AEG EWTS13620W, EWTS10620W User Manual

instrukcja obsługi návod k použití használati útmutató

návod na používanie

Инструкция по эксплуатации

Pralka

Pračka Mosógép

Práčka

Стиральная машина

EWTS 13620 W - EWTS 10620 W

2 electrolux

 

1.

Panel sterowania

 

2.

Uchwyt otwierania pokrywy

 

3.

Pokrywa filtra

1

4.

Nóżki regulowane do poziomowania

 

 

 

 

2

 

 

3

4

Panel sterowania

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

1.Pokrętło wyboru programów

2.Wyświetlacz

3.Przyciski i ich funkcje

4.Kontrolka "Dodaj pranie"

5.Przycisk "Start/Pauza"

6.Przyciski funkcji kontroli czasu "Time manager"

Symbole

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1. Temperatura

2.Prędkość wirowania

3.Opóźnienie rozpoczęcia programu

4.Opcje

5.Fazy programu

6.Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci

7.Funkcja kontroli czasu "Time manager"

8.Blokada pokrywy

9.Długośćcyklu lub czas opóźnienia rozpoczęcia programu

electrolux 3

Dozownik detergentów

Pranie wstępne

Pranie zasadnicze

Płyn zmiękczający (nie napełniać powyżej poziomu MAX

M )

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Przed instalacją oraz przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe informacje. Niniejszą instrukcję należy przechowywać wraz z urządzeniem.

Ogólne zasady bezpieczeństwa

Nie wolno przerabiać ani nawet próbować modyfikować tego urządzenia. Grozi to niebezpieczeństwem.

Przed włożeniem rzeczy do pralki należy sprawdzić, czy nie pozostały w nich monety, agrafki, broszki, śrubki, itp. Przedmioty takie pozostawione w ubraniach do prania mogą być przyczyną poważnego uszkodzenia urządzenia.

Używać zalecanej ilości detergentu.

Małe rzeczy (skarpetki, paski itp.) należy prać w płóciennym woreczku lub poszewce na poduszkę.

Po zakończeniu prania należy odłączyć urządzenie od zasilania oraz zamknąć zawór wody.

Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania.

Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbinami, materiałów o nieobszytych brzegach lub rozdartych.

Instalacja

Po dostarczeniu urządzenia należy je natychmiast rozpakowaćlub zlecićjego rozpakowanie. Sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone z zewnątrz. Wszelkie uszkodzenia spowodowane transportem należy zgłosić sprzedawcy.

Przed podłączeniem urządzenia należy usunąć wszystkie elementy blokady transportowej i opakowania.

Podłączenie do sieci wodociągowej należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu hydraulikowi.

Jeśli należy wprowadzić jakiekolwiek zmiany w domowej sieci elektrycznej w celu podłączenia urządzenia, należy zlecić ich wykonanie wykwalifikowanemu elektrykowi.

Po zainstalowaniu urządzenia sprawdzić, czy nie stoi ono na przewodzie zasilającym.

Gdy urządzenie jest zainstalowane na wykładzinie podłogowej, należy sprawdzić, czy nie za-

słania ona otworów wentylacyjnych znajdujących się w podstawie urządzenia.

Urządzenie, zgodnie z przepisami, powinno być wyposażone we wtyczkę z uziemieniem.

Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania należy uważnie zapoznaćsięz instrukcjami podanymi w rozdziale "Podłączenie elektryczne".

Wymianę przewodu zasilającego można zlecić jedynie autoryzowanemu serwisantowi.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z nieprawidłowej instalacji urządzenia.

Środki ostrożności w przypadku mrozu

Jeśli urządzenie jest narażone na temperatury poniżej 0°C, należy podjąć następujące środki ostrożności:

Zamknąć zawór wody i odłączyć wąż dopływowy.

Umieścić końcówkę węża dopływowego oraz węża spustowego w naczyniu postawionym na podłodze.

Wybrać program "Odpompowanie" i odczekać, aż się zakończy.

Odłączyć urządzenie od zasilania, ustawiając w

tym celu pokrętło wyboru programów na "Stop" .

Wyjąćwtyczkęprzewodu zasilającego z gniazdka.

Zamontowaćna miejsce wążdopływowy i spustowy.

W ten sposób woda zgromadzona w wężach spłynie, co zapobiegnie tworzeniu się lodu i w konsekwencji uszkodzeniu urządzenia.

Przed ponownym włączeniem urządzenia należy upewnić się, że zostało ono zainstalowane w pomieszczeniu, w którym temperatura nie spada poniżej 0°C.

Eksploatacja

Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Nie wykorzystywać urządzenia do celów komercyjnych lub przemysłowych, ani do innych celów, do których nie zostało ono zaprojektowane.

4 electrolux

Przed przystąpieniem do prania należy zapoznaćsięz informacjami podanymi na metce producenta ubrań.

Nie wkładać do pralki żadnych przedmiotów zabrudzonych lub poplamionych benzyną, alkoholem, trójchloroetylenem, itp. W razie stosowania takich środków jako odplamiaczy należy odczekać, aż produkt wyparuje i dopiero wtedy włożyć rzeczy do bębna.

Opróżnić kieszenie i rozłożyć pranie.

Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczo-

nych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będąone nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobęodpowiedzialnąza ich bezpieczeństwo.

Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.

Dostosowanie ustawień do osobistych preferencji

Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci

Opcja ta zapewnia dwa rodzaje blokady :

jeśli opcja zostanie włączona po rozpoczęciu programu, nie będzie możliwe dokonanie zmian opcji ani programu.

Program trwa i trzeba wyłączyć opcję, aby rozpocząć nowy program.

jeśli opcja zostanie włączona przed rozpoczęciem programu, nie będzie można uruchomić urządzenia.

Aby włączyć zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci, należy włączyć urządzenie, a następnie równocześnie nacisnąć przyciski " Do-

datkowe płukanie" oraz " Opóźniony start"

, i przytrzymać je, aż na wyświetlaczu pojawi

się symbol . Wybrana opcja zostanie zapamiętana. Aby wyłączyć opcję zabezpieczenia przed uruchomieniem przez dzieci, należy powtórzyćpowyższe czynności.

Sygnał dźwiękowy

Sygnał dźwiękowy rozbrzmiewa po każdym wciśnięciu przycisku, w momencie zakończenia programu oraz w przypadku usterki.

Aby go wyłączyć, należy włączyć urządzenie i jednocześnie wcisnąć przyciski " Pranie wstępne"

oraz " Dodatkowe płukanie" i przytrzymać je, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Sygnał będzie słyszany jedynie wtedy, gdy będzie informować o alarmie. Aby ponownie włączyć sygnał dźwiękowy, należy powtórzyć te same czynności.

Obsługa pralki

Uruchomienie po raz pierwszy

• Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne i wodne zostały wykonane zgodne z instrukcją instalacji.

Wyjąć z bębna polistyrenowy blok i wszelkie inne materiały.

Przeprowadzić pierwsze pranie w temperaturze 90°C bez wkładania prania, lecz z dodatkiem detergentu. Pozwoli to na oczyszczenie bębna.

Codzienna eksploatacja

Wkładanie prania

 

• Otworzyć pokrywę

A

urządzenia.

• Otworzyć bęben

 

naciskając przy-

 

cisk blokady A:

 

dwie klapki otwo-

 

rzą się automa-

 

tycznie.

 

• Włożyć pranie, za-

 

mknąć klapki bęb-

 

na oraz pokrywę

 

pralki.

 

Ostrzeżenie! Przed zamknięciem pokrywy urządzenia sprawdzić, czy drzwiczki bębna

są prawidłowo zamknięte:

Gdy klapki są zamknięte,

przycisk blokady A jest zwolniony.

Dozowanie detergentów

Wsypać odpowiednio odmierzoną ilość detergentu do komory prania zasadniczego oraz, jeśli wybrano opcję "pranie wstępne", do komory prania wstępnego . Płyn zmiękczający można wlać do przegródki oznaczonej symbolem .

Wybór programu

Ustawić pokrętło wyboru programów na żądanym programie. Przycisk " Start/Pauza" zacznie migać na zielono.

Jeśli podczas trwania programu pokrętło wyboru programów zostanie ustawione na innym programie, pralka nie uwzględni nowo wybranego pro-

gramu. Zacznie migać komunikat "Err", a przycisk " Start/Pauza" przez kilka sekund będzie migać na czerwono.

Wybór temperatury

Kilka razy wcisnąć przycisk " Temperatura", aby zmniejszyć lub zwiększyć temperaturę, jeśli pralka ma wykonać cykl prania z temperaturą innąniż zaprogramowana fabrycznie (patrz "Tabela programów"). Symbol oznacza pranie w zimnej wodzie.

Wybór prędkości wirowania

Za pomocą przycisku " Wirowanie" zmienić prędkość wirowania, jeśli pranie ma zostać odwirowane z innąprędkościąniżzaprogramowana fabrycznie. Można również wybrać opcje " Bez wi-

rowania" , " Stop w wodą" lub " Tryb nocny plus" 1).

Maksymalne prędkości wirowania wynoszą: Bawełniane, Eco : 1300 obr./min. (EWTS13620W), 1000 obr./min. (EWTS10620W), Jeansy : 1200 obr./min. (EWTS13620W), 1000 obr./min. (EWTS10620W), Pranie ręczne, Wełniane : 1000 obr./min. Syntetyczne, Łatwe prasowanie, Bielizna, Sport : 900 obr./min., Delikatne, Jedwabne : 700 obr./min.

Jeśli została wybrana opcja " Stop w wodą"lub " Tryb nocny plus" , należy na zakończenie wybrać program " Wirowanie" lub " Odpompo-

wanie" , aby dokończyć program prania i odpompować wodę.

Wybór opcji

Opcje należy wybrać po wybraniu programu, lecz przed naciśnięciem przycisku " Start/Pauza" (patrz "Tabela programów"). Wcisnąć żądany przycisk/ przyciski; na wyświetlaczu pojawiają się odpowiednie symbole. Po ponownym naciśnięciu symbole znikną. Jeśli jedna z wybranych opcji nie współpracuje z danym programem, na wyświetlaczu będzie migał komunikat "Err", a przycisk " Start/Pauza" zacznie migać na czerwono.

Opcja " Pranie wstepne"

Urządzenie przeprowadza program prania wstępnego w temperaturze do 30°C.

Opcja " Dodatkowe płukanie"

Pralka wykona jeden lub kilka dodatkowych cykli płukania w trakcie trwania programu. Opcja ta jest zalecana dla osób z wrażliwą skórą oraz w miejscach, gdzie woda jest bardzo miękka.

Czasowo: Nacisnąć przycisk "Dodatkowe płuka-

nie" . Opcja jest włączona jedynie dla wybranego programu.

1) W zależności od modelu.

electrolux 5

Na stałe: Wcisnąći przez kilka sekund przytrzymać przyciski "Pranie wstępne" oraz "Opóźnienie

rozpoczęcia programu" . Opcja pozostaje włączona na stałe, nawet po wyłączeniu urządzenia. Aby wyłączyć opcję, powtórzyć powyższe czynności.

" Opóźniony start"

Opcja ta pozwala na opóźnienie rozpoczęcia programu o 30, 60, 90 minut, 2 godziny - aż do 20 godzin. Wybrany czas opóźnienia będzie przez kilka sekund widoczny na wyświetlaczu. Ustawione opóźnienie rozpoczęcia programu można w każdym momencie zmienićlub anulować przed naciśnięciem przycisku " Start/Pauza". W tym celu należy ponownie wcisnąćprzycisk " Opó-

źniony start" (0' oznacza natychmiastowe rozpoczęcie programu).

Jeśli przycisk " Start/Pauza" został już naciśnięty, aby zmienić lub anulować opóźnienie rozpoczęcia programu należy:

Aby anulować ustawione opóźnienie i natychmiast rozpocząć program prania, należy nacis-

nąć przycisk " Start/Pauza", a następnie " Opóźniony start" . Nacisnąć " Start/Pauza", aby rozpocząć program prania.

Aby zmienić czas opóźnienia, należy ustawić

pokrętło w położeniu "Stop" , a następnie ponownie zaprogramować cykl.

Pokrywa będzie zablokowana przez cały czas do momentu rozpoczęcia opóźnionego prania. Aby ją otworzyć, należy włączyć pauzę naciskając w tym celu przycisk " Start/Pauza". Po zamknięciu pokrywy ponownie nacisnąć przycisk " Start/Pauza".

Funkcja kontroli czasu "Time manager"

Program można wydłużyć lub skrócić przy pomo-

cy przycisków funkcji " Time Manager" . Wskazywany jest również poziom zabrudzenia prania.

Pranie bardzo zabrudzone

Pranie średnio zabrudzone

Pranie lekko zabrudzone

Pranie bardzo lekko zabrudzone lub połowa wkładu

Dostępność poszczególnych poziomów tej opcji zależy od wybranego programu.

Rozpoczęcie programu

Wcisnąć przycisk " Start/Pauza", aby rozpocząć program prania. odpowiednia kontrolka zaświeci sięna zielono, a na wyświetlaczu pojawi sięsymbol

(pokrywa zablokowana).

Pokrętło wyboru programów pozostaje nieruchome podczas prania. Na wyświetlaczu pojawi się

6 electrolux

symbol trwającej fazy prania, a także informacja o czasie do zakończenia programu. Jeśli wybrano opcję opóźnienia rozpoczęcia programu, na wyświetlaczu widoczne będzie odliczanie czasu.

Podgrzewanie

Podczas trwania programu na wyświetlaczu poja-

wia się symbol , który oznacza, że woda osiągnęła odpowiednią temperaturę.

Przerwanie trwającego programu Dodawanie prania

Gdy świeci siękontrolka " Dodaj pranie" można włożyć dodatkowe rzeczy do pralki w następujący sposób. Nacisnąć przycisk " Start/Pauza": w czasie, gdy urządzenie jest w trybie pauza, odpowiednia kontrolka będzie migała na zielono. Pokrywę można otworzyć dopiero po upływie około 2 minut

od zatrzymania pralki. Symbol zniknie. Ponownie nacisnąć przycisk " Start/Pauza", aby kontynuować program.

Modyfikacja trwającego programu

Przed wykonaniem jakiejkolwiek zmiany w trwającym programie, należy włączyćpauzępoprzez na-

ciśnięcie przycisku " Start/Pauza". Jeśli zmiana nie jest możliwa, na wyświetlaczu będzie migał komunikat "Err", a przycisk " Start/Pauza" przez kilka sekund będzie migał na czerwono. Aby mimo wszystko zmienić program, należy anulowaćtrwający program (patrz poniżej).

Anulowanie programu

Aby anulować program, należy ustawić pokrętło wyboru programów w położeniu "Stop" .

Zakończenie programu

Pralka zatrzymuje się automatycznie ; gaśnie przycisk " Start/Pauza", a na wyświetlaczu miga "0". Pokrywęmożna otworzyćdopiero po upływie oko-

ło 2 minut od zatrzymania pralki. Symbol zniknie. Ustawić pokrętło wyboru programów w

położeniu "Stop" . Wyjąćpranie. Odłączyćurządzenie od zasilania oraz zamknąć zawór wody. Tryb czuwania : po kilku minutach od zakończenia programu włącza się system oszczędzania energii. Zmniejszona zostaje jasność wyświetlacza. Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje wyłączenie systemu oszczędzania energii.

Tabela programów

Program / Rodzaj prania

Bawełniane (zimna - 90°): Białe lub kolorowe, np. ubrania robocze średnio zabrudzone, pościel, obrusy, bielizna, ściereczki.

Syntetyczne (zimna - 60°): Tkaniny syntetyczne, bielizna, ubrania kolorowe, koszule, które nie wymagają prasowania, bluzki.

Delikatne (zimna - 40°): Wszystkie tkaniny delikatne, np. firany.

Łatwe prasowanie (zimna - 60°): Tkaniny bawełniane i syntetyczne. Zmniejsza wygniecenie prania i ułatwia prasowanie.

Jeansy (zimna - 60°): Do prania odzieży jeansowej. Włączona jest opcja "Dodatkowe płukanie".

Wirowanie : Program wirowania z prędkością od 400 do 1000/1300 1) obr/min. po praniu z włączoną opcją "Stop z wodą" (lub "Cykl nocny plus").

Odpompowanie : Pozwala na odpompowanie wody po praniu z włączoną opcją "Stop z wodą" (lub "Cykl nocny plus").

Płukanie : W tym programie można wypłukać rzeczy wyprane ręcznie.

Wsad

 

Możliwe opcje

5,5 kg

 

Stop w wodą, Tryb nocny plus, Pranie

 

 

wstępne, Dodatkowe płukanie, Opó-

 

 

źniony start, Time manager

 

 

 

2,5 kg

 

Stop w wodą, Tryb nocny plus, Pranie

 

 

wstępne, Dodatkowe płukanie, Opó-

 

 

źniony start, Time manager

 

 

 

2,5 kg

 

Stop w wodą, Tryb nocny plus, Pranie

 

 

wstępne, Dodatkowe płukanie, Opó-

 

 

źniony start, Time manager

1,0 kg

 

Stop w wodą, Pranie wstępne, Dodat-

 

 

kowe płukanie, Opóźniony start

 

 

 

3,0 kg

 

Stop w wodą, Tryb nocny plus, Pranie

 

 

wstępne, Opóźniony start

 

 

 

5,5 kg

 

Opóźniony start

 

 

 

5,5 kg

 

 

 

 

 

5,5 kg

 

Stop w wodą, Tryb nocny plus, Dodat-

 

 

kowe płukanie, Opóźniony start

 

 

 

Program / Rodzaj prania

Wsad

Bielizna (zimna - 40°): Do prania rzeczy

1,0 kg

bardzo delikatnych, takich jak bielizna.

 

Jedwabne (zimna - 30°) : Tkaniny, które

1,0 kg

można prać w pralce w temperaturze 30°C.

 

Pranie ręczne (zimna - 40°): Bardzo de-

1,0 kg

likatne rzeczy z metką "pranie ręczne".

 

Wełniane (zimna - 40°): Rzeczy weł-

0,1 kg

niane, które można prać w pralce, z napisem

 

na metce "czysta żywa wełna, można prać w

 

pralce, nie zbiega się w praniu".

 

Sport (zimna - 40°): Do prania zabru-

2,5 kg

dzonych w plenerze ubrań sportowych. Włą-

 

czona jest opcja "Pranie wstępne".

 

 

 

Eco2) (40° - 90°) : Białe lub kolorowe, np. 5,5 kg ubrania robocze średnio zabrudzone, pościel, obrusy, bielizna, ściereczki.

electrolux 7

Możliwe opcje

Stop w wodą, Tryb nocny plus, Opóźniony start

Stop w wodą, Tryb nocny plus, Opóźniony start

Stop w wodą, Tryb nocny plus, Opóźniony start

Stop w wodą, Tryb nocny plus, Opóźniony start

Stop w wodą, Tryb nocny plus, Dodatkowe płukanie, Opóźniony start

Stop w wodą, Tryb nocny plus, Pranie wstępne, Dodatkowe płukanie, Opóźniony start

1)W zależności od modelu.

2)Program referencyjny dla prób zgodnie z normą CEI 456 ( Eco w temp. 60°): 46 l / 0,93 kWh / 170 min

Konserwacja i czyszczenie

Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Usuwanie kamienia

Aby usunąćkamieńz urządzenia, należy stosować specjalne niekorozyjne środki odkamieniające przeznaczone do pralek. Przestrzegać wielkości dawek oraz częstotliwości stosowania podanych na opakowaniu.

Filtr spustowy

Należy regularnie czyścić filtr znajdujący się w dolnej części urządzenia:

Obudowa

 

Obudowę urządzenia należy czyścić ciepłą wodą

 

z mydłem. Do czyszczenia obudowy nie wolno

 

stosować alkoholu, rozpuszczalników ani innych

 

podobnych środków czyszczących.

Filtry na dopływie wody

 

Dozownik detergentów

W celu oczyszczenia należy:

W celu oczyszczenia należy:

1

2

5

6

3

4

1

2

8 electrolux

Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje

Urządzenie zostało poddane wielu fabrycznym próbom i testom. Jednakże, w razie stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości w jego działaniu,

przed skontaktowaniem się z autoryzowanym serwisem prosimy o zapoznanie się z poniższymi zaleceniami.

Problem

 

 

Przyczyna

Pralka nie włącza się lub

 

• urządzenie nie jest prawidłowo podłączone, niesprawna instalacja elek-

nie napełnia wodą:

 

 

tryczna,

 

 

• pokrywa pralki lub klapki bębna nie zostały prawidłowo zamknięte,

 

 

• nieprawidłowo wybrano ustawienia włączenia pralki,

 

 

• nastąpiła przerwa w zasilaniu elektrycznym,

 

 

• nastąpiła przerwa w dostawie wody,

 

 

• zamknięty zawór wody,

 

 

• filtry na dopływie wody są zabrudzone,

 

 

• na wężu dopływowym pojawia się czerwony znak.

Pralka napełnia się wodą

 

• zbyt nisko położona końcówka węża spustowego (patrz rozdział "Insta-

i natychmiast ją wypom-

 

 

lacja").

powuje:

 

 

 

Pralka nie wypompowuje

 

• wąż spustowy jest przygnieciony lub zagięty,

wody lub nie odwirowuje:

 

• filtr na odpływie wody jest zatkany,

 

 

• włączyło się zabezpieczenie przed niewyważeniem: pranie jest nierów-

 

 

 

nomiernie rozłożone w bębnie,

 

 

• wybrano program "Odpompowanie" albo opcję "Tryb nocny plus" lub

 

 

 

"Stop z wodą",

 

 

• końcówka węża spustowego jest podłączona na niewłaściwej wyso-

 

 

 

kości.

Wokół pralki widoczna

 

• nadmiar detergentu spowodował przelanie się piany,

jest woda:

 

• detergent nie jest przeznaczony do prania w pralkach automatycznych,

 

 

• wąż spustowy nie jest prawidłowo zamocowany,

 

 

• filtr na odpływie wody nie został z powrotem włożony na miejsce,

 

 

• wąż dopływowy jest nieszczelny.

Wyniki prania nie są za-

 

• detergent nie jest przeznaczony do prania w pralkach automatycznych,

dowalające:

 

• do bębna pralki włożono za dużo bielizny,

 

 

• wybrano niewłaściwy program prania,

 

 

• dodano za mało detergentu.

Wibracje lub głośna pra-

 

• nie usunięto wszystkich elementów opakowania (patrz rozdział "Insta-

ca urządzenia:

 

 

lacja"),

 

 

urządzenie nie jest wypoziomowane lub nie stoi stabilnie,

 

 

urządzenie stoi zbyt blisko ściany lub mebli,

 

 

• pranie jest nierównomiernie rozłożone w bębnie,

 

 

zbyt mała ilość prania.

Cykl prania jest zbyt dłu-

 

• filtry na dopływie wody są zabrudzone,

gi:

 

• nastąpiła przerwa w zasilaniu elektrycznym lub w dostawie wody,

 

 

• włączyło się zabezpieczenie przed przegrzaniem silnika,

 

 

• temperatura dopływającej wody jest niższa niż zwykle,

 

 

• uruchomił się system zabezpieczający, który wykrył nadmiar piany (za

 

 

 

dużo detergentu), a pralka rozpoczęła jej odprowadzanie,

 

 

• włączyło się zabezpieczenie przed niewyważeniem: dodana została do-

 

 

 

datkowa faza prania, aby lepiej rozłożyć pranie wewnątrz bębna.

Pralka zatrzymuje się w

 

• usterka na doprowadzeniu wody lub w zasilaniu elektrycznym,

trakcie cyklu prania:

 

• wybrano opcję "Stop z wodą",

 

 

• klapki bębna są otwarte.

 

 

 

 

Problem

Pokrywa nie otwiera się po zakończeniu cyklu:

Na wyświetlaczu pojawia się kod błędu E40 2), a przycisk "Start/Pauza" miga na czerwono 3) :

Na wyświetlaczu pojawia się kod błędu E20 2) , a przycisk "Start/Pauza" miga na czerwono 3) :

Na wyświetlaczu pojawia się kod błędu E10 2) , a przycisk "Start/Pauza" miga na czerwono 3) :

Na wyświetlaczu pojawia się kod błędu EF0 2) , a przycisk "Start/Pauza" miga na czerwono 3) :

Pompa opróżniająca stale pracuje, nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone:

Środek zmiękczający dostaje siębezpośrednio do bębna podczas wlewania go do komory na detergenty:

electrolux 9

Przyczyna

kontrolka "natychmiastowe otwarcie" 1) nie świeci się,

zbyt wysoka temperatura wody w bębnie,

pokrywa odblokuje się po upływie 1 - 2 minut po zakończeniu programu

1).

pokrywa nie została prawidłowo zamknięta.

filtr na odpływie wody jest zatkany,

wąż spustowy jest przygnieciony lub zagięty,

wąż spustowy jest za wysoko (patrz rozdział "Instalacja"),

pompa opróżniająca jest zablokowana,

syfon w instalacji kanalizacyjnej jest zatkany.

zamknięty zawór wody,

nastąpiła przerwa w dostawie wody.

filtr na odpływie wody jest zatkany,

włączył się system zabezpieczający przed zalaniem, należy : - zamknąć zawór wody,

- uruchomić trwające 2 minuty odpompowanie wody i wyjąć wtyczkę z kontaktu,

- skontaktować się z autoryzowanym serwisem.

włączył się system zabezpieczający przed zalaniem, należy : - zamknąć zawór wody,

- uruchomić trwające 2 minuty odpompowanie wody i wyjąć wtyczkę z kontaktu,

- skontaktować się z autoryzowanym serwisem.

przekroczono poziom MAX.

1)W zależności od modelu.

2)W niektórych modelach może włączyć się sygnał dźwiękowy

3)Po usunięciu problemu wcisnąć przycisk "Start/Pauza", aby wznowić przerwany program.

Środki piorące i zmiękczające

Stosować wyłącznie detergenty i dodatki przeznaczone do pralek automatycznych. Odradzamy mieszanie kilku rodzajów detergentów. Może to być przyczyną niszczenia tkanin. Nie ma żadnych ograniczeń dotyczących stosowania detergentów w proszku. Detergentów w płynie nie można sto-

sować gdy wybrano pranie wstępne. W programach bez prania wstępnego, można stosować detergenty w płynie wlewając je do specjalnego dozownika, który będzie włożony bezpośrednio do bębna. Detergenty w tabletkach należy wkładać do dozownika detergentów w pralce.

Dane techniczne

WYMIARY

 

Wysokość

 

850 mm

 

 

Szerokość

 

400 mm

 

 

Głębokość

 

600 mm

 

 

 

 

 

AEG EWTS13620W, EWTS10620W User Manual

10 electrolux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NAPIĘCIE / CZĘSTOTLIWOŚĆ

 

 

 

230 V / 50 Hz

MOC

 

 

 

2300 W

CIŚNIENIE WODY

 

Wartość minimalna

 

0,05 MPa (0,5 bara)

 

 

Wartość maksymalna

 

0,8 MPa (8 barów)

Podłączenie do sieci wodociągowej

 

 

 

Rodzaj 20/27

 

 

 

 

 

Instalacja

Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy usunąć wszystkie zabezpieczenia transportowe. Zachować zabezpieczenia na przyszłość: transport urządzenia bez zabezpieczeńmoże spowodowaćuszkodzenie wewnętrznych komponentów, nieszczelność lub nieprawidłowości w pracy. Urządzenie może zostać uszkodzone w wyniku uderzeń.

Rozpakowanie

1

2

5

6

3

4

7

8

Demontaż zabezpieczeń

 

1

 

4

 

3

5

2

1

2

3

 

4

5

Aby pralka była zainstalowana w równej linii z sąsiednimi meblami, należy postępować zgodnie z zaleceniami na rysunku 5.

Dopływ wody

Z tyłu pralki należy przymocować dostarczony w komplecie wążdopływowy (nie należy używaćstarego węża):

1

2

3

4

Otworzyć zawór wody. Sprawdzić szczelność. Węża dopływowego nie można przedłużać. Jeśli jest za krótki, należy skontaktowaćsięz serwisem.

Spust wody

Końcówka węża pasuje do wszystkich popularnych i dostępnych na rynku rodzajów syfonów. Przymocować końcówkę do syfonu przy pomocy opaski zaciskowej dostarczonej w komplecie z urządzeniem 2)

Zamontowaćobejmęw kształcie litery "U" na wężu spustowym. Zamontowaćkońcówkęwęża do rury kanalizacyjnej z syfonem (lub na krawędzi umywalki) na wysokości od 70 do 100 cm. Sprawdzić, czy zamocowanie jest solidne. Należy zapewnić dostęp powietrza do końcówki węża spustowego, aby zapobiec zasysaniu wody.

Ostrzeżenie!

Nie wolno w żadnym przypadku rozciągać węża spustowego. Jeśli jest za krótki, należy skontaktować się z serwisantem.

Podłączenie elektryczne

Pralkę można podłączyć wyłącznie do zasilania jednofazowego o napięciu 230 V. W obwodzie elektrycznym pralki należy umieścić następujący bezpiecznik: 13 A dla 230 V. Urządzenie nie może być podłączane do sieci za pośrednictwem przedłużaczy ani rozgałęziaczy. Sprawdzić czy wtyczka

2) w zależności od modelu

oraz gniazdko jest uziemione i zgodne z obowiązującymi przepisami.

Miejsce instalacji

Umieścić urządzenie na płaskim i twardym podłożu w pomieszczeniu z dobrąwentylacją. Urządzenie nie może stykać się ze ścianą ani z meblami.

electrolux 11

Dokładne wypoziomowanie zapobiega wibracjom, hałasowi i przemieszczaniu się urządzenia w trakcie pracy.

Ochrona środowiska

Utylizacja starego urządzenia

Wszystkie materiały oznaczone symbolem

nadają się do recyklingu. Należy oddać je do właściwego punktu zbiórki (informacje na temat takich punktów można uzyskać w urzędach gminy), aby umożliwić ich przetworzenie na surowce wtórne. Oddając urządzenie do utylizacji, należy również zadbać o to, aby usunąć wszelkie potencjalne zagrożenia z nim związane: odciąć przewód zasilający tuż przy urządzeniu.

Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu zbiórki surowców wtórnych zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie człowieka, który inaczej mógłby

być wynikiem nieprawidłowego obchodzenia się z produktem. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.

Zalecenia ekologiczne

W celu zaoszczędzenia wody i energii elektrycznej, a tym samym przyczynienia się do ochrony środowiska, prosimy o przestrzeganie na-

stępujących zaleceń:

O ile to możliwe, urządzenie należy ładować do pełna unikając małych ilości prania.

Z programów z praniem wstępnym lub namaczaniem należy korzystać wyłącznie w przypadku bardzo zabrudzonego prania.

Dopasować dawki detergentów do stopnia twardości wody oraz do wielkości wsadu oraz stopnia zabrudzenia prania.

PL POLSKA - Warunki gwarancyjne

1.Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych zobowiązując się jednocześnie – w razie ujawnienia takich wad w okresie gwarancyjnym i w zakresie określonym niniejszym dokumentem – do ich usunięcia w sposób uzależniony od właściwości wady.

2.Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt gwaranta w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do autoryzowanego punktu serwisowego Electrolux Poland.

3.W wyjątkowych przypadkach konieczności sprowadzenia części zamiennych od producenta termin naprawy może zostaćwydłużony do 30 dni.

4.Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty zakupu.

5.Sprzęt przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego.

6.Gwarancja nie obejmuje:

uszkodzeń powstałych na skutek używania urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi,

uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych,

uszkodzeń spowodowanych działaniem siły zewnętrznej np. przepięcia w sieci elektrycznej, wyładowania atmosferycznego,

napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby nie posiadające autoryzacji Electrolux Poland,

części z natury łatwo zużywalnych takich jak: żarówki, bezpieczniki, filtry, pokrętła.

7.Klientowi przysługuje wymiana sprzętu na nowy jeżeli po wykonaniu w okresie gwarancji czterech napraw nadal występują w nim wady. Przez naprawę rozumie się wykonanie czynności o charakterze specjalistycznym właściwym dla usunięcia wady. Pojęcie naprawy nie obejmuje: instalacji, instruktażu, konserwacji sprzętu, poprawy połączeń mechanicznych lub elektrycznych.

12 electrolux

8.Wymiany sprzętu dokonuje autoryzowany punkt serwisowy Electrolux Poland lub jeśli jest to niemożliwe placówka sprzedaży detalicznej, w której sprzęt został zakupiony. Sprzęt zwracany po wymianie musi być kompletny, bez uszkodzeń mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodować nie uznanie gwarancji.

9.Montaż sprzętu wymagającego specjalistycznego podłączenia do sieci gazowej lub elektrycznej może być wykonany wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie uprawnienia pod rygorem utraty gwarancji.

10.Electrolux Poland nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego zainstalowania sprzętu lub napraw wykonanych przez osoby nieupoważnione.

11.Koszty nieuzasadnionego wezwania serwisu pokrywa klient.

12.Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z tytułu niezgodności towaru z umową.

13.Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.

14.Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu z wpisaną czytelnie datą sprzedaży, potwierdzoną pieczęcią i

podpisem sprzedawcy.

Uwaga: uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z urządzenia może spowodować nie uznanie gwarancji.

Electrolux Poland Sp. z o.o.

ul. Kolejowa 5/7, 01-217 Warszawa

e-mail: reklamacje@electrolux.pl, www.electrolux.pl

PL Gwarancja Europejska: Niniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Electrolux w każdym z krajów wymienionych na końcu niniejszej instrukcji przez okres podany w gwarancji urządzenia lub określony ustawowo. W przypadku przeprowadzki właściciela urządzenia z jednego z poniższych krajów do innego, gwarancja zachowuje swoją ważność z następującymi zastrzeżeniami:

Gwarancja na urządzenie obowiązuje od dnia zakupu. Datę zakupu należy potwierdzić przez okazanie dokumentu zakupu wydanego przez sprzedawcę urządzenia.

Okres gwarancji na urządzenie oraz zakres gwarancji (wykonawstwo oraz części) sątakie same, jak okres i zakres obowiązujące dla danego mo-

delu lub serii urządzenia w nowym kraju zamieszkania.

Gwarancja na urządzenie jest wydawana osobiście na pierwszego kupującego i nie można jej przekazać na innego użytkownika.

Urządzenie zostało zainstalowane i jest eksploatowane wyłącznie do celów domowych zgodnie z instrukcjami firmy Electrolux. Użytkowanie do celów zawodowych jest wykluczone.

Urządzenie zostało zainstalowane zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi przepisami nowego kraju zamieszkania.

Postanowienia niniejszej Gwarancji Europejskiej w żaden sposób nie ograniczają nabytych praw ustawowych.

 

 

electrolux 13

 

1.

Ovládací panel

 

2.

Tlačítko víka

 

3.

Kryt přístupu k filtru

1

4.

Nastavitelné vyrovnávací nožičky

 

 

 

 

2

 

 

3

4

Ovládací panel

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

1.Volič programu

2.Displej

3.Tlačítka a jejich funkce

4.Kontrolka "Přidání prádla"

5.Tlačítko "Start/Pauza"

6.Tlačítka funkce "Time Manager"

Symboly

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Teplota

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Rychlost odstřeďování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Odložený start

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Funkce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Průběh cyklu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Dětská pojistka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Time manager

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Zámek dvířek

 

1

 

 

2

 

3

 

4

 

 

 

 

 

 

5 6 7

8

 

9

9.

Odpočítávání délky cyklu nebo prodlevy časo-

vače

14 electrolux

Přihrádka dávkovače

Předpírka

Praní

Aviváž (neplňte nad symbol MAX M )

Bezpečnostní informace

Před instalací a používáním tohoto spotřebiče si pozorně přečtěte následující body. Tento návod k použití uložte u spotřebiče.

Všeobecné bezpečnostní pokyny

Tento spotřebič neupravujte ani se jej nepokoušejte upravovat. Bylo by to nebezpečné.

Dbejte na to, aby před spuštěním pracího programu byly z prádla odstraněny všechny mince, zavírací špendlíky, brože, šrouby atd. Pokud by zůstaly v prádle, mohly by pračku vážně poškodit.

Používejte doporučené množství pracího prostředku.

Malé kousky prádla (ponožky, opasky atd.) vložte společně do malého plátěného vaku nebo do povlečení na polštář.

Po používání spotřebiče zavřete vodovodní kohout a odšroubujte přívodní hadici.

Před čištěním nebo údržbou vždy odpojte spotřebič od elektrické sítě.

Neperte v pračce prádlo s kosticemi ani nezaobroubené nebo natržené oděvy.

Instalace

Výměnu napájecí šňůry smí provést pouze autorizovaný servisní technik.

Výrobce nemůže být zodpovědný za žádné škody vyplývající z nesprávné instalace.

Opatření na ochranu před mrazem

Jestliže je spotřebič vystaven teplotám nižším než 0 °C, musí být provedena následující bezpečnostní opatření:

Zavřete vodovodní kohout a odpojte přívodní hadici.

Vložte konec této hadice a vypouštěcí hadice do nádoby postavené na podlaze.

Zvolte program vypouštění a nechejte jej běžet až do konce cyklu.

Otočením voliče programu do polohy "Stop" odpojte pračku od elektrické sítě.

Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Vraťte přívodní a vypouštěcí hadici na místo. Takto se vypustí voda zbývající v hadicích a zabrání se tvorbě ledu, který by poškodil pračku.

Před opětovným zapnutím pračky zajistěte, aby byla instalována v místě, kde teplota neklesne pod bod mrazu.

Spotřebič vybalte nebo požádejte o jeho vybalení hned při jeho dodání. Zkontrolujte, zda není vnější povrch pračky jakkoli poškozen. Veškerá poškození během přepravy nahlaste maloobchodnímu prodejci.

Před instalací spotřebiče odstraňte všechny přepravní šrouby a obaly.

Připojení k přívodu vody musí být provedeno kvalifikovaným instalatérem.

Potřebuje-li vaše domácí elektrická instalace úpravu umožňující připojení spotřebiče, využijte služeb kvalifikovaného elektrikáře.

Dbejte na to, aby napájecí šňůra nebyla po instalaci zachycena pod spotřebičem.

Je-li spotřebič instalován na podlaze pokryté kobercem, dbejte na to, aby koberec neblokoval větrací otvory umístěné na základně spotřebiče.

Spotřebič musí být opatřen uzemněnou síťovou zástrčkou, která odpovídá předpisům.

Před připojením tohoto spotřebiče k elektrické síti si pozorně přečtěte pokyny v kapitole nazvané "Připojení k elektrické síti".

Použití

Tento spotřebič je určen k normálnímu použití v domácnosti. Nepoužívejte jej ke komerčním, průmyslovým, ani žádným jiným účelům.

Před praním si prohlédněte pokyny na štítku každého kusu prádla.

Do pračky nedávejte kusy oděvu, ze kterých byly skvrny odstraňovány benzínem, alkoholem, trichlorethylenem apod. Jestliže jste takové odstraňovače skvrn použili, počkejte, až se tyto látky odpaří, a teprve pak vložte oděvy do bubnu pračky

Vyprázdněte kapsy a prádlo rozložte.

Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.

electrolux 15

Vlastní nastavení

Dětská pojistka

Tato funkce umožňuje dva druhy uzamčení:

je-li tato funkce zapnuta po spuštění cyklu, nejsou možné žádné změny voleb, funkcí ani programu.

Cyklus proběhne a chcete-li spustit nový cyklus, musíte tuto funkci zrušit.

je-li tato funkce zapnuta před spuštěním cyklu,

spotřebič nelze spustit.

Chcete-li dětskou pojistku aktivovat, zapněte pračku a stiskněte současně tlačítka " Máchání

plus" a " Odložený start" , dokud se na displeji neobjeví symbol pro potvrzení. Tato volba

se uloží do paměti. Chcete-li dětskou pojistku zrušit, opakujte stejný postup.

Zvukový signál

Když je povolen zvukový signál, zní při stisku tlačítka, na konci programu, nebo pro oznámení poruchy.

Chcete-li ho zrušit, zapněte pračku a stiskněte současně tlačítka " Předpírka" a " Máchání

plus" , dokud nezazní pípnutí. Tento signál pak zazní pouze v případě zvukového varovného signálu. Chcete-li ho znovu povolit, opakujte stejný postup.

Jak spustit cyklus praní?

První použití

• Zkontrolujte, zda elektrické a vodovodní přípojky vyhovují pokynům k instalaci.

Z bubnu vyjměte polystyrénovou vložku a všechny další předměty.

Spusťte první cyklus praní při 90 °C bez jakéhokoli prádla, ale s pracím prostředkem, aby se vyčistila nádrž na vodu.

Denní používání

Vložení prádla

Volba teploty

• Otevřete víko prač-

A

 

ky.

• Otevřete buben

 

 

stisknutím zajišťo-

 

 

vacího tlačítka A:

 

 

automaticky se

 

 

otevřou obě křídla

 

 

dvířek bubnu.

 

Vložte prádlo,

 

 

zavřete buben a ví-

 

 

ko pračky.

 

Upozornění Před zavřením víka pračky zkontrolujte, zda je buben řádně zavřený:

když jsou obě křídla dvířek zavřená,

je zajišťovací tlačítko A vysunuté.

Dávkování pracích prostředků

Nasypte příslušné množství pracího prášku do komory pro praní a, pokud jste zvolili funkci "předpírka", také do komory pro předpírku . Podle potřeby nalijte do komory označené avivážní prostředek.

Volba požadovaného programu

Otočte voličem programu na požadovaný program. Tlačítko " Start/Pauza" bliká zeleně. Otočíte-li v průběhu cyklu voličem programůna jiný program, pračka nebude na tento nově zvolený program reagovat. Bliká nápis "Err" a tlačítko " Start/Pauza" bliká několik vteřin červeně.

3) Podle modelu.

Chcete-li prádlo vyprat při jiné teplotě, než je teplota zvolená pračkou (viz "Tabulka programů"),

opakovaným stiskem tlačítka " Teplota" zvyšte nebo snižte teplotu. Symbol odpovídá praní za studena.

Volba otáček odstřeďování

Chcete-li prádlo odstředit při jiných otáčkách, než jsou otáčky zvolené pračkou, stiskem tlačítka "

Odstředění" změňte otáčky odstřeďování. Můžete také zvolit " Bez odstředění" , " Zastavení s

vodou v bubnu" nebo " Noční klid plus". 3). Maximální otáčky odstřeďování jsou:

pro Bavlna, Eco: 1300 ot/min (EWTS13620W), 1000 ot/min (EWTS10620W), pro Džíny: 1200 ot/ min (EWTS13620W), 1000 ot/min (EWTS10620W), pro Ruční praní, Vlna: 1000 ot/ min, pro Syntetické, Snadné žehlení, Dámské spodní prádlo, Sport: 900 ot/min, pro Jemné, Hedvábí: 700 ot/min.

Pokud jste zvolili funkci " Zastavení s vodou v bub-

nu" nebo " Noční klid plus" , je na konci tohoto programu nutné pro ukončení cyklu a vy-

puštění vody zvolit program " Odstředění" nebo " Vypouštění" .

Volba funkcí

Po volbě programu a před stisknutím tlačítka " Start/Pauza" musíte zvolit různé funkce (viz "Ta-

16 electrolux

bulka programů"). Stiskněte požadované(á) tlačítko(a). Na displeji se zobrazí příslušné symboly. Dalším stisknutím symboly zmizí. Jestliže některá z funkcí není slučitelná se zvoleným programem, na displeji bliká nápis "Err" a tlačítko " Start/Pauza" bliká červeně.

Funkce " Predpírka"

Pračka provádí předpírku při teplotěmaximálně30 °C.

Funkce "Máchání plus"

Pračka přidá během cyklu jedno nebo více máchání. Tato volba se doporučuje pro osoby s citlivou pokožkou a v oblastech s měkkou vodou.

Dočasně: Stiskněte tlačítko "Máchání plus" . Tato volba platí pouze pro zvolený program. Trvale: Na několik vteřin podržte stisknutá tlačítka

"Předpírka" a "Odložený start" . Tato volba je trvale aktivní, i když pračku vypnete. Chcete-li volbu zrušit, zopakujte stejný postup.

" Odložený start"

Tato volba umožňuje odložit spuštění pracího programu o 30, 60, 90 minut, 2 hodiny až 20 hodin. Zvolený čas se na několik vteřin objeví na displeji. Čas odloženého startu můžete změnit nebo zrušit kdykoli před stisknutím tlačítka " Start/Pauza" dal-

ším stisknutím tlačítka " Odložený start" (0' znamená okamžité spuštění).

Jestliže jste už stiskli tlačítko " Start/Pauza" a chcete odložený start změnit nebo zrušit, postupujte takto:

Pro zrušení odloženého startu a okamžité spu-

štění cyklu stiskněte tlačítko " Start/Pauza" a pak tlačítko " Odložený start" . Stisknutím tlačítka " Start/Pauza" spusťte cyklus.

Chcete-li změnit dobu odkladu na časovači, mu-

síte přejít přes polohu "Stop" a znovu naprogramovat požadovaný cyklus.

Víko pračky je během odloženého startu zablokované. Potřebujete-li je otevřít, musíte nejdříve pračku pozastavit stisknutím tlačítka " Start/Pauza". Po opětovném zavření víka stiskněte tlačítko " Start/ Pauza".

Time Manager

Cyklus je možné prodloužit nebo zkrátit pomocí

tlačítek" " Time Manager" . Je uveden i stupeň znečištění prádla.

Velmi špinavé prádlo

Normálně špinavé prádlo Málo špinavé prádlo

Velmi málo špinavé prádlo nebo poloviční náplň prádla

Nabídka těchto různých stupňů se liší podle zvoleného druhu programu.

Spuštění programu

Stisknutím tlačítka " Start/Pauza" spusťte cyklus. Příslušná kontrolka se rozsvítí zeleně a na displeji

se zobrazí symbol (dvířka zamčená). Volič programů zůstává po celý cyklus nehybný.

To je normální. Na displeji je zobrazen symbol pro právě probíhající cyklus a zbývající čas. Byl-li zvolen odložený start, zobrazí se na displeji odpočítávání zbylé doby.

Ohřev

Když pračka dosahuje správné teploty, zobrazí se v průběhu cyklu symbol .

Přerušení programu Přidání prádla

Když svítí kontrolka " Pridání prádla" , můžete přidat prádlo podle následujícího postupu. Stiskněte tlačítko " Start/Pauza": po dobu pozastavení pračky bude příslušná kontrolka zeleně blikat. Otevření víka je možné až za přibližně 2 minuty po

zastavení pračky. Symbol zmizí. Chcete-li, aby program pokračoval, znovu stiskněte tlačítko " Start/Pauza".

Úprava probíhajícího programu

Před provedením jakýchkoli změn probíhajícího programu je nutné pozastavit pračku stisknutím tlačítka " Start/Pauza". Jestliže úprava není možná, bliká na displeji "Err" a tlačítko " Start/Pauza" bliká několik vteřin červeně. Chcete-li i přesto změnit program, musíte zrušit právě probíhající program (viz níže).

Zrušení programu

Jestliže si přejete zrušit program, otočte voličem programů do polohy "Stop" .

Konec programu

Pračka se automaticky zastaví, tlačítko " Start/ Pauza" zhasne a na displeji bliká "0". Otevření víka je možné až za přibližně 2 minuty po zastavení

pračky. Symbol zmizí. Otočte voličem programu do polohy "Stop" . Vyjměte prádlo. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a zavřete kohoutek přívodu vody.

Klidový stav : po skončení programu se za několik minut aktivuje systém úspory energie. Jas displeje se zeslabí. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka úsporný energetický režim zrušíte.

electrolux 17

Tabulka programů

Program / Druh prádla

Bavlna (studená - 90 °C): bílá nebo barevná, např. normálně zašpiněné pracovní oděvy, ložní povlečení, stolní prádlo, spodní prádlo, ručníky.

Syntetické (studená - 60 °C): tkaniny ze synthetických vláken, spodní prádlo, barevné tkaniny, nežehlící košile, blůzy.

Jemné (studená - 40 °C): pro všechny jemné tkaniny, např. záclony.

Snadné žehlení (studená - 60 °C): pro bavlnu a syntetiku. Snižuje zmačkání prádla a usnadňuje žehlení.

Džíny (studená - 60 °C): pro praní džínových oděvů. Je zapnuta funkce Máchání plus.

Odstředění : Cyklus odstřeďování od 400 do 1300/1000 1) ot/min po zastavení máchání s vodou v bubnu (nebo po nočním cyklu plus).

Vypouštění : po zastavení máchání s vodou v bubnu (nebo po nočním cyklu plus) provede cyklus vypouštění.

Máchání : tímto programem lze vymáchat prádlo prané v ruce.

Dámské spodní prádlo (studená - 40 °C): pro velmi jemné prádlo, např. např dámské spodní prádlo.

Hedvábí (studená - 30 °C): látky, které lze prát v pračce při 30 °C.

Ruční praní (studená - 40 °C): velmi jemné kusy prádla s visačkou "prát ručně".

Vlna (studená - 40 °C): vlna vhodná k praní v pračce s označením "čistá střižní vlna určená k praní v pračce, nesráží se".

Sport (studená - 40 °C): pro praní špinavých venkovních sportovních oděvů. Je zapnuta funkce Předpírka.

Eco2) (40° - 90 °C): bílá nebo barevná, např. normálně zašpiněné pracovní oděvy, ložní povlečení, stolní prádlo, spodní prádlo, ručníky.

Náplň

 

Možné funkce

5,5 kg

 

Zastavení s vodou v bubnu, Noční klid

 

 

plus, Předpírka, Máchání plus, Odlo-

 

 

žený start, Time manager

 

 

 

2,5 kg

 

Zastavení s vodou v bubnu, Noční klid

 

 

plus, Předpírka, Máchání plus, Odlo-

 

 

žený start, Time manager

 

 

 

2,5 kg

 

Zastavení s vodou v bubnu, Noční klid

 

 

plus, Předpírka, Máchání plus, Odlo-

 

 

žený start, Time manager

1,0 kg

 

Zastavení s vodou v bubnu, Předpírka,

 

 

Máchání plus, Odložený start

 

 

 

3,0 kg

 

Zastavení s vodou v bubnu, Noční klid

 

 

plus, Předpírka, Odložený start

 

 

 

5,5 kg

 

Odložený start

 

 

 

5,5 kg

 

 

 

 

 

5,5 kg

 

Zastavení s vodou v bubnu, Noční klid

 

 

plus, Máchání plus, Odložený start

 

 

 

1,0 kg

 

Zastavení s vodou v bubnu, Noční klid

 

 

plus, Odložený start

 

 

 

1,0 kg

 

Zastavení s vodou v bubnu, Noční klid

 

 

plus, Odložený start

 

 

 

1,0 kg

 

Zastavení s vodou v bubnu, Noční klid

 

 

plus, Odložený start

 

 

 

1,0 kg

 

Zastavení s vodou v bubnu, Noční klid

 

 

plus, Odložený start

 

 

 

2,5 kg

 

Zastavení s vodou v bubnu, Noční klid

 

 

plus, Máchání plus, Odložený start

 

 

 

5,5 kg

 

Zastavení s vodou v bubnu, Noční klid

 

 

plus, Předpírka, Máchání plus, Odlo-

 

 

žený start

 

 

 

1)Podle modelu.

2)Referenční program pro ověřovací test podle normy CEI 456 (program Eco 60 °C): 46 l / 0,93 kWh / 170 min

Loading...
+ 39 hidden pages