AEG EWT136459W User Manual [fi]

brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning

Vaskemaskine

Pesukone

Vaskemaskin

Tvättmaskin

Steam System

EWT 136459 W

2 electrolux

1. Betjeningspanelet

2. Låg-knap

13. Filterdæksel

4.Greb til flytning af maskine

5.Justeringsfødder

2

3

4

5

Betjeningspanel

1

2

3

4

5

6

1.Programvælger

2.Knapper og deres funktioner

3.Visning

4."Lugen kan åbnes"-lampe

5.Valg af "Start/Pause"

6."Time manager"-knapper

Symbolerne

 

1.

Tid

 

 

 

2.

Temperatur

 

 

 

3.

Børns sikkerhed

 

 

 

4.

Program i gang :

Forvask/Vask,

 

 

 

Skylning eller Damp,

Tømning,

 

 

 

Centrifugering

 

 

 

5.

Programlængde eller nedtælling til Sene-

1

3

5

re start

 

Forholdsregler mod frost
Hvis apparatet udsættes for temperaturer under 0°C, skal der tages følgende forholdsregler:
• Luk for vandhanen, og kobl tilløbsslangen fra.
• Læg enden af tilløbsog afløbsslange i en balje på gulvet.
• Vælg programmet Tømning, og lad det køre, til det er slut.
• Kobl apparatet fra lysnettet ved at dreje programvælgeren på “Stop” .
• Træk stikket ud af stikkontakten.
• Sæt tilløbsog afløbsslangen på igen På denne måde fjernes resten af vandet i slangerne, så der ikke dannes is, der ville skade apparatet.
Når maskinen tages i brug igen, skal den stå i et lokale, hvor temperaturen ikke kommer under frysepunktet.

electrolux 3

Sæbeautomat

Forvask

Vask

Skyllemiddel (påfyld højst til MAX-mærket M )

OM SIKKERHED

Læs disse punkter grundigt igennem, før du installerer og bruger apparatet. Opbevar denne brugsanvisning sammen med apparatet.

Generelt om sikkerhed

Forsøg ikke at ændre eller ombygge dette apparat. Det kan være farligt for dig selv.

Sørg for at fjerne alle mønter, sikkerhedsnåle, brocher, skruer osv., før du starter et vaskeprogram. Hvis de ligger i tøjet, kan de give alvorlige skader på apparatet.

Brug den anbefalede mængde vaskemiddel.

Læg små genstande (sokker, bælter osv.) i en lille stofpose eller et pudebetræk.

Tag stikket ud af kontakten, og luk for vandhanen, når du har brugt apparatet.

Tag altid stikket ud af kontakten før rengøring eller vedligeholdelse.

Maskinvask ikke tøj med stivere, eller usømmet eller trevlet stof.

Installation

kerer eventuelle ventilationsåbninger i bunden af apparatet.

Apparatet skal være forsynet med et netstik med jord, der overholder gældende regler.

Læs vejledningen under "Elektrisk tilslutning" grundigt, før du slutter apparatet til lysnettet.

Netledningen må kun udskiftes af en autoriseret servicetekniker.

Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader som følge af forkert installation.

Pak apparatet ud (eller bed om at få det pakket ud) straks efter leveringen. Kontroller, at apparatet ikke har udvendige skader af nogen art. Orienter straks forhandleren i tilfælde af transportskader.

Fjern alle transportbolte og emballage, før du installerer apparatet.

Tilslutning til vand skal udføres af en autoriseret VVS-installatør.

Brug en autoriseret el-installatør, hvis ejen-

 

dommens strømforsyning skal ændres,

Brug

 

før apparatet kan tilsluttes.

Kontroller efter installationen, at netlednin-

• Apparatet er beregnet til normal brug i hus-

 

gen ikke er i klemme under apparatet.

holdninger. Brug ikke apparatet til er-

Hvis apparatet opstilles på et gulv med

hvervseller industrimæssige formål, eller

 

fast tæppe: Kontroller, at tæppet ikke blo-

til andet end det tilsigtede formål.

4 electrolux

Se altid på plejesymbolerne i tøjet, før du vasker det.

Læg ikke tøj i vaskemaskinen efter pletaftagning med benzin, sprit, triklorætylen og lignende. Hvis der er brugt den slags midler, må tøjet først lægges i tromlen, når pletfjerneren er fordampet.

Tøm lommer og spred tøjet ud.

Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsat fy-

sisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, med mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed, først har instrueret dem eller har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt.

Børn skal være under opsyn, så de ikke kan lege med maskinen.

TILPASNING

Børns sikkerhed

Dette tilvalg giver mulighed for at låse på to måder :

Hvis funktionen slås til efter programmets start, kan der ikke ændres på tilvalg eller program.

Programmet kører, og funktionen skal slås fra for at køre et nyt program.

hvis funktionen slås til, før programmet er startet, kan apparatet ikke startes.

Slå børnesikring til ved at tænde for apparatet og trykke på “Skyl ekstra” og “Senere start” samtidig, til 'bekræft'-symbolet

kommer frem på displayet. Programtilvalget gemmes i hukommelsen. Børnesikringen slås fra ved at gentage proceduren.

Lydsignal

Når lydsignalet er slået til, kommer det, når der trykkes på en knap, når programmet er slut, og ved en funktionsfejl.

Slå funktionen fra ved at tænde for apparatet og trykke på “Forvask” og “Ekstra skyl” samtidig, til der lyder et bip. Signalet er kun aktivt, hvis alarmen lyder. Slå funktionen til igen ved at gentage proceduren.

FREMGANGSMÅDE VED VASK?

Første gangs brug

• Sørg for, at tilslutningen af el og vand er i overensstemmelse med installationsanvisningerne.

Fjern flamingoblokken og andet materiale/andre genstande fra tromlen.

Rens vaskekarret ved at starte en første vask ved 90°C, uden tøj, men med vaskemiddel.

DAGLIG BRUG

Ilægning af vasketøj

A A

Åbn apparatets låg

Åbn tromlen ved at trykke på låseknap A1) : De to lukkeenheder åbnes automatisk.

Læg tøjet i, luk tromlen, og luk låget til vaskemaskinen.

Advarsel Kontrollér, at tromlen er rigtigt lukket, før du lukker låget til maskinen :

Når de to lukkeenheder er lukket,

låseknap A i høj stilling.

Dosering af vaskemiddel

Hæld den nødvendige portion vaskemiddel i rummene til vask og forvask , hvis du har tilvalgt "Forvask"-funktionen. Hæld skyllemiddel i rummet , hvis nødvendigt.

Valg af program

Drej programvælgeren hen på det ønskede program. “Start/Pause”-knappen blinker grønt.

1) Afhænger af model.

Hvis du drejer programvælgeren hen på et andet program, mens et programtrin er i gang, ignorerer apparatet det sidst valgte program. “Err” blinker, og “Start/Pause”- knappen blinker rødt i nogle sekunder.

Valg af temperatur

Tryk flere gange på “Temperatur”-knappen for at sætte temperaturen op eller ned (se “Programtabel”). Symbolet betyder kold

vask.

Valg af omdrejningstal ved centrifugering

Tryk på “Centrifugering”-knappen for at ændre centrifugeringshastigheden.

Maks. antal omdrejninger er :

for bomuld, øko : 1300 rpm, for Syntetisk, Uld, Skjorter, Stryg let: 900 rpm, for Sarte stoffer, Tæpper : 700 o/m.

Hvis du har valgt “Skyllestop” eller “Nat ekstra” , skal du enten vælge programmet “Centrifugering” eller “Tømning” for at afslutte vasken og pumpe vandet ud, når programmet er slut.

Nat ekstra: programtrinnet har ikke centrifugering og afsluttes med et skyllestop.

Tilvalg af funktioner

De forskellige funktioner skal tilvælges, når du har indstillet programmet, men før du trykker på “Start/Pause”-knappen (se “Programtabel”). Tryk på de(n) ønskede knap(per), og de tilsvarende lamper tændes. Hvis du trykker igen, slukker lamperne. Hvis et tilvalg ikke kan bruges til det valgte program, blinker “Err” i displayet, og “Start/ Pause”-knappen blinker rødt.

“Forvask” som tilvalg

Apparatet kører en forvask ved højst 30°C.

“Skylning” som tilvalg

Maskinen tilføjer et eller flere skyl under programmet. Denne funktion anbefales ved sart hud og i egne med meget blødt vand. Efter behov : Tryk på “Ekstra skyl”-knappen . Tilvalget gælder kun for det valgte program.

Permanent : Tryk på knapperne “Forvask” og “Senere start” , og hold dem nede

i nogle sekunder. Programtilvalget er permanent, også selv om der slukkes for appara-

electrolux 5

tet. Tilvalget slås fra ved at gentage proceduren.

“Udskudt start”

Med denne funktion kan du indstille programmet til at starte efter 30, 60, 90, 2 timer til 20 timer. Den valgte tid vises på displayet i nogle sekunder.

Så længe du ikke har trykket på “Start/Pau- se”-knappen , kan du når som helst ændre eller annullere den senere start ved at trykke på “Senere start”-knappen igen (0’ betyder øjeblikkelig start).

Hvis du allerede har trykket på “Start/Pause”- knappen og vil ændre eller annullere udskudt start, gør du følgende :

Hvis du vil annullere udskudt start og star-

te programmet straks, trykker du på

“Start/Pause” og så på “Senere start” . Tryk på “Start/Pause” for at starte programmet.

Hvis du vil ændre starttidspunktet, skal du først sætte knappen på “Stop” og

indstille programmet igen.

Under nedtælling til udskudt start er låget låst. Hvis det er nødvendigt at åbne maskinen, skal pausefunktionen først vælges ved at trykke på “Start/Pause”-knappen . Når du igen har lukket låget, trykker du på “Start/Pause”-knappen .

Time Manager

Programmet kan afkortes eller forlænges ved at trykke på “ Time Manager” -knap- perne. Desuden vises der en angivelse af tøjets tilsmudsningsgrad.

Tilsmudsningsgrad

Intensiv

Normal vask

Daglig vask

Let vask

Kort 1)

Quickvask1)

Opfriskning1)

Sym-

 

Stoffets art

bol

 

 

 

 

Til meget snavset tøj

 

 

 

 

 

Til normalt snavset tøj

 

 

 

 

 

Til tøj, der skiftes

 

 

hver dag

 

 

Til let snavset tøj

 

 

 

 

 

Til meget let snavset

 

 

tøj

 

 

Til tøj, der kun har væ-

 

 

ret brugt i kort tid

2)

 

Kun til opfriskning af

 

 

tøj

 

 

 

6 electrolux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tilsmud-

 

Sym-

 

Stoffets art

sningsgrad

 

bol

 

 

(Super) Op-

 

2)

 

Til opfriskning af få

friskning1)

 

 

 

stykker tøj

1)Brug af halv vask.

2)Symbolet blinker og forsvinder : dette vaskeprogram er kun en opfriskning.

Antallet af valgmuligheder afhænger af det valgte program.

Start af program

Tryk på “Start/Pause”-knappen for at starte programmet, og den tilsvarende lampe bliver grøn. Det er normalt, at programvælgeren står stille under programmet. Displayet viser symbolet for det aktuelle program og resttiden. Hvis der er valgt senere start, viser displayet nedtællingen.

Opvarmning

Under programmet lyser -symbolet, når apparatet når den rette temperatur.

Afbrydelse af et program Lægge tøj i

Når “Ilæg tøj”-lampen lyser, kan du lægge tøj i på flg. måde. Tryk på “Start/Pause”- knappen : Den tilhørende lampe blinker grønt, mens apparatet står på pause. Låget kan først åbnes ca. 2 minutter efter at vaske-

maskinen er standset. Tryk på “Start/Pau- se”-knappen igen for at fortsætte programmet.

Ændring i program efter start

Hvis du vil ændre i et program efter start, skal du først vælge pausefunktionen ved at trykke på “Start/Pause”-knappen . Hvis ændringen ikke er mulig, blinker “Err” på displayet, og “Start/Pause”-knappen blinker rødt i nogle sekunder. Hvis du alligevel vil ændre programmet, skal du først annullere det igangværende program (se det følgende).

Annullering af program

Hvis du vil annullere et program, sætter du programvælgeren i "Stop"-stilling .

Program slut

Vaskemaskinen standser automatisk. “Start/ Pause”-knappen slukker, og der blinker “0” på displayet. Låget kan først åbnes ca. 2 minutter efter at vaskemaskinen er standset. Sæt programvælgeren i "Stop" -stil- ling. Tag tøjet ud. Tag stikket ud af kontakten, og luk for vandhanen.

Standby : når programmet er slut, aktiveres energisparefunktionen efter nogle minutter. Lysstyrken i displayet reduceres. Hvis du trykker på en vilkårlig knap, forlader apparatet energisparetilstanden.

PROGRAMTABEL

Dampfunktion : Damp kan reducere krøl og lugtgener, afhængigt af den pågældende tekstiltype.

Maks. mængde vasketøj : 1 kg tørt tøj. Ved afslutningen af hver dampprogram virker vasketøjet fugtigt : lad tøjet hænge i

frisk luft i 10 minutter for at fjerne fugtigheden.

!Tøjet skal helst tages ud af tromlen med det samme.

Efter et dampprogram kan det stadig være nødvendigt at stryge tøjet.

!Brug ikke vaskemiddel i et dampprogram.

Program / Tøjtype

Fyldning

Bomuld (kold - 90°) : Hvidt eller kulørt,

6,0 kg

f.eks. normalt snavset arbejdstøj, sengetøj,

 

duge, undertøj, håndklæder.

 

Syntetiske stoffer (kold - 60°) : Synte-

2,5 kg

tiske stoffer, undertøj, kulørt stof, strygefri

 

skjorter, bluser.

 

Sarte stoffer (kold - 40°) : Til alle sarte

2,5 kg

stoffer, f.eks. gardiner.

 

Uld (kold - 40°) : Til uld, der tåler ma-

1,0 kg

skinvask mærket “ren ny uld, tåler maskin-

 

vask, krymper ikke”.

 

 

 

Mulige programtilvalg

Skyllestop, Nat ekstra, Forvask, Ekstra skyl, Time manager, Senere start

Skyllestop, Nat ekstra, Forvask, Ekstra skyl, Time manager, Senere start

Skyllestop, Nat ekstra, Forvask, Ekstra skyl, Time manager, Senere start

Skyllestop, Nat ekstra, Senere start

 

 

 

electrolux 7

 

 

 

 

Program / Tøjtype

Fyldning

 

Mulige programtilvalg

Skyl : Håndvasket tøj kan skylles med

6,0 kg

 

Skyllestop, Nat ekstra, Ekstra skyl, Se-

dette program.

 

 

nere start

Tømning : Kører et tomt programtrin ef-

6,0 kg

 

 

ter skyllestop (eller Nat ekstra).

 

 

 

 

 

 

 

Centrifugering : Centrifugerer ved 700 til 1300 o/m efter Skyllestop (eller Nat ekstra).

Øko 1) (40° - 90°) : Hvidt eller kulørt, f.eks. normalt snavset arbejdstøj, sengetøj, duge, undertøj, håndklæder.

Tæppe (30° - 40°) : Til vask af vattæpper eller vatterede stoffer.

Skjorter (30°) : Til vask af 5 let snavsede skjorter.

Strygelet (kold - 60°) : Til vask af bomuld og syntetiske stoffer. Mindsker krøl og gør tøjet lettere at stryge.

Damp bomuld : Mindsker krøl i 1-4 bomuldsskjorter (100 % bomuldsfibre) eller linned op til 1 kg, 1 kg jeans2).

Damp syntetisk : Mindsk krøl i 1-5 syntetiske skjorter, 1 kg blandede stoffer i forskellige procentdele og 100 % syntetisk tøj på op til 1 kg2) .

Damp opfriskning : Fjern lugt fra bomuldstøj og syntetisk tøj2) . Man kan ikke fjerne dyrelugt.

6,0 kg

 

Senere start

 

 

 

6,0 kg

 

Skyllestop, Nat ekstra, Forvask, Eks-

 

 

tra skyl, Senere start

 

 

 

2,5 kg

 

Senere start

 

 

 

2,5 kg

 

Senere start

 

 

 

1,0 kg

 

Skyllestop, Forvask, Ekstra skyl, Sene-

 

 

re start

 

 

 

1,0 kg

 

 

 

 

 

1,0 kg

 

 

 

 

 

1,0 kg

 

 

 

 

 

1)Referenceprogram til afprøvning i h.t. standard CEI 456 : 52 L / 1,14 kWh / 190 min

2)Der kan ikke anvendes damp til følgende tøjtyper:

- Tøj, hvor vaskemærket ikke udtrykkeligt angiver, at det egner sig til tørring i tørretumbler. - Alle typer tøj med store metal-, træeller plastdele eller lignende.

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

Tag stikket ud af kontakten inden rengøring.

Afkalkning

Til afkalkning skal anvendes et ikke-ætsen- de middel, der er beregnet til vaskemaskiner. Overhold den dosering og hyppighed, der er angivet på pakken.

Kabinettet

Rengør maskinens kabinet med varmt sæbevand. Brug aldrig sprit, opløsningsmidler eller lignende.

Sæbeautomat

Rengøres således :

1

Afløbsfilter

2

Rens jævnligt filteret i apparatets sokkel :

8 electrolux

1

3

2

4

Filtre i vandindtag

Rengøres således :

1

DRIFTSFORSTYRRELSER

Fra fabrikken er der udført en række kontrol-

god idé at gennemgå rådene i de efterføl-

ler på apparatet. Hvis der alligevel skulle op-

gende afsnit, før du kontakter servicecentret.

træde en driftsforstyrrelse, er det derfor en

 

 

 

 

 

 

Problemer

 

 

 

Årsager

Maskinen starter ikke el-

 

apparatet er ikke korrekt tilsluttet, eller der er fejl i den elektriske instal-

ler tager ikke vand ind :

 

 

lation,

 

 

 

apparatets låg og lugerne til tromleåbningen er ikke rigtigt lukket,

 

 

programstarten er ikke blevet valgt korrekt,

 

 

der er strømafbrydelse,

 

 

der tilføres ikke vand,

 

 

 

der er lukket for hanen,

 

 

filtrene i vandindtaget er snavsede,

 

 

der ses en rød flig på tilløbsslangen1) .

Apparatet tager vand

 

bøjningen på afløbsslangen er placeret for lavt (se under Installation).

ind, men det pumpes

 

 

 

 

straks ud:

 

 

 

 

Vaskemaskinen skyller

 

afløbsslangen er blokeret eller bøjet,

eller tømmer ikke :

 

filteret i afløbet er blokeret,

 

 

den elektroniske balancekontrol er blevet aktiveret: tøjet er ikke jævnt

 

 

 

fordelt i tromlen,

 

 

 

programmet "Tømning" eller "Nat ekstra" eller "Skyllestop" er valgt,

 

 

bøjningen på afløbsslangen sidder i forkert højde.

Der er vand omkring ma-

 

• der er brugt for meget vaskemiddel, så skummet er løbet over,

skinen:

 

vaskemidlet egner sig ikke til maskinvask,

 

 

bøjningen på afløbsrøret er ikke sat rigtigt fast,

 

 

filteret i afløbet er ikke sat i,

 

 

tilløbsslangen er utæt.

 

Utilfredsstillende vaske-

 

vaskemidlet egner sig ikke til maskinvask,

resultat:

 

der er for meget tøj i tromlen,

 

 

• der er valgt et uegnet program,

 

 

der er brugt for lidt vaskemiddel.

 

 

 

 

 

Problemer

Apparatet vibrerer og støjer :

Vaskeprogrammet varer alt for længe:

Vaskemaskinen standser under et vaskeprogram:

Låget kan ikke åbnes, når programmet er slut :

Displayet viser fejlkoden E402) og “Start/Pause”- knappen blinker rødt 3) :

Displayet viser fejlkoden E20 2) , og “Start/Pause”- knappen blinker rødt3) :

Displayet viser fejlkoden E10 2) , og “Start/Pause”- knappen blinker rødt3) :

Displayet viser fejlkoden EF0 2) , og “Start/Pause”- knappen blinker rødt3) :

Skyllemidlet løber direkte ind i tromlen, når det hældes i vaskemiddelrummet:

electrolux 9

Årsager

Alle emballagedelene er ikke blevet fjernet fra apparatet (se under Installation),

apparatet står ikke i vater og er ikke korrekt afbalanceret,

apparatet står for tæt på en væg eller et møbel,

tøjet er ikke jævnt fordelt i tromlen,

der er fyldt for lidt tøj i.

filtrene i vandindtaget er snavsede,

der har været slukket for strømmen eller lukket for vandet,

motorens overophedningssikring har været udløst,

det påfyldte vand har været koldere end normalt,

systemet til registrering af skum er blevet udløst (for meget vaskemiddel), så maskinen gik over til udtømning af skum,

den elektroniske balancekontrol er blevet aktiveret: der blev tilføjet et ekstra programtrin for at fordele tøjet bedre i tromlen.

fejl i vandeller strømforsyning,

der er tilvalgt skyllestop,

tromlens lukkeenheder er åbne.

“låget kan åbnes”-1) lampen lyser ikke,

temperaturen i tromlen er for høj,

låget kan først åbnes 1-2 minutter efter at programmet er slut1) .

låget er ikke rigtigt lukket.

filteret i afløbet er blokeret,

afløbsslangen er blokeret eller bøjet,

afløbsslangen er monteret for højt (se under "Installation"),

afløbspumpen er blokeret,

standrørene er blokeret.

der er lukket for hanen,

der tilføres ikke vand.

der ses en rød flig på tilløbsslangen1) .

filteret i afløbet er blokeret,

overløbssikringen er blevet aktiveret, gør følgende :

-luk for vandhanen,

-tøm apparatet i 2 minutter, før du tager stikket ud,

-kontakt servicecenteret.

der er påfyldt skyllemiddel over MAX-mærket.

1)Afhænger af model.

2)Nogle modeller giver tonesignaler

3)Fjern eventuelle årsager til fejl, og genstart så det afbrudte program med et tryk på "Start/Pause"-knappen.

VASKEOG PLEJEMIDLER

Brug kun vaskeog plejemidler, der er beregnet til brug i vaskemaskine. Det frarådes at blande forskellige typer vaskemiddel. Det kan skade tøjet. Der er ingen begrænsninger for brug af vaskemiddel i pulverform. Flydende vaskemidler må ikke bruges, når For-

vask eller referenceprogrammet er valgt (se Programtabel). Til programmer uden forvask skal de tilsættes med en vaskebold. Vaskemiddel i fast form (pulver eller tabs) skal lægges i sæbeautomatens rum til vaskemiddel.

AEG EWT136459W User Manual

10 electrolux

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

MÅL

 

Højde

 

850 mm

 

 

Bredde

 

400 mm

 

 

Dybde

 

600 mm

SPÆNDING/FREKVENS

 

 

 

230 V / 50 Hz

STRØMFORBRUG

 

 

 

2300 W

VANDTRYK

 

Mindst

 

0,05 MPa (0,5 bar)

 

 

Maksimum

 

0,8 MPa (8 bar)

 

 

 

 

 

Tilslutning til vandledning

 

Type 20/27

INSTALLATION

 

 

 

Fjern al beskyttende emballage og transport-

2a

2b

sikringer før ibrugtagning. Gem dem til even-

 

 

tuel senere transport: Hvis et apparat flyttes

 

 

uden transportsikringer, kan de indvendige

 

 

dele tage skade, så der opstår utæthed og

 

 

fejlfunktioner. Apparatet kan også tage ska-

 

 

de af den fysiske kontakt.

 

 

 

Udpakning

 

 

3

4

1

2

 

3

 

 

Gør som vist på Fig. 4, hvis maskinen skal

 

 

 

 

 

 

flugte med tilstødende møbler.

 

 

 

Vandtilførsel

 

 

 

 

Montér den medfølgende tilløbsslange bag

 

 

 

på vaskemaskinen ved at gøre følgende.

 

 

 

Der må ikke bruges en gammel slange. Til-

 

 

 

løbsslangen må ikke forlænges. Kontakt ser-

 

 

 

vicecentret, hvis den er for kort.

Klargøring

 

 

1

2

 

1a

1b

 

 

 

3

 

 

 

 

2

 

 

 

a

1b

 

Åbn for vandtilførslen på hanen. Kontrollér,

 

 

 

at forbindelsen er tæt.

 

for hæ-
MINI 70 cm
MAXI 100 cm

Afløb

Montér bøjningen på afløbsslangen. Før begge dele hen til et

afløb (eller ned i en vask) i en højde på mellem 70 og 100

cm. Sørg for, at den er sikkert anbragt.

Der skal kunne komme luft ind i enden af

afløbsslangen, så der ikke er risiko vertvirkning.

Afløbsslangen må ikke strækkes. Kontakt servicecentret, hvis den er for kort.

Elektrisk tilslutning

Vaskemaskinen må kun tilsluttes 230 V enkeltfaset. Kontroller sikringernes størrelse: 13 A ved 230 V. Apparatet må ikke tilsluttes med forlængerledning eller multistik. Kontroller, at stikket har jord og overholder gældende regler.

Opstilling

Stil apparatet på et fladt, hårdt underlag i et rum med god lufttilførsel. Pas på, at appara-

electrolux 11

tet ikke rører væggen eller andre møbler i lokalet.

Gør følgende, hvis maskinen skal flyttes: Sæt den op på hjule- ne ved at trække gre-

bet i maskinens un-

derkant hårdt fra højre mod venstre. Når maskinen står det rigtige sted, drejes gre-

bet tilbage i udgangsstillingen Det er vigtigt, at apparatet står

helt i vater. Det hindrer, at apparatet støjer, ryster eller flytter sig, når det er i gang.

MILJØ

Bortskaffelse

Alle materialer mærket med symbolet

kan genanvendes. Læg dem i en affaldscontainer til genindvinding/genanvendelse (nærmere oplysninger fås på kommunens genbrugsstation eller hos den tekniske forvaltning). Fjern eller ødelæg de dele, der kan være til fare for andre, når du kasserer apparatet: klip netledningen af i bunden af apparatet.

Symboletpå produktet eller dets emballage betyder, at dette produkt ikke kan behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet bringes hen til en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet korrekt, hjælper man med til at forhindre potentielle, negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden, der kunne opstå gennem uhen-

sigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt. For yderligere oplysninger om håndtering, genvinding og genbrug af dette produkt bedes man kontakte de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen, hvor produktet er købt.

Skån miljøet

Ved at følge disse råd kan du spare vand og energi, og dermed bidrage til at skåne miljøet:

Fyld så vidt muligt apparatet helt op, frem for at vaske mindre portioner.

Brug kun funktionerne Forvask og Iblødsætning til meget snavset tøj.

Afpas mængden af vaskemiddel efter vandets hårdhedsgrad, vaskens størrelse og hvor snavset tøjet er.

12 electrolux

DK DANMARK - GARANTI/KUNDESERVICE

Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret

I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".

Omfang og bestemmelser. Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikationsog materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.

For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt Electrolux Service A/ S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.

Reklamationsretten omfatter ikke: Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer. Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.

Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura for et servicebesøg - også under reklamationsperioden - iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S. Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købelo-

ven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt. Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt. Produktansvar. Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.

Forbehold. Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold:

At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.

At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.

At de i denne brugsog installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.

At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.

At der er brugt uoriginale reservedele.

At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.

At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.

Service. Bestilles hos Electrolux Service A/ S på

Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01 Reservedele. Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55

Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk

DK Europæisk Garanti: Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:-

Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvittering for købet,

udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.

Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.

Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en anden bruger.

Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning,

som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.

Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes.

electrolux 13

Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.

14 electrolux

1. Käyttöpaneeli

2. Kansipainike

13. Nukkasihdin luukku

4.Vipu laitteen siirtämistä varten

5.Säätöjalat

2

3

4

5

Käyttöpaneeli

1

1.Ohjelmanvalitsin

2.Painikkeet ja niiden toiminnot

3.Näyttö

4.Pyykin lisäyksen merkkivalo

5."Käynnistys/Pysäytys" -painike

6.Time Manager -painikkeet

Symbolit

1

3

5

2

3

4

5

6

1.Time Manager

2.Lämpötila

3.Lapsilukko

4.Pesuohjelma käynnissä: Esipesu/Var-

sinainen pesu Huuhtelu tai höyrytoiminto, Tyhjennys, Linkous

5.Ohjelman kesto tai ajastimen laskuri

electrolux 15

Pesuainelokerikko

Esipesu

Pesu

Huuhteluaine (älä täytä yli MAX-merkinnän M )

TURVALLISUUSOHJEET

Lue nämä turvallisuusohjeet huolellisesti ennen kuin asennat laitteen ja käytät sitä. Säilytä tämä käyttöohje laitteen mukana.

Yleiset turvallisuusohjeet

Älä yritä tehdä muutoksia laitteeseen. Seurauksena voi olla vaaratilanteita.

Tarkista, että vaatteista on poistettu kaikki kolikot, hakaneulat, rintaneulat, ruuvit jne., ennen kuin laitat pyykin koneeseen. Jos tällaisia esineitä jää pyykin joukkoon, ne voivat vaurioittaa konetta vakavasti.

Käytä suositeltu määrä pesuainetta.

Laita pienet vaatekappaleet (sukat, vyöt jne.) pesupussiin tai tyynyliinan sisään.

Irrota vedenottoletku ja sulje hana pesukoneen käytön jälkeen.

Kytke laite aina irti verkkovirrasta ennen puhdistusja huoltotöitä.

Älä pese pesukoneessa kaarituellisia rintaliivejä tai saumaamattomia tai rispaantuneita vaatteita.

Asennus

Pura laite pakkauksestaan tai pyydä pakkaus purkamista heti toimituksen jälkeen. Tarkista, ettei laitteessa ole minkäänlaisia ulkopuolisia vaurioita. Ilmoita kaikista kuljetusvaurioista jälleenmyyjälle.

Poista kaikki kuljetustuet ja pakkausmateriaalit ennen laitteen asennusta.

Laitteen kytkentä vesijohtoverkkoon on annettava ammattitaitoisen putkiasentajan tehtäväksi.

Jos kodin sähköjärjestelmään tarvitaan tehdä muutoksia laitteen kytkentää varten, anna muutokset ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.

Tarkista asennuksen jälkeen, ettei virtajohto ole jäänyt puristuksiin laitteen alle.

Jos laite sijoitetaan maton päälle, varmista, että matto ei tuki laitteen pohjassa olevia ilmanvaihtoaukkoja.

Laite on kytkettävä määräysten mukaiseen maadoitettuun pistorasiaan.

Lue huolellisesti kappaleessa Sähköliitäntä esitetyt ohjeet, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan.

Virtajohdon vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.

Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista virheellisen asennuksen aiheuttamista vahingoista.

Suojeltava jäätymiseltä

Jos laite altistuu alle 0 °C:n lämpötilalle, suorita seuraavat varotoimenpiteet:

Sulje hana ja irrota vedenottoletku.

Aseta vedenottoletkun ja tyhjennysletkun päät lattialla olevaan astiaan.

Valitse tyhjennysohjelma ja anna ohjelman pyöriä loppuun saakka.

Kytke laite irti verkkovirrasta kääntämällä ohjelmanvalitsin Stop-asentoon. .

Irrota pistoke pistorasiasta.

Kiinnitä vedenottoletku ja tyhjennysletku takaisin paikalleen.

Tällä tavoin letkuihin jäänyt vesi poistuu eikä jäädy letkujen sisälle, mikä voisi vaurioittaa laitetta.

Ennen kuin kytket laitteen uudelleen toimintaan, tarkista, että ympäristön lämpötila ei ole pakkasen puolella.

Käyttö

Laite on tarkoitettu normaaliin kotitalouskäyttöön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tai teollisiin tai mihinkään muihin kuin edellä mainittuun tarkoitukseen.

16 electrolux

Lue tekstiilien hoito-ohjeet ennen kuin peset ne.

Älä pese koneessa vaatteita, joissa on bensiinillä, alkoholilla, trikloorietyleenillä jne. poistettuja tahroja. Jos tahranpoistossa on käytetty tällaisia aineita, odota, kunnes aine on haihtunut, ennen kuin laitat vaatteet pesukoneen rumpuun.

Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki.

Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai sensorisesti rajoitteisten tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.

Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.

OMAT ASETUKSET

Lasten turvallisuus

Tämä toiminto mahdollistaa kaksi lukitustapaa:

mikäli se on toiminnassa pesun alkamisen jälkeen, toimintoja ja ohjelmaa ei voida enää muuttaa.

Pesuohjelma suoritetaan loppuun, ja lapsilukko on poistettava käytöstä ennen uuden pesuohjelman valitsemista.

jos se aktivoidaan ennen pesuohjelman alkua, konetta ei voi käynnistää.

Lasten turvatoiminto otetaan käyttöön kytkemällä kone päälle ja painamalla painikkeita “Lisähuuhtelu" ja “Ajastin” samanaikaisesti niin kauan, että näyttöön ilmestyy vahvistusmerkki . Laite tallentaa valinnan

muistiin. Voit poistaa lapsilukon käytöstä toistamalla edellä mainitut toimenpiteet.

Merkkiäänet

Merkkiäänen ollessa toiminnassa koneesta kuuluu merkkiääni aina painikkeita painettaessa, kunkin ohjelman loputtua ja vian ilmetessä.

Toiminto voidaan ottaa pois käytöstä kytkemällä kone päälle ja painamalla painikkeita “Esipesu” ja “Lisähuuhtelu” samanaikaisesti niin kauan, että koneesta kuuluu merkkiääni. Merkkiääni aktivoituu vain hälytysten yhteydessä. Toiminto voidaan ottaa käyttöön uudelleen toistamalla samat toimenpiteet.

PYYKIN PESEMINEN

Ensimmäinen käyttökerta

• Tarkista, että sähköja vesiliitännät on tehty asennusohjeiden mukaisesti.

Poista polystyreenisuojus ja kaikki muut pakkausmateriaalit rummun sisältä.

Pese ensimmäinen ohjelma 90 °C:ssa ilman pyykkiä käyttäen kuitenkin pesuainetta, jotta vesisäiliö puhdistuu.

PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

 

Pyykin täyttäminen koneeseen

• Avaa rumpu painamalla lukituspainiketta

 

 

A.2) : Rummun luukut avautuvat automaat-

 

 

tisesti.

 

 

• Laita pyykki koneeseen, sulje rumpu ja pe-

A

A

sukoneen kansi.

Varoitus! Tarkista, että rummun luukut

 

 

 

 

ovat kunnolla kiinni, ennen kuin suljet

 

 

pesukoneen kannen.

• Avaa laitteen kansi.

 

• Kun rummun luukut ovat kiinni,

 

• lukituspainike A on vapautettu.

2) Mallikohtainen lisätoiminto.

Loading...
+ 36 hidden pages