Lue nämä turvallisuusohjeet huolellisesti ennen kuin asennat laitteen ja käytät sitä. Säilytä tämä käyttöohje laitteen mukana.
Yleiset turvallisuusohjeet
• Älä yritä tehdä muutoksia laitteeseen.
Seurauksena voi olla vaaratilanteita.
• Tarkista, että vaatteista on poistettu kaikki kolikot, hakaneulat, rintaneulat, ruuvit
jne., ennen kuin laitat pyykin koneeseen.
Jos tällaisia esineitä jää pyykin joukkoon,
ne voivat vaurioittaa konetta vakavasti.
• Käytä suositeltu määrä pesuainetta.
• Laita pienet vaatekappaleet (sukat, vyöt
jne.) pesupussiin tai tyynyliinan sisään.
• Irrota vedenottoletku ja sulje hana pesukoneen käytön jälkeen.
• Kytke laite aina irti verkkovirrasta ennen
puhdistus- ja huoltotöitä.
• Älä pese pesukoneessa kaarituellisia rintaliivejä tai saumaamattomia tai rispaantuneita vaatteita.
Asennus
• Pura laite pakkauksestaan tai pyydä pakkaus purkamista heti toimituksen jälkeen.
Tarkista, ettei laitteessa ole minkäänlaisia
ulkopuolisia vaurioita. Ilmoita kaikista kuljetusvaurioista jälleenmyyjälle.
• Poista kaikki kuljetustuet ja pakkausmateriaalit ennen laitteen asennusta.
• Laitteen kytkentä vesijohtoverkkoon on
annettava ammattitaitoisen putkiasentajan tehtäväksi.
• Jos kodin sähköjärjestelmään tarvitaan
tehdä muutoksia laitteen kytkentää varten, anna muutokset ammattitaitoisen
sähköasentajan tehtäväksi.
• Tarkista asennuksen jälkeen, ettei virtajohto ole jäänyt puristuksiin laitteen alle.
electrolux 3
• Jos laite sijoitetaan maton päälle, varmista, että matto ei tuki laitteen pohjassa
olevia ilmanvaihtoaukkoja.
• Laite on kytkettävä määräysten mukaiseen maadoitettuun pistorasiaan.
• Lue huolellisesti kappaleessa Sähköliitäntä esitetyt ohjeet, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan.
• Virtajohdon vaihdon saa suorittaa vain
valtuutettu huoltoliike.
• Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista virheellisen asennuksen aiheuttamista vahingoista.
Suojeltava jäätymiseltä
Jos laite altistuu alle 0 °C:n lämpötilalle,
suorita seuraavat varotoimenpiteet:
• Sulje hana ja irrota vedenottoletku.
• Laita vedenottoletkun ja tyhjennysletkun
päät lattialla olevaan astiaan.
• Valitse Tyhjennys-ohjelma ja anna ohjelman pyöriä loppuun saakka.
• Kytke laite irti verkkovirrasta kääntämällä
ohjelmanvalitsin Stop-asentoon
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Kiinnitä vedenottoletku ja tyhjennysletku
takaisin paikalleen.
Tällä tavoin letkuihin jäänyt vesi poistuu eikä
jäädy letkujen sisälle, mikä voisi vaurioittaa
laitetta.
Ennen kuin kytket laitteen uudelleen toimintaan, tarkista, että ympäristön lämpötila ei
ole pakkasen puolella.
HUOM! Kone on tarkoitettu käytettäväksi ja
säilytettäväksi normaalissa huoneenlämpötilassa. Valmistaja ei vastaa jäätymisvaurioista.
.
Page 4
4 electrolux
Käyttö
• Laite on tarkoitettu normaaliin kotitalouskäyttöön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tai
teollisiin tai mihinkään muihin kuin edellä
mainittuun tarkoitukseen.
• Lue tekstiilien hoito-ohjeet ennen kuin peset ne.
• Älä pese koneessa vaatteita, joissa on
bensiinillä, alkoholilla, trikloorietyleenillä
jne. poistettuja tahroja. Jos tahranpoistossa on käytetty tällaisia aineita, odota,
kunnes aine on haihtunut, ennen kuin laitat vaatteet pesukoneen rumpuun.
OMAT ASETUKSET
Lasten turvallisuus
Tämä toiminto mahdollistaa kaksi lukitustapaa:
• mikäli se on toiminnassa pesun alkamisen jälkeen, toimintoja ja ohjelmaa ei voida enää muuttaa.
Pesuohjelma suoritetaan loppuun, ja lapsilukko on poistettava käytöstä ennen uuden pesuohjelman valitsemista.
• jos se aktivoidaan ennen pesuohjelman
alkua, konetta ei voi käynnistää.
Lasten turvatoiminto otetaan käyttöön kytkemällä kone päälle ja painamalla painikkei-
ta “Lisähuuhtelu"
naikaisesti niin kauan, että näyttöön ilmes-
tyy vahvistusmerkki
ja “Ajastin” sama-
. Laite tallentaa valin-
• Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet
auki.
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai
sensorisesti rajoitteisten tai muulla tavalla
taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei
heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen
käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
nan muistiin. Voit poistaa lapsilukon käytöstä toistamalla edellä mainitut toimenpiteet.
Merkkiäänet
Merkkiäänen ollessa toiminnassa koneesta
kuuluu merkkiääni aina painikkeita painettaessa, kunkin ohjelman loputtua ja vian ilmetessä.
Toiminto voidaan ottaa pois käytöstä kytkemällä kone päälle ja painamalla painikkeita
“Esipesu”
kaisesti niin kauan, että koneesta kuuluu
merkkiääni. Merkkiääni aktivoituu vain hälytysten yhteydessä. Toiminto voidaan ottaa
käyttöön uudelleen toistamalla samat toimenpiteet.
ja “Lisähuuhtelu” samanai-
PYYKIN PESEMINEN
Ensimmäinen käyttökerta
• Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät
on tehty asennusohjeiden mukaisesti.
• Poista polystyreenisuojus ja kaikki
muut pakkausmateriaalit rummun sisältä.
• Pese ensimmäinen ohjelma 90
°C:ssa ilman pyykkiä käyttäen kuitenkin pesuainetta, jotta vesisäiliö
puhdistuu.
Page 5
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
Pyykin täyttäminen koneeseen
A
• Avaa laitteen kansi.
• Avaa rumpu painamalla lukituspainiketta
1)
: Rummun luukut avautuvat auto-
A.
maattisesti.
• Laita pyykki koneeseen, sulje rumpu ja
pesukoneen kansi.
Varoitus! Tarkista, että rummun luukut
ovat kunnolla kiinni, ennen kuin suljet
pesukoneen kannen.
• Kun rummun luukut ovat kiinni,
• lukituspainike A on vapautettu.
Pesuaineen annostelu
Annostele pesuainetta varsinaisen pesun lokeroon
ja myös esipesun lokeroon ,
jos valitset esipesun. Lisää halutessasi
huuhteluainetta lokeroon
nikkeessa vilkkuu vihreä valo.
Jos käännät ohjelmanvalitsimen jonkin toisen ohjelman kohdalle pesuohjelman aikana, kone ei huomioi uutta valintaa. Näytössä vilkkuu "Err" ja "Käynnistys/Tauko"
painikkeen punainen merkkivalo vilkkuu
muutaman sekunnin ajan.
Lämpötilan valitseminen
Paina "Lämpötila"-painiketta
kun haluat nostaa tai laskea lämpötilaa (ks.
"Ohjelmataulukko"). Symboli
pesua kylmällä vedellä.
Linkousnopeuden valitseminen
Muuta linkousnopeutta painamalla linkouspainiketta
tai "Tyhjennys"
, jotta pesuohjelma suoritetaan loppuun ja
vesi tyhjennetään koneesta.
Yöohjelma: tämä ohjelma poistaa kaikki
linkousnopeuden vaiheet ja päättää ohjelman rypistymisen-estoon. Ohjelma on erittäin hiljainen ja sitä voidaan käyttää yön aikana.
Lisätoimintojen valitseminen
Lisätoiminnot on valittava pesuohjelman valitsemisen jälkeen ja ennen Käynnistä/Tauko-painikkeen
painamista (katso Ohjelmataulukko). Paina haluamiasi painikkeita ja
vastaavat valot syttyvät. Jos painat painiketta uudelleen, merkkivalo sammuu. Ellei jokin
valittu toiminto ole yhteensopiva valitun ohjelman kanssa, näyttöön ilmestyy vilkkuva
"Err"-merkintä ja "Käynnistä/Tauko"-painike
alkaa vilkkua punaisena.
Esipesu
Esipesun lämpötila on korkeintaan 30 °C.
Lisähuuhtelu
Pesuohjelmaan lisätään yksi tai useampia
huuhteluita. Lisätoiminto on suositeltava
herkkäihoisille ja alueilla, joilla vesi on hyvin
pehmeää.
Väliaikainen valinta: Paina lisähuuhtelun painiketta
. Lisätoiminto on käytössä vain
valitussa ohjelmassa.
Pysyvä valinta: Pidä alhaalla esipesun
ajastimen
painikkeita muutaman sekun-
ja
nin ajan. Lisätoiminto on käytössä pysyvästi, vaikka virta katkaistaisiin laitteesta. Toiminto poistetaan käytöstä suorittamalla samat toimenpiteet.
"Ajastin"
Tämän toiminnon avulla pesuohjelman voi
ohjelmoida alkamaan 30, 60, 90 minuutin
tai 2 - 20 tunnin kuluttua. Valittu aika näkyy
näytössä muutaman sekunnin ajan.
Page 6
6 electrolux
Ajastusta voidaan muuttaa tai se voidaan
perua milloin tahansa ennen “Käynnistä/
Tauko”
malla uudelleen
-painikkeen painamista paina-
-painiketta ( ’ merkit-
see välitöntä käynnistystä).
Jos olet jo painanut "Käynnistä/Tauko"
painiketta ja haluat muuttaa ajastusta tai
peruuttaa sen, toimi seuraavasti:
sitten ohjelma uudelleen.
Kansi on lukittu viiveajan kuluessa. Jos haluat avata kannen, sinun on ensin keskeytettävä laitteen toiminta painamalla "Käyn-
nistä/Tauko"
taas suljettu, paina "Käynnistä/Tauko"
-painiketta. Kun kansi on
-
painiketta.
Time Manager
Pesuaikaa voidaan pidentää tai lyhentää
käyttämällä “ Time Manager”
-painikkeita. Myös pyykin likaisuustaso tulee näyttöön.
2) Symboli vilkkuu ja häviää: pesuohjelma ainoastaan
raikastaa vaatteet.
1)
1)
pyykki
Erittäin vähän likaantunut pyykki
Vaatteet, joita on
käytetty vain vähän
aikaa
2)
Vain raikastusta varten
2)
Vain muutaman tuotteen raikastusta varten
Näiden eri tasojen käytettävyys vaihtelee
valitun pesuohjelman mukaan.
Pesuohjelman käynnistäminen
Paina "Käynnistä/Tauko”
-painiketta pesuohjelman käynnistämiseksi. Vastaavaan
merkkivaloon syttyy vihreä valo. On normaalia, että ohjelmanvalitsin pysyy paikallaan ohjelman aikana. Näytössä näkyvät
ajankohtainen pesuohjelma ja jäljellä oleva
aika. Mikäli ajastin on valittuna, näytössä
näkyy aika, jonka jälkeen pesuohjelma
käynnistyy.
Lämmitysjakso
Pesuohjelman aikana näyttöön tulee
merkki, kun kone on saavuttamaisillaan oikean lämpötilan.
Ohjelman keskeyttäminen
Pyykin lisääminen
Koneeseen voidaan lisätä pyykkiä seuraavasti, kun "Lisää pyykkiä" -merkkivalo
palaa: Paina "Käynnistä/Tauko” -painiketta
: vastaava merkkivalo vilkkuu vihreänä
koneen ollessa taukotilassa. Kannen voi
avata vasta noin kahden minuutin kuluttua
pesuohjelman päättymisestä. Voit jatkaa
ohjelmaa painamalla uudelleen "Käynnistä/
Tauko" -painiketta
.
Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen
Ennen kuin voit tehdä muutoksia käynnissä
olevaan ohjelmaan, pesukone on asetettava
taukotilaan painamalla "Käynnistä/Tauko" painiketta
. Ellei muutos ole mahdollinen,
näyttöön ilmestyy vilkkuva “Err”-merkintä ja
"Käynnistä/Tauko"
-painike vilkkuu punaisena muutaman sekunnin ajan. Jos edelleenkin haluat muuttaa ohjelmaa, sinun on
peruutettava nykyinen ohjelma (ohjeet jäljempänä).
Ohjelman peruuttaminen
Jos haluat peruuttaa pesuohjelman, käännä
ohjelmanvalitsin "Stop"-asentoon
-painike nousee ylös ja
näytössä vilkkuu 0. Kannen voi avata vasta
noin kahden minuutin kuluttua pesuohjelman päättymisestä. Käännä ohjelmanvalitsin "Stop" -pysäytysasentoon
. Ota
pyykki pois koneesta. Irrota pistoke pistorasiasta ja sulje vesihana.
Valmiustila: energiansäästöjärjestelmä aktivoituu muutaman minuutin kuluttua ohjel-
Page 7
electrolux 7
man päättymisestä. Näytön kirkkaustaso
alenee. Kun painat jotain painiketta, laite
OHJELMATAULUKKO
Höyrytoiminto: Höyry voi vähentää ryppyjä
ja tuoksuja tekstiilityypistä riippuen.
Maksimitäyttömäärä: 1 kg kuivaa pyykkiä.
Höyryohjelman loputtua pyykit tuntuvat kosteilta, ne kannattaa siksi tuulettaa noin 10
minuutin ajan raikkaassa ilmassa kosteuden
poistamiseksi.
Ohjelma / pyykin tyyppitäyttö-
Puuvilla (kylmä - 90°): Normaalilikaiset
valkoiset tai värilliset työvaatteet, liinavaatteet,
pöytäliinat, alusvaatteet, pyyhkeet.
pestävät villavaatteet, joissa on merkintä
"puhdasta uutta villaa, konepestävä, kutistumaton".
Huuhtelu: Tällä ohjelmalla voit huuhtoa
käsinpestyn pyykin.
Tyhjennys: Veden tyhjennys lisätoimin-
non Rypistymisenesto (tai Yöohjelma Plus)
jälkeen.
Linkous: suorittaa linkouksen 700 -
1)
1300/1200
päättynyt vesi koneessa (tai hiljaisen yöpesun
jälkeen)
valkoiset tai värilliset työvaatteet, liinavaatteet,
pöytäliinat, alusvaatteet, pyyhkeet.
Peitot (30-40 °C): Untuvapeittojen ja tik-
kikangaspeittojen peseminen.
Paidat (30 °C): Viiden vähän likaantuneen
paidan peseminen.
Siliävät + (kylmä - 60 °C): Puuvillan ja
tekokuidun peseminen. Vähentää pyykin rypistymistä ja helpottaa silitystä.
kierrosta/min, kun ohjelma on
Säästö2) (40-90 °C): Normaalilikaiset
siirtyy energiansäästötilasta normaaliin toimintaan.
! Pyykit tulee poistaa rummusta mahdollisimman nopeasti.
Höyrytoiminnon jälkeen vaatteet voivat joka
tapauksessa vaatia silitystä, mutta niiden silitys on helpompaa.
! Älä käytä pesuainetta höyrytoiminnon aikana.
Mahdolliset lisätoiminnot
määrä
6,0 kgRypistymisenesto, Yöohjelma Plus,
Esipesu, Lisähuuhtelu, Time manager,
Ajastin
2,5 kgRypistymisenesto, Yöohjelma Plus,
Esipesu, Lisähuuhtelu, Time manager,
Ajastin
2,5 kgRypistymisenesto, Yöohjelma Plus,
Esipesu, Lisähuuhtelu, Time manager,
Ajastin
1,0 kgRypistymisenesto, Yöohjelma Plus ja
Ajastin
6,0 kgRypistymisenesto, Yöohjelma Plus, Li-
sähuuhtelu, Ajastin
6,0 kg
6,0 kgAjastin
6,0 kgRypistymisenesto, Yöohjelma Plus,
Esipesu, Lisähuuhtelu ja Ajastin
2,5 kgAjastin
2,5 kgAjastin
1,0 kgRypistymisenesto, Esipesu, Lisähuuh-
telu ja Ajastin
Page 8
8 electrolux
Ohjelma / pyykin tyyppitäyttö-
Höyry Puuvilla: Vähentää ryppyjä 1-4
puuvillapaidasta (100 % puuvillaa) tai vaatteista (korkeintaan 1 kg) tai yksistä farkuista.
3)
.
Höyry Siliävät: Vähentää ryppyjä 1-5 te-
kokuitupaidasta, sekalaisesta pyykistä (1 kg
sekalaista pyykkiä eri suhteissa) tai 100 % te-
kokuitutekstiileistä (korkeintaan 1 kg)
Höyry Raikastus: Poistaa hajut puuvilla-
ja tekokuituvaatteista
mahdollista poistaa.
1) Mallikohtainen lisätoiminto.
2) Testilaitoksen vertailuohjelma, joka vastaa standardia EN60456.
3) Höyrytoimintoa ei voida valita seuraavanlaisiin vaatteisiin:
- vaatteet, jotka eivät hoito-ohjemerkintöjen mukaan
- kaikki vaatteet, joissa on muovisia, metallisia, puisia jne. osia.
3)
. Eläinten hajuja ei ole
3)
.
määrä
1,0 kg
1,0 kg
1,0 kg
sovi rumpukuivaukseen
HOITO JA PUHDISTUS
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistamista.
Kalkinpoisto
Käytä laitteen kalkinpoistossa pyykinpesukoneille tarkoitettua sopivaa syövyttämätöntä tuotetta. Tarkista tuotteen etiketistä suositeltu määrä sekä se, miten usein kalkinpoisto tulee suorittaa.
Ulkopinnat
Käytä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa
lämmintä vettä ja mietoa pesuainetta. Älä
käytä koskaan alkoholia, liuotinaineita tai
vastaavia tuotteita.
Pesuainelokerikko
Puhdista kuvan mukaisesti:
Tulovesisihdit
1
3
Puhdista seuraavasti:
Mahdolliset lisätoiminnot
1
2
3
6
5
7
4
2
4
Nukkasihti
Puhdista laitteen alaosassa sijaitseva nukkasihti säännöllisin väliajoin:
Page 9
KÄYTTÖONGELMAT
Kone on tarkastettu huolellisesti ennen toimitusta tehtaalta. Jos sen toiminnassa kuitenkin esiintyy jokin häiriö, lue alla olevan
OngelmaSyy
Pesukone ei käynnisty
tai siihen ei tule vettä:
Rumpu täyttyy vedellä
mutta tyhjenee heti:
Pesukone ei huuhtele tai
tyhjennä vettä:
Pesukoneen ympärillä
on vettä:
Pesutulos ei ole hyvä:• pesuaine ei ole sopiva konepesuun,
Kone tärisee tai käyntiääni on kova:
Pesuohjelma kestää aivan liian pitkään:
Pesukone pysähtyy kesken ohjelman:
Kansi ei aukea pesuohjelman lopussa:
• pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa, sähköasennus on tehty väärin,
• koneen kansi ja rummun luukut eivät ole kunnolla kiinni,
• ohjelman käynnistyskomentoa ei ole valittu oikein,
• sähkökatkos,
• vedensyöttö on katkaistu,
• vesihana on kiinni,
• tulovesisihdit ovat likaiset,
•
vedenottoletkussa on punainen merkki
• tyhjennysletkun U-kappale on kiinnitetty liian alas (katso kappaletta
"Asennus").
• tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
• nukkasihti on tukossa,
• epätasapainon ilmaisin on aktivoitunut: pyykit ovat jakautuneet epätasaisesti rumpuun,
• valittuna on "Tyhjennys"-ohjelma tai "Yöohjelma Plus" tai "Rypistymisen esto" -lisätoiminto,
• tyhjennysletkun U-kappale ei ole oikealla korkeudella.
• liian suuri määrä pesuainetta on aiheuttanut vaahdon ylivuotamisen,
• pesuaine ei ole sopiva konepesuun,
• tyhjennysletkun U-kappaletta ei ole kiinnitetty oikein,
• nukkasihtiä ei ole laitettu takaisin paikalleen,
• vedenottoletku vuotaa.
• rummussa on liikaa pyykkiä,
• pesuohjelma ei ole sopiva,
• pesuainetta on annosteltu liian vähän.
• kaikkia pakkausmateriaaleja ei ole poistettu (katso kohta "Asennus"),
• kone ei ole suorassa tai tasapainossa,
• kone on liian lähellä seinää tai muita kalusteita,
• pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rumpuun,
• liian vähän pyykkiä.
• tulovesisihdit ovat likaiset,
• sähkökatkos tai vedensyötön katkaisu,
• moottorin ylikuumenemissuoja on lauennut,
• tuloveden lämpötila on tavallista kylmempi,
• vaahdontunnistuksen turvajärjestelmä on toiminut (liian paljon pesuainetta) ja pesukone on aloittanut vaahdon tyhjennyksen,
• epätasapainon ilmaisin on aktivoitunut: ohjelmaan on lisätty vaihe, jossa pyykkiä jaetaan tasaisemmin rumpuun.
• veden- tai sähkönsyötössä on ollut häiriöitä,
• valittuna on "Rypistymisen esto",
• rummun luukut ovat auki.
•
välittömän avauksen
• lämpötila rummun sisällä on liian korkea,
• kannen lukitus vapautuu 1–2 minuuttia pesuohjelman päättymisen jäl-
1)
.
keen
taulukon ohjeet ennen kuin otat yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
3) Ratkaistuasi ongelmat käynnistä keskeytynyt ohjelma uudelleen painamalla "Käynnistä/Tauko"-painiketta.
2)
ja "Käynnistä/
3)
:
2)
ja "Käynnistä/
3)
:
2)
ja "Käynnistä/
3)
:
2)
ja "Käynnistä/
3)
:
• kansi ei ole kunnolla kiinni.
• nukkasihti on tukossa,
• tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
• tyhjennysletku on kiinnitetty liian korkealle (katso kappale "Asennus"),
• tyhjennyspumppu on tukossa,
• viemäriputket ovat tukossa.
• vesihana on kiinni,
• vedensyöttö on katkaistu.
•
vedenottoletkussa on punainen merkki
• nukkasihti on tukossa,
• vesiturvajärjestelmä on käynnistynyt, toimi seuraavasti:
- sulje vesihana,
- poista vettä koneesta kahden minuutin ajan ja irrota pistoke pistorasiasta,
- soita valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
• huuhteluainetta on annosteltu yli MAX-merkinnän.
1)
.
PESUAINEET JA LISÄAINEET
Käytä ainoastaan pyykinpesukoneille tarkoitettuja pesu- ja lisäaineita. Erityyppisiä pesuaineita ei ole suositeltavaa sekoittaa keskenään. Ne voivat pilata pyykin. Jauhemaisten pesuaineiden käytössä ei ole mitään rajoituksia. Nestemäisiä pesuaineita ei saa
käyttää, mikäli esipesu tai testilaitoksen ver-
tailuohjelma (katso ohjelmataulukkoa) on
valittuna. Ilman esipesua olevissa ohjelmissa nestemäinen pesuaine laitetaan annostelupalloon. Pesuainetabletit tai -annokset laitetaan pesuainelokerikon varsinaisen pesun
lokeroon.
TEKNISET TIEDOT
MITATKorkeus
JÄNNITE/TAAJUUS
ENERGIANKULUTUS
VEDENPAINEMinimi
VesiliitäntäTyyppi 20/27
Leveys
Syvyys
230 V / 50 Hz
Maksimi
850 mm
400 mm
600 mm
2300 W
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
ASENNUS
Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen kuin
käytät laitetta ensimmäisen kerran. Säilytä
pakkausmateriaalit tulevaa tarvetta varten.
Jos laitetta kuljetetaan ilman kuljetustukia,
sen sisäiset komponentit voivat vaurioitua,
ja seurauksena voi olla vuotoja ja toiminta-
Page 11
90
O
electrolux 11
häiriöitä. Laite voi vaurioitua myös törmäysten vuoksi.
Pakkauksen purkaminen
1
1
2
2
1
2
Kuljetustukien poistaminen
AB
A
C
D
2
B
1
2
1
1
2
D
C
1
Vesiliitäntä
Kiinnitä mukana toimitettu vedenottoletku
pesukoneen taakse noudattaen seuraavia
ohjeita. Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen. Vedenottoletkua ei voi jatkaa. Jos se
on liian lyhyt, ota yhteyttä huoltopalveluun.
O
O
90
90
Avaa vesihana. Tarkista, että vuotoja ei ole.
Viemäriliitäntä
Kiinnitä U-kappale
tyhjennysletkuun.
Laita kaikki osat viemäriliitännässä (tai
altaassa) 70-100
cm:n korkeudelle.
min
70 cm
max
100 cm
Tarkista, että letku
on tukevasti paikallaan. Letkun päässä
on oltava ilmarako,
jotta takaisinvirtaus estyy.
Tyhjennysletkua ei saa koskaan venyttää.
Jos se on liian lyhyt, ota yhteys putkiasentajaan.
Sähköliitäntä
Tämän pyykinpesukoneen saa kytkeä ainoastaan 230 V:n yksivaiheverkkovirtaan. Tarkista sulakkeen koko: 13 ampeeria 230 V:n
virralle. Älä käytä jatkojohtoa tai jakorasiaa.
Varmista, että pistorasia on maadoitettu ja
voimassa olevien määräysten mukainen.
Sijoittaminen
Sijoita laite tasaiselle ja kovalle alustalle ilmastoituun tilaan. Varmista, että laite ei
koske seinään tai muihin kalusteisiin.
Laitteen siirtäminen:
Asenna pesukone ympäröivien kalusteiden
kanssa samalle tasolle noudattamalla kuvan
D ohjeita.
Page 12
12 electrolux
Aseta laite pyöriensä
varaan vetämällä laitteen pohjassa oleva
vipu lujasti oikealta
vasemmalle. Kun laite on oikealla paikallaan, työnnä vipu takaisin alkuperäiseen
asentoon. Hyvä tasapainotus estää tärinän, melun ja laitteen liikkumisen toiminnan aikana.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli
saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se
on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään
mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat.
Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa
muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita
hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta
tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
Laitteen käytöstäpoisto ja hävittäminen
, osoittaa, että tätä tuotetta ei
Kaikki materiaalit, joissa on symboli
, ovat kierrätettäviä. Vie ne jätteidenke-
ruupisteeseen keräämistä ja kierrätystä
varten (jätteidenkeruupisteiden sijainnin
voi kysyä paikalliselta jätehuoltoviranomaiselta). Kun poistat laitteen käytöstä,
irrota siitä kaikki osat, jotka voivat olla
vaarallisia muille henkilöille. Leikkaa virtajohto irti laitteen pohjasta.
Ympäristönsuojelu
Noudata seuraavia ohjeita säästääksesi
vettä, energiaa ja luontoa.
• Pese mahdollisuuksien mukaan aina
täysiä koneellisia ja vältä puolitäyttöä.
• Käytä esipesu- ja liotusohjelmia vain
hyvin likaiselle pyykille.
• Käytä sopiva määrä pesuainetta vedenkovuuden, pyykin määrän ja likaisuusasteen mukaisesti.
SUOMI - TAKUU/HUOLTO
Huolto ja varaosat. Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava
valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron
löydät soittamalla numeroon 0200-2662(0,16 e/min +pvm), tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta "kodinkoneiden huoltoa". Varmistaaksesi laitteesi
moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta. Tuotettasi tai sen
käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen
kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662(0,16 e/min +pvm).
Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan
myös sähköpostitse osoitteessa care-
lux.fsh@electrolux.fi.
Takuu. Tuotteen takuuaika voidaan ilmoit-
taa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen
määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön
mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään
ostopäivän mukaan.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
• aiheettomasta huoltokäynnistä
• ellei valmistajan laitteen asennuksesta,
käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole
noudatettu.
Page 13
electrolux 13
EU-maat: Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
Kuljetusvauriot: Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitu-
Euroopan Takuu: Electrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa
luetelluissa maissa tuotetakuussa määritetyksi tai lainsäädännön mukaiseksi ajaksi.Muuttaessasi jäljessä luetellusta maasta
toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi seuraavien ehtojen mukaisesti:
• Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä lukien. Tästä on osoituksena
tuotteen myyjän antama ostokuitti, joka
osoittaa tuotetakuun olevan voimassa.
• Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuotteen korjauksen ja vialliset osat uuden
asuinmaan tätä tuotetta tai tuoteryhmää
koskevien takuuehtojen mukaisesti.
nut kuljetuksessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
• Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkuperäistä ostajaa, eikä takuuta voi siirtää toiselle käyttäjälle.
• Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Electroluxin antamien käyttöohjeiden
mukaisesti. Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia tarkoitusperiä varten.
• Tuote asennetaan uuden asuinmaan
kaikkien asiaa koskevien ja voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta
kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
Page 14
14 electrolux
Kontrollpanel
1. Kontrollpanelen
2. Knapp för att öppna luckan
1
3. Filterlucka
4. Spak för att flytta hushållsapparaten
5. Justerbara fötter
2
3
4
5
123 456
1. Programväljare
2. Tryckknappar och deras funktioner
3. Display
4. Kontrollampa för Lägga i mer tvätt
5. Start/Paus-knapp
6. Tryckknappar för Time manager
Symboler
12 345
1. Time Manager
2. Temperatur
3. Barnlås
4.
Program pågår:
Förtvätt/Huvudtvätt
Sköljning eller Ånga, Tömning
Centrifugering
5. Programtid eller nedräkning av Fördröjd
start
Page 15
Tvättmedelsfack
Förtvätt
Tvätt
Sköljmedel (Fyll inte på över MAX-markeringen
)
SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga igenom följande information innan
du installerar och använder din tvättmaskin.
Spara denna bruksanvisning tillsammans
med tvättmaskinen.
Allmän säkerhet
• Försök inte att modifiera tvättmaskinen
på något sätt. Det kan utsätta dig för
fara.
• Var noga med att avlägsna alla mynt, säkerhetsnålar, broscher, skruvar och liknande från tvätten innan du startar ett
tvättprogram. Sådana föremål kan annars
orsaka allvarliga skador på maskinen.
• Använd den rekommenderade mängden
tvättmedel.
• Tvätta små föremål såsom strumpor,
tvättbara bälten och liknande i en tygpåse eller ett örngott.
• Stäng av tvättmaskinen och stäng vattenkranen efter varje användningstillfälle.
• Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget
före rengöring eller underhåll.
• Tvätta inte kläder med ribbstickning, material utan fåll eller fransiga material i tvättmaskinen.
Installation
• Packa upp tvättmaskinen eller be att få
den uppackad omedelbart vid leverans.
Kontrollera att tvättmaskinen inte har några utvändiga skador. Rapportera alla
transportskador till din återförsäljare eller
den som skött transporten.
• Avlägsna alla transportbultar och allt förpackningsmaterial innan tvättmaskinen
installeras.
• Vattenanslutningen får endast utföras av
en kvalificerad rörmokare.
electrolux 15
M
• Kontakta en behörig elektriker om elnätet
i ditt hem behöver anpassas för att ansluta tvättmaskinen.
• Kontrollera efter installationen att tvättmaskinen inte står på nätkabeln.
• Om tvättmaskinen installeras på ett mattbelagt golv, se till att mattan inte blockerar ventilationsöppningarna i maskinens
botten.
• Tvättmaskinen måste anslutas till ett jordat vägguttag enligt gällande bestämmelser.
• Läs noga igenom instruktionerna i avsnittet "Elektrisk anslutning" innan du ansluter tvättmaskinen till elnätet.
• Maskinens anslutningskabel får endast
bytas ut av en auktoriserad servicetekniker.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av felaktig installation.
Åtgärder vid risk för frost
Om tvättmaskinen kan utsättas för temperaturer under 0 °C måste följande försiktighetsåtgärder vidtas:
• Stäng vattenkranen och koppla loss tilloppsslangen.
• Placera tilloppsslangens och tömningsslangens ändar i en behållare på golvet.
• Välj och starta tömningsprogrammet och
låt det slutföras.
• Stäng av tvättmaskinen genom att vrida
programväljaren till Stopp-läget
.
• Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget.
• Anslut tillopps- och tömningsslangarna.
På så sätt töms det kvarvarande vattnet i
slangarna så att inte is bildas, vilket annars
kan skada tvättmaskinen.
Page 16
16 electrolux
Innan du sätter på tvättmaskinen igen, se till
att den är installerad på en plats där temperaturen inte sjunker under fryspunkten.
ANMÄRKNING! Denna tvättmaskin är avsedd att användas vid normal rumstemperatur. Tillverkaren ansvarar inte för frysskador.
Användning
• Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk. Använd inte produkten för
kommersiella, industriella eller andra ändamål.
• Läs anvisningarna på varje klädvårdsetikett innan kläderna tvättas.
• Lägg inte in kläder i tvättmaskinen som
har fått fläckar borttagna med bensin, al-
EGNA INSTÄLLNINGAR
Barnlås
Denna funktion har två typer av låsning:
• Om funktionen aktiveras när ett program
redan har startat kan tillvalsfunktioner och
program inte ändras.
Programmet slutförs och du måste sedan
avaktivera funktionen för att köra ett nytt
program.
• Om funktionen aktiveras innan ett program har startat kan produkten inte startas.
För att aktivera barnlåset, sätt på produkten
och tryck samtidigt på Extra sköljning
och Fördröjd start tills symbolen visas
kohol, trikloretylen, etc. Om sådana fläckborttagningsmedel har använts, vänta tills
medlet har avdunstat helt innan plaggen
läggs in i trumman.
• Töm alla fickor och veckla ut kläderna.
• Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (även barn) med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och
kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn ska övervakas för att säkerställa att
de inte leker med produkten.
på displayen. Inställningen av barnlåset
sparas. Upprepa proceduren för att avaktivera funktionen.
Ljudsignal
När denna funktion är aktiverad ljuder en
signal om en knapp trycks in, när ett program är klart eller om ett fel uppstår.
För att avaktivera funktionen, sätt på pro-
dukten och tryck samtidigt på Förtvätt
och Extra sköljning tills du hör en signal.
Ljudsignalen hörs nu endast om ett fel inträffar. Gör om proceduren för att aktivera
funktionen igen.
NÄR DU KÖR DET FÖRSTA TVÄTTPROGRAMMET
När maskinen används första gången
• Kontrollera att anslutningarna för el
och vatten har utförts enligt installationsanvisningarna.
• Ta bort polystyrenblocket och allt övrigt förpackningsmaterial från trumman.
• Kör det första tvättprogrammet vid
90 °C utan tvätt, men med tvättmedel för att rengöra tvättmaskinen inuti.
Page 17
DAGLIG ANVÄNDNING
Fylla på tvätt
A
• Öppna locket till produkten.
• Öppna trumman genom att trycka in
2)
spärren A
: De två luckorna öppnas au-
tomatiskt.
• Lägg i tvätten, stäng trumman och locket
till tvättmaskinen
Varning Kontrollera att trumman har
stängts ordentligt innan du stänger
locket:
• När de två luckorna stängs
• frigörs spärren A.
Fylla på tvättmedel
Häll i erforderlig mängd tvättmedel i huvudtvättfacket
, och även i förtvättfacket
om du har valt funktionen Förtvätt. Häll vid
behov sköljmedel i sköljmedelsfacket
Välja program
Vrid programväljaren till önskat program.
Start/Paus-knappen
sken.
Om du vrider programväljaren till ett annat
program när ett program pågår ignorerar
hushållsapparaten det nya programmet.
"Err" blinkar och "Start/Paus"-knappen
blinkar med rött sken i några sekunder.
Välja temperatur
Tryck på Temperatur-knappen
er för att höja eller sänka temperaturen (se
"Programöversikt"). Symbolen
en kalltvätt.
Välja centrifugeringshastighet
Tryck på knappen Centrifugering
ändra centrifugeringshastigheten.
De maximala centrifugeringshastigheterna
är:
för Bomull Ekonomi: 1 200 varv/minut
(EWT126451W), 1 300 varv/minut
2) Beroende på modell.
A
.
blinkar med grönt
flera gång-
innebär
för att
electrolux 17
(EWT136451W), för Syntet, Ylle/Handtvätt,
Skjortor, Lättstruket: 900 varv/minut, för
Filt: 700 varv/minut.
När programmet är klart, och om du har
valt Sköljstopp
måste du välja ett Centrifugerings
Tömnings
eller Nattprogram ,
eller
-program för att slutföra tvätt-
programmet och tömma ut vattnet.
Nattprogram: i detta program tas alla
centrifugeringshastighetsprogram bort och
det avslutas med ett sköljstopp. Detta program är mycket tyst och kan användas på
natten.
Välja tillvalsfunktioner
Du måste välja tillvalsfunktioner när du har
valt program, men innan du trycker på
Start/Paus-knappen
(se "Programöversikt"). Tryck på önskade knappar så att
motsvarande kontrollampor tänds. När
knapparna trycks in igen slocknar kontrollamporna. Om en tillvalsfunktion inte kan
kombineras med det valda tvättprogrammet
blinkar "Err" på displayen och "Start/Paus"
-knappen blinkar med rött sken.
Funktionen "Förtvätt"
Hushållsapparaten kör en förtvätt vid max.
30 °C.
Funktionen "Extra sköljning"
Tvättmaskinen lägger till en eller flera sköljningar under programmet. Denna funktion
rekommenderas för personer med känslig
hud och för områden där vattnet är mjukt.
Tillfällig: Tryck på knappen "Extra sköljning"
. Funktionen är endast aktiverad för det
valda programmet.
Permanent: Håll in knapparna "Förtvätt"
och "Fördröjd start" i några sekunder.
Funktionen är nu permanent aktiverad, även
när tvättmaskinen stängs av. Upprepa proceduren för att avaktivera funktionen.
"Fördröjd start"
Med denna funktion kan du fördröja starten
av ett tvättprogram med 30, 60, 90 minuter,
2 timmar till 20 timmar. Den valda startfördröjningen visas på displayen under några
sekunder.
Page 18
18 electrolux
Du kan när som helst ändra eller avbryta
den fördröjda starten innan du trycker på
"Start/Paus"
dröjd start"
genom att trycka på "För-
igen ( ’ indikerar omedel-
bar start).
Om du redan har tryckt på "Start/Paus"-
knappen
och vill ändra eller avbryta
startfördröjningen, fortsätter du så här:
• Om du vill avbryta den fördröjda starten
och starta programmet omedelbart tryck-
er du på "Start/Paus"
dröjd start"
. Tryck på "Start/Paus"
och sedan "För-
för att starta programmet.
• Om du vill ändra den fördröjda starttiden
måste du gå till "Stopp"
och ställa om
programmet.
Luckan kommer att vara låst medan tidsfördröjningen räknas ned. Om du behöver
öppna luckan måste du först pausa tvättmaskinen genom att trycka på "Start/
Paus"-knappen
an igen trycker du på ”Start/Paus"
. När du har stängt luck-
.
Time Manager
Tvättprogrammet kan förlängas eller förkortas med hjälp av knapparna ” Time Mana-
Vilka av dessa funktioner som är tillgängliga
beror på vilken typ av program du har valt.
Starta tvättprogrammet
Tryck på "Start/Paus"
-knappen för att
starta programmet. Motsvarande lampa lyser med grönt sken. Det är normalt att programväljaren står kvar i samma läge under
programmets gång. Symbolen för den pågående programfasen och den återstående
programtiden visas på displayen. Om en
fördröjd start har valts visas nedräkningen
på displayen.
Uppvärmning
Symbolen
tänds när produkten uppnår
rätt temperatur.
Göra paus i ett program
Lägga i mer tvätt
När kontrollampan Lägg i mer tvätt tänds
kan du lägga i mer tvätt på följande sätt.
Tryck på Start/Pause
-knappen: Motsvarande kontrollampa blinkar med grönt
sken medan produkten är i pausläge. Locket kan öppnas först cirka 2 minuter efter det
att tvättmaskinen har stannat. Tryck på
Start/Paus-knappen
en gång till för att
fortsätta programmet.
Ändra ett pågående program
Innan du gör några ändringar av det pågående programmet måste du först pausa
tvättmaskinen genom att trycka på Start/
Paus
-knappen. Om en ändring inte går
att göra blinkar "Err" på displayen och
Start/Paus
-knappen blinkar med rött
sken några sekunder. Om du fortfarande vill
ändra programmet måste du avbryta det
aktuella programmet (se nedan).
Avbryta programmet
Om du vill avbryta programmet, vrid programväljaren till Stopp-läget
slocknar och 0 blinkar
på displayen. Locket kan öppnas först cirka
2 minuter efter det att tvättmaskinen har
stannat. Vrid programväljaren till Stopp-lä-
. Plocka ur tvätten. Stäng av produk-
get
ten och stäng vattenkranen.
Standby-läge: när programmet är klart aktiveras energisparläge efter några minuter.
Displayens ljusstyrka reduceras. Genom att
trycka på någon knapp går produkten ur
energisparläget.
Page 19
PROGRAMÖVERSIKT
Ångfunktion: Ånga kan minska skrynkling
och ta bort lukter, beroende på typen av
material.
Maximal tvättmängd: 1 kg torr tvätt.
Tvätten känns fuktig i slutet av ångprogrammet: vädra kläderna i 10 minuter för att fukten ska försvinna.
Program/Typ av tvättViktTillvalsfunktioner
Bomull (Kall - 90°): Vit eller färgad, t.ex.
normalt smutsade arbetskläder, sänglinne,
borddukar, underkläder, handdukar.
till 1300/1200 varv/minut
shastighet efter ett Sköljstopp (eller Nattprogram).
Energispar2) (40 ° - 90 °): Vit eller fär-
gad, t.ex. normalt smutsade arbetskläder,
sänglinne, borddukar, vardagskläder, handdukar.
Täcken (30° - 40°) : För tvätt av täcken
eller vadderade tyger.
Skjortor (30°) : För tvätt av 5 något
smutsiga skjortor.
Lättstruket (Kall - 60°) : För tvätt av bo-
mull och syntetmaterial. Reducerar skrynklor
och underlättar strykningen.
Ånga bomull : Minskar skrynkling från 1–
4 bomullsskjortor (100 % bomull) eller linne
upp till 1 kg, 1 par jeans
Ånga syntet : Minskar skrynklor från 1–5
syntetiska skjortor, 1 kg blandtextilier med
olika sammansättning och 100 % syntetiska
plagg upp till 1 kg
3)
.
1)
Centrifugering-
3)
.
electrolux 19
! Tvätten bör tas ut ur maskinen så snart
som möjligt.
Efter ett ångprogram kan kläderna strykas,
men det går mycket lättare!
! Under ångprogrammet ska inget tvättmedel användas.
6,0 kgSköljstopp, Nattprogram, Förtvätt,
Extra sköljning, Time manager, Fördröjd start
2,5 kgSköljstopp, Nattprogram, Förtvätt,
Extra sköljning, Time manager, Fördröjd start
2,5 kgSköljstopp, Nattprogram, Förtvätt,
Extra sköljning, Time manager, Fördröjd start
1,0 kgSköljstopp, Nattprogram, Fördröjd
start
6,0 kgSköljstopp, Nattprogram, Extra skölj-
ning, Fördröjd start
6,0 kg
6,0 kgFördröjd start
6,0 kgSköljstopp, Nattprogram, Förtvätt,
Extra sköljning, Fördröjd start
2,5 kgFördröjd start
2,5 kgFördröjd start
1,0 kgSköljstopp, Förtvätt, Extra sköljning,
Fördröjd start
1,0 kg
1,0 kg
Page 20
20 electrolux
Program/Typ av tvättViktTillvalsfunktioner
Ånga uppfräschning : Avlägsnar dålig
lukt från bomulls- och syntetplagg
djur går inte att få bort.
1) Beroende på modell.
2) Referensprogram för test enligt standard EN60456.
3) Det går inte att ställa in ett ångprogram för följande typer av kläder :
- kläder där det inte anges på tvättmärkningen
- alla klädesplagg med mycket plast, metall, trä eller liknande.
3)
. Lukt av
1,0 kg
att de är lämpliga att torktumlas
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget
före rengöring.
Avkalkning
För att avkalka tvättmaskinen, använd en
lämplig icke-frätande produkt som är avsedd för tvättmaskiner. Läs anvisningarna
från produktens tillverkare för information
om rekommenderade mängder och hur ofta
avkalkningen bör utföras.
Utvändig rengöring
Använd varmt tvålvatten för att rengöra
tvättmaskinens utsida. Använd inte alkohol,
lösningsmedel eller liknande produkter.
Tvättmedelsfack
Gör enligt följande för rengöring:
1
3
4
Filter i tilloppsslang
Gör enligt följande figurer för att rengöra filtren:
1
2
3
6
5
7
2
4
Tömningsfilter
Rengör regelbundet filtret som sitter vid
produktens bas. Gör enligt följande:
FELSÖKNING
Din produkt har genomgått många kontroller innan den lämnade fabriken. Om du
ändå stöter på problem, gå igenom nedan-
stående punkter innan du kontaktar kundtjänst.
Page 21
ProblemOrsaker
Tvättmaskinen startar
inte eller fylls inte med
vatten:
• produkten är inte korrekt nätansluten eller den elektriska installationen
fungerar inte
• locket till produkten eller trummans luckor har inte stängts ordentligt
• tvättprogrammet har inte startats på rätt sätt
• ett strömavbrott har inträffat
• vattentillförseln har stängts av
• vattenkranen är stängd
• filtren i tilloppsslangen är smutsiga
•
en röd markering visas på tilloppsslangen
Produkten fylls med vat-
• tömningsslangens U-böj sitter för lågt (se avsnittet "Installation").
ten, men tömmer sedan
omedelbart:
Tvättmaskinen sköljer
inte eller tömmer inte:
• tömningsslangen är blockerad eller böjd
• tömningsfiltret är igentäppt
• detektorn för obalans har aktiverats: tvätten är ojämnt fördelad i trumman
• programmet "Tömning", "Nattprogram" eller "Sköljstopp" har valts.
• tömningsslangens U-böj sitter på olämplig höjd.
Det är vatten på golvet
runt tvättmaskinen:
• för mycket tvättmedel har gjort att skum har flödat över
• tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt
• tömningsslangens U-böj sitter inte fast ordentligt
• tömningsfiltret har inte satts tillbaka på plats
• tilloppsslangen läcker.
Tvättresultatet är inte tillfredsställande:
• tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt
• för mycket tvätt har lagts in i trumman,
• det valda tvättprogrammet är olämpligt
• för lite tvättmedel har använts.
Produkten vibrerar eller
bullrar:
• allt förpackningsmaterial har inte avlägsnats från produkten (se avsnittet "Installation")
• produkten står inte plant och är obalanserad
• produkten står för nära en vägg eller annan inredning
• tvätten är ojämnt fördelad i trumman
• för liten tvättmängd.
Tvättprogrammet tar alldeles för lång tid:
• filtren i tilloppsslangen är smutsiga
• strömmen eller vattentillförseln har stängts av
• motorns överhettningsskydd har aktiverats
• tilloppsvattnets temperatur är ovanligt låg
• säkerhetssystemet för skumdetektering har aktiverats (för mycket
tvättmedel) och tvättmaskinen har börjat tömma ut skummet
• detektorn för obalans har aktiverats: En extra fas har lagts till för att
fördela tvätten jämnare i trumman.
Tvättmaskinen stannar
under ett tvättprogram:
• vatten- eller strömförsörjningen är defekt
• sköljstopp har valts
• trummans luckor är öppna.
Locket går inte att öppna efter tvättprogrammet:
Felkoden E40 visas på
displayen
2)
och kontrol-
•
"Omedelbar öppning"
• temperaturen inuti trumman är för hög
•
Locket frigörs efter 1-2 minuter när programmet är klart
• locket är inte stängt ordentligt.
lampan för "Start/Paus"knappen blinkar med
rött sken.
3)
:
1)
är inte tänd.
electrolux 21
1)
.
1)
.
Page 22
22 electrolux
ProblemOrsaker
Felkoden E20 visas på
displayen
Paus"-knappen blinkar
med rött sken
Felkoden E10 visas på
displayen
Paus"-knappen blinkar
med rött sken
Felkoden EF0 visas på
displayen
Paus"-knappen blinkar
med rött sken
Sköljmedel rinner direkt
in i trumman när tvättmedelsfacket fylls på:
1) Beroende på modell.
2) På vissa modeller kan en ljudsignal avges
3) När du har löst problemet trycker du på "Start/Paus"-knappen för att starta om det avbrutna programmet.
2)
och "Start/
3)
.
2)
och "Start/
3)
.
2)
och "Start/
3)
.
• tömningsfiltret är igentäppt
• tömningsslangen är blockerad eller böjd
• tömningsslangen sitter för högt (se avsnittet "Installation")
• tömningspumpen är blockerad
• avloppsrören är blockerade.
• vattenkranen är stängd
• vattentillförseln har stängts av.
•
en röd markering visas på tilloppsslangen
• tömningsfiltret är igentäppt
• översvämningsskyddet har aktiverats. Gör på följande sätt:
- stäng vattenkranen
- töm produkten i 2 minuter innan du kopplar loss den från eluttaget
- kontakta vår serviceavdelning.
• sköljmedel har fyllts på över MAX-markeringen.
1)
.
TVÄTTMEDEL OCH TILLSATSER
Använd endast tvättmedel och tillsatser
som är avsedda för tvättmaskiner. Vi rekommenderar att du inte blandar olika typer
av tvättmedel. Det kan annars spoliera
tvättningen. Det finns inga restriktioner när
det gäller användning av pulvertvättmedel.
Flytande tvättmedel får inte användas när
Förtvätt eller referensprogrammet har valts
(se "Programöversikt"). För program utan
förtvätt måste flytande tvättmedel tillsättas
med hjälp av en doseringsboll. Tvättmedelstabletter eller andra doser måste placeras i huvudtvättfacket.
TEKNISKA DATA
MåttHöjd
Nätspänning / frekvens
Energiförbrukning
VattentryckMinimum
Anslutning till vattentillförselTyp 20/27
Bredd
Djup
230 V / 50 Hz
Maximum
850 mm
400 mm
600 mm
2300 W
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
INSTALLATION
Avlägsna allt skyddande transportemballage innan du använder tvättmaskinen första
gången. Spara helst emballaget för framtida
transporter: om tvättmaskinen transporteras osäkrad kan maskinen skadas inuti och
orsaka läckage och felfunktioner. Tvättmaskinen kan också skadas genom hårda stötar.
Page 23
90
O
electrolux 23
Uppackning
1
1
2
2
1
2
Förberedelser
AB
A
C
D
2
B
1
2
1
1
2
D
C
1
Följ figur D för att installera tvättmaskinen i
nivå med omgivande inredning.
Vattentillförsel
Gör på följande sätt för att ansluta medföljande tilloppsslang på tvättmaskinens baksida. Återanvänd inte en gammal slang. Till-
oppsslangen får inte förlängas. Kontakta en
servicetekniker om slangen är för kort.
O
O
90
90
Öppna vattenkranen. Kontrollera att det inte
finns några läckor.
Tömning
Sätt fast U-böjen på
tömningsslangen.
Placera tömningsänden i ett avlopp (eller
i en diskho) med en
höjd på mellan 70
min
70 cm
max
100 cm
och 100 cm. Kontrollera att den sitter
ordentligt på plats.
Luft måste kunna
komma in i slangändan för att undvika risken för sughäverteffekt.
Tömningsslangen får aldrig sträckas ut.
Kontakta en servicetekniker om slangen är
för kort.
Elektrisk anslutning
Denna tvättmaskin får endast anslutas till en
1-fasig nätspänning som levererar 230 volt.
Kontrollera säkringens märkdata: 13 A för
230 V. Tvättmaskinen får inte nätanslutas
via förlängningskablar eller grenuttag. Kontrollera att vägguttaget är jordat och följer
gällande bestämmelser.
Placering
Placera produkten på en plan och hård yta i
ett ventilerat rum. Se till att produkten inte
kommer i kontakt med väggar eller annan
inredning.
Gör så här för att flytta produkten:
Page 24
24 electrolux
Placera produkten
på dess hjul genom
att dra hårt i spaken,
som sitter vid produktens bas, från
höger till vänster. När
produkten står på
önskad plats, för tillbaka spaken till utgångsläget. Genom
en noggrann avvägning undviker du vibra-
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Kassering av tvättmaskinen
Alla material som bär symbolen kan
återvinnas. Kassera dem hos en uppsamlingsstation (hör med de lokala
myndigheterna) för uppsamling och
tioner och buller och förhindrar att produkten flyttar sig under drift.
återvinning av avfall. När du kasserar
tvättmaskinen, avlägsna alla delar som
kan vara farliga för andra: klipp av nätkabeln så nära maskinen som möjligt.
Skydda miljön
För att spara vatten och energi och därigenom skydda miljön rekommenderar
vi följande:
• Kör tvättmaskinen med full tvättmängd när så är möjligt och undvik
små tvättmängder.
• Använd programmen för förtvätt och
blötläggning endast för mycket hårt
smutsad tvätt.
• Använd en lämplig mängd tvättmedel
baserat på vattnets hårdhet, tvättmängden och hur hårt smutsad tvätten är.
GARANTI/KUNDTJÄNST FINLAND
Service och reservdelar
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer bör utföras av auktoriserad
serviceföretag. Närmaste serviceföretagens
namn och kontaktuppgifter klargörs genom
att ringa 0200-2662 (0,16 eur/min +Ina)*,
eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice".
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår
För att säkerställa apparatens felfria funktion, använd endast av leverantören godkända originalreservdelar.
När du kontaktar serviceföretaget, bör du
veta produktens typbeteckning. Anteckna
uppgifterna från dataskylten till raderna här
nedan, så det finns tillhands om du behöver
tillkalla serviceföretaget.
konsumentrådgivare på tel. 0200-2662
(0,16 eur/min +Ina). eller via e-mail: carelux.fsh@electrolux.fi
Page 25
electrolux 25
Europa-Garanti: För denna apparat gäller
Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset
eller enligt respektive lands lagar. Om du
flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan
följer garantin med apparaten under följande förutsättningar:
• Garantin för apparaten börjar gälla från
det datum då den inköptes vilket bevisas
av ett gällande inköpsdokument som har
utfärdats av försäljaren.
• Garantin gäller för samma period och i
samma omfattning för material och arbe-
te som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat
till.
• Garantin är personlig för den som köpte
apparaten och kan inte överföras till en
annan användare.
• Apparaten har installerats och använts
enligt Electrolux instruktioner och att den
har använts för hushållsbruk, dvs den har
inte använts för kommersiella ändamål.
• Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti
påverkar inte dina rättigheter enligt gällande
lagar i respektive land.
Page 26
26 electrolux
Page 27
electrolux 27
Page 28
www.electrolux.com/shop
108631400-A-232011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.