Reinigung des Waschmittelbehälters ............ 14
Reinigung des Flusensiebs ........................... 14
2
Page 3
A. FÜR DEN BENUTZER
1. HINWEISE
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Geräts weiter. Der neue Besitzer kann sich so über die Funktionsweise des Waschautomaten und die Sicherheits- und Warnhinweise zu diesem informieren.
Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.
•Das Ende des Zulauf- und Ablaufschlauchs in ein
1.1. Gebrauch
•Entfernen Sie nach Erhalt des Geräts zunächst die
Verpackung. Überprüfen Sie, dass das Gerät nicht
beschädigt wurde. Vermerken Sie eventuelle Vorbehalte auf dem Lieferschein, von dem Sie ein
Exemplar erhalten.
•Das Gerät darf nur von Erwachsenen verwendet
werden. Achten Sie daher darauf, dass Kinder nicht
mit dem Waschautomaten spielen.
•Versuchen Sie nicht, die Charakteristika des Geräts
zu ändern. Durch unsachgemäße Handhabung
können erhebliche Gefahren entstehen.
•Ihr Gerät wurde für den normalen Haushaltsgebrauch entwickelt. Verwenden Sie das Gerät nicht
zu kommerziellen oder industriellen Zwecken bzw.
entsprechend seiner Bestimmung: waschen,
spülen und schleudern.
•Nach dem Gebrauch des Geräts Wasserhahn
zudrehen und Gerät vom Netz trennen.
•Waschen Sie mit dem Gerät nur Artikel, die für die
Maschinenwäsche geeignet sind. Beachten Sie die
Pflegekennzeichen in den Wäschestücken.
•Das Gerät ist nicht geeignet für Wäsche wie Miederwaren mit Stäbchen, ungesäumte bzw. zerrissene
Wäsche.
•Achten Sie darauf, dass keine Metallteile (Geldstücke, Sicherheitsnadeln, Broschen, Schrauben
etc.) in der Wäsche verbleiben. Werden diese nicht
entfernt, können sie ernsthafte Schäden verursachen.
•Waschen Sie mit entflammbaren Lösungsmitteln
(Benzin, Alkohol, Perchlorethylen etc.) vorgereinigte Wäsche, so müssen diese zuvor vollständig
verdunstet sein.
•Waschen Sie kleine Kleidungsstücke (Söckchen,
Gürtel) in einem Stoffbeutel bzw. Kopfkissenbezug.
•Dosieren Sie die Waschmittel entsprechend den
Angaben im Abschnitt "Waschmitteldosierung".
•Den Waschautomaten vor der Reinigung
grundsätzlich ausschalten und Wasserhahn
schließen.
Gefäß auf dem Boden legen.
•Das Programm "Abpumpen" wählen und die Maschine bis zum Ende laufen lassen.
•Das Gerät ausschalten, indem Sie den Programmwähler auf "Aus"* stellen bzw. auf die Taste Ein/
*
Aus
drücken.
•Die Maschine ausstellen.
•Den Zulaufschlauch am Gerät wieder festschrauben und den Ablaufschlauch wieder einhängen.
So wird verhindert, dass Wasser im Inneren des Waschautomaten bleibt, das bei Gefrieren Schäden verursachen könnte.
Vor Inbetriebnahme des Waschautomaten darauf achten, dass die Raumtemperatur mehr als 0°C beträgt.
1.3. Verpackungsentsorgung
Die recyclingfähigen Materialien der Verpackung sind
mit dem Symbol gekennzeichnet und sollten
grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden
(näher Informationen erhalten Sie bei der entsprechenden Stelle Ihrer Gemeinde).
Wenn Sie das Gerät eines Tages endgültig außer Betrieb nehmen, machen Sie die gefährlichen Teile untauglich und schneiden Sie die elektrische Zuleitung direkt
an der Maschine ab.
1.4. Umwelttipps
Am sparsamsten und umweltverträglichsten wird
gewaschen, wenn Sie die folgenden Tipps beachten:
•Nutzen Sie nach Möglichkeit die maximale
Beladungsmenge des jeweiligen Programms (dabei
darf die Trommel jedoch nicht überladen werden).
•Verwenden Sie die Funktion Vorwäsche bzw.
Einweichen nur bei stark verschmutzter Wäsche.
•Dosieren Sie das Waschmittel entsprechend der
Wasserhärte, Verschmutzungsgrad und Wäschemenge (vgl. Abschnitt "Waschmitteldosierung").
1.2. Frost
Sollte Ihr Waschautomat Temperaturen von unter 0°C
ausgesetzt sein, so müssen Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen:
•Den Wasserhahn schließen und den Wasserzulaufschlauch abschrauben.
* je nach Modell
3
Page 4
2. GERÄTEBESCHREIBUNG
3
3
1
2
1 - Bedienblende
2
1
3
2 - Deckelgriff
3 - Verstellbare Füße
4 - Klappe des Flusensiebs
5 - Haltegriff zum Umstellen des Geräts
Es ist wichtig, die Uhrzeit genau einzustellen, da davon die
Zeitanzeige für das Ende des Waschprogramms abhängt.
Um die Zeit einzustellen folgen Sie bitte den Anweisungen:
•Drücken Sie die Taste «Zusatzfunktion» so lange, bis
«Einstellungen» erscheint,
•Drücken Sie einmal auf «Ändern» um in das Programm «Einstellungen» zu gelangen,
•Drücken Sie die Taste «Zusatzfunktion», um zum
Programmpunkt «Uhr» zu gelangen,
•Sie können die Uhrzeit mit einfachem Tastendruck der
Taste «Ändern» auf die Minute genau einstellen, Falls
Sie in Schritten von jeweils 10 Minuten vorangehen
möchten, halten Sie die Taste «Ändern» ohne Unterbrechung gedrückt,
•Drücken Sie die Taste «Ausgang», um Ihre Wahl zu
bestätigen und ein zweites Mal, um zu der Programmwahl zurückzukehren.
Extra Spülen
EIN
Temperatur
Schleudern
Zusatzfunktion
Ändern
Ausgang
3.3. Helligkeit
Um die Helligkeit in dem Anzeigefenster einzustellen:
•Drücken Sie die Taste «Zusatzfunktion» bis das
«Einstellungen» erscheint,
•Drücken Sie die Taste «Ändern», um in das «Einstellungen» zu gelangen,
•Drücken Sie die Taste «Zusatzfunktion», um bis zum
Menupunkt "Helligkeit" zu gelangen,
•Drücken Sie die Taste «Ändern», um die gewünschte
Helligkeit einzustellen,
•Drücken Sie die Taste «Ausgang», um Ihre Wahl zu
bestätigen und zur Programmwahl zurückzukehren.
Uhr :
16.18
Uhr einstellen
Temperatur
Schleudern
Zusatzfunktion
Ändern
Ausgang
3.2. Ständiges zusätzliches Spülen
Ihre Waschmaschine ist hat einen niedrigen Wasserverbrauch. Falls jedoch Ihr Wasser sehr hart oder Ihre Haut
sehr empfindlich ist, ist ein zusätzlicher Spülgang nötig.
•Drücken Sie die Taste «Zusatzfunktion» solange, bis
das «Einstellungen» erscheint,
•Drücken Sie einmal auf die Taste «Ändern» um in das
«Einstellungen» zu gelangen,
•Drücken Sie die Taste «Zusatzfunktion» und wählen
Sie das Programm "Spülen +",
•Drücken Sie die Taste «Ändern» und wählen Sie das
Programm "Spülen +" (JA / NEIN)
•Drücken Sie die Taste «Ausgang», um Ihre Programmwahl zu bestätigen. Zur Rückkehr zu den Programmen
drücken Sie diese Taste erneut.
Wenn das Programm "Spülen +" gewählt ist, werden zwei
zusätzliche Spülungen für das Programm Koch-/Buntwäsche und eine zusätzliche Spülung für das Programm
Pflegeleicht und Feinwäsche ausgeführt. Das Symbol
erscheint in dem Fenster.
Helligkeit
I-------->--------I
Temperatur
Schleudern
Zusatzfunktion
Ändern
Ausgang
3.4. Kontrast
Um den Kontrast im Anzeigefenster einzustellen :
•Drücken Sie die Taste «Zusatzfunktion» bis das «Einstellungen» erscheint,
•Drücken Sie einmal die Taste «Ändern», um in das
«Einstellungen» zu gelangen,
•Drücken Sie die Taste «Zusatzfunktion», um zum
Menüpunkt «Kontrast» zu gelangen,
•Drücken Sie die Taste «Ändern», um den gewünschten Kontrast zu erhalten,
•Drücken Sie die Taste «Ausgang» zur Bestätigung
Ihrer Wahl und ein zweites Mal, um zur Programmwahl
zurückzukehren.
Kontrast
I-------->--------I
5
Temperatur
Schleudern
Zusatzfunktion
Ändern
Ausgang
Page 6
3.5. Lautstärke des Signaltons
Um die Lautstärke des Signaltons einzustellen :
•Drücken Sie die Taste «Zusatzfunktion» bis das «Einstellungen» erscheint,
•Drücken Sie die Taste «Ändern», um in das «Einstellungen» zu gelangen,
•Drücken Sie die Taste «Zusatzfunktion», um den
Menupunkt «Lautstärke» auszuwählen,
•Drücken Sie die Taste «Ändern» um die Lautstärke
einzustellen : Aus, Normal, Leise,
•Drücken Sie die Taste «Ausgang», um Ihre Wahl zu
bestätigen und zur Programmwahl zurückzukehren.
Lautstärke
Normal
Temperatur
Schleudern
Zusatzfunktion
Ändern
Ausgang
3.6. Sprache
Beim ersten Einschalten Ihrer Waschmaschine (Programmwahl auf Koch-/Buntwäsche), erscheint zunächst in dem
Fenster die deutsche Sprache.
Anmerkung: falls Sie eine andere Sprache wählen möchten, folgen Sie den untenstehenden Anweisungen :
•Drücken Sie gleichzeitig auf die beiden Tasten
«Schleudern» und «Zusatzfunktion» und halten Sie
diese für mindestens 2 Sekunden,
•Drücken Sie nun die Taste «Ändern», um die
gewünschte Sprache zu wählen,
•Nun drücken Sie die Taste «Ausgang», um Ihre Wahl
zu bestätigen.
Sprache :
DEUTSCH
Temperatur
Schleudern
Zusatzfunktion
Ändern
Ausgang
6
Page 7
4. ARBEITSABLÄUFE BEIM
WASCHEN
Vor dem ersten Waschgang, wir raten Ihnen, zur Reinigung von Trommel und Bottich einen Kochwaschgang bei
90°C mit Waschmittel ohne Wäsche durchzuführen.
4.1. Waschgang vorbereiten
•Öffnen Sie den Deckel der Maschine.
•Öffnen Sie die Trommel, indem Sie auf den Verriegelungsknopf A drücken. Deckelhälften öffnen sich sanft.
•Legen Sie die Wäsche ein und schließen Sie die Trommel und den Deckel des Waschautomaten.
Achtung: Vergewissern Sie
sich, dass die Trommel richtig
verschlossen ist, bevor Sie den
Deckel der Maschine schließen:
•die zwei Deckelhälften sind
A
4.2. Waschmitteldosierung
Geben Sie das Waschpulver in die Fächer Hauptwäsche
und Vorwäsche , wenn Sie die Option "Vorwäsche"
gewählt haben. Geben Sie gegebenenfalls den
Weichspüler in das Fach .
Wenn Sie ein anderes Waschmittel verwenden, lesen Sie
den Abschnitt "Wasch- und Veredelungsmittel" im
Abschnitt "Tipps zum Waschen".
4.3. Programmwahl
net ist. Das Licht der Taste «Start/Pause» blinkt. Falls die
Wäschemenge nur gering ist, wird zunächst noch die Endzeit für eine maximale Beladung angezeigt. Diese Zeit wird
während der Programmausführung fortlaufend angepasst.
KOCH-/BUNTWÄSCHE13.45
Programmende um16.07
60°C1300
Temperatur
Schleudern
eingehängt,
•der Verriegelungsknopf A
springt.
Drehen Sie den Schalter für Programmwahl, um das gewünschte
Programm einzustellen. Die dazugehörige Anzeige erscheint in
dem Fenster. In diesem Fenster
wird auch die Endzeit des
gewünschten Programms angezeigt, welche bei einer maximalen
Ladung für jede Textilart berech-
Zusatzfunktion
Ändern
Ausgang
4.4. Temperaturwahl
Bestimmen Sie die «Temperatur» durch mehrmaliges
Drücken der Taste, um eine niedrigere oder höhere
Temperatur zu erzielen. Bei einigen Programmen ist die
Temperatur festgelegt, die Anzeige «Fehlbedienung»
erscheint in dem Fenster.
Die Benachrichtigung der Höchsttemperatur erscheint in
der zweiten Zeile des Fensters (anstelle der
«Programmende um»). Die Anzeige der gewählten
Temperatur erscheint in der Ecke der 3. Zeile des
Fensters.
KOCH-/BUNTWÄSCHE13.45
Max. 95°C16.07
60°C1300
Temperatur
Schleudern
Zusatzfunktion
Ändern
Ausgang
4.5. Wahl der Schleudergeschwindigkeit / Spüllstopp / Nachtprogramm
Drücken Sie die Taste «Schleudern» zum Ändern der
Schleudergeschwindigkeit, falls die Wäsche mit einer anderen Geschwindigkeit als der vom Hersteller vorgegebenen geschleudert werden soll.
Durch Drücken der Geschwindigkeitstaste zum Schleudern, haben Sie ebenfalls die Wahl, das Schleudern nicht
auszuführen «0», die Trommel bei Überfüllung anzuhalten
«» oder ein leises Nachtprogramm zu wählen «».
•Die Wahl Schleudern nicht ausführen «0» unterdrückt
das gesamte Schleuderprogramm und erhöht die
Anzahl der Spülungen für die Programme Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht.
•Spüllstopp «» : bei der Wahl Anhalten bei Überfüllung wird das Wasser der letzten Spülung nicht abgeführt. Ihre Wäsche ist dementsprechend nicht
zerknittert.
•Nachtprogramm «» : Ebenso wird bei der Wahl
Nachtstille das Wasser der letzten Spülung nicht abgeführt und Ihre Wäsche so nicht zerknittert. Da das
Schleudern unterdrückt wird, ist der Wäschegang sehr
leise und kann daher für die Nacht gewählt erden. Für
die Programme Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht
werden die Spülungen mit einer erhöhten Wassermenge ausgeführt.
Die entsprechende Nachricht erscheint in der zweiten
Zeile des Fensters. Die gewünschte Schleudergeschwindigkeit wird in der dritten Zeile oberhalb der
Taste «Schleudern» angezeigt.
Nach ein Programm mit Spülstopp oder mit Nachtprogramm können Sie folgende Programme wählen :
•Abpumpen : Um das Wasser abzuführen, wählen Sie
das Programm Entleeren, mithilfe der Programmwahl,
dann drücken Sie die Taste «Start/Pause».
•Schleudern : Um die Wäsche zu schleudern, wählen
7
Page 8
Sie das Programm «Schleudern» oder «Schonschleudern» mithilfe der Programmwahl : drücken Sie die
Taste «Schleudern» und danach «Start/Pause».
KOCH-/BUNTWÄSCHE13.45
Max. 1500 U/min16.07
60°C1000
4.6.1. Wahl Gelegentliches Spülen +
Dieses Programm kann für alle Waschgänge außer dem
für Wolle, Handwäsche und dem Kurzprogramm ausgeführt werden. Die Waschmaschine fügt zwei Spülgänge zu
dem Programm Koch-/Buntwäsche und einen für die Programme Pflegeleicht, Feinwäsche und Seide hinzu.
Diese Wahl eignet sich bei empfindlicher Haus und für
Gegenden mit sehr weichem Wasser. Sie können diese
Wahl für alle Programme treffen (siehe Abschnitt 3.2) und
nicht nur für ein bestimmtes Programm.
Temperatur
Schleudern
Zusatzfunktion
Ändern
Ausgang
4.6. Wahlmöglichkeiten
Je nach gewähltem Programm sind nur einige Auswahlmöglichkeiten während der Wahlzeit möglich und
sichtbar. Zudem sind die einzelnen Wahlmöglichkeiten nicht immer zusammen anwendbar. Falls dies
der Fall ist, wird Ihnen dies durch ein Zeichen angezeigt.
Mit der Taste «Zusatzfunktion» können Sie sich zwischen den verschiedenen Zeichen bewegen, mit der Taste
«Ändern» wählen oder ändern Sie die verschiedenen Zeichen und mit der Taste «Ausgang» kehren Sie zur letzten
Wahl zurück.
Diese verschiedenen Möglichkeiten werden nach der Programmwahl und vor dem Betätigen der Taste «Start/Pause» gewählt.
Bei Betätigen der Taste «Zusatzfunktion» erscheinen alle
mit dem gewählten Programm ausführbaren Wahlzeichen
in dem Fenster.
Die erste Wahl blinkt auf. Die Bezeichnung und der Status
erscheinen in dem Fenster, falls Sie den Status ändern
möchten, drücken Sie die Taste «Ändern». Eine Zeile erscheint unter den Wahlzeichen und zeigt die getroffene
Wahl an. Um eine andere Wahl zu treffen, drücken Sie erneut auf die Taste «Zusatzfunktion» und gehen wie oben
angegeben vor.
Nach Beendigung Ihrer Wahl drücken Sie die Taste «Ausgang» und die gewünschten Zeichen erscheinen in dem
Fenster.
Anmerkung: um die schon getroffenen Wahlen zu ändern, gehen Sie wie oben beschrieben vor.
Wichtig : Falls Sie während der Auswahl die Taste «Temperatur», «Schleudern» oder «Start/Pause» drücken, werden die entsprechenden Programme ausgeführt.
4.6.2. Wahl Kurz / Extra Kurz
Diese Wahl kann auf die Textilien Koch-/Buntwäsche,
Pflegeleicht und Feinwäsche wenig verschmutzt angewendet werden. Sie erhalten somit in sehr kurzer Zeit
ein gutes Ergebnis. Die Waschzeit wird je nach Wäscheart
und gewünschter Temperatur verkürzt. Sie haben zwei
Möglichkeiten : Kurz oder Extra Kurz ; dies wird im Fenster
angezeigt.
4.6.3. Wahl Startzeit-Vorwahl
Mit dieser Wahl können Sie die Startzeit für die Waschprogramme um 30, 60 und 90 Minuten oder von 2 bis 20 Stunden verschieben. Die von Ihnen gewählte Zeit wird in dem
Fenster angezeigt.
Sie können diese Wahl nach Ihrer Programmwahl und vor
dem Betätigen der Taste «Start/Pause» wählen. Sie können die Zeitverschiebung jederzeit vor dem Betätigen der
Taste «Start/Pause» aufheben oder ändern. Falls Sie diese Taste schon gedrückt haben, gehen Sie folgendermaßen vor :
•Betätigen Sie die Taste Pause,
•Ändern Sie die Zeit der Zeitverschiebung,
•Drücken Sie die Taste «Start/Pause», um das Programm zu starten.
Wichtig : der Deckel wird während der Zeit der Zeitverschiebung verschlossen ! Falls Sie ihn öffnen möchten,
drücken Sie zunächst auf die Taste Pause. Nach dem
Schließen drücken Sie erneut diese Taste.
Die Zeitverschiebung kann nicht auf die Programme
Schleudern und Abpumpen angewendet werden.
4.6.4. Wahl der Vorwäsche
Wählen Sie dieses Programm, falls Sie eine Vorwäsche
wünschen (kann nicht bei den Programmen Wolle, Handwäsche, Seide und Blitzprogramm angewandt werden).
Die Vorwäsche wird mit einem kurzen Schleudergang für
die Programme Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht beendet, beim Programm Feinwäsche wird nur das Wasser entleert.
KOCH-/BUNTWÄSCHE13.45
Programmende um16.07
60°C1000
Temperatur
Schleudern
Zusatzfunktion
Ändern
Ausgang
4.6.5. Wahl Intensiv
Dies ist für stark verschmutzte Wäsche bestimmt und kann
nur für die Programme Koch-/Buntwäsche, Pflegeleicht
und Feinwäsche gewählt werden. Die Waschzeit wird je
nach gewählter Temperatur und Textilart verlängert.
4.6.6. Wahl Bügelquick
Bei dieser Wahl wird Ihre Wäsche sanft gewaschen und
geschleudert, um ein Knittern zu vermeiden. Aus diesem
Grunde wird das Bügeln erleichtert. Dies kann nur für die
Programme Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht gewählt
8
Page 9
werden. Zudem führt die Maschine für diese Programme
zusätzliche Spülungen aus. Im Programm Koch-/Buntwäsche wird die Schleudergeschwindigkeit automatisch auf
1000 U/Min herabgesetzt.
4.6.7. Programmstart
Drücken Sie die Taste «Start/Pause». Das entsprechende Licht hört
auf zu blinken. Die dem momentanen Waschgang entsprechende
Benachrichtigung erscheint in
dem Fenster. Falls Sie eine
Zeitverschiebung gewählt haben,
zählt die Waschmaschine die Zeit
rückwärts.
KOCH-/BUNTWÄSCHE
Waschen16.07
60°C1000
Temperatur
Schleudern
Zusatzfunktion
Ändern
13.45
Ausgang
4.7. Wie ändere ich ein Programm
während eines Waschgangs ?
Zunächst sollten Sie die Pause-Taste der Waschmaschine
betätigen. Vor dem Start eines Programms kann jede
Wahl geändert werden.
Falls das Programm schon begonnen hat, können Sie den
Schalter nur noch auf «O» («Aus») drehen und dann ein
neues Programm wählen. Das Wasser bleibt in der Trommel. Um diese zu leeren, bevor Sie ein neues Programm
beginnen, schalten Sie die Programmwahl auf den ursprünglichen Zustand und wählen den Entleerungsgang.
Starten Sie das neue Programm durch Betätigen der Taste
«Start/Pause».
•Die Trommel dreht sich nicht.
Ein Öffnen der Trommel ist möglich. Nach dem Doppelklicken erscheint das Fenster «Pause» / «Tür entriegelt».
Sie können der Deckel nun öffnen.
Falls diese Vorkehrungen nicht beachtet werden, ist ein
Öffnen der Deckel nicht möglich. Die Nachricht «Pause» /
«Tür verriegelt» erscheinen in dem Fenster. Drücken Sie
erneut die Taste «Start/Pause», um den momentanen
Waschgang fortzusetzen.
4.10. Programmende
Bei Beendigung des Programms hält die Waschmaschine
automatisch an, ein Signalton ertönt (falls die Wahl «AUS»
nicht aktiviert worden ist) und die Nachricht «Ende» / «Tür
entriegelt» erscheint.
Falls Sie die Möglichkeiten "Spülstopp" und "Nachtprogramm" gewählt haben, blinkt das Licht der Taste «Start/
Pause» nicht. Um das Wasser abzupumpen oder zu
Schleudern, drehen Sie die Programmwahl auf die
gewünschten Programme. Die Nachricht «Tür verriegelt»
erscheint in dem Fenster.
Dank eines elektronischen Systems befindet sich die
Trommel in erhöhter Stellung, wenn der Waschgang beendet ist. So kann die Wäsche leichter eingefüllt oder entnommen werden. Das Öffnen des Deckels wird durch ein
Doppelklicken angezeigt (falls das Öffnen nicht möglich
ist, drehen Sie die Trommel von Hand).
Drehen Sie die Programmwahl auf die Stellung «O»
(«Aus») um die Maschine auszuschalten. Nehmen Sie die
Maschine vom Stromnetz und schließen Sie den Wasserhahn.
Wir raten Ihnen, den Deckel und die Trommel nach Gebrauch geöffnet zu lassen, so dass die Maschinen trocknen kann.
Anmerkung : nach einem Moment wird die Uhr Ihrer
Waschmaschine wieder eingeschaltet.
KOCH-/BUNTWÄSCHE16.07
Tür entriegelt16.07
4.8. Aufheben eines Programms
Drehen Sie die Programmwahl bis «O» («Aus»), um ein
Programm anzuhalten. Nun können Sie ein neues Programm wählen.
4.9. Wie öffne ich den Deckel während
eines Waschgangs (sofortiges
Öffnen)?
Während der ersten 10 Minuten eines Waschgangs können Sie den Deckel öffnen (die Nachricht «Nachlegen» /
«Waschgang» erscheint in dem Fenster). Wählen Sie
«Pause» und die Nachricht «Pause» / «Trommel position»
erscheint in dem Fenster.
Folgende Sicherheitsvorkehrungen müssen getroffen
sein:
•Die Aufwärmphase der Waschmaschine ist nicht in
über 55°C,
60°C
Temperatur
1000
Schleudern
Zusatzfunktion
Ändern
4.11. Speichern
Die häufig verwendeten Parameter können gespeichert
werden. Dazu gibt es 3 Speicherprogramme. Das gespeicherte Programm wird auf die gleiche Weise wie ein anderes Waschprogramm mithilfe der Programmwahl betätigt.
•Wählen Sie die Programmeinstellung und den Waschgang,
•Drücken Sie die Taste «Zusatzfunktion» bis dass die
Wahl «Einstellungen» erscheint,
•Drücken Sie einmal auf die Taste «Ändern» um in das
«Einstellungen» zu gelangen,
9
Ausgang
Page 10
•Wählen Sie mithilfe der Taste «Zusatzfunktion» den
gewünschten Speicher : die Nachricht: «Progr. speichern ?» erscheint in dem Fenster.
•Um das gewählte Programm zu speichern, drücken
Sie die Taste «Ändern». Die Nachricht «Programm
gespeichert» erscheint in dem Fenster.
•Drücken Sie zwei Mal die Taste «Ausgang» um zur
Programmwahl zurückzukehren.
Bemerkung: um die Parameter des gespeicherten Programms zu ändern, kehren Sie zum Anfang dieses Kapitels zurück.
Die von Ihnen gespeicherten Programme sind in der Pragrammwahl unter dem Punkt "Memory 1 / Memory 2 / Memory 3" verfügbar.
Memory 1
Progr. speichern ?
Temperatur
Schleudern
Zusatzfunktion
Ändern
Ausgang
10
Page 11
5. PROGRAMMÜBERSICHT
Je nach Beschaff enheit
der Textilien.
Im Folgenden werden nicht alle, sondern nur die häufigsten Einstellungen aufgeführt.
Waschprogramme
Wäscheart
KOCH-/BUNTWÄSCHE
Programm für normal bis stark verschmutzte
Koch-/Buntwäsche aus Baumwolle/Leinen.
ENERGIESPAREN
Energiesparprogramm bei 60°C für leicht bis
normal verschmutzte Koch-/Buntwäsche aus
Baumwolle/Leinen.
40°-60° KOMBI
Mit diesem Programm erzielt man dieselben
Waschleistungen wie beim Programm Kochwäsche 60°. Es eignet sich auch für Synthetikwäsche.
PFLEGELEICHT
Programm für Pflegeleichte Mischgewebe und
Synthetics
Wäsche
menge
ZusatzfunktionenTempera-
tur
Verbrauchswerte
°CLiterkWh
5,0 kgExtra Spülen
Kalt - 95612,00
Kurz/Extra Kurz
Startzeit-Vorwahl
Vorwäsche
Intensiv
Bügelquick
5,0 kg
60 (*)390,95
Extra Spülen
Startzeit-Vorwahl
4,5 kg/390,85
Vorwäsche
Intensiv
Bügelquick
2,5 kgExtra Spülen
Kalt - 60390,85
Kurz/Extra Kurz
Startzeit-Vorwahl
Vorwäsche
Intensiv
Bügelquick
FEINWÄSCHE
Schonprogramm für feine Textilien wie
Schichtfasern, Mikrofasern, Synthetics, Gardinen.
SEIDE /
Besonders schonendes Programm bei 30°C,
für maschinen- und für handwaschbare Seide.
Sehr empfindliche Stücke einzeln waschen.
WOLLE /
Besonders schonendes Programm für maschinen- und für handwaschbare Wolle oder Wollgemische.
SPORT 30
Spezialprogramm bei 30°C, ca. 30 Minuten,
zum kurzen Durchwaschen von z.B. einmal getragener, leicht verschmutzer Sportkleidung
oder neue Wäsche.
Einweichen
Für stark verschmutzte Textilien außer Wolle.
2,5 kgExtra Spülen
Kalt - 40380,55
Kurz/Extra Kurz
Startzeit-Vorwahl
Vorwäsche
Intensiv
1,0 kg
1,0 kgKalt - 40380,35
Startzeit-Vorwahl
30380,22
2,5 kg30400,15
Separates Einweichen ca. 20 Mi-
160,55
nuten bei 30°C. Danach Abpumpen oder Schleudern durchführen. Eventuell Waschprogramm anschließen
Spülen
Handgewaschene Textilien können mit diesem
Programm gespült werden.
(*) Das Programm «Energiesparen 60°» ist das Bezugsprogramm entsprechend der Nom CEI 456/92/75/EWG.
chen Wäschestücken z.B. aus Vliesstoffen oder
Wollgeweben.
6.1. Wäsche sortieren und vorbehandeln
•Sortieren Sie die Wäsche nach Art und Pflegekennzeichen (siehe Kapitel 5.4: Internationale
Pflegekennzeichen für die Pflegebehandlung von
Textilien): normale Wäsche für Wäschestücke, die
ein intensives Waschen und Schleudern vertragen
und empfindliche Wäsche für empfindliche Wäschestücke, die vorsichtig behandelt werden
müssen. Bei gemischten Wäscheposten und unterschiedlichen Textilien wählen Sie Programm und
Temperatur entsprechend der empfindlichsten
Fasern.
•Waschen Sie weiße Wäsche getrennt von farbiger
Wäsche. Andernfalls kann die weiße Wäsche verfärben oder vergrauen.
•Neue farbige Wäsche kann beim ersten Waschen
Farbe verlieren. Waschen Sie solche Stücke das
erste Mal besser allein. Beachten Sie die Pflegekennzeichen "getrennt waschen" und "mehrfach
getrennt waschen".
•Leeren Sie die Taschen und entfalten Sie die Wäsche.
•Entfernen Sie lose Knöpfe, Stecknadeln und Klammern. Schließen Sie Reißverschlüsse und verknoten Sie Schnürsenkel und Bänder.
•Drehen Sie mehrfarbige Wäschestücke
(Schlafsäcke, Anoraks etc.), farbige Strickwaren
sowie Wolle und Textilien mit aufgesetzten Applikationen auf links.
•Waschen Sie kleine Wäschestücke (Söckchen,
Strumpfhosen, Büstenhalter etc.) in einem Wäschesack.
•Behandeln Sie Gardinen besonders vorsichtig.
Röllchen aus den Gardinen entfernen oder in ein
Netz oder einen Beutel einbinden.
Bei einer gemischten Wäscheladung füllen Sie die
Trommel entsprechend der empfindlichsten Fasern.
6.3. Wasch- und Veredelungsmittel
Verwenden Sie nur Wasch- und Veredelungsmittel, die
für die Verwendung in einem Waschautomaten
geeignet sind. Orientieren Sie sich an den
Herstellerhinweisen unter Berücksichtigung der
Abschnitte 2.1 und 3.2.
Pulverwaschmittel können für alle Textilarten verwendet werden. Flüssige Waschmittel können entweder in
einer Dosierkugel in der Trommel verwendet werden,
oder ins Fach Hauptwäsche gegossen werden, wenn
der Waschautomat unverzüglich in Betrieb genommen
wird. Waschmittel in Tablettenform oder Dosierungen
müssen in das Fach Hauptwäsche der Waschmittelschublade des Waschautomaten gefüllt werden.
Die Waschmittelmenge richtet sich nach der Wäschemenge, der Wasserhärte sowie dem Verschmutzungsgrad der Wäsche.
Reduzieren Sie die Dosierung leicht, wenn das Wasser
weich ist. Erhöhen Sie die Dosierung leicht, wenn das
Wasser kalkhaltig ist (die Verwendung eines Kalklösers
wird empfohlen) oder die Wäsche stark verschmutzt ist
bzw. viele Flecken hat. Auskunft über den Wasserhärtegrad erteilt Ihnen das zuständige Wasserwerk oder
Ihre Gemeindeverwaltung.
6.2. Wäschefüllmengen entspre-
chend Faserbeschaffenheit
Die Wäschemenge in der Trommel darf die maximale
Füllmenge des Waschautomaten nicht übersteigen.
Diese Kapazität kann je nach Beschaffenheit der Textilien variieren. Reduzieren Sie die Wäschemenge bei
stark verschmutzter Wäsche und Frottee.
Textilien haben einen unterschiedlichen Raumbedarf
und nehmen nicht die gleiche Menge Wasser auf. Nach
folgenden Anhaltspunkten sollte man sie Trommel
füllen:
•Vollständig bei Baumwolle, Leinen und Halbleinen,
ohne dabei übermäßig Druck auszuüben,
•Zur Hälfte bei ausgerüsteter Baumwolle und Synthetikfasern,
•Zu einem Drittel des Volumens bei sehr empfindli-
12
Page 13
6.4. Internationale Pflegekennzeichen für Textilien
NORMAL
WASCHEN
Waschen bei
95°C
SCHON-
WASCHEN
CHLORENChlorbleiche möglich (nur kalt und mit einer
stark vzerdünnten Lösung)
BÜGELN
Heiß bügeln
(max. 200°C)
Waschen bei
60°C
Mäßig heiß bügeln
Waschen bei
40°C
(max. 150°C)
Waschen bei
30°CHandwäscheNicht
Chlorbleiche nicht möglich
Nicht heiß bügeln
(max. 100°C)
Nicht bügeln
waschen
CHEMISCHE
REINIGUNG
TROCKNUNG
Chemische Reinigung
(alle handelsüblichen
Lösungsmittel)
Liegend
trocknen
Tropfnass zum
Chemische Reinigung
(alle Lösungsmittel
außer Perchlorethylen)
Trocknen
aufhängen
Wäscheleine
Chemische Reinigung
(ausschließlich
Kohlenwasserstoff-
lösemittel und R113)
Auf
trocknen
bei hoher
Temperatur
bei niedriger
Temperatur
Trocknen im
Trockner
möglich
Keine chemische
Reinigung
Nicht im
Trockner
trocknen
13
Page 14
7. PFLEGE UND WARTUNG
7.4. Reinigung des Flusensiebs
Vor dem Reinigen Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
7.1. Entkalken des Geräts
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken im
allgemeinen nicht erforderlich. Falls Sie dennoch entkalken möchten, verwenden Sie hierzu ausschließlich
Markenentkalkungsmittel mit Korrosionsschutz für
Waschmaschinen. Halten Sie sich an die Dosierung
nach den Herstellerangaben auf der Verpackung.
7.2. Äußere Reinigung
Verwenden Sie nur Wasser und neutrale Seife und
trocknen Sie das Gerät anschließend gründlich. Alkohol, Lösemittel und dergleichen dürfen nicht verwendet
werden.
7.3. Reinigung des Waschmittelbehälters
Die Fächer der Waschmittelbehälter sollten von allen
erkennbaren Waschmittelablagerungen gereinigt werden, um Fehlfunktionen zu vermeiden. Die Waschmittelschublade ist für die einfache Reinigung sehr leicht
zu entfernen.
Das Flusensieb muss regelmässig gereinigt werden.
Wenn die Lampe FLUSENSIEB* leuchtet, umgehend
das Flusensieb reinigen. Reinigen Sie das Sieb auch
dann sofort, wenn sie stark fusselnde Wäsche gewaschen haben.
•Klappe öffnen (z.B. mit einem Schraubendreher)
•Restwasser ablassen:
Stellen Sie hierbei einen Behälter unter. Flusensiebknebel
nach links entgegen dem Uhrzeigersinn in Mittelstellung
drehen, damit das Restwasser
ablaufen kann.
Ausbau:
Wiedereinbau:
Drücken Sie auf die seitlich angebrachten Arretierungen und
ziehen Sie die Waschmittelbehälter nach oben.
Reinigen Sie sie unter fließend
Wasser mit einer Bürste oder
einem Lappen.
Beseitigen Sie ebenfalls die
Ablagerungen an den Siphons
hinter der Waschmittelbehälter.
Schieben Sie die Waschmittelbehälter wieder in die Führung,
bis diese einrastet.
•Flusensieb entfernen:
Flusensiebknebel abschrauben und das Sieb herausziehen. Gründlich unter fließendem Wasser reinigen. Wieder
einsetzen und im Uhrzeigersinn festschrauben
Nach der Reinigung des Flusenfilters muß die Klappe
wieder geschlossen werden.
Achtung:
Aus Sicherheitsgründen muß die Klappe während des
Betriebs geschlossen sein!
*je nach Modell
14
Page 15
8. BEI STÖRUNGEN
Die Herstellung Ihrer Waschmaschine ist genau überprüft worden. Falls eine Störung vorliegt, lesen Sie bitte zunächst die untenstehenden Kapitel durch bevor Sie die Störungsstelle anrufen. Es ist möglich, dass eine der folgenden Meldungen im Fenster erscheinen:
Kein Wasser in der Maschine ................................ «Kein Wasserzulauf. Zulauf prüfen»
Entleerung nicht möglich ........................................ «Kein Wasserablauf. Ablauf prüfen»
Wenn das Problem behoben ist, drücken Sie die Taste «Start/Pause» um das Programm erneut zu starten. Falls das
Problem trotzdem noch besteht, rufen Sie bitte Ihren Störungsdienst an.
StörungenMögliche Ursachen
Die Waschmaschine startet oder füllt sich nicht:•die Maschine ist nicht richtig angeschlossen, die Elektrik
funktioniert nicht,
•Deckel oder Trommel sind nicht richtig geschlossen (Türoffen. Bitte prüfen),
•der Start ist nicht richtig eingestellt worden,
•die Stromzufuhr ist unterbrochen,
•die Wasserzufuhr ist unterbrochen (Kein Wasserzulauf.
Zulauf prüfen)
•der Wasserhahn ist geschlossen (Kein Wasserzulauf.
Zulauf prüfen)
•die Wasserzufuhr ist verstopft (Kein Wasserzulauf.
Zulauf prüfen)
Die Maschine leert sich nach dem Füllen:•der Leerungshalter ist zu tief aufgehängt (siehe Kapitel
Anschließen).
Die Maschine schleudert oder leert sich nicht:•der Schlauch ist entweder verstopft oder geknickt (Kein
Wasserablauf. Ablauf prüfen)
•der Filter ist verstopft (Sieb blockiert / Pumpe blockiert)
•die Sicherheitsvorkehrung hat sich eingeschaltet : die
Wäsche ist nicht richtig in der Maschine verteilt,
•Die Programme "Spülstopp" oder "Nachtprogramm" sind
gewählt worden.
•die Höhe des Halters der Leerung ist nicht richtig eingestellt.
Die Maschine verliert Wasser:•durch zuviel Waschmittel ist die Maschine übergelaufen
(Überdosiert),
•das Waschmittel ist nicht für die Maschine geeignet,
•die Höhe des Halters der Leerung ist nicht richtig eingestellt,
•der Leerungsfilter ist nicht wieder angebracht worden,
•der Schlauch für die Wasserzufuhr ist undicht.
Die Wäsche ist nicht sauber:•die Wäsche ist nicht für eine Maschine geeignet,
•die Trommel ist übervoll,
•das Waschprogramm ist nicht für die Wäsche geeignet,
•nicht ausreichend Waschmittel.
Die Maschine vibriert / ist sehr laut:•die Maschine ist nicht vollständig geleert (siehe Kapitel:
Leerung),
•die Maschine steht nicht gerade oder fest,
•die Maschine steht zu nah an der Wand oder an Möbeln,
•die Wäsche ist nicht richtig verteilt,
•die Ladung ist nicht ausreichend.
15
Page 16
StörungenMögliche Ursachen
Der Waschgang ist viel zu lang:•die Wasserzufuhr ist verstopft (Kein Wasserzulauf.
Zulauf prüfen)
•die Strom-/Wasserzufuhr ist unterbrochen,
•die Hitzesicherung des Motors ist eingeschaltet,
•die Temperatur der Wasserzufuhr ist niedriger als
gewöhnlich,
•das Sicherheitssystem zum Entdecken von Schaum hat
sich eingeschaltet (zu viel Waschmittel) und die Waschmaschine führt dem Schaum ab,
•die Schließsicherung ist eingeschaltet worden : ein
zusätzlicher Waschgang wird ausgeführt, um die Wäsche
besser in der Trommel zu verteilen
Die Waschmaschine hält im Waschgang an:•die Wasser- oder Stromzufuhr ist defekt,
•ein Anhalten bei überfüllter Trommel wurde gespeichert.
Der Deckel kann nicht geöffnet werden :•Deckel ist wegen hohem Wasserstand bzw. wegen hoher
Temperatur verriegelt.
Die Trommel ist am Ende des Waschgangs nicht
hochgestellt :
Die Nachricht : «Tür offen. Bitte prüfen» erscheint in dem Fenster
Die Nachricht «Kein Wasserablauf. Ablauf prü-fen» erscheint in dem Fenster
Die Nachricht «Kein Wasserzulauf. Zulauf prü-fen» erscheint in dem Fenster :
Die Nachricht «Sieb blockiert / Pumpe blo-ckiert» erscheint in dem Fenster :
Weichspüler oder Chlorungswasser entlaufen
dem Abfluss und die Nachricht «Überdosiert»
erscheint in dem Fenster
Die Nachricht «Fehlercode : E / Bitte Anleitungbeachten» erscheint in dem Fenster, die Maschine startet nicht oder befindet sich in Pause
•Die Trommel könnte sich aufgrund eines bestehenden
Problems nicht in die richtige Lage bringen ; drehen Sie
die Trommel von Hand.
•Der Deckel ist nicht richtig geschlossen
•der Filter ist verstopft,
•der Schlauch ist verstopft oder geknickt
•der Schlauch liegt zu hoch (siehe «Installation»),
•die Leerungspumpe ist verstopft,
•das Abflussrohr ist verstopft.
•der Wasserhahn ist geschlossen,
•die Wasserzufuhr ist unterbrochen.
•der Leerungsfilter ist verstopft.
•die empfohlene Menge wurde überschritten,
•die hinter der Maschine befindlichen Abflussrohre sind
verstopft (siehe Kapitel "Pflege und Wartung"),
•Drehen Sie die Programmwahl auf «O» («Aus») und rufen
Sie den Störungsdienst an.
16
Page 17
9. GARANTIEBEDINGUNGEN
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei
einem Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer
(Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften
über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die
durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche
Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG
Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten
ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu
hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom
Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn
der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts
erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach
Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, dass das
Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war.
Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel
aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
Geräts vom Händler an den Verbraucher, der durch
Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei
Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
AEG Hausgeräte GmbH*Deutsche Telekom
Markenvertrieb ZANKER EUR 0,09 / Minute
Muggenhofer Straße 135
90429 Nürnber
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie,
wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde,
es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben
wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb
von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt
werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen
Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen.
Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche
werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht
eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im
Garantiefall unter der für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22* die nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von der
Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt
werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit
möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses
Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum
über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in
zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des
17
Page 18
10. KUNDENDIENSTSTELLE
Sehr geehrter Kunde,
der Werkskundendienst für ZANKER Hausgeräte ist dezentral organisiert. Damit bieten wir Ihnen überall einen
zuverlässigen Service. Unter der für Sie kostengünstigen Rufnummer:
0180 322 66 22
können Sie im Bedarfsfall einen unserer Spezialisten oder Service-Partner anfordern.
Ihre Ersatzteil-Bestellung geben Sie bitte unter der zentralen Rufnummer:
0180 5 00 10 76
Mit freundlichen Grüßen
Ihr ZANKER Werkskundendienst
Sie können sich auch persönlich an unsere Service-Stellen wenden.
PLZAdresse
01099DresdenIndustriegelände, W.-Hartmann-Straße
04299Leipzig*Holzhäuser Str. 120
04357Leipzig*W.-Busch-Str. 38
07548Gera*Südstraße 11
14482Postsdam-BabelsbergWetzlarer Straße 14-16
€ 0.09 / Minute.
€ 0.12 / Minute.
16866Kyrik*Hamburger Str. 31
18069Rostock*Gewerbestr. 1
22525Hamburg-BahrenfeldHolstenkamp 40
24113Kiel*v. d. Goltz-Allee 2
25770Hemmingstedt*Kösliner Str. 18
27721Ritterhude*Stader Landstr. 4
28208Bremen*Emil-von-Behring-Straße 3
30179HannoverWiesenauer Straße 13
34123Kassel-Bettenhausen*Lilienthalstraße 5
35745Herborn-Burg*Junostraße 1
41541Dormagen-St. PeterSachtlebenstraße 1
46562Voerde*Friedrich-Wilhelm-Straße 22
48165Münster*Zum Kaiserbusch 1
49084Osnabrück*Pferdestraße 23
52068Aachen*Auf der Hüls 197
56068Koblenz*Rheinstraße 17
56070Koblenz*A.-Hosch-Str. 14
57076Siegen*Weidenauer Straße 239
59071HammOstwennemarstr. 1
60326FrankfurtMainzer Landstraße 349
66115Saarbrücken-Malstatt*Ludwigstraße 55-57
67663Kaiserslautern*Pariser Straße 200
71034Böblingen-HulbDornierstraße 7
74743Seckach Bergstr. 9F
76185Karlsruhe-Mühlburg*Neureuther Straße 5-7
18
Page 19
PLZAdresse
78054Villingen-Schwenningen*Alleenstr. 28/1
79108Freiburg*Tullastraße 84
82401RottenbuchSolder 13
84307EggenfeldenDorfzellhub 32
85598Baldham/VaterstettenNeue Poststr. 23
86159Augsburg*Piccardstraße 15a
87437Kempten*Brodkorbweg 22
88213Ravensburg*Henri-Dunant-Straße 6
90429NürnbergMuggenhofer Straße 135
92260Ammerthal*Nikolausstraße 2
93059Regensburg*Im Gewerbepark B54
94032Passau*Kühberg 1
95038Hof*Pinzigweg 49
97078Würzburg*Versbacher Straße 22a
99096Erfurt*Arnstädter Straße 28
*Hier steht Ihnen ein Service-Partner zur Verfügung
Weitere Service-Stellen sind in :
03222Groß Klessow06896Wittenberg-Reinsdorf
15517Fürstenwalde16515Oranienburg
17039Ihlenfeld18069Rostock
19057Schwerin24354Rieseby
25980Westerland/Sylt26639Wiesmoor
27726Worpswede30900Wedemark
32825Blomberg34497Korbach
36043Fulda39114Magdeburg
49377Vechta63906Erlenbach
78244Bietingen84307Eggenfelden
87549Rettenberg99819Ettenhausen
19
Page 20
B. FÜR DEN INSTALLATEUR
1. HINWEISE
•Das Gerät ist schwer. Seien Sie beim Aufstellen
des Geräts vorsichtig.
•Vor der Installation des Geräts muss die Transportsicherung entfernt werden. Werden die Transportsicherungen des Geräts nicht vollständig entfernt,
kann das Gerät bzw. Möbelstücke in dessen Nähe
beschädigt werden. Bei der Entfernung der Transportsicherungen darf das Gerät nicht angeschlossen sein.
•Erforderliche Wasseranschlussarbeiten dürfen nur
von qualifizierten Installateuren durchgeführt werden.
•Das Gerät muss an einer Steckdose mit einer geeigneten Erdung angeschlossen werden.
•Machen die Elektroinstallationen in Ihrer Wohnung
eine Anschlussänderung des Geräts erforderlich,
lassen Sie diese von einem qualifizierten Elektriker
durchführen.
•Vor dem Anschluss des Geräts lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen im Kapitel "Elektrischer
Anschluss".
•Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht auf dem
Netzkabel steht.
•Ist der Aufstellplatz mit textiler Auslegeware ausgelegt, ist darauf zu achten, dass die Auslegeware
nicht die Öffnungen der Belüftung im unteren
Bereich der Maschine versperrt.
•Der Austausch des Netzkabels darf nur vom Kundendienst ausgeführt werden.
•Die Haftung des Herstellers erstreckt sich nicht auf
Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung
entstehen.
2. TECHNISCHE DATEN
ABMESSUNGEN Höhe
Breite
Tiefe
SPANNUNG
GESAMTANSCHLUSSWERT
WASSERDRUCK
Wasseranschluss
Dieses Gerät hat das CE-Zeichen und entspricht somit den folgenden EG-Richtlinien: 73/23/EWG - Niederspannungsrichtlinien und 89/336/EWG - EMV-Richtlinie.
Minimum
Maximum
850 mm
397 mm
600 mm
230 V / 50 Hz
2300 W
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bars)
Type 20x27
20
Page 21
3. INSTALLATION
3.1. Entfernen der Transportsicherung
Vor Inbetriebnahme des Geräts müssen
unbedingt alle Polstermaterialien für den
Transport der Waschmaschine entfernt
werden.
Wenn die Waschmaschine in einer Flucht mit den angrenzenden Möbeln stehen soll, können
Sie die Anschlussleiste der
Schläuche auf der Rückseite
Ihrer Maschine entsprechend
abschneiden. Entfernen Sie
nicht die zwei seitlichen Verschlüsse.
Entfernen Sie die Verpackung
des Geräts. Kippen Sie das Gerät auf die Seite und entfernen
Sie die Unterlage unter dem
Motor. Richten Sie das Gerät
wieder auf.
Kippen Sie das Gerät nach hinten und drehen Sie es eine Vierteldrehung auf eine der Ecken,
um es von der Transportunterlage zu bewegen.
Öffnen Sie den Deckel des Geräts und entfernen sie die
Transportsperre und die Plastikfolie. Schließen Sie den Deckel.
Entfernen Sie mit einem
Schraubenschlüssel 10 mm die
zwei Schrauben und Abstandhalter.
3.2. Aufstellung
Stellen Sie das Gerät ebenerdig in einem gut belüften
Raum auf. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht die
Mauer oder andere Möbelstücke des Raums berührt.
3.3. Umstellen des Geräts
Ziehen sie kräftig am Griff unten
am Gerät von rechts nach links,
damit das Gerät auf seine Rollen gestellt wird und bewegt
werden kann. Wenn das Gerät
umgestellt ist, bringen Sie den
Griff wieder in die Ausgangposition.
3.4. Ausrichtung
Die exakte Ausrichtung verhindert Vibrationen, Lärm
und das Verrücken des Geräts im Betrieb.
Richten Sie das Gerät aus, indem Sie den zu kurzen Gerätefuß herausdrehen. Schrauben
Sie den Fuß und die Befestigungsschraube ab (heben Sie
das Gerät gegebenenfalls an).
Verschließen Sie die
Schraubenlöcher mit den Plastikstöpseln, die sich in der beigelegten Tüte befinden.
Vergessen Sie nicht, die Stöpsel in der Mitte einzudrücken.
Achten Sie darauf die Transportsicherungsteile aufzubewahren, um sie bei einem Umzug
wieder verwenden zu können.
Wenn das Gerät stabil steht,
blockieren Sie den Fuß am Boden und ziehen Sie die Befestigungsschraube fest.
3.5. Kaltwasseranschluss
Mitgeliefert wird ein AquaControl-Schlauch von 1,5 m
Länge.
Dieser bietet höchste Sicherheit vor Wasserschäden. Im
Fall einer Störung blockiert
das System die Wasserzufuhr
zum Gerät. Die Störung wird
durch die Erscheinung einer
21
Page 22
roten Markierung im Fensterchen angezeigt. Der Kundendienst muß verständigt werden.
Schrauben Sie das Anschlussstück an den Wasserhahn (20x27 mm). Öffnen Sie den Wasserhahn.
Der Zulaufschlauch kann nicht verlängert werden.
Wenn er zu kurz sein sollten, kaufen Sie einen geeigneten Schlauch in der entsprechenden Länge.
3.6. Wasserablauf
Der Krümmer des Ablaufschlauchs muss an einer Ablaufrohrabzweigung (bzw. einem
Waschbecken) in einer Höhe
zwischen 70 und 100 cm angebracht werden. Achten Sie darauf, dass er nicht herunterfallen kann.
•Wichtig: Der Ablaufschlauch darf auf keinen Fall
verlängert werden. Wenden Sie sich an einen
Fachmann, falls er zu kurz ist.
3.7. Elektrischer Anschluss
Das Gerät darf nur an eine 230 V SchutzkontaktSteckdose angeschlossen werden.
Überprüfen Sie die Sicherung darauf, dass sie für
230 V 10 A ausgelegt ist.
Das Gerät darf nicht mit einer Verlängerungsschnur
bzw. eine Mehrfachsteckdose angeschlossen werden.
Prüfen Sie das Erdungssystem auf die geltenden Sicherheitsbestimmungen.
22
Page 23
The Electrolux Group. The world’s No.1 Choice.
150 countries around the world.
The Electrolux Group is the world largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such
as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.