|
................................................ ............................................. |
||
EWT 1366 EDW |
DA VASKEMASKINE |
BRUGSANVISNING |
2 |
|
FI PESUKONE |
KÄYTTÖOHJE |
20 |
|
NO VASKEMASKIN |
BRUKSANVISNING |
38 |
|
SV TVÄTTMASKIN |
BRUKSANVISNING |
56 |
2 www.electrolux.com
INDHOLD
1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. PROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. FORBRUGSVÆRDIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. TILVALG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7. FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 9. RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 11. FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 12. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 13. MILJØHENSYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
DANSK 3
1. SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
•Lad ikke personer, herunder børn, med nedsat fysisk sanseapparat, nedsatte mentale evner eller manglende erfaring og viden betjene maskinen. De skal være under opsyn af en person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller instrueres i at bruge apparatet.
•Børn må ikke lege med apparatet.
•Opbevar al emballagen utilgængeligt for børn.
•Opbevar alle opvaskemidler utilgængeligt for børn.
•Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens lugen er åben.
•Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at du aktiverer den.
1.2 Installation
•Fjern al emballagen og transportboltene.
•Behold transportboltene. Når du flytter apparatet igen, skal du blokere tromlen.
•Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
•Undlad at installere eller bruge apparatet, når temperaturen er mindre end 0 °C, eller steder, hvor det udsættes for vejr.
•Følg den medfølgende brugsanvisning.
•Sørg for, at gulvet, hvor apparatet skal stå, er plant, stabilt, varmefast og rent.
•Installér ikke apparatet på et sted, hvor apparatets luge ikke kan åbnes helt.
•Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker.
•Sørg for, at der er luftcirkulation mellem apparatet og gulvet.
•Juster benene for at få det nødvendige mellemrum mellem apparatet og tæppet.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
•Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
•Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
•Brug altid en korrekt monteret lovlig tilslutningskontakt.
•Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger.
•Pas på, du ikke beskadiger vægstikket og ledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte apparatets netledning, skal det udføres af Electrolux Service A/S.
•Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
•Undgå at slukke for apparatet ved at trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
•Undgå at berøre netledningen eller netstikket, hvis du har våde hænder.
•Apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiverne.
Tilslutning, vand
•Pas på du ikke beskadiger vandslangerne.
•Apparatet skal sluttes til vandledningsnettet ved hjælp af de nye medfølgende slangesæt. Gamle slangesæt må ikke genbruges.
•Inden du tilslutter apparatet til nye rør eller rør, som ikke har været i brug i lang tid, skal du lade vandet løbe, indtil det bliver klart.
4www.electrolux.com
•Kontrollér, at der ikke er nogen utætheder, første gang du bruger apparatet.
1.3 Brug
ADVARSEL
Risiko for personskade, elektrisk stød, brand, forbrændinger eller skade på apparatet.
•Brug apparatet i et husholdningsmiljø.
•Apparatets specifikationer må ikke ændres.
•Følg sikkerhedsanvisningen på opvaskemidlets emballage.
•Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
•Rør ikke ved lugeglasset, mens et program er i gang. Glasset kan være varmt.
•Sørg for at fjerne alle metalgenstande fra vasketøjet.
•Undlad at sætte en beholder til indsamling af evt. vandlækage under apparatet. Kontakt service for at sikre, hvilket tilbehør, der kan bruges.
1.4 Vedligeholdelse og rengøring
ADVARSEL
Risiko for skader på mennesker eller apparat.
•Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
•Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
•Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalliske genstande.
1.5 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvælning.
•Tag stikket ud af kontakten.
•Klip elledningen af, og kassér den.
•Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
2. PRODUKTBESKRIVELSE
1 |
2 |
|
1 |
Betjeningspanel |
|
|
|
2 |
Låg |
|
|
|
3 |
Låghåndtag |
|
|
3 |
4 |
Filterlåge |
|
|
5 |
Greb til at flytte maskinen |
|
|
|
|
||
7 |
|
|
6 |
Ben til justering af apparatet |
|
|
7 |
Mærkeplade |
|
|
|
|
||
|
|
4 |
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
DANSK |
5 |
3. BETJENINGSPANEL |
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
11 |
10 |
|
1 |
Tænd-/sluk-knap |
7 |
Udskudt start-knap |
||
|
Programvælger |
|
Ekstra skylning-knap |
||
2 |
8 |
||||
|
Knappen Centrifugering (nedsat ha- |
|
Strygelet-knap |
||
3 |
9 |
||||
|
stighed) |
|
Start pause-knap |
|
|
|
10 |
|
|
||
|
Temperaturknap |
|
|
||
4 |
11 |
Time Manager -knapper |
|||
|
|
5Display (visning)
6Forvask-knap
3.1 Display (visning)
A B C D
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
G |
F |
|
E |
||||||||||||||
A) |
Temperaturområdet: |
|
|
|
|
|
|
|
– |
|
|
|
: Programmet er færdigt. |
||||||
|
|
: Temperaturlampe |
|
|
|
|
|
D) |
|
|
: lampen for børnesikringen. |
||||||||
|
|
: Lampe for koldt vand |
|
|
|
|
|
E) |
Vaskelamper: |
||||||||||
B) |
|
: Time Manager-lampe. |
|
|
|
|
|
|
|
– |
|
|
|
: vaskefasen |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
C) |
Tidsområdet: |
|
|
|
|
|
|
|
– |
|
|
|
: skyllefasen |
||||||
|
– |
: Programmets varighed |
– |
|
|
|
: centrifugeringsfasen |
||||||||||||
|
– |
: den udskudte start |
|
|
|
|
|
|
|
– |
|
|
|
: Permanent tilvalg for ekstra |
|||||
|
– |
: alarmkoderne |
|
|
|
|
|
F) |
|
skylning. |
|||||||||
|
– |
: fejlmeddelelsen |
|
|
|
|
|
Centrifugeringsområdet: |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 www.electrolux.com |
|
|
|
||
– |
: Lampen for centrifugerings- |
– |
|
: Lampe for skyllestop |
|
|
|||||
– |
hastighed |
– |
: Lampen for ekstra stille. |
||
: Lampen for ingen centrifu- |
G) |
: Lampen for låst luge |
|||
|
|||||
|
gering |
|
|
|
4. PROGRAMMER
Program |
Arten af vasketøj og graden af snavs |
|
Temperaturområde |
Maksimum fyldning, maksimum centrifuge- |
|
|
ring |
|
Bomuld |
Hvid bomuld og kulørt bomuld. Normalt snavset |
|
og let snavset. |
||
90 °C til kold vask |
||
6 kg, 1300 o/min. |
||
|
||
Bomuld Øko 1) |
Hvidt og farveægte bomuld. Normalt snavset. |
|
6 kg, 1300 o/min. |
||
60 °C - 40 °C |
||
|
||
Syntetisk |
Syntetiske eller blandede ting. Normalt snavset. |
|
2.5 kg, 1200 o/min. |
||
60 °C til kold vask |
||
|
||
Finvask |
Sarte tekstiler som akryl, viskose, polyester. Nor- |
|
malt snavset. |
||
40 °C - koldt |
||
2.5 kg, 1200 o/min. |
||
|
||
Uld/håndvask |
Til uld, der tåler maskinvask, samt til uld og sarte |
|
stoffer til håndvask med symbolet "håndvask". |
||
40 °C - koldt |
||
1 kg, 1200 o/min. |
||
|
||
Jeans |
Ting i denim og jersey. Også ting med mørke far- |
|
ver. Funktionen Ekstra skyl aktiveres automatisk. |
||
60 °C - koldt |
||
2.5 kg, 1200 o/min. |
||
|
||
Skylning |
Til at skylle og centrifugere vasketøjet. Alle stoffer. |
|
6 kg, 1300 o/min. |
||
|
||
Centrifugering/Tøm- |
Til at centrifugere vasketøjet og tømme vandet ud |
|
af tromlen. Alle stoffer. |
||
ning |
||
6 kg, 1300 o/min. |
||
|
||
Lingeri |
Specialprogram til vask af meget sart tøj, f.eks. |
|
undertøj, bh'er osv. |
||
40 °C - koldt |
||
1 kg, 800 o/min. |
||
|
||
Silke |
Specialprogram til silke og blandede syntetiske |
|
genstande. |
||
30 °C |
||
1 kg, 800 o/min. |
||
|
||
Gardiner |
Specialprogram til gardiner. Forvaskfasen aktive- |
|
res automatisk.2) |
||
40 °C - koldt |
||
2.5 kg, 800 o/min. |
||
|
||
Tæpper |
Specialprogram til et enkelt syntetisk tæppe, vat- |
|
tæppe, sengetæppe osv. |
||
60 °C - 30 °C |
||
2 kg, 800 o/min. |
||
|
||
|
|
|
DANSK 7 |
|
|
Program |
Arten af vasketøj og graden af snavs |
Temperaturområde |
Maksimum fyldning, maksimum centrifuge- |
|
ring |
|
|
Sport |
Syntetiske og sarte ting. Let snavset eller ting, |
|
der skal opfriskes. |
||
30 °C |
||
2 kg, 800 o/min. |
||
|
||
5 skjorter |
Vaskeprogram til vask af 5 let snavsede skjorter. |
|
ca. 1 kg, 800 o/min. |
||
30 °C |
||
|
||
|
|
1) Standardprogrammer for energimærkeforbrugsværdier
Ifølge bestemmelsen 1061/2010 er “Bomuld Øko 60 °C” og “Bomuld Øko 40 °C” henholdsvis “standard 60 °C-bomuldsprogrammet” og “standard 40 °C- bomuldsprogrammet”. De er de mest effektive programmer, når det drejer sig om kombineret energiog vandforbrug, til vask af normalt snavset bomuldstøj.
Vaskefasens vandtemperatur kan variere fra den temperatur, der er angivet for det indstillede program.
2) Brug ikke vaskemiddel til forvasken.
Programfunktionernes forenelighed
Program
|
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eco |
■ |
■ |
■ |
|
■ |
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
|
■ |
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
|
|
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1) |
■ |
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
|
|
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
|
|
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
|
|
|
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
|
|
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
|
|
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1) Hvis du indstiller tilvalget Ingen centrifugering, er kun tørrefasen tilgængelig.
8 www.electrolux.com
5. FORBRUGSVÆRDIER
Dataene i denne tabel er omtrentlige. Forskellige årsager kan ændre dataene: mængden og typen af vasketøj, vandet og den omgivende temperatur.
Programmer |
Fyld- |
Energifor- |
Vandfor- |
Omtrentlig |
Resteren- |
|
|
ning |
brug (kWh) |
brug (liter) |
programva- |
de fugt |
|
|
(kg) |
|
|
righed (mi- |
(%)1) |
|
|
|
|
|
nutter) |
|
|
Bomuld 60 |
6 |
1.10 |
56 |
180 |
52 |
|
°C |
||||||
|
|
|
|
|
||
Bomuld 40 |
6 |
0.65 |
54 |
150 |
52 |
|
°C |
||||||
|
|
|
|
|
||
Syntetisk 40 |
2.5 |
0.45 |
46 |
105 |
35 |
|
°C |
||||||
|
|
|
|
|
||
Finvask 40 °C |
2.5 |
0.55 |
46 |
90 |
35 |
|
Uld 30 °C |
1 |
0.35 |
50 |
70 |
30 |
|
Standard bomuldsprogrammer |
|
|
|
|||
Standard 60 |
6 |
0.96 |
45 |
240 |
52 |
|
°C bomuld |
||||||
|
|
|
|
|
||
Standard 60 |
3 |
0.62 |
37 |
149 |
52 |
|
°C bomuld |
||||||
|
|
|
|
|
||
Standard 40 |
3 |
0.50 |
37 |
136 |
52 |
|
°C bomuld |
||||||
|
|
|
|
|
||
Slukket funktion (W) |
Tændt funktion (W) |
|||||
|
0.50 |
|
|
0.50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1) Ved slutningen af centrifugeringsfasen.
6.TILVALG
6.1Temperatur
Indstil denne funktion for at ændre standardtemperaturen.
Lampe = koldt vand.
Displayet viser den indstillede temperatur.
6.2 Centrifuger
Med denne funktion kan du mindske standard centifugeringshastigheden. Displayet viser lampen for den indstillede hastighed.
Flere centrifugeringsfunktioner:
Ingen centrifugering
•Indstil denne funktion for at fjerne alle centrifugeringsfaser.
•Indstil den til meget sarte stoffer.
•Skyllefasen bruger mere vand til visse vaskeprogrammer.
•Displayet viser lampen .
Skyllestop
•Indstil denne funktion for at forhindre, at vasketøjet krøller.
•Vaskeprogrammet stopper med vandet i tromlen. Tromlen drejer jævnt for at forhindre, at vasketøjet krøller.
•Lugen forbliver låst. Du skal tømme vandet ud for at låse lugen op.
•Displayet viser lampen .
Ved udtømning af vand henvises til "Ved slutningen af programmet".
Extra Silent
•Indstil denne funktion for at fjerne alle centrifugeringsfaser og udføre en lydsvag vask.
•Skyllefasen bruger mere vand til visse vaskeprogrammer.
•Vaskeprogrammet stopper med vandet i tromlen. Tromlen drejer jævnt for at forhindre, at vasketøjet krøller.
•Lugen forbliver låst. Du skal tømme vandet ud for at låse lugen op.
•Displayet viser lampen .
Ved udtømning af vand henvises til "Ved slutningen af programmet".
6.3 Forvask
Med denne funktion kan du tilføje en forvaskefase til et vaskeprogram.
Brug denne funktion til meget snavset tøj. Når du har indstillet denne funktion øges programmets varighed.
Den tilhørende lampe tændes.
6.4 Udskudt start
Med denne funktion kan du udskyde starten af et program fra 30 minutter til 20 timer.
Displayet viser den tilhørende lampe.
6.5 Ekstra skylning
Med denne funktion kan du tilføje nogle skylninger til et vaskeprogram.
Brug denne funktion af hensyn til personer, der er allergiske over for vaskemiddel, og i områder med blødt vand.
Den tilhørende lampe tændes.
DANSK 9
6.6 Strygelet
Apparatet vasker og centrifugere vasketøjet forsigtigt for at undgå, at det krøller. Apparatet mindsker centrifugeringshastigheden og bruger mere vand.
Den tilhørende lampe tændes.
6.7 Time Manager
Når du indstiller et program, vises displayet standard varigheden.
Tryk på eller for at øge eller mindske programmets varighed.
Time Manager er kun tilgængelig med programmerne i tabellen.
Lampe |
|
Øko |
|
|
|
|
|
|
1) ■ |
■ |
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
|
|
|
■■
■ ■ ■ ■
■■
■2) ■2) ■
■■
3) |
■ |
■ |
■2) |
■2) |
1)Kortest: til at opfriske vasketøjet.
2)Programmets standardvarighed.
3)Længst: til meget snavset vasketøj.
6.8 Børnelås
Med denne funktion kan du forhindre, at børn leger med kontrolpanelet.
• For at aktivere/deaktivere funktionen, skal du trykke på og samtidigt, indtil lampen tænder/slukker.
Du kan aktivere denne funktion:
• Når du trykker på , er funktionen og programknappen låst.
• Før du trykker på : kan apparatet ikke starte.
10www.electrolux.com
6.9Permanent ekstra skylning
Med denne funktion får du permanent en ekstra skylning, når du indstiller et nyt program.
•For at aktivere/deaktivere denne funktion skal du trykke på og
samtidigt, indtil lampen tænder/ slukker.
6.10 Lydsignaler
Lydsignalerne høres, når:
•Programmet er færdigt.
•Der er en funktionsfejl i apparatet.
For at aktivere/deaktivere lydsignalerne skal du trykke på og samtidigt i 6 sekunder.
Hvis du deaktiverer lydsignalerne, fortsætter de med blive udsendt, når der er en funktionsfejl i apparatet.
7. FØR IBRUGTAGNING
1.Kom lidt vaskemiddel i rummet for vaskefasen.
2.Indstil og start et program til bomuld ved den højeste temperatur uden va-
sketøj. Dette fjerner alt eventuelt snavs fra tromle og kar.
8. DAGLIG BRUG |
|
|
8.1 Ilægning af vasketøjet |
|
|
|
1. |
Åbn apparatets låg. |
|
2. |
Tryk på knap A. Tromlen åbnes auto- |
|
|
matisk. |
|
3. |
Kom vasketøjet i tromlen, ét ting ad |
|
|
gangen. Ryst tøjet, inden du lægger |
|
|
det i apparatet. Sørg for ikke at lægge |
|
|
for meget vasketøj i tromlen. |
A |
4. |
Luk tromlen og låget. |
|
|
BEMÆRK |
|
|
Inden du lukker maskinens låg, |
|
|
skal du sørge for at lukke tromlen |
|
|
korrekt. |
8.2 Brug af vaskeog skyllemidler
• Afmål vaskemiddel og skyllemiddel.
DANSK 11
Rummet til vaskemiddel til forvaskefasen.
Rummet til vaskemiddel til vaskefasen.
Rum til flydende plejemidler (skyllemiddel, stivelse).
Mærket M er det højeste niveau for mængden af flydende tilsætningsmidler.
8.3 Aktivering af apparatet
Tryk på knappen On/Off for at aktivere eller deaktivere apparatet. Der lyder et signal, når apparatet tændes.
Efter ca. 15 minutter fra start af programmet:
•Apparatet justerer automatisk programmets varighed i overensstemmelse med mængden af vasketøjet.
8.4 Indstilling af et program
1.Drej programknappen og indstil det ønskede program:
–Den tilhørende programlampe tændes.
–Lampen for blinker.
–Displayet viser niveauet af Time Manager, programvarigheden og lamperne for programfaserne
2.Om nødvendigt skal du ændre temperaturen, centrifugeringshastigheden, programmets varighed eller tilføje tilgængelige funktioner. Når du aktiverer en funktion, tændes lampen for den indstillede funktion.
Hvis du indstiller noget forkert, viser displayet meddelelsen Err.
8.5 Start af et program uden senere start
Tryk på :
•Lampen holder op med at blinke og forbliver tændt.
•Lampen begynder at blinke på displayet.
•Programmet starter, lugen låses og displayet viser lampen .
•Udtømningspumpen kan betjenes i en kort tid, når apparatet fyldes med vand.
•Displayet viser den nye værdi.
8.6Start af et program med udskudt start
•Tryk på gentagne gange, indtil displayet viser den forsinkelse, du vil indstille. Den tilhørende lampe tændes på displayet.
•Tryk på :
–Apparatet starter nedtællingen.
–Når nedtællingen er slut, starter programmet automatisk.
Du kan annullere eller ændre indstillingen for den udskudte start, før du trykker på .
Sådan annulleres den udskudte start:
1.Tryk på for at indstille apparatet til pause.
2.Tryk på , indtil displayet viser ’.
Tryk på igen for straks at starte programmet.
8.7 Afbrydelse af et program og ændring af funktionerne
Du kan kun ændre visse funktioner, inden de går i gang.
1.Tryk på . Lampen blinker.
2.Ændr funktionerne.
3.Tryk på igen. Programmet fortsætter.
12www.electrolux.com
8.8Annullering af et program
1.Tryk på knappen i nogle sekunder for at annullere programmet og for at deaktivere apparatet.
2.Tryk på den samme knap igen for at aktivere apparatet. Nu kan du indstille et nyt vaskeprogram.
Apparatet tømmer ikke vandet ud.
8.9 Åbning af låget
Mens et program eller den udskudte start er i gang, er apparatets låg låst, og displayet viser lampen .
BEMÆRK
Hvis vandets temperatur og niveau i tromlen er for højt, kan du ikke åbne låget.
Åbn apparatets låg, når den udskudte start er i gang:
1.Tryk på for at indstille apparatet til pause.
2.Vent, indtil lampen for låst låg slukker.
3.Du kan åbne låget.
4.Luk låget, og tryk på igen. Den udskudte start fortsætter med at fungere.
Åbn apparatets låg, når programmet er i gang:
1.Tryk på knappen i nogle sekunder for at deaktivere eller aktivere apparatet.
2.Vent i nogle minutter, og åbn derefter forsigtigt apparatets låg.
3.Luk låget, og indstil programmet igen.
8.10 Til sidst i programmet
•Apparatet stopper automatisk.
•Lydsignalet lyder (hvis det er aktiveret).
•I displayet tændes et .
•Lampen for slukkes.
•Lampen for lågets lås slukker.
•Fjern vasketøjet i apparatet. Sørg for, at tromlen er tom.
•Luk for vandhanen.
•Tryk på knappen i nogle sekunder for at deaktivere eller aktivere apparatet.
•Lad låget stå på klem for at forhindre mug og lugte.
Vaskeprogrammet er færdigt, men der er vand i tromlen:
–Tromlen drejer jævnt for at forhindre, at vasketøjet krøller.
–Lampen for lågets lås tænder. Låget forbliver låst.
–Du skal tømme vandet ud for at åbne låget.
Sådan udtømmes vandet:
1.Indstil programmet for tømning eller centrifugering.
2.Sæt om nødvendigt centrifugeringshastigheden ned.
3.Tryk på . Apparatet udtømmer vandet og centrifugerer.
4.Når programmet er færdigt, og
lampen for lågets lås slukker, kan du åbne låget.
5.Tryk på knappen i nogle sekunder for at deaktivere eller aktivere apparatet.
Apparatet tømmes og centrifugerer automatisk efter ca. 18 timer (undtagen uldprogrammet).
8.11 Standby
Nogle minutter efter at vaskeprogrammet er slut, aktiveres den energibesparende status, hvis du ikke slukker apparatet. Den energibesparende status reducerer energiforbruget, når apparatet er i standby.
•Alle kontrollamperne og displayet slukkes.
•Lampen blinker langsomt.
•Tryk på en af tilvalgene for at deaktivere den energibesparende status.
9.RÅD
9.1Vasketøjsmængden
•Opdel vasketøjet i: hvidt, kulørt, syntetiske stoffer, finvask og uld.
•Følg vaskeanvisningerne, som findes på vasketøjsmærkaterne.
•Undgå at vaske hvidt og kulørt tøj sammen.
•Visse kulørte ting kan blive affarvet ved den først vask. Vi anbefaler, at du vasker dem separat de første gange.
•Knap pudebetræk, luk lynlåse, hægt hægter og lås tryklåse. Fastgør bælter.
•Tøm lommerne og fold tøjet ud.
•Vend indersiden udad på flerlagede stoffer, uld og genstande med malede illustrationer.
•Fjern hårde pletter.
•Vask meget snavsede pletter med et specielt vaskemiddel.
•Pas på med gardinerne. Fjern krogene eller læg gardinerne i en vaskepose eller i et pudebetræk.
•Må ikke vaskes i apparatet:
– Vasketøj uden sømme eller med snit
– Bh'er med bøjle.
– Brug en vaskepose til at vaske små ting i.
•En for lille mængde vasketøj kan forårsage problemer med centrifugeringen. Hvis dette skulle ske, skal du tilpasse mængden af tøj i tromlen og starte centrifugeringen igen.
9.2 Vanskelige pletter
Til nogle pletter er vand og vaskemiddel ikke tilstrækkeligt.
Vi anbefaler, at du fjerner disse pletter, inden du lægger genstandene i maskinen. Man kan få specielle pletfjernere. Brug den specielle pletfjerner, der kan anvendes til pletog stoftypen.
9.3 Vaskeog skyllemidler
DANSK 13
•Undgå at blande forskellige typer vaskemidler.
•Brug ikke mere end den korrekte mængde vaskemiddel af hensyn til miljøet.
•Følg anvisningerne, som findes på pakningen af disse produkter.
•Brug de korrekte produkter til stoftypen og -farven, programtemperaturen og niveauet af snavs.
•Hvis beholderen til vaskemiddel ikke er forsynet med en klap, kan du tilføje de flydende vaskemidler med en doseringsbold.
•Hvis du bruger flydende vaskemidler, skal du ikke indstille en forvask eller udskudt start.
9.4 Råd om økologi
•Indstil et program uden forvask for at vaske normalt beskidt tøj.
•Start altid et vaskeprogram med den maksimale mængde vasketøj.
•Brug om nødvendigt en pletfjerner, når du indstiller et program med en lav temperatur.
•Kontrollér vandets hårdhedsgrad i dit område for at bruge den korrekte mængde vaskemiddel.
9.5 Vands hårdhedsgrad
Hvis vandets hårdhedsgrad i dit område er højt eller moderat, anbefaler vi, at du bruger et blødgøringsanlæg til vaskemaskiner. I områder, hvor vandets hårdhedsgrad er lav, er det ikke nødvendigt at bruger et skyllemiddel.
Kontakt dit lokale vandværk for at få vandets hårdhedsgrad at vide.
Brug den korrekte mængde skyllemiddel. Følg anvisningerne, som findes på pakningen af produktet.
•Brug kun vaskemidler og tilsætningsmidler, der er specielt beregnet til vaskemaskiner.
14 www.electrolux.com
10. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Tag stikket til apparatet ud af vægstikket før vedligeholdelse.
10.1 Udvendig rengøring
Rengør kun maskinen med sæbe og varmt vand. Tør alle overfladerne helt.
BEMÆRK
Undlad at bruge sprit, opløsningsmidler eller kemiske produkter.
10.2 Afkalkning
Hvis vandets hårdhedsgrad i dit område er højt eller moderat, anbefaler vi, at du bruger et blødgøringsanlæg til vaskemaskiner.
Undersøg regelmæssigt tromlen for at undgå kalkrande og rustpartikler.
For at fjerne rustpartikler må du kun bruge specielle produkter til apparatet. Det skal ske, når der ikke er vasketøj i apparatet.
Følg altid anvisningerne, som findes på pakningen af produktet.
10.3 Vedligeholdelsesvask
Ved brug af programmer med lave temperaturer er det muligt, at noget af vaskemidlet forbliver i tromlen. Udfør jævnligt en vedligeholdelsesvask. Gør det på følgende måde:
•Fjern vasketøjet i tromlen.
•Indstil bomuldprogrammet til den højeste temperatur og tilsæt lidt vaskemiddel.
10.4 Rengøring af beholderen til vaskemiddel
1. |
2. |
3. |
|
DANSK 15
10.5 Rengøring af afløbsfiltret
ADVARSEL
Rens ikke afløbsfilteret, hvis der er vand i tromlen.
1.
3.
2. |
4. |
5.
16www.electrolux.com
10.6Rengøring af tilløbsslangen og filteret i indløbsventilen
1. |
2. |
|
|
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
3. |
4. |
|
|
|
|
90˚ |
|
10.7 Nødtømning |
3. |
Fjern vandtilløbsslangen. |
|
På grund af en funktionsfejl kan maskinen |
4. |
Læg de to ender af tilløbsslangen i en |
|
|
beholder, og lad vandet løbe ud af |
||
ikke tømme vandet ud. |
|
||
|
slangen. |
||
Hvis dette sker, skal du udføre trin (1) til |
|
||
5. |
Tøm afløbspumpen. Se nødtømnings- |
||
(5) af "Rengøring af afløbsfiltret". |
|||
|
proceduren. |
||
Hvis det er nødvendigt rengøres pumpen. |
|
||
6. Når afløbspumpen er tom, sættes til- |
|||
|
|||
10.8 Frostsikring |
|
løbsslangen på igen. |
|
|
|
Hvis apparatet bliver installeret et sted, hvor temperaturen kan blive mindre end 0 °C, skal du fjerne det resterende vand fra tilløbsslangen og afløbspumpen.
1.Træk stikket ud af stikkontakten.
2.Luk for vandhanen.
ADVARSEL
Kontroller, at temperaturen er over 0° C, inden du bruger apparatet igen.
Producenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af lave temperaturer.
11. FEJLFINDING
Maskinen starter ikke eller stopper under betjening.
Prøv først at finde en løsning på problemet (se i tabellen). Hvis det ikke er muligt, skal du kontakte Electrolux Service A/S.
Ved nogle problemer høres de akustiske signaler, og displayet viser en alarmkode:
• - Apparatet tager ikke vand ind.
• - Apparatet tømmes ikke for vand.
DANSK 17
• - Strømforsyningen er ustabil. Vent indtil strømforsyningen er stabil.
ADVARSEL
Deaktiver apparatet, før du foretager kontrollerne.
• - Lugen er åben eller ikke lukket rigtigt. Kontrollér venligst lugen!
Problem |
Mulig løsning |
Programmet starter ikKontrollér, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten. |
|
ke. |
|
|
Kontrollér, at apparatets låg er lukket. |
|
Kontrollér, at der ikke er en sprunget sikring i sikringsdå- |
|
sen. |
|
Kontrollér, at der er trykket på Start/Pause. |
|
Hvis udskudt start er indstillet, skal du annullere indstillin- |
|
gen eller vente på, at nedtællingen er slut. |
|
Deaktivér børnesikringen, hvis den er aktiveret. |
Apparatet fyldes ikke |
Kontrollér, at der åbnet for vandhanen |
med vand. |
|
|
Kontrollér, at vandtrykket ikke er for lavt. Kontakt dit lo- |
|
kale vandværk for at få disse oplysninger. |
|
Kontrollér, at vandhanen ikke er tilstoppet. |
|
Kontrollér, at tilløbsslangens filter og filteret til indløbs- |
|
ventilen ikke er tilstoppet. Se "Vedligeholdelse og rengø- |
|
ring". |
|
Kontrollér, at der ikke er knæk eller bøjninger på tilløbs- |
|
slangen. |
|
Kontrollér, at tilløbsslangen er tilsluttet korrekt. |
Apparatet tømmer ik- |
Kontrollér, at vandlåsen ikke er tilstoppet. |
ke vandet ud. |
|
|
Kontrollér, at der ikke er knæk eller bøjninger på afløbs- |
|
slangen. |
|
Kontrollér, at afløbsfiltret ikke er tilstoppet. Rens filtret om |
|
nødvendigt. Se "Vedligeholdelse og rengøring". |
|
Kontrollér, at tilslutningen til tilløbsslangen er korrekt. |
|
Indstil tømningsprogrammet, hvis du indstiller et program |
|
uden tømningsfasen. |
|
Indstil tømningsprogrammet, hvis du indstiller en funkti- |
|
on, som slutter med vand i tromlen. |
Centrifugeringen fun- |
Indstil centrifugeringsprogrammet. |
gerer ikke, eller en |
|
vask varer længere |
|
end normalt. |
|
|
|
18 www.electrolux.com
Problem |
Mulig løsning |
|
Kontrollér, at afløbsfiltret ikke er tilstoppet. Rens filtret om |
|
nødvendigt. Se "Vedligeholdelse og rengøring". |
|
Tilpas mængden af tøj i tromlen, og start centrifugerin- |
|
gen igen. Dette problem kan skyldes balanceproblemer. |
Der er vand på gulvet. |
Kontrollér, at tilslutningerne til vandslangen er tætte, og |
|
at der ikke er nogen lækager. |
|
Kontrollér, at tilløbsslangen ikke er beskadiget. |
|
Kontrollér, at du bruger det rigtige vaskemiddel og den |
|
korrekte mængde. |
Du kan ikke åbne ap- |
Kontrollér, at vaskeprogrammet er slut. |
paratets låg. |
|
|
Indstil tømningsprogrammet, hvis der er vand i tromlen. |
Apparatet udsender |
Kontrollér, om nivelleringen af apparatet er forkert. Se |
en unormal lyd. |
"Installation". |
|
Kontrollér, at emballagen og/eller transportboltene er |
|
fjernet. Se "Installation". |
|
Kom mere tøj i tromlen. Der kan være for lidt tøj i maski- |
|
nen. |
Apparatet fyldes med |
Kontrollér, at tilløbsslangen er i den korrekte position. |
vand og tømmes med |
Slangen er muligvis for lille. |
det samme. |
|
Resultatet af vasken er |
Forøg mængden af vaskemiddel, eller brug et andet va- |
utilfredsstillende. |
skemiddel. |
|
Brug specielle produkter til at fjerne vanskelige pletter, |
|
inden du vasker tøjet. |
|
Kontrollér, at du har indstillet den korrekte temperatur. |
|
Reducér mængden af vasketøj. |
Du kan ikke indstille et |
Sørg for at kun at trykke på de(n) ønskede knap(per). |
tilvalg. |
|
|
|
Tænd for apparatet, når det er kontrolleret. Programmet fortsætter fra det sted, hvor det blev afbrudt.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis problemet opstår igen.
Hvis displayet viser andre alarmkoder. Sluk og tænd for apparatet. Kontakt det lokale servicecenter, hvis problemet fortsætter.
12. TEKNISK INFORMATION
Mål |
Bredde / Højde / Dybde |
400 / 850 / 600 mm |
|
Samlet dybde |
600 mm |
|
|
|
|
|
DANSK 19 |
|
|
|
Tilslutning, el: |
Spænding |
230 V |
|
Samlet effekt |
2200 W |
|
Sikring |
10 A |
|
Frekvens |
50 Hz |
Niveau af beskyttelse mod indtrængen af faste partik- |
IPX4 |
|
ler og fugt sikres af beskyttelsesdækslet, undtagen |
|
|
hvor lavspændingsudstyret ikke har beskyttelse mod |
|
|
fugt |
|
|
Vandforsyningens tryk |
Minimum |
0,5 bar (0,05 MPa) |
|
Maksimum |
8 bar (0,8 MPa) |
Vandforsyning 1) |
|
Koldt vand |
Maksimal fyldning |
Bomuld |
6 kg |
Centrifugeringshastighed |
Maksimum |
1300 o/min. |
|
|
|
1)Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
13.MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske
apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
20 www.electrolux.com
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3. KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4. OHJELMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5. KULUTUSARVOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6. LISÄTOIMINNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7. KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 8. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 9. VIHJEITÄ JA NEUVOJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 11. VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 12. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 13. YMPÄRISTÖNSUOJELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita: www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
SUOMI 21
1. TURVALLISUUSOHJEET
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
•Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
•Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja lattian välissä.
•Säädä jalkoja, jotta laitteen ja maton jää riittävästi tilaa.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövammatai pysyvän vammautumisen vaara.
•Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden, ei myöskään lasten, käyttöön ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
•Älä anna lasten leikkiä laitteella.
•Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
•Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
•Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota silloin, kun se on auki.
•Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä.
1.2 Asennus
•Poista kaikki pakkausmateriaalit ja/tai kuljetustuet.
•Pidä kuljetustuet tallessa. Rumpu tulee lukita, kun siirrät laitetta.
•Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
•Älä asenna tai käytä laitetta alle 0 °C lämpötilassa tai tilassa, jossa se altistuu sääolosuhteille.
•Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
•Varmista, että laitteen asennuspaikan lattia on tasainen, vakaa, lämmönkestävä ja puhdas.
•Älä asenna laitetta paikkaan, jossa laitteen luukkua ei voida avata kokonaan.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipaloja sähköiskuvaara.
•Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
•Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan.
•Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
•Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
•Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi.
•Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
•Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
•Älä koske virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä käsillä.
•Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktiivejä.
Vesiliitäntä
•Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
•Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mukana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen.
•Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään aikaan, anna veden valua, kunnes se on puhdasta.
•Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmistaa, ettei laitteessa ole vuotoja.
22www.electrolux.com
1.3Käyttö
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja, sähköiskuja, tulipaloja, palovammoja tai laitteen vaurioitumisen.
•Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja sitä vastaavassa käytössä, kuten:
•Käytä laitetta kotiympäristössä.
•Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
•Lue konetiskiaineen pakkauksen turvallisuusohjeet.
•Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
•Älä koske luukun lasiin pesuohjelman ollessa käynnissä. Lasi voi olla kuuma.
•Varmista, että poistat kaikki metalliosat pyykistä.
•Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
•Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen.
•Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
1.5 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
•Irrota pistoke pistorasiasta.
•Leikkaa johto irti ja hävitä se.
•Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
1.4 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen.
2. LAITTEEN KUVAUS
1 |
2 |
|
1 |
Käyttöpaneeli |
|
|
|
2 |
Kansi |
|
|
|
3 |
Kannen kahva |
|
|
3 |
4 |
Nukkasihdin luukku |
|
|
5 |
Vipu laitteen siirtämistä varten |
|
|
|
|
||
7 |
|
|
6 |
Jalat laitteen tasapainottamiseen |
|
|
7 |
Arvokilpi |
|
|
|
|
||
|
|
4 |
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
SUOMI |
23 |
3. KÄYTTÖPANEELI |
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
10 |
|
|
Virtakytkin |
|
|
Ajastin-kosketuspainike |
||||||||
1 |
|
7 |
||||||||||
|
Ohjelmanvalitsin |
|
|
Lisähuuhtelu-kosketuspainike |
||||||||
2 |
|
8 |
||||||||||
|
Linkousnopeuden alennus -kosketus- |
|
Helposti Siliävät -kosketuspainike |
|||||||||
3 |
9 |
|||||||||||
|
painike |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Lämpötila-kosketuspainike |
|
|
Käynnistä/Tauko-kosketuspainike |
||||||||
4 |
|
10 |
||||||||||
|
Näyttö |
|
|
Time Manager -kosketuspainikkeet |
||||||||
5 |
|
11 |
||||||||||
|
Esipesu-kosketuspainike |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
3.1 Näyttö |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
A |
B |
|
|
C |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
G |
F |
|
|
|
|
|
E |
||||||||||
A) |
Lämpötila-alue: |
|
|
|
|
|
|
– |
|
|
|
: Ohjelma on päättynyt. |
|||||||
|
|
: Lämpötilan merkkivalo |
|
|
|
|
D) |
|
|
: lapsilukon merkkivalo |
|||||||||
|
|
: Kylmän veden merkkivalo |
|
|
E) |
Pesuohjelman merkkivalot: |
|||||||||||||
B) |
|
: Time Manager -merkkivalo. |
|
|
|
|
– |
|
|
|
: pesuvaihe |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
C) |
Aika-alue: |
|
|
|
|
|
|
– |
|
|
|
: huuhteluvaihe |
|||||||
|
– |
: ohjelman kesto |
|
|
|
|
|
|
– |
|
|
|
: linkousvaihe |
||||||
|
– |
: ajastin |
|
|
|
|
|
|
– |
|
|
|
: Lisähuuhtelu-lisätoiminnon py- |
||||||
|
– |
: hälytyskoodit |
|
|
|
|
F) |
|
syvä valinta. |
||||||||||
|
– |
: virheviesti |
|
|
|
|
Linkousalue: |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|