
okmány bemutatásával tud igazolni.
•
A készülékre vállalt jótállás ugyanolyan időtartamra érvényes és ugyanolyan
mértékben terjed ki a munkadíjra és alkatrészekre, mint a vásárló új lakóhelye
szerinti országban az adott modellre vagy termékféleségre érvényben lévő
jótállás.
•
A készülékre vállalt jótállás a termékhez kötődik, a jótállási jog másik
felhasználóra átruházható.
•
A készülék üzembe helyezése és használata az Electrolux által kiadott
utasításoknak megfelelően történt, és kizárólag háztartásban használták,
kereskedelmi célokra nem.
•
A készüléket az új lakóhely szerinti országban hatályos összes vonatkozó
előírásnak megfelelőoen helyezték üzembe.
A jelen Európai Jótállás rendelkezései a törvény által biztosított vásárlói jogokat
nem érintik.
vevőszolgálati központok electrolux 47
Vevőszolgálati központok
Amennyiben további segítségre van szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi Vevőszolgálati
Központtal
www.electrolux.com
Albania
Belgique/België/Belgien
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lituania
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz-Suisse-Svizzera
Slovenija
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Longmile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkiu, 2 9, 09108 Vilnius, Lithuania
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Tr aška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ “Олимпик”
48 electrolux
Dobrodošli v svet Electroluxa
Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali prvovrsten aparat Electrolux. Upamo, da
vam bo prinesel veliko zadovoljstva. Pri Electroluxu želimo svojim uporabnikom
ponuditi veliko izbiro kakovostnih proizvodov, s pomočjo katerih bo vaše
življenje še bolj udobno. Nekaj primerov boste našli tudi na ovitku tega
priročnika! Vzemite si nekaj trenutkov ter odprite to knjižico in se seznanite z
vsemi prednostmi, ki vam jih nudi vaš novi aparat. Obljubljamo vam enkratno
uporabniško izkušnjo in lagodnost. Veliko sreče!
Pomembne informacije, ki se tieejo vaše osebne varnosti, in informacije o tem, kako
se izognete poškodovanju aparata.
Splošne informacije in nasveti
Informacije o skrbi za okolje
50 electrolux Varnostne informacije
Varnostne informacije
Pred vgradnjo in prvo uporabo naprave
skrbno preberite priroenik za uporabo,
vkljueno z nasveti in opozorili. S tem
zagotovite varno in pravilno uporabo V
izogib nepotrebnim napakam in
nesreeam poskrbite, da bodo vsi
uporabniki naprave temeljito seznanjeni
z njenim delovanjem in njenimi
varnostnimi elementi Navodila shranite
in poskrbite, da ob selitvi ali prodaji
ostanejo z napravo.Tako zagotovite, da
so vsi njeni kasnejši uporabniki
ustrezno seznanjeni z naeinom uporabe
in varnim delovanjem.
Splošna varnost
● Spreminjanje lastnosti naprave ali
kakršnokoli nedovoljeno poseganje
vanjo je nevarno
● Med programi pranja in sušenja pri
visokih temperaturah se steklo na vratih
moeno segreje Ne dotikajte se jih!
● Preprieajte se, da v bobnu ni malih žival
To prepreeite tako, da pred uporabo
preverite notranjost bobna.
● V stroj je prepovedano vstavljati
kovance, varnostne zaponke, žeblje,
vijake, kamne ali druge trdne in ostre
materiale, kajti slednji lahko povzroeijo
znatno škodo
● Poslužujte se le priporoeenih koliein
meheal in eistilnih sredstev Prekomerna
kolieina meheala lahko poškoduje
blago. Upoštevajte proizvajaleeve
priporoeene kolieine.
● Majhne predmete kot so na primer
nogavice, vezalke, pasove ipd. perite v
pralni ali drugi ustrezni vreei, ker
omenjeni predmeti med pranjem lahko
zdrsnejo med cevjo in bobnom
● V pralno-sušilnem stroju ne perite in
sušite izdelkov, ki vsebujejo palieice,
nezarobljenega perila ali raztrganega
perila
● Po uporabi, med eišeenjem in
vzdrževanjem stroj vedno izklopite in
zaprite dovod vode
● Stroj je prepovedano na kakršni nikoli
naein osebno popravljati Popravila, ki jih
izvedejo neusposobljene osebe, lahko
povzroeijo poškodbe ali resne okvare.
Obrnite se na najbližji servisni center.
Vedno vztrajajte, da vam vgradijo
originalne nadomestne dele.
Namestitev
● Stroj je precej težek. Ko ga premikate,
bodite previdni.
● Med odstranjevanjem embalaže se
preprieajte ali na stroji niso prisotne
morebitne okvare Stroja v primeru
dvoma ne uporabljajte in se obrnite na
servisno službo.
● Pred uporabo odstranite celotno
embalažo in sornike Ob neupoštevanju
navodila lahko pride do resne poškodbe
izdelka in opreme. Oglejte si ustrezno
poglavje v navodilih za uporabo.
● Po inštalaciji stroja preverite
neokrnjenost dovodne in odvodne cevi.
Ob vgraditvi v kuhinjsko enoto pazite,
da slednja ne pritiska na elektrieni
napajalni kabel.
● Ee boste namestili stroj na preprogo
naravnajte nogice tako, da boste
omogoeili prosto prezraeevanje.
● Po inštalaciji se vedno preprieajte ali iz
cevi in drugih prikljuekov ni izgub.
Varnostne informacije electrolux 51
● Ee v kraju namestitve stroja lahko pride
do zmrzali prosimo, da skrbno
preberete poglavje “nevarnostzmrzali”.
● Posege na vodovodni napeljavi za
inštalacijo stroja naj izvede le
kvalificiran ali primerno izobražen
inštalater.
● Posege na vodovodni napeljavi za
inštalacijo stroja naj izvede le
kvalificiran ali primerno izobražen
inštalater.
Uporaba
● Stroj je namenjen za uporabo v
gospodinjstvu. Ni ga dovoljeno
uporabljati za drugaene naeine
uporabe.
● Perete in sušite lahko samo tkanine, ki
so namenjene strojnemu pranju in
sušenju. Upoštevajte navodila na
vsakem oblaeilu.
● Ne preobremenjujte naprave. Oglejte si
ustrezno poglavje v navodilih za
uporabo.
● Pred pranjem se preprieajte, da so vsi
žepi prazni in gumbi ter zadrge zapete.
Ne perite obrabljenih ali raztrganih
oblaeil in pred pranjem skušajte
odstraniti madeže od barve, ernila, rje
in trave. Nedrekov z žico NE smete
prati v stroju.
● Nekatere prešite odeje in pernice se
lahko perejo/sušijo v velikih
industrijskih strojih. Glede možnosti
pranja v gospodinjskem stroju se
posvetujte z zastopnikom proizvajalca
izdelkov, ki jih želite prati v stroju.
● Uporabniki morajo vedno preveriti, da
v žepih oblaeil, ki jih nameravajo
vstaviti v stroj, niso pozabili vžigalnika
(obvezna odstranitev).
● V stroju nikoli ne sušite predmetov, ki
so bili v stiku s kemienimi snovmi, kot
je npr. tekoeina za kemieno eišeenje.
Te snovi so hlapljive in lahko
povzroeijo eksplozijo.
Sušite samo perilo, ki je oprano v vodi
ali potrebuje zraeenje.
● Plastienih posod za detergent v easu
sušenja ne pušeajte v bobnu, kajti
uporabljena plastika ni toplotno
odporna. V primeru, ko želite, da se
perilo opere in zatem še posuši brez
prekinitve postopka, uporabite
obieajen predal za pralna sredstva.
● Oblaeil, ki so prišla v stik z hlapnimi
naftnimi izdelki, ne perite strojno. Ee
uporabljate hlapne tekoeine za
eišeenje, bodite previdni in se
preprieajte, da tekoeino odstranite z
oblaeila, preden ga položite v pralni
stroj.
● Za odstranitev vtikaea iz vtienice ne
vlecite za napajalni kabel; vedno ga
izvlecite tako, da primete za vtie.
● Pralno-sušilnega stroja nikoli ne
uporabljajte, ee so poškodovani
elektrieni kabel, upravljalna plošea,
delovna površina ali podnožje in je
možen dostop do notranjosti stroja.
● Ee pustite vrata stroja med programi
pranja rahlo priprta, se podaljša
življenjska doba tesnila na vratih.
52 electrolux Varnostne informacije
Varnost otrok
● Pralno-sušilnega stroja ne smejo
uporabljati mlajši otroci in slabotne
osebe brez nadzora.
● Otrokom je prepovedano igranje s
pralnim strojem.
● Sestavni deli embalaže (npr. plastieni
trakovi, polistiren ) so za otroke lahko
nevarni - nevarnost zadušitve! Poskrbite,
da bodo izven dosega otrok
● Detergente hranite v varnem prostoru
izven dosega otrok.
● Preprieajte se, da v bobnu ni malih
živali. Stroj ima posebno napravo, ki to
prepreeuje. To napravo vklopite tako, da
zavrtite gumb (ne da bi ga pritisnili) v
vratih v smeri urinega kazalca, tako je
utor vodoraven. Ee je treba, uporabite
kovanec.
P1131
Ee želite to napravo izklopiti, da lahko
spet zaprete vrata, zavrtite gumb v
nasprotni smeri urinega kazalca, tako
da je utor navpieen.
Opis izdelka electrolux 53
Opis izdelka
Vaš nov stroj je skladen z vsemi modernimi zahtevami za ueinkovito pranje perila z nizko
porabo vode, energije in detergentov.
Sistem ECO ventila zagotovi popolno porabo pralnih sredstev z manjšo porabo vode in s
tem vareuje z energijo.
1
Predal za pralna sredstva
2
Upravljalna plošea
3
Roeaj za odpiranje vrat
4
Odtoeena erpalka
5
Nastavljive noge
12
Time
Drying
6
K
g
E
c
o
V
a
l
v
e
Manager
1200
95º
900
60º
700
40º
30º
Special
r
e
g
a
n
a
M
e
m
i
T
e
s
au
rt/P
ta
S
EWW 12470 W
3
Predal za pralna sredstva
Predpranje
Pranje
Mehealec za tkanine
Stroju je priložena razpredelnica z
razpoložljivimi programi v razlienih jezikih.
Ena razpredelnica se nahaja na eelni
strani predala za pralna sredstva, druga
pa v uporabniškem priroeniku.
Razpredelnico ob predalu se z lahkoto
zamenja: Razpredelnico odstranite tako,
da jo povleeete v desno in vstavite novo v
želenem jeziku.
4
5
EN006
54 electrolux Upravljalna plošea
Upravljalna plošea
Drying
Special
Time
Manager
134587269 10
Gumb za izbiro programa
1
Gumb za izbiro temperature
2
Tipka za znižanje hitrosti ožemanja
3
Tipka za samodejno sušenje
4
Tipka za nastavitev easa sušenja
5
Gumb zamik vklopa
6
Prikazovalnik
7
Gumb za vklop/prekinitev
8
Indikacijska lueka za dodatno izpiranje
9
10
Tipka za upravljanje easa
Time Manager
1200
95º
900
60º
700
40º
30º
Start/Pause
EWW 12470 W
Uporaba electrolux 55
Uporaba
Prva uporaba
● Preprieate se,da so vsi elektrieni in
vodni prikljueki skladni z navodili za
inštalacijo.
● Iz bobna odstranite polistirensko zašeito
in ostale dele.
● Vlijte 2 litra vode v predel za glavno
pranje v predal za pralna sredstva
tako, da se ECO ventil aktivira. Potem
zaženite program za bombaž pri 95 °C
brez perila v stroju, da odstranite vse
ostanke proizvodnje iz bobna in kadi.
Vlijte 1/2 merice detergenta v predal za
pralna sredstva in zaženite stroj.
Zvoeni signali
Stroj ima vgrajeno zvoeno napravo, ki se
oglasi v naslednjih primerih:
● ob koncu programa
● ob nastopu operativnih težav
S pritiskom na tipki “samodejno
sušenje”in “eas sušenja”za
pribl. 6 sekund se zvoeni signal izklopi (le
ee ni prišlo do operativnih težah)
S ponovnim pritiskom na oba gumba
lahko zvoeni signal ponovno vkljueite.
Besedilo:Varnostni blokirni sistem
S to napravo lahko pustite stroj
nenadzorovan, ne da bi tvegali poškodbo
vaših otrok ali povzroeili okvaro stroja.
Funkcija je vklopljena tudi ko pralni stroj ne
deluje.
Za nastavitev te opcije lahko postopate na
sledeea naeina:
1
Pred pritiskom na gumb
vklop/prekinitev: stroja ni mogoee
zagnati.
2
Po pritisku na gumb vklop/prekinitev:
bo nemogoee spremeniti kakršen koli
program ali opcijo.
Ee želite omogoeiti ali onemogoeiti to
možnost, istoeasno pritiskajte za približno
6 sekund gumba za “Eas sušenja”in
“Odloženi vklop”, dokler se na
prikazovalniku ne prikaže ali izgine ikona
.
56 electrolux Uporaba
Vsakodnevna uporaba
Vstavljanje perila
Vrata odprete tako, da roeaj na vratih
previdno povleeete navzven. Perilo - po en
kos naenkrat - naložite v boben in vsak kos
eim bolj stresite. Zaprite vrata.
P0004
Odmerite ustrezno kolieino detergenta in
mehealca.
Predal za pralna sredstva izvlecite, dokler
se ne ustavi. Odmerite potrebno kolieino
detergenta in jo vlijte v predel za glavno
pranje.ee pranje perila želite izvesti s
programom predpranjevsujte
detergent še v predal z oznako .
Ee želite uporabiti mehealec, ga dodajte v
predal z oznako (uporabljena kolieina
ne sme preseei oznake “MAX” v predalu)
Previdno zaprite predal.
C0065
Izbira želenega programa
Z gumbom za izbiro programa izberite
želen program.
Lueka za vklop/prekinitev zaene utripati,
zaslon kaže eas trajanja izbranega
programa.
Gumb za izbiro programa je razdeljen na
naslednja podroeja:
Drying
Time
Manager
C0064
Special
● bombaž , Bombaž + predpranje +
, Sintetika , Obeutljivo perilo
● Lahko likanje
● Ožemanje, Erpanje , Izpiranje
● Svila , roeno pranje , volna
● Bombaž, ekonomieen naein
+
● Sušenje : Bombažne tkanine ,
Sintetika
Uporaba electrolux 57
Gumb za izbiro programa lahko vrtite v
smeri urinega kazalca in v nasprotni smeri.
Za ponastavitev programa /izklop stroja
nastavite gumb na položaj O.
Po zakljueku programa mora biti gumb za
izbiro programa v položaju O zato, da se
stroj izkljuei.
Pomembno!
Ee gumb za izbiro programa med
delovanjem stroja premestite na drug
program, se bo rdeea pilotna lueka za
vklop/prekinitev 3 vklopila in izklopila ter
prikazalo se bo sporoeilo napaene izbire
Err na prikazovalniku. Stroj ne bo zaeel
izvajati novo izbranega programa.
Gumbi za programske opcije
Z razlienimi programi lahko delujejo
razliene dodatne funkcije. Dodatne funkcije
je potrebno izbrati po izbiri želenega
programa in pred pritiskom gumba
vklop/prekinitev.
Ob pritisku na gumbe zasvetijo ustrezne
opozorilne lueke. Ob ponovnem pritisku
opozorilne lueke ugasnejo.
Izbira temperature
likanje, 40°C za obeutljivo perilo, volno in
roeno pranje, 30°C za svilo, medtem ko
odgovarja pranju z mrzlo vodo.
Izberite možnost za hitrost centrifuge,
pranje brez ožemanja ali zadržano
pranje.
1200
900
700
Z zaporednim pritiskom na to tipko
spremenite število vrtljajev centrifuge, ee
želite, da se perilo ožame z drugaeno
hitrostjo, kot jo priporoea pralni stroj.
Prižge se ustrezna lueka.
Najvišje hitrosti so:
● za bombažne tkanine: 1200 vrt./min;
● za roeno pranje in volno: 1000 vrt/min;
● za sintetiko, lahko likanje: 900 vrt/min;
● za obeutljive tkanine, svilo: 700 vrt./min.
95º
60º
40º
30º
Z veekratnim pritiskom na ta gumb lahko
zvišate ali znižate temperaturo, ee želite
perilo oprati pri drugaeni temperaturi, kot jo
predlaga pralni stroj.
Maksimalne temperature so 95°C za
bombaž, 60°C za sintetiko in preprosto
Funkcija brez ožemanja izkljuei vse
faze ožemanja ter poveea število izpiranj
za nekatere programe
Zadržano izpiranje : z izbiro te
funkcije se zadnja voda za izpiranje ne
izerpa in s tem prepreei meekanje perila.
Po zakljueku programa se izklopi kontrolna
lueka tipke za vklop/prekinitev, na
prikazovalniku utripajo. 3 niele «
0.00»,
vrata paso blokirana, potrebno je erpanje
vode iz stroja.
58 electrolux Uporaba
Ee želite izprazniti vodo:
● gumb za izbiro programa zavrtite v
položaj “O”
● izberite program za praznjenje ali
ožemanje
● zmanjšanjte hitrosti ožemanja, in sicer z
odgovarjajoeim gumbom
● sprostite gumb vklop/prekinitev
● po zakljueku programa na prikazovalniku
utripajo 3 niele «
odprete.
Izbira funkcije za samodejno sušenje
S to tipko lahko izberete želeno stopnjo
sušenja za bombaž in sintetiko:
Zelo suho (bombaž)
Suho za v omaro (bombaž in
sintetika)
Suho za likanje (bombaž)
0.00». Vrata lahko
besedilo/številko:Izbira funkcije za eas
sušenja
80
Za izvajanje nastavljenega programa
sušenja pritiskajte to tipko, dokler se na
prikazovalniku ne izpiše želen eas sušenja
skladno z vrsto perila (bombaž ali
sintetika), ki ga želite posušiti.
Za programa Bombaž in Sintetika lahko
izberete eas sušenja od 10 do 130 minut (
2.10).
Z vsakim pritiskom na to tipko se eas
sušenja podaljša za 5 minut.
Opomba!
Eas programa se samodejno povišuje za
do 2 minuti - to je povsem normalno.
Izbira funkcije zamik vklopa
Time Manager
Prižge se ustrezna lueka.
Stroj samodejno prilagodi eas sušenja:
perilo se posuši do izbrane stopnje
sušenja.
90
Ee želite zamakniti zagon programa,
pred zaeetkom veekrat pritisnite gumb za
zamik vklopa in izberite želeni easovni
zamik. Prižge se ustrezna lueka.
Uporaba electrolux 59
Vrednost easovnega zamika (do najvee20
ur) se bo prikazala za 3 sekunde in nato se
bo ponovno prikazalo trajanje programa.
Izbrati morate to opcijo po nastavitvi
programa in pred pritiskom na gumb
vklop/prekinitev.
Ee želite v stroj dodati perilo v easu zamika
vklopa, pritisnite tipko vklop/prekinitev, da
stroj nastavite v stanje prekinitve. Dodajte
perilo, zaprite vrata stroja in ponovno
pritisnite tipko vklop/prekinitev.
Zamik vklopa lahko preklieete pred
pritiskom na tipko vklop/prekinitev.
Pralni program je mogoee zamakniti s
pritiskom na gumb za 30, 60 in 90 minut, 2
uri in nato z dodajanjem ur vse do najvee
20 ur.
Izbira zamika vklopa.
• Izberite program in želene dodatne
funkcije.
• Izberite zamik vklopa.
• Pritisnite tipko vklop/prekinitev: stroj
zaene odštevati eas.
Program se zažene po izteku izbranega
easa zakasnitve.
Preklic zamika vklopa
• Pritisnite tipko vklop/prekinitev.
• Pritiskajte tipko za zamik vklopa, dokler
se ne prikaže simbol
• Ponovno pritisnite tipko vklop/prekinitev.
Zamika vklopa ni možno izbrati s
programom Erpanje .
0’.
besedilo/številko:Nastavitev dodatnega
izpiranja
Start/Pause
Ta aparat smo naertovali tako, da vareuje
z vodo. Ljudje z zelo obeutljivo kožo
(alergieni na detergente) bodo morda
morali perilo izprati še enkrat z dodatno
kolieino vode (dodatno izpiranje).
Istoeasno pritisnite gumba za samodejnosušenjein zamik vklopain ju
zadržite par sekund: Zasvetila bo lueka
zadodatno izpiranje .
Ta funkcija ostane trajno vklopljena. Ee jo
želite izkljueiti, ponovno pritisnite gumba za
samodejno sušenjein zamik vklopa
dokler lueka za dodatno izpiranje
ne ugasne.
Prikazovalnik
Prikazovalnik prikazuje naslednje
informacije:
Trajanje izbranega programa
Po izbiri tega programa se prikaže trajanje
v urah in minutah (npr.
Eas trajanja se samodejno izraeuna na
osnovi najveeje priporoeene kolieine perila
za vsako vrsto tkanin.
2.05).
2.05
60 electrolux Uporaba
Po zaeetku programa se preostali eas
spreminja vsako minuto.
Izbran eas sušenja
Po izbiri programa sušenja se prikaže eas
sušenja v minutah ali v urah in minutah
(najvee
Po zaeetku programa se preostali eas
spreminja vsako minuto.
Ikone faze programa pranja/sušenja
Ko izberete program, se na dnu
prikazovalnika prikažete ikoni za fazo pranja
in/ali sušenja, ki odgovarjata razlienim
fazam programa.
Po pritisku na tipko za vklop/prekinitev in
zaeetku programa ostane vkljueena samo
ikona trenutno delujoee faze programa. Po
zakljueku programa na prikazovalniku
utripajo 3 niele «
130 minut).
2.05
0.00».
2.05
Vrednost zamika vklopa se najprej
zmanjšuje po 1 uro na vsako uro, zadnjo
uro se eas odšteva po minutah.
Izbira nepravilne funkcije
Ob izbiri funkcije, ki ni združljiva z
nastavljenim programom pranja, se na
spodnjem delu prikazovalnika za približno 2
sekundi prikaže sporoeiloErr, vgrajena
rdeea lueka za vklop/prekinitev pa zaene
utripati.
Opozorilne kode
V primeru motenj v delovanju se lahko
prikažejo nekatere opozorilne kode, na
primer
E20 (glejte poglavje “Nekaj ne
deluje”).
E20
Zamik vklopa
Izbrani zamik vklopa (najvee 20 ur),
nastavljen z ustrezno tipko, se prikaže na
prikazovalniku za približno 3 sekunde,
zatem se prikaže trajanje predhodno
izbranega programa.
Zakljueek programa
Po zakljueku programa se prikažejo
utripajoee 3 niele «
tipke za vklop/prekinitev se izklopi in
odprete lahko vrata.
0.00», kontrolna lueka
0.00
Uporaba electrolux 61
Izbira tipke vklop/prekinitev
Start/Pause
Ee želite zagnati izbran program pritisnite
gumb vklop/prekinitev; zelena kontrolna
lueka preneha utripati. Stroj zaene delovati
in vrata so zaklenjena.
Za prekinitev programa v izvajanju,
ponovno pritisnite na gumb
vklop/prekinitev. utripati zaene zelena
kontrolna lueka.
Za ponovni zagon programa s prieetkom v
trenutku prekinitve, ponovno pritisnite na
gumb vklop/prekinitev.
Ee ste izbrali zamik vklopa, stroj zaene z
odštevanjem easa.
V primeru nepravilno izbrane funkcije 3-krat
utripne rdeea kontrolna lueka tipke
vklop/prekinitev, za približno 2 sekundi se
prikaže sporoeilo Err.
Izbira funkcije “Upravljanje easa«
Time Manager
S to funkcijo lahko spremenite eas pranja,
ki ga pralni stroj samodejno predlaga.
Z zaporednim pritiskom na gumbe
“Upravljanje easa”, se lahko trajanje
pralnega cikla zviša ali zniža.
Na prikazovalniku se prikaže ikona za
stopnjo umazanosti , ki prikazuje izbrano
stopnjo umazanosti.
Ikona za
stopnjo
Intenzivno
pranje
Normalno
Dnevno
Rahlo
Zelo hitro
Hitro
(*)
umaza
nosti
Vrsta perila
Za moeno umazano perilo
Za obieajno umazano perilo
Perilo, ki ga dnevno menjate
Za manj umazano perilo
Za izredno rahlo umazano
perilo
Za oblaeila, ki ste jih nosili
malo easa
(*) Najveeja kolieina za bombaž: 3 kg.
Najveeja. kolieina za sintetiko in
obeutljivo perilo 2 kg.
Pomembno!
Funkcije “Upravljanje easa”ni možno
izbrati s programom Eco .
Razpoložljivost ikon stopnje umazanosti se
spreminja glede na vrsto perila - kot je
prikazano v naslednji razpredelnici:
TkaninaStopnja umazanosti
Bombažne
tkanine
95°C
60 °C
50 °C
40 °C
30 °C
Sintetika
60 °C
50 °C
40 °C
30 °C
Obeutljivo perilo
40 °C
30 °C
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
62 electrolux Uporaba
Spreminjanje funkcije ali trenutnega
programa
Poljubno funkcijo je možno spremeniti,
preden jo program izvede. Pred
izvajanjem spremembe najprej prekinite
delovanje pralno-sušilnega stroja pritisnite tipko vklop/prekinitev.
(Po zaeetku programa ni možno
spremeniti samo funkcije Upravljanje easa
.)
Sprememba delujoeega programa je
možna samo s ponastavitvijo programa.
Gumb za izbiro programa nastavite na O
in nato izberite nov program. Nov program
zaženite s ponovnim pritiskom na tipko
vklop/prekinitev. Voda se ne izerpa iz
stroja.
Prekinitev programa
Ee želite prekiniti program v izvajanju,
pritisnite na gumb vklop/prekinitev in
odgovarjajoea lueka priene utripati.
Program zaženite s ponovnim pritiskom na
to tipko.
Preklic programa
Ee želite preklicati program v izvajanju
zavrtite gumb za izbiro programa nastavite
na O. Zatem lahko izberete nov program.
Odpiranje vrat po zagonu programa
Najprej s pritiskom na tipko vklop/prekinitev
prekinite delovanje pralnega stroja.
Ee vrat ni mogoee odpretito pomeni, da se
stroj že segreva in da nivo vode sega že prek
spodnji nivo vrat ter da se boben že vrti.
Ee vrat ni mogoee odpreti in kljub temu jih je
potrebno odpreti lahko izklopite stroj tako, da
gumb za izbiro programa zavrtite na O.Po 3
minutah je vrata mogoee odpreti (pazite na
vodo in na visoko temperaturo!).
Ob zakljueku programa
se stroj ustavi samodejno. Oglasi se
zvoeni signal. Na prikazovalniku utripajo tri
niele “
0.00”, kontrolna lueka tipke
vklop/prekinitev se izklopi: vrata lahko
oprete.
Ee ste izbrali možnost Zadržanoožemanje , se lueka tipke za
vklop/prekinitev izklopi, na prikazovalniku
utripajo tri niele “
ostanejo zaprta, ker je pred odpiranjem
vrat potrebno erpanje vode iz stroja.
Za praznjenje vode preberite postopek,
ki je opisan za funkcijo zadržano
izpiranje.
Ob zakljueku cikla gumb za izbiro
programa zavrtite na O in izklopite stroj.
Iz bobna odstranite perilo in nataneno
preverite, ee je boben prazen. Ee ne boste
zagnali novega programa pranja, zaprite
pipo za dovod vode.
Vrata pustite priprta, da prepreeite
nastanek plesni in neprijetnih vonjav.
0.00”, vrata stroja pa
Uporaba electrolux 63
64 electrolux Sušenje
Uporaba - sušenje
Sušenje eas
Opozorilo! Ne prekoraeite naslednjih
koliein perila:
- 3 kg za platno in bombaž
- 2 kg za sintetiko
Pipa mora biti odprta, cev za odtok vode
mora biti napeljana v umivalnik ali
prikljueena na odtoeno cev.
1. Vstavljanje perila.
2. Izberite program sušenja (za bombaž
ali sintetiko v podroeju Sušenje
).
3. Pritiskajte tipko «Eas sušenja »,
dokler se na prikazovalniku ne prikaže
želeni eas (glejte
programe sušenja).
80
Ee želite izvesti elektronsko sušenje,
pritiskajte gumb «Samodejno sušenje
, dokler se ne zasveti indikacijska
lueka, ki ustreza potrebni stopnji
sušenja.
4. S pritiskom na tipko «vklop/prekinitev»
zaženite program.
5. Po zakljueku programa se oglasi zvoeni
signal. Na prikazovalniku utripajo tri
niele «
0.00».
6. Izbirni gumb obrnite na položaj «O», da
stroj izklopite.
Iz stroja vzemite perilo.
Sušenje electrolux 65
Samodejno pranje in sušenje
(program NON-STOP).
Za programe NON-STOP je nujno, da ne
presežete najveeje kolieine perila: 3 kg za
bombaž in 2 kg za sintetiko.
V primeru, ko uporabljate neprekinjen
program pranja in sušenja, ne uporabite plastiene posode/krogle za detergent.
1. Vstavljanje perila.
2. Dodajte detergent in mehealec.
3. Stroj vklopite z zasukom gumba za
izbiro programa na želeni program
pranja/tkanin
4. Z ustreznimi tipkami izberite želene
funkcije. Po možnosti ne izberite
nižjega števila vrtljajev centrifuge, kot
samodejno predlaga stroj, da se
izognete predolgemu easu sušenja in
s tem prihranite energijo.
Zmanjšanje števila vrtljajev centrifuge
po izbiri sušenja ni vee možno.
Najnižje vrednosti za izbiro števila vrtljajev:
- 900 vrt./min. za bombaž in sintetiko z
elektronskim sušenjem
- 900 vrt./min. za bombaž in 700
vrt./min. za sintetiko z nastavljenim
easom sušenja
5. Izberite eas ali stopnjo sušenja.
6. Zaženite program s pritiskom na gumb
za vklop/prekinitev .
7. Po zakljueku programa izklopite stroj z
zasukom gumba za izbiro programa v
položaj «O», da stroj izklopite..
8. Iz stroja vzemite perilo.
66 electrolux Nasveti za pranje in sušenje
Nasveti za pranje in
sušenje
Sortiranje perila
Upoštevajte simbole za kodo pranja na
vsakem oblaeilu in navodila za pranje, ki jih
predpiše proizvajalec. Perilo razvrstite v
naslednje skupine: belo, barvasto, sintetika,
obeutljivo, volna.
Temperature
za srednje umazane bele
90°/95°
50°/60°
30°-40°
(mrzla)
Pred nalaganjem perila v stroj
Nikoli ne perite skupaj belega in
barvastega perila. Belo perilo lahko izgubi
svojo belino.
Nova barvasta oblaeila se lahko ob prvem
pranju razbarvajo; prvie jih zato operite
loeeno.
Preprieajte se, da med perilom ne
ostane kakšen kovinski predmet (na
primer sponke za lase, varnostne
zaponke, bucike).
Zapnite gumbe na oblekah za vzglavnike,
zapnite zadrge, zanke in podobno. Zvežite
vse pasove ali dolge trakove.
bombažne tkanine in posteljnino
(na primer majhni prti, brisaee,
namizni prti, rjuhe...);
za srednje umazana barvasta
oblaeila (odporna barva) (na primer
majice, noene halje, pižame, ...),
posteljnino ali sintetiena vlakna in
malo umazan bel bombaž (na
primer spodnje perilo).
za obeutljive predmete (na primer
mrežaste zavese), mešano perilo, ki
vsebuje sintetiena vlakna in volno z
oznako “eista nova volna, primerna
za strojno pranje, se ne krei”.
Odstranite trdovratne madeže pred
pranjem.
Podrgnite zelo umazana obmoeja s
posebnim detergentom ali detergentom v
kremi.
Bodite posebej previdni z zavesami. Zanke
odstranite ali zavežite v vreeko ali mrežo.
Ne sušite temnih oblek z svetlimi puhastimi predmeti, na primer brisaeami, saj
lahko privlaeijo kosme.
Po zakljueenem sušenju odstranite perilo.
V izogib nastanku statiene elektrike po
zakljueku sušenja uporabite za pranje
samo mehealec, ki je predviden za pranje
perila, ki se suši v sušilnem stroju.
V sušilnem stroju ni dovoljeno sušiti
posebno obeutljivega perila, npr. sintetienih zaves, volnenega in svilenega perila, perila s kovinskimi dodatki, najlonskih
nogavic, velikih kosov perila, npr.
anorakov, posteljnih pregrinjal, prešitih
odej, spalnih vree in odej.
V sušilnem stroju ni dovoljeno sušiti
izdelkov iz penaste gume ali podobnih
materialov; predstavljajo nevarnost
požara.
Prav tako ni dovoljeno sušenje perila, ki
vsebuje ostanke utrjevalcev in sprejev za
lase, odstranjevalcev laka za nohte ali
podobnih snovi, da ne pride do nastanka
škodljivih hlapov.
Za sušenje upoštevajte navodila, ki so
napisana na nalepkah proizvajalca.
Primerno za strojno sušenje
Sušenje pri visoki temperaturi
Sušenje pri nižji temperaturi
Ni primerno za strojno sušenje
Pomembno
Stroj v funkciji sušenja deluje na principu
kondenziranja vode.
Zato mora biti pipa odprta tudi med
programom sušenja, cev za odtok vode
pa mora biti napeljana v umivalnik ali
prikljueena na odtoeno cev.
Najveeje obremenitve
Priporoeene kolieine so navedene v
razpredelnicah s programi.
Splošna pravila:
Bombaž, rjuhe: boben naj bo poln, a ne
natlaeen;
Sintetika: boben naj ne bo bolj poln od
polovice;
Obeutljive tkanine in volna: boben naj
ne bo bolj poln do ene tretjine.
Pranje z maksimalno dovoljeno naložitvijo
omogoea najbolj ueinkovito izrabo vode in
energije.
Ee je perilo zelo umazano, zmanjšajte
kolieino, ki jo naložite v stroj.
Teža perila
Navedene teže so samo približek:
kopalni plaše
prtieek
pokrivalo za odejo
rjuha
obleka za vzglavnik
namizni prt
brisaea
majhen prt
noena obleka
ženske spodnje hlaee
moška delovna srajca
moška srajca
moška pižama
bluza
moške spodnje hlaee
1.200 g
100 g
700 g
500 g
200 g
250 g
200 g
100 g
200 g
100 g
600 g
200 g
500 g
100 g
100 g
Nasveti za pranje in sušenje electrolux 67
Odstranjevanje madežev
Trdovratnih madežev veasih ni mogoee
odstraniti samo z vodo in detergentom.
Svetujemo vam, da jih zato skušate
odstraniti že pred pranjem.
Kri: Odstranite s hladno vodo, dokler je še
sveža. Ee je madež zasušen, namoeite
obleko preko noei v vodo s posebnim
detergentom in nato drgnite z milom in
vodo.
Oljnate barve: Omoeite z bencinskim
odstranjevalcem madežev, položite
oblaeilo na mehko krpo, nežno trepljajte in
obrišite madež; ponovite veekrat.
Zasušeni mastni madeži: omoeite s
terpentinom, položite oblaeilo na mehko
površino in potrepljajte s prsti ali
bombažno krpo.
Rja: v vroei vodi raztopljena oksalna
kislina ali hladno sredstvo za
odstranjevanje rje. Bodite previdni, ee rjast
madež ni svež. Morda je že prišlo do
poškodb v zgradbi celuloze, zato se lahko
tkanina na tem mestu preluknja.
Madeži od zemlje: obdelajte z belilom,
dobro sperite (samo belo perilo in
barvasto perilo, odporno na belila).
Trava: rahlo sperite z milom in obdelajte z
belilom (samo belo perilo in barvasto
perilo, odporno na belila).
Lepilo in ernilo pisala s kroglico:
omoeite z acetonom (*), položite oblaeilo
na mehko krpo, nežno trepljajte in obrišite
madež.
Rdeeilo za ustnice: omoeite z acetonom
kot zgoraj, nato obdelajte madeže z
denaturiranim špiritom. Odstranite vse
ostanke madežev z belih tkanin z belili.
Rdeee vino: namoeite v vodo in detergent,
sperite in obdelajte z ocetno ali citronsko
kislino in spet sperite. Preostale madeže
obdelajte z belilom.
68 electrolux Nasveti za pranje in sušenje
Ernilo: glede na vrsto ernila najprej
omoeite tkanino z acetonom (*) in nato z
ocetno kislino; preostale madeže na belih
tkaninah obdelajte z belilom in dobro
sperite.
Madeži od katrana: Najprej obdelajte s
sredstvom za odstranjevanje madežev,
denaturiranim špiritom ali bencinom, nato
drgnite z detergentom v kremi.
(*) ne uporabljajte acetona na umetni svili.
Detergenti in dodatki
Kakovost pranja je odvisna tudi od izbire
detergenta in uporabe pravilnih koliein, ki
zmanjšajo izgube in varujejo okolje.
Eeprav so detergenti biološko razgradljivi,
vsebujejo snovi, ki v velikih kolieinah
zmotijo obeutljivo ravnotežje v naravi.
Izbira detergenta je odvisna od vrste
tkanine (obeutljiva, volna, bombaž, itd.),
barve, temperature pranja in tega, koliko
je perilo umazano.
V pralno-sušilnem stroju lahko uporabljate
vse standardne detergente za strojno
pranje perila:
• praške za vse vrste tekstilov
• Prašne detergente za obeutljive tkanine
(najvee 60°C) in volne
• tekoee detergente, najraje za programe
pranja pri nižjih temperaturah (najvee 60
°C) za vse vrste tkanin ali posebne
samo za volno.
Detergent in kakršne koli dodatke morate
vnesti v ustrezne predele predala za
pralna sredstva, preden zaženete program
pranja.
Ee se poslužujete koncentriranega praška
ali tekoeega detergenta morate izbrati
program brez predpranja.
Pralno-sušilni stroj ima poseben sistem
kroženja vode, ki omogoea optimalno
izrabo koncentriranega pralnega praška.
Tekoee detergente vlijte v predal za pralna
sredstva tik pred just before
zagonom programa.
Vse vrste mehealcev in škrobnatih
dodatkov vlijte v predel, oznaeen z
preden zaženete program pranja.
Držite se proizvajaleevih priporoeil o
uporabnih kolieinah in in ne dodajajte
detergentnih sredstev v predalee prek
oznake “MAX.
Kolieina detergenta, ki jo morate
uporabiti
Vrsta in kolieina detergenta sta odvisni od
vrste tkanine, kolieine perila, trdote vode
in tega, koliko je perilo umazano.
Trdoto vode podajamo v tako imenovanih
“trdotnih stopinjah”. Podatke o trdoti vode
v vašem obmoeju lahko dobite od svojega
vodovodnega podjetja ali lokalnih oblasti.
Upoštevajte navodila proizvajalca o
potrebnih kolieinah.
Npr. Rjuhe, prti,
gospodinjsko perilo
bluze, spodnje perilo
Zelo umazana oblaeila iz
bombaža:Npr. Rjuhe, prti,
gospodinjsko perilo
spodnje perilo
Sintetika in mešano
perilospodnje perilo,
barvana oblaeila, majice,
ki se ne kreijo, bluze.
Obeutljive tkanine,na
primer zavese.
Sintetika in mešano
perilo za likanje
:
Majice,
.
Majice,
.
Ožemanje rd.
Ožemanje rd.
Ožemanje rd.
Ožemanje rd.
Ožemanje rd.
Glavni program pranja od
95°C do (mrzla)
3 izpiranja
dolgo ožemanje
Glavni program pranja od
90°C do (mrzla)
3 izpiranja
dolgo ožemanje
Glavni program pranja od
60°C do (mrzla)
3 izpiranja
kratko ožemanje
Glavni program pranja od
40° do (mrzla)
3 izpiranja
kratko ožemanje
Glavno pranje od
60°C do
4 izpiranja
Kratko ožemanje
Programi pranja
Pralni programi electrolux 71
Program/
temperatura
Centrifuga
Praznjenje
Izpiranje
Svila
30°
Roeno pranje
40°-
Vrsta perilaFunkcijeOpis programa
Loeeno ožemanje za
bombažna oblaeila.
Ožemanje rd.
Praznjenje in dolga
centrifuga
Za praznjenje vode po
zadnjem izpiranju pri
programih s funkcijo
Praznjenje vode
zadržano izpiranje.
Posamezen cikel
izpiranja za roeno
pranje bombažnih
Ožemanje rd.
3 izpiranja
dolgo ožemanje
oblaeil.
Nežno pranje svilenih
in predenih oblaeil.
Poseben program za
tkanine, ki zahtevajo
roeno pranje.
Ožemanje rd.
Ožemanje rd.
Glavno pranje na 30°C
2 vrtljaja
kratko ožemanje
Glavni program pranja
od 40° do (mrzla)
3 izpiranja
kratko ožemanje
Volna
40°-
Bombažne
tkanine
Eko
95°-40
Poseben program za
volneno perilo z
oznako “Eista runska
volna, se ne krei,
primerna za strojno
Ožemanje rd.
Glavni program pranja
od 40° do (mrzla)
3 izpiranja
kratko ožemanje
pranje”
Vareni program za bel
in barvast
bombaž,lahka, obieajno
umazana oblaeila, majice,
bluze, spodnje perilo
Ožemanje rd.
Glavno pranje od 95°C
do 40°C
3 izpiranja
Dolgo ožemanje
Za preklic programa v
O
izvajanju ali za izklop
stroja.
72 electrolux Pralni programi
Najveeja. obremenitev:
Bombaž................................................6.0 kg
Sintetika/obeutljive tkanine ....................3 kg
Lahko likanje ........................................1.0 kg
Volna in roeno pranje ..........................2.0 kg
Svila......................................................1.0 kg
Programi sušenja
Pralni programi electrolux 73
Stopnja sušenjaVrsta perila
Zelo suho
Idealno za
Bombaž in platno (kopalni
plašei, brisaee itd.)
perilo iz frotirja
Bombaž in platno (kopalni
plašei, brisaee itd.)
Suho za v omaro
(*)
Primerno za perilo, ki se ne lika
Sintetika in mešano perilo
(jopice, bluze, spodnje
perilo, posteljnina)
Suho za likanje
Primerno
Bombaž in platno (rjuhe,
prti, srajce itd.)
za likanje
Najveeja
kolieina
perila
3 kg
1,5 kg
3 kg
1,5 kg
2 kg
1 kg
3 kg
1,5 kg
Število
vrtljajev
centrifuge
1200 vrt./min
1200 vrt./min
1200 vrt./min
1200 vrt./min
900 vrt/min
900 vrt/min
1200 vrt./min
1200 vrt./min
Eas sušenja
v min
95-105
55-55
85-95
45-55
70-80
35-45
70-80
40-50
(*) Program sušenja Suho za v omaro
za «bombaž» je refereneni program
za podatke na energijski nalepki,
izpolnjene v skladu z Direktivo ES
92/75.
74 electrolux Informacije o programih
Podatki o programu
Ee izberete ta program, se perilo nežno opere in centrifugira
Enostavno
likanje
Svila
Roeno pranje
(ožame), da se eim manj zmeeka. Likanje je tako lažje. Poleg
tega bo stroj izvedel dodatna izpiranja. Program se lahko
uporablja samo za bombažno in sintetieno perilo.
Nežni program pranja primeren za svilo in oblaeil iz sintetiene
mešanice. Temperatura pranja je 30 °C. Najveeja hitrost
ožemanja se samodejno zniža na 700 vrt.min.
Izbira tega programa omogoea izredno nežno pranje, primerno
za oblaeila, ki imajo na nalepkah oznako za obvezno roeno
pranje .
Volna
Program za volno, ki je primerna za strojno pranje, ter za
volneno in obeutljivo perilo, ki je oznaeeno s simbolom za “roeno
pranje”.
Podatki o programu
Program lahko izberete ali za zelo umazana ali obieajno
umazana bombažna in sintetiena oblaeila. Temperatura se
Eko
Izpiranja
Praznjenje
Centrifuga
zniža in eas pranja podaljša. Tako dosežete dobro ueinkovitost
pranja in prihranite na energiji.
S tem programom lahko izperete in centrifugirate bombažna
oblaeila, ki ste jih oprali roeno.
Stroj izvede 3 izpiranja in na koncu centrifugiranje pri najveeji
hitrosti.
Hitrost ožemanja se lahko zniža s pritiskom na gumb .
Za odvod vode zadnjega izpiranja v programih zadrževanje
izpiranja dodatne funkcije.
nastavite gumb za izbiro programa na Onato izberite program
Razliene opcije ožemanja za oblaeila za roeno pranje in po
programih z zadrževanjem izpiranja ali s funkcijo brez
centrifuge . Pred izbiro tega
programa je treba zavrteti gumb za izbiro programov na O.
Hitrost lahko z ustreznim gumbom prilagodite obleki, ki jo želite
centrifugirati (ožeti).
Informacije o programih electrolux 75
Vodo izpraznite in sprostite gumb Vklop/prekinitev.
O = Preklic /Izklop
Za ponastavitev programa in za izklop stroja zavrtite gumb na
izbiro programa na O. Sedaj lahko izberete nov program.
76 electrolux Vzdrževanje in eišeenje
C0067
C0066
Nega in vzdrževanje
Stroj je potrebno pred eišeenjem in
vzdrževanje IZKLJUEITI IZ elektriene
napajanja.
Odstranjevanje vodnega kamna
Voda, ki jo uporabljamo, obieajno vsebuje
apnenec. Od easa do easa je v stroju
pametno uporabiti sredstvo za meheanje
vode. To storite loeeno od pranja perila in v
skladu z navodili proizvajalca sredstva za
meheanje vode. To bo pomagalo pri
prepreeevanju nastajanja vodnega kamna.
Po vsakem pranju
Pustite vrata nekaj easa odprta. To bo
pomagalo prepreeiti nastanek plesni in
neprijetnih vonjav v aparatu. Ee boste po
pranju pustili vrata odprta, boste pripomogli
tudi k ohranjenosti tesnila na vratih.
Vzdrževalno pranje
Ee v glavnem perete pri nizkih
temperaturah, se lahko v bobnu nakopieijo
ostanki.
Priporoeamo vam, da sem ter tja izvedete
vzdrževalno pranje.
Pri vzdrževalnem pranju:
• naj v bobnu ne bo perila.
• Izberite program za pranje bombaža pri
najvišji temperaturi.
• Uporabite obieajno kolieino detergenta, ki
mora biti v prahu in imeti biološke
lastnosti.
Eišeenje predala za pralna sredstva
Predal za pralni prašek in pralna sredstva je
potrebno redno eistiti.
Predal odstranite tako, da pritisnite navzdol
in ga izvleeete. Izperite ga po tekoeo vodo,
odstranite vse ostanka nakopieenega
praška.
Za lažje eišeenje je vrhnji del predala
mogoee odstraniti.
Eišeenje nedosegljivih kotiekov predala
Po odstranitvi predala se za eišeenje rež
poslužujte majhne krtaeke in odstranite vse
ostanke praška iz vrhnje in spodnje strani.
Predal ponovno namestite in zaženite
program izpiranja brez oblaeil v bobnu.
Eišeenje zunanjosti
Zunanje ohišje aparata oeistite samo z
vodo in milom in nato dobro posušite.
Vzdrževanje in eišeenje electrolux 77
1
2
P0038
Eišeenje erpalke
Erpalko kontrolirajte in ugotovite ali morebiti
• voda ne odteka iz stroja in/ali centrifuga
ne dela
• se iz stroja ob odtekanju vode slišijo
nenavadni zvoki zaradi predmetov, ki
ovirajo erpalko, na primer varnostnih
zaponk, kovancev, itd.
Ravnajte takole:
• Izkljueite aparat iz omrežja.
• Ee je potrebno, poeakajte, da se voda
ohladi.
• Odprite vrata erpalke - utor nastavite s
kovancem ali ustreznim orodjem, ki je
na voljo v vreeki poleg navodil za
uporabo (oz. v ustrezni odprtini na
zadnji strani predala za pralna sredstva
- odvisno od modela)
1
2
P1222
• Na tla v bližino erpalke postavite posodo
z nizkim robom za prestrezanje vode.
P1223
• Iz pokrova filtra izvlecite eep za zasilni
izpust vode. Uporabite klešee.
P1224
• Ko voda preneha iztekati, s klešeami
odvijte pokrov erpalke in odstranite filter.
P1225
V bližini imejte krpo za sušenje vode, ki
bi iztekla ob odstranitvi pokrova.
• Odstranite tujke iz pogonskega kolesa
erpalke, tako da ga zavrtite.
78 electrolux Vzdrževanje in eišeenje
P1226
• Filter vstavite nazaj v erpalko. Pazite na
pravilno namestitev Zatem ga moeno
privijte.
P1227
• Zaprite vrata erpalke.
P1230
OPOZORILO!
Ee je aparat v uporabi, je lahko glede na
izbrani program v erpalki vroea voda.
Nikoli ne odstranjujte pokrova erpalke med
pranjem, vedno poeakajte, da aparat
konea s programom in je prazen. Ko
ponovno namešeate pokrov, se
preprieajte, da je trdno privit, saj tako
prepreeite izpuste vode in možnost, da bi
ga odvili majhni otroci.
P1228
• Eep namestite nazaj na pokrov filtra in
ga evrsto pritrdite.
P1229
Eišeenje filtra na dovodni cevi
Ee je voda zelo trda ali vsebuje apneneaste
sledove se filter dovodne vode lahko
zamaši.
Zato vam svetujemo, da ga obeasno
oeistite.
Zaprite pipo za dovod vode. Prikljueite cev
za dovod vode. Oeistite filter s trdo krtaeo.
Cev ponovno namestite.
Nevarnost zmrzali
P1090
Ee je stroj izpostavljen na temperature,
nižje od 0°C je potrebno postopati kot
sledi:
• Izvlecite vtie iz elektrienega omrežja;
• Zaprite pipo za dovod vode.
• S pipe odvijte cev.
• Na tla v bližino erpalke postavite posodo
z nizkim robom za prestrezanje vode iz
cevi za zasilni izpust.
Konec cevi za dovod vode napeljite v
posodo na tleh in poeakajte, da izteee
vsa voda.
• Cev za dovod vode privijte nazaj na
pipo ter eep za zasilni izpust ponovno
namestite na pokrov filtra.
• Pri ponovnem zagonu stroja mora biti
temperatura v prostoru višja od 0 °C.
Vzdrževanje in eišeenje electrolux 79
Pomembno!
Vedno ko izpustite vodo skozi cev za
praznjenje v sili, morate v predel za
glavno pranje predala za pralna
sredstva vliti 2 litra vode in nato zagnati
program za odtok vode.To bo vklopilo
ECO VENTIL in prepreeilo, da bi del
detergenta ob naslednjem pranju ostal
neporabljen.
Praznjenje v sili
Ee voda ne odteka, se ravnajte po
naslednjem postopku, da izpraznite stroj:
• Izvlecite vtie iz elektrienega omrežja;
• Zaprite pipo za dovod vode;
• Ee je potrebno, poeakajte, da se voda
ohladi;
• Z ustreznim orodjem odprite vrata
erpalke;
• Na tla v bližino erpalke postavite posodo
z nizkim robom za prestrezanje vode. Iz
pokrova filtra izvlecite eep za zasilni
izpust vode. Voda zaradi sile teže steee
v posodo. Ko je posoda polna, eep
ponovno namestite na pokrov filtra.
Spraznite posodo. Ponavljajte postopek,
dokler voda ne neha odtekati;
• Ee je potrebno, oeistite erpalko, kot je
opisano zgoraj;
• Filter ponovno namestite na erpalko in
ga moeno privijte po predhodno
opisanem postopku;
• Filter Eep namestite nazaj na pokrov
filtra ter ga evrsto pritrdite in zaprite
vrata erpalke
80 electrolux Stroj ne deluje pravilno
Stroj ne deluje pravilno
Nekatere težave nastanejo zaradi slabega vzdrževanja ali napak, ki jih lahko odpravite
sami, brez pomoei strokovnjakov pooblašeenega servisa. Preden poklieete servisno službo
preverite navodila iz naslednje razpredelnice.
Med delovanjem stroja je mogoee da rdeea kontrolna lueka za vklop/pavzo priene utripati,
na prikazovalniku se izpiše ena izmed naslednjih opozorilnih kod (ob istoeasnem zvoenem
signalu - vsakih 20 sekund) in s tem prikazuje, da stroj ne deluje:
● E10: motnja pri dotoku vode
● E20: motnja pri izerpavanju vode
● E40: vrata so odprta.
Ko ste problem rešili pritisnite na gumb za Vklop/pavzo in ponovno zaženite program ee
po vseh pregledih niste odpravili težave, poklieite lokalni servisni center.
OkvaraMožen vzrokRešitev
Pralno-sušilni stroj ne
zaene delovati:
● Vrata so odprta. E40
● Vtie ni pravilno vtaknjen v
elektrieno vtienico.
● Elektriene energije v vtieni
dozi ni.
● Pregorela je glavna varovalka
ali varovalka v vtienici.
● Gumb za izbiro programa ni v
pravilnem položaju, tipka
«vklop/prekinitev». ni bila
pritisnjen.
● Izbran je bil «Zamik».
● Izbrana je bila funkcija
«Varovalo za otroke» .
● Vrata dobro zaprite.
● Vtikae vtaknite v elektrieno
vtienico.
● Preverite vašo domaeo
elektrieno inštalacijo.
● Zamenjajte varovalko.
● Zavrtite gumb za izbiro
programa in ponovno pritisnite
tipko «vklop/prekinitev».
● Ee je perilo potrebno takoj
oprati preklieite zamik vklopa.
● Izkljueite funkcijo «Varovalo za
otroke» .
Stroj se napolni z vodo,
vendar se takoj izprazni:
Stroj se ne napolni z vodo:
● Konec odtoene cevi je
prenizko.
● Pipa za dovod vode je zaprta.
E10
● Dovodna cev je stisnjena ali zvita.
E10
● Filter v dovodni cevi je
zamašen. E10
● Vrata niso pravilno zaprta. E40
● Preberite odgovarjajoei
odstavek v poglavju
“izpraznjevanje vode”.
● Odprite pipo za dovod vode.
● Preglejte povezavo dovodne
cevi.
● Oeistite filter v dovodni cevi.
● Dobro zaprite vrata.
Stroj ne deluje pravilno electrolux 81
OkvaraMožen vzrok
Stroj se ne izprazni in/ali
centrifuga ne deluje:
Vrata se ne odprejo:
V bobnu ni videti vode.
● Dovodna cev je stisnjena ali
zvita. E20
● Filter na odtoku je zamašen.
E20
● Izbrali ste opcijo .
● Izbrali ste opcijo .
● Perilo v bobnu ni pravilno
razporejeno
● Program še ni zakljueen.
● Vrata so še blokirana.
● V bobnu je voda.
● Stroji s sodobno tehnologijo
delujejo vareno in porabilo
malo vode, ne da bi pri tem
okrnili njihovo ueinkovitost.
Rešitev
● Preverite prikljueek odvodne
cevi.
● Oeistite filter na odtoku.
● Izberite program ali .
● Izberite program ali .
● Ponovno porazdelite naloženo
perilo.
● Poeakajte, da se pralni cikel
zakljuei.
● Poeakajte nekaj minut, da se
sprosti zapora vrat.
● Za izpraznitev vode izberite
program Sušenje ali ožemanje.
Na tleh ni vode:
● Prevelika kolieina detergenta
ali nepravilna vrsta (tvori
prevee pene).
● Preverite ali je prišlo do izgube
iz enega od prikljuekov
dovodne cevi.Tega veasih ni
lahko opaziti, saj voda teee po
cevi; preglejte, ali je vlažna.
● Odvodna erpalka je
poškodovana.
● Po eišeenju erpalke ni bil
ponovno namešeen eep na
odvodni cevi v primeru sile.
● Zmanjšajte kolieino detergenta
ali poslužujte se drugaenega.
● Preverite prikljueek dovodne
cevi.
● Zamenjajte jo z novo.
● Ponovno nastavite eep na cev
za praznjenje v sili in postavite
cev na njeno mesto.
82 electrolux Stroj ne deluje pravilno
OkvaraMožen vzrokRešitev
Nezadovoljiv rezultat
pranja:
Stroj se trese, je glasen:
Stroj ima neobieajen zvok
● Posluževali ste se premalo
detergenta ali naperimerne
vrte
● Pred pranjem niste obdelali
trdoglavih madežev
● Niste izbrali pravilne
temperature
● Naložili ste preveliko kolieino
perila
● Niste odstranili transportne
sornike in embalaže
● Niste naravnali podstavka
● Perilo v bobnu ni pravilno
razporejeno
● V bobnu je morebiti premalo
perila
● Stroj je opremljen z motorjem,
ki oddaja neobieajen zvok v
primerjavi z drugimi obieajnimi
motorji Ta novi motor
zagotavlja mehkejši zagon in
bolj enakomerno razporeditev
perila v bobnu med centrifugo
ter poveeano stabilnost stroja.
● Zveeajte kolieino detergenta
ali poslužujte se drugaenega
● Poslužujte se tržnih izdelkov za
odstranjevanje trdoglavih
madežev
● Preverite ali ste izbrali pravilno
temperaturo
● V boben naložite manj perila
● Preverite, ali je bil stroj pravilno
inštaliran
● Preverite, ali je bil stroj pravilno
naravnan
● Ponovno porazdelite naloženo
perilo.
● Naložite vee perila
Stroj ne suši oz. ne suši
pravilno
● Niste izbrali easa oz. stopnje
sušenja
● Pipa ni odprta (E10)
● Filter na odtoku je zamašen
(E20)
● V stroju je prevelika kolieina
perila
● Neprimernost izbranega
programa, easa oz. stopnje
sušenja za vstavljeno perilo
● Izberite drug eas ali stopnjo
sušenja
● Odprite pipo
● Oeistite filter na odtoku.
● V boben naložite manj perila
● Izberite program, eas oz.
stopnjo sušenja, primerno za
vstavljeno perilo
Stroj ne deluje pravilno electrolux 83
OkvaraMožen vzrokRešitev
Centrifuga se vklopi pozno
ali pa se sploh ne vklopi:
● Naprava, ki ugotavlja
elektronsko neravnovesje
je posegla, ker perilo ni
enakomerno porazdeljeno
v bobnu Perilo se ponovno
razporedi z vrtenjem
bobna v nasprotno smer.
To se lahko ponovi veekrat,
dokler neravnotežje ne
izgine in se centrifuga
lahko zaene. Ee, po 10
minutah, perilo ni bilo
ustrezno porazdeljeno v
bobnu, stroj ne izvede
programa ožemanja. V tem
primeru ponovno
porazdelite perilo roeno in
izberite program ožemanja.
Ee težave ne morete odkriti ali odpraviti
sami, poklieite naš servisni center. Preden
telefonirate, si zapišite model, serijsko
številko in datum nakupa svojega stroja:
Servisni center bo potreboval te podatke.
Podatki o prikljueitvi na elektrieno omrežje so
podani na plošeici s podatki na notranjem robu vrat
aparata
Najveeja
Bombažne tkanine
Sintetika
Obeutljivo perilo
Volna in perilo za roeno pranje
Svila
Lahko likanje
Bombažne tkanine
Sintetika
Najveeja
0,8 MPa
3 kg
3 kg
2 kg
1kg
1kg
2 kg
1200 vrt./min
Poraba
Vrednosti energetske porabe electrolux 85
Program Energetska
Bombaž 95°
Bombaž + predpranje 60°
Sintetika 60°
Obeutljivo perilo na 40°
Lahko likanje 60°
Centrifuga
Praznjenje
Izpiranja
Svila na 30°
Roeno pranje na 40°
Volna na 40°
Bombažne tkanine Eko 60° (*)
Poraba vode
(v litrih)
54
poraba
(v kWh)
1.958
2.1571
154
0.5560
0.3560
--
--
0.142
0.247
0.453
0.453
1.02
Trajanje
programa
(v minutah)
prikazovalnik na upravljalni plošei.
Za trajanje programov prosimo, da si ogledate
Podatki o energetski porabi prikazani na tej
razpredelnici so le informativni, saj dejanske
vrednosti so odvisne od kolieine in vrste
perila, ob dovodne temperature vode in od
sobne temperature. Nanašajo se na najvišjo
temperaturo za vsak program pranja.
(*) ProgramBombažne tkanine Eco s 6
kg na 60°C je refereneni program za
podatke prikazane na nalepki, skladno s
standardi EGS 92/75.
86 electrolux Namestitev
HEC0001
HEC0008
C
C
HEC0023
E
HEC0011S
D
HEC0003S
C
C
B
B
A
HEC00022
Namestitev
Razpakiranje
Pred uporabo aparata odstranite vse
transportne vijake in embalažo.
Svetujemo vam, da vse transportne
naprave shranite, da jih boste lahko
ponovno namestili, ee boste morali stroj
kdaj spet prestavljati.
1. Ko odstranite vso embalažo, previdno
postavite stroj na zadnjo stranico in z
dna odstranite stiroporno podlago.
2. Odpnite napajalni kabel in odtoeno cev z
držal na zadnji strani aparata.
4. Odvijte in odstranite dva velika vijaka v
zadnji stranici B in šest manjših vijakov
C.
5. Odstranite nosilec D in privijte šest
majhnih vijakov C. Izvlecite ustrezen
plastieen distanenik E.
3. Z ustreznim kljueem odvijte in odstranite
sredinski vijak v zadnji stranici A.
Namestitev electrolux 87
HEC0005
HEC0010
HEC0006
HEC007S
6. Odprite vrata, vzemite dovodno cev iz
bobna in odstranite kos stiropora, ki je z
lepilnim trakom pritrjen na tesnilo na vratih.
7. Majhno luknjo zgoraj in dve veliki luknji
zamašite s plastienimi eepi, ki se
nahajajo v vreeki z navodili za uporabo.
Natanena namestitev v vodoraven položaj
prepreeuje vibracije, hrup in premikanje
med delovanjem. Za izravnavo morebitne
neravnosti tal pod strojem nikoli ne
uporabljajte kartona, lesenih delov ali
podobnih materialov.
Dovod vode
Cev za dovod vode je priložena. Najdete jo
v bobnu. Ne uporabite cevi vašega
prejšnjega stroja za priklop na dovod vode.
1. Odprite vrata in vzemite dovodno cev iz
stroja.
2. Cev z zavitim koncem prikljueite na stroj.
Postavitev
Stroj namestite na trdna ravna tla. Pod
strojem mora zrak prosto krožiti, ne da bi ga
ovirale preproge ali podobni materiali.
Preverite ali se stroj morebiti dotika sten ali
druge kuhinjske enote. Pralni stroj namestite
v vodoravni položaj z dviganjem ali
spušeanjem nog Noge je nekoliko težje
nastavljati, ker imajo samozaporno matico,
vendar MORA biti stroj namešeen stabilno v
vodoravnem položaju.
Po potrebi preverite namestitev z vodno
tehtnico.
Za morebitno prilagoditev uporabite
ustrezen kljue.
Dovodne cevi ne obraeajte navzdol.
Obrnite cev proti levi ali proti desni
glede na to, kje je vaša pipa za dovod
vode.
88 electrolux Namestitev
P0022
P1088
P1118
3. Odvijte matico, da lahko pravilno
nastavite cev.
Ko je dovodna cev v pravilnem položaju,
ponovno privijte matico, da prepreeite
pušeanje vode.
4. Prikljueite cev na pipo z navojem 3/4.
Vedno uporabite cev, ki je priložena
aparatu.
Za dovodno cev ne uporabljajte podaljškov.
Ee je cev prekratka in ne želite premestiti
pipe, je potrebno kupiti novo, daljšo cev,
primerno za tovrstno uporabo.
Odtok vode
Konec odtoene cevi lahko postavite na tri
naeine:
obešeno eez rob umivalnika, tako da
uporabite plastieno vodilo za cev, ki je
priloženo stroju. Preprieajte se, da se
konec cevi ne more sneti, ko se stroj prazni.
To lahko storite tako, da ga z vrvico
privežete na pipo ali pa ga pritrdite na zid.
Na prikljueek odtoene cevi umivalnika.
Ta prikljueek mora biti nad sifonom, tako
da je zavoj vsaj 60 cm od tal.
Neposredno v odtoeno cev na višini, ki
ni nižja od 60 cm in ni višja od 90 cm
Konec odtoene cevi mora vedno biti
primerno prezraeen , oz. notranji premer
odtoene cevi mora biti veeji od zunanjega
premera odtoene cevi
Odtoena cev ne sme biti zavozlana.
Odtoeno cev lahko podaljšate na najvee 4
metre. Dodatna odtoena cev in spojni
element je na voljo pri vašem lokalnem
servisnem centru.
Namestitev electrolux 89
Prikljueitev na elektrieno omrežje
Stroj je zasnovan za delovanje na 220-230
V, z eno fazo, s 50 Hz.
Preprieajte se, da lahko vaše domaee
elektrieno omrežje prenese najveejo
zahtevano obremenitev 2,2 kW, upoštevajoe
tudi druge naprave, ki jih uporabljate.
Stroj prikljueite na ozemljeno vtikalno
dozo.
Proizvajalec zavraea vsakršno odgovornost
za morebitne poškodbe ali okvare nastale
zaradi nespoštovanja varnostnih navodil. Ee
je napajalni kabel potrebno zamenjati, naj to
izvede pooblašeena servisna služba.
Med inštalacijo stroja poskrbite, da je
elektrieni napajalni kabel prosto dostopen
Vgradnja pod pult
Pred zaeetkom izvajanja del na stroju
izvlecite vtie iz elektrienega omrežja.
Pomembno!
Iz varnostnih razlogov je nevarna
vgradnja pod pult brez jeklene plošee,
ki jo lahko naroeite v najbližjem
servisnem centru.
Postopek za pritrditev zgornjega dela v
omaro: Odvijte vijake iz zadnje stranice
stroja. Zgornjo plošeo potisnite nazaj, jo
dvignite in odstranite (glejte spodnjo sliko)
.
P1241
P1240
820
595
600
820
600
600
90 electrolux Skrb za varstvo okolja
Skrb za okolje
Embalažni materiali
Embalažo s simbolom je mogoee
reciklirati.
>PE<=polietilen
>PS<=polistiren
>PP<=polipropilen
To pomeni, da je materiale mogoee
reciklirati, ee jih odložite v ustrezne
kontejnerje za loeevanje odpadkov.
Izrabljen stroj
Za vaš izrabljen stroj uporabite pooblašeena
odlagališea. Pomagajte ohraniti vašo deželo
eisto!
Simbol Na izdelku ali na embalaži
prikazuje, da je izdelek prepovedano
odlagati med komunalne odpadke. Oddati
ga morate na ustrezni zbirni toeki, kjer bodo
poskrbeli za recikliranje elektrienih in
elektronskih sestavnih delov. Ee boste
izdelek odložili pravilno, boste pomagali
prepreeiti možne negativne posledice za
okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko
povzroeilo neprimerno ravnanje z
izrabljenim izdelkom. Za podrobnejše
informacije o recikliranju tega izdelka se
posvetujte z vašo obeino, komunalnim
podjetjem ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Okolju prijazni nasveti
Svetujemo vam, da upoštevate te namige in
tako vareujete z vodo, energijo ter varujete
okolje:
• Srednje umazano perilo lahko perete brez
predpranja in tako prihranite detergent,
vodo in eas (tako varujete tudi okolje!).
• Delovanje stroja je bolj vareno, ee je
polno naložen.
• Madeže in posamezne umazane dele
lahko odstranite z ustrezno predobdelavo;
perilo lahko potem operete pri nižji
temperaturi.
• Odmerite kolieino detergenta glede na
trdoto vode, kolieino perila in glede na to,
koliko je perilo umazano.
Garancijski pogoji electrolux 91
Garancija/servisna služba
Izdajatelj garancijskega lista prevzame obveznost, da bo izdelek v
garancijskem roku brezhibno deloval. V garancijskem roku bomo
odstranili vse pomanjkljivosti in okvare na izdelku, ki bi nastale pri
normalni rabi izdelka, pod pogojem, da v izdelek niso posegale
osebe, ki nimajo pooblastila izdajatelja garancijskega lista in, da so
bili uporabljeni originalni rezervni deli.
Če izdelek ne bo popravljen v 45. dneh, ga bomo zamenjali.
Garancija velja, če je datum prodaje na garancijskem listu potrjen z
žigom in podpisom prodajalca ali s predložitvijo originalnega računa o
nakupu.
V garancijskem roku poravnamo vse stroške v zvezi z odstranitvijo
pomanjkljivosti ali okvar ter stroške prevoza, oziroma prenosa, do
najbližje pooblaščene servisne delavnice, po tarifi, ki velja v javnem
prometu za transport izdelka. Garancijski rok bo podaljšan toliko dni,
kolikor dni je trajalo popravilo izdelka.
Aparati so namenjeni za uporabo v gospodinjstvu.
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gospodinjski aparati
Tržaška c. 132, p.p. 72
SI-1111 Ljubljana
Telefon: 01 2425 730, 2425 732, fax: 01 2425 735
Spletna stran: www.electrolux.si
Elektronska pošta: electrolux@siol.net
92 electrolux Garancijski pogoji
Evropska Garancija
Podjetje Electrolux nudi garancijo za napravo v vseh, na zadnji
strani priročnika naštetih državah v obdobju, ki je določeno v
garancijskih pogojih naprave ali na drug zakonit način. Če se
preselite iz ene izmed teh držav v drugo izmed spodaj naštetih
držav, garancijske pogoje zadržite v primeru izpolnjevanja
naslednjih pogojev:
• Garancijsko jamstvo za napravo začne teči z dnevom nakupa, ki
je zapisan na veljavno izpolnjenem dokumentu o nakupu izdelka,
ki ga je izdal prodajalec naprave.
• Garancijsko jamstvo za napravo je določeno za enako obdobje in
do enake mere za popravilo in sestavne dele, kot velja za
posamezen model ali serijo naprav v vaši novi državi stalnega
prebivališča.
• Garancijsko jamstvo za napravo velja samo za prvotnega kupca
izdelka in ga ni možno prenesti na drugega uporabnika.
• Naprava se lahko vgradi in uporablja v skladu s priloženimi
navodili podjetja Electrolux ter je namenjena samo za domačo
uporabo in ne v komercialne namene.
• Napravo je potrebno vgraditi v skladu z vsemi veljavnimi predpisi
v vaši novi državi stalnega prebivališča.
Ti predpisi Evropske garancije ne vplivajo na pravice, ki vam
pripadajo v skladu z zakonom.
93 electrolux Servisni centri za pomoe strankam
Servisni centri za pomoe strankam
Za dodatno pomoe se obrnite na najbližjo servisno službo
www.electrolux.com
Albania
Belgique/België/Belgien
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lituania
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz-Suisse-Svizzera
Slovenija
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Longmile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkiu, 2 9, 09108 Vilnius, Lithuania
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Tr aška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ “Олимпик”
rvger
www.electrolux.hu
www.electrolux.si
ANC szám: 132 971 540-00-272007
Število ANC: 132 971 540-00-272007
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.