AEG EWT146511W, EWT136511W User Manual

Page 1
käyttöohje
bruksanvisning
Pesukone
Tvättmaskin
EWT 146511 W - EWT 136511 W
Page 2
2 electrolux
KÄYTTÖPANEELI
1. Käyttöpaneeli
2. Kansipainike
1
4. Vipu laitteen siirtämistä varten
5. Säätöjalat
2
3 4
5
13
Ohjelmanvalitsin
1
Näyttö
2
Painikkeet ja niiden toiminnot
3
"Käynnistä/Tauko"-painike
4
"Time Manager"-painikkeet
5
SYMBOLIT
12 34 765
10
2
9 8
4
5
1. Lämpötila
2. Linkousnopeus
3. Lisätoiminnot
4. Ajastin
5. Lapsilukko
6. Luukun lukko
7. Ohjelman kesto tai ajastimen laskuri
8. Time Manager
9. Liikkuva kello (pesuohjelma käynnissä)
Page 3
electrolux 3
10.
Pesuohjelma käynnissä: Pesu, Huuhtelu, Tyhjennys,
Linkous
PESUAINELOKERIKKO
Esipesu,
Esipesu Pesu
Huuhteluaine (älä täytä yli MAX-merkinnän M )
TURVALLISUUSOHJEET
Lue nämä turvallisuusohjeet huolellisesti en­nen kuin asennat laitteen ja käytät sitä. Säi­lytä tämä käyttöohje laitteen mukana.
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
• Älä yritä tehdä muutoksia laitteeseen. Seurauksena voi olla vaaratilanteita.
• Tarkista, että vaatteista on poistettu kaik­ki kolikot, hakaneulat, rintaneulat, ruuvit jne., ennen kuin laitat pyykin koneeseen. Jos tällaisia esineitä jää pyykin joukkoon, ne voivat vaurioittaa konetta vakavasti.
• Käytä suositeltu määrä pesuainetta.
• Laita pienet vaatekappaleet (sukat, vyöt jne.) pesupussiin tai tyynyliinan sisään.
• Irrota vedenottoletku ja sulje hana pesu­koneen käytön jälkeen.
• Kytke laite aina irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöitä.
• Älä pese pesukoneessa kaarituellisia rin­taliivejä tai saumaamattomia tai rispaan­tuneita vaatteita.
ASENNUS
• Pura laite pakkauksestaan tai pyydä pak­kaus purkamista heti toimituksen jälkeen. Tarkista, ettei laitteessa ole minkäänlaisia ulkopuolisia vaurioita. Ilmoita kaikista kul­jetusvaurioista jälleenmyyjälle.
• Poista kaikki kuljetustuet ja pakkausma­teriaalit ennen laitteen asennusta.
• Laitteen kytkentä vesijohtoverkkoon on annettava ammattitaitoisen putkiasenta­jan tehtäväksi.
• Jos kodin sähköjärjestelmään tarvitaan tehdä muutoksia laitteen kytkentää var-
ten, anna muutokset ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
• Tarkista asennuksen jälkeen, ettei virta­johto ole jäänyt puristuksiin laitteen alle.
• Jos laite sijoitetaan maton päälle, varmis­ta, että matto ei tuki laitteen pohjassa olevia ilmanvaihtoaukkoja.
• Laite on kytkettävä määräysten mukai­seen maadoitettuun pistorasiaan.
• Lue huolellisesti kappaleessa Sähköliitän­tä esitetyt ohjeet, ennen kuin kytket lait­teen verkkovirtaan.
• Virtajohdon vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
• Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista virhe­ellisen asennuksen aiheuttamista vahin­goista.
SUOJELTAVA JÄÄTYMISELTÄ
Jos laite altistuu alle 0 °C:n lämpötilalle, suorita seuraavat varotoimenpiteet:
• Sulje hana ja irrota vedenottoletku.
• Laita vedenottoletkun ja tyhjennysletkun päät lattialla olevaan astiaan.
• Valitse Tyhjennys-ohjelma ja anna ohjel­man pyöriä loppuun saakka.
• Kytke laite irti verkkovirrasta kääntämällä ohjelmanvalitsin Stop-asentoon
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Kiinnitä vedenottoletku ja tyhjennysletku takaisin paikalleen.
Tällä tavoin letkuihin jäänyt vesi poistuu eikä jäädy letkujen sisälle, mikä voisi vaurioittaa laitetta.
.
Page 4
4 electrolux
Ennen kuin kytket laitteen uudelleen toimin­taan, tarkista, että ympäristön lämpötila ei ole pakkasen puolella. HUOM! Kone on tarkoitettu käytettäväksi ja säilytettäväksi normaalissa huoneenlämpöti­lassa. Valmistaja ei vastaa jäätymisvauriois­ta.
KÄYTTÖ
• Laite on tarkoitettu normaaliin kotitalous­käyttöön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tai teollisiin tai mihinkään muihin kuin edellä mainittuun tarkoitukseen.
• Lue tekstiilien hoito-ohjeet ennen kuin pe­set ne.
• Älä pese koneessa vaatteita, joissa on bensiinillä, alkoholilla, trikloorietyleenillä
OMAT ASETUKSET
LAPSILUKKO
Tämä lisävalinta mahdollistaa kaksi lukitus­tapaa:
• mikäli se on toiminnassa pesun alkami­sen jälkeen, toimintoja ja ohjelmaa ei voi­da enää muuttaa. Pesuohjelma käy loppuun, ja lisävalinta on poistettava käytöstä uutta pesuohjel­maa varten.
• jos se aktivoidaan ennen pesuohjelman alkua, konetta ei voi käynnistää.
Kytke lapsilukko toimintaan kytkemällä pe­sukone päälle ja painamalla "Lisähuuhtelu"
ja "Ajastin" -painikkeita samanaikai­sesti, kunnes näkyviin tulee symboli Laite tallentaa valinnan muistiin. Voit poistaa
.
jne. poistettuja tahroja. Jos tahranpois­tossa on käytetty tällaisia aineita, odota, kunnes aine on haihtunut, ennen kuin lai­tat vaatteet pesukoneen rumpuun.
• Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki.
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai sensorisesti rajoitteisten tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henki­löiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa ole­va henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pi­dä antaa leikkiä laitteella.
lapsilukon käytöstä toistamalla edellä maini­tut toimenpiteet.
MERKKIÄÄNET
Merkkiäänen ollessa toiminnassa koneesta kuuluu merkkiääni aina painikkeita painet­taessa, kunkin ohjelman loputtua ja vian il­metessä. Poista merkkiäänet käytöstä kytkemällä pe-
sukone päälle ja painamalla "Esipesu" "Lisähuuhtelu"
sesti, kunnes laitteesta kuuluu merkkiääni. Merkkiääni aktivoituu vain hälytysten yhtey­dessä. Toiminto voidaan ottaa käyttöön uu­delleen toistamalla samat toimenpiteet.
-painikkeita samanaikai-
ja
PYYKIN PESEMINEN
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
• Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät on tehty asennusohjeiden mukaises­ti.
• Poista polystyreenisuojus ja kaikki muut pakkausmateriaalit rummun si­sältä.
• Pese ensimmäinen ohjelma 90 °C:ssa ilman pyykkiä käyttäen kui­tenkin pesuainetta, jotta vesisäiliö puhdistuu.
Page 5
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
PYYKIN TÄYTTÄMINEN KONEESEEN
A
• Avaa laitteen kansi.
• Avaa rumpu painamalla lukituspainiketta
1)
: Rummun luukut avautuvat auto-
A. maattisesti.
• Laita pyykki koneeseen, sulje rumpu ja pesukoneen kansi.
Varoitus! Tarkista, että rummun luukut ovat kunnolla kiinni, ennen kuin suljet pesukoneen kannen.
• Kun rummun luukut ovat kiinni,
• lukituspainike A on vapautettu.
PESUAINEEN ANNOSTELU
Annostele pesuainetta varsinaisen pesun lo­keroon
ja esipesun lokeroon , jos va­litset esipesun. Lisää halutessasi huuhtelu­ainetta lokeroon
OHJELMAN VALITSEMINEN
Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjel­man kohdalle. "Käynnistys/Tauko"
nikkeessa vilkkuu vihreä valo. Jos käännät ohjelmanvalitsimen jonkin toi­sen ohjelman kohdalle pesuohjelman aika­na, kone ei huomioi uutta valintaa. Näytös­sä vilkkuu "Err" ja "Käynnistys/Tauko" painikkeen punainen merkkivalo vilkkuu muutaman sekunnin ajan.
LÄMPÖTILAN VALITSEMINEN
Paina "Lämpötila" jos pyykki halutaan pestä muussa kuin ko­neen valitsemassa lämpötilassa (katso "Oh­jelmataulukko"). Symboli mäpesua.
LINKOUSNOPEUDEN VALITSEMINEN
Voit muuttaa linkousnopeutta painamalla Linkous-painiketta
1) Mallikohtainen lisätoiminto.
A
.
-pai-
-
-painiketta toistuvasti,
tarkoittaa kyl-
, jos haluat lingota
electrolux 5
pyykin muulla kuin koneen valitsemalla no­peudella. Voit valita myös lisätoiminnon "Ei
linkousta" "Yöohjelma Plus"
, "Rypistymisenesto" tai
. Maksimilinkousnopeudet ovat: Puuvilla, Säästö: 1400 kierrosta/min (EWT146511W), 1300 kierrosta/min (EWT136511W), Vapaa-aika: 1200 kierros­ta/min, Villa/Käsinpesu, Alusasut +: 1000 kierrosta/min, Siliävät, Siliävät +, Intensiv Sport: 900 kierrosta/min, Hienopesu, Silkki, Sport: 700 kierrosta/min. Jos olet valinnut lisätoiminnon "Rypistymi-
senesto" on valittava "Linkous"
tai "Yöohjelma Plus" , sinun
tai "Tyhjennys" , jotta pesuohjelma suoritetaan loppuun ja vesi tyhjennetään koneesta. Yöohjelma: tämä ohjelma poistaa kaikki linkousnopeuden vaiheet ja päättää ohjel­man rypistymisen estoon. Ohjelma on erit­täin hiljainen ja sitä voidaan käyttää yön ai­kana.
LISÄTOIMINTOJEN VALITSEMINEN
Lisätoiminnot on valittava pesuohjelman va­litsemisen jälkeen ja ennen "Käynnistä/Tau-
ko"-painikkeen
painamista (katso "Ohjel­mataulukko"). Paina haluamiasi painikkeita, ja vastaavat symbolit tulevat näkyviin näyt­töön. Jos painiketta painetaan uudelleen, symbolit häviävät näkyvistä. Ellei jokin valittu toiminto ole yhteensopiva valitun ohjelman kanssa, näyttöön ilmestyy vilkkuva "Err"-
merkintä ja "Käynnistä/Tauko"-painike alkaa vilkkua punaisena.
ESIPESU
Esipesun lämpötila on korkeintaan 30 °C.
LISÄHUUHTELU
Pesuohjelmaan lisätään yksi tai useampia huuhteluita. Lisätoiminto on suositeltava herkkäihoisille ja alueilla, joilla vesi on hyvin pehmeää. Väliaikainen valinta: Paina lisähuuhtelun pai-
niketta
. Lisätoiminto on käytössä vain valitussa ohjelmassa. Pysyvä valinta: Pidä alhaalla esipesun
ajastimen
painikkeita muutaman sekun-
ja
Page 6
6 electrolux
nin ajan. Lisätoiminto on käytössä pysyväs­ti, vaikka virta katkaistaisiin laitteesta. Toi­minto poistetaan käytöstä suorittamalla sa­mat toimenpiteet.
"AJASTIN"
Tämän toiminnon avulla pesuohjelman voi ohjelmoida alkamaan 30, 60, 90 minuutin tai 2 - 20 tunnin kuluttua. Valittu aika näkyy näytössä muutaman sekunnin ajan. Ajastusta voidaan muuttaa tai se voidaan perua milloin tahansa ennen “Käynnistä/ Tauko”
malla uudelleen
-painikkeen painamista paina-
-painiketta ( merkit-
see välitöntä käynnistystä). Jos olet jo painanut "Käynnistä/Tauko"
­painiketta ja haluat muuttaa ajastusta tai peruuttaa sen, toimi seuraavasti:
• Jos haluat peruuttaa ajastuksen ja aloit-
taa pesuohjelman heti, paina "Käynnistä/ Tauko" timen Tauko"
-painiketta ja sen jälkeen ajas-
painiketta. Paina "Käynnistä/
-painiketta pesuohjelman
käynnistämiseksi.
• Jos haluat muuttaa ajastusta, aseta ohjel-
manvalitsin "Stop"
-asentoon ja aseta
sitten ohjelma uudelleen. Kansi on lukittu viiveajan kuluessa. Jos ha­luat avata kannen, sinun on ensin keskey­tettävä laitteen toiminta painamalla "Käyn-
nistä/Tauko" taas suljettu, paina "Käynnistä/Tauko"
-painiketta. Kun kansi on
-
painiketta.
TIME MANAGER
Pesuaikaa voidaan pidentää tai lyhentää käyttämällä " Time Manager”
-painikkei­ta. Myös pyykin likaisuustaso tulee näyt­töön.
Likaisuusas-teSym-
Tehopesu Hyvin likainen pyykki Normaali Normaalilikainen
Päivittäinen Päivittäispyykki Kevyt Vähän likainen pyykki
Pikapesu
boli
1)
Kuitutyyppi
pyykki
Erittäin vähän likaan­tunut pyykki
Likaisuusas-teSym-
Superpika
Raikastus
Tehoraikastus
1)
1) Puoliksi täyden kuorman peseminen.
2) Symboli vilkkuu ja häviää: pesuohjelma ainoastaan raikastaa vaatteet.
boli
1)
1)
2)
2)
Kuitutyyppi
Vaatteet, joita on käytetty vain vähän aikaa
Vain raikastusta var­ten
Vain muutaman tuot­teen raikastusta var­ten
Likaisuusasteen eri tasojen käyttömahdolli­suus riippuu valitusta pesuohjelmasta.
PESUOHJELMAN KÄYNNISTÄMINEN
Paina "Käynnistä/Tauko"
-painiketta pe­suohjelman käynnistämiseksi. Vastaavaan merkkivaloon syttyy vihreä valo, ja näyttöön ilmestyy symboli
(luukku lukittu). On normaalia, että ohjelmanvalitsin pysyy paikallaan ohjelman aikana. Näytössä näky­vät tämänhetkinen pesuohjelma ja jäljellä oleva aika. Mikäli ajastin on valittuna, näy­tössä näkyy aika, jonka jälkeen pesuohjel­ma käynnistyy.
LÄMMITYSJAKSO
Pesuohjelman aikana näyttöön tulee
­merkki, kun kone on saavuttamaisillaan oi­kean lämpötilan.
OHJELMAN KESKEYTTÄMINEN Pyykin lisääminen ensimmäisen 10 mi-
nuutin aikana
Paina "Käynnistä/Tauko"
-painiketta. Vastaava merkkivalo vilkkuu vihreänä ko­neen ollessa taukotilassa. Kannen voi avata vasta noin kahden minuutin kuluttua pesu-
ohjelman päättymisestä. Symboli ää. Paina "Käynnistä/Tauko"
hävi-
-painiketta
uudelleen pesuohjelman jatkamiseksi.
Käynnissä olevan ohjelman muuttami­nen
Ennen kuin voit tehdä muutoksia käynnissä olevaan ohjelmaan, pesukone on asetettava taukotilaan painamalla "Käynnistä/Tauko"
-painiketta. Ellei muutos ole mahdollinen,
näyttöön ilmestyy vilkkuva "Err"-merkintä ja "Käynnistä/Tauko"
-painikkeen punainen merkkivalo vilkkuu muutaman sekunnin ajan. Jos edelleenkin haluat muuttaa ohjel-
Page 7
electrolux 7
maa, sinun on peruutettava nykyinen ohjel­ma (ohjeet jäljempänä).
Ohjelman peruuttaminen
Jos haluat peruuttaa pesuohjelman, käännä ohjelmanvalitsin "Stop"-asentoon
.
OHJELMAN PÄÄTTYMINEN
Pesukone pysähtyy automaattisesti, jolloin "Käynnistä/Tauko"
-painike sammuu, ja näytössä vilkkuu "0". Kannen voi avata vas­ta noin kahden minuutin kuluttua pesuohjel-
OHJELMATAULUKKO
Ohjelma / pyykin tyyppi Täyttö-
Puuvilla (kylmä - 90°): Normaalilikaiset
valkoiset tai värilliset työvaatteet, liinavaatteet, pöytäliinat, alusvaatteet, pyyhkeet.
Siliävät (kylmä - 60 °C) Tekokuidut,
alusvaatteet, kirjavat tekstiilit, värilliset, siliävät paidat, puserot.
Hienopesu (kylmä - 40 °C): Arat tekstii-
lit, kuten verhot.
Villa/Käsinpesu (kylmä - 40 °C): Kone-
pestävät villavaatteet, joissa on merkintä "puhdasta uutta villaa, konepestävä, kutistu­maton".
Silkki (kylmä - 30°): Konepestävä läm-
pötilassa 30 °C.
Alusasut (kylmä - 40°): Hyvin arat vaate-
kappaleet, kuten alusasut.
Huuhtelu: Tällä ohjelmalla voit huuhtoa
käsinpestyn pyykin.
Tyhjennys: Veden tyhjennys lisätoimin-
non Rypistymisenesto (tai Yöohjelma) jälkeen.
Linkous: Suorittaa linkouksen 700 -
1)
1400/1300 nesto (tai Yöohjelma) on päättynyt.
valkoiset tai värilliset työvaatteet, liinavaatteet, pöytäliinat, alusvaatteet, pyyhkeet.
Siliävät + (kylmä - 60 °C): Puuvillan ja
tekokuidun peseminen. Vähentää pyykin ry­pistymistä ja helpottaa silitystä.
Farmarit (kylmä - 60°): Denim-kankaiset
vaatteet. Lisähuuhtelutoiminto on päällä.
kierrosta/min, kun Rypistymise-
Säästö2) (40° - 90°): Normaalilikaiset
man päättymisestä. Symboli Käännä ohjelmanvalitsin "Stop"
häviää.
-asen­toon. Ota pyykki pois koneesta. Irrota pisto­ke pistorasiasta ja sulje vesihana. Valmiustila: energiansäästöjärjestelmä ak­tivoituu muutaman minuutin kuluttua ohjel­man päättymisestä. Näytön kirkkaustaso alenee. Kun painat jotain painiketta, laite siirtyy energiansäästötilasta normaaliin toi­mintaan.
määrä
6,0 kg Yöohjelma Plus, Esipesu, Lisähuuhte-
2,5 kg Yöohjelma Plus, Esipesu, Lisähuuhte-
2,5 kg Yöohjelma Plus, Esipesu, Lisähuuhte-
1,0 kg Yöohjelma Plus, Ajastin
1,0 kg Yöohjelma Plus, Ajastin
1,0 kg Yöohjelma Plus, Ajastin
6,0 kg Yöohjelma Plus, Lisähuuhtelu, Ajastin
6,0 kg
6,0 kg Ajastin
6,0 kg Yöohjelma Plus, Esipesu, Lisähuuhte-
1,0 kg Esipesu, Lisähuuhtelu, Ajastin
3,0 kg Yöohjelma Plus, Esipesu, Ajastin
Mahdolliset lisätoiminnot
lu,Time Manager ja Ajastin
lu, Time Manager ja Ajastin
lu, Time Manager ja Ajastin
lu, Ajastin
Page 8
8 electrolux
Ohjelma / pyykin tyyppi Täyttö-
Intensiv Sport (kylmä - 40°): Likaiset
ulkovaatteet. Esipesutoiminto on päällä.
Sport (30°): Urheiluvaatteet.
1) Mallikohtainen lisätoiminto.
2) Testilaitoksen vertailuohjelma, joka vastaa standardia EN60456.
määrä
2,5 kg Yöohjelma Plus, Lisähuuhtelu, Ajastin
2,5 kg Ajastin
HOITO JA PUHDISTUS
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdis­tamista.
KALKINPOISTO
Käytä laitteen kalkinpoistossa pyykinpesu­koneille tarkoitettua sopivaa syövyttämätön­tä tuotetta. Tarkista tuotteen etiketistä suo­siteltu määrä sekä se, miten usein kalkin­poisto tulee suorittaa.
ULKOPINNAT
Käytä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa lämmintä vettä ja mietoa pesuainetta. Älä käytä koskaan alkoholia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita.
PESUAINELOKERIKKO
Puhdista kuvan mukaisesti:
1
3
TULOVESISIHDIT
Puhdista seuraavasti:
Mahdolliset lisätoiminnot
1
2
3
6
5
7
4
2
4
NUKKASIHTI
Puhdista laitteen alaosassa sijaitseva nuk­kasihti säännöllisin väliajoin:
KÄYTTÖONGELMAT
Kone on tarkastettu huolellisesti ennen toi­mitusta tehtaalta. Jos sen toiminnassa kui­tenkin esiintyy jokin häiriö, lue alla olevan
taulukon ohjeet ennen kuin otat yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Page 9
Ongelma Syy
Pesukone ei käynnisty tai siihen ei tule vettä:
• pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa, sähköasennus on tehty väärin, järjestelmässä on sähkökatkos,
• koneen kansi ja rummun luukut eivät ole kunnolla kiinni,
• ohjelman käynnistyskomentoa ei ole valittu oikein,
• vedensyöttö on katkaistu, vedensyötön hana on suljettu,
• tulovesisihdit ovat likaiset,
vedenottoletkussa on punainen merkki.
Rumpu täyttyy vedellä mutta tyhjenee heti:
Pesukone ei huuhtele tai tyhjennä vettä:
• tyhjennysletkun U-kappale on kiinnitetty liian alas (katso kappaletta "Asennus").
• tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
• nukkasihti on tukossa,
• epätasapainon ilmaisin on aktivoitunut: pyykit ovat jakautuneet epäta­saisesti rumpuun,
• valittuna on "Tyhjennys"-ohjelma tai "Yöohjelma Plus" tai "Rypistymi­sen esto" -lisätoiminto,
• tyhjennysletkun U-kappale ei ole oikealla korkeudella.
Pesukoneen ympärillä on vettä:
• liian suuri määrä pesuainetta on aiheuttanut vaahdon ylivuotamisen,
• pesuaine ei ole sopiva konepesuun,
• tyhjennysletkun U-kappaletta ei ole kiinnitetty oikein,
• nukkasihtiä ei ole laitettu takaisin paikalleen,
• vedenottoletku vuotaa.
Pesutulos ei ole hyvä: • pesuaine ei ole sopiva konepesuun,
• rummussa on liikaa pyykkiä,
• pesuohjelma ei ole sopiva,
• pesuainetta on annosteltu liian vähän.
Kone tärisee tai käynti­ääni on kova:
• kaikkia pakkausmateriaaleja ei ole poistettu (katso kohta "Asennus"),
• kone ei ole suorassa tai tasapainossa,
• kone on liian lähellä seinää tai muita kalusteita,
• pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rumpuun,
• liian vähän pyykkiä.
Pesuohjelma kestää ai­van liian pitkään:
• tulovesisihdit ovat likaiset,
• sähkökatkos tai vedensyötön katkaisu,
• moottorin ylikuumenemissuoja on lauennut,
• tuloveden lämpötila on tavallista kylmempi,
• vaahdontunnistuksen turvajärjestelmä on toiminut (liian paljon pesuai­netta) ja pesukone on aloittanut vaahdon tyhjennyksen,
• epätasapainon ilmaisin on aktivoitunut: ohjelmaan on lisätty vaihe, jos­sa pyykkiä jaetaan tasaisemmin rumpuun.
Pesukone pysähtyy kes­ken ohjelman:
• veden- tai sähkönsyötössä on ollut häiriöitä,
• valittuna on "Rypistymisen esto",
• rummun luukut ovat auki.
Kansi ei aukea pesuoh­jelman lopussa:
• lämpötila rummun sisällä on liian korkea,
• kannen lukitus vapautuu 1–2 minuuttia pesuohjelman päättymisen jäl­keen.
Virhekoodi E40 tulee
2)
näyttöön Tauko" -painike vilkkuu
punaisena.
ja "Käynnistä/
3)
:
• kansi ei ole kunnolla kiinni.
electrolux 9
1)
.
Page 10
10 electrolux
Ongelma Syy
Näytössä näkyy E20-vir-
2)
hekoodi Tauko"-painike vilkkuu
punaisena
Näytössä näkyy E10-vir­hekoodi
Tauko"-painike vilkkuu punaisena
Näytössä näkyy EF0-vir­hekoodi
Tauko"-painike vilkkuu punaisena
Huuhteluaine valuu suo­raan rumpuun pesuaine­lokerikon täytön yhtey­dessä:
1) Mallikohtainen lisätoiminto.
2) Joissakin malleissa voi kuulua merkkiääni
3) Ratkaistuasi ongelmat käynnistä keskeytynyt ohjelma uudelleen painamalla "Käynnistä/Tauko"-painiketta.
ja "Käynnistä/
3)
:
2)
ja "Käynnistä/
3)
:
2)
ja "Käynnistä/
3)
:
• nukkasihti on tukossa,
• tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
• tyhjennysletku on kiinnitetty liian korkealle (katso kappale "Asennus"),
• tyhjennyspumppu on tukossa,
• viemäriputket ovat tukossa.
• vesihana on kiinni,
• vedensyöttö on katkaistu.
vedenottoletkussa on punainen merkki
• nukkasihti on tukossa,
• vesiturvajärjestelmä on käynnistynyt, toimi seuraavasti:
- sulje vesihana,
- poista vettä koneesta kahden minuutin ajan ja irrota pistoke pistora­siasta,
- soita valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
• huuhteluainetta on annosteltu yli MAX-merkinnän.
1)
.
PESUAINEET JA LISÄAINEET
Käytä vain pyykinpesukoneille tarkoitettuja pesu- ja lisäaineita. Erityyppisiä pesuaineita ei ole suositeltavaa sekoittaa keskenään. Ne voivat pilata pyykin. Jauhemaisten pe­suaineiden käytössä ei ole mitään rajoituk­sia. Nestemäistä pesuainetta ei saa käyttää,
kun ohjelmaan valitaan esipesu. Ilman esi­pesua olevissa ohjelmissa nestemäinen pe­suaine laitetaan annostelupalloon. Pesuai­netabletit tai -annokset laitetaan pesuaine­lokerikon varsinaisen pesun lokeroon.
TEKNISET TIEDOT
MITAT Korkeus
JÄNNITE/TAAJUUS ENERGIANKULUTUS
VEDENPAINE Minimi
Vesiliitäntä Tyyppi 20/27
Leveys Syvyys
230 V / 50 Hz
Maksimi
850 mm 400 mm 600 mm
2300 W 0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
ASENNUS
Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. Säilytä pakkausmateriaalit tulevaa tarvetta varten. Jos laitetta kuljetetaan ilman kuljetustukia, sen sisäiset komponentit voivat vaurioitua, ja seurauksena voi olla vuotoja ja toiminta­häiriöitä. Laite voi vaurioitua myös törmäys­ten vuoksi.
Page 11
PAKKAUKSEN PURKAMINEN
90
O
1
2
90
90
electrolux 11
O
O
KULJETUSTUKIEN POISTAMINEN
AB
A
C
D
2
B
1
2
1
1
2
D
C
1
Asenna pesukone ympäröivien kalusteiden kanssa samalle tasolle noudattamalla kuvan D ohjeita.
VESILIITÄNTÄ
Kiinnitä mukana toimitettu vedenottoletku pesukoneen taakse noudattaen seuraavia ohjeita. Vanhaa letkua ei saa käyttää uudel­leen. Vedenottoletkua ei voi jatkaa. Jos se on liian lyhyt, ota yhteyttä huoltopalveluun.
Avaa vesihana. Tarkista, että vuotoja ei ole.
VIEMÄRILIITÄNTÄ
Kiinnitä U-kappale tyhjennysletkuun. Laita kaikki osat vie­märiliitännässä (tai altaassa) 70-100 cm:n korkeudelle.
min 70 cm
max 100 cm
Tarkista, että letku on tukevasti paikal­laan. Letkun päässä on oltava ilmarako, jotta takaisinvirtaus estyy. Tyhjennysletkua ei saa koskaan venyttää. Jos se on liian lyhyt, ota yhteys putkiasenta­jaan.
SÄHKÖLIITÄNTÄ
Tämän pyykinpesukoneen saa kytkeä aino­astaan 230 V:n yksivaiheverkkovirtaan. Tar­kista sulakkeen koko: 13 ampeeria 230 V:n virralle. Älä käytä jatkojohtoa tai jakorasiaa. Varmista, että pistorasia on maadoitettu ja voimassa olevien määräysten mukainen.
SIJOITTAMINEN
Sijoita laite tasaiselle ja kovalle alustalle il­mastoituun tilaan. Varmista, että laite ei koske seinään tai muihin kalusteisiin. Laitteen siirtäminen: Aseta laite pyöriensä varaan vetämällä lait­teen pohjassa oleva vipu lujasti oikealta vasemmalle. Kun lai­te on oikealla paikal­laan, työnnä vipu ta­kaisin alkuperäiseen asentoon. Hyvä ta­sapainotus estää tä­rinän, melun ja laitteen liikkumisen toimin­nan aikana.
Page 12
12 electrolux
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
LAITTEEN KÄYTÖSTÄPOISTO JA HÄVITTÄMINEN
, osoittaa, että tätä tuotetta ei
Kaikki materiaalit, joissa on symboli , ovat kierrätettäviä. Vie ne jätteidenke-
ruupisteeseen keräämistä ja kierrätystä varten (jätteidenkeruupisteiden sijainnin voi kysyä paikalliselta jätehuoltovirano­maiselta). Kun poistat laitteen käytöstä, irrota siitä kaikki osat, jotka voivat olla vaarallisia muille henkilöille. Leikkaa vir­tajohto irti laitteen pohjasta.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Noudata seuraavia ohjeita säästääksesi vettä, energiaa ja luontoa.
• Pese mahdollisuuksien mukaan aina täysiä koneellisia ja vältä puolitäyttöä.
• Käytä esipesu- ja liotusohjelmia vain hyvin likaiselle pyykille.
• Käytä sopiva määrä pesuainetta ve­denkovuuden, pyykin määrän ja likai­suusasteen mukaisesti.
SUOMI - TAKUU/HUOLTO
FI
Huolto ja varaosat. Huollot, varaosatilauk­set ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lä­himmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662
(0,16 e/min +pvm), 1.10.2011 alkaen 030 600 5200, tai katsomalla puhelinluettelon
keltaisilta sivuilta kohdasta "kodinkoneiden huoltoa". Varmistaaksesi laitteesi moitteet­toman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa. Kuluttajaneuvonta. Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauk­sen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,16 e/min +pvm),
1.10.2011 alkaen 030 600 5200. Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös säh­köpostitse osoitteessa carelux.fsh@elect-
rolux.fi.
Lankapuhelinverkosta 0,0828€/puhelu + 0,032€/min, Matkapuhelinverkosta 0,192€/ min Puhelun hinta 030 — alkuiseen numeroon. Oikeus hinnan muutoksiin pidätetään. Ajan­tasaisen hinnan voit halutessasi tarkistaa viestintäviraston sivuilta osoitteesta: www.fi­cora.fi Takuu. Tuotteen takuuaika voidaan ilmoit­taa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsää­däntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuueh­dot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilyte­tään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös ta­kuuaikana:
• aiheettomasta huoltokäynnistä
Page 13
electrolux 13
• ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
EU-maat: Laitteella on käyttömaan lainsää­dännön mukainen takuu. Kuljetusvauriot:
FI
Euroopan Takuu: Electrolux myöntää
takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuotetakuussa määrite­tyksi tai lainsäädännön mukaiseksi ajak­si.Muuttaessasi jäljessä luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi seuraa­vien ehtojen mukaisesti:
• Tuotetakuu on voimassa tuotteen osto­päivästä lukien. Tästä on osoituksena tuotteen myyjän antama ostokuitti, joka osoittaa tuotetakuun olevan voimassa.
• Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuot­teen korjauksen ja vialliset osat uuden asuinmaan tätä tuotetta tai tuoteryhmää koskevien takuuehtojen mukaisesti.
Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydes­sä, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoi­tettava myyjäliikkeelle.
• Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkupe­räistä ostajaa, eikä takuuta voi siirtää toi­selle käyttäjälle.
• Tuote on asennettava ja sitä on käytettä­vä Electroluxin antamien käyttöohjeiden mukaisesti. Tuote on tarkoitettu ainoas­taan kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia tar­koitusperiä varten.
• Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaikkien asiaa koskevien ja voimassa ole­vien sääntöjen mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
Page 14
14 electrolux
KONTROLLPANELEN
1. Kontrollpanelen
2. Knapp för att öppna luckan
1
3. Filterlucka
4. Spak för att flytta hushållsapparaten
5. Justerbara fötter
2
3 4
5
13
Programväljare
1
Display
2
Tryckknappar och deras funktioner
3
"Start/Paus"-knapp
4
Tryckknappar för "Time Manager"
5
SYMBOLER
10
12 34 765
2
9 8
4
5
1. Temperatur
2. Centrifugeringshastighet
3. Tillval
4. Fördröjd start
5. Barnlås
6. Lucklås
7. Programtid eller nedräkning av Fördröjd
start
8. Time manager
9. Animerad klocka (pågående program)
Page 15
electrolux 15
10.
Program pågår:
Förtvätt, Tvätt,
Sköljning, Tömning, Centrifu-
gering
TVÄTTMEDELSFACK
Förtvätt Tvätt
Sköljmedel (Fyll inte på över MAX-markeringen
)
SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga igenom följande information innan du installerar och använder din tvättmaskin. Spara denna bruksanvisning tillsammans med tvättmaskinen.
ALLMÄN SÄKERHET
• Försök inte att modifiera tvättmaskinen på något sätt. Det kan utsätta dig för fara.
• Var noga med att avlägsna alla mynt, sä­kerhetsnålar, broscher, skruvar och lik­nande från tvätten innan du startar ett tvättprogram. Sådana föremål kan annars orsaka allvarliga skador på maskinen.
• Använd den rekommenderade mängden tvättmedel.
• Tvätta små föremål såsom strumpor, tvättbara bälten och liknande i en tygpå­se eller ett örngott.
• Stäng av tvättmaskinen och stäng vatten­kranen efter varje användningstillfälle.
• Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget före rengöring eller underhåll.
• Tvätta inte kläder med ribbstickning, ma­terial utan fåll eller fransiga material i tvätt­maskinen.
INSTALLATION
• Packa upp tvättmaskinen eller be att få den uppackad omedelbart vid leverans. Kontrollera att tvättmaskinen inte har nå­gra utvändiga skador. Rapportera alla transportskador till din återförsäljare eller den som skött transporten.
M
• Avlägsna alla transportbultar och allt för­packningsmaterial innan tvättmaskinen installeras.
• Vattenanslutningen får endast utföras av en kvalificerad rörmokare.
• Kontakta en behörig elektriker om elnätet i ditt hem behöver anpassas för att anslu­ta tvättmaskinen.
• Kontrollera efter installationen att tvättma­skinen inte står på nätkabeln.
• Om tvättmaskinen installeras på ett matt­belagt golv, se till att mattan inte blocke­rar ventilationsöppningarna i maskinens botten.
• Tvättmaskinen måste anslutas till ett jor­dat vägguttag enligt gällande bestämmel­ser.
• Läs noga igenom instruktionerna i avsnit­tet "Elektrisk anslutning" innan du anslu­ter tvättmaskinen till elnätet.
• Maskinens anslutningskabel får endast bytas ut av en auktoriserad servicetekni­ker.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador orsa­kade av felaktig installation.
ÅTGÄRDER VID RISK FÖR FROST
Om tvättmaskinen kan utsättas för tempe­raturer under 0 °C måste följande försiktig­hetsåtgärder vidtas:
• Stäng vattenkranen och koppla loss till­oppsslangen.
• Placera tilloppsslangens och tömnings­slangens ändar i en behållare på golvet.
• Välj och starta tömningsprogrammet och låt det slutföras.
Page 16
16 electrolux
• Stäng av tvättmaskinen genom att vrida programväljaren till Stopp-läget
• Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget.
• Anslut tillopps- och tömningsslangarna.
På så sätt töms det kvarvarande vattnet i slangarna så att inte is bildas, vilket annars kan skada tvättmaskinen. Innan du sätter på tvättmaskinen igen, se till att den är installerad på en plats där tempe­raturen inte sjunker under fryspunkten. ANMÄRKNING! Denna tvättmaskin är av­sedd att användas vid normal rumstempe­ratur. Tillverkaren ansvarar inte för frysska­dor.
ANVÄNDNING
• Denna produkt är endast avsedd för hus­hållsbruk. Använd inte produkten för kommersiella, industriella eller andra än­damål.
.
EGNA INSTÄLLNINGAR
BARNLÅS
Denna funktion har två typer av låsning:
• Om funktionen aktiveras när ett program redan har startat kan tillvalsfunktioner och program inte ändras. Programmet slutförs och du måste sedan avaktivera funktionen för att köra ett nytt program.
• Om funktionen aktiveras innan ett pro­gram har startat kan hushållsapparaten inte startas.
Aktivera barnlåset genom att slå på hus­hållsapparaten och trycka på "Extra skölj-
ning" tills bekräftelsesymbolen
och "Fördröjd start" samtidigt
visas på dis-
• Läs anvisningarna på varje klädvårdseti­kett innan kläderna tvättas.
• Lägg inte in kläder i tvättmaskinen som har fått fläckar borttagna med bensin, al­kohol, trikloretylen, etc. Om sådana fläck­borttagningsmedel har använts, vänta tills medlet har avdunstat helt innan plaggen läggs in i trumman.
• Töm alla fickor och veckla ut kläderna.
• Denna produkt är inte avsedd att använ­das av personer (även barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, el­ler om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och över­vakas av en person som ansvarar för de­ras säkerhet. Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med produkten.
playen. Inställningen av barnlåset sparas. Upprepa proceduren för att avaktivera funk­tionen.
LJUDSIGNAL
När denna funktion är aktiverad ljuder en signal om en knapp trycks in, när ett pro­gram är klart eller om ett fel uppstår. Du avaktiverar barnlåset genom att slå på hushållsapparaten och trycka på "Förtvätt"
och "Extra sköljning" samtidigt tills du hör en signal. Ljudsignalen hörs nu endast om ett fel inträffar. Gör om proceduren för att aktivera funktionen igen.
NÄR DU KÖR DET FÖRSTA TVÄTTPROGRAMMET
NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
• Kontrollera att anslutningarna för el och vatten har utförts enligt installa­tionsanvisningarna.
• Ta bort polystyrenblocket och allt öv­rigt förpackningsmaterial från trum­man.
• Kör det första tvättprogrammet vid 90 °C utan tvätt, men med tvättme­del för att rengöra tvättmaskinen in­uti.
Page 17
DAGLIG ANVÄNDNING
FYLLA PÅ TVÄTT
A
• Öppna locket till produkten.
• Öppna trumman genom att trycka in
2)
spärren A
: De två luckorna öppnas au-
tomatiskt.
• Lägg i tvätten, stäng trumman och locket till tvättmaskinen
Varning Kontrollera att trumman har stängts ordentligt innan du stänger locket:
• När de två luckorna stängs
• frigörs spärren A.
FYLLA PÅ TVÄTTMEDEL
Häll i erforderlig mängd tvättmedel i huvud­tvättfacket
, och även i förtvättfacket om du har valt funktionen Förtvätt. Häll vid behov sköljmedel i sköljmedelsfacket
VÄLJA PROGRAM
Vrid programväljaren till önskat program. Start/Paus-knappen
sken. Om du vrider programväljaren till ett annat program när ett program pågår ignorerar hushållsapparaten det nya programmet. "Err" blinkar och "Start/Paus"-knappen blinkar med rött sken i några sekunder.
VÄLJA TEMPERATUR
Tryck på "Temperatur"-knappen gånger för att öka eller minska temperatu­ren om du vill tvätta vid en annan tempera­tur än den som tvättmaskinen väljer (se "Programöversikt"). Symbolen en kalltvätt.
VÄLJA CENTRIFUGERINGSHASTIGHET
Tryck på knappen Centrifugering vill centrifugera tvätten vid en annan hastig-
2) Beroende på modell.
A
.
blinkar med grönt
flera
innebär
om du
electrolux 17
het än den som tvättmaskinen väljer. Du kan också välja Ingen centrifugering Sköljstopp
eller Nattprogram .
,
De maximala centrifugeringshastigheterna är: för Bomull Ekonomi: 1 400 varv/min (EWT146511W), 1 300 varv/min (EWT136511W), för Jeans: 1 200 varv/mi­nut, för Ylle/Handtvätt, Finunderkläder: 1 000 varv/minut, för Syntet, Lättstruket, Sport Intensiv: 900 varv/minut, för Fintvätt, Silke, Sport: 700 varv/minut. När programmet är klart, och om du har
valt Sköljstopp måste du välja ett Centrifugerings Tömnings
eller Nattprogram ,
eller
-program för att slutföra tvätt-
programmet och tömma ut vattnet. Nattprogram: i detta program tas alla centrifugeringshastighetsprogram bort och det avslutas med ett sköljstopp. Detta pro­gram är mycket tyst och kan användas på natten.
VÄLJA TILLVALSFUNKTIONER
Du måste välja de olika alternativen efter att du har valt program och innan du trycker på "Start/Paus"-knappen
(se "Program­översikt"). Tryck på önskade tillvalsknappar så visas motsvarande symboler på dis­playen. Om du trycker igen försvinner sym­bolerna. Om en tillvalsfunktion inte kan kombineras med det valda tvättprogrammet blinkar "Err" på displayen och "Start/Paus"-
knappen
blinkar med rött sken.
FUNKTIONEN "FÖRTVÄTT"
Hushållsapparaten kör en förtvätt vid max. 30 °C.
FUNKTIONEN "EXTRA SKÖLJNING"
Tvättmaskinen lägger till en eller flera skölj­ningar under programmet. Denna funktion rekommenderas för personer med känslig hud och för områden där vattnet är mjukt. Tillfällig: Tryck på knappen "Extra sköljning"
. Funktionen är endast aktiverad för det
valda programmet. Permanent: Håll in knapparna "Förtvätt" och "Fördröjd start" i några sekunder.
Page 18
18 electrolux
Funktionen är nu permanent aktiverad, även när tvättmaskinen stängs av. Upprepa pro­ceduren för att avaktivera funktionen.
"FÖRDRÖJD START"
Med denna funktion kan du fördröja starten av ett tvättprogram med 30, 60, 90 minuter, 2 timmar till 20 timmar. Den valda startförd­röjningen visas på displayen under några sekunder. Du kan när som helst ändra eller avbryta den fördröjda starten innan du trycker på "Start/Paus"
dröjd start"
genom att trycka på "För-
igen ( indikerar omedel-
bar start). Om du redan har tryckt på "Start/Paus"­knappen
och vill ändra eller avbryta
startfördröjningen, fortsätter du så här:
• Om du vill avbryta den fördröjda starten och starta programmet omedelbart tryck­er du på "Start/Paus" dröjd start"
. Tryck på "Start/Paus"
och sedan "För-
för att starta programmet.
• Om du vill ändra den fördröjda starttiden måste du gå till "Stopp"
och ställa om
programmet.
Luckan kommer att vara låst medan tids­fördröjningen räknas ned. Om du behöver öppna luckan måste du först pausa tvätt­maskinen genom att trycka på "Start/ Paus"-knappen
an igen trycker du på ”Start/Paus"
. När du har stängt luck-
.
TIME MANAGER
Tvättprogrammet kan förlängas eller förkor­tas med hjälp av knapparna " Time Mana-
. Även tvättens smutsgrad anges.
ger”
Smutsgrad Ikon Material
Intensiv För hårt smutsad
Normal För normalt smutsad
Dagligen För daglig tvätt Ljus För lätt smutsad tvätt
Snabbtvätt
Supersnabb
1)
Uppfräsch­ning
1)
1)
tvätt
tvätt
För mycket lätt smutsad tvätt
För plagg som an­vänts en kort tid
2)
Endast för upp­fräschning av plagg
Smutsgrad Ikon Material
Superupp­fräschning
1) För halvfylld maskin.
2) Symbolen blinkar och försvinner: det här tvättprogrammet är bara för uppfräschning.
1)
2)
Endast för upp­fräschning av några få plagg
Vilka av dessa funktioner som är tillgängliga beror på vilken typ av program du har valt.
STARTA TVÄTTPROGRAMMET
Tryck på "Start/Paus"
för att starta pro-
grammet. Motsvarande lampa lyser med grönt sken och symbolen
visas på dis­playen (låst lucka). Det är normalt att programväljaren står kvar i samma läge under programmets gång. Symbolen för den pågående programfasen och den återstående programtiden visas på displayen. Om en fördröjd start har valts vi­sas nedräkningen på displayen.
UPPVÄRMNING
Symbolen
tänds när produkten uppnår
rätt temperatur.
GÖRA PAUS I ETT PROGRAM Lägga i mer tvätt under de första 10 mi-
nuterna
Tryck på "Start/Paus"
: Motsvarande kontrollampa blinkar med grönt sken me­dan hushållsapparaten är i pausläge. Lock­et kan öppnas först cirka 2 minuter efter det att tvättmaskinen har stannat. Symbolen
försvinner. Tryck på "Start/Paus"
en gång till för att fortsätta programmet.
Ändra ett pågående program
Innan du gör några ändringar av det på­gående programmet måste du först pausa tvättmaskinen genom att trycka på "Start/
Paus"-knappen
. Om en ändring inte går
att göra blinkar "Err" på displayen och "Start/Paus"-knappen
blinkar med rött sken i några sekunder. Om du fortfarande vill ändra programmet måste du avbryta det aktuella programmet (se nedan).
Avbryta programmet
Om du vill avbryta programmet, vrid pro­gramväljaren till Stopp-läget
.
Page 19
electrolux 19
NÄR PROGRAMMET ÄR KLART
Tvättmaskinen stannar automatiskt och "Start/Paus"-knappen
slocknar och "0" blinkar på displayen. Locket kan öppnas först cirka 2 minuter efter det att tvättmaski­nen har stannat. Symbolen Vrid programväljaren till "Stopp"
försvinner.
Plocka
PROGRAMÖVERSIKT
Program/Typ av tvätt Vikt Tillvalsfunktioner
Bomull (Kall - 90°): Vit eller färgad, t.ex.
normalt smutsade arbetskläder, sänglinne, borddukar, underkläder, handdukar.
Syntet (Kall - 60°) : Syntetmaterial, var-
dagskläder, färgade material, strykfria skjor­tor, blusar.
Fintvätt (Kall - 40°) : För alla ömtåliga
material, t.ex. gardiner.
Ylle / Handtvätt (Kall 40 °C): För ylle
märkt "Ren ny ull, maskintvättbar, krympfri".
Silke (kall - 30°): Material som kan ma-
skintvättas vid 30 °C.
Finunderkläder (kall - 40°) : För mycket
ömtåliga plagg såsom finunderkläder.
Sköljningar: Handtvättade kläder kan
sköljas med detta program.
Tömning: Tömning efter ett Sköljstopp
(Nattprogrammet).
Centrifugering: Centrifugering vid 700
till 1400/1300 varv/minut stopp (Nattprogram).
Eko2) (40 ° - 90 °): Vit eller färgad, t.ex.
normalt smutsade arbetskläder, sänglinne, borddukar, vardagskläder, handdukar.
Lättstruket (Kall - 60°) : För tvätt av bo-
mull och syntetmaterial. Reducerar skrynklor och underlättar strykningen.
Jeans (Kall - 60°) : För tvätt av kläder i
jeanstyg. Funktionen Extra sköljning är akti­verad.
Sport Intensiv (Kall - 40°) : För smutsi-
ga sportkläder. Funktionen Förtvätt är aktive­rad.
Sport (30°) : För träningskläder.
1) Beroende på modell.
2) Referensprogram för test enligt standard EN60456.
1)
efter ett Skölj-
ur tvätten. Stäng av hushållsapparaten och stäng vattenkranen. Standby-läge: när programmet är klart ak­tiveras energisparläge efter några minuter. Displayens ljusstyrka reduceras. Genom att trycka på någon knapp går produkten ur energisparläget.
6,0 kg Nattprogram, Förtvätt, Extra sköljning,
Time Manager, Fördröjd start
2,5 kg Nattprogram, Förtvätt, Extra sköljning,
Time Manager, Fördröjd start
2,5 kg Nattprogram, Förtvätt, Extra sköljning,
Time Manager, Fördröjd start
1,0 kg Nattprogram, Fördröjd start
1,0 kg Nattprogram, Fördröjd start
1,0 kg Nattprogram, Fördröjd start
6,0 kg Nattprogram, Extra sköljning, För-
dröjd start
6,0 kg
6,0 kg Fördröjd start
6,0 kg Nattprogram, Förtvätt, Extra sköljning,
Fördröjd start
1,0 kg Förtvätt, Extra sköljning, Fördröjd start
3,0 kg Nattprogram, Förtvätt, Fördröjd start
2,5 kg Nattprogram, Extra sköljning, För-
dröjd start
2,5 kg Fördröjd start
Page 20
20 electrolux
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget före rengöring.
AVKALKNING
För att avkalka tvättmaskinen, använd en lämplig icke-frätande produkt som är av­sedd för tvättmaskiner. Läs anvisningarna från produktens tillverkare för information om rekommenderade mängder och hur ofta avkalkningen bör utföras.
UTVÄNDIG RENGÖRING
Använd varmt tvålvatten för att rengöra tvättmaskinens utsida. Använd inte alkohol, lösningsmedel eller liknande produkter.
1
2
3
6
5
7
4
TVÄTTMEDELSFACK
Gör enligt följande för rengöring:
1
2
3
4
TÖMNINGSFILTER
Rengör regelbundet filtret som sitter vid produktens bas. Gör enligt följande:
FELSÖKNING
Din hushållsapparat har genomgått många kontroller innan den lämnade fabriken. Om du ändå stöter på problem, gå igenom ned-
Problem Orsaker
Tvättmaskinen startar inte eller fylls inte med vatten.
Produkten fylls med vat­ten, men tömmer sedan omedelbart:
• produkten är inte korrekt ansluten eller den elektriska installationen fungerar inte (strömavbrott),
• Locket till produkten eller trummans luckor har inte stängts ordentligt.
• Tvättprogrammet har inte startats på rätt sätt.
• vattentillförseln har stängts av, vattenkranen är stängd,
• filtren i tilloppsslangen är smutsiga
en röd markering visas på tilloppsslangen.
• tömningsslangens U-böj sitter för lågt (se avsnittet "Installation").
FILTER I TILLOPPSSLANG
Gör enligt följande figurer för att rengöra filt­ren:
anstående punkter innan du kontaktar kundtjänst.
1)
.
Page 21
Problem Orsaker
Tvättmaskinen sköljer inte eller tömmer inte.
• tömningsslangen är blockerad eller böjd
• tömningsfiltret är igentäppt
• detektorn för obalans har aktiverats: tvätten är ojämnt fördelad i trum­man
• programmet "Tömning", "Nattprogram" eller "Sköljstopp" har valts.
• tömningsslangens U-böj sitter på olämplig höjd.
Det är vatten på golvet runt tvättmaskinen:
• för mycket tvättmedel har gjort att skum har flödat över
• tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt
• Tömningsslangens U-böj sitter inte fast ordentligt.
• Tömningsfiltret har inte satts tillbaka på plats.
• tilloppsslangen läcker.
Tvättresultatet är inte till­fredsställande:
• tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt
• för mycket tvätt har lagts in i trumman,
• det valda tvättprogrammet är olämpligt
• För lite tvättmedel har använts.
Produkten vibrerar eller bullrar:
• allt förpackningsmaterial har inte avlägsnats från produkten (se avsnit­tet "Installation")
• produkten står inte plant och är obalanserad
• produkten står för nära en vägg eller annan inredning
• tvätten är ojämnt fördelad i trumman
• för liten tvättmängd.
Tvättprogrammet tar all­deles för lång tid:
• filtren i tilloppsslangen är smutsiga
• strömmen eller vattentillförseln har stängts av
• motorns överhettningsskydd har aktiverats
• tilloppsvattnets temperatur är ovanligt låg
• säkerhetssystemet för skumdetektering har aktiverats (för mycket tvättmedel) och tvättmaskinen har börjat tömma ut skummet
• detektorn för obalans har aktiverats: En extra fas har lagts till för att fördela tvätten jämnare i trumman.
Tvättmaskinen stannar under ett tvättprogram:
• vatten- eller strömförsörjningen är defekt
• sköljstopp har valts
• trummans luckor är öppna.
Locket går inte att öpp­na efter tvättprogram-
• temperaturen inuti trumman är för hög
• locket frigörs efter 1–2 minuter när programmet är klart.
met. Felkoden E40 visas på
displayen
2)
och kontrol-
• locket är inte stängt ordentligt.
lampan för Start/Paus­knappen blinkar med
rött sken. Felkoden E20 visas på
displayen Paus"-knappen blinkar
med rött sken
Felkoden E10 visas på displayen
Paus"-knappen blinkar med rött sken
3)
:
2)
och "Start/
3)
.
2)
och "Start/
3)
.
• tömningsfiltret är igentäppt
• tömningsslangen är blockerad eller böjd
• tömningsslangen sitter för högt (se avsnittet "Installation")
• tömningspumpen är blockerad
• avloppsrören är blockerade.
• vattenkranen är stängd
• vattentillförseln har stängts av.
en röd markering visas på tilloppsslangen
electrolux 21
1)
.
Page 22
22 electrolux
Problem Orsaker
Felkoden EF0 visas på displayen
Paus"-knappen blinkar med rött sken
Sköljmedel rinner direkt in i trumman när tvätt­medelsfacket fylls på:
1) Beroende på modell.
2) På vissa modeller kan en ljudsignal avges
3) När du har löst problemet trycker du på "Start/Paus"-knappen för att starta om det avbrutna programmet.
2)
och "Start/
3)
.
• tömningsfiltret är igentäppt
• översvämningsskyddet har aktiverats. Gör på följande sätt:
- stäng vattenkranen
- töm produkten i 2 minuter innan du kopplar loss den från eluttaget
- kontakta vår serviceavdelning.
• sköljmedel har fyllts på över MAX-markeringen.
TVÄTTMEDEL OCH TILLSATSER
Använd endast tvättmedel och tillsatser som är avsedda för tvättmaskiner. Vi re­kommenderar att du inte blandar olika typer av tvättmedel. Det kan annars spoliera tvättningen. Det finns inga restriktioner när det gäller användning av pulvertvättmedel.
Flytande tvättmedel kan inte användas när Förtvätt har valts. För program utan förtvätt måste flytande tvättmedel tillsättas med hjälp av en doseringsboll. Tvättmedelstab­letter eller andra doser måste placeras i hu­vudtvättfacket.
TEKNISKA DATA
Mått Höjd
Nätspänning / frekvens Energiförbrukning
Vattentryck Minimum
Anslutning till vattentillförsel Typ 20/27
Bredd Djup
230 V / 50 Hz
Maximum
850 mm 400 mm 600 mm
2300 W 0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
INSTALLATION
Avlägsna allt skyddande transportemballa­ge innan du använder tvättmaskinen första gången. Spara helst emballaget för framtida transporter: om tvättmaskinen transporte­ras osäkrad kan maskinen skadas inuti och orsaka läckage och felfunktioner. Tvättma­skinen kan också skadas genom hårda stö­tar.
UPPACKNING
1
2
FÖRBEREDELSER
AB
C
D
2
B
1
A
1
2
Page 23
90
O
electrolux 23
1
2
D
C
1
Följ figur D för att installera tvättmaskinen i nivå med omgivande inredning.
VATTENTILLFÖRSEL
Gör på följande sätt för att ansluta medföl­jande tilloppsslang på tvättmaskinens bak­sida. Återanvänd inte en gammal slang. Till­oppsslangen får inte förlängas. Kontakta en servicetekniker om slangen är för kort.
O
O
90
90
Öppna vattenkranen. Kontrollera att det inte finns några läckor.
TÖMNING
Sätt fast U-böjen på tömningsslangen. Placera tömningsän­den i ett avlopp (eller i en diskho) med en höjd på mellan 70
min 70 cm
max 100 cm
och 100 cm. Kon­trollera att den sitter ordentligt på plats. Luft måste kunna komma in i slangändan för att undvika ris­ken för sughäverteffekt.
Tömningsslangen får aldrig sträckas ut. Kontakta en servicetekniker om slangen är för kort.
ELEKTRISK ANSLUTNING
Denna tvättmaskin får endast anslutas till en 1-fasig nätspänning som levererar 230 volt. Kontrollera säkringens märkdata: 13 A för 230 V. Tvättmaskinen får inte nätanslutas via förlängningskablar eller grenuttag. Kon­trollera att vägguttaget är jordat och följer gällande bestämmelser.
PLACERING
Placera produkten på en plan och hård yta i ett ventilerat rum. Se till att produkten inte kommer i kontakt med väggar eller annan inredning. Gör så här för att flytta produkten: Placera produkten på dess hjul genom att dra hårt i spaken, som sitter vid pro­duktens bas, från höger till vänster. När produkten står på önskad plats, för till­baka spaken till ut­gångsläget. Genom en noggrann avvägning undviker du vibra­tioner och buller och förhindrar att produk­ten flyttar sig under drift.
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el­och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Page 24
24 electrolux
KASSERING AV TVÄTTMASKINEN
Alla material som bär symbolen kan återvinnas. Kassera dem hos en upp­samlingsstation (hör med de lokala myndigheterna) för uppsamling och återvinning av avfall. När du kasserar tvättmaskinen, avlägsna alla delar som kan vara farliga för andra: klipp av nät­kabeln så nära maskinen som möjligt.
SKYDDA MILJÖN
För att spara vatten och energi och dä­rigenom skydda miljön rekommenderar vi följande:
GARANTI/KUNDTJÄNST FINLAND
SERVICE OCH RESERVDELAR (gäller i Finland)
Alla servicearbeten, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras en­dast av ett auktoriserat serviceföretag. In­formation om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,16 €/min+lna)*, fr.o.m.
1.10.2011 nummer 030 600 5200, eller te­lefonkatalogens gula sidor ”hushållsappa­ratservice”. För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer använda endast originala reservdelar.
* Nämn produktens märke, när du ringer.
Konsumentrådgivare i Finland
Vid eventuella tekniska problem eller om du har frågor angående maskinens funktion el­ler användning, ber vi dig ringa vår konsu­mentrådgivare, tel. 0200-2662 (0,16 €/min +lna), fr.o.m. 1.10.2011 nummer 030
6005200. Konsumentrådgivaren kan också kontaktas via elektronisk post, adress care­lux.fsh@electrolux.fi
Samtalspriser till 030-nummer i Fin­land.
• Kör tvättmaskinen med full tvätt­mängd när så är möjligt och undvik små tvättmängder.
• Använd programmen för förtvätt och blötläggning endast för mycket hårt smutsad tvätt.
• Använd en lämplig mängd tvättmedel baserat på vattnets hårdhet, tvätt­mängden och hur hårt smutsad tvät­ten är.
Från fast telefon 0,0828€/samtal + 0,032€/ min Från mobiltelefon 0,192€/min Vi förbehåller oss rätten till ändringar. Aktu­ella priset kan granskas från Kommunika­tionverkets nätsidor adress: www.ficora.fi
GARANTI (i Finland)
Produktens garantitid kan definieras sepa­rat. Finns det ingen definierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lag­stiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branchens allmän­na villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara inköpskvittot som verifikation för in­köpsdatumet, som avgör garantitidens bör­jan. Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri service:
• vid onödigt servicebesök
• om tillverkarens anvisningarna för installa­tion, användning och skötsel inte följts.
EU-länder: Produkten har garanti enligt de lokala bestämmelserna. Transportskador: Kontrollera vid uppack­ningen att produkten inte är skadad. Even­tuella transportskador skall omedelbart an­mälas till säljaren.
SE
Europa-Garanti: För denna apparat
gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskriv­ning, under den period som anges i garanti­beviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar:
• Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
• Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbe­te som gäller för denna typ av apparat el­ler produktgrupp i det land du har flyttat till.
Page 25
electrolux 25
• Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare.
• Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål.
• Apparaten har installerats enligt alla gäl­lande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land.
Page 26
26 electrolux
Page 27
electrolux 27
Page 28
www.electrolux.com/shop
108665500-A-382011
Loading...