AEG EWT136451W, EWT126451W User Manual [fi]

Page 1
käyttöohje
bruksanvisning
Pesukone
Tvättmaskin
Steam System
EWT 136451 W - EWT 126451 W
Page 2
2 electrolux
Käyttöpaneeli
1. Käyttöpaneeli
1
3. Nukkasihdin luukku
4. Vipu laitteen siirtämistä varten
5. Säätöjalat
2
3 4
5
1 2 3 4 5 6
1. Ohjelmanvalitsin
2. Painikkeet ja niiden toiminnot
3. Näyttö
4. Pyykin lisäyksen merkkivalo
5. "Käynnistys/Pysäytys" -painike
6. Time Manager -painikkeet
Symbolit
12 34 5
1. Time Manager
2. Lämpötila
3. Lapsilukko
4.
Pesuohjelma käynnissä: Varsinainen pesu toiminto,
Tyhjennys, Linkous
Esipesu/
Huuhtelu tai höyry-
5. Ohjelman kesto tai ajastimen laskuri
Page 3
Pesuainelokerikko
Esipesu Pesu
Huuhteluaine (älä täytä yli MAX-merkinnän M )
TURVALLISUUSOHJEET
Lue nämä turvallisuusohjeet huolellisesti en­nen kuin asennat laitteen ja käytät sitä. Säi­lytä tämä käyttöohje laitteen mukana.
Yleiset turvallisuusohjeet
• Älä yritä tehdä muutoksia laitteeseen. Seurauksena voi olla vaaratilanteita.
• Tarkista, että vaatteista on poistettu kaik­ki kolikot, hakaneulat, rintaneulat, ruuvit jne., ennen kuin laitat pyykin koneeseen. Jos tällaisia esineitä jää pyykin joukkoon, ne voivat vaurioittaa konetta vakavasti.
• Käytä suositeltu määrä pesuainetta.
• Laita pienet vaatekappaleet (sukat, vyöt jne.) pesupussiin tai tyynyliinan sisään.
• Irrota vedenottoletku ja sulje hana pesu­koneen käytön jälkeen.
• Kytke laite aina irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöitä.
• Älä pese pesukoneessa kaarituellisia rin­taliivejä tai saumaamattomia tai rispaan­tuneita vaatteita.
Asennus
• Pura laite pakkauksestaan tai pyydä pak­kaus purkamista heti toimituksen jälkeen. Tarkista, ettei laitteessa ole minkäänlaisia ulkopuolisia vaurioita. Ilmoita kaikista kul­jetusvaurioista jälleenmyyjälle.
• Poista kaikki kuljetustuet ja pakkausma­teriaalit ennen laitteen asennusta.
• Laitteen kytkentä vesijohtoverkkoon on annettava ammattitaitoisen putkiasenta­jan tehtäväksi.
• Jos kodin sähköjärjestelmään tarvitaan tehdä muutoksia laitteen kytkentää var­ten, anna muutokset ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
• Tarkista asennuksen jälkeen, ettei virta­johto ole jäänyt puristuksiin laitteen alle.
electrolux 3
• Jos laite sijoitetaan maton päälle, varmis­ta, että matto ei tuki laitteen pohjassa olevia ilmanvaihtoaukkoja.
• Laite on kytkettävä määräysten mukai­seen maadoitettuun pistorasiaan.
• Lue huolellisesti kappaleessa Sähköliitän­tä esitetyt ohjeet, ennen kuin kytket lait­teen verkkovirtaan.
• Virtajohdon vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
• Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista virhe­ellisen asennuksen aiheuttamista vahin­goista.
Suojeltava jäätymiseltä
Jos laite altistuu alle 0 °C:n lämpötilalle, suorita seuraavat varotoimenpiteet:
• Sulje hana ja irrota vedenottoletku.
• Laita vedenottoletkun ja tyhjennysletkun päät lattialla olevaan astiaan.
• Valitse Tyhjennys-ohjelma ja anna ohjel­man pyöriä loppuun saakka.
• Kytke laite irti verkkovirrasta kääntämällä ohjelmanvalitsin Stop-asentoon
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Kiinnitä vedenottoletku ja tyhjennysletku takaisin paikalleen.
Tällä tavoin letkuihin jäänyt vesi poistuu eikä jäädy letkujen sisälle, mikä voisi vaurioittaa laitetta. Ennen kuin kytket laitteen uudelleen toimin­taan, tarkista, että ympäristön lämpötila ei ole pakkasen puolella. HUOM! Kone on tarkoitettu käytettäväksi ja säilytettäväksi normaalissa huoneenlämpöti­lassa. Valmistaja ei vastaa jäätymisvauriois­ta.
.
Page 4
4 electrolux
Käyttö
• Laite on tarkoitettu normaaliin kotitalous­käyttöön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tai teollisiin tai mihinkään muihin kuin edellä mainittuun tarkoitukseen.
• Lue tekstiilien hoito-ohjeet ennen kuin pe­set ne.
• Älä pese koneessa vaatteita, joissa on bensiinillä, alkoholilla, trikloorietyleenillä jne. poistettuja tahroja. Jos tahranpois­tossa on käytetty tällaisia aineita, odota, kunnes aine on haihtunut, ennen kuin lai­tat vaatteet pesukoneen rumpuun.
OMAT ASETUKSET
Lasten turvallisuus
Tämä toiminto mahdollistaa kaksi lukitusta­paa:
• mikäli se on toiminnassa pesun alkami­sen jälkeen, toimintoja ja ohjelmaa ei voi­da enää muuttaa. Pesuohjelma suoritetaan loppuun, ja lap­silukko on poistettava käytöstä ennen uu­den pesuohjelman valitsemista.
• jos se aktivoidaan ennen pesuohjelman alkua, konetta ei voi käynnistää.
Lasten turvatoiminto otetaan käyttöön kyt­kemällä kone päälle ja painamalla painikkei-
ta “Lisähuuhtelu" naikaisesti niin kauan, että näyttöön ilmes-
tyy vahvistusmerkki
ja “Ajastin” sama-
. Laite tallentaa valin-
• Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki.
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai sensorisesti rajoitteisten tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henki­löiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa ole­va henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pi­dä antaa leikkiä laitteella.
nan muistiin. Voit poistaa lapsilukon käytös­tä toistamalla edellä mainitut toimenpiteet.
Merkkiäänet
Merkkiäänen ollessa toiminnassa koneesta kuuluu merkkiääni aina painikkeita painet­taessa, kunkin ohjelman loputtua ja vian il­metessä. Toiminto voidaan ottaa pois käytöstä kytke­mällä kone päälle ja painamalla painikkeita “Esipesu” kaisesti niin kauan, että koneesta kuuluu merkkiääni. Merkkiääni aktivoituu vain häly­tysten yhteydessä. Toiminto voidaan ottaa käyttöön uudelleen toistamalla samat toi­menpiteet.
ja “Lisähuuhtelu” samanai-
PYYKIN PESEMINEN
Ensimmäinen käyttökerta
• Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät on tehty asennusohjeiden mukaises­ti.
• Poista polystyreenisuojus ja kaikki muut pakkausmateriaalit rummun si­sältä.
• Pese ensimmäinen ohjelma 90 °C:ssa ilman pyykkiä käyttäen kui­tenkin pesuainetta, jotta vesisäiliö puhdistuu.
Page 5
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
Pyykin täyttäminen koneeseen
A
• Avaa laitteen kansi.
• Avaa rumpu painamalla lukituspainiketta
1)
: Rummun luukut avautuvat auto-
A. maattisesti.
• Laita pyykki koneeseen, sulje rumpu ja pesukoneen kansi.
Varoitus! Tarkista, että rummun luukut ovat kunnolla kiinni, ennen kuin suljet pesukoneen kannen.
• Kun rummun luukut ovat kiinni,
• lukituspainike A on vapautettu.
Pesuaineen annostelu
Annostele pesuainetta varsinaisen pesun lo­keroon
ja myös esipesun lokeroon , jos valitset esipesun. Lisää halutessasi huuhteluainetta lokeroon
Ohjelman valitseminen
Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjel­man kohdalle. "Käynnistys/Tauko"
nikkeessa vilkkuu vihreä valo. Jos käännät ohjelmanvalitsimen jonkin toi­sen ohjelman kohdalle pesuohjelman aika­na, kone ei huomioi uutta valintaa. Näytös­sä vilkkuu "Err" ja "Käynnistys/Tauko" painikkeen punainen merkkivalo vilkkuu muutaman sekunnin ajan.
Lämpötilan valitseminen
Paina "Lämpötila"-painiketta kun haluat nostaa tai laskea lämpötilaa (ks. "Ohjelmataulukko"). Symboli pesua kylmällä vedellä.
Linkousnopeuden valitseminen
Muuta linkousnopeutta painamalla linkous­painiketta
. Maksimilinkousnopeudet ovat: Puuvilla, Säästö: 1200 kierrosta/min (EWT126451W), 1300 kierrosta/min
1) Mallikohtainen lisätoiminto.
A
.
-pai-
-
toistuvasti,
tarkoittaa
electrolux 5
(EWT136451W), Siliävät, Villa/Käsinpesu, Paidat, Siliävät +: 900 kierrosta/min, Hieno­pesu, Peitot: 700 kierrosta/min. Jos olet valinnut lisätoiminnon "Rypistymi-
senesto" on valittava "Linkous"
tai "Yöohjelma Plus" , sinun
tai "Tyhjennys" , jotta pesuohjelma suoritetaan loppuun ja vesi tyhjennetään koneesta. Yöohjelma: tämä ohjelma poistaa kaikki linkousnopeuden vaiheet ja päättää ohjel­man rypistymisen-estoon. Ohjelma on erit­täin hiljainen ja sitä voidaan käyttää yön ai­kana.
Lisätoimintojen valitseminen
Lisätoiminnot on valittava pesuohjelman va­litsemisen jälkeen ja ennen Käynnistä/Tau­ko-painikkeen
painamista (katso Ohjel­mataulukko). Paina haluamiasi painikkeita ja vastaavat valot syttyvät. Jos painat painiket­ta uudelleen, merkkivalo sammuu. Ellei jokin valittu toiminto ole yhteensopiva valitun oh­jelman kanssa, näyttöön ilmestyy vilkkuva "Err"-merkintä ja "Käynnistä/Tauko"-painike
alkaa vilkkua punaisena.
Esipesu
Esipesun lämpötila on korkeintaan 30 °C.
Lisähuuhtelu
Pesuohjelmaan lisätään yksi tai useampia huuhteluita. Lisätoiminto on suositeltava herkkäihoisille ja alueilla, joilla vesi on hyvin pehmeää. Väliaikainen valinta: Paina lisähuuhtelun pai­niketta
. Lisätoiminto on käytössä vain
valitussa ohjelmassa. Pysyvä valinta: Pidä alhaalla esipesun ajastimen
painikkeita muutaman sekun-
ja
nin ajan. Lisätoiminto on käytössä pysyväs­ti, vaikka virta katkaistaisiin laitteesta. Toi­minto poistetaan käytöstä suorittamalla sa­mat toimenpiteet.
"Ajastin"
Tämän toiminnon avulla pesuohjelman voi ohjelmoida alkamaan 30, 60, 90 minuutin tai 2 - 20 tunnin kuluttua. Valittu aika näkyy näytössä muutaman sekunnin ajan.
Page 6
6 electrolux
Ajastusta voidaan muuttaa tai se voidaan perua milloin tahansa ennen “Käynnistä/
Tauko” malla uudelleen
-painikkeen painamista paina-
-painiketta ( merkit-
see välitöntä käynnistystä). Jos olet jo painanut "Käynnistä/Tauko"
­painiketta ja haluat muuttaa ajastusta tai peruuttaa sen, toimi seuraavasti:
• Jos haluat peruuttaa ajastuksen ja aloit-
taa pesuohjelman heti, paina "Käynnistä/ Tauko" timen Tauko"
-painiketta ja sen jälkeen ajas-
painiketta. Paina "Käynnistä/
-painiketta pesuohjelman
käynnistämiseksi.
• Jos haluat muuttaa ajastusta, aseta ohjel-
manvalitsin "Stop"
-asentoon ja aseta
sitten ohjelma uudelleen. Kansi on lukittu viiveajan kuluessa. Jos ha­luat avata kannen, sinun on ensin keskey­tettävä laitteen toiminta painamalla "Käyn-
nistä/Tauko" taas suljettu, paina "Käynnistä/Tauko"
-painiketta. Kun kansi on
-
painiketta.
Time Manager
Pesuaikaa voidaan pidentää tai lyhentää käyttämällä “ Time Manager”
-painikkei­ta. Myös pyykin likaisuustaso tulee näyt­töön.
Likaisuusas-teKuva-keTekstiilityyppi
Tehopesu Hyvin likainen pyykki Normaali Normaalilikainen
Päivittäinen Päivittäispyykki Kevyt Vähän likainen pyykki
1)
Pika
Superpika
Raikastus
Tehoraikastus
1)
1) Puoliksi täyden kuorman peseminen
2) Symboli vilkkuu ja häviää: pesuohjelma ainoastaan
raikastaa vaatteet.
1)
1)
pyykki
Erittäin vähän likaan­tunut pyykki
Vaatteet, joita on käytetty vain vähän aikaa
2)
Vain raikastusta var­ten
2)
Vain muutaman tuot­teen raikastusta var­ten
Näiden eri tasojen käytettävyys vaihtelee valitun pesuohjelman mukaan.
Pesuohjelman käynnistäminen
Paina "Käynnistä/Tauko”
-painiketta pe­suohjelman käynnistämiseksi. Vastaavaan merkkivaloon syttyy vihreä valo. On nor­maalia, että ohjelmanvalitsin pysyy paikal­laan ohjelman aikana. Näytössä näkyvät ajankohtainen pesuohjelma ja jäljellä oleva aika. Mikäli ajastin on valittuna, näytössä näkyy aika, jonka jälkeen pesuohjelma käynnistyy.
Lämmitysjakso
Pesuohjelman aikana näyttöön tulee
­merkki, kun kone on saavuttamaisillaan oi­kean lämpötilan.
Ohjelman keskeyttäminen Pyykin lisääminen
Koneeseen voidaan lisätä pyykkiä seuraa­vasti, kun "Lisää pyykkiä" -merkkivalo palaa: Paina "Käynnistä/Tauko” -painiketta
: vastaava merkkivalo vilkkuu vihreänä koneen ollessa taukotilassa. Kannen voi avata vasta noin kahden minuutin kuluttua pesuohjelman päättymisestä. Voit jatkaa ohjelmaa painamalla uudelleen "Käynnistä/
Tauko" -painiketta
.
Käynnissä olevan ohjelman muuttami­nen
Ennen kuin voit tehdä muutoksia käynnissä olevaan ohjelmaan, pesukone on asetettava taukotilaan painamalla "Käynnistä/Tauko" ­painiketta
. Ellei muutos ole mahdollinen, näyttöön ilmestyy vilkkuva “Err”-merkintä ja "Käynnistä/Tauko"
-painike vilkkuu pu­naisena muutaman sekunnin ajan. Jos edel­leenkin haluat muuttaa ohjelmaa, sinun on peruutettava nykyinen ohjelma (ohjeet jäl­jempänä).
Ohjelman peruuttaminen
Jos haluat peruuttaa pesuohjelman, käännä ohjelmanvalitsin "Stop"-asentoon
.
Ohjelman päättyminen
Pesukone pysähtyy automaattisesti: “Käyn­nistä/Tauko”
-painike nousee ylös ja näytössä vilkkuu 0. Kannen voi avata vasta noin kahden minuutin kuluttua pesuohjel­man päättymisestä. Käännä ohjelmanvalit­sin "Stop" -pysäytysasentoon
. Ota pyykki pois koneesta. Irrota pistoke pistora­siasta ja sulje vesihana. Valmiustila: energiansäästöjärjestelmä ak­tivoituu muutaman minuutin kuluttua ohjel-
Page 7
electrolux 7
man päättymisestä. Näytön kirkkaustaso alenee. Kun painat jotain painiketta, laite
OHJELMATAULUKKO
Höyrytoiminto: Höyry voi vähentää ryppyjä ja tuoksuja tekstiilityypistä riippuen. Maksimitäyttömäärä: 1 kg kuivaa pyykkiä. Höyryohjelman loputtua pyykit tuntuvat kos­teilta, ne kannattaa siksi tuulettaa noin 10 minuutin ajan raikkaassa ilmassa kosteuden poistamiseksi.
Ohjelma / pyykin tyyppi täyttö-
Puuvilla (kylmä - 90°): Normaalilikaiset
valkoiset tai värilliset työvaatteet, liinavaatteet, pöytäliinat, alusvaatteet, pyyhkeet.
Siliävät (kylmä - 60 °C) Tekokuidut,
alusvaatteet, värilliset kuidut, siliävät paidat, puserot.
Hienopesu (kylmä - 40 °C): Arat tekstii-
lit, kuten verhot.
Villa/Käsinpesu (kylmä - 40 °C): Kone-
pestävät villavaatteet, joissa on merkintä "puhdasta uutta villaa, konepestävä, kutistu­maton".
Huuhtelu: Tällä ohjelmalla voit huuhtoa
käsinpestyn pyykin.
Tyhjennys: Veden tyhjennys lisätoimin-
non Rypistymisenesto (tai Yöohjelma Plus) jälkeen.
Linkous: suorittaa linkouksen 700 -
1)
1300/1200 päättynyt vesi koneessa (tai hiljaisen yöpesun jälkeen)
valkoiset tai värilliset työvaatteet, liinavaatteet, pöytäliinat, alusvaatteet, pyyhkeet.
Peitot (30-40 °C): Untuvapeittojen ja tik-
kikangaspeittojen peseminen.
Paidat (30 °C): Viiden vähän likaantuneen
paidan peseminen.
Siliävät + (kylmä - 60 °C): Puuvillan ja
tekokuidun peseminen. Vähentää pyykin ry­pistymistä ja helpottaa silitystä.
kierrosta/min, kun ohjelma on
Säästö2) (40-90 °C): Normaalilikaiset
siirtyy energiansäästötilasta normaaliin toi­mintaan.
! Pyykit tulee poistaa rummusta mahdolli­simman nopeasti. Höyrytoiminnon jälkeen vaatteet voivat joka tapauksessa vaatia silitystä, mutta niiden si­litys on helpompaa. ! Älä käytä pesuainetta höyrytoiminnon aika­na.
Mahdolliset lisätoiminnot
määrä
6,0 kg Rypistymisenesto, Yöohjelma Plus,
Esipesu, Lisähuuhtelu, Time manager, Ajastin
2,5 kg Rypistymisenesto, Yöohjelma Plus,
Esipesu, Lisähuuhtelu, Time manager, Ajastin
2,5 kg Rypistymisenesto, Yöohjelma Plus,
Esipesu, Lisähuuhtelu, Time manager, Ajastin
1,0 kg Rypistymisenesto, Yöohjelma Plus ja
Ajastin
6,0 kg Rypistymisenesto, Yöohjelma Plus, Li-
sähuuhtelu, Ajastin
6,0 kg
6,0 kg Ajastin
6,0 kg Rypistymisenesto, Yöohjelma Plus,
Esipesu, Lisähuuhtelu ja Ajastin
2,5 kg Ajastin
2,5 kg Ajastin
1,0 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Lisähuuh-
telu ja Ajastin
Page 8
8 electrolux
Ohjelma / pyykin tyyppi täyttö-
Höyry Puuvilla: Vähentää ryppyjä 1-4
puuvillapaidasta (100 % puuvillaa) tai vaat­teista (korkeintaan 1 kg) tai yksistä farkuista.
3)
.
Höyry Siliävät: Vähentää ryppyjä 1-5 te-
kokuitupaidasta, sekalaisesta pyykistä (1 kg sekalaista pyykkiä eri suhteissa) tai 100 % te-
kokuitutekstiileistä (korkeintaan 1 kg)
Höyry Raikastus: Poistaa hajut puuvilla-
ja tekokuituvaatteista mahdollista poistaa.
1) Mallikohtainen lisätoiminto.
2) Testilaitoksen vertailuohjelma, joka vastaa standardia EN60456.
3) Höyrytoimintoa ei voida valita seuraavanlaisiin vaatteisiin:
- vaatteet, jotka eivät hoito-ohjemerkintöjen mukaan
- kaikki vaatteet, joissa on muovisia, metallisia, puisia jne. osia.
3)
. Eläinten hajuja ei ole
3)
.
määrä
1,0 kg
1,0 kg
1,0 kg
sovi rumpukuivaukseen
HOITO JA PUHDISTUS
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdis­tamista.
Kalkinpoisto
Käytä laitteen kalkinpoistossa pyykinpesu­koneille tarkoitettua sopivaa syövyttämätön­tä tuotetta. Tarkista tuotteen etiketistä suo­siteltu määrä sekä se, miten usein kalkin­poisto tulee suorittaa.
Ulkopinnat
Käytä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa lämmintä vettä ja mietoa pesuainetta. Älä käytä koskaan alkoholia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita.
Pesuainelokerikko
Puhdista kuvan mukaisesti:
Tulovesisihdit
1
3
Puhdista seuraavasti:
Mahdolliset lisätoiminnot
1
2
3
6
5
7
4
2
4
Nukkasihti
Puhdista laitteen alaosassa sijaitseva nuk­kasihti säännöllisin väliajoin:
Page 9
KÄYTTÖONGELMAT
Kone on tarkastettu huolellisesti ennen toi­mitusta tehtaalta. Jos sen toiminnassa kui­tenkin esiintyy jokin häiriö, lue alla olevan
Ongelma Syy
Pesukone ei käynnisty tai siihen ei tule vettä:
Rumpu täyttyy vedellä mutta tyhjenee heti:
Pesukone ei huuhtele tai tyhjennä vettä:
Pesukoneen ympärillä on vettä:
Pesutulos ei ole hyvä: • pesuaine ei ole sopiva konepesuun,
Kone tärisee tai käynti­ääni on kova:
Pesuohjelma kestää ai­van liian pitkään:
Pesukone pysähtyy kes­ken ohjelman:
Kansi ei aukea pesuoh­jelman lopussa:
• pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa, sähköasennus on tehty väärin,
• koneen kansi ja rummun luukut eivät ole kunnolla kiinni,
• ohjelman käynnistyskomentoa ei ole valittu oikein,
• sähkökatkos,
• vedensyöttö on katkaistu,
• vesihana on kiinni,
• tulovesisihdit ovat likaiset,
vedenottoletkussa on punainen merkki
• tyhjennysletkun U-kappale on kiinnitetty liian alas (katso kappaletta "Asennus").
• tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
• nukkasihti on tukossa,
• epätasapainon ilmaisin on aktivoitunut: pyykit ovat jakautuneet epäta­saisesti rumpuun,
• valittuna on "Tyhjennys"-ohjelma tai "Yöohjelma Plus" tai "Rypistymi­sen esto" -lisätoiminto,
• tyhjennysletkun U-kappale ei ole oikealla korkeudella.
• liian suuri määrä pesuainetta on aiheuttanut vaahdon ylivuotamisen,
• pesuaine ei ole sopiva konepesuun,
• tyhjennysletkun U-kappaletta ei ole kiinnitetty oikein,
• nukkasihtiä ei ole laitettu takaisin paikalleen,
• vedenottoletku vuotaa.
• rummussa on liikaa pyykkiä,
• pesuohjelma ei ole sopiva,
• pesuainetta on annosteltu liian vähän.
• kaikkia pakkausmateriaaleja ei ole poistettu (katso kohta "Asennus"),
• kone ei ole suorassa tai tasapainossa,
• kone on liian lähellä seinää tai muita kalusteita,
• pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rumpuun,
• liian vähän pyykkiä.
• tulovesisihdit ovat likaiset,
• sähkökatkos tai vedensyötön katkaisu,
• moottorin ylikuumenemissuoja on lauennut,
• tuloveden lämpötila on tavallista kylmempi,
• vaahdontunnistuksen turvajärjestelmä on toiminut (liian paljon pesuai­netta) ja pesukone on aloittanut vaahdon tyhjennyksen,
• epätasapainon ilmaisin on aktivoitunut: ohjelmaan on lisätty vaihe, jos­sa pyykkiä jaetaan tasaisemmin rumpuun.
• veden- tai sähkönsyötössä on ollut häiriöitä,
• valittuna on "Rypistymisen esto",
• rummun luukut ovat auki.
välittömän avauksen
• lämpötila rummun sisällä on liian korkea,
• kannen lukitus vapautuu 1–2 minuuttia pesuohjelman päättymisen jäl-
1)
.
keen
taulukon ohjeet ennen kuin otat yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
1)
merkkivalo ei pala,
electrolux 9
1)
.
Page 10
10 electrolux
Ongelma Syy
Virhekoodi E40 tulee näyttöön
Tauko" -painike vilkkuu punaisena.
Näytössä näkyy E20-vir­hekoodi
Tauko"-painike vilkkuu punaisena
Näytössä näkyy E10-vir­hekoodi
Tauko"-painike vilkkuu punaisena
Näytössä näkyy EF0-vir­hekoodi
Tauko"-painike vilkkuu punaisena
Huuhteluaine valuu suo­raan rumpuun pesuaine­lokerikon täytön yhtey­dessä:
1) Mallikohtainen lisätoiminto.
2) Joissakin malleissa voi kuulua merkkiääni
3) Ratkaistuasi ongelmat käynnistä keskeytynyt ohjelma uudelleen painamalla "Käynnistä/Tauko"-painiketta.
2)
ja "Käynnistä/
3)
:
2)
ja "Käynnistä/
3)
:
2)
ja "Käynnistä/
3)
:
2)
ja "Käynnistä/
3)
:
• kansi ei ole kunnolla kiinni.
• nukkasihti on tukossa,
• tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
• tyhjennysletku on kiinnitetty liian korkealle (katso kappale "Asennus"),
• tyhjennyspumppu on tukossa,
• viemäriputket ovat tukossa.
• vesihana on kiinni,
• vedensyöttö on katkaistu.
vedenottoletkussa on punainen merkki
• nukkasihti on tukossa,
• vesiturvajärjestelmä on käynnistynyt, toimi seuraavasti:
- sulje vesihana,
- poista vettä koneesta kahden minuutin ajan ja irrota pistoke pistora­siasta,
- soita valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
• huuhteluainetta on annosteltu yli MAX-merkinnän.
1)
.
PESUAINEET JA LISÄAINEET
Käytä ainoastaan pyykinpesukoneille tarkoi­tettuja pesu- ja lisäaineita. Erityyppisiä pe­suaineita ei ole suositeltavaa sekoittaa kes­kenään. Ne voivat pilata pyykin. Jauhemais­ten pesuaineiden käytössä ei ole mitään ra­joituksia. Nestemäisiä pesuaineita ei saa käyttää, mikäli esipesu tai testilaitoksen ver-
tailuohjelma (katso ohjelmataulukkoa) on valittuna. Ilman esipesua olevissa ohjelmis­sa nestemäinen pesuaine laitetaan annoste­lupalloon. Pesuainetabletit tai -annokset lai­tetaan pesuainelokerikon varsinaisen pesun lokeroon.
TEKNISET TIEDOT
MITAT Korkeus
JÄNNITE/TAAJUUS ENERGIANKULUTUS
VEDENPAINE Minimi
Vesiliitäntä Tyyppi 20/27
Leveys Syvyys
230 V / 50 Hz
Maksimi
850 mm 400 mm 600 mm
2300 W 0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
ASENNUS
Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. Säilytä pakkausmateriaalit tulevaa tarvetta varten.
Jos laitetta kuljetetaan ilman kuljetustukia, sen sisäiset komponentit voivat vaurioitua, ja seurauksena voi olla vuotoja ja toiminta-
Page 11
90
O
electrolux 11
häiriöitä. Laite voi vaurioitua myös törmäys­ten vuoksi.
Pakkauksen purkaminen
1
1
2
2
1
2
Kuljetustukien poistaminen
AB
A
C
D
2
B
1
2
1
1
2
D
C
1
Vesiliitäntä
Kiinnitä mukana toimitettu vedenottoletku pesukoneen taakse noudattaen seuraavia ohjeita. Vanhaa letkua ei saa käyttää uudel­leen. Vedenottoletkua ei voi jatkaa. Jos se on liian lyhyt, ota yhteyttä huoltopalveluun.
O
O
90
90
Avaa vesihana. Tarkista, että vuotoja ei ole.
Viemäriliitäntä
Kiinnitä U-kappale tyhjennysletkuun. Laita kaikki osat vie­märiliitännässä (tai altaassa) 70-100 cm:n korkeudelle.
min 70 cm
max 100 cm
Tarkista, että letku on tukevasti paikal­laan. Letkun päässä on oltava ilmarako, jotta takaisinvirtaus estyy. Tyhjennysletkua ei saa koskaan venyttää. Jos se on liian lyhyt, ota yhteys putkiasenta­jaan.
Sähköliitäntä
Tämän pyykinpesukoneen saa kytkeä aino­astaan 230 V:n yksivaiheverkkovirtaan. Tar­kista sulakkeen koko: 13 ampeeria 230 V:n virralle. Älä käytä jatkojohtoa tai jakorasiaa. Varmista, että pistorasia on maadoitettu ja voimassa olevien määräysten mukainen.
Sijoittaminen
Sijoita laite tasaiselle ja kovalle alustalle il­mastoituun tilaan. Varmista, että laite ei koske seinään tai muihin kalusteisiin. Laitteen siirtäminen:
Asenna pesukone ympäröivien kalusteiden kanssa samalle tasolle noudattamalla kuvan D ohjeita.
Page 12
12 electrolux
Aseta laite pyöriensä varaan vetämällä lait­teen pohjassa oleva vipu lujasti oikealta vasemmalle. Kun lai­te on oikealla paikal­laan, työnnä vipu ta­kaisin alkuperäiseen asentoon. Hyvä ta­sapainotus estää tä­rinän, melun ja laitteen liikkumisen toimin­nan aikana.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
Laitteen käytöstäpoisto ja hävittäminen
, osoittaa, että tätä tuotetta ei
Kaikki materiaalit, joissa on symboli , ovat kierrätettäviä. Vie ne jätteidenke-
ruupisteeseen keräämistä ja kierrätystä varten (jätteidenkeruupisteiden sijainnin voi kysyä paikalliselta jätehuoltovirano­maiselta). Kun poistat laitteen käytöstä, irrota siitä kaikki osat, jotka voivat olla vaarallisia muille henkilöille. Leikkaa vir­tajohto irti laitteen pohjasta.
Ympäristönsuojelu
Noudata seuraavia ohjeita säästääksesi vettä, energiaa ja luontoa.
• Pese mahdollisuuksien mukaan aina täysiä koneellisia ja vältä puolitäyttöä.
• Käytä esipesu- ja liotusohjelmia vain hyvin likaiselle pyykille.
• Käytä sopiva määrä pesuainetta ve­denkovuuden, pyykin määrän ja likai­suusasteen mukaisesti.
SUOMI - TAKUU/HUOLTO
Huolto ja varaosat. Huollot, varaosatilauk­set ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lä­himmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,16 e/min +pvm), tai katsomalla puhelin­luettelon keltaisilta sivuilta kohdasta "kodin­koneiden huoltoa". Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytet­täväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa. Kuluttajaneuvonta. Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauk­sen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla nu­meroon 0200-2662 (0,16 e/min +pvm). Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan
myös sähköpostitse osoitteessa care-
lux.fsh@electrolux.fi. Takuu. Tuotteen takuuaika voidaan ilmoit-
taa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsää­däntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuueh­dot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilyte­tään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös ta­kuuaikana:
• aiheettomasta huoltokäynnistä
• ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
Page 13
electrolux 13
EU-maat: Laitteella on käyttömaan lainsää­dännön mukainen takuu. Kuljetusvauriot: Tarkista pakkauksen pur­kamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitu-
Euroopan Takuu: Electrolux myöntää ta­kuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuotetakuussa määrite­tyksi tai lainsäädännön mukaiseksi ajak­si.Muuttaessasi jäljessä luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi seuraa­vien ehtojen mukaisesti:
• Tuotetakuu on voimassa tuotteen osto­päivästä lukien. Tästä on osoituksena tuotteen myyjän antama ostokuitti, joka osoittaa tuotetakuun olevan voimassa.
• Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuot­teen korjauksen ja vialliset osat uuden asuinmaan tätä tuotetta tai tuoteryhmää koskevien takuuehtojen mukaisesti.
nut kuljetuksessa. Mahdollisista kuljetusvau­rioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
• Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkupe­räistä ostajaa, eikä takuuta voi siirtää toi­selle käyttäjälle.
• Tuote on asennettava ja sitä on käytettä­vä Electroluxin antamien käyttöohjeiden mukaisesti. Tuote on tarkoitettu ainoas­taan kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia tar­koitusperiä varten.
• Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaikkien asiaa koskevien ja voimassa ole­vien sääntöjen mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
Page 14
14 electrolux
Kontrollpanel
1. Kontrollpanelen
2. Knapp för att öppna luckan
1
3. Filterlucka
4. Spak för att flytta hushållsapparaten
5. Justerbara fötter
2
3 4
5
1 2 3 4 5 6
1. Programväljare
2. Tryckknappar och deras funktioner
3. Display
4. Kontrollampa för Lägga i mer tvätt
5. Start/Paus-knapp
6. Tryckknappar för Time manager
Symboler
12 34 5
1. Time Manager
2. Temperatur
3. Barnlås
4.
Program pågår:
Förtvätt/Huvudtvätt
Sköljning eller Ånga, Tömning
Centrifugering
5. Programtid eller nedräkning av Fördröjd
start
Page 15
Tvättmedelsfack
Förtvätt Tvätt
Sköljmedel (Fyll inte på över MAX-markeringen
)
SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga igenom följande information innan du installerar och använder din tvättmaskin. Spara denna bruksanvisning tillsammans med tvättmaskinen.
Allmän säkerhet
• Försök inte att modifiera tvättmaskinen på något sätt. Det kan utsätta dig för fara.
• Var noga med att avlägsna alla mynt, sä­kerhetsnålar, broscher, skruvar och lik­nande från tvätten innan du startar ett tvättprogram. Sådana föremål kan annars orsaka allvarliga skador på maskinen.
• Använd den rekommenderade mängden tvättmedel.
• Tvätta små föremål såsom strumpor, tvättbara bälten och liknande i en tygpå­se eller ett örngott.
• Stäng av tvättmaskinen och stäng vatten­kranen efter varje användningstillfälle.
• Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget före rengöring eller underhåll.
• Tvätta inte kläder med ribbstickning, ma­terial utan fåll eller fransiga material i tvätt­maskinen.
Installation
• Packa upp tvättmaskinen eller be att få den uppackad omedelbart vid leverans. Kontrollera att tvättmaskinen inte har nå­gra utvändiga skador. Rapportera alla transportskador till din återförsäljare eller den som skött transporten.
• Avlägsna alla transportbultar och allt för­packningsmaterial innan tvättmaskinen installeras.
• Vattenanslutningen får endast utföras av en kvalificerad rörmokare.
electrolux 15
M
• Kontakta en behörig elektriker om elnätet i ditt hem behöver anpassas för att anslu­ta tvättmaskinen.
• Kontrollera efter installationen att tvättma­skinen inte står på nätkabeln.
• Om tvättmaskinen installeras på ett matt­belagt golv, se till att mattan inte blocke­rar ventilationsöppningarna i maskinens botten.
• Tvättmaskinen måste anslutas till ett jor­dat vägguttag enligt gällande bestämmel­ser.
• Läs noga igenom instruktionerna i avsnit­tet "Elektrisk anslutning" innan du anslu­ter tvättmaskinen till elnätet.
• Maskinens anslutningskabel får endast bytas ut av en auktoriserad servicetekni­ker.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador orsa­kade av felaktig installation.
Åtgärder vid risk för frost
Om tvättmaskinen kan utsättas för tempe­raturer under 0 °C måste följande försiktig­hetsåtgärder vidtas:
• Stäng vattenkranen och koppla loss till­oppsslangen.
• Placera tilloppsslangens och tömnings­slangens ändar i en behållare på golvet.
• Välj och starta tömningsprogrammet och låt det slutföras.
• Stäng av tvättmaskinen genom att vrida programväljaren till Stopp-läget
.
• Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget.
• Anslut tillopps- och tömningsslangarna.
På så sätt töms det kvarvarande vattnet i slangarna så att inte is bildas, vilket annars kan skada tvättmaskinen.
Page 16
16 electrolux
Innan du sätter på tvättmaskinen igen, se till att den är installerad på en plats där tempe­raturen inte sjunker under fryspunkten. ANMÄRKNING! Denna tvättmaskin är av­sedd att användas vid normal rumstempe­ratur. Tillverkaren ansvarar inte för frysska­dor.
Användning
• Denna produkt är endast avsedd för hus­hållsbruk. Använd inte produkten för kommersiella, industriella eller andra än­damål.
• Läs anvisningarna på varje klädvårdseti­kett innan kläderna tvättas.
• Lägg inte in kläder i tvättmaskinen som har fått fläckar borttagna med bensin, al-
EGNA INSTÄLLNINGAR
Barnlås
Denna funktion har två typer av låsning:
• Om funktionen aktiveras när ett program redan har startat kan tillvalsfunktioner och program inte ändras. Programmet slutförs och du måste sedan avaktivera funktionen för att köra ett nytt program.
• Om funktionen aktiveras innan ett pro­gram har startat kan produkten inte star­tas.
För att aktivera barnlåset, sätt på produkten och tryck samtidigt på Extra sköljning och Fördröjd start tills symbolen visas
kohol, trikloretylen, etc. Om sådana fläck­borttagningsmedel har använts, vänta tills medlet har avdunstat helt innan plaggen läggs in i trumman.
• Töm alla fickor och veckla ut kläderna.
• Denna produkt är inte avsedd att använ­das av personer (även barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, el­ler om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och över­vakas av en person som ansvarar för de­ras säkerhet. Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med produkten.
på displayen. Inställningen av barnlåset sparas. Upprepa proceduren för att avakti­vera funktionen.
Ljudsignal
När denna funktion är aktiverad ljuder en signal om en knapp trycks in, när ett pro­gram är klart eller om ett fel uppstår. För att avaktivera funktionen, sätt på pro-
dukten och tryck samtidigt på Förtvätt och Extra sköljning tills du hör en signal.
Ljudsignalen hörs nu endast om ett fel in­träffar. Gör om proceduren för att aktivera funktionen igen.
NÄR DU KÖR DET FÖRSTA TVÄTTPROGRAMMET
När maskinen används första gången
• Kontrollera att anslutningarna för el och vatten har utförts enligt installa­tionsanvisningarna.
• Ta bort polystyrenblocket och allt öv­rigt förpackningsmaterial från trum­man.
• Kör det första tvättprogrammet vid 90 °C utan tvätt, men med tvättme­del för att rengöra tvättmaskinen in­uti.
Page 17
DAGLIG ANVÄNDNING
Fylla på tvätt
A
• Öppna locket till produkten.
• Öppna trumman genom att trycka in
2)
spärren A
: De två luckorna öppnas au-
tomatiskt.
• Lägg i tvätten, stäng trumman och locket till tvättmaskinen
Varning Kontrollera att trumman har stängts ordentligt innan du stänger locket:
• När de två luckorna stängs
• frigörs spärren A.
Fylla på tvättmedel
Häll i erforderlig mängd tvättmedel i huvud­tvättfacket
, och även i förtvättfacket om du har valt funktionen Förtvätt. Häll vid behov sköljmedel i sköljmedelsfacket
Välja program
Vrid programväljaren till önskat program. Start/Paus-knappen
sken. Om du vrider programväljaren till ett annat program när ett program pågår ignorerar hushållsapparaten det nya programmet. "Err" blinkar och "Start/Paus"-knappen blinkar med rött sken i några sekunder.
Välja temperatur
Tryck på Temperatur-knappen er för att höja eller sänka temperaturen (se "Programöversikt"). Symbolen en kalltvätt.
Välja centrifugeringshastighet
Tryck på knappen Centrifugering ändra centrifugeringshastigheten. De maximala centrifugeringshastigheterna är: för Bomull Ekonomi: 1 200 varv/minut (EWT126451W), 1 300 varv/minut
2) Beroende på modell.
A
.
blinkar med grönt
flera gång-
innebär
för att
electrolux 17
(EWT136451W), för Syntet, Ylle/Handtvätt, Skjortor, Lättstruket: 900 varv/minut, för Filt: 700 varv/minut. När programmet är klart, och om du har
valt Sköljstopp måste du välja ett Centrifugerings Tömnings
eller Nattprogram ,
eller
-program för att slutföra tvätt-
programmet och tömma ut vattnet. Nattprogram: i detta program tas alla centrifugeringshastighetsprogram bort och det avslutas med ett sköljstopp. Detta pro­gram är mycket tyst och kan användas på natten.
Välja tillvalsfunktioner
Du måste välja tillvalsfunktioner när du har valt program, men innan du trycker på Start/Paus-knappen
(se "Programöver­sikt"). Tryck på önskade knappar så att motsvarande kontrollampor tänds. När knapparna trycks in igen slocknar kontrol­lamporna. Om en tillvalsfunktion inte kan kombineras med det valda tvättprogrammet blinkar "Err" på displayen och "Start/Paus"
-knappen blinkar med rött sken.
Funktionen "Förtvätt"
Hushållsapparaten kör en förtvätt vid max. 30 °C.
Funktionen "Extra sköljning"
Tvättmaskinen lägger till en eller flera skölj­ningar under programmet. Denna funktion rekommenderas för personer med känslig hud och för områden där vattnet är mjukt. Tillfällig: Tryck på knappen "Extra sköljning"
. Funktionen är endast aktiverad för det
valda programmet. Permanent: Håll in knapparna "Förtvätt" och "Fördröjd start" i några sekunder.
Funktionen är nu permanent aktiverad, även när tvättmaskinen stängs av. Upprepa pro­ceduren för att avaktivera funktionen.
"Fördröjd start"
Med denna funktion kan du fördröja starten av ett tvättprogram med 30, 60, 90 minuter, 2 timmar till 20 timmar. Den valda startförd­röjningen visas på displayen under några sekunder.
Page 18
18 electrolux
Du kan när som helst ändra eller avbryta den fördröjda starten innan du trycker på
"Start/Paus" dröjd start"
genom att trycka på "För-
igen ( indikerar omedel-
bar start). Om du redan har tryckt på "Start/Paus"-
knappen
och vill ändra eller avbryta
startfördröjningen, fortsätter du så här:
• Om du vill avbryta den fördröjda starten och starta programmet omedelbart tryck-
er du på "Start/Paus" dröjd start"
. Tryck på "Start/Paus"
och sedan "För-
för att starta programmet.
• Om du vill ändra den fördröjda starttiden måste du gå till "Stopp"
och ställa om
programmet.
Luckan kommer att vara låst medan tids­fördröjningen räknas ned. Om du behöver öppna luckan måste du först pausa tvätt­maskinen genom att trycka på "Start/
Paus"-knappen an igen trycker du på ”Start/Paus"
. När du har stängt luck-
.
Time Manager
Tvättprogrammet kan förlängas eller förkor­tas med hjälp av knapparna ” Time Mana-
. Även tvättens smutsgrad anges.
ger”
Smutsgrad Ikon Material
Intensiv För hårt smutsad
Normal För normalt smutsad
Dagligen För daglig tvätt Ljus För lätt smutsad tvätt
Snabbtvätt
Supersnabb
1)
Uppfräsch­ning
Superupp­fräschning
1) För halvfylld maskin.
2) Symbolen blinkar och försvinner: det här
tvättprogrammet är bara för uppfräschning.
1)
1)
1)
tvätt
tvätt
För mycket lätt smutsad tvätt
För plagg som an­vänts en kort tid
2)
Endast för upp­fräschning av plagg
2)
Endast för upp­fräschning av några få plagg
Vilka av dessa funktioner som är tillgängliga beror på vilken typ av program du har valt.
Starta tvättprogrammet
Tryck på "Start/Paus"
-knappen för att starta programmet. Motsvarande lampa ly­ser med grönt sken. Det är normalt att pro­gramväljaren står kvar i samma läge under programmets gång. Symbolen för den på­gående programfasen och den återstående programtiden visas på displayen. Om en fördröjd start har valts visas nedräkningen på displayen.
Uppvärmning
Symbolen
tänds när produkten uppnår
rätt temperatur.
Göra paus i ett program Lägga i mer tvätt
När kontrollampan Lägg i mer tvätt tänds
kan du lägga i mer tvätt på följande sätt.
Tryck på Start/Pause
-knappen: Mot­svarande kontrollampa blinkar med grönt sken medan produkten är i pausläge. Lock­et kan öppnas först cirka 2 minuter efter det att tvättmaskinen har stannat. Tryck på
Start/Paus-knappen
en gång till för att
fortsätta programmet.
Ändra ett pågående program
Innan du gör några ändringar av det på­gående programmet måste du först pausa tvättmaskinen genom att trycka på Start/
Paus
-knappen. Om en ändring inte går att göra blinkar "Err" på displayen och Start/Paus
-knappen blinkar med rött sken några sekunder. Om du fortfarande vill ändra programmet måste du avbryta det aktuella programmet (se nedan).
Avbryta programmet
Om du vill avbryta programmet, vrid pro­gramväljaren till Stopp-läget
.
Programmet klart
Tvättmaskinen stannar automatiskt, knap­pen Start/Paus
slocknar och 0 blinkar på displayen. Locket kan öppnas först cirka 2 minuter efter det att tvättmaskinen har stannat. Vrid programväljaren till Stopp-lä-
. Plocka ur tvätten. Stäng av produk-
get ten och stäng vattenkranen. Standby-läge: när programmet är klart ak­tiveras energisparläge efter några minuter. Displayens ljusstyrka reduceras. Genom att trycka på någon knapp går produkten ur energisparläget.
Page 19
PROGRAMÖVERSIKT
Ångfunktion: Ånga kan minska skrynkling och ta bort lukter, beroende på typen av material. Maximal tvättmängd: 1 kg torr tvätt. Tvätten känns fuktig i slutet av ångprogram­met: vädra kläderna i 10 minuter för att fuk­ten ska försvinna.
Program/Typ av tvätt Vikt Tillvalsfunktioner
Bomull (Kall - 90°): Vit eller färgad, t.ex.
normalt smutsade arbetskläder, sänglinne, borddukar, underkläder, handdukar.
Syntet (Kall - 60°) : Syntetmaterial, un-
derkläder, färgade material, strykfria skjortor, blusar.
Fintvätt (Kall - 40°) : För alla ömtåliga
material, t.ex. gardiner.
Ylle / Handtvätt (Kall 40 °C): För ylle
märkt "Ren ny ull, maskintvättbar, krympfri".
Sköljningar: Handtvättade kläder kan
sköljas med detta program.
Tömning: Tömning efter ett Sköljstopp
(eller Nattprogrammet).
Centrifugering: Centrifugering vid 700
till 1300/1200 varv/minut shastighet efter ett Sköljstopp (eller Nattpro­gram).
Energispar2) (40 ° - 90 °): Vit eller fär-
gad, t.ex. normalt smutsade arbetskläder, sänglinne, borddukar, vardagskläder, hand­dukar.
Täcken (30° - 40°) : För tvätt av täcken
eller vadderade tyger.
Skjortor (30°) : För tvätt av 5 något
smutsiga skjortor.
Lättstruket (Kall - 60°) : För tvätt av bo-
mull och syntetmaterial. Reducerar skrynklor och underlättar strykningen.
Ånga bomull : Minskar skrynkling från 1–
4 bomullsskjortor (100 % bomull) eller linne upp till 1 kg, 1 par jeans
Ånga syntet : Minskar skrynklor från 1–5
syntetiska skjortor, 1 kg blandtextilier med olika sammansättning och 100 % syntetiska
plagg upp till 1 kg
3)
.
1)
Centrifugering-
3)
.
electrolux 19
! Tvätten bör tas ut ur maskinen så snart som möjligt. Efter ett ångprogram kan kläderna strykas, men det går mycket lättare! ! Under ångprogrammet ska inget tvättme­del användas.
6,0 kg Sköljstopp, Nattprogram, Förtvätt,
Extra sköljning, Time manager, För­dröjd start
2,5 kg Sköljstopp, Nattprogram, Förtvätt,
Extra sköljning, Time manager, För­dröjd start
2,5 kg Sköljstopp, Nattprogram, Förtvätt,
Extra sköljning, Time manager, För­dröjd start
1,0 kg Sköljstopp, Nattprogram, Fördröjd
start
6,0 kg Sköljstopp, Nattprogram, Extra skölj-
ning, Fördröjd start
6,0 kg
6,0 kg Fördröjd start
6,0 kg Sköljstopp, Nattprogram, Förtvätt,
Extra sköljning, Fördröjd start
2,5 kg Fördröjd start
2,5 kg Fördröjd start
1,0 kg Sköljstopp, Förtvätt, Extra sköljning,
Fördröjd start
1,0 kg
1,0 kg
Page 20
20 electrolux
Program/Typ av tvätt Vikt Tillvalsfunktioner
Ånga uppfräschning : Avlägsnar dålig
lukt från bomulls- och syntetplagg djur går inte att få bort.
1) Beroende på modell.
2) Referensprogram för test enligt standard EN60456.
3) Det går inte att ställa in ett ångprogram för följande typer av kläder :
- kläder där det inte anges på tvättmärkningen
- alla klädesplagg med mycket plast, metall, trä eller liknande.
3)
. Lukt av
1,0 kg
att de är lämpliga att torktumlas
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget före rengöring.
Avkalkning
För att avkalka tvättmaskinen, använd en lämplig icke-frätande produkt som är av­sedd för tvättmaskiner. Läs anvisningarna från produktens tillverkare för information om rekommenderade mängder och hur ofta avkalkningen bör utföras.
Utvändig rengöring
Använd varmt tvålvatten för att rengöra tvättmaskinens utsida. Använd inte alkohol, lösningsmedel eller liknande produkter.
Tvättmedelsfack
Gör enligt följande för rengöring:
1
3
4
Filter i tilloppsslang
Gör enligt följande figurer för att rengöra filt­ren:
1
2
3
6
5
7
2
4
Tömningsfilter
Rengör regelbundet filtret som sitter vid produktens bas. Gör enligt följande:
FELSÖKNING
Din produkt har genomgått många kontrol­ler innan den lämnade fabriken. Om du ändå stöter på problem, gå igenom nedan-
stående punkter innan du kontaktar kund­tjänst.
Page 21
Problem Orsaker
Tvättmaskinen startar inte eller fylls inte med vatten:
• produkten är inte korrekt nätansluten eller den elektriska installationen fungerar inte
• locket till produkten eller trummans luckor har inte stängts ordentligt
• tvättprogrammet har inte startats på rätt sätt
• ett strömavbrott har inträffat
• vattentillförseln har stängts av
• vattenkranen är stängd
• filtren i tilloppsslangen är smutsiga
en röd markering visas på tilloppsslangen
Produkten fylls med vat-
• tömningsslangens U-böj sitter för lågt (se avsnittet "Installation").
ten, men tömmer sedan omedelbart:
Tvättmaskinen sköljer inte eller tömmer inte:
• tömningsslangen är blockerad eller böjd
• tömningsfiltret är igentäppt
• detektorn för obalans har aktiverats: tvätten är ojämnt fördelad i trum­man
• programmet "Tömning", "Nattprogram" eller "Sköljstopp" har valts.
• tömningsslangens U-böj sitter på olämplig höjd.
Det är vatten på golvet runt tvättmaskinen:
• för mycket tvättmedel har gjort att skum har flödat över
• tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt
• tömningsslangens U-böj sitter inte fast ordentligt
• tömningsfiltret har inte satts tillbaka på plats
• tilloppsslangen läcker.
Tvättresultatet är inte till­fredsställande:
• tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt
• för mycket tvätt har lagts in i trumman,
• det valda tvättprogrammet är olämpligt
• för lite tvättmedel har använts.
Produkten vibrerar eller bullrar:
• allt förpackningsmaterial har inte avlägsnats från produkten (se avsnit­tet "Installation")
• produkten står inte plant och är obalanserad
• produkten står för nära en vägg eller annan inredning
• tvätten är ojämnt fördelad i trumman
• för liten tvättmängd.
Tvättprogrammet tar all­deles för lång tid:
• filtren i tilloppsslangen är smutsiga
• strömmen eller vattentillförseln har stängts av
• motorns överhettningsskydd har aktiverats
• tilloppsvattnets temperatur är ovanligt låg
• säkerhetssystemet för skumdetektering har aktiverats (för mycket tvättmedel) och tvättmaskinen har börjat tömma ut skummet
• detektorn för obalans har aktiverats: En extra fas har lagts till för att fördela tvätten jämnare i trumman.
Tvättmaskinen stannar under ett tvättprogram:
• vatten- eller strömförsörjningen är defekt
• sköljstopp har valts
• trummans luckor är öppna.
Locket går inte att öpp­na efter tvättprogram­met:
Felkoden E40 visas på displayen
2)
och kontrol-
"Omedelbar öppning"
• temperaturen inuti trumman är för hög
Locket frigörs efter 1-2 minuter när programmet är klart
• locket är inte stängt ordentligt.
lampan för "Start/Paus"­knappen blinkar med
rött sken.
3)
:
1)
är inte tänd.
electrolux 21
1)
.
1)
.
Page 22
22 electrolux
Problem Orsaker
Felkoden E20 visas på displayen
Paus"-knappen blinkar med rött sken
Felkoden E10 visas på displayen
Paus"-knappen blinkar med rött sken
Felkoden EF0 visas på displayen
Paus"-knappen blinkar med rött sken
Sköljmedel rinner direkt in i trumman när tvätt­medelsfacket fylls på:
1) Beroende på modell.
2) På vissa modeller kan en ljudsignal avges
3) När du har löst problemet trycker du på "Start/Paus"-knappen för att starta om det avbrutna programmet.
2)
och "Start/
3)
.
2)
och "Start/
3)
.
2)
och "Start/
3)
.
• tömningsfiltret är igentäppt
• tömningsslangen är blockerad eller böjd
• tömningsslangen sitter för högt (se avsnittet "Installation")
• tömningspumpen är blockerad
• avloppsrören är blockerade.
• vattenkranen är stängd
• vattentillförseln har stängts av.
en röd markering visas på tilloppsslangen
• tömningsfiltret är igentäppt
• översvämningsskyddet har aktiverats. Gör på följande sätt:
- stäng vattenkranen
- töm produkten i 2 minuter innan du kopplar loss den från eluttaget
- kontakta vår serviceavdelning.
• sköljmedel har fyllts på över MAX-markeringen.
1)
.
TVÄTTMEDEL OCH TILLSATSER
Använd endast tvättmedel och tillsatser som är avsedda för tvättmaskiner. Vi re­kommenderar att du inte blandar olika typer av tvättmedel. Det kan annars spoliera tvättningen. Det finns inga restriktioner när det gäller användning av pulvertvättmedel. Flytande tvättmedel får inte användas när
Förtvätt eller referensprogrammet har valts (se "Programöversikt"). För program utan förtvätt måste flytande tvättmedel tillsättas med hjälp av en doseringsboll. Tvättme­delstabletter eller andra doser måste place­ras i huvudtvättfacket.
TEKNISKA DATA
Mått Höjd
Nätspänning / frekvens Energiförbrukning
Vattentryck Minimum
Anslutning till vattentillförsel Typ 20/27
Bredd Djup
230 V / 50 Hz
Maximum
850 mm 400 mm 600 mm
2300 W 0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
INSTALLATION
Avlägsna allt skyddande transportemballa­ge innan du använder tvättmaskinen första gången. Spara helst emballaget för framtida transporter: om tvättmaskinen transporte­ras osäkrad kan maskinen skadas inuti och orsaka läckage och felfunktioner. Tvättma­skinen kan också skadas genom hårda stö­tar.
Page 23
90
O
electrolux 23
Uppackning
1
1
2
2
1
2
Förberedelser
AB
A
C
D
2
B
1
2
1
1
2
D
C
1
Följ figur D för att installera tvättmaskinen i nivå med omgivande inredning.
Vattentillförsel
Gör på följande sätt för att ansluta medföl­jande tilloppsslang på tvättmaskinens bak­sida. Återanvänd inte en gammal slang. Till-
oppsslangen får inte förlängas. Kontakta en servicetekniker om slangen är för kort.
O
O
90
90
Öppna vattenkranen. Kontrollera att det inte finns några läckor.
Tömning
Sätt fast U-böjen på tömningsslangen. Placera tömningsän­den i ett avlopp (eller i en diskho) med en höjd på mellan 70
min 70 cm
max 100 cm
och 100 cm. Kon­trollera att den sitter ordentligt på plats. Luft måste kunna komma in i slangändan för att undvika ris­ken för sughäverteffekt. Tömningsslangen får aldrig sträckas ut. Kontakta en servicetekniker om slangen är för kort.
Elektrisk anslutning
Denna tvättmaskin får endast anslutas till en 1-fasig nätspänning som levererar 230 volt. Kontrollera säkringens märkdata: 13 A för 230 V. Tvättmaskinen får inte nätanslutas via förlängningskablar eller grenuttag. Kon­trollera att vägguttaget är jordat och följer gällande bestämmelser.
Placering
Placera produkten på en plan och hård yta i ett ventilerat rum. Se till att produkten inte kommer i kontakt med väggar eller annan inredning. Gör så här för att flytta produkten:
Page 24
24 electrolux
Placera produkten på dess hjul genom att dra hårt i spaken, som sitter vid pro­duktens bas, från höger till vänster. När produkten står på önskad plats, för till­baka spaken till ut­gångsläget. Genom en noggrann avvägning undviker du vibra-
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el­och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Kassering av tvättmaskinen
Alla material som bär symbolen kan återvinnas. Kassera dem hos en upp­samlingsstation (hör med de lokala myndigheterna) för uppsamling och
tioner och buller och förhindrar att produk­ten flyttar sig under drift.
återvinning av avfall. När du kasserar tvättmaskinen, avlägsna alla delar som kan vara farliga för andra: klipp av nät­kabeln så nära maskinen som möjligt.
Skydda miljön
För att spara vatten och energi och dä­rigenom skydda miljön rekommenderar vi följande:
• Kör tvättmaskinen med full tvätt­mängd när så är möjligt och undvik små tvättmängder.
• Använd programmen för förtvätt och blötläggning endast för mycket hårt smutsad tvätt.
• Använd en lämplig mängd tvättmedel baserat på vattnets hårdhet, tvätt­mängden och hur hårt smutsad tvät­ten är.
GARANTI/KUNDTJÄNST FINLAND
Service och reservdelar
Service, reservdelsbeställningar och eventu­ella reparationer bör utföras av auktoriserad serviceföretag. Närmaste serviceföretagens namn och kontaktuppgifter klargörs genom att ringa 0200-2662 (0,16 eur/min +Ina)*, eller telefonkatalogens gula sidor "hushålls­apparatservice".
Typ: .............................................
Produkt nr: .............................................
Serie nr: .............................................
Inköpsdatum: .............................................
Konsumentkontakt i Finland
Har du frågor angående produktens funk­tion eller användning ber vi dig ringa vår
För att säkerställa apparatens felfria funk­tion, använd endast av leverantören god­kända originalreservdelar. När du kontaktar serviceföretaget, bör du veta produktens typbeteckning. Anteckna uppgifterna från dataskylten till raderna här nedan, så det finns tillhands om du behöver tillkalla serviceföretaget.
konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,16 eur/min +Ina). eller via e-mail: care­lux.fsh@electrolux.fi
Page 25
electrolux 25
Europa-Garanti: För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är för­tecknade i slutet av denna beskrivning, un­der den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett an­nat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följan­de förutsättningar:
• Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
• Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbe-
te som gäller för denna typ av apparat el­ler produktgrupp i det land du har flyttat till.
• Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare.
• Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål.
• Apparaten har installerats enligt alla gäl­lande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land.
Page 26
26 electrolux
Page 27
electrolux 27
Page 28
www.electrolux.com/shop
108631400-A-232011
Loading...