|
................................................ ............................................. |
||
EWT 1066 EDW |
HU MOSÓGÉP |
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ |
2 |
EWT 1266 EDW |
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА |
ИНСТРУКЦИЯ ПО |
21 |
|
|
ЭКСПЛУАТАЦИИ |
|
|
SK PRÁČKA |
NÁVOD NA POUŽÍVANIE |
41 |
2 www.electrolux.com
TARTALOMJEGYZÉK
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. KEZELŐPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. PROGRAMOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8. NAPI HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 11. HIBAELHÁRÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 12. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
GONDOLUNK ÖNRE
Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Köszöntjük az Electrolux világában.
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk: www.electrolux.com
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.electrolux.com/productregistration
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondo san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyenaz útmutatót.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
VIGYÁZAT
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkant ság kockázata.
•Ne engedje, hogy a készüléket csökkent fizi kai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lé vő személy használja, beleértve a gyermek eket is. Ha ilyen személyek használják a ké szüléket, a biztonságukért felelős személynek kell őket felügyelnie,illetve a készülék hasz nálatára vonatkozóan útmutatást kell biztosí tani számukra.
•Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a ké szülékkel.
•Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
•Mindenmosószert tartson távol a gyermekek től.
•A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tart sa távol a készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
•Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a ké szülék, akkor célszerű azt bekapcsolni.
1.2 Üzembe helyezés
•Távolítsa el az összes csomagolástés a szál lítási rögzítőcsavarokat.
•Őrizze meg a szállítási rögzítőcsavarokat. Amikor ismét szállítani szeretné a készüléket, a dobját rögzítenie kell.
•Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
•Ne helyezze üzembe a készüléket olyan he lyen, ahol a hőmérséklet 0 °C alatt van, vagy ahol ki van téve az időjárásnak.
•Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
•Ügyeljen arra, hogy a készülék üzemeltetésé nek helyén a padló vízszintes, sík, stabil, hőál ló és tiszta legyen.
MAGYAR 3
•Ne helyezze üzembe a készüléket olyan he lyen, ahol az ajtaját nem lehet teljesen kinyitni.
•Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig viseljen munkavédelmi kesztyűt.
•Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a levegő a készülék és a padló között.
•Úgy állítsa be a lábakat, hogy a készülék és a szőnyeg között rendelkezésre álljona szüksé ges hely.
Elektromos csatlakoztatás
VIGYÁZAT
Tűzés áramütésveszély.
•A készüléket kötelező földelni.
•Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromos adatok megfelelnek-e a háztartási hálózati áram paramétereinek. Amennyiben nem, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
•Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon.
•Ne használjonhálózati elosztókat és hosszab bító kábeleket.
•Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a háló zati kábel épségére. Amennyiben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét sa ját szervizünknél végeztesse el.
•Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassaa hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen.
•A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatla kozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugó nál fogva húzza ki.
•Nedves kézzel ne érintse meg a hálózati ká belt és a csatlakozódugót.
•A készülék megfelel az EGK irányelveinek.
Vízhálózatra csatlakoztatás
•Ügyeljen arra, hogy ne okozzon sérülést a víz csöveknek.
•A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatá sához használja a mellékelt, új tömlőkészletet. Régi tömlőkészlet nem használható fel újra.
•Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem használt csövekhez csatlakoztatja a készüléket, addig
4 www.electrolux.com
folyassa a vizet, amíg az teljesen ki nem tisz tul.
•A készülék első használata előtt ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás.
1.3 Használat
VIGYÁZAT
Személyi sérülés, áramütés, tűz, égési sérülés vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn.
•A készüléket háztartási környezetben hasz nálja.
•Ne változtassa meg a készülék műszaki jel lemzőit.
•Tartsa be a mosogatószer csomagolásán fel tüntetett utasításokat.
•Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.
•Ne érintse meg az ajtóüveget egy program működése során. Az üveg forró lehet.
•Ellenőrizze, hogy minden fémtárgyat eltávolí tott a ruhákból.
•Ne tegyen a készülék alá edényt azért, hogy az esetleg a készülékből szivárgó vizet össze gyűjtse. A használatra javasolt felszerelések kel kapcsolatban forduljon a márkaszervizhez.
1.4 Ápolás és tisztítás
VIGYÁZAT
Személyi sérülés vagy a készülék káro sodásának veszélye áll fenn.
•Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csat lakozóaljzatból.
•A készülék tisztításához ne használjon vízsu garat vagy gőzt.
•A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldó szert vagy fém tárgyat.
1.5 Ártalmatlanítás
VIGYÁZAT
Sérülésvagy fulladásveszély.
•Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
•Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba.
•Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadá lyozza gyermekek és kedvenc állatok készü lékben rekedését.
2. TERMÉKLEÍRÁS
1 |
2 |
|
1 |
Kezelőpanel |
|
|
|
2 |
Fedél |
|
|
|
3 |
Fedélfogantyú |
|
|
3 |
4 |
Szűrő szerelőnyílásának ajtaja |
|
|
5 |
Készülék szintbe állítására szolgáló lábak |
|
|
|
|
||
6 |
|
|
6 |
Adattábla |
|
|
|
|
4
5
|
|
|
|
MAGYAR |
5 |
3. KEZELŐPANEL |
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
10 |
|
|||
|
|
Be/Ki gomb |
|
|
Késleltetett indítás érintőgomb |
|||||||||
1 |
|
|
7 |
|||||||||||
|
|
Programválasztó gomb |
|
|
Extra öblítés érintőgomb |
|
|
|
|
|
||||
2 |
|
|
8 |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
Centrifugálás sebességét mérséklő érintő |
|
|
Vasaláskönnyítő érintőgomb |
|||||||||
3 |
|
|
9 |
|||||||||||
|
|
gomb |
|
|
Start/szünet érintőgomb |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
||||||
4 |
|
Hőmérséklet érintőgomb |
|
|
Time Manager érintőgombok |
|
|
|||||||
|
|
11 |
|
|
||||||||||
|
|
Kijelző |
|
|
||||||||||
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Előmosás érintőgomb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
3.1 |
Kijelző |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
A |
B |
C |
D |
|
|
|
|
|
G F
A)Hőmérséklet terület:
: Hőmérséklet-visszajelző
:Hideg víz visszajelző
B): Time Manager visszajelző.
C)Idő terület:
–: a program időtartama
–: késleltetett indítás
–: riasztási kódok
–: hibaüzenet
E
–: Program vége.
D) : gyermekbiztonsági zár visszajelző.
E)Mosási visszajelzők:
– : mosási szakasz
– : öblítési szakasz
– : centrifugálásiszakasz
–: Extra öblítés állandó funkció.
F)Centrifugálás terület:
6 www.electrolux.com |
|
|
|||
– |
: Centrifugálási sebesség-vissza |
– |
: Extra Csendes visszajelző. |
||
jelző |
G) |
|
: Ajtó zárva visszajelző |
||
– |
: Nincs centrifugálás visszajelző |
|
|
||
– |
|
|
: Öblítőstop visszajelző |
|
|
|
|
|
4. PROGRAMOK
Program |
Töltet és szennyeződés típusa |
|
Hőmérséklet-tartomány |
Maximális töltet, maximális centrifugálási sebesség |
|
Pamut |
Fehér és színes pamut. Normál vagy enyhe szennyezett |
|
ség. |
||
90 °C – hideg |
||
6 kg, 1000 ford./perc (EWT1066EDW), 1200 ford./perc |
||
|
(EWT1266EDW) |
|
Pamut Eco 1) |
Fehér és színtartó pamut. Normál szennyezettség. |
|
6 kg, 1000 ford./perc (EWT1066EDW), 1200 ford./perc |
||
60 °C – 40 °C |
||
(EWT1266EDW) |
||
|
||
Műszál |
Műszálas vagy kevert szálas szövetek. Normál szennye |
|
zettség. |
||
60 °C – Hideg |
||
2.5 kg, 1000 ford./perc (EWT1066EDW), 1200 ford./perc |
||
|
(EWT1266EDW) |
|
Kímélő mosás |
Kényes textília, pl. akril, viszkóz és poliészter. Normál |
|
szennyezettség. |
||
40 °C – Hideg |
||
2.5 kg, 1000 ford./perc (EWT1066EDW), 1200 ford./perc |
||
|
(EWT1266EDW) |
|
Gyapjú / Kézi mosás |
Gépben mosható gyapjúhoz, kézzel mosható gyapjúhoz |
|
és „kézzel mosható” jelzéssel ellátott kényes szövetek |
||
40 °C – Hideg |
||
hez. |
||
|
1 kg, 1000 ford./perc (EWT1066EDW), 1200 ford./perc |
|
|
(EWT1266EDW) |
|
Farmer |
Pamutvászon és jersey darabok. Sötét színű darabokhoz |
|
is. |
||
60 °C – Hideg |
||
3 kg, 1000 ford./perc (EWT1066EDW), 1200 ford./perc |
||
|
(EWT1266EDW) |
|
Öblítés |
A ruhanemű öblítéséhez és centrifugálásához.Valamen |
|
nyi anyag. |
||
|
6 kg, 1000 ford./perc (EWT1066EDW), 1200 ford./perc |
|
|
(EWT1266EDW) |
|
Centrifugálás/Szivattyú |
A ruhanemű centrifugálásáhozés a víz dobból való lee |
|
resztéséhez. Valamennyi anyag. |
||
zás |
6 kg, 1000 ford./perc (EWT1066EDW), 1200 ford./perc |
|
|
(EWT1266EDW) |
|
Fehérnemű |
Speciális program nagyon kényes darabokhoz, például |
|
fehérneműkhöz, melltartókhoz és alsóneműkhöz stb. |
||
40 °C – Hideg |
||
1 kg, 800 fordulat/perc |
||
|
||
|
|
|
MAGYAR |
7 |
|
|
|
Program |
Töltet és szennyeződés típusa |
|
Hőmérséklet-tartomány |
Maximális töltet, maximális centrifugálási sebesség |
|
|
Selyem |
Speciális program selyem és kevert műszálas ruhadara |
|
|
bok számára. |
||
30 |
°C |
||
1 kg, 800 fordulat/perc |
|||
|
|
||
|
Függönyök |
Speciális program függönyökhöz. Az Előmosás szakasz |
|
|
automatikusan aktiválódik.2) |
||
40 |
°C – Hideg |
||
2.5 kg, 800 ford./perc |
|||
|
|
||
|
Paplan |
Mosási program egy műszálas takaróhoz, paplanhoz, |
|
|
ágyterítőhöz stb. |
||
60 |
°C – 30 °C |
||
2 kg, 800 fordulat/perc |
|||
|
|
||
|
Sportruházat |
Műszálas és kényes ruhaneműk. Enyhén szennyezett |
|
|
vagy felfrissítendő ruhaneműk. |
||
30 |
°C |
||
2.5 kg, 800 ford./perc |
|||
|
|
||
|
5 ing |
Mosási ciklus 5 darab enyhén szennyezett inghez. |
|
|
800 ford./perc |
||
30 |
°C |
||
|
|||
|
|
|
1)Standard programok az energiacímke fogyasztási értékei számára
A 2010/1061 számú rendelkezésnek megfelelően a „Pamut Eco 60 °C” és a „Pamut Eco 40 °C” az átlagosan szennyezett pamut ruhanemű mosásához használatos szabványos program. Ezek a leghatékonyabb programok a normál szennyezettségű pamut ruhák mosásához, ami a vízfelhasználást és az energiafogyasztást illeti.
A mosási fázis tényleges vízhőmérséklete eltérhet a megadott program-hőmérséklettől.
2)Ne használjon mosószert az előmosási szakaszhoz.
Programfunkciók összeegyeztethetősége
Program |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eco |
■ |
■ |
■ |
|
■ |
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
|
■ |
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
|
|
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1) |
■ |
■ |
|
|
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
■ |
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
|
|
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 www.electrolux.com
Program
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
|
|
■ |
|
■ |
■ |
|
■ |
|
■ |
■ |
|
■ |
|
1)Amennyiben a Nincs centrifugálás lehetőséget választja, csak a szivattyúzás áll rendelkezésre.
5.FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK
A címkén szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek különböző okok miatt változhat nak, pl. a ruhanemű jellege és mennyisége, a víz és a környezeti hőmérsékletfüggvényé ben.
Programok |
Töltet |
Energiafo |
Vízfogyasztás |
Program hoz |
Fennmaradó |
|
|
(kg) |
gyasztás |
(liter) |
závetőleges |
nedvesség |
|
|
|
(kWh) |
|
időtartama |
(%)1) |
|
|
|
|
|
(perc) |
|
|
Pamut 60 °C |
6 |
1.10 |
56 |
180 |
602) / 533) |
|
Pamut 40 °C |
6 |
0.65 |
54 |
150 |
602) / 533) |
|
Műszál 40 °C |
2.5 |
0.45 |
46 |
105 |
37 |
|
Kímélő 40 °C |
2.5 |
0.55 |
46 |
90 |
37 |
|
Gyapjú 30 °C |
1 |
0.35 |
50 |
70 |
32 |
|
Szabványos pamut program |
|
|
|
|
||
Szabványos pa |
6 |
0.96 |
45 |
240 |
602) / 533) |
|
mut 60 °C |
||||||
|
|
|
|
|
||
Szabványos pa |
3 |
0.62 |
37 |
149 |
602) / 533) |
|
mut 60 °C |
||||||
|
|
|
|
|
||
Szabványos pa |
3 |
0.50 |
37 |
136 |
602) / 533) |
|
mut 40 °C |
||||||
|
|
|
|
|
||
Kikapcsolt állapotban (W) |
Bekapcsolva hagyva (W) |
|||||
|
0.48 |
|
|
0.48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
A fenti táblázatban szereplő adatok megfelelnek az EU 1015/2010 számú bizottsági rendelke zésének, mely a 2009/125/EC számú irányelvet teljesíti.
1)a centrifugálási fázis végén.
2)EWT1066EDW modellhez.
3)EWT1266EDW modellhez.
6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK
6.1 Hőmérséklet
Az alapértelmezetthőmérséklet módosításához válassza ezt a funkciót.
jelzőfény = hideg víz.
A kijelző a beállított hőmérsékletet mutatja.
6.2 Centrifugálás
Ezzel a funkcióval csökkenthető az alapértelme zett centrifugálási sebesség.
A kijelzőn a beállított sebesség jelzőfénye látha tó.
További centrifugálási funkciók:
Nincs centrifugálás
•Ezzel a funkcióval kikapcsolhatja az összes centrifugálási fázist.
•Kényes anyagok esetében alkalmazza.
•Egyes mosási programok esetén az öblítése ket a gép nagyobb mennyiségű víz felhaszná lásával végzi.
• A kijelzőn a |
jelzőfény jelenik meg. |
Öblítőstop
•Ezzel a funkcióval megelőzheti a ruhanemű gyűrődését.
•A mosási program leáll, és a víz a dobban marad. A dob rendszeres időközönkéntfor gást végez, hogy megakadályozza a ruhák gyűrődését.
•Zárva marad az ajtó. Az ajtó kinyitásához le kell a vizet engednie.
•A kijelzőn a jelzőfény jelenik meg.
A víz leeresztéséhez olvassa el „Miután
a program véget ért” című részt. Extra Halk
•Ezzel a funkcióval kikapcsolhatja az összes centrifugálási fázist, és halk mosást végezhet.
•Egyes mosási programok esetén az öblítése ket a gép nagyobb mennyiségű víz felhaszná lásával végzi.
•A mosási program leáll, és a víz a dobban marad. A dob rendszeres időközönkéntfor gást végez, hogy megakadályozza a ruhák gyűrődését.
•Zárva marad az ajtó. Az ajtó kinyitásához le kell a vizet engednie.
•A kijelzőn a jelzőfény jelenik meg.
MAGYAR 9
A víz leeresztéséhez olvassa el „Miután a program véget ért” című részt.
6.3 Előmosás
Ezzel a funkcióval egy előmosási szakaszt adhat a mosási programhoz.
Erős szennyeződés esetén használja e funkciót. A funkció aktiválása növeli a program időtarta mát.
A megfelelő visszajelző világítani kezd.
6.4 Késleltetett indítás
Ezzel a funkcióval a program kezdetét 30 perc és 20 óra közötti időtartammal késleltetheti. A kijelzőn a funkcióhoz tartozó jelzőfény jelenik meg.
6.5 Extra öblítés
Ezzel a funkcióval további öblítési szakaszokat adhat a mosási programhoz.
Olyan személyek esetében használja ezt a funk ciót, akik allergiásak a mosószerekre, valamint olyan helyeken, ahol lágy a víz.
A megfelelő visszajelző világítani kezd.
6.6 Vasaláskönnyítő
A készülék gyengéd mosást és centrifugálást vé gez, hogy megakadályozzaa ruhák gyűrődését. A készülék csökkenti a centrifugálási sebessé get, több vizet használ, és a program időtartamát a ruhanemű típusához igazítja.
A megfelelő visszajelző világítani kezd.
6.7 Time Manager
Egy mosási program beállításakor a kijelzőn a program alapértelmezett időtartama látható. A program időtartamának csökkentéséhez vagy
növeléséhez nyomja meg a vagy gombot. A Time Manager funkció csak a táblázatban ta lálható programoknál áll rendelkezésre.
Visszajelzők |
Eco |
|
|
1) |
■ |
■ |
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 www.electrolux.com
Visszajelzők |
|
|
|
Eco |
|
|
|
■ |
■ |
■ |
|
■ |
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
■ |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■2) |
■2) |
■ |
|
■2) |
■ |
|
■ |
■ |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
3) |
■ |
■ |
■2) |
■2) |
■ |
■2) |
|
|
|
|
|
|
1)Legrövidebb: a ruhanemű felfrissítése.
2)Program alapértelmezett időtartama.
3)Leghosszabb: A program időtartamának fokozatos növelése csökkenti az energiafogyasztást. Az optimalizált fűtési szakasz energiát takarít meg, és a hosszabb időtartam ugyanazt a mosási eredményt nyújtja (különösen normál szennyezettség esetén).
6.8 Gyerekzár
Ezzel a funkcióval megakadályozhatja a gyer mekeket abban, hogy játsszanak a kezelőpanel lel.
•A funkció be/kikapcsolásához egyidejűleg ad dig tartsa megnyomva a és gom
bot, amíg a jelzőfény világítani nem kezd/ el nem alszik.
Bekapcsolhatja a funkciót:
• Miután megnyomta a |
|
|
|
gombot, a funkció |
|
|
|||
gombok és a programválasztó gomb hatásta |
||||
lanná válnak. |
|
|
|
|
•A gomb megnyomása előtt: a készülék nem indítható.
6.9 Állandó extra öblítés
A funkció mindig egy további öblítést eredmé nyez egy új program beállításakor.
•A funkció be/kikapcsolásához egyidejűleg ad
dig tartsa megnyomva a és
gombot, amíg a
jelzőfény világítani nem kezd/el nem alszik.
6.10 Hangjelzések
Hangjelzésekhallhatóak, amikor:
•A program befejeződik.
•A készülékben hiba lépett fel.
A hangjelzések ki-/bekapcsolására, egyidejűleg
6 másodpercre nyomja meg a |
és a |
gombot. |
|
Ha kikapcsolja a hangjelzéseket, azok csak akkor működnek, amikor a készü lék működésében hiba lép fel.
7. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
1. |
Öntsön egy kevés mosószert a mosószer- |
gasabb hőmérsékleten. Ez minden szen |
|
adagoló mosási rekeszébe. |
nyeződést eltávolít a dobból és a tartályból. |
2. |
Állítsa be és ruhák nélkül indítson el egy pa |
|
|
mut mosására szolgáló programot a legma |
|
|
|
MAGYAR |
11 |
8. NAPI HASZNÁLAT |
|
|
|
8.1 A mosnivaló betöltése |
|
|
|
|
1. Nyissa fel a készülék fedelét. |
|
|
|
2. |
Nyomja meg az „A” gombot. A dob automa |
|
|
|
tikusan kinyílik. |
|
|
3. Helyezze a mosandó darabokat egyenként |
||
|
|
a dobba. Rázza meg a mosandó darabokat, |
|
|
|
mielőtt a készülékbe helyezi őket. Ügyeljen |
|
|
|
arra, hogy ne tegyen túl sok mosandó hol |
|
A |
|
mit a dobba. |
|
4. |
Csukja be a dobot, majd a fedelet. |
|
|
|
|
||
|
|
FIGYELEM |
|
|
|
A készüléke fedelének bezárása előtt, |
|
|
|
ellenőrizze, hogy megfelelően bezárta-e |
|
|
|
a dobot. |
|
8.2 Mosószerek és adalékok használata |
|
|
|
• Mérje ki a mosóés az öblítőszert. |
|
|
|
Az előmosási szakasz mosószer-adagolója.
A mosási szakasz mosószer-adagolója.
Folyékonyadalék-rekesz (öblítőszer, kemé nyítő).
A folyékony adalékok maximális szintjét jelzi a M jelzés.
8.3 A készülék elindítása
Nyomja meg a On/Off gombot a készülék bevagy kikapcsolásához. Hang hallatszik a készü lék bekapcsolásakor.
kat. Ha elindít egy funkciót, annak jelzőfé nye megjelenik.
Amennyiben valamit helytelenülállított be, a kijelzőn aErr üzenet jelenik meg.
8.4 Program kiválasztása
1.Fordítsa el a programválasztó gombot a kí vánt program beállításához:
–A megfelelő program jelzőfénye felgyul lad.
–A jelzőfény villog.
–A kijelzőn aTime Manager szintje, a prog ram időtartama és a programszakaszok jelzőfényei láthatóak.
2.Szükség esetén módosítsa a hőmérsékle tet, a centrifugálási sebességet, a ciklus idő tartamát, vagy adjon hozzá további funkció
8.5 Egy program késleltetett indítás nélküli indítása
Nyomja meg a gombot:
•A jelzőfény villogása megszűnik, és folya matosan világítani kezd.
•A jelzőfény villogni kezd a kijelzőn.
•A program elindul, az ajtó reteszelődik, és a kijelzőn ajelzőfény jelenik meg.
•A leeresztő szivattyú egy rövid időre bekap csolhat, amikor a készülék vizet tölt be.
12 www.electrolux.com
A program kezdete után körülbelül 15 perccel:
•A készülék automatikusan állítja be a program időtartamát a ruhatöltetnek megfelelően.
•A kijelző az új értéket mutatja.
8.6Egy program késleltetett indtással való indítása
•Annyiszor nyomja meg agombot, amíg a kijelzőn a beállítandó késleltetési idő meg nem jelenik. A megfelelő visszajelző világítani kezd a kijelzőn.
•Nyomja meg a gombot:
–a készülék megkezdi a visszaszámlálást.
–Amikor a visszaszámlálásbefejeződött, au tomatikusan megkezdődik a mosóprogram végrehajtása.
A késleltetett indítás a |
|
|
|
gomb meg |
|
|
|||
nyomása előtt módosítható |
|
|
|
vagy töröl |
hető. |
|
|
|
|
Késleltetett indítás törlése:
1.Nyomja meg a gombot a készülék mű ködésének szüneteltetéséhez.
2.Addig nyomja meg többször a gombot, míg a
’ meg nem jelenik a kijelzőn.
Nyomja meg a gombot ismét a program azonnali elindításához.
8.7 A program megszakítása és a funkciók módosítása
Csak néhány funkciót módosíthat a működése megkezdése előtt.
1. Nyomja meg a(z) |
|
|
|
gombot. A jelzőfény |
|
|
|||
villog. |
|
|
|
|
2.Módosítsa a funkciót.
3. Nyomja meg ismét a |
|
|
|
gombot. A prog |
|
|
|||
ram folytatódik. |
|
|
|
|
8.8 Program törlése
1.A program törléséhez és a készülék kikap
csolásához nyomja meg a |
gombot né |
hány másodpercre. |
|
2.A készülék bekapcsolásáhoznyomja meg újra ugyanezt a gombot. Most új mosási programot állíthat be.
A készülék nem engedi ki a vizet.
8.9 A fedél felnyitása
A program vagy a késleltetett indítás működése közben a készülék fedele zárva van, és a kijel
zőn avisszajelző látható.
FIGYELEM
Ha a hőmérséklet vagy dobban lévő víz szintje túl magas, nem nyithatja ki a ké szülék fedelét.
A készülék fedelének kinyitása, amikor a késleltetett indítás működik:
1.A gomb megnyomásával szüneteltesse a készülék működését.
2.Várjon, amíg a fedélzárjelzőfény kial szik.
3.A készülék fedele kinyitható.
4.Csukja be a fedelet, és nyomja meg ismét a gombot. A késleltetett indítás funkció
folytatja a működést.
A készülék fedelének kinyitása, amikor a program működik:
1.A készülék kikapcsolásáhoznyomja meg a gombot néhány másodpercig.
2.Várjon néhány percet, majd óvatosan nyis sa fel a készülék fedelét.
3.Csukja be a fedelet, és állítsa be ismét a programot.
8.10 Miután a program véget ért
•A készülék automatikusan leáll.
•Egy hangjelzés hallható (ha engedélyezve van).
•A kijelzőn világítani kezd a jelzőfény.
•Kialszik a jelzőfénye.
•Eltűnik a fedélzárszimbólum.
•Szedje ki a mosott holmit a dobból. Ellenőriz ze, hogy a dob üres-e.
•Zárja el a vízcsapot.
•A készülék kikapcsolásáhoznyomja meg a gombot néhány másodpercig.
•Hagyja egy ideig nyitva a fedelet, hogy elke rülje a penész vagy kellemetlen szagok kelet kezését.
A mosási program véget ért, de még mindig víz van a dobban:
–Rendszeresen forog a dob, hogy megakadá lyozza a ruhák gyűrődését.
–Világít a fedélzárjelzőfény. A fedél zárva marad.
MAGYAR 13
–A fedél kinyitásához le kell a vizet engednie. A víz leengedéséhez:
1.Válassza a szivattyúzás vagy a centrifu gálás programot.
8.11 Készenlét
Ha nem kapcsolja ki a készüléket, akkor az a program lejárta után néhány perccel készenléti állapotba lép.
2.Szükség esetén csökkentse a centrifugá Készenléti állapotban a készülék kevesebb ener
|
lási sebességet. |
|
|
|
|
giát fogyaszt. |
|||||
3. |
Nyomja meg a |
|
|
|
gombot. A készülék |
• Mindenjelzőfény és a kijelző kialszik. |
|||||
|
|
||||||||||
|
leereszti a vizet és |
|
|
|
centrifugál. |
• A |
|
|
|
jelzőfény lassan villog |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
4. |
A program befejezése után kialszik a fe |
• A funkciógombok egyikét megnyomva kap |
|||||||||
|
délzár |
jelzőfény, és felnyithatja a |
csolja ki a készenléti állapotot. |
||||||||
|
fedelet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.A készülék kikapcsolásáhoznyomja meg agombot néhány másodpercig.
A készülék leereszti a vizet, és körülbe lül 18 óra elteltével automatikusan cent rifugál (kivéve gyapjú program estén).
9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
9.1 A ruha töltet
•A következők szerint válogassa szét a ruhá kat: fehér, színes, műszálas, kényes és gyap júruhák.
•Tartsa be a mosási útmutatásokat, melyek a ruhák kezelési címkéin találhatóak.
•Ne mosson együtt fehér és színes darabokat.
•Egyes színes darabok elszíneződhetnek az első mosásnál. Célszerű az első mosásnál kü lön mosni a darabokat.
•Gombolja be a párnahuzatokat, húzza össze a cipzárakat, kapcsolja be a kapcsokat és pa tentokat. Kösse össze az öveket.
•Ürítse ki a zsebeket, és fordítsa ki a darabo kat.
•Fordítsa ki a többrétegű anyagokat, gyapjút és festett ábrákkal ellátott darabokat.
•Távolítsa el a makacs szennyeződéseket.
•Különleges mosószerrel mossa az erősen szennyeződéseket.
•Legyen körültekintő a függönyök esetében. Vegye ki az akasztókat vagy tegye mosózsák ba vagy párnahuzatba a függönyöket.
•Ne mossa következőket a készülékben:
–Szegetlen vagy vágásokkal ellátott ruhák
–Merevített melltartók.
–Használjon mosózsákot kis darabok mosá sára.
•Centrifugálási fázisban egyensúlyi problémá kat okozhat egy nagyon kicsi darab. Ilyen esetben kézzel rendezze el a tartályban a da rabokat, majd indítsa újra a centrifugálási fá zist.
9.2 Makacs szennyeződések
Egyes szennyeződések esetében nem elegendő a víz és a mosószer.
Célszerű az ilyen szennyeződéseketa darab ké szülékbe tétele előtt eltávolítani.
Különleges folteltávolítók állnak rendelkezésre. Azt a különleges folteltávolítót használja, mely megfelel a folt és az anyag jellegének.
9.3 Mosószerek és adalékanyagok
•Csak mosógépek számára készült mosósze reket és adalékokat használjon.
•Ne keverje a különböző fajtájú mosószereket.
•A környezet védelme érdekében ne használ jon a szükségesnél több mosószert.
•Mindig tartsa be a mosószer termékek csoma golásán található útmutatásokat.
•Az anyag fajtájának és színének, a program hőmérsékletének és a szennyezettség mérté kének megfelelő termékeket használja.
•Ha a készüléke nem rendelkezik terelőlapos mosószer-adagolóval, akkor adagológolyóba töltse a folyékony mosószereket.
14www.electrolux.com
•Ha folyékony mosószert használ, ne állítson be előmosást vagy késleltetett indítást.
9.4 Környezetvédelmi tanácsok
•Előmosási fázis nélkül tegye be a normál szennyezettségű ruhákat mosáshoz.
•Mindig maximális ruhatöltettel indítson egy mosóprogramot.
•Szükség esetén használjon folteltávolítót, ami kor alacsony hőmérsékletű programot állít be.
•Megfelelő mennyiségű mosószer használatá hoz ellenőrizze háztartási vízhálózatában lévő víz keménységét.
9.5 Vízkeménység
Ha nagy vagy közepes a vízkeménység a körze tében, akkor célszerű vízlágyítót használnia mo sógépekben. Olyan körzetekben, ahol alacsony a vízkeménység nem szüksége vízlágyító hasz nálata.
A körzetében lévő vízkeménység megérdeklődé séhez a helyi vízellátó vállalathoz forduljon. Megfelelő mennyiségű vízlágyítót alkalmazzon. Mindig tartsa be a termék csomagolásán találha tó útmutatásokat.
10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
VIGYÁZAT
A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a há lózati dugaszt a fali aljzatból.
10.1 Külső tisztítás
Csak szappannal és meleg vízzel tisztítsa a ké szüléket. Hagyjon minden felületet megszáradni.
FIGYELEM
Ne használjon alkoholt, oldószereket vagy vegyszereket.
10.2 Vízkőtelenítés
Ha nagy vagy közepes a vízkeménység a körze tében, akkor célszerű vízlágyítót használnia mo sógépekben.
Rendszeresen ellenőrizze a dobot, hogy mega kadályozza vízkőés rozsdarészecskék képző dését.
Csak mosógéphez való termékeket használjon a rozsdarészecskék eltávolítására. Ezt a ruhamo sástól külön végezze.
Mindig tartsa be a termék csomagolá sán található útmutatásokat.
10.3 Karbantartási mosás
Az alacsony hőmérsékletű programok használa ta esetén előfordulhat, hogy mosószer marad a dobban. Rendszeresen végezzen karbantartási mosást. Ezt a következőképp végezze:
•Szedje ki a ruhaneműt a dobból.
•Egy kevés mosószerrel, maximális hőmérsék leten, pamut mosására szolgáló, rövid progra mot használjon.
MAGYAR 15
10.4 A mosószer-adagoló tisztítása |
|
1. |
2. |
3. |
|
10.5 A lefolyószűrő tisztítása |
|
VIGYÁZAT |
|
Ne tisztítsa a lefolyószűrőt, ha víz van a |
|
dobban. |
|
1. |
2. |
16 www.electrolux.com
3. 4.
5.
10.6 A befolyócső és a szelepszűrő tisztítása |
|
1. |
2. |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
|
|
MAGYAR |
17 |
|
3. |
|
4. |
|
|
|
|
|
|
90˚ |
|
|
10.7 Vészleeresztés |
2. Zárja el a vízcsapot. |
|
|||
Hibás működés miatt a készülék nem tudja a viz |
3. Szerelje le a befolyócsövet. |
|
|||
4. Tegye a befolyócső két végét egy tartályba, |
|||||
et leereszteni. |
|
és hagyja a csőből kifolyni a vizet. |
|
||
Ha ez történik, akkor végezze el „A lefolyószűrő |
|
|
|||
5. Ürítse ki a leeresztő szivattyút. Tekintse át a |
|||||
tisztítása” című rész 1 – 5 lépéseiben leírtakat. |
|||||
Szükség esetén tisztítsa meg a szivattyút. |
|
vészleeresztési eljárást. |
|
||
|
|
6. Amikor üres a vízszivattyú, akkor szerelje |
|||
10.8 Fagyveszély |
|
ismét vissza a befolyócsövet. |
|
||
Ha olyan helyen van a készülék elhelyezve, ahol |
|
VIGYÁZAT |
|
||
|
Ellenőrizze, hogy a magasabb-e 0 °C- |
||||
0 °C alatt lehet a hőmérséklet, akkor engedje ki a |
|
||||
|
nál a hőmérséklet, mielőtt ismét hasz |
||||
megmaradt vizet a befolyócsőből és a leeresztő |
|
||||
|
náljaa készüléket. |
|
|||
szivattyúból. |
|
|
|||
|
A gyártó nem felelős az alacsony hő |
||||
1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a kon |
|
||||
|
mérsékletek miatt keletkező károkért. |
||||
|
nektorból. |
|
|
|
|
11. HIBAELHÁRÍTÁS |
|
|
|
||
A készülék nem indul el, vagy működés közben |
• |
- Nem megfelelőennyílik vagy záródik |
|||
leáll. |
|
|
a készülék ajtaja. Kérjük, ellenőrizzeaz ajtót. |
||
Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát |
• |
- A hálózati feszültség ingadozik. Várja |
|||
(lásd a táblázatot). Ha nem sikerül, forduljon |
|||||
|
meg, hogy a feszültségingadozás megszűn |
||||
szakszervizhez. |
|
||||
|
jön. |
|
|||
Egyes problémák esetén hangjelzések |
|
|
|||
|
VIGYÁZAT |
|
|||
hallhatóak, és riasztási kód jelenik meg a |
|
|
|||
kijelzőn: |
|
Mielőtt ellenőrizné,kapcsolja ki a ké |
|
||
• |
- A készülék nem tölt be vizet. |
|
szüléket. |
|
|
|
|
|
|||
• |
- A készülék nem ereszti le a vizet. |
|
|
|
Jelenség |
Lehetségesmegoldás |
A program nem indul el. |
Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a hálózati aljzat |
|
ba. |
|
Ellenőrizze,hogy a készülék fedele be van-e csukva. |
|
Ellenőrizze,hogy nem olvadt-e le valamelyik biztosíték a biztosí |
|
tékdobozban. |
18 www.electrolux.com
Jelenség |
Lehetségesmegoldás |
|
Ellenőrizze,hogy megnyomta-e a Start/Szünet gombot. |
|
Ha késleltetett indítás van beállítva, törölje azt, vagy várja meg a |
|
visszaszámlálásbefejeződését. |
|
Kapcsolja ki a Gyerekzár funkciót, ha az be van kapcsolva. |
A készülék nem tölt be |
Ellenőrizze,hogy a nyitva van-e a vízcsap. |
vizet. |
|
|
Ellenőrizze,hogy a hálózati víznyomás nagysága nem túl ala |
|
csony-e. Ezzel kapcsolatban kérjen tájékoztatást a helyi vízműtől. |
|
Ellenőrizze,hogy a vízcsap nincs-e eltömődve. |
|
Ellenőrizze,hogy a vízbefolyó-tömlőben és a szelepben található |
|
szűrők egyike nincs-e eltömődve. Nézze meg az „Ápolás és tisztí |
|
tás” című részt. |
|
Ellenőrizze,hogy a vízbefolyó-tömlő nincs-e megcsavarodva vagy |
|
megtörve. |
|
Ellenőrizze,hogy megfelelő-e a vízbefolyó-tömlő csatlakoztatása. |
A készülék nem engedi ki |
Ellenőrizze,hogy a szifon nincs-e eltömődve. |
a vizet. |
|
|
Ellenőrizze,hogy a vízleeresztő-tömlő nincs-e megcsavarodva |
|
vagy megtörve. |
|
Ellenőrizze,hogy a lefolyószűrő nincs-e eltömődve. Szükség ese |
|
tén tisztítsa meg a szűrőt. Nézze meg az „Ápolás és tisztítás” |
|
részt. |
|
Ellenőrizze,hogy megfelelő-e a leeresztő tömlő csatlakoztatása. |
|
Állítsa be a szivattyúzás programot, ha szivattyúzás nélküli prog |
|
ramot állított be. |
|
Állítsa be a szivattyúzás programot, ha olyan funkciót állított be, |
|
melynek végén a víz a dobban marad. |
A centrifugálási szakasz |
Állítsa be a centrifugálási programot. |
nem működik, vagy a mo |
|
sási ciklus szokatlanul so |
|
káig tart. |
|
|
Ellenőrizze,hogy a lefolyószűrő nincs-e eltömődve. Szükség ese |
|
tén tisztítsa meg a szűrőt. Nézze meg az „Ápolás és tisztítás” |
|
részt. |
|
Ilyen esetben kézzel rendezze el a dobban a darabokat, majd in |
|
dítsa újra a centrifugálási szakaszt. Ezt a jelenséget kiegyensúlyo |
|
zási hiba is kiválthatja. |
Víz van a padlón. |
Ellenőrizze,hogy a vízcsövek vízcsatlakozásai szorosan meg |
|
vannak-e húzva, és nincs-e vízszivárgás. |
|
Ellenőrizze,hogy nincsenek-e sérülések a kifolyócsövön. |
|
Ellenőrizze,hogy a megfelelő minőségű és mennyiségű mosó |
|
szert használja-e. |