návod k použití használati útmutató
instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
návod na používanie
Pračka Mosógép
Pralka
Стиральная машина
Práčka
EWT 136640 W
2 electrolux
|
1. |
Ovládací panel |
|
|
2. |
Tlačítko víka |
|
|
3. |
Kryt přístupu k filtru |
|
|
|||
|
4. |
Nastavitelné vyrovnávací nožičky |
|
2 |
|||
|
|
3
4
Ovládací panel
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
1.Volič programů
2.Displej pro zprávy
3.Tlačítko „Teplota“
4.Tlačítko „Odstředění“
5.Tlačítka „Nahoru/Dolů“
6.Tlačítko „OK“
7.Tlačítko „Start/Pauza“
8.Tlačítko „Řízení času“
Tlačítka „Nahoru/Dolů“ umožňují přístup k následujícím nabídkám:
•Předpírka
•Extra máchání
•Snadné žehlení
•Návod k praní : Návod k teplotě , Návod k otáčkám odstřeďování , Přehled funkcí , Návod k odstraňování
skvrn |
, Návod k demo režimu |
, |
||
Zpět |
|
|
|
|
• Nastavení |
: Jazyk |
, Objem |
, Čas |
|
, Jas |
, Kontrast |
, Reset nasta- |
||
vení |
, Zpět |
|
|
•Čas ukončení
•Dětská pojistka
•Uložit oblíbené
•Zpět
electrolux 3
Přihrádka dávkovače
Předpírka
Praní
Aviváž (neplňte nad symbol MAX M )
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před instalací a používáním tohoto spotřebiče si pozorně přečtěte následující body. Tento návod k použití uložte u spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
•Tento spotřebič neupravujte ani se jej nepokoušejte upravovat. Bylo by to nebezpečné.
•Dbejte na to, aby před spuštěním pracího programu byly z prádla odstraněny všechny mince, zavírací špendlíky, brože, šrouby atd. Pokud by zůstaly v prádle, mohly by pračku vážně poškodit.
•Používejte doporučené množství pracího prostředku.
•Malé kousky prádla (ponožky, opasky atd.) vložte společně do malého plátěného vaku nebo do povlečení na polštář.
•Po používání spotřebiče zavřete vodovodní kohout a odšroubujte přívodní hadici.
•Před čištěním nebo údržbou vždy odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Neperte v pračce prádlo s kosticemi ani nezaobroubené nebo natržené oděvy.
Instalace
•Spotřebič vybalte nebo požádejte o jeho vybalení hned při jeho dodání. Zkontrolujte, zda není vnější povrch pračky jakkoli poškozen. Veškerá poškození během přepravy nahlaste maloobchodnímu prodejci.
•Před instalací spotřebiče odstraňte všechny přepravní šrouby a obaly.
•Připojení k přívodu vody musí být provedeno kvalifikovaným instalatérem.
•Potřebuje-li vaše domácí elektrická instalace úpravu umožňující připojení spotřebi-
če, využijte služeb kvalifikovaného elektrikáře.
•Dbejte na to, aby napájecí šňůra nebyla po instalaci zachycena pod spotřebičem.
•Je-li spotřebič instalován na podlaze pokryté kobercem, dbejte na to, aby koberec neblokoval větrací otvory umístěné na základně spotřebiče.
•Spotřebič musí být opatřen uzemněnou síťovou zástrčkou, která odpovídá předpisům.
•Před připojením tohoto spotřebiče k elektrické síti si pozorně přečtěte pokyny v kapitole nazvané "Připojení k elektrické síti".
•Výměnu napájecí šňůry smí provést pouze autorizovaný servisní technik.
•Výrobce nemůže být zodpovědný za žádné škody vyplývající z nesprávné instalace.
Opatření na ochranu před mrazem
Jestliže je spotřebič vystaven teplotám nižším než 0 °C, musí být provedena následující bezpečnostní opatření:
•Zavřete vodovodní kohout a odpojte přívodní hadici.
•Vložte konec této hadice a vypouštěcí hadice do nádoby postavené na podlaze.
•Zvolte program vypouštění a nechejte jej běžet až do konce cyklu.
•Otočením voliče programu do polohy
"Stop" odpojte pračku od elektrické sítě.
•Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
•Vraťte přívodní a vypouštěcí hadici na
místo.
Takto se vypustí voda zbývající v hadicích a zabrání se tvorbě ledu, který by poškodil pračku.
4 electrolux
Před opětovným zapnutím pračky zajistěte, aby byla instalována v místě, kde teplota neklesne pod bod mrazu.
Použití
•Tento spotřebič je určen k normálnímu použití v domácnosti. Nepoužívejte jej ke komerčním, průmyslovým, ani žádným jiným účelům.
•Před praním si prohlédněte pokyny na štítku každého kusu prádla.
•Do pračky nedávejte kusy oděvu, ze kterých byly skvrny odstraňovány benzínem, alkoholem, trichlorethylenem apod. Jestliže jste takové odstraňovače skvrn použili,
počkejte, až se tyto látky odpaří, a teprve pak vložte oděvy do bubnu pračky
•Vyprázdněte kapsy a prádlo rozložte.
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
VLASTNÍ NASTAVENÍ
První připojení k elektrické síti
Je nutné zvolit jazyk.
Zvolte požadovaný jazyk stisknutím tlačítka nebo , a poté volbu potvrďte tlačít-
kem „OK“.
Press and to select language.
Press OK to confirm it.
Jazyk
Při prvním připojení k elektrické síti se objeví angličtina. Pokud si přejete jazyk změnit, postupujte takto.
Stiskněte nebo a přejděte do nabídky „Nastavení“ , poté stiskněte tlačítko „OK“. Vyberte „Jazyk“ , a poté stiskněte tlačítko „OK“: písmena zkratky jazyka blikají (text se změní na požadovaný jazyk). Zvolte jazyk stisknutím tlačítka nebo , a poté nastavení potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
Zobrazí se výzva k potvrzení: stisknutím tlačítka „OK“ volbu potvrďte.
Press OK to confirm language. Press or to change selection.
Poté musíte nastavit na spotřebiči čas stisknutím nebo , a poté volbu potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
Press or to set time. Press OK to activate it.
Back
Language
Volume ENG
Chcete-li provést další změnu, objeví se zpráva „Stiskněte OK“. Po několika vteřinách se opět zobrazí hlavní displej.
Hlasitost
Po skončení cyklu, v případě poruchy nebo jako znělka při uvedení spotřebiče do chodu zazní zvukové signály.
K nastavení hlasitosti zvukových signálů proveďte následující.
Stiskněte nebo a přejděte do nabídky „Nastavení“ , poté stiskněte tlačítko „OK“. Zvolte „Hlasitost“ , a poté stiskněte tlačítko „OK“: stupeň hlasitosti bliká (od 0 pro vypnuto až do 9). Nastavte hlasitost
stisknutím nebo , a poté nastavení potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
Language |
|
Volume |
5 |
Time |
electrolux 5
„OK“. Zvolte „Jas“ , a poté stiskněte tlačítko „OK“: stupeň jasu bliká (od 0 až do 9). Nastavte jas stisknutím nebo , a poté nastavení potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
Time |
|
Brightness |
5 |
Contrast |
Chcete-li provést další změnu, objeví se zpráva „Stiskněte OK“. Po několika vteřinách se opět zobrazí hlavní displej.
Čas
Chcete-li provést další změnu, objeví se zpráva „Stiskněte OK“. Po několika vteřinách se opět zobrazí hlavní displej.
Stiskněte |
nebo |
a přejděte do nabídky |
Kontrast |
|
|
|
|
|||
„Nastavení“ |
, poté stiskněte tlačítko |
|
|
|
|
|||||
Stiskněte |
nebo |
a přejděte do nabídky |
||||||||
„OK“. Zvolte „Čas“ |
, a poté stiskněte tla- |
|||||||||
čítko „OK“: čas bliká (ve 24 hodinovém for- |
„Nastavení“ |
, poté stiskněte tlačítko |
|
|||||||
mátu). Nastavte čas stisknutím |
nebo |
„OK“. Zvolte „Kontrast“ |
, a poté stiskně- |
|||||||
, a poté nastavení potvrďte stisknutím tlačít- |
te tlačítko „OK“: stupeň kontrastu bliká (od |
|||||||||
ka „OK“. |
|
|
|
0 do 9). Nastavte kontrast stisknutím |
ne- |
|||||
|
|
|
|
bo |
, a poté nastavení potvrďte stisknu- |
|||||
Volume |
|
|
tím tlačítka „OK“. |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Time |
11:1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Brightness |
|
|
Brightness |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Contrast |
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
Reset Settings |
|
|
Chcete-li provést další změnu, objeví se |
|
|||
zpráva „Stiskněte OK“. Po několika vteřin- |
|
|||
ách se opět zobrazí hlavní displej. |
Chcete-li provést další změnu, objeví se |
|||
Jas |
|
|
zpráva „Stiskněte OK“. Po několika vteřin- |
|
|
|
ách se opět zobrazí hlavní displej. |
||
Stiskněte |
nebo |
a přejděte do nabídky |
||
|
||||
„Nastavení“ |
, poté stiskněte tlačítko |
|
JAK SPUSTIT CYKLUS PRANÍ?
První použití
• Zkontrolujte, zda elektrické a vodovodní přípojky vyhovují pokynům k instalaci.
•Z bubnu vyjměte polystyrénovou vložku a všechny další předměty.
•Spusťte první cyklus praní při 90 °C bez jakéhokoli prádla, ale s pracím prostředkem, aby se vyčistila nádrž na vodu.
6 electrolux |
|
|
|
|
|
|
|
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ |
|
|
|
||||
Vkládání prádla |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
COTTONS |
1:50 |
||
|
|
|
|
For white or coloured cottons. |
|
||
A |
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hodnoty uvedené na displeji jsou po- |
|||
• Otevřete víko pračky |
|
uze orientační. |
|
||||
• Otevřete buben stisknutím zajišťovacího |
Zobrazí se výchozí teplota, rychlost |
||||||
tlačítka A1) : Obě křídla dvířek bubnu se |
|||||||
odstředění a délka zvoleného programu. |
|||||||
otevřou automaticky. |
|
|
|
|
|||
• Vložte prádlo, zavřete buben a víko prač- |
|
|
|
||||
ky. |
|
|
|
|
|
1:50 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Upozornění Před zavřením víka |
60 |
1200 |
20:15 |
||||
pračky zkontrolujte, zda je buben řádně |
|
||||||
|
|
|
|||||
zavřený: |
|
|
|
|
|
|
|
• Když jsou obě křídla dvířek zavřená, |
|
|
|
||||
• je zajišťovací tlačítko A vysunuté. |
|
|
|
||||
Dávkování pracích prostředků |
Upozornění Otočíte-li v průběhu cyklu |
||||||
voličem programů na jiný program, |
|||||||
Nasypte příslušné množství pracího prášku |
|||||||
pračka nebude na tento nově zvolený |
|||||||
do komory pro praní |
a, pokud jste zvolili |
||||||
program reagovat. |
|
||||||
funkci "předpírka", také do komory pro |
|
||||||
Volba teploty |
|
||||||
předpírku |
. Podle potřeby nalijte do ko- |
|
|||||
mory označené |
avivážní prostředek. |
|
|
|
|||
Volba požadovaného programu |
|
|
|
Vhodný program pro daný druh prádla najdete v tabulce programů (viz část Tabulka programů a nabídka Návod k praní).
Pootočte voličem programů na požadovaný program. Zobrazí se logo značky a zazní znělka.
60
Opakovaným stisknutím tlačítka „Teplota“ zvyšte nebo snižte teplotu, chcete-li prádlo vyprat při jiné teplotě, než je teplota zvolená pračkou (viz Tabulka programů s možnými teplotami). Symbol odpovídá praní za studena.
Volba rychlosti odstředění
Na několik vteřin se objeví popis programu a tlačítko „Start/Pauza“ začne zeleně blikat.
1200
1) Závisí na modelu.
Stisknutím tlačítka „Odstředění“ změňte otáčky odstřeďování, chcete-li prádlo odstředit při jiných otáčkách, než jsou otáčky zvolené pračkou. Můžete také zvolit „Bez odstředění“ , „Zastavení máchání“ nebo „Noční cyklus“ 2).
Maximální otáčky odstřeďování jsou:
pro Bavlna Eco: 1300 ot/min, pro Dámské prádlo, Vlna: 1000 ot/min, pro Syntetické, 14 min: 900 ot/min, pro Jemné, Hedvábí, Přikrývka: 700 ot/min.
Pokud jste na konci programu zvolili „Zastavení máchání“ nebo „Noční cyklus“ , musíte zvolit program „Odstředění“ nebo „Vypouštění“ , aby proběhlo dokončení cyklu a vypuštění vody.
Bez odstředění
Voda se odčerpá bez odstředění.
Zastavení máchání
Po volbě této možnosti pračka neodčerpá vodu z posledního máchání, aby se prádlo nezmačkalo.
Noční cyklus
Pračka nevypustí po závěrečném odstředění vodu, aby se prádlo nezmačkalo. Protože u tohoto programu neproběhne žádné odstředění, je tento prací cyklus velmi tichý a můžete ho zvolit pro praní v nočních hodinách. U programů Bavlna a Syntetika se při máchání spotřebuje více vody.
Řízení času
Time Manager |
01:50 |
18:05
Pračka je z výroby nastavena na cyklus „Normální“. Cyklus je možné prodloužit nebo zkrátit pomocí tlačítek funkce „Řízení času“ . Je uveden i stupeň zašpinění prádla.
Stupeň za- |
|
Ikona |
|
Druh tkaniny |
špinění |
|
|
|
|
Intenzivní |
|
|
|
Pro velmi zašpiněné |
|
|
|
|
prádlo |
Normální |
|
|
|
Pro normálně zašpi- |
|
|
|
|
něné prádlo |
Denní |
|
|
|
Pro prádlo po jedno- |
|
|
|
|
denním nošení |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
electrolux 7 |
|
|
|
|
|
Stupeň za- |
|
Ikona |
|
Druh tkaniny |
špinění |
|
|
|
|
Mírné |
|
|
|
Pro málo zašpiněné |
|
|
|
|
prádlo |
Krátký 1) |
|
|
|
Pro velmi málo zašpi- |
|
|
|
|
něné prádlo |
Extra krátký 1) |
|
|
|
Pro prádlo, které by- |
|
|
|
|
lo použito nebo no- |
|
|
|
|
šeno pouze krátce |
Osvěžení 1) |
|
|
|
Pouze pro osvěžení |
|
|
|
|
prádla |
Extra osvěže- |
|
|
|
Pro osvěžení pouze |
ní 1) |
|
|
|
několika málo kusů |
|
|
|
|
prádla |
|
|
|
|
|
1) Pro použití s poloviční náplní.
Nabídka těchto různých stupňů se liší podle zvoleného druhu programu.
Volba funkcí
Různé funkce se volí po volbě programu a před stisknutím tlačítka „Start/Pauza“ (viz část Tabulka programů a nabídka Návod k praní).
Stisknutím nebo zvolte požadovanou funkci.
Prewash |
|
Extra rinse |
Off |
Easy iron |
Zobrazí se nápis „Zap“ nebo „Vyp“ podle toho, zda je funkce zapnutá nebo ne. (Jestliže se zobrazí „Vyp“, symbol funkce je přeškrtnutý.)
Stisknutím tlačítka „OK“ funkci zapnete či vypnete. Pokud tlačítko „Ok“ nestisknete, objeví se po několika vteřinách nápověda. Chcete-li se vrátit k hlavnímu displeji, počkejte několik vteřin.
Zobrazí se symboly odpovídající zvoleným funkcím.
2) Závisí na modelu.
8 electrolux
Funkce „Extra máchání“
Pračka přidá během cyklu jedno nebo více máchání. Tato možnost se doporučuje pro osoby s citlivou pokožkou a v oblastech s měkkou vodou.
Dočasně: Tato volba platí pouze pro zvolený program.
Funkce „Předpírka“
Spotřebič spustí předpírku na max. 30 °C. Předpírka končí krátkým odstřeďováním u programů pro bavlnu a syntetické tkaniny, u programů pro jemné tkaniny se voda pouze vypustí.
Funkce „Snadné žehlení“
Jestliže zvolíte tuto funkci, prádlo se vypere a odstředí šetrným způsobem, aby se nezmačkalo. Žehlení prádla je pak jednodušší. Jestliže tuto funkci zvolíte pro programy pro bavlnu, rychlost odstředění se automaticky sníží na 900 ot/min.
Funkce „Odložený start“
Settings |
|
End Time |
19:18 |
Child lock |
cyklu je nastavena, pokud už neprovedete další seřízení (funkce, řízení času apod.). Konec cyklu můžete kdykoli změnit nebo zrušit před stisknutím tlačítka „Start/Pauza“ stejným postupem jako v předešlém případě.
Jestliže jste již tlačítko „Start/Pauza“ stiskli, a přejete si konec cyklu změnit nebo zrušit, postupujte následovně:
Pro zrušení odloženého startu a okamžité spuštění cyklu stiskněte tlačítko „Start/Pauza“, a poté nastavte konec cyklu jako v předchozím případě. Stisknutím tlačítka „Start/Pauza“ cyklus spustíte.
Upozornění Víko pračky je během odloženého startu zablokované. Chcete-li pračku otevřít, musíte ji nejprve uvést do stavu pauzy stisknutím tlačítka „Start/Pauza“. Po opětovném zavření víka stiskněte tlačítko „Start/Pauza“.
Dětská pojistka
Tato funkce umožňuje zablokovat spotřebič, aby nemohlo dojít k náhodné změně probíhajícího programu. Stiskněte nebo , čímž zvolíte funkci
„Dětská pojistka“ , a poté funkci zapněte stisknutím tlačítka „OK“.
Zablokování se zapne, jakmile stisknete tlačítko „Start/Pauza“ ke spuštění cyklu.
Finished |
|
Child lock |
Off |
Save Favourite |
Tato funkce umožňuje zvolit čas ukončení cyklu pracího programu. Pomocí tohoto tlačítka můžete prací program odložit o 30 minut a pak po hodinách až o 23 hodin a 59 minut.
Stisknutím nebo zvolte funkci „Čas ukončení“. Stiskněte „OK“, chcete-li změnit čas ukončení cyklu. Pokud tlačítko „OK“ nestisknete, objeví se po několika vteřinách nápověda. Stisknutím nebo nastavíte času konce cyklu. Volbu potvrďte stisknutím tlačítka „OK“. Na hlavním displeji se zobrazí nový čas konce cyklu. Hodina konce
Zvolená funkce se uloží do paměti. Funkci dětské pojistky vypnete stisknutím a po dobu alespoň pěti sekund.
Spuštění programu
Zvolený cyklus spustíte stisknutím tlačítka „Start/Pauza“ a příslušná kontrolka se rozsvítí zeleně.
1:56
Washing |
20:33 |
Volič programů zůstává po celý cyklus nehybný, to je normální jev.
Probíhající fáze se ukáže na displeji (střídavě s názvem programu), jakož i zbývající čas a hodina konce cyklu.
Jestliže jste změnili čas konce cyklu, zobrazí se zpráva „Odložený start“ a odpočítávání odloženého startu.
electrolux 9
tím tlačítka „Start/Pauza“. Jestliže požadovaná změna není možná, je nutné zrušit právě probíhající program (viz níže).
Zrušení programu
Jestliže si přejete zrušit program, otočte voličem programů do polohy „Stop“ . Když pračku opět spustíte, zobrazená zpráva udává postup, který musíte provést ke zrušení nebo pokračování programu.
Press |
to resume program. Press |
|
OK to cancel. |
1:56
Delay Start |
21:33 |
Konec programu
Pračka se automaticky zastaví; tlačítko „Start/Pauza“ zhasne a na displeji se zobrazí hlášení „Dokončeno“. Zazní zvukový signál.
Pokud během cyklu stisknete tlačítko „Teplota“ , „Odstředění“ , , nebo „OK“, na displeji se na pár sekund zobrazí podrobnosti týkající se právě probíhajícího programu.
Přerušení probíhajícího programu
Během prvních deseti minut cyklu se objevuje zpráva „Dvířka lze otevřít“.
Stiskněte tlačítko „Start/Pauza“: příslušná kontrolka během pauzy bliká zeleně a zobrazuje se zpráva „Pauza“.
1:56
Paused 20:33
00:00
Finished 21:33
Otevření víka je signalizováno dvojím „klapnutím“ blokovacího zařízení. Objeví se symbol .
00:00
Finished 21:33
Otevření víka je signalizováno dvojím „klapnutím“ blokovacího zařízení. Chcete-li, aby program pokračoval, znovu stiskněte tlačítko „Start/Pauza“.
Změna probíhajícího programu
Před provedením změny probíhajícího programu je nutné pozastavit pračku stisknu-
Pootočte programovým voličem do polohy „Stop“ , Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a zavřete kohoutek přívodu vody.
Upozornění Doporučujeme po skončení praní ponechat víko a buben pračky otevřené, aby se vana bubnu vyvětrala.
10 electrolux
Klidový stav : po skončení programu se za několik minut aktivuje systém úspory energie. Jas displeje se zeslabí. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka úsporný energetický režim zrušíte.
Oblíbené programy
Můžete si uložit 2 oblíbené programy. Spouštějí se pomocí voliče programů. Uložení programu:
Zvolte program a požadované parametry (mimo odložení konce cyklu). Stisknutím nebo vyberte funkci „Uložit oblíbené“ a poté stisknutím „OK“ nastavení uložte.
Jestliže je paměť plná, zpráva vás požádá o vymazání jednoho oblíbeného programu, abyste mohli uložit další.
K vymazání jednoho oblíbeného programu otočte voličem do požadované polohy. Stisknutím nebo vyberte funkci „Odstranit oblíbené“, a poté stisknutím „OK“ oblíbený program vymažte.
Child lock |
|
Remove Favourite |
|
Back |
OK |
Child lock |
|
Save Favourite |
|
Back |
OK |
Jestliže nestiskněte „OK“, objeví se po několika vteřinách nápověda. Zobrazí se potvrzovací zpráva a po ní opět hlavní displej.
Vymazání potvrďte dalším stisknutím tlačítka „OK“.
Child lock |
|
Removed |
OK |
Back |
Child lock |
|
Saved |
|
Back |
OK |
TABULKA PROGRAMŮ
Program / Druh prádla
Bavlna (studená - 90°): bílá nebo barevná, např. normálně zašpiněné pracovní oděvy, ložní povlečení, stolní prádlo, spodní prádlo, ručníky.
Syntetické (studená - 60°): tkaniny ze syntetických vláken, spodní prádlo, barevné tkaniny, nežehlící košile, blůzy.
Jemné (studená - 40°): pro všechny jemné tkaniny, např. záclony.
Vlna (studená – 40°): vlna vhodná k praní v pračce s označením „čistá střižní vlna vhodná k praní v pračce, nesráží se“.
Náplň |
|
Možné funkce |
6,0 kg |
|
Zastavení máchání, Noční cyklus, |
|
|
Předpírka, Extra máchání, Snadné že- |
|
|
hlení, Odložený start, Řízení času |
|
|
|
2,5 kg |
|
Zastavení máchání, Noční cyklus, |
|
|
Předpírka, Extra máchání, Snadné že- |
|
|
hlení, Odložený start, Řízení času |
|
|
|
2,5 kg |
|
Zastavení máchání, Noční cyklus, |
|
|
Předpírka, Extra máchání, Odložený |
|
|
start, Řízení času |
1,0 kg |
|
Zastavení máchání, Noční cyklus, Od- |
|
|
ložený start |
|
|
|
Program / Druh prádla
Dámské spodní prádlo (studená – 40°): pro velmi jemné prádlo, např. dámské spodní prádlo.
Hedvábí (studená - 30°): látky, které lze prát v pračce při 30 °C.
Máchání: s tímto programem lze vymáchat prádlo prané v ruce.
Vypouštění: po Zastavení máchání s vodou v bubnu (nebo po Nočním cyklu plus) provede cyklus vypouštění.
Odstředění: odstřeďovací cyklus od 400 do 1300 ot/min po Zastavení máchání (nebo po Nočním cyklu plus).
Eco 1) (40° - 90°): bílé nebo barevné, např. normálně zašpiněné pracovní oděvy, ložní povlečení, stolní prádlo, spodní prádlo, ručníky.
14 min (30°): ideální pro prádlo, které potřebuje jen osvěžit.
Přikrývka (30° - 40°): pro prací deky a prošívané přikrývky.
|
|
electrolux 11 |
|
|
|
Náplň |
|
Možné funkce |
1,0 kg |
|
Zastavení máchání, Noční cyklus, Od- |
|
|
ložený start |
|
|
|
1,0 kg |
|
Zastavení máchání, Noční cyklus, Od- |
|
|
ložený start |
|
|
|
6,0 kg |
|
Zastavení máchání, Noční cyklus, |
|
|
Extra máchání, Snadné žehlení, Odlo- |
|
|
žený start |
6,0 kg |
|
|
|
|
|
6,0 kg |
|
Odložený start |
|
|
|
6,0 kg |
|
Zastavení máchání, Noční cyklus, |
|
|
Předpírka, Extra máchání, Snadné že- |
|
|
hlení, Odložený start |
|
|
|
1,0 kg |
|
Zastavení máchání, Odložený start |
|
|
|
3,0 kg |
|
Odložený start |
|
|
|
1) Zkušební program pro ověřovací test podle normy CEI 456 (program 60°): 45 l / 0,90 kWh / 175 min
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před čištěním odpojte pračku od sítě.
Odstranění vodního kamene z pračky
Pro odstranění vodního kamene z pračky používejte vhodný nekorozívní prostředek určený pro pračky. Dodržujte doporučené dávkování a intervaly odstraňování vodního kamene, uvedené na štítku výrobku.
Vnější povrch
Vnější povrch pračky umývejte teplou vodou s čisticím prostředkem. Nikdy nepoužívejte alkohol, rozpouštědla nebo podobné prostředky.
Přihrádka dávkovače
Při čištění postupujte následujícím způsobem:
1 |
Vypouštěcí filtr |
2 |
Pravidelně čistěte filtr, který se nachází v dolní části pračky:
1 |
2 |
12 electrolux
3 |
4 |
1 |
Filtry přívodu vody
Při čištění postupujte následujícím způsobem:
PROBLÉMY PŘI PROVOZU
Tento spotřebič byl před opuštěním výrobního závodu mnohokrát kontrolován. Pokud však přesto zjistíte chybnou funkci, nejprve
se řiďte níže uvedenými radami, a teprve pak zavolejte servis.
Problémy |
|
|
Příčiny |
Pračka se nespouští ne- |
|
• pračka není správně zapojená do zásuvky, elektrická instalace nefun- |
|
bo se neplní vodou: |
|
|
guje, |
|
|
• víko pračky a dvířka bubnu nejsou správně zavřená, |
|
|
|
• nebyl správně zvolen příkaz ke spuštění programu, |
|
|
|
• došlo k výpadku proudu, |
|
|
|
• byla přerušena dodávka vody, |
|
|
|
• vodovodní kohoutek je zavřený, |
|
|
|
• |
filtry přívodu vody jsou zanesené, |
|
|
• |
na přívodní hadici1) se objevila červená značka. |
Pračka se napouští vo- |
|
• |
vypouštěcí oblouk ve tvaru U je upevněn příliš nízko (viz část „Instala- |
dou, ale hned ji vypouští: |
|
|
ce“). |
Pračka nemáchá nebo |
|
• vypouštěcí hadice je ucpaná nebo přehnutá, |
|
nevypouští: |
|
• |
vypouštěcí filtr je neprůchodný, |
|
|
• zareagoval detektor nevyváženého rozložení prádla: prádlo je v bubnu |
|
|
|
|
rozloženo nerovnoměrně, |
|
|
• byl zvolen program „Vypouštění“ nebo funkce „Noční klid plus“ či „Za- |
|
|
|
|
stavení máchání“ s vodou v bubnu, |
|
|
• nevhodná výška vypouštěcího oblouku tvaru U. |
|
Okolo pračky je voda: |
|
• přílišné množství pracího prostředku způsobilo přetečení pěny, |
|
|
|
• použitý prací prostředek není vhodný pro praní v pračce, |
|
|
|
• vypouštěcí oblouk tvaru U není správně připevněn, |
|
|
|
• |
vypouštěcí filtr nebyl vrácen zpět na místo, |
|
|
• |
přívodní hadice netěsní. |
Výsledky praní jsou neu- |
|
• použitý prací prostředek není vhodný pro praní v pračce, |
|
spokojivé: |
|
• v bubnu je příliš mnoho prádla, |
|
|
|
• zvolený prací cyklus je nevhodný, |
|
|
|
• málo pracího prostředku. |
|
Spotřebič vibruje, je |
|
• |
ze spotřebiče nebyl odstraněn všechen obalový materiál (viz část „In- |
hlučný: |
|
|
stalace“), |
|
|
• |
spotřebič nestojí rovně a je nevyvážený, |
|
|
• |
spotřebič je příliš blízko stěny nebo nábytku, |
|
|
• prádlo je v bubnu rozloženo nerovnoměrně, |
|
|
|
• |
příliš malé množství prádla. |
|
|
|
|
Problémy
Prací cyklus je příliš dlouhý:
Pračka se během pracího cyklu zastavuje:
Víko nejde na konci cyklu otevřít:
Na displeji se zobrazí hlášení „Zkontrolujte, zda jsou dvířka správně zavřená, a stiskněte START.“ 2) a tlačítko „Start/Pauza“ bliká červeně. 3) :
Zobrazí se kód EF1 nebo se na displeji zobrazí hlášení „Nelze vypustit vodu. Zkontrolujte prosím, zda je filtr čistý, a stiskněte START.“ 2) a tlačítko Start/Pauza bliká červeně3) :
Na displeji se zobrazí hlášení „Nelze napustit vodu. Zkontrolujte prosím, zda je kohoutek otevřený, a stiskněte START.“ 2) a tlačítko Start/Pauza bliká červeně3) :
Při naplnění přihrádky dávkovače steče aviváž rovnou do bubnu:
electrolux 13
Příčiny
•filtry přívodu vody jsou zanesené,
•byla přerušena dodávka elektrického proudu nebo vody,
•zareagoval detektor přehřívání motoru,
•teplota přívodu vody je nižší než obvykle,
•zareagoval bezpečnostní systém detekce pěny (příliš mnoho pracího prostředku) a pračka začala vypouštět pěnu,
•zareagoval detektor nevyváženého rozložení prádla: byla přidána další fáze, aby došlo k rovnoměrnějšímu rozložení prádla v bubnu.
•poruchy dodávky vody nebo elektrického proudu,
•zvolili jste funkci „Zastavení máchání“,
•dvířka bubnu jsou otevřená.
•kontrolka „okamžité otevření“ 1) nesvítí,
•teplota v bubnu je příliš vysoká,
•víko se odblokuje 1 až 2 minuty po skončení cyklu 1) .
•víko není správně zavřené.
•vypouštěcí filtr je neprůchodný,
•vypouštěcí hadice je ucpaná nebo přehnutá,
•vypouštěcí hadice je upevněna příliš vysoko (viz část „Instalace“),
•vypouštěcí čerpadlo je zablokované,
•sifon je zanesený.
•vodovodní kohoutek je zavřený,
•byla přerušena dodávka vody,
•na přívodní hadici1) se objevila červená značka.
•překročili jste značku MAX.
1)Závisí na modelu.
2)U některých modelů může zaznít zvukový signál
3)Po odstranění všech problémů znovu spusťte přerušený program stisknutím tlačítka „Start/Pauza“.
PRACÍ PROSTŘEDKY A PŘÍSADY
Používejte pouze prací prostředky a přídavné látky určené k použití v pračkách. Nedoporučujeme míchání různých druhů pracích prostředků. Může to narušit prádlo. Pro prací prášky nejsou žádná omezení. Tekuté prací prostředky se nesmí používat, byla-li
zvolena předpírka. U cyklů bez předpírky musí být přidávány pomocí dávkovací koule. Prací prostředky v tabletách nebo v dávkách musí být vloženy do oddílu pro prací prostředek v přihrádce dávkovače vaší pračky.
14 electrolux
TECHNICKÉ ÚDAJE
ROZMĚRY |
|
Výška |
|
850 mm |
|
|
Šířka |
|
400 mm |
|
|
Hloubka |
|
600 mm |
SÍŤOVÉ NAPĚTÍ / KMITOČET |
|
|
|
230 V / 50 Hz |
CELKOVÝ PŘÍKON |
|
|
|
2300 W |
TLAK VODY |
|
Minimální |
|
0,05 MPa (0,5 bar) |
|
|
Maximální |
|
0,8 MPa (8 bar) |
Vodovodní přípojka |
|
|
|
Typ 20/27 |
|
|
|
|
|
INSTALACE
Před prvním použitím odstraňte všechny ochranné přepravní obaly. Uschovejte si je pro případ potřeby při příští přepravě: Přeprava nezajištěného spotřebiče může poškodit vnitřní součásti a způsobit úniky a poruchy funkce. Spotřebič může být také poškozen nárazem.
Vybalení |
1 |
3 |
Rozvázání |
|
|
3 |
|
2 |
a |
1b |
2 |
4 |
1a |
1b |
2a |
3 |
2b |
4 |
Chcete-li pračku instalovat tak, aby byla v rovině se sousedícím nábytkem, postupujte podle obrázku 4.
Přívod vody
Přívodní hadici instalujte zezadu pračky podle níže uvedeného postupu. Starou hadici znovu nepoužívejte. Přívodní hadici nelze prodlužovat Jestliže je příliš krátká, obraťte se na poprodejní servis
1 |
2 |
Otevřete kohoutek přívodu vody. Zkontrolujte, zda nedochází k únikům vody.
Vypouštění |
|
|
|
Na vypouštěcí hadici |
|
|
|
nasaďte oblouk ve |
|
|
|
tvaru U. Tuto sesta- |
|
cm |
|
vu umístěte v místě |
|
||
MINI 70 cm |
MAXI 100 |
||
připojení na vypou- |
|||
štěcí potrubí (nebo |
|||
do výlevky) ve výšce |
|||
|
|
||
mezi 70 a 100 cm. |
|
|
|
Zajistěte bezpečné |
|
|
|
připevnění. Na konci |
|
|
|
vypouštěcí hadice musí být umožněn |
|||
přístup vzduchu, aby bylo vyloučeno ne- |
|||
bezpečí nasávání kapaliny. |
|
|
|
Vypouštěcí hadice nesmí být nikdy nataho- |
|||
vána a prodlužována. Jestliže je příliš krát- |
|||
ká, obraťte se na servis. |
|
|
Připojení k elektrické síti
Tato pračka smí být připojena pouze k jednofázovému napětí 230 V. Zkontrolujte dimenzování pojistky: 13 A pro 230 V. Tento
electrolux 15
spotřebič nesmí být připojen pomocí prodlužovací šňůry nebo rozbočky. Zkontrolujte, zda je zásuvka uzemněna a zda je uzemnění provedeno podle platných předpisů.
Umístění
Pračku postavte na rovný a tvrdý povrch ve větraném místě. Dbejte na to, aby se pračka nedotýkala stěny nebo nábytku. Přesné vyvážení pračky vodováhou omezuje vibrace a hluk a zabraňuje posunům pračky při praní.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Likvidace spotřebiče
Všechny materiály opatřené symbolem
jsou recyklovatelné. Odvezte je do sběrného dvora (bližší informace zjistíte na místním úřadě), aby mohly být shromážděny a recyklovány. Při likvidaci spotřebiče odstraňte všechny části, které by mohly být nebezpečné pro ostatní: odřízněte napájecí šňůru na dolní části spotřebiče.
Symbol na výrobku nebo jeho obalu udává, že s tímto výrobkem nelze zacházet jako s domovním odpadem. Je nutné jej odvézt do příslušného sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Podrob-
nější informace o recyklaci tohoto spotřebiče získáte na místním obecním úřadu, středisku pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste tento spotřebič zakoupili.
Ochrana životního prostředí
Dodržujte následující doporučení, ušetříte tak vodu i energii a přispějete k ochraně životního prostředí:
•pokud je to možné, využívejte plnou kapacitu pračky a vyhýbejte se částečnému naplnění.
•Programy s předpírkou a namáčením používejte pouze pro silně zašpiněné prádlo.
•Používejte takové množství pracího prostředku, které odpovídá tvrdosti vody, velikosti náplně prádla a stupni jeho znečištění.
CZ CESKÁ REPUBLIKA - ZÁRUKA/ZÁKAZNICKÁ SLUŽBA
Záruka vyplýající z tĕchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k bĕžnému používání v
domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř mĕsíců, a to od data převzetí prodaného výrobku Kupujícím.
16 electrolux
Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, včasné a řádné odstranĕní vady, popřípadĕ - není-li to vzhledem k povaze (tzn. příčinĕ i projevu) vady neúmĕrné - právo na výmĕnu výrobku. Pokud není takový postup možný, je Kupující oprávnĕn žádat přimĕřenou slevu z ceny výrobku. Právo na výmĕnu výrobku nebo odstoupení od kupní smlouvy lze uplatnit jen při splnĕní všech zákonných předpokladů, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek nadmĕrnĕ opotřeben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatnĕní každého práva ze Záruky přitom je, že:
•výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s návodem k obsluze,
•veškerĕ záruční nebo jiné opravy či úpravy výrobku byly vždy provádĕny v Autorizovaném servisním středisku,
•Kupující při reklamaci výrobku předloží platný doklad o koupi.
Právo na odstranĕní vady výrobku (i všechna případná další práva ze Záruky) je kupující povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním středisku. Zároveň musí Autorizovanému servisnímu středisku umožnit ovĕření existence reklamované vady, včetnĕ odpovídajícího vyzkoušení (popř. demontáže) výrobku, v provozní dobĕ tohoto střediska.
Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovaném servisním středisku bez zbytečného odkladu, nejpozdĕji však do konce záruční doby, jinak zaniká. Autorizované servisní středisko posoudí oprávnĕnost reklamace a podle povahy vady výrobku rozhodne o způsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout Autorizovanému servisnímu středisku součinnost potřebnou k prokázání uplatnĕného práva na odstranĕní vady, k ovĕření existence reklamované vady i k záruční opravĕ výrobku. Bĕh záruční doby se staví po dobu od řádného uplatnĕní práva na odstranĕní vady do provedení záruční opravy Autorizovaným servisním střediskem, avšak jen při splnĕní podmínky uvedené v předchozím bodu.
Po provedení záruční opravy je Autorizované servisní středisko povinno vydat Kupujícímu čitelnou kopii Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv Kupujícího, proto ve vlastním zájmu před podpisem Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního listu pečlivĕ uschovejte. Jestliže nebude reklamovaná vada zjištĕna nebo nejde-li o záruční vadu, za kterou odpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu středisku shora uvedenou součinnost, je Kupující, povinen nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu středisku veškeré případné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou. Záruka výrobku z tĕchto záručních podmínek platí pouze na území České republiky. Nevztahuje se na opotřebení nebo poškození výrobku (včetnĕ poškození způsobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými provozními podmínkami aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti ( který není závadou) ani na výrobek požitý nad rámec bĕžného používáni v domácnosti (např. k podnikatelským účelům aj.).
Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží podle kogentních ustanovení zvláštních právních předpisů.
Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prodeji výrobku a na požádání Kupujícího poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných servisních středisek v České republice, včetnĕ jejich telefonních čísel.
Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovanch servisních střediscích poskytnou:
•prodávající,
•ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service, Budĕjovická 3, 140 21 Praha 4, tel: 261302111
•Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016.
CZ Evropská Záruka: Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní části tohoto návodu během období stanoveného v záruce spotřebiče nebo jinak zákonem. Jestliže se přestěhujete z jedné uvedené
země do jiné z uvedených zemí, záruka na spotřebič bude i nadále platná za následujících podmínek:
•Záruka na spotřebič platí ode dne prvního zakoupení spotřebiče, které je možné
doložit předložením platného dokladu o koupi vydaného prodejcem spotřebiče.
•Záruka na spotřebič je platná pro stejné období a na stejný rozsah práce a dílů, jako platí v nové zemi Vašeho pobytu pro tento určitý model řady spotřebičů.
•Záruka na spotřebič je vázaná na osobu původního kupce spotřebiče a není přenosná na další osoby.
•Spotřebič je instalovaný a používaný v souladu s pokyny vydanými společností
electrolux 17
Electrolux a používá se pouze v domácnosti, tzn. spotřebič není využíván ke komerčním účelům.
•Spotřebič je instalovaný v souladu se všemi příslušnými platnými předpisy v nové zemi pobytu.
Ustanovení Evropské záruky nemají vliv na žádná závazná práva, která se na Vás vztahují podle zákona.
18 electrolux
|
1. |
A kezelőpanel |
|
|
2. |
Fedél gombja |
|
|
3. |
Szűrőfedél |
|
|
|||
|
4. |
Szabályozható szintezőlábak |
|
2 |
|||
|
|
3
4
Kezelőpanel
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
1.Programkapcsoló
2.Kijelző és üzenetablak
3.„Hőmérséklet” nyomógomb
4.„Centrifugálás” nyomógomb
5.„Fel/le” nyomógombok
6.„Ok” nyomógomb
7.„Start/Szünet” nyomógomb
8.„Time Manager” nyomógomb
A „Fel/le” gombok a következő menük elérését teszik lehetővé:
•Előmosás
•Extra öblítés
•Vasaláskönnyítő
•Mosási útmutató : Hőmérsékleti útmutató , Centrifugálási sebesség útmutató , Opciók útmutató , Folteltávolítás
útmutató , Demó útmutató , Vissza
•Beállítások : Nyelv , Térfogat , Idő , Fényerő , Kontraszt , Beállítások visszaállítása , Vissza
•Befejezés
•Gyermekzár
•Kedvencek mentése
•Vissza
electrolux 19
Adagolódoboz
Előmosás
Mosás
Öblítőszer (ne töltse a MAX jel M fölé)
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Kérjük, a készülék üzembe helyezése és használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket a pontokat. Ezt e használati utasítást tartsa a készülék közelében.
Általános biztonság
•Ne módosítsa, illetve ne próbálja meg módosítani a készüléket. Ez veszélyes lehet az Ön számára.
•A mosási program elindítása előtt győződjön meg arról, hogy minden pénzérmét, biztosítótűt, brosst, csavart stb. eltávolított. Ha benne hagyja a mosnivalóban, azok súlyosan károsíthatják a készüléket.
•Az ajánlott mosószermennyiséget használja.
•A kisméretű ruhadarabokat (zoknik, övek stb.) tegye egy kis vászonzsákba vagy párnahuzatba.
•Használat után válassza le a készüléket a hálózatról, és zárja el a vízcsapot.
•Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
•Ne mosson a készülékben olyan ruhadarabokat, amelyek bordázatot, befejezetlen vagy szakadt anyagot tartalmaznak.
Üzembe helyezés
•A leszállítás után azonnal csomagolja ki a készüléket, vagy kérjen meg valakit, hogy csomagolja ki. Ellenőrizze, hogy nem sé- rült-e meg a készülék külseje bármilyen módon. Minden szállítási sérülésről tájékoztassa a kereskedőt.
•A készülék üzembe helyezése előtt távolítson el minden szállítási rögzítőcsavart és csomagolóanyagot.
•A készülék vízvezetékre való csatlakoztatásához szükséges munkákat kizárólag megfelelő képesítéssel rendelkező vízve- zeték-szerelő végezheti el.
•Ha készülék csatlakoztatásához a háztartás elektromos rendszerét alkalmassá kell tenni, ezt a munkát szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
•Ügyeljen arra, hogy az üzembe helyezés után a hálózati tápkábel ne szoruljon be a készülék alá.
•Ha a gépet padlószőnyegen helyezi üzembe, győződjön meg róla, hogy a szőnyeg nem zárja el a készülék alapzatán található szellőzőnyílások egyikét sem.
•A készüléket az előírásoknak megfelelő, földelt hálózati csatlakozódugasszal kell felszerelni.
•Mielőtt a készüléket az elektromos hálózatra csatlakoztatja, figyelmesen olvassa el az "Elektromos csatlakoztatás" c. fejezetben található utasításokat.
•A hálózati tápkábel cseréjét kizárólag erre felhatalmazott szervizmérnökök végezhetik el.
•A gyártó nem vállal semmilyen felelősséget a helytelen üzembe helyezésből fakadó esetleges károkért.
Fagyás elleni óvintézkedések
Ha a készülék 0 °C alatti hőmérsékletnek van kitéve, a következő óvintézkedéseket meg kell tenni:
•Zárja el a csapot, és válassza le a befolyócsövet.
•Helyezze a befolyócső és a kifolyócső végét a padlózatra elhelyezett edénybe.
•Válassza ki az Ürítés programot, és hagyja futni a ciklus végéig.
20 electrolux
•Válassza le a készüléket az áramforrásról
a programkapcsolót "Stop" állásba forgatva.
•Húzza ki a készülék hálózati dugaszát.
•Helyezze vissza a befolyócsövet és a ki-
folyócsövet.
Így a csövekben maradt víz kifolyik, ezzel elkerülhető a jégképződés, ami a készülék károsodásához vezetne.
Mielőtt ismét bekapcsolná a készüléket, gondoskodjon arról, hogy olyan területen helyezze üzembe, ahol a hőmérséklet nem esik fagypont alá.
Használat
•A készüléket normál háztartási használatra tervezték. Ne használja a készüléket kereskedelmi vagy ipari célokra, illetve semmilyen más célra.
•Mosás előtt nézze meg minden ruhadarabon a kezelési címke utasításait.
•Ne tegyen olyan darabokat a mosógépbe, amelyen benzin, alkohol vagy triklóre-
tilén stb. használatával folteltávolítást végeztek. Ilyen folteltávolítók használata esetén várjon, amíg a termék elpárolog, mielőtt ezeket a ruhadarabokat a dobba tenné.
•Ürítse ki a ruhák zsebét, és a lepedõket, törölközõket stb. hajtogassa szét.
•A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felelős személy nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
SZEMÉLYRE SZABÁS
Első alkalommal történő csatlakoztatás az elektromos táphálózathoz
Ki kell választania a nyelvet.
A vagy gomb megnyomásával válassza ki a kívánt nyelvet, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg az „Ok” gombot.
Press and to select language.
Press OK to confirm it.
val, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg az „Ok” gombot.
Press or to set time. Press OK to activate it.
Megjelenik a megerősítés kérése: nyomja meg az „Ok” gombot a választás megerősítéshez.
Press OK to confirm language. Press or to change selection.
Ezt követően be kell állítania a készüléken az időt a vagy gomb megnyomásá-
Nyelv
Amikor első alkalommal csatlakoztatja a készüléket az elektromos hálózathoz, a menü angol nyelven jelenik meg. Ha meg kívánja változtatni a nyelvet, a következőképpen járjon el.
Nyomja meg vagy gombot, hogy a „Beállítások” menübe jusson , majd nyomja meg az „Ok” gombot. Válassza ki a „Nyelv”-et , majd nyomja meg az „Ok” gombot : a nyelvet képviselő betűk villognak (a szöveg a megfelelő nyelvre vált). Válassza ki a nyelvet a vagy gomb megnyomásával, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg az „Ok” gombot.
electrolux 21
Back |
|
Volume |
|
Language |
ENG |
Time |
11:1 |
Volume |
Brightness |
A „Nyomja meg az Ok”-t üzenet jelenik |
A „Nyomja meg az Ok”-t üzenet jelenik |
||||||||
meg, ha ismét meg kívánja változtatni. A fő- |
meg, ha ismét meg kívánja változtatni. A fő- |
||||||||
menü néhány másodperc elteltével vissza- |
menü néhány másodperc elteltével vissza- |
||||||||
tér. |
|
|
|
tér. |
|
|
|
|
|
Hangerő |
|
|
|
Fényerő |
|
|
|
||
A ciklusok végén, rendellenességek jelent- |
Nyomja meg |
vagy |
gombot, hogy a |
||||||
kezésekor és az indítási csengetés lejátszá- |
„Beállítások” menübe jusson |
, majd |
|||||||
sakor hangjelzések hallhatók. |
|
nyomja meg az „Ok” gombot. Válassza ki a |
|||||||
A hangjelzések hangerejének beállításához, |
„Fényerő”-t , majd nyomja meg az „Ok” |
||||||||
tegye a következőket. |
|
|
|||||||
|
|
gombot : a fényerő szintjének száma villog |
|||||||
Nyomja meg |
vagy |
gombot, hogy a |
|||||||
(0 és 9 között). Válassza ki a fényerőt a |
|||||||||
„Beállítások” menübe jusson |
, majd |
||||||||
vagy |
gomb megnyomásával, majd a jó- |
||||||||
nyomja meg az „Ok” gombot. Válassza ki a |
|||||||||
váhagyáshoz nyomja meg az „Ok” gombot. |
|||||||||
„Hangerő”-t , majd nyomja meg az „Ok” |
|||||||||
|
|
|
|
|
|||||
gombot : a hangerősség szintjéhez tartozó |
|
|
|
|
|
||||
szám villog (a csendet jelentő 0 és 9 kö- |
|
Time |
|
|
|
||||
zött). Válassza ki a hangerőt a |
vagy |
|
Brightness |
|
5 |
||||
gomb megnyomásával, majd a jóváhagyás- |
|
Contrast |
|
||||||
|
|
|
|
|
|||||
hoz nyomja meg az „Ok” gombot. |
|
|
|
|
|
||||
Language |
|
|
A „Nyomja meg az Ok”-t üzenet jelenik |
||||||
Volume |
|
5 |
|
||||||
Time |
|
|
meg, ha ismét meg kívánja változtatni. A fő- |
||||||
|
|
|
|
menü néhány másodperc elteltével vissza- |
|||||
|
|
|
|
tér. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kontraszt |
|
|
|
||
A „Nyomja meg az Ok”-t üzenet jelenik |
Nyomja meg |
vagy |
gombot, hogy a |
||||||
meg, ha ismét meg kívánja változtatni. A fő- |
„Beállítások” menübe jusson |
, majd |
|||||||
menü néhány másodperc elteltével vissza- |
nyomja meg az „Ok” gombot. Válassza ki a |
||||||||
tér. |
|
|
|
„Kontraszt”-ot |
, majd nyomja meg az |
||||
Idő |
|
|
|
„Ok” gombot : a kontrasztszint száma villog |
|||||
|
|
|
(0 és 9 között). Válassza ki a kontrasztot a |
||||||
Nyomja meg |
vagy |
gombot, hogy a |
|||||||
vagy |
gomb megnyomásával, majd a |
||||||||
„Beállítások” menübe jusson |
, majd |
||||||||
jóváhagyáshoz nyomja meg az „Ok” gom- |
|||||||||
nyomja meg az „Ok” gombot. Válassza ki |
|||||||||
bot. |
|
|
|
|
|||||
az „Idő”-t , majd nyomja meg az „Ok” |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|||||
gombot : az idő villog (24 órás formátum). |
|
|
|
|
|
||||
Állítsa be az időt a |
vagy |
gomb meg- |
|
|
|
|
|
nyomásával, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg az „Ok” gombot.
22 electrolux
|
|
A „Nyomja meg az Ok”-t üzenet jelenik |
|
|
|
meg, ha ismét meg kívánja változtatni. A fő- |
|
Brightness |
|
menü néhány másodperc elteltével vissza- |
|
Contrast |
5 |
tér. |
|
Reset Settings |
|||
|
EGY MOSÁSI CIKLUS LEFUTTATÁSA
Az első használat
• Győződjön meg arról, hogy az elektromos és vízcsatlakozások megfelelnek az üzembe helyezési útmutatásoknak.
•Távolítsa el a polisztirol betétet és minden más elemet a dobból.
•Futtasson le egy kezdeti mosási ciklust 90°C-on, ruhanemű nélkül, de mosószerrel, hogy megtisztítsa a víztartályt.
NAPI HASZNÁLAT
A ruhanemű behelyezése |
||
|
A |
A |
• |
Nyissa fel a készülék fedelét |
|
• |
Az A kioldógomb megnyomásával nyissa |
ki a dobot3) : A két ajtószárny automatikusan kinyílik.
•Töltse be a mosnivalót, zárja be a dobot és a mosógép fedelét.
Vigyázat Mielőtt lezárná a készülék fedelét, győződjön meg arról, hogy a dob jó be van-e zárva.
•Amikor a két ajtószárny le van zárva,
•az A kioldógomb kiugrik.
A mosószerek adagolása
Öntse a mosópormennyiséget a mosási rekeszbe és az előmosási rekeszbe , ha kiválasztotta az "előmosás" opciót. Töltse az öblítőszert a rekeszbe, ha szükséges.
A kívánt program kiválasztása
A különböző típusú mosnivalóhoz a programtáblázatban találhatja meg a megfelelő
programot (lásd a Programtáblázat c. szakaszt és a Mosási útmutató menüt). Fordítsa a programkapcsolót a kívánt programra. A márkajelzés egy csengetés kíséretében megjelenik.
Ezután megjelenik a program leírása néhány másodpercre, és a „Start/Szünet” gomb jelzőfénye zölden villog.
COTTONS |
1:50 |
For white or coloured cottons.
A kijelzőn jelzett értékek tájékoztató jellegűek.
A kiválasztott programra vonatkozóan az alapértelmezett hőmérséklet, centrifugálási sebesség és időtartam jelenik meg.
3) Modelltől függően.
1:50
20:15
60 1200
Vigyázat Ha akkor forgatja el a programkapcsolót egy másik programra, amikor egy ciklus folyamatban van, a mosógép figyelmen kívül hagyja az újonnan kiválasztott programot.
A hőmérséklet beállítása
60
Ha a készülék által választott értéktől eltérő hőmérsékleten kívánja kimosni a mosnivalót, a hőmérséklet növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg ismételten a „Hőmérséklet” nyomógombot (a lehetséges hőmérséklet értékeket lásd a Programtáblázatban). A jel hideg mosást jelent.
A centrifugálási sebesség kiválasztása
1200
Ha a készülék által választott sebességtől eltérő sebességen kívánja centrifugálni a ruhaneműt, a centrifugálási sebesség megváltoztatásához nyomja meg a „Centrifugálás" nyomógombot. Választhatja a „Nincs centrifugálás” , „Öblítőstop” vagy
„Halk ciklus” lehetőséget is. 4).
A maximális centrifugálási sebességek: Pamut, Eco: 1300 ford./perc, Fehérnemű, Gyapjú: 1000 fordulat/perc, Műszálas, 14
electrolux 23
perces : 900 ford./perc, Kímélő, Selyem, Takaró: 700 ford./perc.
A program végén, ha kiválasztotta az „Öblítőstop" vagy „Halk ciklus” opciót, a
víz leeresztéséhez és a ciklus befejezéséhez választania kell egy „Centrifugálás" vagy „Vízleeresztés" programot is.
Nincs centrifugálás
A víz kiürítése centrifugálás nélkül történik.
Öblítőstop
A mosógép nem ereszti le az utolsó öblítővizet, hogy a ruhanemű ne gyűrődjön meg.
Halk ciklus
A mosógép nem ereszti le az utolsó öblítővizet, ami megelőzi a ruhanemű gyűrődését. Mivel nincs centrifugálási ciklus, a mosási program nagyon csendes, és éjszakára is választható. A Pamut és Műszálas programok esetén az öblítési ciklus több vizet használ.
Időkezelés
Time Manager |
01:50 |
18:05
A mosógép alapértelmezés szerint „Normál” ciklusát kínálja fel. A ciklus ideje növelhető vagy csökkenthető az „Time Manager” gombbal. A készülék a ruhanemű szennyezettségi szintjét is jelzi.
Szennye- |
|
Ikon |
|
Textil típusa |
zettségi |
|
|
|
|
szint |
|
|
|
|
Intenzív |
|
|
|
Erősen szennyezett |
|
|
|
|
darabokhoz |
Normál |
|
|
|
Normál mértékben |
|
|
|
|
szennyezett dara- |
|
|
|
|
bokhoz |
Napi |
|
|
|
Mérsékelten szen- |
|
|
|
|
nyezett darabokhoz |
Enyhe |
|
|
|
Enyhén szennyezett |
|
|
|
|
darabokhoz |
Gyors 1) |
|
|
|
Nagyon enyhén |
|
|
|
|
szennyezett dara- |
|
|
|
|
bokhoz |
Szupergyors |
|
|
|
Rövid ideig használt |
1) |
|
|
|
vagy viselt darabok- |
|
|
|
|
hoz |
|
|
|
|
|
4) Modelltől függően.
24 electrolux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Szennye- |
|
Ikon |
|
Textil típusa |
zettségi |
|
|
|
|
szint |
|
|
|
|
Frissítés 1) |
|
|
|
Csak a ruhák felfrissí- |
|
|
|
|
téséhez |
Szuper frissí- |
|
|
|
Csak nagyon kevés |
tés 1) |
|
|
|
ruhadarab felfrissíté- |
|
|
|
|
sére |
|
|
|
|
|
1) Fél töltet mosásához.
A kiválasztott programtól függ, hogy a felsorolt kategóriák melyike jelenik meg.
Opciók kiválasztása
A különböző opciókat a program kiválasztása után és a „Start/Szünet” gomb megnyomása előtt kell kiválasztani (lásd a Programtáblázat c. szakaszt és a Mosási útmutató menüt).
A kívánt opció kiválasztásához nyomja meg az vagy gombot.
Prewash |
|
Extra rinse |
Off |
Easy iron |
zékeny bőrű egyéneknél és olyan helyeken ajánlott, ahol a víz nagyon lágy. Ideiglenesen: Az opció csak a kiválasztott programnál aktív.
„Előmosás” opció
A készülék egy előmosást végez max. 30 °C-on. Az előmosás rövid centrifugálási ciklussal ér véget a pamut és a műszálas programoknál, a kímélő programok esetében pedig egy ürítési ciklussal.
„Vasaláskönnyítő” opció
A gyűrődés megelőzése érdekében az opció kiválasztása esetén a ruhanemű mosása és centrifugálása kímélő módon történik. Ez megkönnyíti a vasalást. Amennyiben az opciót a Pamut programokhoz használja, a maximális centrifugálási sebesség 900 fordulat/perc.
„Késleltetett indítás”
Settings |
|
End Time |
19:18 |
Child lock |
A „Be” vagy „Ki” szöveg jelzi, hogy az opció aktiválása megtörtént-e vagy sem. (Ha a „Ki” felirat jelenik meg, az opcióhoz tartozó szimbólumot egy vonal húzza át.) Aktiválásához vagy kikapcsolásához nyomja meg a „Ok” gombot. Ha nem nyomja meg a „Ok” gombot, néhány másodperc elteltével egy súgó üzenet jelenik meg. A fő képernyőhöz való visszatéréshez várjon néhány másodpercet.
A kiválasztott opcióknak megfelelő szimbólumok megjelennek a kijelzőn.
„Extra öblítés” opció
A mosógép egy vagy több további öblítést végez a mosási ciklus alatt. Az opció az ér-
Az opció azt jelenti, hogy kiválaszthatja, milyen időpontban fejeződjön be a mosási program. A késleltetés 30 perc időtartamú lépésekkel, majd 1 óra időtartamú lépésekkel választható ki, maximum 23 óra 59 perc késleltetésig.
A „Befejezés opció” kiválasztásához nyomja meg az vagy gombot. Ha a ciklus befejezési időpontját meg kívánja változtatni, nyomja meg az „Ok” gombot. Ha nem nyomja meg a „Ok” gombot, néhány másodperc elteltével egy súgó üzenet jelenik meg. A ciklus befejezési idejének beállításához nyomja meg a vagy gombot. A megerősítéshez nyomja meg az „Ok” gombot. A fő kijelző visszatér a ciklus befejeződésének új időpontjával. A ciklus befejeződésének időpontja csak akkor kötelező érvényű, ha nem alkalmaz más beállításokat (opciók, időkezelés stb.).
A „Start/Szünet” gomb megnyomása előtt bármikor módosíthatja vagy törölheti a ciklus befejeződésének időpontját a korábban ismertetett módon eljárva.
Ha már megnyomta a „Start/Szünet” gombot, és utána szeretné módosítani vagy törölni a ciklus végének az időpontját, a következőképp kell eljárnia :
A ciklus befejeződésére beállított időpont törléséhez és a ciklus azonnali elindításához nyomja meg a „Start/Szünet” gombot, majd módosítsa a ciklus befejeződésének időpontját a korábban leírtak szerint. A ciklus elindításához nyomja meg a „Start/Szünet” gombot.
Vigyázat A fedél a késleltetett indítás időtartama alatt zárva van. Ha ki kell nyitnia a fedelet, először szünet helyzetbe kell állítania a készüléket a „Start/Szünet” gomb megnyomásával. A fedél lecsukása után ismét nyomja meg a „Start/Szünet” gombot.
Gyermekbiztonsági zár
Az opció lehetővé teszi a készülék zárolását annak megelőzése érdekében, hogy a folyamatban lévő programot véletlenül megváltoztassák.
Nyomja meg a vagy gombot „Gyermekzár” kiválasztásához, majd az aktiválásához az „Ok” gombot.
A biztonsági eszköz akkor lép működésbe, amint a ciklus elindításához megnyomja a „Start/Szünet” gombot.
Finished |
|
Child lock |
Off |
Save Favourite |
Az opció kiválasztását a készülék tárolja. A gyermekbiztonsági zár kikapcsolásához nyomja meg legalább 5 másodpercig a és gombokat.
A program indítása
A ciklus indításához nyomja meg „Start/ Szünet” gombot, a megfelelő jelzőfény zölden világít.
electrolux 25
1:56
Washing |
20:33 |
Normális jelenség, ha a ciklus alatt a programkapcsoló nem mozdul el.
A folyamatban lévő fázis (a program nevével felváltva) a hátralévő idővel és a ciklus befejezési időpontjával együtt a kijelzőablakon látható.
Ha ciklus befejezésének időpontja megváltozott, a „Késleltetett indítás” üzenet és a visszaszámlálás látható a kijelzőn.
1:56
Delay Start |
21:33 |
Ha a ciklus közben megnyomja a „Hőmérséklet” , „Centrifugálás” , , vagy „Ok” gombot, a folyamatban lévő program részleteit pár másodpercre megjeleníti a készülék.
A folyamatban lévő program szüneteltetése
A ciklus első tíz percében a „Lehet, hogy nyitva van az ajtó” üzenet látható a kijelzőn. Nyomja meg a „Start/Szünet” gombot : a szüneteltetés alatt a megfelelő jelzőfény zölden világít, és a „Start/Szünet” üzenet látható a kijelzőn.
1:56
Paused 20:33
Kettős «kattanással» jelzi a záróegység, hogy a fedél nyitva van. A program folytatásához nyomja meg ismét a „Start/Szünet” gombot.
26 electrolux
A folyamatban lévő program módosítása
Mielőtt bármilyen változtatást végrehajtana az aktuális programon, a „Start/Szünet” gomb megnyomásával szünetre kell állítani a mosógépet. Ha a módosítás nem lehetséges, törölnie kell az aktuális programot (lásd lentebb).
Program törlése
Ha törölni kívánja a programot, forgassa a programkapcsolót a „Stop” állásba. Amikor újraindítja a mosógépet, egy üzenet közli, mit kell tenni a program törléséhez, illetve folytatásához.
Press |
to resume program. Press |
|
OK to cancel. |
Készenlét : Miután a program befejeződött, néhány másodperc elteltével az energiatakarékos rendszer bekapcsol. A kijelző fényereje lecsökken. Bármely gombot megnyomva a készülék kilép az energiatakarékos állapotból.
Kedvenc programok
Elmenthet 2 kedvenc programot. Ezek a programok a programkapcsolóval lesznek elérhetők.
Program mentéséhez :
Válassza ki a programot és a kívánt paramétereket (kivéve a befejezési időpont késleltetését). A „Kedvencek mentése” kiválasztásához nyomja meg a vagy gombot, majd a beállítások elmentéséhez az „Ok” gombot.
Child lock |
|
Save Favourite |
|
Back |
OK |
A program vége
A mosógép automatikusan leáll, a „Start/ Szünet” gomb kinyomódik, és a „Kész” üzenet jelenik meg. Egy hangjelzés hallható.
00:00
Finished 21:33
Ha nem nyomja meg a „Ok” gombot, néhány másodperc elteltével egy súgó üzenet jelenik meg. Egy megerősítő üzenet jelenik meg, majd visszatér a fő kijelző.
Child lock |
|
Saved |
|
Back |
OK |
Kettős «kattanással» jelzi a záróegység, hogy a fedél nyitva van. A szimbólum megjelenik.
00:00
Finished 21:33
Forgassa “Állj” állásba a programkapcsolót. Szedje ki a ruhát. Válassza le a készüléket, és zárja el a vízcsapot.
Vigyázat Javasoljuk, hogy használat után hagyja nyitva a fedelet és a dobot, hogy a víztartály szellőzni tudjon.
Ha a memória megtelt, egy üzenet közli, hogy törölnie kell egy kedvencet ahhoz, hogy egy másikat elmenthessen.
Egy kedvenc törléséhez fordítsa a programkapcsolót a kívánt állásba. A „Kedvencek eltávolítása” kiválasztásához nyomja meg a
vagy gombot, majd a törléshez az „Ok” gombot.
Child lock |
|
Remove Favourite |
|
Back |
OK |
Erősítse meg a törlést az „Ok” gomb ismételt megnyomásával.
electrolux 27
Child lock |
|
Removed |
OK |
Back |
PROGRAMTÁBLÁZAT
Program / Mosnivaló típusa
Pamut (hideg - 90°) : Fehér vagy színes, pl. normál mértékben szennyezett munkaruhák, ágynemű, terítő, alsónemű, törölközők.
Műszálas (hideg - 60°) : Műszálas szövetek, alsónemű, színes ruhadarabok, nem vasalandó ingek, blúzok.
Kényes (hideg - 40°) : Mindenféle kényes anyaghoz, például függönyökhöz.
Gyapjú (hideg - 40°) : Gépben mosható gyapjú ruhaneműkhöz, amelyek címkéjén ez áll: „Tiszta gyapjú, gépben mosható, nem megy össze”.
Fehérnemű (hideg - 40°) : Nagyon kényes darabokhoz, például fehérneműhöz.
Selyem (hideg - 30°) : 30 °C-on géppel mosható szövetekhez.
Öblítés : A program kézzel mosott ruhadarabok öblítéséhez használható.
Vízleeresztés: Egy üres ciklust futtat le Öblítőstop (vagy Halk ciklus plusz) után.
Centrifugálás : Egy 400 és 1300 fordulat/perc közötti centrifugálási ciklus Öblítőstop (vagy Halk ciklus plus) után.
Eco1) (40° - 90°) : Fehér vagy színes, pl.normál mértékben szennyezett munkaruhák, ágynemű, terítő, alsónemű, törölközők.
14 perces (30°) : Csak felfrissítést igénylő ruhaneműhöz ideális.
Takaró (30° - 40°) : Terítők és paplanok mosásához.
Töltet |
|
Lehetséges opciók |
6,0 kg |
|
Öblítőstop, Halk ciklus, Előmosás, |
|
|
Extra öblítés, Vasaláskönnyítő, Késlel- |
|
|
tetett indítás, Időkezelő |
|
|
|
2,5 kg |
|
Öblítőstop, Halk ciklus, Előmosás, |
|
|
Extra öblítés, Vasaláskönnyítő, Késlel- |
|
|
tetett indítás, Időkezelő |
|
|
|
2,5 kg |
|
Öblítőstop, Halk ciklus, Előmosás, |
|
|
Extra öblítés, Késleltetett indítás, Idő- |
|
|
kezelő |
1,0 kg |
|
Öblítőstop, Halk ciklus, Késleltetett in- |
|
|
dítás |
|
|
|
1,0 kg |
|
Öblítőstop, Halk ciklus, Késleltetett in- |
|
|
dítás |
|
|
|
1,0 kg |
|
Öblítőstop, Halk ciklus, Késleltetett in- |
|
|
dítás |
|
|
|
6,0 kg |
|
Öblítőstop, Halk ciklus, Extra öblítés, |
|
|
Vasaláskönnyítő, Késleltetett indítás |
|
|
|
6,0 kg |
|
|
|
|
|
6,0 kg |
|
Késleltetett indítás |
|
|
|
6,0 kg |
|
Öblítőstop, Halk ciklus, Előmosás, |
|
|
Extra öblítés, Vasaláskönnyítő, Késlel- |
|
|
tetett indítás |
|
|
|
1,0 kg |
|
Öblítőstop, Késleltetett indítás |
|
|
|
3,0 kg |
|
Késleltetett indítás |
|
|
|
1) Referenciaprogram a CEI 456 szabvány igazolásának vizsgálatára (Eco 60° program): 45 l / 0,90 kWh / 175 perc