Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali
prvovrsten aparat Electrolux. Upamo,
da vam bo prinesel veliko zadovoljstva.
Pri Electroluxu želimo svojim
uporabnikom ponuditi veliko izbiro
kakovostnih proizvodov, s pomocjo
katerih bo vaše življenje še bolj
udobno. Nekaj primerov boste našli
tudi na ovitku tega prirocnika ! Vzemite
si nekaj trenutkov ter odprite to knjižico
in se seznanite z vsemi prednostmi, ki
vam jih nudi vaš novi aparat.
Obljubljamo vam enkratno
uporabniško izkušnjo in lagodnost.
Veliko srece !
V navodilih za uporabo se uporabljajo
naslednji simboli :
Pomembne informacije v zvezi z
vašo varnostjo in informacije, ki
lahko preprečijo poškodbo pralnega stroja.
Splošne informacije.
Informacijel v zvezi z zaščito
okolja.
Page 5
avertissements 5
Opozorila
Spodnja opozorila smo sestavili, da
bi zagotovili varnost vas in drugih
oseb.
Prosimo, da pred montažo in uporabo stroja pozorno preberete te pripombe. Zahvaljujemo se za vašo
pozornost.
Shranite navodila za uporabo pralnega stroja. Če bi stroj kasneje prodali ali ga prepustili drugi osebi, mu
priložite tudi ta navodila za uporabo.
Novi uporabnik se bo tako lahko
poučil o delovanju pralnega stroja in
o opozorilih v zvezi z njegovo uporabo.
Splošna varnost
• Ne spreminjajte, oz. ne poskušajte
spreminjati lastnosti stroja. To bi za
vas predstavljalo nevarnost.
• Pred vsakim pranjem odstranite
kovance, varnostne sponke, priponke, vijake itd. Če bi jih pustili v
perilu, bi lahko povzročili veliko
škodo.
• Uporabljajte količino pralnega
sredstva, navedeno v poglavju
»Doziranje pralnih sredstev«.
• Majhne predmete, kot nogavice,
pasove itd. zberite v mali platneni
vreči ali prevleki za blazino.
• Po uporabi stroja izključite električni vtikač in zaprite pipo za dovod
vode.
• Pred čiščenjem ali vzdrževanjem
pralnega stroja ga vedno izključite z
omrežja.
• V pralnem stroju ne perite perila s
paličicami iz ribje kosti, nezarobljenih ali raztrganih tkanin.
Montaža
• Po prejemu stroja ga takoj odpakirajte ali naj vam ga odpakirajo. Preverite njegov splošni videz.
Eventualne pripombe zapišite na
dobavnico in shranite en primerek.
• Pred priključitvijo na omrežje ali
uporabo morate stroj deblokirati.
Nepopolna odstranitev transportne
zaščite bi lahko povzročila
poškodbe stroja ali sosednjega
pohištva.
• Hidravlična dela, ki so potrebna za
montažo stroja, zaupajte samo
usposobljenemu vodovodnemu instalaterju.
• Če je za priključitev stroja potrebno
spreminjati električno instalacijo v
vašem stanovanju, se obrnite na
usposobljenega električarja.
• Po montaži pralnega stroja preverite, ali ne stoji na napajalnem
kablu.
• Če je stroj instaliran na tleh, prekritih s tapisonom, preverite ali tapison
ne zapira odprtin za prezračevanje
na spodnji strani stroja.
• Stroj je treba priključiti na električno
vtičnico z ustrezno ozemljitvijo.
• Pred priključitvijo stroja pozorno
preberite navodila v poglavju »Električna priklju
• Zamenjavo napajalnega kabla lahko
izvedejo samo v poprodajnem servisu.
• Proizvajalec ne more odgovarjati za
nobeno škodo, ki bi nastala kot posledica neustrezne instalacije.
čitev".
Page 6
6 avertissements
Varnostni ukrepi pred zmrzovanjem
Če je vaš stroj izpostavljen temperaturi
nižji od 0°C, izvedite naslednje varnostne ukrepe :
• Zaprite pipo in odklopite cev za
dovod vode.
• Konec te cevi in odtočne cevi postavite v posodo na tleh.
• Izberite program Praznjenje in pustite, da deluje do konca.
• Napajanje stroja izključite tako, da
selektor programov postavite v
položaj “Izklop”.
• Izključite stroj.
• Ponovno privijte cev za dovod vode
in namestite na svoje mesto
odtočno cev.
Na ta način odteče voda, ki je ostala v
ceveh, kar prepreči nastanek leda in
poškodbo stroja.
Pri ponovnem delovanju stroja pazite
na to, da ga montirate v prostoru s temperaturo višjo od 0°C.
Uporaba
• Stroj je namenjen normalni uporabi
v gospodinjstvih. Ne uporabljajte ga
v komercialne ali industrijske
namene ali za druge uporabe, kot
za tiste, za katere je namenjen:
pranje, izpiranje in ožemanje.
• V stroju perite samo take izdelke, ki
lahko prenesejo tako obdelavo.
Pomagajte si z navodili na etiketah
vsakega artikla.
• V pralni stroj ne dajajte oblačil, ki
ste jih čistili z bencinom, alkoholom,
trikloretilenom itd. Če ste uporabljali taka čistila, počakajte, da
izhlapijo, preden oblačila vložite v
boben.
• Stroj je zasnovan tako, da ga upora-
bljajo odrasle osebe. Pazite, da se
ga otroci ne dotikajo in da ga ne
uporabljajo kot igračko.
Page 7
Opis pralnega stroja
Upravljalna plošča
1
Ročaj za odpiranje pokrova
2
Vratca za filter
3
Ročica za premikanje pralnega
4
stroja
Prilagodljive nogice
5
La boîte ŕ produits
Predpranje
Glavno pranje
Mehčalec (ne prekoračite oznake
MAKS )
M
opis pralnega stroja / osebna prilagoditev 7
3
5
1
2
4
Predal s prekati za pralna sredstva
1
Selektor programov
2
Tipke in njihove funkcije
3
Prikazno okence
15423
4
Tipka “Vklop/Odmor”
Tipka “Time manager”
5
Page 8
8 opis pralnega stroja / osebna prilagoditev
Simboli
Time manager
1
Temperatura
2
Zaščita otrok
3
8.88
23145
Osebna prilagoditev
Odvijanje cikla
4
Trajanje cikla ali odštevanje pri
5
zakasnelem vklopu
Zaščita otrok
Ta možnost omogoča dve vrsti
zaklepanja :
- če možnost vključimo po zagonu
cikla, niso možne spremembe
možnosti ali programa.
Cikel se izvede in za izvajanje novega
cikla morate izključiti možnost.
- če možnost vključite pred zagonom
cikla, ni mogoče zagnati stroja.
Da bi vključili zaščito otrok, morate
priključiti stroj na omrežno napajanje,
nato pa istočasno pritisniti tipki
“Predpranje” in “Dodatno izpiranje”
do potrditve s simbolom v
prikaznem okencu.
Zvočni signal
Zvočni signal se oglasi pri vsakem pritisku na tipko, ob koncu programa ali
za javljanje nepravilnosti.
Izključite ga tako, da priključite stroj na
omrežno napajanje, nato pa istočasno
pritisnite tipki “Ožemanje” in “Predpranje” do potrditve z zvočnim piskom.
Signal ostane aktiven samo v primeru
alarma.
Ponovno ga vključite tako, da ponovite
isti postopek.
Izbira možnosti se shrani v spomin.
Zaščito otrok izključite tako, da
ponovite isti postopek.
Page 9
način pranja 9
Način pranja
Prva uporaba
•Preverite ali so električne in hidra-
vlične povezave v skladu z navodili
za montažo.
•Iz bobna odstranite zagozdo iz
polistirena in vse druge elemente.
•Izvedite predhodno pranje pri tem-
peraturi 90°C, brez perila vendar s
pralnim sredstvom, da očistite kad.
Vsakodnevna uporaba
Vstavljanje perila v boben
• Odprite pokrov stroja.
• Odprite boben s pritiskom na gumb
za zaklepanje A: loputi se samodejno odpneta.
• Vstavite perilo, zaprite boben in
pokrov pralnega stroja.
tev, zmanjšajte količine, ki jih priporočajo proizvajalci pralnih sredstev.
Količino pralnega praška stresite v prekat za pranje in predpranje , če ste
izbrali možnost “predpranje”. Po izbiri
lahko stresete mehčalec za perilo v prekat .
Če uporabljate drugo vrsto pralnega
sredstva, glejte poglavje “pralna sredstva in dodatki” v vodniku za pranje.
Izbira želenega programa
Program, ki ustreza vrsti perila,
poiščite v tabeli programov (glejte
poglavje Tabela programov).
A
Pred zapiranjem pokrova stroja
preverite, ali so vrata bobna pravilno
zaprta :
• loputi sta speti,
• gumb za zaklepanje A je dvignjen.
Doziranje pralnih sredstev
Ker je vaš pralni stroj zasnovan za
manjšo uporabo vode in pralnih sreds-
Selektor programov obrnite na želeni
program. Indikatorska lučka tipke
“Vklop/Odmor” utripa zeleno.
Prikažejo se simboli različnih faz cikla
( Predpranje, Pranje, Izpiranje, Praznjenje, Ožemanje).
Če med potekanjem cikla obrnete selektor za izbiro programov na drug program, pralni stroj ne upošteva nanovo
izbranega programa. “Err” utripa in tipka “Vklop/Odmor” utripa rdeče nekaj
sekund, potem pa se vrne prikaz
tekočega cikla.
Page 10
10 način pranja
Izbira temperature
Večkrat zaporedoma pritisnite tipko “Temperatura”
če želite povečati ali
zmanjšati temperaturo, ali
če želite prati perilo pri drugačni temperaturi, kot jo izbere pralni stroj. Simbol
ustreza pranju s hladno vodo.
Izbira hitrosti ožemanja
Pritisnite tipko “Ožemanje”
za spremembo hitrosti
ožemanja, če želite, da se
perilo ožema z drugačno hitrostjo, kot jo predlaga pralni stroj. Izberete lahko tudi
možnost “Brez ožemanja”*,
“Stop z vodo v bobnu”
*
ali
“Nočno tiho pranje” *.
Največje hitrosti so :
za bombaž : 1300 obr/min,
za jeans : 1100 obr/min,
za sintetiko, lažje likanje, volno, ročno
pranje inobčutljivo perilom : 900 obr/
min,
za občutljivo perilo in svila : 700 obr/min.
Če ste izbrali “Stop z vodo v bobnu” ali
“Nočno pranje” , morate po
zaključku programa izbrati program
“Ožemanje” ali “Praznjenje” , za
zaključek cikla.
“Nočno pranje”
Po zadnjem izpiranju pralni stroj ne izprazni vode, da se perilo ne bi zmečka-
lo. Ker so izpuščene vse faze
ožemanja, je pralni cikel zelo tih in ga
lahko izberete za nočno pranje. Pri
*glede na model
programih Bombaž in Sintetika, se pri
izpiranju porabi več vode.
,
Izbira možnosti
Po izbiri programa in pred pritiskom na
tipko “Vklop/Odmor” lahko izberete različne možnosti (glejte tabelo programov). Pritisnite na želeno tipko oz.
tipke; prižgejo se ustrezne indikatorske
lučke. Po ponovnem pritisku lučke
ugasnejo. Če neka možnost ni združljiva z izbranim programom, utripa sporočilo “Err” v prikaznem okencu, tipka
“Vklop/Odmor” pa utripa rdeče.
Možnost “Predpranje”
Pralni stroj izvede predpranje pri največ 30°C. Pri programih za bombaž in
sintetiko se predpranje zaključi s kratkim ožemanjem, pri programih za
občutljivo perilo pa s praznjenjem vode.
Možnost “Dodatno izpiranje”
Pralni stroj med ciklom doda eno ali
več izpiranj. Ta možnost se priporoča
za občutljivo kožo in v območjih z zelo
mehko vodo.
•Občasno :
Pritisnite tipko “Dodatno izpiranje” .
Možnost se vključi samo za izbrani program.
Page 11
način pranja 11
•Stalno :
Nekaj sekund pritiskajte na tipki
“Ožemanje” in “Dodatno izpiranje”
. Možnost je stalno vključena, tudi
če izključite pralni stroj.
Izključite jo tako, da ponovite isti postopek.
“Odloženi zagon”
30’
Ta možnost omogoča zakasnitev vklopa programa pranja za 30, 60, 90 minut, 2 uri do 20 ur.
Izbrani čas je naveden v prikaznem
okencu nekaj sekund
Odloženi zagon lahko v vsakem trenutku spremenite ali prekličete pred pritiskom na tipko “Vklop/Odmor”, če
ponovno pritisnite tipko “Odloženi zagon” (0’ pomeni takojšen vklop).
Če ste že pritisnili tipko “Vklop/Odmor”
in želite spremeniti ali preklicati
odloženi zagon, izvedite naslednji postopek :
• Za preklic odloženega zagona in
takojšnjo izvedbo cikla pritisnite tipko
**Indikatorska lučka se ne prižge.
*
.
“Vklop/Odmor”, nato pa “Odloženi zagon” . Za zagon cikla pritisnite tipko
“Vklop/Odmor”.
• Za spremembo časa zakasnitve zagona morate najprej izbrati položaj
“Izklop” in reprogramirati cikel.
Med časom odloženega zagona je pokrov zaklenjen. Če želite odpreti pokrov, morate najprej postaviti stroj v
stanje Odmora s pritiskom na tipko
“Vklop/Odmor”. Ko pokrov ponovno zaprete, pritisnite tipko “Vklop/Odmor”.
Time Manager (Trajanje programa)
Pralni stroj kot privzeto predlaga cikel
“Normalno umazano perilo”. Cikel lahko podaljšamo ali skrajšamo s tipko
“Time manager” . Prikaže se tudi
stopnja umazanosti perila.
Zelo umazano perilo
Normalno umazano perilo
Malo umazano perilo
Zelo malo umazano perilo ali
polovična količina perila
Razpoložljivost različnih stopenj intenzivnosti se razlikuje glede na vrsto izbranega programa.
Vklop programa
Pritisnite tipko “Vklop/
Odmor”, da se zažene
cikel ; ustrezna indika-
torska lučka sveti zeleno.
Page 12
12 način pranja
2.00
Normalno se selektor programov ne
obrača med ciklom.
V prikaznem okencu se prikaže simbol,
ki ustreza tekoči fazi, kot tudi preostali
čas.
programa morate postaviti pralni stroj v
stanje odmora s pritiskom na tipko
“Vklop/Odmor”. Če sprememba ni mogoča, utripa tipka “Err” v prikaznem
okencu, tipka “Vklop/Odmor” pa nekaj
sekund utripa rdeče. Če se kljub temu
odločite za spremembo programa, morate preklicati tekoči program (glejte
spodaj).
2H
Pri zakasnelem vklopu, se v prikaznem
okencu prikazuje odštevanje časa (ura
za uro, nato 90, in minuta za minuto od
60 minut dalje).
Segrevanje
Med ciklom se prižge simbol , ko se
stroj začne segrevati.
Poseg med trajanjem programa
Dodajanje perila
Ko se prižge indikatorska lučka
“Dodajte perilo” , lahko dodate perilo
po naslednjem postopku.
Pritisnite tipko “Vklop/Odmor”: ustrezna lučka utripa zeleno med časom odmora. Odpiranje pokrova se najavi z
dvojnim “klikom” zapornega mehanizma. Ponovno pritisnite to tipko, da nadaljujete s programom.
Sprememba tekočega programa
Pred kakršnokoli spremembo tekočega
Preklic programa
Za preklic programa obrnite ročico
selektorja programov v položaj “Izklop”
.
Konec programa
Pralni stroj se zaustavi samodejno; tipka “Vklop/Odmor” ugasne in “0” utripa
v prikaznem okencu. Odpiranje pokrova se najavi z dvojnim “klikom” zapornega mehanizma.
Ročico selektorja programov obrnite v
položaj “Izklop” .
Vzemite perilo iz stroja.
Izključite električni vtikač in zaprite pipo
za dovod vode.
Priporočamo, da po uporabi pustite odprt pokrov in boben, da se kad prezrači.
Način pripravljenosti
Če s strojem pod napetostjo ne upravljamo 10 minut pred vklopom cikla ali
po koncu cikla, se vključi način pripravljenosti. Osvetlitev zaslona ugasne in
tipka “Vklop/Odmor” počasi utripa.
Prekinete ga lahko tako, da pritisnete
na neko tipko ali obrnete ročico programatorja.
Page 13
vodnik za pranje 13
Vodnik za pranje
Razvrščanje in priprava perila
• Perilo razvrstite po vrsti in simbolu
za vzdrževanje (glejte spodnje
poglavje Mednarodni simboli): normalno pranje za odporno perilo, ki
lahko prenese energično pranje in
ožemanje; blago pranje za občut-
ljivo perilo, s katerim je treba ravnati
previdno. Pri mešanem polnjenju
perila, sestavljenem iz oblačil iz različnih vlaken, izberite program in
temperaturo, ki ustreza najbolj
občutljivemu vlaknu.
• Belo in barvasto perilo perite
ločeno. V nasprotnem primeru se
bo belo perilo obarvalo ali postalo
sivkasto.
• Nova barvasta oblačila imajo
pogosto neobstojno barvo. Take
kose oblačil po možnosti prvič operite posebej. Upoštevajte oznake
za vzdrževanje “perite ločeno” in
“večkrat operite ločeno”.
• Obrnite večslojna oblačila (spalne
vreče, anoraki itd.), barvno trikotažo
in volno ter oblačila z našitimi
okrasi.
•Občutljive majhne kose (kratke noga-
vice, hlačne nogavice, modrčke itd.)
perite v vrečki za perilo.
• Še posebej previdno ravnajte z
zavesami. Odstranite kljukice za
pritrditev in dajte zaveso v mrežo ali
vrečo.
Polnjenje perila glede na vrsto vlaken
Količina perila v bobnu ne sme presegati maksimalne zmogljivosti pralnega
stroja. Zmogljivost se lahko razlikuje
glede na vrsto tkanine. Če je perilo
zelo umazano ali iz gobastih tkanin,
zmanjšajte količino perila.
Vse tkanine ne zavzemajo enakega
prostora in nimajo iste moči zadrževanja vode. Zaradi tega lahko boben na
splošno napolnimo :
• do konca vendar brez tlačenja za
bombažno, laneno, mešano perilo,
• do polovice za apretiran bombaž in
sintetična vlakna,
• približno do tretjine prostornine za
zelo občutljive izdelke, kot so čip-
kaste zavese in volnena oblačila.
Pri polnjenju z mešanim perilom napolnite boben glede na najbolj občutljiva
vlakna.
Pralna sredstva in dodatki
Uporabljajte samo taka pralna sredstva
in dodatke, ki so primerni za uporabo v
pralnem stroju. Upoštevajte oznake
proizvajalca in navodila v poglavjih
Predal za pralna sredstva in Doziranje
pralnih sredstev.
Ne svetujemo vam istočasne uporabe
več vrst pralnih sredstev, saj bi s tem
tvegali poškodbo perila.
Količina uporabljenega pralnega
sredstva je odvisna od količine perila v
bobnu, od trdote vode in od stopnje
umazanosti perila.
Če je voda mehka, rahlo zmanjšajte
količino pralnega sredstva. Če je voda
trda (priporočamo uporabo sredstva za
mehčanje vode), ali če je perilo zelo
umazano ali polno madežev, malo po-
Page 14
14 vodnik za pranje
večajte količino pralnega sredstva.
Podatke o trdoti vode lahko dobite pri
vodovodnem podjetju v vašem mestu
ali pri drugi pristojni službi.
Pralni praški se lahko uporabljajo brez
omejitev.
Tekočih pralnih sredstev ne smete
uporabljati pri izbiri predpranja. Za
vsak cikel brez predpranja jih lahko zlijete v kroglico za doziranje, katero
vložite neposredno v boben, ali pa v
prekat za pranje, vendar pa morate v
Mednarodni simboli
PRANJE
NORMALNO
OBČUTLJI-
VO
BELJENJEBeljenje s klorom (lug) dovoljeno (samo hladno in z
Pranje pri
95°C
Pranje pri
60°C
razredčeno raztopino)
Pranje pri
obeh primerih takoj zagnati cikel pranja.
Pralno sredstvo v tabletah ali v dozah
morate obvezno dati v prekat za pranje
v predalu za pralna sredstva vašega
pralnega stroja.
Glede obdelave madežev pred ciklom
pranja upoštevajte doze in navodila
proizvajalca sredstva. Če uporabljate
pralno sredstvo za obdelavo madežev,
morate takoj zagnati cikel pranja.
40°C
Pranje pri
30°C
Beljenje s klorom (lugom) ni dovoljeno
Ročno pranje
občutljivega
perila
Pranje ni do-
voljenoPRANJE
LIKANJE
KEMIČNO
ČIŠČENJE
SUŠENJESušenje ležečega
Visoka temperatura
(maks. 200°C)
Kemično čiščenje (vsa
običajna topila)
perila
Srednja temperatura
(maks. 150°C)
Kemično čiščenje (vsa
običajna topila razen
trikloretilena)
Sušenje obešene-
ga perila
Nizka temperatura
(maks. 100°C)
Kemično čiščenje
(izključno petrolejska to-
pila in R113)
Visoka
temperatura
Srednja temperatura
Sušenje na stojaluSušenje v sušil-
niku dovoljeno
Likanje ni dovoljeno
Kemično čiščenje ni do-
voljeno
Sušenje v sušil-
niku ni dovoljeno
Page 15
Tabela programov
tabela programov / poraba 15
Program / Vrsta perilaPoln-
Bombaž normalen : Bel ali pisan, npr. normalno
umazana delovna oblačila, posteljnina, prti in prtički,
osebno perilo.
Eko* : Bel ali pisan, npr. normalno umazana delo-
vna oblačila, posteljnina, prti in prtički, osebno perilo.
Sintetika : Sintetične tkanine, osebno perilo, pisa-
ne tkanine, srajce, ki se ne likajo, bluze.
Občutljive tkanine : Za vse občutljive tkanine, npr.
zavese.
Lažje likanje : Zmanjša mečkanje perila in olajša
likanje.
Volna : Volna, ki se lahko pere v pralnem stroju, z
oznako “čista runska volna, strojno pranje, se ne krči”.
Ročno pranje : Zelo občutljivo perilo z etiketo
“ročno pranje”.
Občutljivo perilo : Za zelo občutljivo spodnje peri-
lo.
Svila : Tkanine primerne za strojno pranje pri 30°C.1,0 kg
jenje
5,5 kg
5,5 kg
2,5 kg
2,5 kg
1,0 kg
1,0 kg
1,0 kg
1,0 kg
Možnosti
Nočno pranje
Predpranje
Dodatno izpiranje
Odloženi zagon
Time manager**
Nočno pranje
Odloženi zagon
Jeans : Za pranje oblačil iz jeansa. Aktivirana je
možnost Dodatno izpiranje.
Namakanje : Namakanje zelo umazanega perila, ki
se konča z vodo v bobnu.
Izpiranje : S tem programom lahko izperete ročno
oprano perilo.
Praznjenje : Izprazni vodo po izklopu z vodo v bo-
bnu (ali nočnem pranju).
Ožemanje : Ožemanje s 700 do 1300 obr/min po
izklopu z vodo v bobnu (ali nočnem pranju).
* Program, primeren za primerjalna testiranja na osnovi standarda IEC 456 (program za Eko, 60°).
** Ni primeren za programe Eko.
3,0 kgNočno pranje
Prélavage
Odloženi zagon
5,5 kg
5,5 kgNočno pranje
Dodatno izpiranje
Odloženi zagon
5,5 kg
5,5 kg
Page 16
16 tabela programov / poraba
Poraba
Program
Vrsta tkanine
Bombaž normalenmrzla - 90632,10
Eko*40 - 90581,50
Sintetikamrzla - 60450,80
Občutljive tkaninemrzla - 40500,50
Lažje likanjemrzla - 60550,45
Volnamrzla - 40450,45
Ročno pranjemrzla - 40450,45
Občutljivo perilo40500,50
Svila30400,30
Jeans40550,60
Namakanje30200,20
Izpiranje-320,05
Praznjenje--0,002
Ožemanje--0,015
* Program, primeren za primerjalna testiranja na osnovi standarda IEC 456 (program Eko, 60°) :
46 L / 0,93 kWh / 140 min
** Približni podatki, ki se lahko spreminjajo glede na pogoje uporabe.
Navedene vrednosti porabe ustrezajo maks. temperaturi za vsak program.
Tempera-
tura
°ClitrovkWhTrajanje
Približna
poraba**
Glejte prikazno okence
Page 17
vzdrževanje in čiščenje 17
Vzdrževanje in čiščenje
Pred čiščenjem vedno izključite pralni
stroj iz električnega omrežja.
Odstranjevanje vodnega kamna iz
pralnega stroja
Če se nabere vodni kamen, uporabite
namensko nekorozivno sredstvo za
pralne stroje. Glede količine in pogostnosti upoštevajte navodila na embalaži.
Ohišje
Ohišje pralnega stroja čistite z mlačno
vodo in blagim detergentom. Nikoli ne
uporabljajte alkohola, topil in podobnih
snovi.
Predal za pralna sredstva
Čistite ga, kot sledi :
1
2
Odvodni filter
Filter na dnu stroja morate redno čistiti :
1
3
5
7
2
4
6
4
3
Filtri dovoda vode
Čistite jih, kot sledi :
1
5
6
2
Page 18
18 v primeru nepravilnega delovanja
V primeru nepravilnega delovanja
Izdelava vašega stroja je bila večkrat preverjena. Če vseeno naletite na neko
nepravilnost pri delovanju, si oglejte spodnje odstavke, še preden pokličete
poprodajni servis.
TežavaMožen vzrok
Pralni stroj se ne zažene
ali se ne polni z vodo :
Pralni stroj se napolni z
vodo, ki takoj odteče :
Ožemanje ne deluje ali
voda ne odteka :
Na tleh okoli stroja je voda:•preveč pralnega sredstva je povzročilo preko-
• stroj ni pravilno priključen, električna instalacija ne deluje,
• pokrov pralnega stroja ali loputi bobna nista
pravilno zaprti,
• niste pravilno izbrali programa,
• zmanjkalo je elektrike,
• zmanjkalo je vode,
• dovodna pipa je zaprta,
• filtri cevi za dovod vode so zamašeni,
• na cevi za dovod vode se prikaže rdeča kroglica.
• Konec odtočne cevi je nameščen prenizko
(glejte navodila).
•odtočna cev je zamašena ali zvita,
• odvodni filter je zamašen,
• aktivirala se je varnostna naprava, ki preprečuje ožemanje: nepravilna razporeditev
perila v bobnu,
• izbran je program »Praznjenje” ali možnost
“Nočni program”,
• neustrezna višina konca odtočne cevi.
merno penjenje,
• pralno sredstvo ni primerno za strojno pranje,
• konec odtočne cevi ni pravilno obešen,
• odvodni filter ni bil vrnjen na svoje mesto,
• cev za dovod vode ni vodotesna.
Rezultati pranja niso
zadovoljivi :
• pralno sredstvo ni primerno za strojno pranje,
• v bobnu je preveč perila,
• izbrali ste neustrezen program,
• odmerili ste premalo pralnega sredstva.
Page 19
TežavaMožen vzrok
v primeru nepravilnega delovanja 19
Stroj vibrira ali je
prehrupen :
Cikel pranja traja mnogo
predolgo :
Stroj se zaustavi med
ciklom pranja :
• stroja niste v celoti deblokirali (glejte poglavje
o deblokiranju),
• stroj ni dobro niveliran ali ustrezno podložen,
• stroj je preblizu stene ali pohištva,
• perilo ni enakomerno razporejeno v bobnu,
• v bobnu je premalo perila.
• filtri cevi za dovod vode so zamašeni,
• prišlo je do prekinitve napajanja s tokom ali
vodo,
• vklopila se je toplotna zaščita motorja,
• temperatura pritekajoče vode je nižja kot obič-
ajno,
• vklopila se je varnostna naprava za detekcijo
pene (preveč pralnega sredstva) in pralni stroj
je začel izpuščati peno,
• aktivirala se je varnostna naprava: dodana je
dopolnilna faza za boljšo razporeditev perila v
bobnu.
• napajanje z vodo ali elektriko ne deluje pravilno,
• programirali ste program, ki se konča z vodo v
bobnu,
• loputi bobna sta odprti.
Po koncu pranja se ne
odpre pokrov :
Po koncu pranja ne sveti
lučka za pravilen položaj
bobna :
Koda napake E40 se
pojavi v prikaznem
okencu
Odmor” utripa rdeče
**
in tipka “Vklop/
***
:
•lučka “takojšnje odpiranje”* ne gori,
• previsoka temperatura vode s pralnim sredstvom,
• pokrov se odklene 1 do 2 minuti po koncu programa*.
• boben se zaradi neenakomerno razporejenega perila ni ustavil v pravilnem položaju;
ročno zavrtite boben.
• pokrov se ni pravilno zaprl.
Page 20
20 v primeru nepravilnega delovanja
TežavaMožen vzrok
Koda napake E20 se
pojavi v prikaznem
okencu** in tipka “Vklop/
Odmor” utripa rdeče*** :
Koda napake E10 se
pojavi v prikaznem
okencu** in tipka “Vklop/
Odmor” utripa rdeče*** :
Koda napake EF0 se
pojavi v prikaznem
okencu** in tipka “Vklop/
Odmor” utripa rdeče*** :
Odtočna črpalka pralnega
stroja stalno deluje, tudi ko
je stroj izključen :
• odvodni filter je zamašen,
•odtočna cev je zamašena ali zvita,
• višina odtočne cevi je previsoka (glejte
“Montaža”),
•odtočna črpalka je zamašena,
• sifon instalacije je zamašen.
• pipa za dovod vode je zaprta,
• prekinitev dovoda vode iz omrežja.
• odvodni filter je zamašen,
• vključila se je naprava za zaščito pred
poplavo; ukrepajte, kot sledi :
- zaprite pipo za dovod vode,
- izpuščajte vodo iz stroja 2 minuti, preden ga
izključite,
- pokličite poprodajni servis.
• vključila se je naprava za zaščito pred
poplavo; ukrepajte, kot sledi :
- zaprite pipo za dovod vode,
- izpuščajte vodo iz stroja 2 minuti, preden ga
izključite,
- pokličite poprodajni servis.
Mehčalec teče ne-
• presegli ste oznako MAKS.
posredno v boben med
polnjenjem predala za
pralna sredstva :
* Glede na model.
**Pri nekaterih modelih se lahko sprožijo zvočni signali.
*** Ko ste odpravili morebitne vzroke nepravilnosti, pritisnite tipko “Vklop/Odmor”
za ponoven zagon prekinjenega programa.
Page 21
Tehnični podatki
tehnični podatki / montaža 21
DIMENZIJE Višina
Širina
Globina
NAPETOST / FREKVENCA
SKUPNA MOČ
TLAK VODE
Priključek na vodovod
Naprava je v skladu z direktivo EGS 89-336 v zvezi z omejitvijo radioelektričnih motenj in z direktivo EGS 73-23 v zvezi z električno varnostjo.
Minimalen
Maksimalen
Montaža
Pred prvo vključitvijo stroja obvezno
odstranite vse blokade, ki varujejo stroj
med prevozom. Shranite jih za primer
kasnejšega prevoza: med prevozom
neblokiranega stroja se lahko poškodujejo notranji sestavni deli, kar lahko
povzroči puščanje in napačno delovanje, lahko pa pride tudi do deformacij zaradi udarcev.
850 mm
400 mm
600 mm
230 V / 50 Hz
2300 W
0,05 MPa (0,5 barov)
0,8 MPa (8 barov)
Tip 20x27
3
5
4
6
Odstranitev embalaže
1
2
7
8
Page 22
22 tehnični podatki / montaža
Odstranitev blokad
5
1
1
2
4
4
3
Če želite, da je vaš pralni stroj pora-
2
vnan s sosednjim pohištvom, postopajte, kot sledi :
5
Dovod vode
Cev za dovod vode, ki je priložena stroju, instalirajte na zadnji strani vašega
pralnega stroja na naslednji način :
12
3
34
Odprite pipo za dovod vode.
Preverite, da ne pušča.
Cevi za dovod vode ne smete podaljšati. Če je prekratka, se obrnite na
poprodajni servis.
Page 23
tehnični podatki / montaža 23
Praznjenje
1
- Nastavek na koncu gibke cevi se lahko prilagodi vsem
običajnim vrstam
sifonov.
Nastavek pritrdite
na sifon s pomočjo
priteznega obroča,
priloženega napravi
2
*
.
- Montirajte ukrivljeni konec na cev
za praznjenje.
Vse skupaj postavite v odtok za praznjenje (ali v
umivalnik) na
višino med 70 in
100 cm. Pazite, da ne pade. Nujno
morate predvideti dovod zraka na koncu cevi za praznjenje, da preprečite
morebitno sifoniranje.
Postavitev
Stroj postavite na ravna in trda tla v dobro prezračenem prostoru. Preverite,
da se stroj ne dotika zida ali drugega
pohištva v prostoru.
Če želite premakniti stroj, postopajte,
kot sledi :
1
Za premik pralnega stroja zadošča,
da ga postavite na
kolesca tako, da
vzvod na spodnji
strani stroja povlečete do konca z
desne na levo. Ko
ste stroj namestili na izbrani prostor,
postavite vzvod nazaj v njegov začetni
položaj.
Natančno niveliranje stroja preprečuje
vibracije, hrup in premikanje stroja med
delovanjem.
2
3
V nobenem primeru ne smete podaljšati cevi za praznjenje. Če je prekratka, se obrnite na strokovnjaka.
Električni priključek
Ta pralni stroj lahko priključite samo na
enofazni 230 V tok.
Preverite moč varovalke: 10 A za 230
V.
Stroja ne smete priključiti preko podaljška ali večmestne vtičnice.
Preverite ali je ozemljitev v skladu z
veljavnimi predpisi.
* glede na model
Page 24
24 Okolje
Okolje
Odpadni material
Vsi materiali, označeni s simbolom
, so primerni za recikliranje. Odpeljite jih na ustrezno deponijo (za informacije se obrnite na ustrezno
komunalno službo), da jih bodo lahko
reciklirali.
Ko napravo zavržete, uničite vse, kar bi
lahko predstavljalo nevarnost: napajalni kabel odrežite tik ob napravi.
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi
gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za
predelavo električne in elektronske
opreme. S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice
in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi
se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanje izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in
predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na
trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Zaščita okolja
Da bi dosegli čim bolj ekonomično porabo vode in energije ter prispevali k
ohranjanju čistega okolja, vam svetujemo naslednje :
• če je le mogoče, perite vedno poln
stroj perila in ne le polovične količ-
ine.
• predpranje in namakanje izberite le
pri zelo umazanem perilu.
•Količino detergenta odmerite glede
na stopnjo trdote vode (glejte poglavje »Doziranje pralnih sredstev«),
količino perila in glede na to, kako
umazano je perilo.
Page 25
garancija 25
Garancija/servisna
služba
Izdajatelj garancijskega lista prevzame
obveznost, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval. V garancijskem roku bomo odstranili vse
pomanjkljivosti in okvare na izdelku, ki
bi nastale pri normalni rabi izdelka, pod
pogojem, da v izdelek niso posegale
osebe, ki nimajo pooblastila izdajatelja
garancijskega lista in, da so bili uporabljeni originalni rezervni deli.
Če izdelek ne bo popravljen v 45. dneh,
ga bomo zamenjali. Garancija velja, če
je datum prodaje na garancijskem listu
potrjen z žigom in podpisom prodajalca
ali s predložitvijo originalnega računa o
nakupu.
V garancijskem roku poravnamo vse
stroške v zvezi z odstranitvijo pomanjkljivosti ali okvar ter stroške prevoza,
oziroma prenosa, do najbližje pooblaščene servisne delavnice, po tarifi,
ki velja v javnem prometu za transport
izdelka. Garancijski rok bo podaljšan
toliko dni, kolikor dni je trajalo popravilo
izdelka.
Aparati so namenjeni za uporabo v
gospodinjstvu.
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gospodinjski aparati
Tržaška c. 132, p.p. 72
SI-1111 Ljubljana
Telefon : 01 2425 730, 2425 732,
Fax : 01 2425 735
Spletna stran : www.electrolux.si
Elektronska pošta : electrolux@siol.net
Evropska Garancija
Elektrolux daje garancijo za ta pralni
stroj v vsaki državi, navedeni v priloženem dokumentu (Storitve v Evropi) in za obdobje, določeno v garanciji
ali, če le-to ni navedeno, za obdobje,
določeno z veljavno zakonodajo. Če se
preselite iz ene izmed teh držav v drugo izmed spodaj naštetih držav, garancijske pogoje zadržite v primeru
izpolnjevanja naslednjih pogojev :
• Garancijsko jamstvo za napravo
začne teči z dnevom nakupa, ki je
zapisan na veljavno izpolnjenem
dokumentu o nakupu izdelka, ki ga
je izdal prodajalec naprave.
• Garancijsko jamstvo za napravo je
določeno za enako obdobje in do
enake mere za popravilo in sestavne
dele, kot velja za posamezen model
ali serijo naprav v vaši novi državi
stalnega prebivališča.
• Garancijsko jamstvo za napravo
velja samo za prvotnega kupca
izdelka in ga ni možno prenesti na
drugega uporabnika.
• Naprava se lahko vgradi in uporablja
v skladu s priloženimi navodili podjetja Electrolux ter je namenjena
samo za domačo uporabo in ne v
komercialne namene.
• Napravo je potrebno vgraditi v
skladu z vsemi veljavnimi predpisi v
vaši novi državi stalnega prebi-
vališča.
Ti predpisi Evropske garancije ne vplivajo na pravice, ki vam pripadajo v
skladu z zakonom.
Page 26
www.electrolux.com
www.electrolux.si
10/06
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.